Lindy Switch 42904 User Manual

USB 2.0 AutoSwitch  
User Manual  
English  
Benutzerhandbuch  
Manuel Utilisateur  
Manuale d’uso  
Deutsch  
Français  
Italiano  
LINDY Model No. 42902 Version 2:1  
LINDY Model No. 42904 Version 4:1  
© LINDY ELECTRONICS LIMITED & LINDY-ELEKTRONIK GMBH - FIRST EDITION (SEP 2002)  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
English Manual  
5. Operation  
Power On  
Switch on the attached computers after you have connected all cables and USB devices.  
The USB 2.0 AutoSwitch automatically connects the attached USB devices to computer  
port number 1.  
Channel switching, LED display  
Switching between the computers takes place by depressing the push button on the  
AutoSwitch, or by pressing the PS/2 keyboard hotkey “SCROLL LOCK” twice within 2  
seconds.  
Scroll  
Lock  
Scroll  
Lock  
+
= Retrieve the USB device  
Note that during an active data transfer the attached computer must not be changed by  
depressing the push button or hotkey!  
Failure to do so may cause the loss of data!  
Switching by Hotkey will not work if the target port computer is switched off, or in standby or  
sleep mode.  
ATTENTION:  
Do not attempt to change channels while the LED indicators on the switch are flashing!  
A flashing LED indicates that the attached computer is performing the initialisation of a USB  
device. Depressing the push button or hotkey during this time can lead to the loss of data  
and/or the failure of the device driver to correctly initialise.  
The selected computer normally is indicated by appropriate lit port LED.  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Deutsches Benutzerhandbuch  
1. Einführung  
Der LINDY USB 2.0 AutoSwitch ermöglicht es von mehreren USB Rechnern aus USB Geräte  
gemeinsam zu verwenden. Dabei ist es unerheblich, ob die Rechner eine USB 1.1 oder USB  
2.0 Schnittstelle besitzen. Die LINDY USB 2.0 AutoSwitch sind abwärtskompatibel.  
An den USB 2.0 AutoSwitch kann jede Art von USB Device angeschlossen werden. Durch  
Verwendung von USB Hubs kann die Anzahl der angeschlossenen USB Devices erhöht  
werden. Beachten Sie aber bitte, dass immer nur ein angeschlossener Rechner gleichzeitig auf  
die Downstream-Devices zugreifen kann! Das Umschalten zwischen den Rechner erfolgt durch  
Drücken der Gerätetaste am AutoSwitch oder durch PS/2-Tastaturhotkey (siehe Absatz  
Bedienung).  
Beachten Sie bitte, dass während eines aktiven Datentransfers der angeschlossene  
Rechner nicht per Tastendruck gewechselt werden darf! Bei Nichtbeachtung droht  
Datenverlust!  
2. Eigenschaften  
2 bzw. bis zu 4 USB Rechner teilen sich USB Devices  
USB 2.0 (EHCI) und USB 1.1 (OHCI, UHCI) kompatibel  
Kompatibel zu USB Rechnern: PC, MAC, SUN  
Kompatibel zu USB 1.1 und 2.0 Devices wie z.B. USB Festplatten, USB Drucker, USB  
Scanner, USB W-LAN Adapter, USB IrDA Adapter, USB Card Reader und vieles mehr.  
Bus powered über USB Bus, daher ohne Netzteil  
Umschalten über Gerätetaste oder PS/2 Tastaturhotkey  
Maximale Kabellänge Ein- und Ausgang : 2m  
3. Lieferumfang  
LINDY USB 2.0 AutoSwitch  
Diese Kurzanleitung  
4. Installation  
Schalten Sie die anzuschließenden Rechner und USB Devices aus.  
Stellen Sie die Kabelverbindungen mit geeigneten USB Kabeln her. Die Rechner werden an  
den USB Typ B Buchsen des AutoSwitch angeschlossen.  
Beachten Sie bitte, dass USB Billigkabel, in der Bauart wie sie oft an USB Mäusen zu finden  
sind, NICHT geeignet sind und zu Problemen und Datenverlust führen können. Verwenden Sie  
auf alle Fälle USB 2.0 Kabel wenn Sie USB 2.0 High Speed Devices einsetzen wollen! Sie  
erkennen USB Billigkabel meist auch an ihrem (deutlich) geringeren Durchmesser im Vergleich  
zu USB 2.0 Kabeln.  
Die maximale Kabellänge an Ein- und Ausgang beträgt je 2m.  
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Deutsches Benutzerhandbuch  
5. Bedienung  
Einschalten  
Schalten Sie die angeschlossenen Rechner nach Herstellung aller Kabelverbindungen ein.  
Der USB 2.0 AutoSwitch verbindet die angeschlossenen USB Devices automatisch mit  
Rechnerport1.  
Umschalten, LED Anzeigen  
Das Umschalten erfolgt nach Drücken der Taste am AutoSwitch oder durch zweimaliges  
Drücken der „ROLLEN“-Taste innerhalb von maximal 2 Sekunden auf der PS/2-Tastatur.  
Rollen  
Rollen  
+
= Zugriffswechsel (Umschalten) auf das USB device  
Beachten Sie bitte, dass während eines aktiven Datentransfers der angeschlossene  
Rechner nicht per Tastendruck gewechselt werden darf!  
Bei Nichtbeachtung droht Datenverlust!  
Das Umschalten mit Hotkey funktioniert nicht zu Rechnerports an denen der Rechner  
ausgeschaltet ist, sich im Standby- oder Sleep-Zustand befindet oder an denen kein  
Rechner angeschlossen ist.  
ACHTUNG:  
Wenn eine Rechnerport LED am AutoSwitch blinkt, darf nicht umgeschaltet werden!  
Das Blinken zeigt an, dass der angeschlossenen Rechner gerade die USB Devices  
initialisiert. Weiterschalten kann zu Datenverlust und zum Verlust der Devicetreiber auf dem  
Rechner führen.  
Der gerade selektierte Rechnerport wird durch Leuchten der entsprechenden LED  
angezeigt.  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Manuel en français  
1. Introduction  
Le commutateur LINDY USB 2.0 automatique permet de partager vos périphériques USB entre  
plusieurs ordinateurs USB. Peu importe si les ordinateurs possèdent une interface USB 1,1 ou  
USB 2.0. Le commutateur LINDY USB 2.0 automatique est compatible aux anciennes normes.  
Tous type de périphérique USB peut être connecté au commutateur USB 2.0 automatique.  
Le nombre de périphériques USB peut être augmenté par un hub USB. Veuillez remarquer  
qu’un seul ordinateur pourra accéder au périphérique USB à la fois !  
La commutation entre les ordinateurs se fait par une pression sur le commutateur ou sur une  
combinaison de touches PS/2 (voir le paragraphe utilisation).  
Lors d’un transfert de données actif, il ne sera pas possible de commuter entre les  
ordinateurs!  
Vous risquez de perdre vos données dans le cas contraire!  
2. Caractéristiques  
2 et jusqu’à 4 ordinateurs USB peuvent accéder à des périphériques USB  
Compatible USB 2.0 (EHCI) et USB 1.1 (OHCI, UHCI)  
Compatible avec ordinateurs USB: PC, MAC, SUN  
Compatible avec périphériques USB 1.1 et 2.0 comme les disques durs, les imprimantes,  
les scanners, les adaptateurs IrDA, les lecteurs de cartes USB et bien plus.  
Alimentation par le bus USB, sans alimentation externe  
Commutation par bouton ou raccourci clavier PS/2  
Longueur Max. de câble : entrée et sortie: 2m  
3. Contenu  
Commutateur automatique LINDY USB 2.0  
Le manuel  
4. Installation  
Eteignez tous les périphériques à connecter. Connectez les ordinateurs et les périphériques  
avec le câble USB adéquat. Les ordinateurs sont connectés aux connexions USB de type B sur  
le commutateur. Les cables USB de basse qualité ne sont pas conseillés pour l’utilisation avec  
le commutateur, cela pourrait résulter à des pertes de données!  
Utilisez dans tous les cas des câbles USB 2.0 si vous souhaitez connecter des périphériques  
USB 2.0 haut débit!  
La longueur maximale de câble conseillée pour les entrées et les sorties est 2m.  
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Manuel en français  
5. Utilisation  
Power On  
Allumez tous les ordinateurs après avoir effectué les connexions.  
Le commutateur automatique USB 2.0 connecte automatiquement les périphériques USB  
connectés sur le port ordinateur 1.  
Commutation, affichage LED  
La commutation entre les ordinateurs s’effectue en appuyant deux fois sur la touche  
« Arrêt Défil » en moins de 2 secondes.  
Arrêt  
Défil  
Arrêt  
Défil  
+
= Validation du périphérique USB  
Lors d’un transfert de données actif, il ne sera pas possible de commuter entre les  
ordinateurs!  
Vous risquez de perdre vos données dans le cas contraire!  
La commutation par raccourci clavier ne peut pas se faire si l’ordinateur est éteint ou est en  
mode veille.  
ATTENTION:  
Lorsqu’une LED sur le commutateur clignote, n’essayez jamais de commuter!  
Un clignotement indique que l’ordinateur connecté effectue une initialisation d’un  
périphérique USB. Si vous appuyez sur le bouton ou le raccourci clavier pendant cette  
opération, vous risquez de perdre des données ou bien d’effacer des pilotes sur l’ordinateur.  
L’ordinateur initialisant le périphérique USB est indiqué par son numéro de port clignotant.  
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Manuale in Italiano  
1. Introduzione  
LINDY USB 2.0 AutoSwitch permette di condividere delle periferiche USB tra diversi Computer.  
E’ indifferente se i Computer dispongono di interfaccia di tipo USB 1,1 o USB 2.0. LINDY USB  
2.0 AutoSwitch è compatibile con USB 2.0 e versioni inferiori.  
Qualsiasi tipo di periferica USB può essere collegata all’ USB 2.0 AutoSwitch. Il numero delle  
periferiche USB collegabili è incrementabile utilizzando un hub USB.  
Nota bene: solo un computer alla volta può accedere alle periferiche collegate!  
La commutazione tra I computer avviene premendo il tasto sull’ AutoSwitch o tramite I tasti  
hotkey della tastiera PS/2 (vedere capitolo utilizzo).  
Nota bene: durante il trasferimento dati non effettuare la commutazione fra i computer  
collegati con il tasto sull’ AutoSwitch o i tasti hotkey.  
In caso contrario si potranno verificare perdite di dati !  
2. Caratteristiche  
Da 2 a 4 Computer USB condividono periferiche USB  
USB 2.0 (EHCI) e USB 1.1 (OHCI, UHCI) compatibile  
Compatibile con Computer USB: PC, MAC, SUN  
Compatibile con periferiche USB 1.1 e 2.0 come ad esempio Hard Disk USB, Stampanti  
USB, Scanner USB, Adattatori USB W-LAN, Adattatori USB IrDA, USB card reader e  
molti altri.  
Bus powered via USB bus, senza alimentatore  
Commutazione tramite tasto sullo switch o tasti hotkey tastiera PS/2  
Lunghezza massima del cavo : Input e output: 2m  
3. Contenuto  
LINDY USB 2.0 AutoSwitch  
Manuale  
4. Installazione  
Spegnere i computer e le periferiche USB collegate. Collegare i computer e le periferiche con i  
cavi USB. I computer vanno collegati ai connettori USB Tipo B dell’ AutoSwitch. Fate  
attenzione ai cavi USB economici, che spesso vengono utilizzati sui Mouse USB, che non sono  
adatti al funzionamento con l’ AutoSwitch. Potrebbero causare problemi di trasferimento dati ed  
eventuali perdita di dati! Utilizzate in qualsiasi caso, cavi di tipo USB 2.0 se volete collegare  
periferiche USB 2.0 high speed! I cavi economici USB di solito possono essere riconosciuti dal  
diametro inferiore rispetto a quelli di tipo USB 2.0.  
Lunghezza massima del cavo in input e output: 2m.  
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Manuale in Italiano  
5. Funzionamento  
Accensione  
Collegate tutti i computer e le periferiche USB, poi accendete tutti i computer collegati.  
USB 2.0 AutoSwitch collega le periferiche USB automaticamente al computer connesso  
sulla porta 1.  
Commutazione, LED display  
La commutazione tra i computer è possibile premendo il tasto sullo AutoSwitch oppure  
premendo il tasto hotkey “SCROLL LOCK” due volte di seguito entro 2 secondi.  
Bloc  
Scorr  
Bloc  
Scorr  
+
= Riprende il controllo della periferica USB  
Nota bene: durante il trasferimento dati non effettuare la commutazione fra i computer  
collegati con il tasto sull’ AutoSwitch o i tasti hotkey.  
In caso contrario si potranno verificare perdite di dati !  
La commutazione tramite I tasti Hotkey non è attiva quando il computer collegato alla porta  
attiva è spento, in Standby o in modalità Sleep.  
ATTENZIONE:  
Quando i LED dell’ AutoSwitch lampeggiano, non provare ad eseguire commutazioni!  
Se i LED lampeggiano, indica che il computer collegato sta eseguendo un’inizializzazione della  
periferica USB. Premere il tasto sullo switch o i tasti hotkey può causare una perdita dei dati  
e/o la non corretta installazione dei driver della periferica in fase di inizializzazione.  
Il computer selezionato è indicato tramite il LED corrispondente alla porta a cui è collegato.  
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Radio Frequency Energy, Certifications  
Shielded cables must be used with this equipment to maintain compliance with radio frequency  
energy emission regulations and ensure a suitably high level of immunity to electromagnetic  
disturbances.  
European EMC directive 89/336/EEC  
CE statement  
This equipment complies with the requirement for CE  
mentioned in the European Directive and Standards  
EN55022 and EN55024.  
FCC Compliance Statement (United States)  
This equipment has been tested and found to comply  
with part 15 of FCC rules.  
Operation is subject to the following two conditions:  
(1) This device may not cause harmful  
interference.  
This equipment has been tested and found to comply  
with the limits (for a class B computing device) in  
accordance with the specifications in the European  
Standard EN55022. These limits are designed to  
provide reasonable protection against harmful  
interference. This equipment generates, uses and can  
radiate radio frequency energy and if not installed and  
used in accordance with the instructions may cause  
harmful interference to radio or television reception.  
However, there is no guarantee that harmful  
interference will not occur in a particular installation. If  
this equipment does cause interference to radio or  
television reception, which can be determined by  
turning the equipment on and off, the user is  
encouraged to correct the interference with one or  
more of the following measures: (a) Reorient or  
relocate the receiving antenna. (b) Increase the  
separation between the equipment and the receiver.  
(c) Connect the equipment to an outlet on a circuit  
different from that to which the receiver is connected.  
(d) Consult the supplier or an experienced radio / TV  
technician for help.  
This device must accept any interference received.  
Including interference that may cause undesired  
operation.  
Canadian Department of Communications RFI  
statement  
This equipment does not exceed the class B limits for  
radio noise emissions from digital apparatus set out in  
the radio interference regulations of the Canadian  
Department of Communications.  
Le présent appareil numérique n’émet pas de bruits  
radioélectriques dépassant les limites applicables aux  
appareils numériques de la classe A prescrites dans le  
règlement sur le brouillage radioélectriques publié par  
le ministère des Communications du Canada  
10  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Kyocera Cell Phone VMS200 User Manual
Lanzar Car Audio Car Stereo System VBD300 User Manual
Lasko Fan 4821 User Manual
Leica Marine RADAR MX535 User Manual
LG Electronics Flat Panel Television RU 17LZ20 RU 17LZ21 RU 17LZ22 User Manual
Life Fitness Flat Panel Television LCD 0202 03 User Manual
Life Fitness Treadmill 90T XXXX 01 User Manual
Lincoln Electric Welder 255XT User Manual
Linksys Network Router WRT54GS User Manual
Maytag Dishwasher MDC4650AWW User Manual