Entertainer
OW NER'S MANUAL
MANUEL D'UTILISATEUR
MANUAL DEL PROPIETARIO
©2002 Graco
ISPE002AA 08/02
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Man q uer d e suivre ces avert issem en t s et les in st ruct ion s
d 'assem b lag e p eut en t raîn er d e sérieuses b lessures ou un d écès.
• LORSQUE CE PRODUIT EST EN
POSITION OU LE PLATEAU POUR
BÉBÉ EST FERMÉ, utiliser ce produit
seulement si l'enfant peut s'asseoir
sans aide, incapable de marcher, pèse
moins de 30 lb (13,6 kg) ou mesure
moins de 32 po (81 cm).
• VEUILLER GARDER LE
MANUEL D’UTILISATEUR
POUR USAGE ULTÉRIEUR.
• ASSEMBLAGE PAR UN
ADULTE REQUIS.
• NE JAMAIS LAISSER L’ENFANT
SANS SURVEILLANCE. Garder
toujours votre enfant à vue quand
il est dans ce produit.
• NE PAS UTILISER EN POSITION OU
LE PLATEAU POUR TOUT-PETIT
EST OUVERT à moins que les pieds
de base soient à la position la
plus basse.
• CE PRODUIT PEUT SE DÉPLACER
GRADUELLEMENT SUR LE SOL
lorsque l’enfant y joue dedans.
Surveillez le déplacement de ce
produit et assurez-vous que l’enfant
reste loin des dangers tels les
escaliers, cordons, liquides chauds,
mares, sources de chaleur et tous
autres dangers qui pourraient blesser
votre enfant. Ne jamais utiliser près
des escaliers.
• EN POSITION OU LE PLATEAU
POUR TOUT-PETIT EST OUVERT,
ce produit peut être utilisé seulement
par un enfant qui est capable
de marcher.
• NE JAMAIS SOULEVER OU
TRANSPORTER CE PRODUIT
avec l'enfant dedans.
• LES FICELLES PEUVENT CAUSER
DES ÉTRANGLEMENTS. NE JAMAIS
accrocher des objets avec ficelles
autour du cou de votre enfant, tels
des ficelles de capuchon ou de
sucette. NE JAMAIS suspendre des
ficelles au-dessus du centre
• POUR ÉVITER QUE L’ENFANT
TOMBE À LA RENVERSE, placez ce
produit sur un sol plat et de niveau.
Réglez les pieds de base à la même
hauteur afin que le plateau soit de
niveau avant de placer l'enfant dans
ce produit.
d’activités, ou attacher des
jouets à des ficelles.
• NE PAS UTILISER EN POSITION
OU LE PLATEAU POUR BÉBÉ EST
FERMÉ avec un enfant qui est
capable de se pencher par dessus
ou qui peut sortir seul de ce produit.
• CESSEZ L'UTILISATION DE CE
PRODUIT si celui-ci est endommagé
ou cassé.
• LES INSTRUCTIONS
D'ASSEMBLAGE SOIGNEUSEMENT.
Si vous avez de la difficulté,
contactez le département
du service à la clientèle.
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Si no se obedecen est as advert encias y se siguen las inst rucciones
de m ont aje, podría result ar en lesiones graves o la m uert e.
• POR FAVOR, CONSERVELO EL
MANUEL DEL PROPIETARIO
PARA UTILIZARLO EN
EL FUTURO.
• EN EL MODO BEBÉ CON LA
BANDEJA CERRADA, este
producto es para uso solamente
de un niño que puede sentarse
sin ayuda pero no puede caminar,
pesa menos de 30 libras (13,6 kg.)
y tiene una altura menor a
• SE REQUIERE MONTAJE POR
UN ADULTO.
• NUNCA DEJE AL NIÑO
DESATENDIDO. Cuando el niño
esté en este producto, téngalo
siempre a la vista.
32 pulg. (81 cm).
• EN EL MODO NIÑO PEQUEÑO
CON LA BANDEJA ABIERTA,
este producto es para uso de un
niño que puede caminar.
• A MEDIDA QUE EL NIÑO JUEGA
EN EL PRODUCTO, ÉSTE PODRÁ
DESLIZARSE GRADUALMENTE
POR EL PISO. Vigile de cerca el
movimiento del producto y
asegúrese de que el niño se
mantenga fuera de cualquier
• NO USE EL PRODUCTO EN EL
MODO NIÑO PEQUEÑO CON LA
BANDEJA ABIERTA a menos que
las patas se encuentren en la
posición más baja.
peligro que exista en el área, como
escaleras, cables, líquidos calientes,
piletas, fuentes de calor y cualquier
otra cosa que pueda hacer daño a
su niño. Nunca use el producto
cerca de las escaleras.
• NUNCA LEVANTE NI ACARREE
ESTE PRODUCTO con el niño
adentro.
• LOS CORDONES PUEDEN
CAUSAR ESTRANGULACIÓN.
NO coloque objetos con un
cordón alrededor del cuello del
niño, como por ejemplo lazos de
capucha o cordones para chupete.
NO cuelgue cuerdas encima del
centro de actividades ni adhiera
cordones a los juguetes.
• PARA EVITAR QUE EL
PRODUCTO SE TUMBE, colóquelo
sobre una superficie plana, al nivel
del piso. Antes de colocar al niño en
el producto, ajuste las patas para
que estén a la misma altura, de
modo que la bandeja se encuentre
nivelada.
• NO USE ESTE PRODUCTO
si está dañado o roto.
• NO USE EL PRODUCTO EN EL
MODO BEBÉ CON LA BANDEJA
CERRADA con un niño que puede
inclinarse o levantarse y salir del
producto.
• LEA TODAS LAS
INSTRUCCIONES ANTES
DE ARMAR Y USAR ESTE
PRODUCTO. Si encuentra
cualquier dificultad, póngase en
contacto con el Departamento
de Servicio al Cliente.
Download from Www.Somanuals.co4m. All Manuals Search And Download.
Part s list • List e d es p ièces
• List a d e las p iezas
Ch eck that you
Assurez-vous d'avoir
toutes les pièces illustrées
AVANT de commencer
l'assemblage de votre
produit. S'il vous
manque des pièces,
communiquez avec notre
service à la clientèle.
Verifiq ue que cuenta
have all the parts
shown BEFORE
assembling
your product. If any
parts are missing,
call Customer
Service.
con todas las piezas
mostradas ANTES de
montar su producto.
Si falta alguna pieza,
llame al Departamento
de Servicio al Cliente.
Herram ient a
necesaria:
Destornillador
Tool Req uired :
Out il n écessaire:
Tournevis
Screwdriver
3X
3X
3X
3X
5X
8X
3X
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Assem b ly • Assem b lag e • Mon t aje
Infant use
Mode bébé
Para uso de bebé
Toddler use
Mode tout-petit
Para uso de niños
pequeños
Download from Www.Somanuals.co6m. All Manuals Search And Download.
3X
To allow unit to rock, fold
stands up.
1
SNAP!
ENCLENCHEZ!
¡CHASQUIDO!
Pour permettre à l’unité
de balancer, repliez les
cales d’arrêt.
Para permitir usar la unidad
como mecedora, pliegue
los soportes hacia arriba.
3X
2
Push
Notch
Enfoncez
Empuje
Encoche
Ranura
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
4X
5X
On underside of tray. Make sure
“A” is over “B” and screw together.
3
Sous le plateau.
Assurez-vous que le "A" est
par-dessus le "B" et vissé ensemble.
En la parte de abajo de la bandeja.
Asegúrese que "A" está sobre "B" y
atorníllelos.
Turn tray right side up.
4
SNAP!
ENCLENCHEZ!
¡CHASQUIDO!
Retournez le plateau
à l'endroit.
Ponga la bandeja
hacia arriba.
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Line up bolt in circle with back leg and tighten.
5
Enlignez le verrou dans le cercle avec le pied de
base arrière et serrez.
Alinee el perno en el círculo con la pata trasera
y ajústelo.
Ch eck that bolts are secure
by pulling up on tray.
Assurez-vous que
les verrous sont fixés
solidement en tirant
sur le plateau.
Verifiq ue que los pernos
están asegurados tirando
la bandeja hacia arriba.
Label
High side
Haut côté
Lado alto
Étiquette
Rótulo
Seam behind partition
Rings (8)
6
Couture derrière la partition
Costura detrás de la división
Anneaux (8)
Anillos (8)
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Pattern side
7
Côté imprimé
Lado con
diseño
SNAP!
ENCLENCHEZ!
¡CHASQUIDO!
8
9
SNAP!
ENCLENCHEZ!
¡CHASQUIDO!
10
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
3X
Remove and discard tab.
Retirez et jetez l’onglet.
Saque y deseche la lengüeta.
10
Tie a knot under
the tray.
11
Faites un noeud
sous le plateau.
Haga un nudo
debajo de la
bandeja.
12
4X
Download from Www.Somanuals.co1m1. All Manuals Search And Download.
13
“INFANT”
“Bébé”
“Bebé”
14
Tie knot in end.
Faites un noeud à
l'extrémité.
Haga un nudo en
el extremo.
15
3X 3X
Open with coin to
change pictures.
Ouvrez avec une pièce de
monnaie pour changer
d’image.
Abra con una moneda
para cambiar los dibujos.
12
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
16
Download from Www.Somanuals.co1m3. All Manuals Search And Download.
To Ad just Seat • Ajust ar la h aut er d e sièg e
• Para ajust ar la alt ura d el asien t o
WARNING
DO NOT adjust
MISE EN GARDE
N’AJUSTEZ jamais la
ADVERTENCIA
NO ajuste la altura
height while child hauteur avec l’enfant
is in activity center. dans le centre
Adjust legs to same d’activitiés. Réglez
mientras el niño se
encuentre en el centro
de actividades. Ajuste
las patas para que
height.
les pieds de base à
la même hauteur.
estén a la misma altura.
17
Tray at proper height
Plateau à la bonne hauteur
La bandeja a la altura correcta
Tray too high
Plateau trop haut
La bandeja demasiado alta
Tray too low
Plateau trop bas
La bandeja demasiado baja
14
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
To Con vert for Tod d ler Use • Con vert ir
p our les t out -p et it s • Con version p ara q ue
lo use un n iñ o p eq ueñ o
18
Remove seat
Enlevez le siège
Saque el asiento
Remove these
toys.
19
Enlevez ces
jouets.
Saque estos
juguetes.
Unscrew three leg bolts and
remove tray from legs.
20
Dévissez les trois verrous des
pieds de base et enlevez le
plateau des pieds de base.
Destornille los tres pernos de las
patas y saque la bandeja de las
patas.
Lift
21
Soulevez
Levante
15
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
22
2. Push down
2. Enfoncez
vers le bas
1. Push in
2. Empuje
hacia abajo
1. Enfoncez
1. Empuje
hacia dentro
WARNING Tipping or falling
hazard. All three legs MUST be in the
lowest position.
23
MISE EN GARDE Danger de
chute ou de basculer. Les trois pieds de
base DOIVENT être dans la position la
plus basse.
ADVERTENCIA Peligro de caída
o inclinación. Las tres patas DEBEN
estar en la posición más baja.
24
Store cloth seat,
seat ring, bead
track and beads in
a safe place for
future use in infant
mode.
Entreposez le siège en tissu, l'anneau du siège, la rampe de perles
et les perles dans un endroit sans danger pour un usage ultérieur
en mode pour bébé.
Guarde el asiento de tela, el anillo del asiento, los rieles de
cuentas y las cuentas en un lugar seguro para uso futuro en
el modo bebé.
16
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Mirror faces out
25
Miroir vers l'extérieur
El espejo mira hacia fuera
“TODDLER”
26
“Tout-petits”
“Niño pequeño”
Cup will now pivot and drop ball in track.
Maintenant la tasse pivotera et laissera
tomber la balle dans la rampe.
La taza girará y dejará caer la bola en el riel.
27
28
Untie phone, remove shapes
and retie. Use shapes with
house.
Détachez le téléphone, enlevez
les formes et rattachez. Utilisez
les formes avec la maison.
Desenganche el teléfono,
saque las formas y vuelva a
engancharlo. Use las formas
con la casa.
17
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
29
Open with coin to
change pictures.
30
Ouvrez avec une pièce
de monnaie pour
changer d’image.
Abra con una moneda
para cambiar los dibujos.
18
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Care an d Main t en an ce
• FROM TIME TO TIME CHECK YOUR ACTIVITY CENTER for loose
screws, worn parts, torn material or stitching. Replace or repair the
parts as needed. Use only Graco replacement parts.
• FOR CLEANING PLASTIC PARTS use only household soap and
warm water. NO BLEACH or detergent. Use only a damp cloth to
clean the musical button (on certain models).
• REMOVABLE CLOTH SEAT may be machine washed in cold water
on delicate cycle and drip-dried. Do not machine dry. No bleach.
• EXCESSIVE EXPOSURE TO SUN or heat could cause fading or
warping of parts.
• TOYS
-DO NOT allow liquids around music button.
-Most toys may be removed from tray for cleaning or storage.
Soin s et en t ret ien
• INSPECTEZ PÉRIODIQUEMENT VOTRE CENTRE D’ACTIVITÉS
pour des vis desserrées, pièces usées, tissu déchiré ou décousu.
Remplacez ou réparez au besoin. Utilisez seulement les pièces de
remplacement Graco.
• POUR NETTOYER LES PIÈCES EN PLASTIQUE utilisez seulement
un savon et de l’eau tiède. AUCUN JAVELLISANT ou un détergent
doux. Utilisez seulement un linge humide pour nettoyer le bouton à
musique (sur certains modèles.)
• HOUSSE DE SIÈGE AMOVIBLE est lavable à la machine à l’eau
froide, au cycle délicat. Suspendre pour sécher. NE PAS SECHER.
AUCUN AGENT DE BLANCHIMENT.
• UNE EXPOSITION PROLONGÉE AU SOLEIL ou chaleur peut
provoquer une décoloration prématurée des pièces.
• LES JOUETS
-NE PAS utiliser de liquides près du bouton à musique.
-La plupart des jouets peuvent être enlevés du plateau pour
les nettoyer ou les ranger.
19
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Cuid ad o y m an t en im ien t o
• DE VEZ EN CUANDO REVISE SU CENTRO DE ACTIVIDADES por
tornillos sueltos, piezas gastadas, tela o costuras rotas. Remplace o
repare las piezas según sea necesario. Use piezas de recambio Graco
solamente.
• PARA LA LIMPIEZA DE LAS PIEZAS DE PLÁSTICO use un
jabón y agua tibia solamente. NO USE CLORO o detergente de uso
doméstico. Use un paño mojado solamente para limpiar del botón de
música (en ciertos modelos).
• LA TELA QUE SE PUEDE QUITAR puede lavarse a máquina en agua
fría en el ciclo delicado y puede secarse a la interperie. NO LA SEQUE
CON LA MÁQUINA. NO USE CLORO.
• LA EXPOSICIÓN EXCESIVA AL SOL o al calor puede causar el
descolorido o la deformación de las piezas.
• LOS JUGUETES
-NO permita que haya ningún líquido alrededor del botón de música.
-Pueden quitarse los juguetes de la bandeja para limpiarlos o
guardarlos.
20
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Not es • Not as
21
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Rep lacem en t Part s (USA)
Piezas d e rep uest o (EE.UU)
Complete el formulario a
Complete the following form. Your
model number MUST be included
on the form to ensure proper
replacement parts. Your m od el
n um b er can b e foun d on a
st icker b en eat h t h e act ivit y
cen t er t ray. Paym en t in U.S.
d ollars m ust accom p an y your
ord er.
continuación. El número de
modelo DEBE incluirse en este
formulario para asegurar las
piezas de repuesto apropiadas. El
n úm ero d e su m od elo p ued e
en con t rarse en un ad h esivo
en la p art e in ferior d e la
b an d eja d el cen t ro d e
act ivid ad es. El p ag o en
d olares est ad oun id en ses
d eb e in cluirse con el p ed id o.
Return the form with payment to:
GRACO Ch ild ren ’s Prod uct s In c.
Cust om er Service Dep art m en t
150 Oaklan d s Blvd .
Devuélvase con pago a:
GRACO Ch ild ren ’s Prod uct s In c.
Cust om er Service Dep art m en t
150 Oaklan d s Blvd .
Ext on , PA 19341
Ext on , PA 19341
Questions? Telephone us at: • ¿Preguntas? Llámenos al:
1-800-345-4109
Rep lacem en t Part s (Can ad a)
Des p ièces d e rem p lacem en t (au Can ad a)
To purchase parts in Canada,
contact Elfe at / Pour commander les pièces
au Canada, communiquez
avec Elfe au:
1-800-667-8184
(Montreal: 514-344-3533
Fax: 514-344-9296).
22
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
• Circle the part you need.
• Marque con un círculo el repuesto que necesita.
1
2
3
6
$25.00
$20.00
$10.00
5
4
$8.00 (1)
$5.00 (3)
$15.00
7
8
9
$5.00
4X
$5.00 (5)
$6.00
10
11
12
3X
$7.00
$5.00
$5.00
15
13
14
$5.00
$5.00
$5.00
17
16
18
$5.00
$6.00
$5.00
23
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Must be filled in:
Debe completa rse:
Model No.
N° de modelo
Serial No.
N° de serie
Total • Total:
Shipping & handling*:
Gastos de envío*:
$5.00
Sales tax**:
Impuestos**:
Total due:
Total a pagar:
*$15.00 outside the continental U.S.
*US$ 15,00 para fuera del continente de EE.UU
**CA 7.25%, IL 6.25%, IN 5%, NY 8.25%,
OH 5.75%, PA 6%, SC 5%
Check or money order enclosed (payable to Graco Children’s Products Inc.)
Cheque o giro adjunto (a nombre de Graco Children's Products Inc.)
Charge to credit card
•
Cargar a la tarjeta de crédito
Account #: • Cuenta N°:
Visa Exp. date
Mastercard
Discover
•
Fecha de vencimiento
:
Signature Firma:
•
Sh ip t o • En viar a:
Name • Nombre
Address • Dirección
City, State, Zip • Ciudad, Estado, Código postal
(
)
Telephone • Telefóno
E-mail Address • Dirección E-mail
24
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
|