Getting started with
Ultimate Ears™ 900
Noise-Isolating Earphones
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
UE 900
English 4
Deutsch 10
Français 16
Italiano 22
Español 28
Português 34
Nederlands 40
Svenska 46
Dansk 52
Norsk 58
Suomi 64
www.logitech.com/supportꢀ 91
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
UE 900
Package contents
1
1. UE 900 earphones with audio cable
2. Vi Cable with microphone and control
3. Soft silicone ear cushions,
5 additional pairs: XXS, XS, S, M, L
4. Comply™ Foam Tips,
3 pairs of ear cushions: S, M, L
2
5. ¼-inch (6.35 mm) adapter
6. Airline adapter (reduces in-flight
volume spikes)
7. Protective hard case
8. Pouch
3
7
8
4
5
6
4ꢀꢀEnglish
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
UE 900
Features
1. Earphone
1
2. 3.5 mm connector
3. Pre-formed ear loop
4. Detachable cable
5. Volume up
2
6. Media/calling controls
8
9
•
One click:
Play/pause (audio source)
Call answer/hang up (mobile phone)
•
•
Double click:
Next track (audio source)
3
Triple click:
Previous track (audio source)
5
6
7
7. Volume down
4
8. Ear cushion retaining rib
9. Microphone
Englishꢀꢀ5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
UE 900
Setup
1
3
XXS
XS
S
S
M
M
L
L
Comply™
Foam Tips
Choose ear cushion size for comfortable fit and
ue900 for more information about choosing
ear cushions.
2
Connect earphones to a device with 3.5 mm
headphone jack.
For air travel, use Airline adapter to reduce volume
spikes caused by in-flight announcements.
For devices with a ¼-inch (6.35 mm) input jack,
use the ¼-inch (6.35 mm) adapter.
Attach ear cushions to earphones. Push cushion
past rib for secure fit.
6ꢀꢀEnglish
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
UE 900
Changing cables
4
1. Hold earphone. Hold cable where it attaches
to earphone.
Wear the earphones
1. Wrap cable around ear.
2. Gently pull cable from earphone.
3. Attach new cable. Cable snaps into place.
Note: Make sure to connect the “R” (right) cable to
the “R” earphone and the “L” (left) cable to the “L”
earphone.
2. Insert right earphone (marked “R”) in right ear
and left earphone (marked “L”) in left ear.
3. When using the vi cable with microphone,
gently pull cable tight to remove slack.
4. When using the audio-only cable, slide cinch up
the back of the head until secure.
Note: Do not remove earphone from ear by pulling
on cable.
Englishꢀꢀ7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
UE 900
Cleaning the earphones
Troubleshooting
•
•
•
No sound or faint soundꢀFully insert cable
connector into headphone jack on your device.
Check cable attachment to earphone. Try
increasing earphone volume, and check the
volume in your media application.
Diminished sound quality or weak
bassꢀCheck ear cushion seal. Try another
ear cushion size. Check for blockage where
ear cushion connects to earphone. Remove
blockage with clean cloth.
Remove cushion and wipe with clean cloth.
Storing the earphones
Earphones not working with a
computerꢀSpecify audio settings for your
operating system:
Windows® (Control Panel)
• Voice playback and recording: Computer’s
soundcard
• Sound playback: Computer’s speakers
1. Wrap cable around three fingers.
2. Place earphones in case.
8ꢀꢀEnglish
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
UE 900
Mac® OS (Preferences)
• Sound input: Internal microphone
• Sound output: Internal speakers
Additional help
ue900
support/ue900. Also refer to your operating
system documentation.
What do you think?
Please take a minute to tell us.
Thank you for purchasing our product.
•
Detached ear cushionꢀMake sure to press ear
cushion past rib on earphone.
Englishꢀꢀ9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
UE 900
Inhalt
1
1. UE 900-In-Ear-Kopfhörer mit Audiokabel
2. Vi-Kabel mit Mikrofon und Bedienelement
3. Weiche Silikon-Ohrpassstücke,
5 Paar zusätzlich: XXS, XS, S, M, L
4. Comply™-Foam-Ohrpassstücke,
3 Paar Ohrpassstücke: S, M, L
2
5. 6,35-mm-Adapter
6. Adapter für den Einsatz im Flugzeug (reduziert
Geräuschpegel)
7. Robustes Reise-Etui
8. Schutzbeutel
3
7
8
4
5
6
10ꢀꢀDeutsch
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
UE 900
Funktionen
1. In-Ear-Kopfhörer
2. 3,5-mm-Stecker
1
3. Vorgeformte Ohrbügel
4. Abnehmbares Kabel
5. Lauter
2
6. Multimedia-/Anrufsteuerung
8
9
•
Einmal drücken:
Wiedergabe/Pause (Audioquelle)
Annehmen/Beenden von Anrufen
(Mobiltelefon)
Zweimal drücken:
Nächster Titel (Audioquelle)
Dreimal drücken:
•
•
3
Vorheriger Titel (Audioquelle)
5
6
7
7. Leiser
4
8. Auswölbung am Ohrpassstück
9. Mikrofon
Deutschꢀꢀ11
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
UE 900
Einrichtung
1
3
XXS
XS
S
S
M
M
L
L
Comply™
Foam Tips
Wählen Sie eine Ohrpassstück-Größe für
den besten Tragekomfort und optimale
Klangqualität. Weitere Informationen zur Wahl von
com/support/ue900.
Schließen Sie die In-Ear-Kopfhörer an ein Gerät
mit einer 3,5-mm-Kopfhörer-
buchse an.
2
Verwenden Sie während Flügen den Adapter fürs
Flugzeug, um den Geräuschpegel von Durchsagen
zu reduzieren.
Nutzen Sie bei Geräten mit einer 6,35-mm-
Eingangsbuchse den 6,35-mm-Adapter.
Bringen Sie die Ohrpassstücke an
die In-Ear-Kopfhörer an. Drücken Sie für einen
sicheren Halt das Ohrpassstück bis über die
ringförmige Auswölbung.
12ꢀꢀDeutsch
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
UE 900
Austauschen der Kabel
4
1. Halten Sie den In-Ear-Kopfhörer. Halten Sie das
Kabel an der Verbindung zum In-Ear-Kopfhörer.
Tragen der In-Ear-Kopfhörer
1. Legen Sie das Kabel um das Ohr.
2. Ziehen Sie das Kabel vorsichtig aus dem In-Ear-
Kopfhörer.
2. Setzen Sie den mit „R“ gekennzeichneten In-
Ear-Kopfhörer in das rechte Ohr und den mit
„L“ gekennzeichneten in das linke.
3. Befestigen Sie das neue Kabel. Das Kabel rastet
ein.
3. Wenn Sie das Vi-Kabel mit dem Mikrofon
verwenden, ziehen Sie leicht daran, bis es straff
sitzt.
Hinweis: Stellen Sie sicher, dass Sie das mit „R“
gekennzeichnete Kabel mit dem rechten In-Ear-
Kopfhörer („R“) und das mit „L“ gekennzeichnete Kabel
mit dem linken („L“) verbinden.
4. Wenn Sie das Audiokabel verwenden, schieben
Sie das Trennstück des Kabels an Ihrem
Hinterkopf nach oben, bis es straff sitzt.
Hinweis: Ziehen Sie die In-Ear-Kopfhörer nie am Kabel aus
dem Ohr.
Deutschꢀꢀ13
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
UE 900
Reinigen der In-Ear-Kopfhörer
Fehlerbehebung
•
Kein Ton oder verzerrter Tonꢀ
Stecken Sie das Anschlusskabel fest in die
Kopfhörerbuchse des Geräts ein. Überprüfen
Sie die Verbindung des Kabels mit dem In-
Ear-Kopfhörer. Erhöhen Sie die Lautstärke der
In-Ear-
Kopfhörer und überprüfen Sie die Laut-
stärke in Ihrer Multimedia-Anwendung.
Ziehen Sie die Ohrpassstücke ab und wischen Sie
sie mit einem sauberen Tuch ab.
•
•
Verminderte Soundqualität oder schwache
BässeꢀÜberprüfen Sie den Sitz der
Ohrpassstücke. Wählen Sie ggf. eine
andere Größe. Überprüfen Sie, ob zwischen
Ohrpassstück und In-Ear-Kopfhörer
Verunreinigungen bestehen. Entfernen Sie
Verunreinigungen mit einem sauberen Tuch.
Verstauen der In-Ear-Kopfhörer
In-Ear-Kopfhörer funktionieren nicht
mit ComputerꢀLegen Sie die Audio-
einstellungen des Betriebssystems fest:
1. Wickeln Sie das Kabel um drei Finger.
2. Verstauen Sie die In-Ear-Kopfhörer im Reise-
Etui.
14ꢀꢀDeutsch
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
UE 900
Windows® (Systemsteuerung)
• Stimmenwiedergabe und -aufnahme:
Soundkarte des Computers
• Soundwiedergabe: Lautsprecher
des Computers
Mac® OS (Einstellungen)
• Toneingabe: Internes Mikrofon
• Tonausgabe: Interne Lautsprecher
Weitere Informationen erhalten Sie unter
Dokumentation des Betriebssystems erhalten
Sie außerdem weitere Informationen.
Weitere Hilfe
Die Online-Hilfe finden Sie unter
Ihre Meinung ist gefragt.
Bitte nehmen Sie sich etwas Zeit, um einige Fragen
zu beantworten.
Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt
entschieden haben.
•
Ohrpassstück löst sichꢀDrücken Sie das
Ohrpassstück jeweils bis über die ringförmige
Auswölbung am In-Ear-Kopfhörer.
Deutschꢀꢀ15
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
UE 900
Contenu
1
1. Ecouteurs UE 900 avec câble audio
2. Câble vi avec microphone et commandes
3. Oreillettes en silicone souple,
5 paires de tailles différentes: XXS, XS, S, M, L
4. Embouts en mousse Comply™,
3 paires d'embouts: S, M, L
2
5. Adaptateur 6,35 mm
6. Atténuateur acoustique (réduit les pics
de volume pendant les vols en avion)
7. Etui de protection rigide
8. Etui souple
3
7
8
4
5
6
16ꢀꢀFrançais
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
UE 900
Fonctionnalités
1. Ecouteur
1
2. Connecteur 3,5 mm
3. Tour d'oreille préformé
4. Câble détachable
5. Volume +
2
6. Commandes d'appel/multimédia
8
9
•
Une pression:
Lecture/pause (source audio)
Prise d'appel/fin d'appel
(téléphone portable)
Deux pressions:
Piste suivante (source audio)
Trois pressions:
•
•
3
Piste précédente (source audio)
5
6
7
7. Volume -
4
8. Nervure de maintien de l'oreillette
9. Microphone
Françaisꢀꢀ17
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
UE 900
Installation
1
3
XXS
XS
S
S
M
M
L
L
Comply™
Foam Tips
Choisissez votre taille d'embout pour un maintien
confortable et un son optimal. Visitez la page
d'informations sur le choix des oreillettes.
2
Connectez les écouteurs à un dispositif à l'aide
d'une prise casque 3,5 mm.
Pour les voyages en avion, utilisez l'atténuateur
acoustique afin de réduire les pics de volume
causés par les annonces de l'équipage.
Pour les dispositifs munis d'une prise d'entrée
6,35 mm, utilisez l'adaptateur 6,35 mm.
Fixez une oreillette sur chaque écouteur. Poussez
l'oreillette jusqu'à la rainure pour un maintien
optimal.
18ꢀꢀFrançais
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
UE 900
Changement des câbles
4
1. Tenez l'écouteur d'une main. De l'autre main,
tenez le câble à l'intersection avec l'écouteur.
Port des écouteurs
1. Faites passer le câble derrière votre oreille.
2. Détachez doucement le câble de l'écouteur.
2. Insérez l'écouteur droit marqué d'un R dans
votre oreille droite et l'écouteur gauche marqué
d'un L dans votre oreille gauche.
3. Attachez le nouveau câble. Le câble se fixe à
l'écouteur.
Remarque: assurez-vous de connecter le câble marqué
R à l'écouteur droit et le câble marqué L à l'écouteur
gauche.
3. Lorsque vous utilisez le câble VI avec
microphone intégré, tirez légèrement sur le
câble afin de supprimer le mou.
4. Lorsque vous utilisez le câble audio standard,
resserrez la sangle à l’arrière de la tête pour un
maintien renforcé.
Remarque: ne retirez pas l’écouteur de votre oreille en
tirant sur le câble.
Françaisꢀꢀ19
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
UE 900
Nettoyage des écouteurs
Dépannage
•
Aucun son ou son faibleꢀInsérez correc-
tement le connecteur du câble dans la prise
casque de votre dispositif. Vérifiez que le
câble est bien attaché à l'écouteur. Essayez
d'augmenter le volume de l'écouteur et vérifiez
le volume de votre application multimédia.
•
Qualité sonore diminuée ou graves
faiblesꢀVérifiez que l'oreillette est bien
adaptée à la forme de votre oreille ou essayez
avec une oreillette d'une autre taille. Vérifiez
que la connexion entre l'oreillette et l'écouteur
n'est pas obstruée. Si tel est le cas, nettoyez-la
avec un chiffon propre.
Retirez l'oreillette et nettoyez-la à l'aide
d'un chiffon propre.
Rangement des écouteurs
•
Les écouteurs ne fonctionnent pas avec un
ordinateurꢀDéfinissez les paramètres audio de
votre système d'exploitation:
1. Enroulez le câble autour de trois doigts.
2. Placez les écouteurs dans l'étui.
20ꢀꢀFrançais
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
UE 900
Windows® (Panneau de configuration)
• Sélectionnez la carte son de l'ordi-
nateur pour les paramètres Lecture de la
parole et Enregistrement vocal.
• Sélectionnez les haut-parleurs
de l'ordinateur pour le paramètre Lecture
audio.
Mac® OS (Préférences)
• Sélectionnez le microphone interne comme
périphérique audio d'entrée.
Aide supplémentaire
Pour consulter l'aide en ligne, accédez au site
Qu'en pensez-vous?
Veuillez prendre quelques minutes pour nous faire
part de vos commentaires.
Nous vous remercions d'avoir acheté notre produit.
• Sélectionnez les haut-parleurs internes
comme périphérique audio de sortie.
Pour plus d'informations, rendez-vous sur
vous également à la documentation de votre
système d'exploitation.
•
Oreillettes détachéesꢀAssurez-vous de
pousser l'oreillette au-delà de la rainure.
Françaisꢀꢀ21
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
UE 900
Contenuto della confezione
1. Auricolari UE 900 con cavo audio
2. Cavo Vi con microfono e controlli
1
3. Cuscinetti in morbido silicone,
5 paia aggiuntive: XXS, XS, S, M, L
4. Cappucci in gomma espansa Comply™,
3 paia di cuscinetti: S, M, L
2
5. Adattatore da 6,35 mm
6. Adattatore per aereo (riduce i picchi di volume
durante il volo)
7. Custodia rigida protettiva
8. Custodia
3
7
8
4
5
6
22ꢀꢀItaliano
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
UE 900
Caratteristiche
1. Auricolari
1
2. Connettore da 3,5 mm
3. Sostegno pre-formato per applicazione dietro
l'orecchio
4. Cavo removibile
2
5. Aumento del volume
6. Controlli multimediali/chiamata
8
9
•
Pressione singola:
Riproduzione/pausa (sorgente audio)
Risposta/interruzione chiamata (telefono
cellulare)
•
•
Pressione doppia:
Brano successivo (sorgente audio)
3
5
6
7
Pressione tripla:
Brano precedente (sorgente audio)
4
7. Riduzione del volume
8. Bordo in rilievo di ritenuta cuscinetti
9. Microfono
Italianoꢀꢀ23
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
UE 900
Impostazione
1
3
XXS
XS
S
S
M
M
L
L
Comply™
Foam Tips
Per ottenere il massimo comfort e un audio
di ottima qualità, scegliere i cuscinetti della
dimensione adatta. Per ulteriori informazioni sulla
com/support/ue900.
Collegare gli auricolari a un dispositivo tramite
l'apposito connettore da 3,5 mm.
Per i viaggi in aereo, utilizzare l'apposito
adattatore per la riduzione dei picchi di volume
causati dagli annunci durante il volo.
2
Per i dispositivi dotati di connettore di ingresso da
6,35 mm, utilizzare l'adattatore da 6,35 mm.
Applicare i cuscinetti agli auricolari premendoli
oltre il bordo in rilievo per garantire un'aderenza
perfetta.
24ꢀꢀItaliano
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
UE 900
Sostituzione dei cavi
4
1. Tenere in una mano l'auricolare e nell'altra il
cavo nel punto di collegamento alla cuffia.
Indossare le cuffie auricolari
1. Avvolgere il cavo intorno all'orecchio.
2. Tirare delicatamente il cavo estraendolo
dall'auricolare.
2. Inserire l'auricolare destro (contrassegnato
con "R") nell'orecchio destro e il sinistro
(contrassegnato con "L") nel sinistro.
3. Collegare il nuovo cavo fissandolo in posizione
con uno scatto.
3. Se si utilizza il cavo Vi con microfono, tirare
delicatamente il cavo in modo che risulti
aderente all’orecchio.
Nota: assicurarsi di collegare il cavo "R" (destro)
all'auricolare "R" e il cavo "L" (sinistro) all'auricolare "L".
4. Se si utilizza il cavo audio, fare scorrere il
fermaglio verso la parte posteriore della testa
fino a farlo aderire.
Nota: non rimuovere gli auricolari dalle orecchie tirando
il cavo.
Italianoꢀꢀ25
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
UE 900
Pulizia degli auricolari
Risoluzione dei problemi
•
•
•
Assenza di audio o suono deboleꢀ Inserire
completamente il connettore del cavo
nell'ingresso per le cuffie posto sul dispositivo.
Verificare il collegamento del cavo agli
auricolari. Provare ad aumentare il volume
e verificarne il livello nell'applicazione
multimediale in uso.
Rimuovere il cuscinetto e pulire con un panno.
Riduzione della qualità del suono o bassi
deboliꢀ Verificare l'aderenza dei cuscinetti.
Provare a utilizzare un'altra misura. Verificare
che non siano presenti ostruzioni nel punto in
cui i cuscinetti sono applicati agli auricolari.
Rimuovere eventuali ostruzioni con un panno
pulito.
Come riporre gli auricolari
Mancato funzionamento degli auricolari con un
computerꢀSpecificare le impostazioni audio
per il sistema operativo in uso:
Windows® (Panello di controllo)
• Riproduzione e registrazione voce: scheda
audio del computer
• Riproduzione suoni: altoparlanti
del computer
1. Avvolgere il cavo intorno a tre dita.
2. Riporre gli auricolari nella custodia.
26ꢀꢀItaliano
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
UE 900
Mac® OS (Preferenze)
• Ingresso audio: microfono interno
• Uscita audio: altoparlanti interni
Per ulteriori informazioni, visitare il sito Web
consultare la documentazione del sistema
operativo in uso.
Ulteriore assistenza
Per consultare la guida in linea, visitare la pagina
Cosa ne pensi?
Dedicaci qualche minuto del tuo tempo e inviaci
un commento. Grazie per avere acquistato questo
prodotto.
•
Cuscinetto staccatoꢀAssicurarsi di premere il
cuscinetto oltre il bordo in rilievo sull'auricolare.
Italianoꢀꢀ27
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
UE 900
Esta caja contiene
1
1. Auriculares UE 900 con cable de audio
2. Cable vi con micrófono y controles
3. Almohadillas de silicona suave para los oídos, 5
pares adicionales: XXS, XS, S, M, L
4. Almohadillas de espuma Comply™,
3 pares de almohadillas: S, M, L
2
5. Adaptador de 6,35 mm
6. Adaptador para aerolíneas (reduce las subidas
y bajadas de volumen durante el vuelo)
7. Estuche protector
8. Estuche
3
7
8
4
5
6
28ꢀꢀEspañol
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
UE 900
Características
1. Auricular
1
2. Conector de 3,5 mm
3. Pieza auricular con forma
4. Cable extraíble
5. Subir volumen
2
6. Controles multimedia/de llamadas
8
9
•
Un clic:
Reproducir/pausa (fuente de audio)
Contestar/finalizar llamada (teléfono móvil)
Dos clics:
Pista siguiente (fuente de audio)
Tres clics:
•
•
3
Pista anterior (fuente de audio)
5
6
7
7. Bajar volumen
8. Sujeción de almohadilla
9. Micrófono
4
Españolꢀꢀ29
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
UE 900
Configuración
1
3
XXS
XS
S
S
M
M
L
L
Comply™
Foam Tips
Escoja el tamaño de almohadilla que proporcione
support/ue900 encontrará información sobre
cómo elegir almohadillas.
2
Conecte los auriculares a un dispositivo con una
toma de auriculares de 3,5 mm.
En los vuelos, utilice el adaptador para aerolíneas
para reducir las subidas y bajadas de volumen
producidas por los anuncios.
Para los dispositivos con una toma de entrada de
6,35 mm, utilice el adaptador de 6,35 mm.
Acople las almohadillas a los auriculares. Empuje
las almohadillas hasta que estén bien sujetas.
30ꢀꢀEspañol
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
UE 900
Cambio de cable
4
1. Sujete el auricular. Sujete el cable en la parte en
que se acopla al auricular.
Póngase los auriculares
1. Coloque el cable detrás de la oreja.
2. Tire suavemente del cable hasta desconectarlo.
2. Inserte el auricular derecho (marcado con una
“R”) en el oído derecho y el auricular izquierdo
(marcado con una “L”) en el oído izquierdo.
3. Acople el nuevo cable. El cable se encajará.
Nota: asegúrese de conectar el cable “R” (derecho) al
auricular “R” y el cable “L” (izquierdo) al auricular “L”.
3. Mientras usa el cable vi con micrófono, tire
suavemente del cable para tensarlo y eliminar
la holgura.
4. Mientras usa el cable sólo de audio, deslice la
cincha hacia arriba por la parte posterior de la
cabeza hasta que quede bien asegurada.
Nota: no se quite los auriculares tirando del cable.
Españolꢀꢀ31
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
UE 900
Limpieza de los auriculares
Resolución de problemas
•
•
•
Sonido débil o no hay sonidoꢀ
Inserte completamente el conector del cable
en la toma de auriculares del dispositivo.
Compruebe la conexión del cable con el
auricular. Suba el volumen de los auriculares
y compruebe el volumen en la aplicación
multimedia.
Quite la almohadilla y frótela con un paño limpio.
Calidad de sonido reducida o graves
débilesꢀCompruebe el sellado de
la almohadilla. Pruebe con otro tamaño
de almohadilla. Asegúrese de que no hay
bloqueos en la conexión entre la almohadilla
y el auricular. Retire cualquier bloqueo con un
paño limpio.
Almacenamiento de
los auriculares
Los auriculares no funcionan con
un ordenadorꢀDefina los ajustes de audio del
sistema operativo:
Windows® (Panel de control)
• Reproducción y grabación de voz: tarjeta de
sonido del ordenador
• Reproducción de sonido: altavoces
del ordenador
1. Use tres dedos para enrollar el cable.
2. Coloque los auriculares en el estuche.
32ꢀꢀEspañol
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
UE 900
Mac® OS (Preferencias)
• Entrada de sonido: micrófono interno
• Salida de sonido: altavoces internos
Para obtener más información, visite la página
también la documentación del sistema
operativo.
Ayuda adicional
Para obtener ayuda en línea,
¿Cuál es su opinión?
Nos gustaría conocerla, si puede dedicarnos un
minuto. Le agradecemos la adquisición de nuestro
producto.
•
Almohadilla desprendidaꢀ
Asegúrese de empujar la almohadilla hasta que
se acople al sistema de sujeción del auricular.
Españolꢀꢀ33
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
UE 900
Conteúdo da embalagem
1. Auriculares UE 90vi com cabo de áudio
2. Cabo Vi com microfone e controlos
1
3. Almofadas de silicone macias para os ouvidos
5 pares adicionais: XXS, XS, S, M, L
4. Almofadas de espuma Comply™,
3 pares de almofadas para os ouvidos: S, M, L
2
5. Adaptador de ¼ de polegada (6,35 mm)
6. Adaptador de avião (reduz os picos de volume
durante o voo)
7. Estojo duro protector
8. Bolsa
3
7
8
4
5
6
34ꢀꢀPortuguês
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
UE 900
Características
1. Auricular
1
2. Conector de 3,5 mm
3. Suporte para orelha pré-moldado
4. Fio destacável
5. Aumentar volume
2
6. Controlos multimédia/chamada
8
9
•
Um clique:
Reproduzir/pausa (fonte de áudio)
Atender/desligar chamada (telemóvel)
Dois cliques:
Próxima faixa (fonte de áudio)
Três cliques:
•
•
3
Faixa anterior (fonte de áudio)
5
6
7
7. Diminuir volume
8. Saliência de retenção da almofada para ouvidos
9. Microfone
4
Portuguêsꢀꢀ35
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
UE 900
Configuração
1
3
XXS
XS
S
S
M
M
L
L
Comply™
Foam Tips
Escolha o tamanho adequado da almofada para
ouvidos, para uma utilização confortável e boa
support/ue900 para mais informações sobre como
escolher as almofadas para ouvidos.
Ligue os auscultadores a um dispositivo com
tomada de auscultadores de 3,5 mm.
Durante viagens aéreas, utilize o adaptador para
avião para reduzir os picos de volume provocados
pelos avisos durante o voo.
2
Para dispositivos com uma tomada de entrada de
¼ de polegada (6,35 mm), utilize o adaptador de
¼ de polegada (6,35 mm).
Instale as almofadas para os ouvidos no suporte
dos auriculares. Empurre a almofada até passar a
saliência para a fixar.
36ꢀꢀPortuguês
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
UE 900
Substituir os cabos
4
1. Segure no auricular. Segure na extremidade do
cabo onde se liga com o auricular.
Colocar os auscultadores nos ouvidos
1. Coloque o cabo em volta da orelha.
2. Puxe levemente o cabo do auricular.
2. Introduza o auricular direito (com a marca "R")
no ouvido direito e o auricular esquerdo
(marcado com "L") no ouvido esquerdo.
3. Instale o novo cabo. O cabo é encaixado.
Nota: Certifique-se de que liga o cabo "R" (direito) ao
auricular "R" e o cabo "L" (esquerdo) ao auricular "L".
3. Quando utiliza o cabo vi com o microfone,
puxe ligeiramente o cabo para remover folgas.
4. Quando utilizar apenas o cabo de áudio, deslize
a anilha na parte posterior da cabeça até fixar.
Nota: Não puxe pelo cabo para retirar o auricular do
ouvido.
Portuguêsꢀꢀ37
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
UE 900
Limpar os auriculares
Resolução de problemas
•
Sem som ou som baixo Introduza totalmente o
conector do cabo na tomada de auscultadores
do seu dispositivo. Verifique a ligação do
cabo aos auriculares. Experimente aumentar o
volume dos auriculares e verifique o volume na
sua aplicação multimédia.
•
Reduzida qualidade de som ou graves
fracosꢀVerifique a vedação da almofada
para ouvidos. Experimente outro tamanho da
almofada para os ouvidos. Verifique possíveis
obstruções no local de encaixe da almofada
com o auricular. Retire a obstrução com um
pano limpo.
Retire a almofada e limpe-o com um pano macio.
Guardar os auriculares
•
Os auriculares não funcionam com
o computadorꢀEspecifique as definições de
áudio no seu sistema operativo:
Windows® (Painel de controlo)
• Reprodução e gravação de voz: Placa de
som do computador
• Reprodução de som:
Altifalantes do computador
1. Enrole o cabo à volta de três dedos.
2. Coloque os auriculares no estojo.
38ꢀꢀPortuguês
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
UE 900
Mac® OS (Preferências)
• Entrada de som: Microfone interno
• Saída de som: Altifalantes internos
Para obter informações, aceda a
também a documentação do seu sistema
operativo.
Ajuda adicional
Para obter ajuda online, aceda a
Qual a sua opinião?
Despenda um minuto para nos dar a sua opinião.
Obrigado por adquirir o nosso produto.
•
Almofada para ouvidos deslocadas Certifique-
se de que empurra a almofada sobre a saliência
dos auriculares.
Portuguêsꢀꢀ39
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
UE 900
Pakketinhoud
1
1. UE 900 in-ear phones met geluidsdraad
2. Vi-kabel met microfoon en bediening
3. Zachte siliconen oorkussentjes,
5 extra paren: XXS, XS, S, M, L
4. Oorkussentjes van Comply™-foam
3 paar oorkussentjes: S, M, L
2
5. 6,35mm-adapter
6. Vliegtuigadapter (vermindert volumepieken
tijdens vlucht)
7. Beschermend hard opbergdoosje
8. Hoes
3
7
8
4
5
6
40ꢀꢀNederlands
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
UE 900
Kenmerken
1. In-ear phone
1
2. 3,5mm-connector
3. Voorgevormde oorlus
4. Verwijderbare kabel
5. Volume omhoog
2
6. Bediening voor media/bellen
8
9
•
Eén klik:
Afspelen/pauzeren (geluidsbron)
Opnemen/ophangen (mobiele telefoon)
Dubbelklikken:
Volgend nummer (geluidsbron)
Driemaal klikken:
•
•
3
Vorig nummer (geluidsbron)
5
6
7
7. Volume omlaag
8. Bevestigingsricheltje voor oorkussentjes
9. Microfoon
4
Nederlandsꢀꢀ41
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
UE 900
Instellen
1
3
XXS
XS
S
S
M
M
L
L
Comply™
Foam Tips
Kies het formaat oorkussentje dat goed
past voor comfort en goed geluid.
meer informatie over het kiezen van oorkussentjes.
2
Sluit de in-ear phones aan op een apparaat met
een 3,5mm-hoofdtelefoonaansluiting.
Gebruik tijdens vluchten de vliegtuig-
adapter om volumepieken te voorkomen wanneer
er mededelingen via de intercom worden gedaan.
Gebruik de 6,35mm-adapter voor apparaten met
een 6,35mm-ingang.
Bevestig de oorkussentjes aan de in-ear phones.
Duw het kussentje over het richeltje zodat het
goed op zijn plaats blijft zitten.
42ꢀꢀNederlands
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
UE 900
Kabels vervangen
4
1. Houd de in-ear phone vast. Pak de kabel vast
waar deze aan de in-ear phone is bevestigd.
Uw in-ear phones gebruiken
1. Sla de kabel om uw oor.
2. Trek de draad voorzichtig uit de in-ear phone.
2. Plaats de in-ear phone met de 'R'
in uw rechteroor en de in-ear phone met de 'L'
in uw linkeroor.
3. Bevestig de nieuwe draad. De draad klikt op
zijn plaats.
N.B. Zorg ervoor de u de R-draad (rechts) aan de in-ear
phone met de R bevestigt, en de L-draad (links) aan de
in-ear phone met de L.
3. Bij het gebruik van de vi-draad trekt u de draad
voorzichtig aan totdat deze geen speling meer
heeft.
4. Bij het gebruik van de alleen-audio-draad
schuift u het schuifje aan de achterzijde van uw
hoofd omhoog tot het op zijn plaats zit.
N.B. Trek niet aan de draad om de in-ear phone uit uw oor
te halen.
Nederlandsꢀꢀ43
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
UE 900
De in-ear phones schoonmaken Probleemoplossing
•
•
•
Geen of heel zacht geluidꢀ
Duw de draadconnector helemaal in de
hoofdtelefoonaansluiting op uw apparaat.
Controleer of de draad goed aan de in-ear
phone is bevestigd. Verhoog het volume van
de in-ear phones, en controleer het volume in
uw mediatoepassing.
Verwijder het oorkussentje en veeg de in-ear
phone af met een schone doek.
Verminderde geluidskwaliteit of zwak
basgeluidꢀControleer de afdichting van de
oorkussentjes. Probeer een andere maat voor
het oorkussentje. Kijk of er een obstructie zit
waar het oorkussentje over de in-ear phone
gaat. Verwijder de obstructie met een schone
doek.
De in-ear phones opbergen
In-ear phones werken niet met een
computerꢀGeef de geluidsinstellingen voor uw
besturingssysteem op:
Windows® (Configuratiescherm)
• Spraak afspelen en opnemen: Geluidskaart
van computer
• Geluid afspelen: Speakers van computer
1. Wikkel de draad om drie vingers.
2. Plaats de in-ear phones in het doosje.
44ꢀꢀNederlands
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
UE 900
Mac® OS (Voorkeuren)
• Geluidsinvoer: Interne microfoon
• Geluidsuitvoer: Interne speakers
Ga voor meer informatie naar
Raadpleeg ook de documentatie van
uw besturingssysteem.
Extra hulp
support/ue900
Wat denkt u?
Neem even de tijd om ons uw mening te geven.
Hartelijk dank voor de aanschaf van ons product.
•
Oorkussentje zit losꢀZorg ervoor dat u het
oorkussentje over het richeltje op de in-ear
phone duwt.
Nederlandsꢀꢀ45
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
UE 900
Kartongen innehåller
1. UE 900-hörlurar med ljudkabel
2. Vi-kabel med mikrofon och reglage
1
3. Mjuka öronkuddar av silikon,
5 extra par: XXS, XS, S, M, L
4. Comply™-öronkuddar av skumplast,
3 par öronkuddar: S, M, L
2
5. 6,35 mm-adapter
6. Flygplansadapter (minskar volymtoppar under
flygning)
7. Hårt skyddsfodral
8. Påse
3
7
8
4
5
6
46ꢀꢀSvenska
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
UE 900
Funktioner
1. Hörlurar
1
2. 3,5 mm-kontakt
3. Formad öronbygel
4. Löstagbar kabel
5. Volym +
2
6. Reglage för media/samtal
8
9
•
Ett klick:
Spela upp/pausa (ljudkälla)
Svara på samtal/lägg på (mobiltelefon)
Två klick:
Nästa spår (ljudkälla)
Tre klick:
•
•
3
Föregående spår (ljudkälla)
5
6
7
7. Volym -
8. Kant som håller öronkuddarna på plats
4
9. Mikrofon
Svenskaꢀꢀ47
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
UE 900
Installation
1
3
XXS
XS
S
S
M
M
L
L
Comply™
Foam Tips
Välj den storlek på öronkuddarna som bäst passar
dina öron och ger bäst ljud. Mer information om
com/support/ue900.
2
Anslut hörlurarna till en enhet med ett 3,5 mm-
uttag för hörlurar.
Om du ska flyga bör du använda en
flygplansadapter som minskar volymtoppar från
högtalarmeddelanden i flygplanet.
Använd 6,35 mm-adaptern för enheter med en
6,35 mm-ingång.
Sätt fast öronkuddarna på hörlurarna. Dra kudden
över kanten så att den sitter fast ordentligt.
48ꢀꢀSvenska
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
UE 900
Byta sladdar
4
1. Håll hörlurarna i ett stadigt grepp. Håll i sladden
där den ansluter till hörlurarna.
Använda hörlurarna
1. Lägg sladden runt örat.
2. Dra försiktigt ut sladden från hörlurarna.
2. Sätt i höger hörlur (märkt med "R") i höger öra
och vänster hörlur (märkt med "L") i vänster
öra.
3. Sätt i den nya sladden. Sladden klickar på plats.
Obs! Kontrollera att den högra sladden (R) går till
hörluren märkt "R" och den vänstra sladden (L) till
hörluren märkt "L".
3. Se till att sladden inte är onödigt lång när du
använder vi-kabeln med mikrofon.
4. Om du endast använder ljudkabeln så skjuter
du upp fästanordningen till bakhuvudet tills
den sitter fast ordentligt.
Obs! Ta inte ut hörlurarna ur öronen genom att dra
i sladden.
Svenskaꢀꢀ49
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
UE 900
Rengöra hörlurarna
Felsökning
•
•
•
Inget ljud eller lågt ljudꢀAnslut sladden till
hörlursuttaget på enheten. Kontrollera att
hörlurarna är ordentligt anslutna till enheten.
Försök öka hörlurarnas volym och kontrollera
volymen i mediespelaren.
Försämrad ljudkvalitet eller svag bas
Kontrollera att öronkuddarna sluter tätt. Prova
en annan storlek. Kontrollera om något har
fastnat där öronkudden ansluter till hörluren. Ta
bort det som fastnat med en ren trasa.
Ta bort kudden och torka av hörluren med en ren
trasa.
Förvara hörlurarna
Hörlurarna fungerar inte med en dator
Ange ljudinställningar för operativ-
systemet:
Windows® (Kontrollpanelen)
• Uppspelning och inspelning av röster:
Datorns ljudkort
• Ljuduppspelning: Datorns högtalare:
1. Linda sladden runt tre fingrar.
2. Placera hörlurarna i fodralet.
50ꢀꢀSvenska
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
UE 900
Mac® OS (Inställningar)
• Ljudingång: Intern mikrofon
• Ljudutgång: Interna högtalare
support/ue900. Läs även dokumentationen för
operativsystemet.
Ytterligare hjälp
ue900
Vad tycker du?
Berätta gärna för oss. Det tar bara någon minut.
Tack för att du valde vår produkt.
•
Löstagbar öronkuddeꢀ
Kontrollera att du har dragit öronkudden över
hörlurskanten.
Svenskaꢀꢀ51
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
UE 900
Pakken indeholder
1
1. UE 900-øretelefoner med lydkabel
2. Vi-kabel med mikrofon og kontrol
3. Ørepuder af blød silikone,
5 andre par: XXS, XS, S, M, L
4. Comply™-skumpuder,
3 par ørepuder: S, M, L
2
5. 6,35-mm omformer
6. Omformer til fly (reducerer svingninger
i lydstyrke på fly)
7. Beskyttende etui
8. Pose
3
7
8
4
5
6
52ꢀꢀDansk
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
UE 900
Oversigt
1. Øretelefon
1
2. 3,5-mm stik
3. Formet ørebøjle
4. Aftagelig ledning
5. Skru op
2
6. Kontrolknapper til mediafspilning og opkald
8
9
•
Et enkelt klik:
Afspil/pause (musikafspillere)
Besvar opkald/læg på (mobiltelefon)
Dobbeltklik:
Næste nummer (musikafspillere)
Tredobbelt klik:
•
•
3
Forrige nummer (musikafspillere)
5
6
7
7. Skru ned
8. Låseribbe til ørepuder
9. Mikrofon
4
Danskꢀꢀ53
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
UE 900
Konfiguration
1
3
XXS
XS
S
S
M
M
L
L
Comply™
Foam Tips
Vælg ørepuder i den størrelse der passer bedst
og giver bedst lyd. Der er flere oplysninger om at
ue900.
2
Stik øretelefonerne i en enhed
med 3,5-mm jackstikket.
Til flyrejser kan omformeren til fly mindske
udsving i lydstyrken der opstår pga. meddelelser
over lydanlægget om bord.
Til enheder med 6,35-mm jackstik skal du bruge
6,35-mm omformeren.
Fastgør ørepuderne til øretelefonerne. Skub puden
forbi ribben så den sidder godt fast.
54ꢀꢀDansk
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
UE 900
Udskiftning af ledninger.
4
1. Hold øretelefonen. Hold fast, hvor ledningen
sidder fast i øretelefonen.
Brug øretelefonerne
1. Tag ledningen op til øret.
2. Træk forsigtigt ledningen ud af øretelefonen.
2. Indsæt den højre øretelefon (med "R") i højre
øre og venstre øretelefon (med "L") i venstre
øre.
3. Fastgør ny ledning. Ledningen glider på plads.
Bemærk: Husk at fastgøre ledningen "R" (højre)
til øretelefonen "R" og ledningen "L" (venstre) til
øretelefonen "L".
3. Når du bruger vi-kablet med mikrofon bruges,
skal du trække forsigtigt i det for at stramme
det.
4. Før klemmen op ad bagsiden af hovedstykket
for at fastgøre lydkablet.
Bemærk: Fjern ikke øretelefonen fra øret ved at rykke i
ledningen.
Danskꢀꢀ55
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
UE 900
Rengøring af øretelefonerne
Problemløsning
•
Ingen eller svag lydꢀSæt øretelefonerne i
din enhed. Kontroller at ledningen sidder i
øretelefonen. Prøv at skrue op for øretelefonen,
og kontroller lydstyrken i medieafspilleren.
•
Forringet lyd eller dårlig basꢀSørg for at
ørepuderne er tætsluttende i øret. Prøv en
anden størrelse ørepuder. Se efter om der
er snavs, hvor ørepuden sidder fast på
øretelefonen. Fjern snavs med en klud.
Fjern puden, og rengør med en klud.
Opbevaring af øretelefonerne
•
Øretelefonerne virker ikke
på computerenꢀVælg lydindstillinger i dit
styresystem:
Windows® (Kontrolpanel)
• Afspilning og indspilning af stemme:
Computerens lydkort
• Afspilning af lyd: Computerens højtalere
1. Rul ledningen omkring tre fingre.
2. Anbring øretelefonerne i et etui.
56ꢀꢀDansk
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
UE 900
Mac® OS (Indstillinger)
• Lydsignal: Intern mikrofon
• Lydstyrke: Interne højtalere
support/ue900. Du kan også læse i manualen
til dit styresystem.
Yderligere hjælp
support/ue900
Hvad synes du?
Brug et par minutter på at fortælle os din mening.
Tak fordi du købte vores produkt.
•
Ørepuden falder af Skub ørepuden
forbi øretelefonens ribbe.
Danskꢀꢀ57
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
UE 900
Pakningens innhold
1
1. UE 900 øretelefoner med lydledning
2. Vi-ledning med mikrofon og kontroll
3. Myke øreputer i silikon,
5 ekstra par: XXS, XS, S, M, L
4. Comply™-øreputer i skum,
3 par øreputer: S, M, L
2
5. ¼-tommesadapter (6,35 mm)
6. Flyadapter (reduserer volumtopper på fly)
7. Beskyttende, hardt etui
8. Etui
3
7
8
4
5
6
58ꢀꢀNorsk
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
UE 900
Funksjoner
1. Øretelefon
1
2. 3,5 mm plugg
3. Formet ørebøyle
4. Avtakbar ledning
5. Volum opp
2
6. Medie-/ringekontroller
8
9
•
Ett klikk:
Spill av / pause (lydkilde)
Svar på anrop / legg på (mobiltelefon)
Dobbeltklikk:
Neste spor (lydkilde)
Trippelklikk:
•
•
3
Forrige spor (lydkilde)
5
6
7
7. Volum ned
8. Kant som holder øreputen på plass
9. Mikrofon
4
Norskꢀꢀ59
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
UE 900
Konfigurering
1
3
XXS
XS
S
S
M
M
L
L
Comply™
Foam Tips
Velg en øreputestørrelse som sitter komfortabelt
og gir god lyd. Du finner mer informasjon om
support/ue900.
2
Kople øretelefonene til en enhet med 3,5 mm
inngang.
Ved flyreiser bruker du flyadapteren til å
redusere volumtopper som skyldes beskjeder fra
høyttaleranlegget.
Hvis lydenheten har en inngang på ¼ tomme
(6,35 mm), bruker du kvarttommeadapteren.
Sett øreputene på øretelefonene. Dytt puten forbi
kanten så den holder seg på plass.
60ꢀꢀNorsk
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
UE 900
Skifte leding
4
1. Hold i øretelefonen. Hold ledningen der den
festes til øretelefonen.
Ta på deg øretelefonene
1. Legg ledningen rundt øret.
2. Trekk ledningen forsiktig ut fra øretelefonen.
2. Sett høyre øretelefon (merket med R) i høyre
øre, og venstre øretelefon (merket med L)
i venstre øre.
3. Sett i den nye ledningen. Ledningen klikker på
plass.
Merk: Sørg for å kople ledningen merket med R (høyre)
til øretelefonen merket med R, og ledningen med L
(venstre) til øretelefonen med L på.
3. Trekk lett i ledningen for å stramme den når du
bruker vi-ledningen med mikrofon.
4. Trekk festet opp langs baksiden av hodet når
du bruker lydledningen, til den sitter godt.
Merk: Ta aldri ut øretelefonene fra øret ved å trekke
i ledningen.
Norskꢀꢀ61
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
UE 900
Rengjøre øretelefonene
Feilsøking
•
•
•
Ingen lyd eller lite lydꢀSett pluggen helt inn i
hodetelefoninngangen på enheten. Kontroller
ledningstilkoplingen til øretelefonen. Prøv å øke
volumet til øretelefonen, og kontroller volumet
til mediespilleren.
Redusert lyd eller lite bassꢀ
Kontroller forseglingen til øreputen. Prøv en
annen putestørrelse. Se om det er en blokkering
der øretelefonen og puten møtes. Fjern
blokkeringen med en ren klut.
Ta av øreputen og rengjør med en ren klut.
Oppbevare øretelefonene
Øretelefonene fungerer ikke når de er koplet
til en datamaskinꢀ
Angi lydinnstillinger i operativsystemet:
Windows® (Kontrollpanel)
• Stemmeavspilling og -opptak:
Datamaskinens lydkort
• Lydavspilling: Datamaskinens høyttalere
1. Tvinn ledningen rundt tre fingre.
2. Legg øretelefonene i etuiet.
62ꢀꢀNorsk
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
UE 900
Mac® OS (Valg)
• Lyd inn-enhet: Intern mikrofon
• Lyd ut-enhet: Interne høyttalere
Ytterligere hjelp
support/ue900
Hvis du vil vite mer, kan du gå til
se i dokumentasjonen til operativsystemet.
Hva synes du?
Fortell oss det, det tar ikke lang tid.
Takk for at du handlet hos oss.
•
Øreputen faller av Sørg for å dytte puten forbi
kanten på øretelefonen.
Norskꢀꢀ63
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
UE 900
Pakkauksen sisältö
1
1. UE 900 -nappikuulokkeet ja kuulokejohto
2. Vi-johto, jossa mikrofoni ja säädin
3. Pehmeät silikonikorvatyynyt,
viisi lisäparia: XXS, XS, S, M ja L
4. Comply™-korvatyynyt,
kolme korvatyynyparia: S, M ja L
2
5. ¼ tuuman (6,35 mm:n) sovitin
6. Sovitin lentokonekäyttöön (vähentää lentojen
aikana tapahtuvaa äänenvoimakkuuden
vaihtelua)
7. Kova suojakotelo
3
7
8
8. Pussi
4
5
6
64ꢀꢀSuomi
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
UE 900
Ominaisuudet
1. Kuulokkeet
1
2. 3,5 mm:n liitin
3. Muotoiltu korvantaustuki
4. Irrotettava johto
5. Äänenvoimakkuuden lisäys
2
6. Media-/puhelusäätimet
8
9
•
Yksi painallus:
toisto/tauko (äänilähde)
puheluun vastaaminen/puhelun
katkaiseminen (matkapuhelin)
Kaksi painallusta:
seuraava kappale (äänilähde)
Kolme painallusta:
•
•
3
edellinen kappale (äänilähde)
5
6
7
7. Äänenvoimakkuuden vähennys
8. Korvatyynyn pidike
9. Mikrofoni
4
Suomiꢀꢀ65
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
UE 900
Käyttöönotto
1
3
XXS
XS
S
S
M
M
L
L
Comply™
Foam Tips
Valitse sopivankokoiset korvatyynyt, jotta
ääni kuuluu hyvin. Korvatyynyjen valitsemista
koskevaa lisätietoa on osoitteessa
2
Yhdistä kuulokkeet laitteeseen
3,5 mm:n kuulokeliittimellä.
Käytä lentokoneessa sovitinta, joka vähentää
kuulutusten aiheuttamaa äänenvoimakkuuden
vaihtelua.
Jos laitteessa on ¼ tuuman (6,35 mm:n)
tuloliitäntä, käytä vastaavaa sovitinta.
Kiinnitä tyynyt kuulokkeisiin.
Kiinnitä tyyny tukevasti paikalleen työntämällä se
pidikkeen yli.
66ꢀꢀSuomi
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
UE 900
Johdon vaihtaminen
4
1. Tartu kuulokkeeseen. Tartu johtoon kohdasta,
jossa se liittyy kuulokkeeseen.
Korvakuulokkeiden käyttäminen
1. Kierrä johto korvan ympärille.
2. Vedä johto varovasti irti kuulokkeesta.
2. Aseta oikeanpuoleinen (R-kirjaimella
merkitty) kuuloke oikeaan korvaan ja
vasemmanpuoleinen (L-kirjaimella merkitty)
kuuloke vasempaan korvaan.
3. Aseta uusi johto paikalleen. Johto asettuu
paikalleen napsahtaen.
Huomaa: Yhdistä R-kirjaimella merkitty
(oikeanpuoleinen) johto R-kirjaimella merkittyyn
kuulokkeeseen ja L-kirjaimella merkitty
(vasemmanpuoleinen) johto L-kirjaimella merkittyyn
kuulokkeeseen.
3. Kun käytät mikrofonilla varustettua vi-johtoa,
kiristä johto kevyesti vetämällä.
4. Kun käytät vain äänijohtoa, voit kiristää johtoa
liu’uttamalla johdossa olevaa pidikettä ylöspäin.
Huomaa: Älä irrota kuuloketta korvasta vetämällä sitä
johdosta.
Suomiꢀꢀ67
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
UE 900
Kuulokkeiden puhdistaminen
Vianmääritys
•
Ääntä ei kuulu tai ääni on heikkoꢀ
Työnnä johdon liitin kokonaan laitteen
kuulokeliitäntään. Tarkista johdon
ja kuulokkeen liitos. Kokeile kuulokkeiden
äänenvoimakkuuden lisäämistä ja tarkista
mediasovelluksen äänenvoimakkuus.
•
•
Heikentynyt äänenlaatu tai heikko basso
Tarkista, että korvatyyny istuu tiukasti korvaan.
Kokeile erikokoista korvatyynyä. Tarkista, ettei
korvatyynyn ja kuulokkeen välissä ole tukosta.
Poista tukos puhtaalla liinalla.
Irrota korvatyyny ja pyyhi se puhtaalla liinalla.
Kuulokkeiden säilyttäminen
Kuulokkeet eivät toimi tietokoneellaꢀ Määritä
käyttöjärjestelmän ääniasetukset:
Windows® (Ohjauspaneeli)
• Puheäänen toisto ja nauhoitus: tietokoneen
äänikortti
• Äänen toisto: tietokoneen kaiuttimet
1. Kierrä johto kolmen sormen ympärille.
2. Aseta kuulokkeet koteloonsa.
68ꢀꢀSuomi
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
UE 900
Mac® OS (Asetukset)
• Äänisyöttö: sisäinen mikrofoni
• Äänen tuloste: sisäiset kaiuttimet
Lisäohjeita
support/ue900
Lisätietoja on osoitteessa
myös käyttöjärjestelmän ohjeisiin.
Mitä mieltä olet?
Käytä hetki ja kerro mielipiteesi.
Kiitos, että ostit tuotteemme.
•
Korvatyynyn irtoaminenꢀ Paina korvatyyny
kuulokkeessa olevan pidikkeen yli.
Suomiꢀꢀ69
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
UE 900
België/Belgique
Dutch: +32-(0)2 200 64 44;
French: +32-(0)2 200 64 40
South Africa
Suomi
0800 981 089
+358-(0)9 725 191 08
+46-(0)8-501 632 83
00800 44 882 5862
8000 441-4294
Česká Republika
Danmark
Deutschland
España
+420 239 000 335
+45-38 32 31 20
Sverige
Türkiye
+49-(0)69-51 709 427
+34-91-275 45 88
+33-(0)1-57 32 32 71
+353-(0)1 524 50 80
+39-02-91 48 30 31
+36 (1) 777-4853
United Arab
Emirates
France
United Kingdom
+44-(0)203-024-81 59
Ireland
European,
Mid. East., &
African Hq.
Morges,
English: +41-(0)22 761 40 25
Fax: +41-(0)21 863 54 02
Italia
Magyarország
Nederland
Norge
Switzerland
+31-(0)-20-200 84 33
+47-(0)24 159 579
+43-(0)1 206 091 026
00800 441 17 19
Eastern Europe
United States
Argentina
Brasil
English: 41-(0)22 761 40 25
+1 646-454-3200
+0800 555 3284
+0800 891 4173
Österreich
Polska
Portugal
Россия
+351-21-415 90 16
+7(495) 641 34 60
Canada
+1-866-934-5644
+1230 020 5484
Chile
Schweiz/Suisse
Svizzera
D
F
I
+41-(0)22 761 40 12
+41-(0)22 761 40 16
+41-(0)22 761 40 20
+41-(0)22 761 40 25
Latin America
Mexico
+1 800-578-9619
+001 800 578 9619
E
71
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
POWER TO THE MUSIC
www logitech com
© 2012 Logitech. Logitech, the Logitech logo, and other Logitech marks are owned by Logitech and may be registered.
Microsoft, Windows, and the Windows logo are trademarks of the Microsoft group of companies. Mac and the Mac logo
are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. Comply is a registered trademark of Hearing
Components. All other trademarks are the property of their respective owners. Logitech assumes no responsibility for
any errors that may appear in this manual. Information contained herein is subject to change without notice.
620-004017.005
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
|