Getting started with
®
Logitech Wireless Mouse M310
1
3
English
Dansk
Turn on computer.
Tænd for computeren.
Deutsch
Schalten Sie den
Computer ein.
Norsk
Slå på datamaskinen.
Suomi
Käynnistä tietokone.
Français
Mettez l'ordinateur
sous tension.
Português
Ligue o computador.
Español
Encienda el ordenador.
Ελληνικά
Nederlands
Zet de computer aan.
Ενεργοποιήστε τον
υπολογιστή.
Türkçe
Bilgisayarı açın.
ﺔ اﻟﻌﺮﺑﻴ Italiano
Accendere il
computer.
ز ﺟﻬﺎ ﺗﺸﻐﻴﻞ Svenska
Starta datorn.
English
Dansk
2
1. Install the AA mouse battery.
1. Sæt AA-batteriet i musen.
2. The ON/Off slider should be in the ON position.
2. Skydeknappen ON/OFF skal stå på ON.
Deutsch
Norsk
1. Sett AA-batteriet inn i musen.
1. Legen Sie die Batterie vom Typ AA in die Maus ein.
2. Der Ein-/Ausschalter muss sich in der ON-Stellung befinden.
2. Av/på-bryteren skal være satt til På.
Français
1. Insérez la pile AA dans la souris.
Suomi
1. Asenna AA-paristo hiireen.
2. Le curseur de marche/arrêt doit être sur la position ON.
2. Päällä/pois-liukukytkimen pitäisi olla Päällä-asennossa.
Español
1. Coloque la pila AA del ratón.
Português
1. Introduza a pilha AA do rato..
2. El conmutador deslizante de encendido/apagado debería estar
en la posición ON.
2. O controlador ON/OFF (LIGAR/DESLIGAR) deve estar
na posição ON (LIGAR).
Nederlands
1. Plaats de AA-batterij in de muis.
Ελληνικά
1. Τοποθετήστε την μπαταρία AA.
2. De AAN/UIT-schakelaar moet in de AAN-positie staan.
2. Ο διακόπτης Ενεργοποίησης/Απενεργοποίησης (ON/Oꢀ) πρέπει να είναι
στη θέση Ενεργοποίησης (ON).
Italiano
Türkçe
1. Inserire la batteria AA nel mouse.
1. AA fare pilini takın.
2. Verificare che l'interruttore di accensione sia posizionato su ON.
2. AÇMA/KAPAMA kayan düğmesi AÇIK konumunda olmalıdır.
Svenska
ﺔ اﻟﻌﺮﺑﻴ .AA
ﺑﺤﺠﻢ اﳌﺎوس ﺑﻄﺎرﻳﺔ ﺑﱰﻛﻴﺐ ﻗﻢ .1 .(ON)
اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻣﻮﺿﻊ ﰲ اﳌﻨﺰﻟﻖ اﻹﻳﻘﺎف /اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻣﻔﺘﺎح ﻳﻜﻮن أن ﻳﺠﺐ .2 1. Sätt i det alkaliska AA-batteriet i musen.
2. ON/OFF-reglaget ska befinna sig i ON-läget.
English
Features
Español
Funciones
Svenska
Funktioner
Suomi
Toiminnot
Türkçe
Özellikler
1. Battery LED flashes red when battery power is low
2. Vertical scrolling
3. On/Off slider
4. Press down and slide to release battery door
5. USB Nano receiver storage
1. El diodo de estado de pila emite destellos rojos
cuando la pila se está agotando
2. Desplazamiento vertical
1. Batteriindikatorn blinkar rött när batteriet börjar
ta slut
2. Lodrät rullning
3. ON/OFF-reglage
1. Pariston merkkivalo vilkkuu punaisena,
kun paristojännite on heikko
2. Pystyvieritys
1. Pil gücü azaldığında Pil Işığı kırmızı olarak yanıp
söner
2. Dikey kaydırma
3. Açma/Kapama kayan düğmesi
4. Pil kapağını açmak için aşağı doğru bastırıp kaydırın
5. USB Nano alıcı saklama bölmesi
2
3. Control deslizante de encendido/apagado
3. Päällä/pois-liukukytkin
4. Presione y deslice para abrir el compartimento
de las pilas
4. Du öppnar batterifacket genom att trycka in locket
och skjuta av det.
4. Avaa paristolokeron kansi painamalla ja työntämällä
5. USB-nanovastaanottimen säilytyspaikka
1
5. Almacenamiento del nanorreceptor USB
5. Förvaringsutrymme för USB-nanomottagaren
Deutsch
Funktionen
1. Die Batterie-LED blinkt rot, wenn die Batterie
schwach ist.
2. Vertikaler Bildlauf
3. Ein-/Ausschalter
4. Drücken Sie auf die Klappe und schieben
Sie sie, um das Batteriefach zu öffnen.
ﺔ اﻟﻌﺮﺑﻴ ﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳ ﻃﺎﻗﺔ اﻧﺨﻔﺎض ﻋﻨﺪ اﻷﺣﻤﺮ ﺑﺎﻟﻠﻮن اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﻣﺆﴍ ﻳﻮﻣﺾ .1 ﳼ اﻟﺮأ اﻟﺘﻤﺮﻳﺮ .2 Português
Características
1. O LED das pilhas pisca a vermelho quando estas
estão fracas
Nederlands
Functies
1. Batterij-led knippert rood bij laag batterijvermogen
2. Verticaal scrollen
3. Aan/uit-schakelaar
4. Druk op het batterijklepje en schuif het naar
achteren om het te openen
Dansk
Funktioner
1. Indikatoren blinker rødt når batteriet er ved at være
fladt
ﻖ اﳌﻨﺰﻟ اﻹﻳﻘﺎف /اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻣﻔﺘﺎح .3 ﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳ ﻏﻄﺎء ﻟﺘﺤﺮﻳﺮ اﻟﺘﺤﺮﻳﻚ ﻣﻊ ﻷﺳﻔﻞ اﺿﻐﻂ .4
اﻟﺼﻐ USB ﻞ ﺒ ِ ﻣﺴﺘﻘ ﺗﺨﺰﻳﻦ .5 2. Scroll vertical
2. Lodret rulning
3. Controlador On /Off (Ligar/Desligar)
4. Prima o botão e faça deslizar para libertar a porta
do compartimento das pilhas
3. Tænd/sluk-skydeknap
4. Tryk ned på batteridækslet, og træk det nedad
for at åbne det
5. USB-Nano-Empfängerfach
5. Opslag van USB-Nano-ontvanger
5. Armazenamento do Nano-receptor USB
5. Opbevaringsrum til USB-nanomodtageren
Français
Italiano
Ελληνικά
Fonctions
Norsk
Funksjoner
Caratteristiche
Λειτουργίες
1. Le témoin lumineux clignote en rouge lorsque
le niveau de charge de la pile est faible
4
1. LED della batteria: lampeggia di rosso quando
il livello di carica è basso
2. Scorrimento verticale
1. Η ενδεικτική λυχνία μπαταρίας αναβοσβήνει με
κόκκινο χρώμα όταν η ισχύς της μπαταρίας είναι
χαμηλή
1. Batterilampen blinker rødt når batterinivået er lavt
2. Loddrett rulling
2. Défilement vertical
3. Curseur de marche/arrêt
2. Κάθετη κύλιση
3. Διακόπτης Ενεργοποίησης/Απενεργοποίησης
(On/Oꢀ)
4. Πιέστε προς τα κάτω και σύρετε για να
απελευθερώσετε τη θήκη της μπαταρίας
3. Interruttore di accensione
3. Av/på-bryter
4. Appuyez sur le couvercle du compartiment
de la pile et faites-le glisser pour l'ouvrir.
4. Vano batterie: per aprirlo, premere e fare scorrere
il coperchio
4. Trykk ned og dra for å åpne batteriluken
5. Oppbevaringsplass for nanomottaker
5. Boîtier du nano-récepteur USB
5
5. Alloggiamento del ricevitore Nano USB
5. Χώρος αποθήκευσης νανοδέκτη USB
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
|