Linear Garage Door Opener LC075 User Manual

INSTALACIÓN PROFESIONAL HECHA POR:  
2
Controles remotos  
Este abrepuertas se suministra con un control remoto de tres botones (el segundo y tercer botones se pueden utilizar para controlar  
un operador o puerta adicional si dicho operador o puerta incluye un receptor Linear MegaCode™). Se pueden comprar controles  
adicionales de uno o varios botones. Se puede utilizar un número ilimitado de controles remotos con este operador. El cable corto en  
la parte posterior del operador sirve como antena para los controles remotos. No corte el cable corto o no funcionarán correctamente  
MODELO LCO75  
OPERADOR DE PUERTA DE GARAJE COMERCIAL CON IMPULSOR DE CADENA DE SERVICIO LIGERO  
OPERADOR DE PUERTA DE GARAJE RESIDENCIAL CON IMPULSOR DE ACCIONAMIENTO DE BANDA/CADENA  
CÓMO PREPARARSE PARA AGREGAR UN CONTROL REMOTO  
los controles remotos.  
ADVERTENCIA  
Los niños que hacen funcionar o juegan con un  
abrepuertas de puerta de garaje se pueden lesionar a  
si mismos o a otros. La puerta del garaje puede causar  
INSTRUCCIONES PARA EL USUARIO  
Para puertas tipo seccional  
graves lesiones o la muerte. No permita que los niños  
2
accionen el/los control/es remoto/s o la estación de  
1
la pared. Una puerta en movimiento puede lesionar o  
NOTAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD  
matar a alguien que se encuentre bajo dicha puerta.  
PULSE EL BOTÓN  
DE APRENDER  
(“LEARN”)  
LA LUZ DE APRENDER SE ILUMINARÁ  
DURANTE 15 SEGUNDOS; EL CONTROL  
REMOTO DEBE AGREGARSE MIENTRAS LA  
LUZ ESTÁ ILUMINADA  
Active el abrepuertas únicamente cuando la puerta se  
observa claramente, no hay obstrucciones y la puerta  
se encuentra correctamente ajustada.  
¡Lea las instrucciones cuidadosamente! Este abrepuertas de garaje está diseñado para proporcionar servicio seguro y confiable si se  
instala y se prueba tal como se indica en estas instrucciones. La puerta del garaje es el aparato mecánico más grande de una casa.  
Se deben tomar todas las precauciones para evitar las lesiones o la muerte durante la instalación o el funcionamiento del abrepuertas  
del garaje.  
PARA AGREGAR  
UN CONTROL REMOTO  
Para agregar un control remoto  
1
Pulse el botón de APRENDER (“LEARN”) del abrepuertas. Se  
iluminará la luz roja de APRENDER. La luz roja se mantendrá  
encendida durante aproximadamente 15 segundos. Se debe  
agregar un control remoto mientras la luz de APRENDER  
permanece iluminada.  
ADVERTENCIA  
PRECAUCIÓN  
1
Este tipo de nota de advertencia se utiliza para Este tipo de nota de advertencia se utiliza para  
indicar posibles peligros mecánicos que pueden indicar la posibilidad de daño a la puerta de garaje o  
ENVÍE UNA SEÑAL DESDE UN  
CONTROL REMOTO  
causar lesiones graves o la muerte.  
al abrepuertas de garaje.  
2 Envíe una señal desde un control remoto. La luz roja de  
APRENDER y las luces del abrepuertas parpadearán una  
sola vez para indicar que el abrepuertas ha aceptado el control  
remoto.  
2
LAS LUCES DEL ABREPUERTAS Y LA  
LUZ DE APRENDER PARPADEARÁN  
UNA SOLA VEZ UNA VEZ QUE SE  
ACEPTA EL CONTROL REMOTO  
LOS SIGUIENTES FORMATOS SE UTILIZAN PARA LAS NOTAS DE SEGURIDAD EN ESTAS INSTRUCCIONES.  
INTRODUZCA UN CÓDIGO  
Y PULSE ARRANQUE/PARO  
(“START/STOP”)  
INSTRUCCIONES IMPORTANTES PARA LA PROTECCIÓN DEL USUARIO  
ADVERTENCIA  
PULSE UN  
BOTÓN  
3 Repita los Pasos 1 y 2 para cualquier control remoto adicional.  
- O  
-
Para quitar todos los controles remotos  
PARA QUITAR TODOS LOS CONTROLES REMOTOS  
1
Pulse y mantenga pulsado el botón de APRENDER del  
abrepuertas durante 10 segundos o más.  
PULSE EL BOTÓN DE APRENDER  
DURANTE 10 O MÁS SEGUNDOS  
1
¡UNA PUERTA DE GARAJE EN MOVIMIENTO PUEDE CAUSAR LESIONES GRAVES O  
PROVOCAR LA MUERTE! PARA REDUCIR EL RIESGO DE MUERTE O DE LESIONES GRAVES:  
2 Suelte el botón de APRENDER. La luz roja de APRENDER  
parpadeará tres vece para indicar que se han borrado  
todos los controles remotos en la memoria del  
abrepuertas. La luz roja de APRENDER se apagará y luego  
se iluminará durante 15 segundos. Se puede introducir un control  
remoto durante este período de tiempo al seguir las instrucciones  
en el paso 2 anterior.  
1
LEAY OBSERVE TODAS LAS INSTRUCCIONES.  
2
¡JAMÁS PERMITA QUE LOS NIÑOS OPEREN O JUEGUEN CON LOS CONTROLES! ¡MANTENGA EL CONTROL  
REMOTO FUERA DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS!  
2
LA LUZ DE APRENDER  
PARPADEARÁ TRES (3)  
VECES PARA INDICAR QUE  
SE HAN DESHABILITADO  
TODOS LOS CONTROLES  
REMOTOS  
3
No pierda de vista la puerta en movimiento y mantenga alejadas a personas y todo objeto de la misma hasta que  
haya cerrado por completo. NADIE DEBE ATRAVESARSE DEBAJO DE LA PUERTA EN MOVIMIENTO.  
NUNCA PASE BAJO UNA PUERTA DETENIDAY PARCIALMENTE ABIERTA.  
Cómo probar  
4
5
1
Antes de probar el control remoto, enderece el cable corto de  
antena para que apunte hacia arriba.  
Pruebe el abrepuertas cada mes. La puerta del garaje DEBE retroceder al entrar en contacto con algún objeto de  
4 cm (1-1/2 pulgadas) o una tabla de 5 x 10 cm colocada en forma plana en el piso, en el centro de la puerta. Si  
ajusta la presión de la puerta o el límite de su recorrido, vuelva a probar el abrepuertas. No ajustar el abrepuertas  
correctamente podría provocar lesiones graves o la muerte.  
2 Párese alejado de la puerta, pulse el botón del control remoto y  
verifique que el abrepuertas arranca.  
PARA REEMPLAZAR LAS PILAS DE UN CONTROL REMOTO  
1
2
GIRE UNA MONEDA  
SAQUE LA PARTE  
DELGADA EN LA RANURA  
SUPERIOR DE LA  
Cómo reemplazar las pilas de un control remoto  
Las pilas requieren reemplazo cuando la luz roja en el control remoto  
se ilumina tenuemente, o no se ilumina en ningún momento cuando  
se activa el control remoto.  
PARA ABRIR LA CARCASA  
CARCASA  
6
7
De ser posible, use la palanca roja de desenganche de emergencia únicamente cuando la puerta esté cerrada.Tenga  
mucho cuidado al usar esta palanca con la puerta abierta. Un resorte débil o roto podría permitir que la puerta  
cayera bruscamente, provocando alguna lesión o muerte.  
3
DESMONTE  
CUIDADOSAMENTE  
EL TABLERO DE  
CIRCUITOS  
NOTA: EL TABLERO DE CIRCUITOS DEBE SER INSTALADO  
EN LA CARCASA DE UNA SOLA MANERA. ALINEE EL  
POSTE DE PLÁSTICO CON EL ORIFICIO EN EL TABLERO  
DE CIRCUITOS  
1
Abra la caja del control remoto y desmonte el tablero de  
circuitos.  
MANTENGA LAS PUERTAS DE LA COCHERA CORRECTAMENTE EQUILIBRADAS. (Vea la sección sobre el  
Mantenimiento del abrepuertas.) Una puerta mal equilibrada podría provocar una lesión severa o la muerte. Contrate  
a una persona debidamente capacitada para reparar los cables, el conjunto de resortes y demás componentes.  
Para instalaciones comerciales: la tasa de funcionamiento no debe sobrepasar los 13 ciclos de apertura y cierre por  
hora.  
2 Reemplace las pilas viejas con dos pilas Tipo 2032.  
3 Vuelva a ensamblar el control remoto.  
5
4
INSERTE DOS PILAS NUEVAS  
TIPO 2032 CON EL LADO DE  
SIGNO POSITIVO (+) HACIA ARRIBA  
Y LUEGO VUELVA A ENSAMBLAR  
LA UNIDAD  
DESMONTE LAS PILAS  
VIEJAS Y DESÉCHELAS  
CORRECTAMENTE  
8
9
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES.  
3
Mantenimiento de la puerta de garaje  
ADVERTENCIA  
Las condiciones del tiempo pueden afectar el funcionamiento de  
la puerta, lo cual puede requerir la reposición de los ajustes del  
abrepuertas. Las puertas se pueden hinchar durante los períodos  
de lluvia, las bisagras y los rodillos pueden atascarse durante  
periodos de heladas. Para asegurar un funcionamiento seguro de  
la puerta, lleve a cabo las siguiente pruebas, incluyendo todos los  
pasos adicionales de prueba descritos.  
Los componentes metálicos de la puerta del garaje  
(resortes, cables, ménsulas, poleas, etc.) se  
encuentranbajoextremapresiónytensión.NOINTENTE  
AFLOJAR, APRETAR O AJUSTAR NINGÚN COMPONENTE  
DE LA PUERTA. ¡LLAME A UN TÉCNICO CAPACITADO EN  
LA INSTALACIÓN DE PUERTAS DE GARAJE!  
PARA ABRIR O CERRAR LA PUERTA  
1
Cómo utilizar el abrepuertas de garaje  
ESTACIÓN  
CONTROL REMOTO  
Cómo abrir la puerta  
DE PARED  
1
Con la puerta plenamente visible pulse el botón de FLECHA  
HACIA ARRIBA/ABAJO, el botón asignado al abrepuertas en el  
control remoto o introduzca un código de acceso válido y pulse  
el botón de ARRANQUE/PARO (“START/STOP”) en un teclado  
remoto.  
TECLADO  
REMOTO  
Cada mes  
PULSE EL BOTÓN  
CON FLECHA HACIA  
ARRIBA/ABAJO DE  
LA ESTACIÓN DE  
PARED  
2 Cuando se activa el abrepuerta, las luces del abrepuertas se  
iluminarán y la puerta empezará a abrirse.  
ADVERTENCIA  
El abrepuertas de la puerta de garaje no debe ser  
instalado y usado en una puerta desequilibrada.  
El sensor interno del operador de fuerza de la  
puerta no funcionará correctamente en una puerta  
desequilibrada. Puede ocurrir el riesgo de lesiones  
graves o la muerte.  
1
Con la puerta cerrada, jale la manija roja de desenganche para  
desconectar el abrepuertas de la puerta.  
INTRODUZCA UN  
CÓDIGO DE ACCESO  
Y PULSE EL BOTÓN  
DE ARRANQUE/  
PULSE UN BOTÓN  
DE CONTROL  
REMOTO  
3 La puerta continuará abriéndose hasta que se llega al límite de  
apertura. Si se encuentra un obstáculo (las luces del abrepuertas  
parpadean cuatro veces) mientras que la puerta se abre, la  
puerta detendrá su recorrido.  
- O -  
- O -  
2 Desde el exterior del garaje, abra lentamente la puerta  
manualmente hasta quedar completamente abierta, y luego  
vuelva a cerrarla completamente. Observe si la puerta se atasca,  
se pega o roza. La puerta debe desplazarse uniformemente en  
ambas direcciones.  
PARO (“START/STOP”)  
ILUMINACIÓN DE SEGURIDAD  
4 Las luces del abrepuertas permanecerán encendidas durante  
aproximadamente cinco (5) minutos después de que la puerta se  
detiene.  
3 Eleve la puerta del garaje aproximadamente a la mitad del  
recorrido. Cuidadosamente suelte la puerta para ver si la puerta  
está equilibrada. Debe mantenerse sin desplazarse. Cierre la  
puerta.  
PARA DESCONECTAR  
EL ABREPUERTAS  
PARA VOLVER A CONECTAR  
EL ABREPUERTAS  
Cómo cerrar la puerta  
1
Con la puerta plenamente visible pulse el botón de FLECHA  
HACIA ARRIBA/ABAJO, el botón asignado al abrepuertas en el  
control remoto o introduzca un código de acceso válido y pulse  
el botón de ARRANQUE/PARO (“START/STOP”) en un teclado  
remoto.  
NOTA: Si la puerta del garaje no está equilibrada o si el  
recorrido de la puerta no es uniforme, contrate a un técnico  
capacitado en puertas de garaje para que ajuste o repare la  
puerta.  
JALE LA MANIJA ROJA  
DE DESENGANCHE  
PARA DESCONECTAR  
EL ABREPUERTAS DE  
LA PUERTA  
CADA VEZ QUE FUNCIONA,  
LAS LUCES SE ILUMINARÁN  
DURANTE APROXIMADAMENTE  
CINCO (5) MINUTOS  
NOTA: LAS LUCES  
PARPADEANTES  
INDICAN FALLAS  
VOLTEE LA PALANCA  
HACIA ARRIBA Y  
LEVANTE O BAJE  
2 Cuando se activa el abrepuertas, las luces del abrepuertas se  
iluminarán y la puerta empezará a cerrarse.  
NOTICE  
4
Para volver a conectar el abrepuertas, voltee la palanca de  
desenganche hacia arriba. Eleve la puerta manualmente hasta  
que el abrepuertas vuelva a conectarse.  
IF DOOR BECOMES OBSTRUCTED  
PULL DOWN ON HANDLE  
,
NOTICE  
3 La puerta continuará cerrándose hasta que se llega al límite de  
cierre. Si se encuentra un obstáculo (las luces del abrepuertas  
parpadean cuatro veces), o si se interrumpe el haz de protección  
(las luces del abrepuertas parpadean tres veces) mientras que  
la puerta se cierra, la puerta detendrá su recorrido, y luego se  
abrirá.  
IF DOOR BECOMES OBSTRUCTED  
PULL DOWN ON HANDLE  
,
LA PUERTA PARA VOLVER  
PARA DETENER LA PUERTA  
ESTACIÓN  
DE PARED  
A CONECTAR EL ABREPUERTAS  
5 Realice la Prueba del haz de protección (Sección 4).  
6 Realice la Prueba del sistema de retroceso de protección tal  
como se describe en los Pasos 4 a 6 en la Sección 6.  
PARA VERIFICAR EL EQUILIBRIO DE LA PUERTA  
Después de darle servicio al abrepuertas  
LA PUERTA DEBE  
QUEDAR EQUILIBRADA  
SIN SUBIR NI BAJAR  
4 Las luces del abrepuertas permanecerán encendidas durante  
aproximadamente cinco (5) minutos después de que la puerta se  
detiene.  
1
Realice la Prueba del haz de protección (Sección 4).  
TECLADO  
REMOTO  
2 Realice los Ajustes de límites de apertura y cierre (Sección 5).  
3 Realice toda la Prueba del sistema de protección de fuerza de la  
puerta (Sección 6).  
CONTROL  
REMOTO  
Cómo detener la puerta a medio recorrido  
LA PUERTA SE PUEDE DETENER EN  
CUALQUIER POSICIÓN MEDIANTE EL  
USO DE LA ESTACIÓN DE PARED, CONTROL  
REMOTO O DE UN TECLADO REMOTO  
1
La puerta se puede detener inmediatamente y en cualquier  
momento al pulsar el botón de FLECHA HACIA ARRIBA/  
ABAJO de la estación de pared,el botón pulsador del control  
remoto o al pulsar el botón de ARRANQUE/PARO (“START/  
STOP”) en un teclado remoto.  
Cada seis (6) meses  
Revise la tensión de la banda o cadena.  
ADVERTENCIA  
Para rieles o guías impulsados por banda, examine toda  
la extensión del resorte de tensión en el viajero. Debe ser  
aproximadamente 2.54 cm (1 pulgada) de largo.  
PARA IMPEDIR QUE LOS CONTROLES  
REMOTOS ABRAN LA PUERTA  
Realice siempre toda la Prueba del sistema de  
protección de fuerza de la puerta (ver la Sección 6)  
después de hacer cualquier ajuste al abrepuertas.  
2
La siguiente vez que se active el abrepuertas, la puerta se  
desplazará en la dirección opuesta.  
Para rieles o guías impulsados por cadena, examine el espacio  
entre el tensor y el riel.El tensor debe estar ligeramente por arriba  
del riel.  
PARA COMPROBAR EL SISTEMA DE RETROCESO DE PROTECCIÓN  
Candado de vacaciones para mayor seguridad  
COMPRUEBE CON UN OBSTÁCULO  
PEQUEÑO  
1
Deslice el interruptor de CANDADO (“LOCK”) de la estación de  
pared a la posición de enclavado para impedir que los controles  
remotos abran la puerta después de cerrar completamente la  
puerta. Los controles remotos sí pueden cerrar la puerta pero  
no la pueden abrir. La puerta se puede abrir o cerrar al utilizar  
el botón pulsador de FLECHA HACIA ARRIBA/ABAJO de la  
estación de pared.  
NOTA: La demasiada o muy escasa tensión de cadena  
causará ruido excesivo en el piñón o rueda dentada.  
ENCLAVAR  
DESENCLAVAR  
LA PUERTA DEBE RETROCEDER DENTRO  
DE DOS (2) SEGUNDOS DESPUES DE  
TOCAR UNA TABLA O BARROTE DE  
5 CM X 10 CM (2 X 4 PULGADAS)  
DESLICE EL INTERRUPTOR DE VACACIONES HACIA  
ABAJO PARA ENCLAVAR (CONTROLES REMOTOS  
DESHABILITADOS) O HACIA ARRIBA PARA DESENCLAVAR  
(CONTROLES REMOTOS EN FUNCIONAMIENTO NORMAL)  
Ajuste de la cadena  
En caso necesario, utilice los siguientes pasos para ajustar la  
cadena.  
TABLA O BARROTE DE 5 CM X 10 CM  
(2 X 4 PULGADAS) COLOCADA POR SU  
LADO ANCHO BAJO EL CENTRO  
DE LA PUERTA  
1
Retenga el tensor con un desarmador o atornillador plano y  
afloje las dos contratuercas con una llave española de 7/16 de  
pulgada.  
NOTA: Para indicar que el interruptor de vacaciones está  
enclavado, las luces del abrepuertas parpadearán cinco veces  
en caso de que se active un control remoto en un intento de  
abrir la puerta.  
PARA CONTROLAR LAS LUCES  
DEL ABREPUERTAS  
PARA AJUSTAR UN IMPULSOR DE CADENA  
GIRE  
EL TENSOR  
APRETAR  
CADENA  
CONTRA  
TUERCAS DE  
TENSOR  
2 Gire el tensor para ajustar la tensión de la cadena. Ajuste la  
cadena hasta que el tensor quede situado ligeramente por arriba  
del riel.  
AFLOJAR  
CADENA  
2
Deslice el interruptor de CANDADO (“LOCK”) de la estación de  
pared a la posición de desenclavado para volver a colocar el  
abrepuertas en el funcionamiento normal.  
AFLOJAR  
CONTRATUERCAS  
3 Retenga el tensor con un desarmador o atornillador plano y  
apriete las dos contratuercas con una llave española de 7/16 de  
pulgada.  
Cómo controlar las luces del abrepuertas  
PULSE EL BOTÓN DE LUZ  
(“LIGHT”) PARA ENCENDER  
O APAGAR LAS LUCES  
1
Las luces del abrepuertas pueden ser encendidas al pulsar  
el botón de LUZ (“LIGHT”) de la estación de pared. Las luces  
permanecen iluminadas hasta que se pulse otra vez el botón de  
LUZ o se cicle el abrepuertas.  
LAS LUCES PERMANECERÁN ILUMINADAS  
HASTA QUE EL BOTÓN DE LUZ SE PULSA  
O HASTA QUE SE CICLE EL ABREPUERTAS  
Ajuste de banda  
RETENGA EL TENSOR  
CON UN DESARMADOR  
PLANO PARA HACER  
AL ABREPUERTAS  
El resorte de tensión del viajero mantiene tensa a la banda. El  
ajuste de fábrica para la longitud del resorte de tensión es de  
22.86 mm (0.9 pulgadas). Si la longitud del resorte de tensión es  
superior a 25.4 mm (1 pulgada), ajuste la banda.  
APRETAR  
CONTRATUERCAS  
RETROCEDER LAS CONTRATUERCAS  
2 Si las luces del abrepuertas están iluminadas, al pulsar el botón  
de LUZ de la estación, las luces del abrepuertas se apagarán.  
MIDA LA LONGITUD DEL  
RESORTE DE TENSIÓN  
PARA AJUSTAR UN IMPULSOR  
DE BANDA  
RUEDA DE AJUSTE  
EN CASO DE FALLA EN LA ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA  
O SI LA PUERTA QUEDA OBSTRUIDA  
1
Retenga el viajero para que la rueda de ajuste se pueda ver a  
través de la ranura grande.  
VIAJERO  
Cómo desconectar la puerta del abrepuertas  
2 Use un desarmador plano para hacer girar la rueda de ajuste  
y comprimir el resorte de tensión hasta que su longitud sea de  
22.86 mm a 25.4 mm (de 0.9 a 1.0 pulgada).  
1
Teniendo la puerta en cualquier posición (preferentemente  
cerrada), con cuidado jale la manija roja de desenganche.  
TENGA MUCHO CUIDADO SI LA PUERTA ESTÁ ABIERTA,  
LA PUERTA PUEDE CAER.  
JALE LA MANIJA ROJA  
DE DESENGANCHE  
PARA DESCONECTAR  
Cada año  
2 La puerta desconectada se puede abrir o cerrar manualmente.  
VOLTEE LA PALANCA  
AFLOJAR  
APRETAR  
Revise si los componentes metálicos de la puerta requieren  
lubricación. Lubrique las bisagras, rodillos y cojinetes de acuerdo  
con los procedimientos recomendados del fabricante.  
HACIA ARRIBA Y  
NOTICE  
3 Parareconectarelabrepuertas,volteelapalancadedesenganche  
hacia arriba. Levante o baje la puerta manualmente hasta que el  
abrepuertas quede otra vez conectado.  
EL ABREPUERTAS DE  
LA PUERTA  
IF DOOR BECOMES OBSTRUCTED  
PULL DOWN ON HANDLE  
,
LEVANTE O BAJE LA  
NOTICE  
IF DOOR BECOMES OBSTRUCTED  
PULL DOWN ON HANDLE  
,
PUERTA PARA VOLVER  
GIRE LA RUEDA DE AJUSTE HASTA QUE EL  
RESORTE DE TENSIÓN TENGA UNA LONGITUD  
DE APROXIMADAMENTE 2.54 CM (1")  
A CONECTAR EL ABREPUERTAS  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Learning Resources Baby Toy LER 2392 User Manual
LG Electronics Car Video System 42WL10MS User Manual
LG Electronics Cooktop LCG3091ST User Manual
Life Fitness Treadmill 90T XXXX 01 User Manual
Link electronic Switch PAF 823 User Manual
Lochinvar Water Heater 151 200 User Manual
Magnavox DVR MDR513H F7 User Manual
Makita Cordless Drill LXDT08 User Manual
Matias Video Game Keyboard FK205 User Manual
Mattel Baby Toy T2570 0920G1 User Manual