Logitech Mouse V470 User Manual

2
1
English Enable Bluetooth on Your Computer. The V470 Cordless Laser Mouse  
communicates with the Bluetooth wireless technology built into your Bluetooth-  
enabled computer. Be sure the Bluetooth wireless feature is enabled on your computer.  
Refer to the documentation accompanying your computer for information on how to setup  
and enable this feature. If you are prompted for a passkey, enter 0000.  
English  
Français  
Español Active Bluetooth en el ordenador. V470 Cordless Laser Mouse se comunica  
con la tecnología inalámbrica Bluetooth integrada en el ordenador. Compruebe que la función  
inalámbrica Bluetooth esté activada en el ordenador. Consulte la documentación que  
se entrega con el ordenador para obtener información sobre la instalación y activación  
de esta función. Si le piden una clave de paso, introduzca 0000.  
System Requirements.  
Configuration requise.  
PC: Windows® XP with Service Pack 2 or later, Windows Vista®, or Windows® 7;  
Bluetooth® wireless technology; CD-ROM drive.  
Macintosh®: OS X 10.4 or later; Macintosh® computer with Bluetooth® wireless technology;  
CD-ROM drive.  
PC: Windows® XP avec Service Pack 2 ou version ultérieure, Windows Vista® ou Windows® 7;  
technologie sans fil Bluetooth®; lecteur de CD-ROM.  
Macintosh®: ordinateur Macintosh® OS X 10.4 ou version ultérieure; technologie sans fil Bluetooth®;  
lecteur de CD-ROM.  
Français Activation de Bluetooth sur votre ordinateur. La V470 Cordless Laser Mouse  
communique par le biais de la technologie sans fil Bluetooth intégrée à votre ordinateur.  
Vérifiez que la fonctionnalité sans fil Bluetooth est en effet activée sur votre système.  
Reportez-vous à la documentation accompagnant votre ordinateur pour en savoir plus  
à ce sujet. Si vous êtes invité à entrer un code d'accès (Passkey), saisissez 0000.  
Español  
Português  
Requisitos del sistema.  
Requisitos de sistema.  
PC: Windows® XP con Service Pack 2 o posterior, Windows Vista® o Windows® 7; tecnología  
inalámbrica Bluetooth®; unidad de CD-ROM.  
Macintosh®: OS X 10.4 o posterior; computadora Macintosh® con tecnología inalámbrica  
Bluetooth®; unidad de CD-ROM.  
PC: Windows® XP com Service Pack 2 ou posterior, Windows Vista® ou Windows® 7; tecnologia sem  
fio Bluetooth®; unidade de CD-ROM.  
Macintosh®: OS X 10.4 ou posterior; computador Macintosh® com tecnologia sem fio Bluetooth®;  
unidade de CD-ROM.  
®
Logitech  
Português Activar o Bluetooth no computador. O V470 Cordless Laser Mouse comunica  
com tecnologia sem fios Bluetooth integrada no seu computador activado pela funcionalidade  
Bluetooth. Certifique-se de que a função sem fios Bluetooth está activada no computador.  
Para obter informações sobre a forma como deve configurar e activar esta funcionalidade,  
consulte a documentação fornecida com o computador. Se uma passkey for solicitada,  
insira 0000.  
V470  
Cordless Laser  
Installation  
Mouse for Notebooks  
®
with Bluetooth Technology  
3
4
English Install the AA alkaline batteries. The LED will blink red when the batteries  
English Turn on mouse. Slide the switch on the bottom of the mouse. When you are  
traveling with your mouse or will not be using it for a long period of time, turn the mouse  
off to extend battery life.  
need to be replaced.  
Español Coloque las pilas alcalinas AA. El diodo emite una luz roja intermitente cuando  
es preciso cambiar las pilas.  
Español Encienda el ratón. Deslice la tapa del compartimento de las pilas,  
ubicada en la parte inferior del ratón. Cuando viaje con el ratón o no lo use durante  
un periodo de tiempo prolongado, apague el ratón para alargar la duración de las pilas.  
Français Installez les piles alcalines de type AA. Le témoin clignote en rouge lorsqu'il est  
nécessaire de remplacer les piles.  
Français Mettez la souris sous tension. Activez le commutateur situé sous la souris.  
Si vous voyagez avec votre souris ou ne l'utilisez pas pendant une longue durée, désactivez-  
la pour prolonger la durée de charge de ses piles.  
Português Introduza as pilhas alcalinas AA. Quando as pilhas tiverem de ser substituídas,  
o LED passará a vermelho intermitente.  
Português Ligue o rato. Deslize o interruptor na parte inferior do rato. Quando estiver  
em viagem com o seu rato ou não o utilizar durante um longo período de tempo,  
desligue-o para alargar a vida das pilhas.  
5
6
7
English Connect to Bluetooth. Press the Connect button on Français Effectuez la connexion Bluetooth.  
the bottom of the mouse to enter discovery mode. The blue LED  
on top of the mouse will blink while in discovery mode,  
and glow steady for 2 seconds when connection is established.  
Windows: The Logitech Bluetooth Connection Assistant runs  
automatically at the end of the software installation process.  
Follow the on-screen prompts to connect the mouse to the PC.  
Appuyez sur le bouton de connexion, situé sous la souris,  
pour activer le mode de détection. Le témoin de la souris clignote  
en bleu en mode de détection et reste illuminé pendant deux  
seconde lorsque la connexion est établie. Windows: l'Assistant de  
connexion Bluetooth Logitech s'exécute automatiquement à la fin  
du processus d'installation du logiciel. Suivez les instructions  
h
ec  
Logit  
If SetPoint software is not installed, use the Bluetooth setup wizard qui s'affichent à l'écran pour connecter la souris à l'ordinateur.  
included with your computer to establish a connection.  
Si le logiciel SetPoint n'est pas installé, utilisez l'assistant  
Macintosh: Open System Preferences Control Panel.  
de connexion Bluetooth inclus avec votre ordinateur afin d'établir la  
2. Select Bluetooth under Hardware. 3. Select Devices followed connexion. Macintosh: ouvrez les Préférences système.  
by Setup New Device. 4. Follow on-screen instructions.  
2. Dans Matériel, sélectionnez Bluetooth. 3. Sélectionnez  
Dispositifs, puis Configurer un nouveau dispositif.  
4. Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran.  
Español Realice la conexión Bluetooth. Pulse el botón  
Connect en la parte inferior del ratón para pasar al modo de detección.  
El diodo azul en la parte superior del ratón parpadeará mientras se  
encuentre en modo de detección, y permanecerá iluminado durante  
dos segundos cuando se establezca la conexión.  
English Install the Software. CD includes  
Logitech SetPointsoftware for Windows®,  
and Logitech Control Centersoftware for  
Français Installation du logiciel.  
Português Ligação ao Bluetooth. Prima o botão “Connect”  
na parte inferior do rato para entrar no modo “Discovery”. O LED azul  
na parte superior do rato passará a intermitente durante o modo  
Le CD contient les logiciels Logitech SetPoint™  
pour Windows® et Logitech Control Center™  
pour Macintosh®. Ce logiciel prend en charge  
la roulette multidirectionnelle et permet  
de personnaliser la configuration des boutons  
et de modifier la vitesse du curseur.  
Macintosh®. This software provides support for  
the tilt wheel, and allows you to customize  
button assignments and adjust cursor speed.  
Windows: El Asistente para conexión Bluetooth de Logitech se ejecuta “Discovery” e brilhará de forma estável durante 2 segundos quando a  
automáticamente al final del proceso de instalación del software.  
Siga las instrucciones en pantalla para conectar el ratón al ordenador.  
Si el software SetPoint no está instalado, use el asistente  
de configuración Bluetooth que se entrega con el ordenador para  
establecer una conexión. Macintosh: Abra el Panel de control  
Preferencias del Sistema. 2. Seleccione Bluetooth bajo  
Hardware. 3. Seleccione Dispositivos y luego Configurar nuevo  
dispositivo. 4. Siga las instrucciones en pantalla.  
ligação for estabelecida. Windows: O Assistente de Ligação Bluetooth  
da Logitech é automaticamente executado no fim do processo de  
instalação do software. Siga as instruções no ecrã para ligar o rato ao  
PC. Caso o software SetPoint não esteja instalado, utilize o Assistente  
de Configuração Bluetooth incluído no computador para estabelecer  
uma ligação. Macintosh: Abra System Preferences no painel  
de controlo. 2. Seleccione Bluetooth em Hardware.  
3. Seleccione Devices e Setup New Device. 4. Siga as instruções  
no ecrã.  
ON  
© 2009 Logitech. All rights reserved. Logitech, the Logitech logo, and other Logitech marks are owned  
by Logitech and may be registered. All other trademarks are the property of their respective owners.  
Logitech assumes no responsibility for any errors that may appear in this manual. Information contained  
herein is subject to change without notice.  
Español Instale el software. El CD incluye  
el software Logitech SetPointpara Windows®  
y el software Logitech Control Center™  
para Macintosh®. Este software activa  
las funciones del botón rueda inclinable,  
permite personalizar las asignaciones  
de botones y ajustar la velocidad del puntero.  
Português Instale o software. O CD inclui  
o software SetPointda Logitech para Windows®  
e o software Control Centerda Logitech para  
Macintosh®. Este software oferece suporte  
à roda de inclinação e permite-lhe personalizar  
atribuições de botão e ajustar a velocidade  
do cursor.  
English Turn ON computer.  
Français Mettez l’ordinateur sous tension.  
© 2009 Logitech. Tous droits réservés. Logitech, le logo Logitech et les autres marques Logitech sont  
la propriété exclusive de Logitech et sont susceptibles d’être des marques déposées. Toutes les autres  
marques sont la propriété exclusive de leurs détenteurs respectifs. Logitech décline toute responsabilité  
en cas d'erreurs dans ce manuel. Les informations énoncées dans le présent document peuvent faire  
l’objet de modifications sans avis préalable.  
Español Encienda el ordenador.  
Português Ligue o computador.  
620-002443.002  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Kustom Portable Speaker Ardent 15M User Manual
Lanzar Car Audio Car Stereo System SD43MU User Manual
LST Smoke Alarm ECO1002 User Manual
Magnavox DVD VCR Combo MRD500VR User Manual
Makita Nail Gun AG125 User Manual
M Audio Network Card Ultra 8R User Manual
McCulloch Lawn Mower 532 43 20 26 User Manual
McCulloch Trimmer 24800400B00 User Manual
McCulloch Trimmer 6096230305 User Manual
Mercury Automobile 2009 Mariner User Manual