Información que Usted Debe Saber Antes
de Usar del 2215 Termómetro del Oído
Contenidos
Identificación de los Componentes
PRECAUCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD..............2
Usando el termómetro del oído correc-
IDENTIFICACIÓN DE LOS COMPONENTES..........................3
tamente
Botón de
Pantalla LCD
Sonda
INFORMACIÓN QUE USTED DEBE SABER ANTES DE
Encendido
1. Trate de 2215 el termómetro del oído
sobre ti mismo primero para familiarizarse
con su funcionamiento.
USAR DEL 2215 TERMÓMETRO DEL OÍDO ...................4
Cubierta de
la Batería
PREPARACIÓN PARA EL USO...............................................5
CÓMO OPERAR EL TERMÓMETRO ......................................6
MODO DE MEMORIA...............................................................8
LIMPIEZA Y CUIDADO.............................................................9
MENSAJES DE ERROR.........................................................10
ESPECIFICACIONES ............................................................. 11
GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO.......................................12
2. Tomando la temperatura inmediatamente
después de despertarse puede causar
que la lectura sea superior a lo normal
como resultado de dormir en el oído.
TERMÓMETRO DE OÍDO
DE LECTURA INSTANTÁNEA
CON ALERTA DE TEMPERATURA
Botón de
Memoria
3. Es común que la derecha y la izquierda a
ser ligeramente diferentes, que utilicen el
mismo oído constantemente para obtener
lecturas de temperatura.
MODELO 2215
Panorama
La membrana timpánica (tímpano), y el hipo-
tálamo (la parte del cerebro que controla la
temperatura corporal) comparten un aporte
de sangre, las lecturas del tímpano para
subir y bajar rápidamente con la temperatura
central (de profundidad la temperatura del
cuerpo). Esto hace que una temperatura en
el oído de los mejores indicadores del cuer-
po interno (núcleo) de temperatura.
4. Enderezar el canal auditivo antes y duran-
te las mediciones:
Precauciones Importantes de Seguridad
ADVERTENCIA: Lea y entienda estas
instrucciones antes de usar el termó-
metro del oído 2215.
Para niños menores de 12 meses:
Enderezar el canal auditivo tirando de la
oreja de nuevo como se muestra a continua-
ción.
ADVERTENCIA: 2215 lecturas de tem-
peratura se destina sólo de referencia.
Consulte a su médico para verificar la
temperatura de su cuerpo.
¿Cuáles son los valores de temperatu-
ADVERTENCIA: Si los componen-
tes están dañados o no, póngase en
contacto con su distribuidor inmedia-
tamente. NO use piezas sustitutas.
MANUAL DE INSTRUCCIONES
ra normal?
Garantía Limitada de 1 Año
Para niños de más de 12 meses y adultos:
Enderezar el canal auditivo tirando de la
oreja hacia atrás y arriba, como se muestra
a continuación.
La temperatura del cuerpo humano varía
de persona a persona, y la temperatura del
cuerpo varía a lo largo del día. Debido a esta
variación natural, usted debe familiarizar-
se con su rango normal de la temperatura
corporal mediante la medición de uno mismo
cuando están sanos, a fin de establecer la
temperatura de referencia que le hará sentir
más seguro de la temperatura medida en
que es anormal.
ADVERTENCIA: GF Health Products,
Inc. no asume ninguna responsabi-
lidad por cualquier daño o perjuicio
causado por el manejo o uso inade-
cuadamente de este producto.
GF0900284RevA09
Fabricado para:
GF Health Products, Inc.
Atlanta, GA 30360 EE.UU.
800-672-8293
Fabricado en China
Precaución: NO raspar o rayar el lente,
ya que interfieren con la eficacia del
dispositivo.
5. Este termómetro de oído convierte auto-
máticamente mide lectura de la tempera-
tura del oído a la temperatura oral.
2
3
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Limpieza y Cuidado
Mensajes de Error
Especificaciones
Garantía Limitada de Un Año
GF Health Products, Inc. garantiza este pro-
ducto libre de defectos en materiales y mano
de obra durante un período de un año a
partir de la fecha de compra, excepto como
se indica a continuación:
Precaución: No deje caer la
unidad. No es a prueba de
golpes.
Fuente de
energía
Uno “CR2032” (3.0V x 1) batería
Mensaje
Corrección
La temperatura medida es
superior al rango de medición
especificado. Mide otra vez.
Intervalo de
medición
Modo oído: 32°F ~ 212°F (0°C ~
100°C)
Resolución
Precisión
+0.1°F (°C)
0.4°F (0.2°C)
10 memorias
Esta garantía de producto no cubre los
daños causados por mal uso o abuso,
el embargo de cualquier modificación no
autorizada de accesorios, con el producto,
o cualquier otra condición alguna de que
están más allá del control de GF Health
Products, Inc. GF Health Products, Inc. no
será responsable por cualquier tipo de daño
incidental, consecuente, o especial. Todas
las garantías implícitas, incluyendo pero no
limitado a las garantías implícitas de aptitud
y comerciabilidad, están limitadas en la
duración total de un año a partir de la fecha
original de compra.
La temperatura medida
fue menor que el rango de
medición especificado. Mide
otra vez.
Precaución: No modifique o
desmonte la unidad.
Memoria
Batería Baja
Reemplace la batería cuando el
indicador de batería baja aparece
Apagado
Automático
Se apaga automáticamente después
de un minuto de no utilizarlo
El ambiente (habitación) la
temperatura está fuera del
rango de funcionamiento.
Almacénelo a temperatura
ambiente de aproximadamente
61°F ~ 104°F (16 C ~ 40°C)
durante 30 minutos antes de
usar.
Duración de
la batería
Aproximadamente 1000 mediciones
Use un hisopo de algodón
con alcohol para limpiar
suavemente la superficie de
la lente. Espere al menos 40
minutos para que la unidad se
seque antes de usar.
Ambiente de
operación
50°F~104°F (10°C~40°C),
< 95% HR
Ambiente de
Almacenaje
-13°F~131°F (-25°C~55°C),
< 95% HR
No se ha podido auto-test
de diagnóstico. Vuelva a
instalar las baterías y vuelva a
intentarlo.
Precaución: Evite el diluyente,
benceno, o de otros productos
de limpieza fuertes.
Para obtener servicio de garantía en el Ter-
mómetro Digital Oído, por favor, póngase en
contacto con el Departamento de reparación
al 1-800-672-8293. Hay una tarifa de $10
para envío de retorno y la manipulación.
Por favor haga los cheques a GF Health
Products, Inc. A la recepción se reparará o
sustituirá, cuando proceda, el termómetro
del oído y lo devolverá a usted. La garantía
es exclusivamente a través del departamen-
to de reparación. Servicio de este producto
por nadie más que el Departamento de
reparación anula la garantía.
Dimensiones
4.5" x 1.5" x 1.2"
(114 mm x 38 mm x 30 mm)
Peso
Aproximadamente .03 libras (64g)
incluyendo las baterías
Precaución: Retire las baterías
si la unidad no se utiliza
durante un largo período de
tiempo.
Reemplace un batería de tipo
“CR2032”.
Garantía de
Calidad
Certificación ISO 13485
Conformidad EN 12470-5 Y ASTM
1965-98
o
ninguna pantalla
Precaución: Evite las
temperaturas altas, la luz
solar directa, humedad alta,
y el polvo. La unidad no es
impermeable.
Este termómetro de infrarrojos cumple con
los requisitos establecidos en la norma
ASTM (E 1965-98).
© 2009 GF Health Products, Inc.
9
10
11
12
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
|