INSTALLATION AND OPERATION
DIRECT-VENT
VISION™
P/N 775222M REV. F 09/2011
MODELS
Portland
OTL Report No. 050-S-16b-5
US
VISN-25/35
SDVSS-25/35
Ce manuel d’installation est disponible en francais, s implement en faire
la demande. Numéro de la pièce 775222CF.
This Gas Stove is factory equipped for 35,000 BTU input and can be converted to
25,000 using a smaller orifice (provided in optional orifice kit P/N H5966).
WARNING AVERTISSEMENT
HOT GLASS WILL
CAUSE BURNS.
UNE SURFACE VITRÉE CHAUDE PEUT
CAUSER DES BRÛLURES.
DO NOT TOUCH GLASS
UNTIL COOLED.
LAISSER REFROIDIR LA SURFACE
VITRÉE AVANT D'Y TOUCHER.
NEVER ALLOW CHILDREN TO
TOUCH GLASS.
NE PERMETTEZ JAMAIS À UN ENFANT
DE TOUCHER LA SURFACE VITRÉE.
This appliance may be installed in an aftermarket permanently located, manufactured home (USA only) or mobile
home, where not prohibited by local codes. This appliance is only for use with the type of gas indicated on the rating
plate. This appliance is not convertible for use with other gases, unless a certified kit is used.
WARNING: If the information in these instructions is
not followed exactly, a fire or explosion may result
causing property damage, personal injury or death.
AVERTISSEMENT: Assurez-vous de bien suivre les
instructions données dans cette notice pour réduire
au minimum le risque d’incindie ou d’explosion ou
pour éviter tout dommage matériel, toute blessure
ou la mort.
- Donotstoreorusegasolineorotherflammablevaporsand
liquids in the vicinity of this or any other appliance.
- Ne pas entreposer ni utilizer d’essence ni d’autres
vapeurs ou liquides inflammables dans le voisinage
de cet appareil ou de tout autre appareil.
- WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS
• Do not try to light any appliance.
• Do not touch any electrical switch; do not use any
phone in your building.
- QUE FAIRE SI VOUS SENTEZ UNE ODEUR DE GAZ:
• Immediately call your gas supplier from a neighbor’s
phone. Follow the gas supplier’s instructions.
• If you cannot reach your gas supplier, call the fire
department.
- Installation and service must be performed by a quali-
fied installer, service agency or the gas supplier.
• Ne pas tenter d’allumer d’appareil.
• Ne touchez à aucan interrupteur. Ne pas vous servir
des téléphones se trouvant dans le bâtiment où vous
trouvez.
• Appelez immédiatement votre fournisseur de gaz
depuis un voisin. Suivez les instructions du fournis-
seur.
INSTALLER: Leave this manual with the appliance.
CONSUMER: Retain this manual for future reference.
• Si vous ne pouvez rejoindre le fournisseur de gaz,
appelez le service des incindies.
- L’installation et l’entretien doivent être assurés par un
installateur ou un service d’entretien qualifié ou par
le fournisseur de gaz.
INSTALLATEUR: Laissez cette notice avec l'appareil.
CONSOMMATEUR: Conservez cette notice pour consul-
tation ultérieure.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
IMPORTANT SAFETY AND WARNING
INFORMATION
AVERTISSEMENT
On ne devrait pas placer de vêtements ni d’autres
matières inflammables sur l’appareil ni à prox-
imité.
WARNING
Youngchildrenshouldbecarefullysupervisedwhen
they are in the same room as the appliance. Tod-
dlers,youngchildrenandothersmaybesusceptible
to accidental contact burns. A physical barrier is
recommended if there are at risk individuals in the
house. To restrict access to a fireplace or stove,
install an adjustable safety gate to keep toddlers,
young children and other at risk individuals out of
the room and away from hot surfaces.
WARNING
Any safety screen or guard removed for servicing
the appliance must be replaced prior to operating
the appliance.
AVERTISSEMENT
Tout écran ou protecteur retiré pour permettre
l’entretien de l’appareil doit être remis en place
avant de mettre l’appareil en marche.
AVERTISSEMENT
Lesjeunesenfantsdevraientêtresurveillésétroite-
mentlorsqu’ilssetrouventdanslamêmepièceque
l’appareil. Les tout petits, les jeunes enfants ou les
adultespeuventsubirdesbrûluress’ilsviennenten
contact avec la surface chaude. Il est recommandé
d’installerunebarrièrephysiquesidespersonnesà
risqueshabitentlamaison. Pourempêcherl’accès
à un foyer ou à un poêle, installez une barrière de
sécurité; cette mesure empêchera les tout petits,
les jeunes enfants et toute autre personne à risque
d’avoir accès à la pièce et aux surfaces chaudes.
WARNING
Improper installation or use of this appliance can
cause serious injury or death from fire, burns,
explosion or carbon monoxide poisoning.
WARNING
Children and adults should be alerted to the hazards
of high surface temperature and should stay away to
avoid burns or clothing ignition.
WARNING
Improper installation, adjustment, alteration, ser-
vice or maintenance can cause injury or property
damage. Refer to this manual. For assistance or
additional information consult a qualified installer,
service agency or the gas supplier.
AVERTISSEMENT
Les enfants et les adultes devraient être infor-més
des dangers que posent les températures de surface
élevéesetseteniràdistanceafind’éviterdesbrûlures
ou que leurs vêtements ne s’enflamment.
WARNING
Failure to comply with these installation instructions
will result in an improperly installed and operating
appliance, voiding its warranty. Any change to this
appliance and/or its operating controls is danger-
ous.
WARNING
DO NOT ATTEMPT TO ALTER OR MODIFY THE CON-
STRUCTION OF THE APPLIANCE OR ITS COMPO-
NENTS. ANY MODIFICATION OR ALTERATION MAY
VOIDTHEWARRANTY,CERTIFICATIONANDLISTINGS
OF THIS UNIT.
WARNING
Clothing or other flammable material should not
be placed on or near the appliance.
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
These appliances are vented gas appliances. Do not burn wood
FORYOURSAFETYdonotinstalloroperatethisappliancewithout
first reading and understanding this manual. Any installation or
operation of the appliance deviating from that which is stated
in this manual WILL void the warranty and may be hazardous.
or other material in these appliances.
This appliance is only for use with the type of gas indicated on
rating plate. This appliance is not convertible for use with other
gases, unless a certified kit is used.
INSTALLATIONANDREPAIRSHOULDONLYBEDONEBY
A QUALIFIED SERVICE TECHNICIAN. DO NOT ATTEMPT
TO SERVICE THE APPLIANCE YOURSELF.
Cet appareil doit être utilisé uniquement avec les types de gaz
indiqués sur la plaque signalétique. Ne pas l'utiliser avec
d'autres gaz sauf si un kit de conversion certifié est installé.
Do not make any make-shift compromises during installation.
Any modification or alteration may result in damage to the ap-
pliance or dwelling and will void the warranty, certification and
listings of this unit.
Hot while in operation. Do not touch. Severe Burns may result.
Keep children, clothing furniture, gasoline and other liquids
having flammable vapors away.
Failure to use manufacturer provided parts, variations in tech-
niques and construction materials or practices other than those
described in this manual may create a fire hazard and void the
limited warranty.
L’appareil est chaud lorsqu’il fonctionne. Ne pas toucher
l’appareil. Risque de brûlures graves. Surveiller les enfants.
Garderlesvêtements,lesmeubles,l’essenceouautresliquides
produisant des vapeur inflammables loin de l’appareil.
This gas appliance must be equipped for the proper fuel type
and altitude at which it will be operated. Any operation outside
the parameters outlined in this manual may result in a hazard-
ous condition and will void the warranty. Please carefully read
the sections pertaining to these subjects and/or be sure your
appliance is properly equipped.
This appliance may be installed in an aftermarket, permanently
located, manufactured home (USA only) or mobile home, where
not prohibited by local codes.
Cet appareil peut être installé dans une maison préfabriquée
(mobile) déjà installée à demeure si les règlements locaux le
permettent.
Never use solid fuels such as wood, paper, cardboard, coal, or
any flammable liquids, etc., in this appliance.
Ensure clearances are in accordance with local installation
codes and the requirements of the gas supplier.
Any grill, panel, or glass removed for service MUST be replaced
prior to operating the appliance. Do not operate the appliance
with glass removed, cracked or broken.
Dégagement conforme aux codes d'installation locaux et aux
exigences du foumisseunde gaz.
Plated surfaces must be cleaned with glass cleaner and a clean
soft cloth before firing the first time or fingerprints will remain
permanently. NEVER use brass polish to clean gold or nickel,
this will remove the plating!!!
Installation and repair should be done by a qualified service
person. The appliance should be inspected before use and at
least annually by a professional service person. More frequent
cleaning may be required due to excessive lint from carpet-
ing, bedding material, etcetera. It is imperative that control
compartments, burners and circulating air passageways of the
appliance be kept clean.
When opening the lower door on the face while the appliance is
burning, pull at the far left or far right vent openings, because
the door is hot during operation.
L’installationetlaréparationdevraitêtreconfiéesàuntechnicien
qualifié. L’appareil devrait faire l’objet d’une inspection par un
technicien professionnel avant d’être utilisé et au moins une
fois l’an par la suite. Des nettoyages plus fréquents peuvent
être nécessaires si les tapis, la literie, et cetera produisent une
quantité importante de pous-sière. Il est essentiel que les com-
partiments abritant les commandes, les brûleurs et les conduits
de circulation d’air de l’appareil soient tenus propres.
LHP, its employees, or any of its representatives assume no
responsibility for any damages caused by an inoperable, inad-
equate,orunsafeconditionasaresultofanyimproperoperation,
service or installation procedures, whether direct or indirect.
Due to high temperatures, the appliance should be located out
of traffic and away from furniture and draperies.
En raison des températures élevées, l’appareil devrait être
installé dans un endroit où il y a peu de circulation et loin du
mobilier et des tentures.
Do not use these appliances if any part has been under water.
Immediately call a qualified, professional service technician
to inspect the appliance and to replace any parts of the control
system and any gas control which have been under water.
Provide adequate clearances around air openings and adequate
accessibility clearance for service and proper operation. Never
obstruct the front openings of the appliance.
Ne pas utiliser cet appareil s’il a été plongé, même partielle-
ment, dans l’eau. Appeler un technicien qualifié pour inspecter
l’appareil et remplacer toute partie du système de commande
et toute commande qui a été plongée dans l’eau.
These appliances are designed to operate on natural or propane
gas only. The use of other fuels or combination of fuels will de-
grade the performance of this system and may be dangerous.
Only trim kit(s) supplied by the manufacturer shall be used in
the installation of this appliance.
Theseappliancesaredesignedassupplementalheaters.There-
fore, it is advisable to have an alternate primary heat source
when installed in a dwelling.
Seuleslestroussesdegarniturefourniesparlefabricantdoivent
être utilisées pour l’installation de cet appareil.
These appliances must not be connected to a chimney or flue
INSTALLER: THESE INSTRUCTIONS ARE TO REMAIN WITH THE
serving a separate solid fuel burning appliance.
HOME OWNER!
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
HOMEOWNER’S INSTRUCTIONS - ATTACHING SAFETY-IN-OPERATION WARNINGS
ATTACHING SAFETY-IN-OPERATION
WARNINGS
APPOSITION DES MISES EN GARDE RELATIVES
À LA SÉCURITÉ D’UTILISATION
COLOCACIóN DE ADVERTENCIAS DE
SEGURIDAD EN OPERACIóN
Your gas stove has been furnished with safety Votrefoyeraétélivréavecdesétiquettesdesécuritéqui Su chimenea incluye etiquetas de instrucciones de
instruction labels that are to be affixed to the opera- doivent être collées à côté des dispositifs de contrôle seguridadquedebencolocarseenelpuntodeoperación
tion and control point of the gas stove. A safety du foyer. Une étiquette de sécurité doit être collée sur ycontroldelachimenea.Sedebecolocarunaetiquetade
instructionlabel should beaffixed tothewall switch la plaque de l’interrupteur contrôlant l’allumage du instruccionesdeseguridadenlaplacadelinterruptorde
plate where the gas stove is turned on and off (See foyer (voir Figure A) ou sur le thermostat mural (voir pareddesdeelcualseenciendeyseapagalachimenea
Figure A) or wall thermostat (See Figure B) and if Figure B) et, le cas échéant, sur le boîtier de la télé- (verlaFiguraA)oeneltermostatodepared(verlaFigura
used on the remote control handheld transmitter commande(FigureC). Lesmisesengardeauraientdû B) y en el transmisor de control remoto (Figura C) si
(Figure C). The warnings should already have been êtrecolléesaumomentdel’installationinitialedufoyer. se usa. Las advertencias ya deben haberse colocado
put in place when the gas stove initial set-up was Si ce n’est pas le cas, prenez les étiquettes adhésives cuandosecompletólainstalacióninicialdelachimenea.
completed. If they are not affixed at these spots, multilinguesfourniesaveccesinstructionsetprocédez Si no están colocadas en estos lugares, encuentre las
locate the multi-lingual adhesive labels provided comme suit:
etiquetas adhesivas multilingües proporcionadas con
with these instructions and proceed as follows:
1. Locate the wall switch or wall thermostat that
controlsthegasstove(verifytheswitchoperates
the gas stove by turning it on and off). Clean the
wall switch plate or wall thermostat thoroughly
to remove any dust and oils. Affix the label to
the surface of the plate of the wall switch that
controls the gas stove (Figure A) or the wall
thermostat (Figure B). Choose the language
primarily spoken in the home.
1. Repérez l’interrupteur ou le thermostat mural estas instrucciones y prosiga de la siguiente manera:
qui contrôle le foyer (vérifiez que l’interrupteur 1. Identifique el interruptor o el termostato de pared
contrôle le fonctionnement du foyer en le faisant
basculerdeMarcheàArrêt,etvice-versa). Nettoyez
soigneusement la plaque murale de l’interrupteur
ou le thermostat mural pour éliminer la poussière
et les traces de graisse ou d’huile. Collez l’étiquette
sur la surface de la plaque de l’interrupteur mural
qui contrôle le foyer (Figure A) ou du thermostat
mural (Figure B). Choisissez la langue qui est
quecontrolalachimenea(verifiquequeelinterruptor
opera la chimenea encendiéndola y apagándola).
Limpiebienlaplacadelinterruptoroeltermostatode
paredparaquitarelpolvoyaceite.Peguelaetiqueta
enlasuperficiedelaplacadelinterruptorquecontrola
la chimenea (Figura A) o en el termostato de pared
(Figura B). Seleccione el idioma que más se habla
en la casa.
2. Ifaremotecontrolisusedtocontrolthegasstove,
locate the transmitter and clean it thoroughly
principalement parlée dans la résidence du 2. Si se usa un control remoto para controlar la
propriétaire.
chimenea, encuentre el transmisor y límpielo bien
para quitar el polvo y aceite. Pegue la etiqueta en la
superficie del transmisor (Figura C). Seleccione el
idioma que más se habla en la casa.
to remove any dust and oils. Affix the label to 2. Si une télécommande est utilisée pour contrôler
the surface of handheld transmitter (Figure C).
Choose the language primarily spoken in the
home.
le foyer, nettoyez la soigneusement pour éliminer
la poussière et les traces de graisse ou d’huile.
Collez l’étiquette sur le boîtier de la télécommande 3. Sinopuedeencontrarlasetiquetas,sírvasellamara
3. If you are unable to locate the labels, please call
LennoxHearthProductsoryournearestLennox
(Figure C). Choisissez la langue qui est principale-
LennoxHearthProductsoaldistribuidordeLennox
HearthProductsmáscercanopararecibiretiquetas
deinstruccionesdeseguridadadicionalesgratuitas.
ment parlée dans la résidence du propriétaire.
Hearth Products dealer to receive additional 3. Si vous ne trouvez pas les étiquettes, veuillez
safety instruction labels free of charge.
appeler Lennox Hearth Products ou votre distribu-
teur Lennox Hearth Products local pour recevoir
gratuitement des étiquettes supplémentaires.
Juego de etiquetas de repuesto - Nº de cat. H8024
Cat. No. H8024 Replacement Label Kit
LENNOX HEARTH PRODUCTS
1-800-9-LENNOX
LENNOX HEARTH PRODUCTS
1-800-9-LENNOX
Étiquettes de remplacement, n° cat. H8024
LENNOX HEARTH PRODUCTS
1-800-9-LENNOX
Nota: La etiqueta en inglés es transparente con texto
rojo. Las etiquetas en francés y español son negras
con texto blanco.
Note: English is red text on clear label. French and
Spanish are white text on black label.
Remarque : Le texte anglais est rouge sur un support
transparent. Le texte français et espagnol est blanc
sur un support noir.
SAFETY LABEL
DIAGRAMS
DIAGRAMMES DES ÉTIQUETTES
DE SÉCURITÉ
DIAGRAMAS DE ETIQUETAS
DE SEGURIDAD
Figure C
Figure B
Figure A
5
NOTE: DIAGRAMS & ILLUSTRATIONS ARE NOT TO SCALE.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
THE GAS STOVE
ORIFICE SIZE/ALTITUDE ADJUSTMENT
For altitudes above 2,000 feet (In Canada 4,500 FT/1370 M), the orifice
should be de-rated by 4% for every 1,000 feet to maintain the proper ratio
of gas to air. Improper orifice sizing may result in damage and unsafe
conditions.Changingtheorificeshouldonlybedonebyaqualifiedservice
technician. ContactyourLennoxHearthProductsdealerforproperorifice
sizes (see Page 26 for more information).
• Must conform with all local, state and national installation codes. In
theabsenceoflocalcodes, theinstallationmustconformwithNational
Fuel Gas Code ANSI Z223.1 - latest edition, also known as NFPA 54
(In Canada, the current CAN/CSA B149.1 installation code). Refer to
the National Fuel Gas Code and local zoning and code authorities for
details on installation requirements.
• Mobile home installations must conform with the Mobile Home Con-
struction and Safety Standard, Title 24 CFR, Part 3280 (in Canada
CAN/CSA Z240 MH), or, when such a standard is not applicable, the
Standard for Mobile Home Installations, ANSI A225.1 - latest edi-
tion.
SMOKE DETECTORS
Since there are always several potential sources of fire in any home, we
recommend installing smoke detectors. If possible, install the smoke
detector in a hallway adjacent to the room (to reduce the possibility of
occasional false activation from the heat produced by the appliance). If
your local code requires a smoke detector be installed within the same
room, you must follow the requirements of your local code. Check with
your local building department for requirements in your area.
• Must be vented directly to the outside in accordance with the latest
edition of the National Fuel Gas Code and must never be attached to
a chimney serving a separate solid fuel burning appliance.
• Has been certified for use with either natural gas or propane.
• Is not for use with solid fuels.
• Is approved for sitting rooms and/or bedrooms.
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
CODES AND APPROVALS
COMMONWEALTH OF MASSACHUSETTS REQUIREMENTS
(Massachusetts Approval #G3-0806-6)
Certification
Gas appliances must be tested and certified by a nationally recognized
testing and certification laboratory to ANSI (American National Standard
Institute) gas appliance safety standards.
These appliances are approved for installation in the US state of Mas-
sachusetts if the following additional requirements are met:
• Install this appliance in accordance with Massachusetts Rules and
Regulations 248 C.M.R. Sec. 5.08 2(a) through 2(e).
This stove has been tested and certified by OMNI -Test Laboratories to
ANSIZ21.88/CSA2.33StandardforVentedGasFireplaceHeaterandCGA
2.17-M91andUL307BGasBurningHeatingAppliancesforManufactured
(Mobile) Homes in both USA and Canada.
• Installation and repair must be done by a plumber or gas fitter licensed
in the Commonwealth of Massachusetts.
It has met all necessary ANSI Standards and is fully certified for installa-
tion in any community. If there are any questions or if you need further
substantiation either write to or call your Lennox Hearth Products dealer.
If you have further questions, please contact Lennox Hearth Products.
• The flexible gas line connector used shall not exceed 36 inches (92
centimeters) in length.
• The individual manual shut-off must be a T-handle type valve.
Massachusetts Horizontal Vent Requirements
Check all local building and safety codes before installation. The instal-
lation instructions and appropriate code requirements must be followed
exactly and without compromise. In the absence of local codes the fol-
lowing standards and codes must be followed.
IntheCommonwealthofMassachusetts,horizontalterminationsinstalled
less than seven (7) feet above the finished grade must comply with the
following additional requirements:
The Installation must conform with local codes or, in the absence of local
codes, with the National Fuel Gas Code, ANSI Z223.1/NFPA 54- latest
edition, or the Natural Gas and Propane Installation Code, CSA B149.1-
latest edition.
• A hard wired carbon monoxide detector with an alarm and battery
back-up must be installed on the floor level where the gas fireplace
is installed. The carbon monoxide detector must comply with NFPA
720, be ANSI/UL 2034 listed and be ISA certified.
The appliance, when installed, must be electrically grounded and wired
in accordance with local codes or, in the absence of local codes, with the
National Electrical Code, ANSI/NFPA 70 - latest edition, or the Canadian
Electrical Code, CSA C22.1 - latest edition.
• A metal or plastic identification plate must be permanently mounted to
the exterior of the building at a minimum height of eight (8) feet above
grade and be directly in line with the horizontal termination. The sign
must read, in print size no less than one-half (1/2) inch in size, GAS
VENT DIRECTLY BELOW. KEEP CLEAR OF ALL OBSTRUCTIONS.
NEW YORK CITY, NEW YORK (MEA)
Installation of these appliances are approved for installation in New York
City in the US state of New York (MEA#: 138-07-E).
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Millivolt Valve
PRE-INSTALLATION
FEATURES
This appliance is operated with a millivolt valve and therefore burns even
during a power outage.
Fuel
Installation Options
This appliance comes from the factory equipped to burn natural gas at
a specified elevation. The appliance can be converted to burn LP gas
(liquid propane) by changing the cassette (valve and pilot assembly) or
installing a conversion kit. Only Lennox Hearth Products conversion kits
can be used to convert from NG to LP or LP to NG. Contact your Lennox
Hearth Products dealer for details.
Residential
Vented vertical and horizontal
Manufactured (mobile) home
Natural gas (NG) or propane (LP)
Bedrooms
Optional wall-mounted or remote thermostat
Specifications
Venting
Pipe:Type - direct-vent
ThisappliancecanbeventedwithSecureVent™direct-ventpipebySecurity
Chimneys™*. Coaxial pipe diameters are 6-5/8” outer and 4” inner. The
combustion air for this stove is drawn from outside the house through
the outer DV (direct-vent) pipe. Room air is not required for combustion.
Recommended manufacturer*
Security™ Secure Vent*
Diameter - 6-5/8” x 4” for all installations
When planning your installation, select the correct length of vent pipe
for your particular requirements. Determine the minimum clearance to
combustibles from the rear of the unit to the wall. It is also important
to note the thickness of the wall. Before cutting the vent hole through
the wall make sure that ALL vent and termination clearances (see Page
17) will be met.
Stove Packaging List
The gas stove comes with the following parts:
1 Stove Body with Burner Cassette
1 150 CFM Blower
1 Brick Panel
1 Log Set
1 Bag of Ember Material
1 Installation and Operation Manual
Electrical
The standard fan motor requires 120 Volts AC for operation. The stove is
not dependent on the fan or an outside electrical supply to operate.
Options
• Wall-mounted or Remote Thermostat
WARNING - Electrical Grounding Instructions - This appliance
is equipped with a three-prong (grounding) plug for your pro-
tection against shock hazard and should be plugged directly
into a properly grounded three-prong receptacle. Do not cut or
remove the grounding prong from this plug.
• Painted, Gold, or Nickel Plated Door Trim and Grill Assembly (re-
quired)
* Other approved chimney brand is Simpson Dura-Vent DV-GS.
VISN-35 / SDVSS-35
VISN-25 / SDVSS-25
RATINGS
NATURAL GAS
LP GAS
NATURAL GAS
LP GAS
Max/Min Input BTUh 0-2,000 Feet
(0-610 M)u
35,000/23,000
35,000/23,500
25,000/17,500
25,000/18,000
Manifold Pressure (IN. WC)
3.5
5.0
10.0
11
3.5
5.0
10.0
11
Min. Inlet Pressure (IN. WC)
Maximum heat output BTUs/hour-steady state
29,050
29,050
20,750
20,750
61.65%
82-85%
65.74%
82-85%
65.08%
82-85%
66.56%
82-85%
P4 Efficiency
Steady-State Efficiency
rifice (DMS) 0-2,000 Feet (0-610 M)
w
v
#34 (.111 IN).
#50 (.070 IN).
#42 (.093 IN).
#53 (.059 IN).
O
u
uUnit factory equipped for 0-2000 FT/0-610 M, In Canada 0-4500 FT/0-1370 M
vThe Steady State Efficiency numbers based on maximum vent configuration.
wTested to CSA P.4.1-02 “Testing Method for Measuring Annual Fireplace Efficiency.
Electrical Rating: 120 VAC, 60 HZ, Less Than 2 Amps
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Preparing Your Appliance For Installation
Dimensions
Read all instructions before beginning your installation. If instructions
have not been read carefully, your installation could void your warranty
and may create a serious fire, health, or other safety hazard.
The gas line attaches to the gas valve at the back of the stove 2-1/2” in
from the left side of the stove and 8-1/2” up from the base of the unit.
Test all gas connections for leaks with a gas leak test solution.
The Lennox Hearth Products warranty will be voided if one of the fol-
lowing occurs:
Top View
• Installation of any damaged stove or vent system component.
• Unauthorized modification of the direct-vent system.
• Installation other than as instructed by Lennox Hearth Products,
Security Chimneys™, or Simpson Dura-Vent.
• Installation of any stove or vent system component not manufac-
turedorapprovedbyLennoxHearthProducts,SecurityChimneys™,
or Simpson Dura-Vent.
When planning the installation for your appliance, it’s necessary to
consider the following:
14-7/8”
(378mm)
• Where the unit is to be installed
• The vent system configuration to be used
• Gas supply (NG or LP)
• Electrical wiring
• Optional accessories (door trim/grill assembly and wall-mounted
or remote thermostat)
Figure 2
Front View
Rear Vent Dimensions
Flue Collar
18-1/2”
(470mm)
28”
(711mm)
24-3/4”
(629mm)
32-1/2”
(826mm)
Figure 1
Figure 3
NOTE: DIAGRAMS & ILLUSTRATIONS ARE NOT TO SCALE.
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Alcove dimensions
Clearances to Combustibles
The minimum width between the alcove side walls is 51” 1295mm).
The minimum height of the alcove is 46” (1168mm) and the maximum
depth is 35” (889mm).
Minimum clearances to combustible materials in inches (millimeters):
Parallel Installation
Alcove Dimensions
2” (51 mm)
46”
(1168 mm)
Min.
15” (381 mm)
Min.
24-1/4”
(616 mm)
Min.
Figure 4
35”
(889 mm)
Max.
Corner Installation
51”
(1295 mm)
Min.
Figure 6
90°
5-5/8”
8-7/8”
(143mm)
(225mm)
Floor Protection
10”
(254mm)
10”
(254mm)
A non-combustible hearth pad is not required. This stove may be installed
on a combustible surface as long as the combustible material (such as
carpeting) does not extend 1-1/2” (38 mm) vertically above the bottom
of the base. Also, the floor beneath the stove must be stable, level, hard
and strong enough to support the stove without a tipping hazard.
Figure 5
Carpet
Pipe Clearances
All installations using a vertical termination cap must maintain one inch
clearance between the direct-vent pipe and combustibles. For horizontal
runs of pipe, one inch of clearance to combustibles on the sides and
bottom and two inches on the top of the pipe is required. See Page 16
for allowable pipe configurations.
1-1/2” Maximum
Leg on Combustible
Figure 7
10
NOTE: DIAGRAMS & ILLUSTRATIONS ARE NOT TO SCALE.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Conversion from Standard 35,000 BTU To Optional 25,000 BTU
Input
INSTALLATION
To convert input from 35,000 BTUs to 25,000 BTU's, remove and replace
the stock burner orifice with the #36 NG orifice supplied in the optional
orifice kit P/N H5924. Pipe dope or other approved gas line sealant will
need to be applied before inserting into bulkhead. The foil sticker sup-
plied, stating Vision 25/SDVSS25, will need to be affixed over the model
name Vision 35/SDVSS35 on the serial number label.
Installing Door Trim And Spring Handle
CAUTION: Always ensure that plated surfaces are clean and
free of fingerprints before lighting stove. Fingerprints will leave
permanent blemishes if left on plated surface when lit. When
installation is complete, the trim should be gently cleaned
with a soft cloth and either alcohol or glass cleaner. Do not
overtighten nuts, overtightening can create visible dimples on
the plated surface.
To install the trim on the door, first see Opening and Removing Door on
Page 25. Slide the threaded studs on the trim through the holes in the
door. Install the nuts on the studs to secure the trim to the door. Do not
over tighten the nuts or they will snap the studs off. To install the spring
handle, first close the door and screw the handle into the receiving nut.
Then spray a household glass cleaner or water on the shaft of the handle
to act as a lubricant. Next, twist the spring handle counterclockwise
onto the shaft. Use a household glass cleaner or alcohol to remove any
fingerprints prior to firing the stove.
11
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
5. Place ember material (rockwool) over ports. The ember material can
be placed to obscure air holes, but do not cover the air holes.
Brick Panel And Log Set Installation
If logs are not installed according to the log installation instruc-
tions, flame impingement and improper combustion could
occur and result in soot and/or excessive production of carbon
monoxide (CO), a colorless, odorless, toxic gas.
* Fifty percent or less of ember material (rockwool) supplied should
be used in LP installations. Too much ember material will result
in tall sooty flames.
The size and position of the log set is critical to achieve a safe,
reliableandattractiveflamepattern. Anyattempttouseadiffer-
ent log set in the fireplace will void the warranty and will result
in incomplete com- bustion, sooting and poor flame quality.
CAUTION: If the logs are not properly installed, your appliance
will not function correctly.
Parts list: rear log, right log, left log, center log, brick panel (packaged
separately)
Figure 10
1. Remove the logs from the box and carefully unwrap them. The logs
are fragile, so handle them with care.
2. Remove the brick retainer bracket from the upper left corner inside
the stove.
6. The right front log (positioned with the black charred surface toward
the front) should be placed on the peg protruding from the right side
of the stove.
Brick
Retainer
Right Log
Figure 11
Figure 8
7. Place the left log on burner supports with the charred surface facing
up. The left log will only fit on the burner supports in one direction.
8. Place embers around the perimeter of the burner and sparingly in field
of burner. Do not block air holes on the burner.
3. Install the brick panel and replace the brick retainer bracket.
4. Place the rear log on the back log supports. The charred surface of
the log should face the front.
Left Log
Embers
Figure 12
Log Inserts
Figure 9
12
NOTE: DIAGRAMS & ILLUSTRATIONS ARE NOT TO SCALE.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
9. Set center log on support with charred surface toward you and rest
against the rear log.
Residential and Mobile Home Installations:
These are the minimum pieces required. Other parts may be required for
your particular installation.
Minimum Components for Horizontal Installation:
Horizontal Termination Kit which includes:
•
•
1 6-5/8”x 6” Black Pipe
1 Riser Vent Terminal
• 1 Wall Penetration Heat Shield (Wall Thimble) (2 pcs)
1 Decorative Wall Trim (black)
•
• 1 Tube Mill-Pac
• Screws
Optional Components:
•
45º Elbow
• Vinyl Siding Shield for Riser Vent Terminal
• Vent Guard
Figure 13
• Snorkel Termination (36”)
• Snorkel Termination (14”)
• Wall Penetration Heat Shield
Vent Installation
Vent Considerations
Venting:
Twist-lock procedure: Four indentations on female ends of pipes and
fittings are designed to slide straight onto male ends of adjacent pipes
and fittings by orienting the four pipe indentations so they match and
slide into the four entry slots. Push pipe sections completely together,
then twist-lock one section clockwise approximately one-quarter turn
until the two sections are fully locked. The female locking lugs will not
be visible from the outside on the pipe or fittings. They may be located
by examining the inside of the female ends.
This appliance has been tested and listed as a direct-vent heater system
by OMNI-Test Laboratories, Portland, Oregon and is recommended for
use with Security™ Secure Vent™ pipe*.
Important:
• Read all instructions carefully before starting the installation.
Failure to follow these instructions may create a fire or other
safety hazard and will void the warranty. Be sure to check for
specific clearances to combustible requirements on Page 10.
Do not extend the venting system vertically or horizontally in
excess of the distance prescribed on Page 16. Consult your
local building codes before beginning the installation.
• Always maintain the proper air spaces between the vent pipe
and nearby combustibles to prevent a fire hazard. Do not fill
air spaces with insulation. Be sure to check the vent termina-
tion clearance requirements from decks, windows, soffits, gas
regulators, air supply inlets and public walkways, as specified
in these installation instructions on Page 17 and local building
codes.
Supports: Horizontal runs of vent must be supported every 3 feet. Wall
straps are available for this purpose.
PipeSealing: IfSimpsonDura-Ventpipeisused, thepipemustbesealed
as follows: seal both the inner and outer pipes with a high temperature
silicone sealant rated for at least 600º F (commonly know as “RTV”). Run
a 1/8” bead of silicone around outside of male end of outer sleeve. Run
a 1/8” bead of silicone about 1/4” from the end of the male inner pipe,
which is found in the pipe to be attached above. Twist-lock the pipes or
fittings together.
Female
Locking
Lugs
• This gas stove and vent system must be vented directly to
the outside of the building and never be attached to a chim-
ney serving a separate solid fuel or gas-burning appliance.
Each direct-vent gas appliance must use its own separate vent
system. Common vent systems are prohibited.
Sealant
• This gas stove is recommended for use with Security™ Secure
Vent pipe*. The appliances and vent manufacturers warranties
will be voided and serious fire, health, or other safety hazards
may result from any of the following actions:
Male
Locking
Lugs
- Installation of any damaged direct-vent component.
- Unauthorized modification of the direct-vent system.
- Installation of any vent component part not approved or
manufactured by the approved vent manufacturer.
- Installation other than as instructed by Lennox Hearth
Products and vent manufacturers instructions.
Figure 14
NOTE: DIAGRAMS & ILLUSTRATIONS ARE NOT TO SCALE.
13
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Vent Parts List
Horizontal Vent Installation
SecureVent™direct-ventpipebySecurityChimneys™*maybeusedwith
this appliance. Please see the lists below to verify the components avail-
able from each direct-vent pipe manufacturer. Snorkel terminations are
available for applications which may require vertical rise on the building
exterior. The components listed below come in a galvanized finish. Most
of the components are also available in a painted black finish. Add a “B”
to the end of the part number when ordering if a black part is desired.
Venting terminals may not be recessed into a wall or siding.
1) Set the unit in the desired location. Check whether or not wall studs
are in the way when the venting system is attached. If wall studs are
in the way, you may want to adjust the location of the unit.
2) Assemble the desired combination of pipe and elbow to the appliance
adaptor with pipe seams facing down. Offsetting the pipe seams as
double seams in one place will cause the outer pipe to take an oval
shape. The Horizontal Termination Kit comes with 18” of straight vent
- 6-5/8” black outer pipe and 4” inner vent.
3) With the pipe attached to the stove, slide the stove into its correct
location and mark the wall to the dimensions of the wall thimble
(9-1/4” x 10-1/4”). The center of the round hole should line up with
the centerline of the horizontal pipe. (9-1/4” is side-to-side dimen-
sion and 10-1/4” is vertical dimension) If the wall being penetrated
is constructed of non- combustible material (i.e. masonry block or
concrete), a 7” diameter hole is acceptable.
4) The horizontal run of vent should have a 1/4” rise for every 1 foot of
run toward the termination. Never allow the vent to run downward.
This could cause high temperatures and may present the possibility
of a fire.
5) The location of the horizontal vent termination on an exterior wall must
meet all local and national building codes and must not be blocked
or obstructed. For External Vent Termination Locations, see Page 17.
Security - Secure Vent 6-5/8”x 4” Pipe
Part Number
SV4LC
SV4L12
SV4L24
SV4L36
SV4L48
SV4LA
Description
6” Pipe Length
12” Pipe Length
24” Pipe Length
36” Pipe Length
48” Pipe Length
6” Pipe, Adjustable
SV4LA12 12” Pipe, Adjustable
SV4FA
SV4FB
SV4RSM
SV4E46
SV4E90
SV4VS
Flashing, 1/12 to 6/12 Roof Pitch
Flashing, 7/12 to 12/12 Roof Pitch
Wall Radiation Shield
45º Elbow
90º Elbow
Vinyl Shield Protector
Storm Collar
SV4FC
SV4CGV
SV4BF
SV4CHC
SV4STC36
SV4STC14
Vertical Termination Cap
Firestop
Horizontal Termination Cap
Snorkel Termination Cap (36”)
Snorkel Termination Cap (14”)
Snorkel Terminations: For installations requiring a vertical rise on
the exterior of the building, 14-inch (356 mm) and 36-inch (914 mm) tall
Snorkel Terminations are available, as well as the standard Riser Vent.
Follow the same installation procedures as used for standard Horizontal
Termination. NEVER install the snorkel upside down.
SV4BM
Wall Band
Simpson Dura-Vent GS 6-5/8”x 4” Pipe
Part Number
908
Description
6” Pipe Length
907
906
9” Pipe Length
12” Pipe Length
Typicalpartsneededforahorizontalinstallation.
904
24” Pipe Length
903
902
911
942
36” Pipe Length
48” Pipe Length
11” to 14-5/8” Pipe, Adjustable
Wall Thimble
14”SnorkelforVision35
StandardHorizontalforVision25
940
941
943
943S
945
Rnd Support Box/Wall Thimble Cover
Cathedral Ceiling Support Box
Flashing, 0/12 to 6/12 Roof Pitch
Flashing, 7/12 to 12/12 Roof Pitch
45º Elbow
WallThimble
DecorativeWallTrim
990
90º Elbow
950
953
963
988
981
982
984
985
Vinyl Siding Standoff
Storm Collar
Ceiling Firestop
SnorkelrequiredforVision35or
Vision25ifhorizontalrun
exceeds3feet.
PipeLength
max
min
Wall Strap
Snorkel Termination (36”)
Snorkel Termination (14”)
Horizontal Termination Cap
Horizontal Termination Cap (High Wind)
Vertical Termination Cap
Vertical Termination Cap (High Wind)
980
991
Figure 15
14
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Flue Restrictors
The flue restrictor settings shown in Figures 19 and 20 are for typical
installations and may need to be adjusted from standard to take into
account other variables in the installation to achieve proper combus-
tion. See Flue Restrictor Guidelines on this page to assist you in
making a proper flue restrictor adjustment.
14”Snorkel
This stove requires a balanced flue to ensure proper combustion. As
such, flue restrictors may need to be installed depending on the vent
configuration of your stove. The drawings on the following page show
all the allowable pipe configurations for this appliance. To properly in-
stall the flue restrictor, find your pipe configuration in the drawings on
the following page and note which restrictor setting is recommended.
The flue restrictor is shipped in the firebox of your stove. To install the
restrictor, see Figure 18. Remove the two 5/32” allen head screws (A
below). Using pliers, repeatedly bend the unwanted portion of the flue
restrictor and discard. Install the flue restrictor using the two 5/32” allen
head screws according to the diagram below. Install the flue restrictor
screws in their original holes in the top of the firebox. Restrictor posi-
tions are based on tests run in a laboratory.
min12”
Figure 16
Flue Restrictor Adjustment Guidelines
Vertical Vent Installation
Important Notes
After the flue restrictors have been changed to the standard flue restrictor
settings as shown in Figures 19 and 20, the burner flame appearance
should be evaluated to determine if the 1, 2 or 3 flue restrictor standard
settings were the correct adjustment for variables in your installation.
Light the appliance and allow it to burn for 20 minutes on the high setting.
See Flame Color and Behavior on Pages 21 and 22 to determine if you
have a proper burner flame appearance. If the proper flame appearance
cannot be achieved, the flue restrictor may need to be changed to a dif-
ferent position (1, 2 or 3). See the following guidelines to determine if
you need to readjust the flue restrictors.
1. All vertically terminated vent installations use 6-5/8” x 4”
Security™ Secure Vent™ pipe*.
2. Iftheventpassesthroughaceilingorfloor, afirestop-Simpson
#963 or Security #SV4BF - is required.
3. If the vent passes through the roof, a roof flashing - Simpson
#943 or 943S or Security #SV4FA or SV4FB - and storm collar
- Simpson #953 or Security #SV4FC - are required.
4. A 1-inch clearance from the vent pipe to combustible materials
must be maintained.
5. A maximum of either two 45º elbows or two 90º elbows may
be used. See Page 16 for allowable offsets.
6. Themaximumsystemheightis30feet(9.1M)andtheminimum
is 10 feet (3M).
Beforeproceeding,confirmthemanifoldandinletgaspressureiscorrect,
primary air shutter is properly adjusted, venting system connections are
secure and not blocked and if you are at a high elevation, ensure unit
has been properly derated:
Symptoms - Lack of Combustion Air
VerticalTermination
Cap
If the symptoms listed below are present, you may need to adjust the
flue restrictor to a more open position.
• Flame appears yellow
StormCollar
• Floating Flames (lazy, ill defined, quiet, may roll)
• Sooting
• Pilot becomes yellow and appliance shuts down
Flashing
Roof - Maintain 1”
Clearance to
Symptoms - Excessive Combustion Air
Combustibles
If the symptoms listed
below are present, you
may need to adjust the
flue restrictor to a more
closed position.
LightObstructor
(onlyusedforVision25w/short
horizontalrun&nofluerestrictor)
Handbreaktoremove
unwantedrestrictor
Framing 10”x 10”
CeilingFirestop
A
• Low Flame
• Pilot pulls and appliance
shuts down
• Pilot flame ghosts
Pipe
Length
FlueRestrictor
Position3
Position2
Position1
Figure 17
Figure 18
NOTE: DIAGRAMS & ILLUSTRATIONS ARE NOT TO SCALE.NOTE: DIAGRAMS & ILLUSTRATIONS ARE NOT TO SCALE.
15
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Horizontal Terminations
To install the stove with pipe directly out the back, a snorkel is not
required for VISN-25 / SDVSS-25 gas stoves. A snorkel is required for
the VISN-35 / SDVSS-35 gas stoves. See Pages 14 and 15 for snorkel
installation instructions.
The shaded areas in the diagram below show all allowable combinations
of vent configurations with horizontal terminations. Horizontal sections
of pipe require 1/4” of rise for every 12” of run. A second 90 degree or
45 degree elbow (in addition to the first 90 degree elbow at the top of
the vertical length of pipe) is allowed as long as the overall length of
the horizontal run of pipe does not exceed those shown below. Use the
restrictor positions indicated. Note that if the termination cap falls in the
unshaded area below then no restrictor is installed in the stove.
Vertical Terminations
The diagram below shows all allowable combinations of straight verti-
cal and offset to vertical vent configurations with vertical terminations.
The termination must fall within the shaded areas on the diagram. Use
the indicated restrictor positions. Offsets may consist of two 90 degree
elbows OR four 45 degree elbows.
u One 45° elbow is allowed when venting horizontal, straight off
the back of the unit. See Figure 19.
25'
Horizontal Terminations
25'
24'
23'
22'
21'
20'
19'
18'
17'
16'
15'
14'
13'
12'
11'
10'
9'
Vertical Terminations
24'
23'
Ventingconfigurations
may not terminate
outsidethisparameter.
22'
21'
20'
19'
18'
17'
16'
15'
14'
13'
12'
11'
10'
9'
#3
#3
#2
#2
#2
#1
#2
#1
#2
#1
#1
#1
8'
8'
#1
7'
7'
6'
6'
5'
5'
4'
Vision35requires
14”snorkel
4'
3'
3'
2'
2'
Vision 25 standard cap
1'
1'
0'
0'
u See note
above
Figure 20
Figure 19
COMBINATION OF VERTICAL AND HORIZONTAL LENGTHS CANNOT EXCEED 25’.
Straight Horizontal With No Vertical
VISN-25 / SDVSS-25 - LP 0-3’ horizontal ...................Standard Horizontal Cap.....................Use Light Obstructor
VISN-25 / SDVSS-25 - NG 0-3’ horizontal................... Standard Horizontal Cap.....................Use Light Obstructor
VISN-35 / SDVSS-35 - LP 0-3’ horizontal....................14” Snorkel Required......................... No Light Obstructor
VISN-35 / SDVSS-35 - NG 0-3’ horizontal................... 14” Snorkel Required......................... No Light Obstructor*
Offsets must remain within maximum and minimum lines.
NOTE: DIAGRAMS & ILLUSTRATIONS ARE NOT TO SCALE.
16
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Exterior Horizontal Vent Termination Clearance Requirements
*SeeItemDintheText Below.
CenterLine
ExteriorWall
Inside
CornerDetail
of Termination
*18”
Horizontal
G
Termination
18”
V
VentilatedSoffit
A
InsideCorner
= 9" in U.S.
= 12" in Canada
ꢀ
A
DETAILD
H
3 ft.
B
B
B
E
D
X
C
C
ꢀ
A
V
ꢀ
A
V
Fixed
Operable
Window
V
L
V
Closed
3 ft.
Window
V
F
J
M
V
C
B
B
C
V
X
I
A
K
X
= Air Supply Inlet
= Vent Terminal
= Area where Terminal is NOT permitted
V
Minimum Clearances
Canadian Installation *
US Installation **
A = Clearance above grade, veranda, porch, deck 12 inches (30 cm) *
or balcony.
12 inches (30 cm) **
B=Clearancetowindowordoorthatmaybeopened. 6 in. (15.2 cm) for appliances < 10,000 BTU/hr (3kW),
6 in. (15.2 cm) for appliances < 10,000 BTU/hr (3kW),
12 in. (30 cm) for appliances > 10,000 BTU/hr (3kW) and < 9in.(23cm)forappliances>10,000BTU/hr(3kW)and<
100,000 BTU/hr (30kW), 36 inches (91 cm) for appliances 50,000BTU/hr(15kW), 12inches(30cm)forappliances
> 100,000 BTU/hr (30kW)*
> 50,000 BTU/hr (15kW)*
C = Clearance to permanently closed window
12 inches (305 mm) recommended to prevent window 9 inches (229 mm) recommended to prevent window
condensation
condensation
D = Vertical clearance to ventilated soffit located 18 inches (458 mm)
above the terminal within a horizontal distance of
18 inches (458 mm)
18 in. (458 mm) from the center line of the terminal
E = Clearance to unventilated soffit
F = Clearance to outside corner
G = Clearance to inside corner
12 inches (30 cm)
5 inches (12.7 cm)
6 in. (15 cm)
12 inches (30 cm)
5 inches (12.7 cm)
6 in. (15 cm)
H = Clearance to each inside of center line extended 3 feet (91 cm) within a height of 15 feet above the meter / 3 feet (91 cm) within a height of 15 feet above the meter
above meter / regulator assembly
regulator assembly *
/ regulator assembly **
I = Clearance to service regulator vent outlet
3 feet (91 cm) *
3 feet (91 cm) **
J = Clearance to non-mechanical air supply inlet 6 in. (15.2 cm) for appliances < 10,000 BTU/hr (3kW), 12 6 in. (15.2 cm) for appliances < 10,000 BTU/hr (3kW), 9
to building or the combustion air inlet to any other in. (30 cm) for appliances > 10,000 BTU/hr (3kW) and < in. (23 cm) for appliances > 10,000 BTU/hr (3kW) and <
appliance
100,000 BTU/hr (30kW), 36 inches (91 cm) for appliances 50,000BTU/hr(15kW), 12inches(30cm)forappliances
> 100,000 BTU/hr (30kW)*
> 50,000 BTU/hr (15kW)*
K = Clearance to mechanical air supply inlet
6 feet (1.8 meters) *
3feet(91cm)above,ifwithin10feet(3m)horizontally**
7 feet (2.13 m) ‡
L = Clearance above paved sidewalk or paved 7 feet (2.13 m) ‡
driveway located on public property
M = Clearance under veranda, porch, deck or 12 in. (30 cm) * ‡
balcony
12 in. (30 cm) ** ‡
* In accordance with the current CSA-B149.1 National Gas and B149.2 Propane Installation Code - Latest Editions.
** In accordance with the current ANSI Z223.1 / NFPA 54 National Fuel Codes - Latest Edition.
‡ A vent shall not terminate directly above a sidewalk or paved driveway which is located between two single family dwellings and serves both dwellings.
*‡ Only permitted if veranda, porch, deck or balcony is fully open on a minimum 2 sides beneath the floor.
Figure 21
NOTE: DIAGRAMS & ILLUSTRATIONS ARE NOT TO SCALE.
17
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Gas Line Installation
Fuel
Type
Inlet Pressure
Manifold Pressure
Desired Minimum Maximum
On Hi
Fire
On Lo
Fire
This stove must be connected to the gas line in accordance with local
codes and/or the National Fuel Gas Code, ANSI Z223.1 (In Canada, the
current CAN/CSA B149.1 installation code). The gas line screws into the
gas valve at the back of the stove 2-1/2” in from the left side of the stove
and 8-1/2” up from the base of the unit. After connecting the gas line, all
joints in the line and connections at the valve should be checked for leaks.
After connecting the gas line, all joints in the line and connections at the
valve should be checked for leaks before final positioning of the unit.
Conduct a gas leakage test of the appliance piping and control system
downstream of the shutoff valve in the supply line to the appliance.
Natural 7" WC
Gas
5" WC
10.5" WC 3.5" WC 1.8" WC
13" WC 10" WC 6.0” WC
LP Gas 11" WC 11" WC
SIT Millivolt Gas Valve
Gas Pressure Requirements
A MAJOR CAUSE OF OPERATING PROBLEMS WITH GAS
APPLIANCES IS IMPROPER GAS PRESSURE!
The most important item to check during the initial installation
and the first thing to check when operating problems occur is
gas pressure! This appliance will not function properly unless
the required gas pressure is supplied. See the table on this
page for gas pressure requirements.
Flame Height Control
Knob (HI/LO)
Gas Control Knob
(Pilot / On / Off)
LP and Natural Gas Supplies
Two pressure taps are provided on the appliance’s valve to check gas
pressures. To access the taps, remove the two socket head screws from
the valve control panel. The taps are located below the on/off/pilot knob.
The left tap is the inlet (supply) pressure side. To check inlet pressure
(with the appliance burning) insert a small flat-bladed screwdriver into
the tap and turn a half-turn counterclockwise. Cover the tap with the
line from the manometer and check the pressure. Close the tap gently
but securely after completing the check. The manifold (outlet) tap is to
the right of the inlet tap. To check manifold pressure (with the appliance
burning at the high burn setting) insert a small flat-bladed screwdriver
into the tap and turn a half-turn counterclockwise. Cover the tap with the
line from the manometer and check the pressure. Again, close the tap
gently but securely after completing the check. Check the taps for gas
leaks with a gas leak test solution (retighten if necessary).
This appliance is equipped from the factory for use with natural gas only
as specified on the Safety / Listing label attached to the appliance. This
appliance can only be operated using propane gas (LP) if a certified fuel
conversion kit provided by Lennox Hearth Products is installed by a
qualified service technician.
Also check the orifice size on the label on the igniter bracket. It must be
the correct size for the fuel and altitude.
Do not run propane tank dry. Running the tank dry may cause
a hazardous condition due to pressure drop in empty tank.
Solid fuel is NOT to be used with this unit.
If the pressure is not sufficient, make sure the gas supply line is large
enough, the supply regulator improperly adjusted and the total gas load
for the residence does not exceed the amount supplied.
The appliance must be isolated from the gas supply piping system
by closing its equipment shutoff valve during any pressure testing of
the gas supply piping system at test pressures equal to or less than
1/2 psig (3.5 kPa).
The appliance and its appliance main gas valve must be disconnected
from the gas supply piping system during any pressure testing of that
system at test pressures in excess of 1/2 psig (3.5 kPa).
18
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
INSTALLER INSTRUCTIONS - ATTACHING SAFETY-IN-OPERATION WARNINGS
It is the installers responsibility to ensure these warnings are properly affixed during installation. These warning labels are a
critical step in informing consumers of safe operation of this appliance.
ATTACHING “SAFETY-IN-OPERATION”
WARNINGS
APPOSITION DES MISES EN GARDE
RELATIVES À LA SÉCURITÉ D’UTILISATION
COLOCACIóNDEADVERTENCIASDESEGURIDAD
EN OPERACIóN
It is required that the safety instruction labels fur-
nished with the fireplace be affixed to the operation
andcontrolpointofthefireplace. Asafetyinstruction
label must be affixed to the wall switch plate where
the fireplace is turned on and off (See Figure A)
or wall thermostat (See Figure B) and if used on
the remote control handheld transmitter (Figure
C). To properly complete the installation of this
fireplace, locate the multi-lingual adhesive labels
provided with the Care and Operation Instructions
and proceed as follows:
Il est impératif que les étiquettes de sécurité fournies Se requiere que las etiquetas de instrucciones de
avec le foyer soient collées à côté des dispositifs seguridad incluidas con la chimenea se coloquen en
de contrôle du foyer. Une étiquette de sécurité doit el punto de operación y control de la misma. Se debe
être collée sur la plaque de l’interrupteur contrôlant colocar una etiqueta de instrucciones de seguridad
l’allumagedufoyer(voirFigureA)ousurlethermostat en la placa del interruptor de pared desde el cual se
mural (voir Figure B) et, le cas échéant, sur le boîtier enciendeyseapagalachimenea(verlaFiguraA)oenel
delatélécommande(FigureC). Pouracheverl’instal- termostatodepared(verlaFiguraB)yeneltransmisor
lationcorrectedecefoyer, procédezcommesuitavec decontrolremoto(FiguraC)siseusa. Paracompletar
lesétiquettesadhésivesenlanguesétrangèresfournies correctamente la instalación de esta chimenea,
avec les instructions d’utilisation et d’entretien :
encuentrelasetiquetasadhesivasmultilingüesincluidas
con las instrucciones de cuidado y operación y haga
lo siguiente:
1. Repérez l’interrupteur ou le thermostat mural qui
contrôle le foyer (vérifiez que l’interrupteur
1. Locate the wall switch or wall thermostat that
controlsthefireplace(verifytheswitchoperates
the fireplace by turning it on and off). Clean the
wall switch plate or wall thermostat thoroughly
to remove any dust and oils. Affix the label to
the surface of the plate of the wall switch that
controls the fireplace (Figure A) or the wall
thermostat (Figure B). Choose the language
primarily spoken in the home. If unknown, affix
the English language label.
2. Ifaremotecontrolisusedtocontrolthefireplace,
locate the transmitter and clean it thoroughly
to remove any dust and oils. Affix the label to
the surface of handheld transmitter (Figure C).
Choose the language primarily spoken in the
home. If unknown, affix the English language
label.
contrôle le fonctionnement du foyer en le faisant 1. Identifique el interruptor o el termostato de pared
basculerdeMarcheàArrêt,etvice-versa).Nettoyez
soigneusement la plaque murale de l’interrupteur
ou le thermostat mural pour éliminer la poussière
et les traces de graisse ou d’huile. Collez l’étiquette
sur la surface de la plaque de l’interrupteur mural
qui contrôle le foyer (Figure A) ou du thermostat
mural (Figure B). Choisissez la langue qui est
principalement parlée dans la résidence du
propriétaire. En cas de doute, collez l’étiquette en
anglais.
quecontrolalachimenea(verifiquequeelinterruptor
opera la chimenea encendiéndola y apagándola).
Limpie bien la placa del interruptor o el termostato
de pared para quitar el polvo y aceite. Pegue la
etiquetaenlasuperficiedelaplacadelinterruptorque
controla la chimenea (Figura A) o en el termostato
de pared (Figura B). Seleccione el idioma que
más se habla en la casa. Si no sabe cuál es, use la
etiqueta en inglés.
2. Si se usa un control remoto para controlar la
chimenea, encuentre el transmisor y límpielo bien
para quitar el polvo y aceite. Pegue la etiqueta en
la superficie del transmisor (Figura C). Seleccione
el idioma que más se habla en la casa. Si no sabe
cuál es, use la etiqueta en inglés.
2. Si une télécommande est utilisée pour contrôler
le foyer, nettoyez la soigneusement pour éliminer
la poussière et les traces de graisse ou d’huile.
Collez l’étiquette sur le boîtier de la télé-
commande (FigureC).Choisissezlalanguequiest
3. If you are unable to locate the labels, please call
LennoxHearthProductsoryournearestLennox
Hearth Products dealer to receive additional
safety instruction labels free of charge.
principalementparléedanslarésidenceduproprié- 3. Sinopuedeencontrarlasetiquetas,sírvasellamara
taire. En cas de doute, collez l’étiquette en anglais.
3. Si vous ne trouvez pas les étiquettes, veuillez
appelerLennoxHearthProductsouvotredistribu-
teur Lennox Hearth Products local pour recevoir
gratuitement des étiquettes supplémentaires.
LennoxHearthProductsoaldistribuidordeLennox
HearthProductsmáscercanopararecibiretiquetas
deinstruccionesdeseguridadadicionalesgratuitas.
Cat. No. H8024 Replacement Label Kit
Juego de etiquetas de repuesto - Nº de cat. H8024
LENNOX HEARTH PRODUCTS
1-800-9-LENNOX
LENNOX HEARTH PRODUCTS
1-800-9-LENNOX
Étiquettes de remplacement, n° cat. H8024
LENNOX HEARTH PRODUCTS
1-800-9-LENNOX
Note: English is red text on clear label. French and
Spanish are white text on black label.
Nota: La etiqueta en inglés es transparente con texto
rojo. Las etiquetas en francés y español son negras
con texto blanco.
Remarque : Le texte anglais est rouge sur un support
transparent. Le texte français et espagnol est blanc
sur un support noir.
SAFETY LABEL
DIAGRAMS
DIAGRAMMES DES ÉTIQUETTES
DE SÉCURITÉ
DIAGRAMAS DE ETIQUETAS
DE SEGURIDAD
Figure C
Figure B
Figure A
19
NOTE: DIAGRAMS & ILLUSTRATIONS ARE NOT TO SCALE.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Operating Instructions
WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS:
• DO NOT try to light the appliance.
• DO NOT touch any electric switch; do not use any phone in
your building.
• Immediately call your gas supplier from a neighbor’s phone.
Follow the gas supplier’s instructions.
• If you cannot reach your gas supplier, call the fire department.
Pre-Lighting Checklist
Be sure to check these items before the initial lighting of the
stove:
c
The stove gas label corresponds to the gas supply available
- that is “natural gas” for natural gas or “LP gas” for LP
gas.
c
c
c
Gas pressure has been checked carefully - see Page 18.
All gas fittings have been checked for leaks.
All clearances to combustibles have been met - see Page
10.
All combustible materials have been removed from area in
front of the stove.
All vented areas of the stove are unobstructed.
House is ventilated to clear initial paint curing odors - see
Page 22.
C. Use only your hand to push in or turn the gas control knob.
Never use tools. If the knob will not push in or turn by hand,
don't try to repair it, call a qualified service technician. Force
or attempted repair may result in a fire or explosion.
D. DO NOT use this appliance if any part has been under water.
Immediately call a qualified service technician to inspect the
appliance and to replace any part of the control system and any
gas control which has been under water.
c
c
c
c
c
All packaging materials have been removed from the fire-
box.
LIGHTING INSTRUCTIONS
While stove is cool, fingerprints or other marks have been
cleaned from any gold or nickel surfaces with denatured
alcohol and a soft cloth. Marks left on these surfaces may
becomeetchedintothefinishifnotremovedpriortoburning
the unit.
1. STOP!! Read the safety information on this page before
proceeding.
2. (If applicable) Set the thermostat to lowest setting. Turn wall
on/off switch, unit mounted on/off switch or remote control
switch “OFF.”
3. Turn off ALL electrical power to the appliance.
4. Openthelowerdoortoaccesscontrolcompartment. Makesure
gas supply shut-off cocks are open.
c
c
Brick panel, log set and embers have been installed.
The glass door is in place and is properly sealed.
Lighting Instructions
5. Push in gas cock dial slightly and turn clockwise
“OFF.”
to
CAUTION: HOT WHILE IN OPERATION. DO NOT TOUCH. KEEP
CHILDREN, FURNITURE, GASOLINEANDOTHERLIQUIDSWITH
FLAMMABLEVAPORSAWAY.NEVEROPERATEUNITWITHGLASS
OFF OR ATTEMPT TO REMOVE THE GLASS WHILE HOT.
Note: Dial cannot be turned from “PILOT” to “OFF” unless dial
is pushed in slightly. Do not force.
6. Wait five (5) minutes to clear out any gas. Then smell for gas,
including near the floor. If you smell gas, STOP! Follow “B” on
this page. If you don’t smell gas, go to the next step.
7. Locate the pilot by looking over the top of the left front log. A
blue flame will be seen when the pilot is lit.
CAUTION: YOUR LENNOX HEARTH PRODUCTS GAS APPLIANCE
MUST ALWAYS BE OPERATED WITH GLASS IN PLACE.
The following is a copy of the operating and lighting instructions
found with each stove:
8. Turn the gas control knob counterclockwise
"PILOT" position.
to the
9. Push in control knob all the way and hold in. Immediately light
the pilot by triggering the piezo igniter (pushing the button)
until pilot lights. Continue to hold the control knob in for about
1-1/2 minutes after the pilot is lit. Release knob and it will pop
back out. Pilot should remain lit. If it goes out, repeat steps
5-9.
FOR YOUR SAFETY READ BEFORE LIGHTING
WARNING: IF YOU DO NOT FOLLOW THESE INSTRUCTIONS
EXACTLY, A FIRE OR EXPLOSION MAY RESULT CAUSING
PROPERTY DAMAGE, INJURY, OR LOSS OF LIFE.
•
Ifknobdoesnotpopupwhenreleased,stopandimmediately
call your service technician or gas supplier.
If the pilot will not stay lit after several tries, turn the gas
control knob to “OFF” and call your service technician or
gas supplier.
A.Thisapplianceisequippedwithapiezoignitiondevicetolightthe
pilot. When lighting the pilot, follow these instructions exactly.
•
B. BEFORE LIGHTING, smell around the appliance area for gas.
Be sure to smell next to the floor because some gas is heavier
than air and will settle on the floor.
20
NOTE: DIAGRAMS & ILLUSTRATIONS ARE NOT TO SCALE.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
10. After pilot is lit, turn gas control knob counterclockwise
.2 to “ON.” Knob can only be turned to “ON” if the knob
has popped out.
Gas Control Knob
(pilot/on/off)
Igniter
11. To turn burner on, turn “ON/OFF” rocker switch to “ON” or
set the thermostat to the desired temperature above room
temperature.
ON
HI
F
O F
L O
12. Adjust the flame height (and heat output) by turning the flame
Flame Height
Control Knob
- LO / HI +
Blower
On/Off
Switch
height knob clockwise
for full flame and counter-
clockwise for reduced flame.
13. Turn on the electric power to the appliance and set the blower
to the desired air flow after it turns on when the appliance
reaches operating temperature.
Figure 22
SIT Millivolt Gas Valve
TO TURN OFF GAS TO APPLIANCE
1. Turn off the "ON/OFF" rocker switch and/or thermostat (if
installed) to its lowest setting.
2. Turn off electric power to the appliance if service is to be
performed.
3. Push in gas control knob slightly and turn clockwise
to "OFF." Do not force.
Flame Height Control
Knob (HI/LO)
Gas Control Knob
(Pilot / On / Off)
SHUTDOWN PROCEDURE
Figure 23
To turn off the burner, turn the rocker switch to "OFF" or adjust
the thermostat (if installed) to a setting below room temperature.
The pilot will remain lit for future burner ignition. For complete
shutdown, see "TO TURN OFF GAS TO APPLIANCE" above.
Flame Color and Behavior
This appliance is designed for maximum heating efficiency. Therefore,
upon lighting of the main burner the flames will be semi-transparent or
“bluish.” After 10-20 minutes of operation the logs will heat up and the
flames will become a yellow/orange color.
IMPORTANT NOTE: When opening the lower door while
the stove is burning, pull down on the bottom trim piece
that extends beyond the lower door.
Adjusting the appliance to cause the flames to turn orange sooner may
result in poor combustion, sooting and a hazardous situation. See the
drawing to the right showing proper flame appearance.
WARNINGS
• Improper installation, adjustment, alteration,
service or maintenance can cause injury or
property damage. For assistance or additional
information,consultaqualifiedinstaller,service
agency or your gas supplier.
When testing for proper operation - If an optional thermostat is installed
adjust it to its highest temperature setting. Visually determine that main
burner gas is burning properly: i.e., no floating, lifting or flashback.
Adjust the primary air shutter(s) as required. Check for proper main
burner operation at both high and low flame.
• Operation of this appliance when not connected
to a properly installed and maintained venting
system can result in carbon monoxide (CO)
poisoning and possible death.
Burner Flame Appearance
• Carbon monoxide poisoning – early signs of
carbon monoxide poisoning resemble the flu
with headaches, dizziness, or nausea. If you
have these signs, get fresh air at once! Have
the heater inspected by a qualified service
technician. Some people are more affected by
carbon monoxide than others. These include
pregnant women, people with heart or lung
disease or anemia, those under the influence
of alcohol and those at high altitudes.
Soot above
Flame Tip
Soot at
No Soot at
Flame Tip
Flame Tip
Dark Orange
Flame
Semi-Transparent
Yellow Flame
Ports on Pan
Burner Assembly
No Blue Flame
Center
Blue Flame
Center
PROPERLY
BURNING FLAME
IMPROPERLY
BURNING FLAME
Figure 24
NOTE: DIAGRAMS & ILLUSTRATIONS ARE NOT TO SCALE.
21
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Quiet Operation
Proper Pilot Flame Appearance
As the appliance is burning, a number of normal operational sounds may
be heard. The flow of gas through the gas valve and orifice may make a
rushing or whistling noise. If this noise is objectionable, it can be reduced
by turning down the flame. Turning down the flame can reduce total heat
output by more than 30%. When the blower turns on, the sound of rush-
ing air may be heard. The blower sounds may be reduced by adjusting
the speed control located on the blower assembly. Also, a slight clicking
soundmaybeheardasthegasvalveorblowerswitchisturnedonandoff.
Paint Curing
This stove has been painted with Stove Bright high temperature metallic
paint. It leaves the factory dry to the touch, but completes the curing
process as the stove is used. To cure the paint, burn the appliance four
successive times for ten minutes each time with a five minute cool down
between each firing. Also some parts of the appliance may be lightly
coated with machining oil. Ventilate the house during these first firings
as the paint and oil give off carbon dioxide and unpleasant odors. It is
recommended that persons sensitive to an imbalance in the indoor air
quality avoid the appliance during the curing process.
Figure 25
Air Shutter Adjustment
CAUTION: Air shutter is hot while the appliance is operating and
should only be adjusted using a heat resistant glove.
The air shutter control lever is located on the bottom of the stove directly
to the left of the gas valve. The lever is linked to the primary air shutter
on the main burner. The air shutter regulates the amount of primary air
the burner receives and, therefore, how clean the stove burns. The air
shutter should only be adjusted by a qualified gas technician. The stove
should burn for about 15 minutes with the logs installed before adjusting
the air shutter. Moving the lever to the left will open the shutter and turn
the flames more transparent and blue. Moving the lever to the right will
close the shutter and turn the flames more orange.
Optional Wall Thermostat
If an optional wall thermostat is to be installed, install the thermostat per
the manufacturers instructions (provided with the thermostat). Failure
to follow manufacturers instructions could result in a malfunction. Pay
special attention to the thermostat location requirements. If the location
requirements are not adhered to the appliance, erratic operation or failure
may occur.
CAUTION: The air shutter should never be set so as to make the
tips of the flames sooty or create sooting on the viewing glass,
logs, or firebox ceiling. If soot begins to form after burning, the
air shutter should be opened gradually until the sooting condi-
tion stops. Gas quality and gas pressure may vary, which can
affect the burning characteristics of the stove.
Do not mount the thermostat where it may be affected by:
• Radiant heat from this appliance, fireplaces, sun or other heat
sources.
• Drafts or dead spots behind doors or in corners.
• Hot or cold air from ducts.
Shutter Adjustment Handle
Turn the handle to the left to open and to the right to close.
Locate in lower compartment to the right of the valve.
Figure 26
22
NOTE: DIAGRAMS & ILLUSTRATIONS ARE NOT TO SCALE.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Operating Options
Thermostat Wire
Wire Size
12 Gage
14 Gage
16 Gage
18 Gage
20 Gage
Maximum Length
100 Feet
64 Feet
Your stove comes equipped with an “On/Off” rocker switch used to turn
the burner on and off while the pilot light is on. The switch is a round
rocker switch located behind the main control panel door.
40 Feet
A millivolt wall thermostat, or a remote control, can be used to supple-
ment the rocker switch. The gas valve is powered by millivolts generated
by the pilot assembly. This millivolt system is very sensitive to electrical
resistance, therefore, make sure all connections are tight, clean and free
from corrosion. Do not splice any millivolt wires. Consult the table below
to determine the proper gage of wire for the thermostat or wall switch
connections. This table refers to the total length of the wire (out to the
switch and back). The thermostat must be a millivolt type. A 24-volt
furnace thermostat will not work. Never hook up household current - 120
Volts - to the millivolt system. It is not recommended to hook up any
more than two switches to the stove (for example a rocker switch and a
wall thermostat). Additional switches may affect the system resistance
and increase the chance of the burner not igniting.
25 Feet
16 Feet
Millivolt Control System
This stove operates on a millivolt control system. As such, no additional
power supply is needed for the stove to heat. The pilot assembly contains
a thermocouple that, when heated by the pilot flame, generates electricity
(millivolts- mV=1/1000 of a volt) which opens a valve allowing gas to
continue flowing to the pilot assembly. The pilot assembly also contains a
thermopile that, when heated by the pilot flame, generates electricity that
flows to terminal #1 (labeled TPTH) on the gas valve. When the electricity
is conducted from terminal #1 through the on/off switch, thermostat,
or receiver of the remote control to terminal #3 (labeled TH) on the gas
valve, the main burner will ignite.
Follow the instructions included with the thermostat or remote control
for wiring. The thermostat, remote control and rocker switch will turn the
burner on and off independently. Be sure to set the rocker switch to the
“Off” position when using the thermostat or remote control and set the
thermostat or remote control to the lowest temperature when you wish
to use the rocker switch only, otherwise one may override the other.
CAUTION: Label all wires prior to disconnection when servic-
ing controls. Wiring errors can cause improper and dangerous
operation.
ATTENTION: Au moment de l'entretien des commandes,
étiquetez tous les fils avant de les débrancher. Des erreurs
de cáblage peuvent entraîner un fonctionnement inadéquat
et dangereux.
Millivolt Control Schematic
Sparker
Pilot Hood
Gas Valve
Wiring Terminals
Piezo Igniter
Thermopile
Thermocouple
Pilot Assembly
Pilot
Gas
Line
Pressure Taps
ON/OFF Rocker Switch,
Thermostat, or Remote
Thermostat
TPTH
TP
TH
3
2
1
-
Terminal 1
Terminal 3
Terminal 2
Gas Inlet
Figure 27
NOTE: DIAGRAMS & ILLUSTRATIONS ARE NOT TO SCALE.
23
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
2. The viewing glass should be cleaned periodically (see Glass Door
Cleaning and Maintenance).
MAINTENANCE AND SERVICING
3. Should repairs or maintenance of the stove require the disassem-
bly of the vent/air intake system, the reassembly and resealing
should be completed by a qualified service technician and follow
the instructions on Pages 13, 14 and 15 of this manual.
WARNING
Turn off gas and electrical power to the fireplace
and allow it to cool before cleaning or servicing
the appliance.
Millivolt and System Checks
Check
Test
To
Test
Connect
Meter
Leads to
Terminals
Thermostat Meter Read-
Connects
ing
Should Be
CAUTION: Wear gloves and safety glasses for protection while
doing required maintenance.
A
B
C
Complete
System
2 & 3
1 & 2
2 & 3
Closed
Open
100 MV
or More
Verify proper operation after servicing.
S'assurer que l'appareil fonctionne adéquatement une fois
l'entretien terminé.
Thermopile
Output
Greater Than
325 MV
System
Resistance
Closed
2.5 Ohms
CAUTION: Label all wires prior to disconnection when servic-
ing controls. Wiring errors can cause improper and dangerous
operation.
See Figure 27 - Wiring Terminals
ATTENTION: Au moment de l'entretien des commandes,
étiquetez tous les fils avant de les débrancher. Des erreurs
de cáblage peuvent entraîner un fonctionnement inadéquat et
dangereux.
Proper Pilot Flame Appearance
Maintenance Checklist:
The following should only be performed by a qualified service
technician.
1. Annual inspection should be made and the following checks
performed:
o
When unit is cool, open glass viewing door and inspect burner for
dirt, soot and lint accumulations and remove if necessary. If exces-
sive soot accumulation is present on burner, have a qualified service
technician adjust burner for proper combustion.
Figure 28
o
o
o
o
o
Clean inside of glass viewing door with gas fireplace glass cleaner.
NEVER attempt to open door or clean glass when unit is hot.
Check the hot air outlet vents for lint or other accumulations. Never
block or restrict vent openings or obstruct flow of ventilation air.
Check that direct-vent pipe, air intake and flue are open and free of
soot, blockage, or debris.
Vent Pipe Maintenance
Conduct an inspection of the venting system semiannually.
Recommended areas to inspect are as follows:
Check gaskets once a year. Gaskets must be tight. Replace if neces-
sary.
1. Check areas of the venting system which are exposed to the elements
for corrosion. These will appear as rust spots, streaks, or, in extreme
cases, holes. These components should immediately be replaced.
2. Remove the cap and shine a flashlight down the vent. Remove any
bird nests or other foreign material.
Inspect the pilot system for proper flame. NEVER ADJUST THE
PILOT until after the gas pressure has been checked and supply
lineshavebeencompletelybled(thismaytakeanhourormorewhen
bleeding through the pilot). All pilots are checked and burned at the
factory prior to shipment. The pilot adjustment screw is located to
the lower left of the flame height control knob.
3. Check for evidence of excessive condensate, such as water droplets
forming in the inner liner and subsequently dripping out at joints.
Continuouscondensatecancausecorrosionofcaps, pipeandfittings.
It may be caused by having excessive lateral runs, too many elbows,
or exterior portions of the system being exposed to cold weather.
4. Inspect joints to verify that no pipe sections or fittings have been dis-
turbed and consequently loosened. Also check mechanical supports
such as wall straps or plumbers’ tape for rigidity.
.25 Adjust the pilot screw to properly size the flames. The flames
should completely surround the thermopile and thermocouple and
extend across the main burner tube ports. Be careful not to back
the screw out of its threads.
o
Check that the area around the stove is kept clear and is free of
combustible materials, gasoline and other flammable vapors and
liquids.
o
Check the millivolt system as per the table on this page.
24
NOTE: DIAGRAMS & ILLUSTRATIONS ARE NOT TO SCALE.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Glass Door
Opening and Removing Door
Swing the front door open to access the two 5/32” screws at the top of
the glass frame and remove the two screws. To remove the door, grasp
it firmly with both hands and lift it up. The glass door is fragile so it is
important to place it in a secure spot until reinstalled. To reinstall the
door, the bottom of the door must be inserted in the slot at the bottom
of the firebox.
WARNINGS
• Do not attempt to substitute the materials used on
these doors, or replace cracked or broken glass.
• Handle this glass with extreme care! Glass is
susceptible to damage – Do not scratch or handle
roughly while reinstalling the glass door frame.
• The glass door(s) of this appliance must only be
replaced as a complete unit as provided by the
manufacturer. Do not attempt to replace broken,
cracked or chipped glass separately.
• Do not attempt to touch the front enclosure glass
with your hands while the appliance is in use.
• Do not use abrasive cleaners. Never clean the
glass when it is hot.
Glass Door Cleaning and Maintenance
Cleaning: Do not remove or clean the glass door when hot. When cool,
the glass may be cleaned with a clean, soft cloth and a household glass
cleaner. For cleaning white condensation from the interior glass, use
a gas fireplace glass cleaner available from your dealer. Use of caustic
or abrasive cleaners may damage the glass. DO NOT spray commercial
glass cleaner with ammonia on the door and glass gasket as it may dis-
solve the gasket glue.
Repair: If the glass is broken in the glass door, the entire door (metal
frame, gasket and glass) should be replaced as a unit. This replacement
glass door is available from your Lennox Hearth Products dealer. Do not
use substitute parts or materials. The glass is neo-ceramic and alterna-
tive types must not be used.
CAUTION
Do not operate the appliance with glass removed,
cracked or broken.
NOTE: BE CAREFUL NOT TO SPRAY COMMERCIAL GLASS
CLEANER WITH AMMONIA ON GASKET AREA OF DOOR. AM-
MONIA WILL DISSOLVE GASKET GLUE.
ATTENTION
Ne pas utiliser l'appareil si le panneau frontal en
verre n'est pas en place, est craqué ou brisé.
Only doors certified with the appliance shall be used.
Seules des portes certifiées pour cet appareil doivent être
utilisées.
CAUTION: DO NOT abuse glass door by striking or slamming
shut.
Do not remove glass door while the appliance is hot.
NOTE: DIAGRAMS & ILLUSTRATIONS ARE NOT TO SCALE.
25
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Fuel Conversion
Converting the stove between natural gas (NG) and propane (LP) can be
accomplished by either changing the cassette (valve and pilot assembly)
or installing a conversion kit (regulator, burner orifice and repositioning
the slide orifice of the pilot). Only a qualified service technician should
perform the conversion.
Conversion Kit:
Please see instructions provided with conversion kit.
Cassette Removal
CAUTION: Label all wires prior to disconnection when servic-
ing controls. Wiring errors can cause improper and dangerous
operation.
ATTENTION: Au moment de l'entretien des commandes,
étiquetez tous les fils avant de les débrancher. Des erreurs
de cáblage peuvent entraîner un fonctionnement inadéquat
et dangereux.
1. Be sure the gas supply is shut off. The electrical supply for the blower
should be shut off at the electrical panel before beginning the conver-
sion. Disconnect the gas supply from the stove, being careful not to
apply pressure to the valve in the process.
Figure 29
2. Remove the log set (see “Log Installation”).
3. Remove the two phillips head screws from the back of the burner.
4. Lift the right end of the burner and slide if off the orifice and shutter
tube. Remove the burner from the firebox.
5. Remove the labeled cover through which the valve control knobs
protrude by removing the two screws securing it and slide it off the
valve knobs.
6. Mark and disconnect wires on valve terminals #1 and #3 connected to
the burner on/off switch, thermostat, or remote control. Disconnect
the igniter wire from the control panel.
7. From inside the firebox, remove the two allen head screws that fasten
the log support in and remove the log support piece.
8. From inside the firebox, remove all three of the allen head screws (see
Figures 29 and 30) fastening the cassette to the firebox.
9. Grasp the cassette assembly from below the firebox and lower the
front edge away from the firebox.
10.Install the new, converted, or serviced cassette in the reverse order
of removal. All surfaces of the cassette must be sealed to the firebox
to ensure an air tight seal. Replace damaged gasket.
11.All parts and wires must be correctly reinstalled to ensure safe and
proper operation of the unit.
Figure 30
26
NOTE: DIAGRAMS & ILLUSTRATIONS ARE NOT TO SCALE.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
TROUBLESHOOTING
NOTE: When troubleshooting the gas control system, be sure the external gas shut off valve, located at the gas supply inlet is in
the “ON” position.
IMPORTANT: Call your gas supplier or plumber for additional help with any gas control problem. Valve system troubleshooting
should only be accomplished by a qualified service technician.
SYMPTOM
PROBABLE CAUSE
CORRECTIVE ACTION
Thin black coating
(soot) forms on the
viewing glass, logs, or
firebox.
Improper log or ember
placement.
See Brick Panel, Log Set and Ember Installation.
Blocked flue.
Check for obstructions in vent pipe, check for proper restrictor setting. See Flue Restric-
tors.
Improper air shutter
setting.
See Air Shutter Adjustment.
Humming or whistling Normal operating noise. See Quiet Operation. The noise may be reduced by slightly turning the flame down. Turn-
coming from fireplace.
ing the flame down will reduce the heat output of the fireplace.
Dirt in burner orifice.
Clean orifice.
A change in flame
appearance or burner
operation.
A change in gas pres-
sure.
Have your gas supplier check for correct gas pressure (7” W.C. natural gas; 11” W.C. LP
gas).
See Brick Panel, Log Set and Ember Installation.
Improper ember or log
placement.
Pilot will not light.
No gas supplied to unit. Turn on gas.
Air in line.
To purge, hold in control knob in pilot position for 1-2 minutes and light.
Defective igniter (no
spark at electrode).
Check for spark at electrode and pilot, if no spark and electrode wire is properly connected,
replace igniter.
The valve control knob
is not turned to “pilot”
and pushed in.
See Lighting Instructions.
Pilot will not stay lit
Pilot flame is not sur-
Check pilot flame adjustment (see Maintenance and Servicing section).
after carefully following rounding thermocouple.
lighting instructions.
Thermocouple not
generating sufficient
voltage.
Check the connection between the thermocouple lead and the valve. Turn control knob to
“pilot” and push in and light pilot. While lit, take millivolt reading at lead going into valve’s
CPU. Minimum reading should be 17 millivolts. If less, replace thermocouple.
Air in gas supply line.
Purge air in pilot gas line by holding in control knob at “pilot” and sparking igniter. The air
in the line may take up to several minutes to purge.
Main burner will not
burn.
Pilot has gone out.
See Lighting Instructions.
Rocker switch or
thermostat wires are
defective.
Disconnect rocker switch and thermostat wires at terminals 1 and 3 on valve. Jumper
across from 1 to 3 with pilot lit. If burner comes on either rocker switch or thermostat wir-
ing is not functioning.
Make sure thermopile is fully engulfed by the pilot flame. Check thermopile with millivolt
meter. With pilot lit and the rocker switch and thermostat off, the millivolt reading with the
meter connected to valve terminals 1 and 2 should be after 2 minutes at least 325. If the
thermopile lead connections are good at terminals 1 and 2 and readings are less than 325,
replace faulty thermopile.
Thermopile may not be
generating sufficient
millivolts.
27
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Wire Harness Diagram
CAUTION: Label all wires prior to disconnection when servicing controls. Wiring errors can cause improper and dangerous
operation.
ATTENTION: Au moment de l'entretien des commandes, étiquetez tous les fils avant de les débrancher. Des erreurs de cáblage
peuvent entraîner un fonctionnement inadéquat et dangereux.
BLOWER
FEMALE SPADE 1/4"
FEMALE SPADE 1/4"
RING LUG CRIMP
MALE SPADE 1/4"
2 PL. FEMALE SPADE 1/4"
MALE SPADE 1/4"
BLK 6"
GRN 6"
SPEED CONTROL SWITCH
RED 8"
W
H
T
RED 7"
6"
STRIP OUTER JACKET 6"
BLK 16"
RED 12"
POWER CORD
8'
FEMALE SPADE 1/4"
SNAP SWITCH
FEMALE SPADE 1/4"
Figure 31
28
NOTE: DIAGRAMS & ILLUSTRATIONS ARE NOT TO SCALE.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Contact an Lennox Hearth Products dealer to obtain any of these parts.
Never use substitute materials. Use of non-approved parts can result
in poor performance and safety hazards.
REPLACEMENT PARTS - VISN-25/35 AND SDVSS-25/35
Cat. No. Description
WARNING
H3136 Cassette Assembly, NG (if LP, also requires 75265
conversion kit)
Failure to position the parts in accordance with these
diagrams or failure to use only parts specifically
approved with this appliance may result in property
damage or personal injury.
H6034 Burner Assembly
H5922 Pilot Assembly, NG or LP
H5942 Gas Control Valve, NG (if LP, also requires H5945 LP
Regulator)
AVERTISSEMENT
H5943 Regulator, NG
H5945 Regulator, LP
Risque de dommages ou de blessures si les pièces
ne sont pas installées conformément à ces schémas
et ou si des pièces autres que celles spécifiquement
approuvées avec cet appareil sont utilisées.
H5966 Orifice, Main Burner, #42 NG, 25,000 BTU
H5967 Orifice, Main Burner, #34 NG, 35,000 BTU
H5964 Orifice, Main Burner, LP #53, 25,000 BTU
H5970 Orifice, Main Burner, LP #50, 35,000 BTU
H3071 Blower
H5875 Blower Snap Switch
H5877 Blower Speed Control (rheostat)
H5744 On/Off Switch
H3119 On/Off Switch Wires
H5745 Piezo Igniter
H5660 Power Cord
H5871 Log Set
H5863 Bag of Embers (volcanic stone)
H5864 Bag of Rockwool
H5870 Brick Panel
H5991 Firebox Door w/Glass
H5992 Door Assembly Side w/Glass
H6011 Flue Restrictor
H6012 Sight Obstructor
H5918 Door Hinges, 2 per Stove
H5894 Spring Handle, Gold
H5895 Spring Handle, Nickel
29
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ACCESSORIES - VISN-25/35 AND SDVSS-25/35
Wall
Thermostat
Remote
Control
Controls
Product Reference Information
Cat. No.
Description
Ship.
Weight
Ship.
Volume
H4635
H0251
DWTK
Wall Thermostat, Digital
55107C
H8402
VISN 25/35, Direct-Vent Freestanding Gas
Stove
189 lb.
189 lb.
24.06 cu. ft.
24.06 cu. ft.
RCL-STAT
Remote Control, Deluxe Thermostat, DC
(ref. form #750129M)
SDVSS, Direct-Vent Freestanding Gas Stove
70005
RT-AC
Remote Control, Thermostat, AC
(ref. form #775280M)
Trim Kits (ref. form #775290M)
Kits Include: Matching Trim for Glass, Louvers and Ash Lip
Cat. No.
75276
75277
75274
75275
Model
Description
Gas Conversion Kits
VISN-TRIM-B-G Black Trim/Gold Handle
VISN-TRIM-B-N Black Trim/Nickel Handle
VISN-TRIM-G-G Gold Trim/Gold Handle
VISN-TRIM-N-N Brushed Nickel Trim/Nickel Handle
Model
Cat. No.
75266
Description
VISN-CD-LP to NG Conversion Kit LP to NG (ref. form #775236M)
VISN-CK-NG to LP Conversion Kit NG to LP (ref. form #775245M)
75265
Touch-Up Paint Kit
I
Orifice Main Burner #36 NG, 33,000 BTU
(converts from standard 35,000 BTU input to optional 25,000 BTU input)
H8159
Touch-Up Paint, Metallic Black (12 oz aerosol)
TSPK-B
Cat. No.
H5966
Description
NOTE: The form numbers referenced are the part numbers of the
instruction sheets included in kits.
Orifice, Main Burner, #42 NG, 25,000 BTU
30
NOTE: DIAGRAMS & ILLUSTRATIONS ARE NOT TO SCALE.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
SAFETY / LISTING LABEL - VISN-25/35 AND SDVSS-25/35
MODEL
MODÈLE
SERIAL
NO.
VISION™ 35
HOMOLOGUÉ FOYER RADIANT PRÉFABRIQUÉ AU
GAZ -NE PAS UTILISER AVEC DU COMBUSTIBLE SOLIDE
Portland
US
MANUFACTURED BY / FABRIQUÉ PAR:
LENNOX HEARTH PRODUCTS
PO BOX 987
MAY BE INSTALLED IN RESIDENTIAL BEDROOMS AND MANUFACTURED (MOBILE) HOMES.
Report No. / Número de Rapport
050-S-16b-5
TESTÉ SELON LA NORME ANSI Z21.88-2005/CSA 2.33-2005 «FOYER RADIANT AU GAZ», UL307B, CSA P.4.1-02, ET CGA 2.17-M91.
AUBURN, WA., USA 98071
CET APPAREIL DOIT ÊTRE INSTALLÉ CONFORMÉMENT AUX EXIGENCES DES CODES RÉGIONAUX ET DU CODE D’INSTALLATION
ANSI NFPA 54-DERNIÈRE ÉDITION (ETATS-UNIS), OU CAN/CGA-B149.1-DERNIÈRE ÉDITION (CANADA) POUR LES MAISON MOBILE
LE STANDARD DE SÉCURITÉ EST TITLE 24CFR, PART 3280 . CET APPAREIL DOIT ÊTRE INSTALLER SELON LES SPÉCIFICATIONS
DU MANUFACTURIER.
FACTORY EQUIPPED FOR NATURAL GAS. IF CONTROL PANEL CONTRADICTS THIS LABEL, UNIT FUEL TYPE HAS BEEN CONVERTED.
CET APPAREIL EST MUNI D’ÉQUIPEMENT POUR L’USAGE DU GAZ NATUREL. SI L’ÉTIQUETTE DU PANNEAU DES COMMANDES CONTREDIT
CETTE ÉTIQUETTE, C’EST QUE LE TYPE DE CARBURANT DE CET APPAREIL A ÉTÉ CONVERTI.
VENTED GAS FIREPLACE HEATER - NOT FOR USE WITH SOLID FUEL
CET APPAREIL DOIT ÊTRE UTILISÉ AVEC LE TYPE DE GAZ INDIQUÉ SUR LA PLAQUE SIGNALÉTIQUE ET PEUT ÊTRE INSTALLÉ
DANS UNE MAISON PRÉUSINÉE OU DANS UNE MAISON MOBILE FIXE, LÀ OÙ LES CODES RÉGIONAUX LE PERMETTENT. VOIR LE
MANUEL D’ENTRETIEN POUR PLUS DE DÉTAILS. CET APPAREIL NE PEUT PAS ÊTRE CONVERTI POUR L’USAGE AVEC D’AUTRES
TYPES DE GAZ À MOINS D’UTILISER UNE TROUSSE DE CONVERSION HOMOLOGUÉE.
MAY BE INSTALLED IN RESIDENTIAL BEDROOMS AND MANUFACTURED (MOBILE) HOMES.
TESTED TO ANSI Z21.88-2005/CSA 2.33-2005 “VENTED GAS FIREPLACE HEATERS”, UL307b, CSA P.4.1-02, AND CGA 2.17-M91.
THIS APPLIANCE MUST BE INSTALLED IN ACCORDANCE WITH LOCAL CODES, IF ANY. IF NOT, FOLLOW THE CURRENT ANSI
Z223.1/NFPA 54-LATEST EDITION (USA) OR CAN/CGA B149.1-LATEST EDITION (CANADA) AND SAFETY STANDARD, TITLE 24 CFR,
PART 3280 FOR MOBILE HOMES. ALSO, APPLIANCE MUST BE INSTALLED IN ACCORDANCE WITH THE MANUFACTURER’S
INSTALLATION INSTRUCTIONS.
DANGER: RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE. DÉBRANCHEZ L’APPAREIL AVANT D’EN FAIRE L’ENTRETIEN.
THIS APPLIANCE IS ONLY FOR USE WITH THE TYPE OF GAS INDICATED ON THE RATING PLATE AND MAY BE INSTALLED IN
AN AFTERMARKET, PERMANENTLY LOCATED, MANUFACTURED (MOBILE) HOME WHERE NOT PROHIBITED BY LOCAL CODES.
SEE OWNER’S MANUAL FOR DETAILS. THIS APPLIANCE IS NOT CONVERTIBLE FOR USE WITH OTHER GASES, UNLESS A
CERTIFIED KIT IS USED.
SI L’APPAREIL REQUIERT UN BRANCHEMENT ÉLETRIQUE, LES RACCORDEMENTS ET LA MISE À LA TERRE DOIVENT ÉTRE
CONFORMES AUX EXIGENCES DES CODES RÉGIONAUX ET DU CODE D’INSTALLATION ANSI/NFPA 70 OU CSA C22-1.
DANGER: RISK OF ELECTRICAL SHOCK. DISCONNECT POWER BEFORE SERVICING UNIT.
IF ELECTRICALLY CONNECTED, CONNECTIONS AND GROUNDING MUST BE IN ACCORDANCE WITH LOCAL CODES, IF ANY.
IF NOT, FOLLOW THE CURRENT NATIONAL ELECTRICAL CODE ANSI/NFPA 70-LATEST EDITION (USA) OR CSA C22-1-LATEST
EDITION (CANADA).
SPÉCIFICATIONS
Modèle VISION 35
Modèle VISION 25
GAZ PROPANE
GAZ NATUREL GAZ PROPANE GAZ NATUREL
ENTRÉE MAX/MIN BTU/HR 0-4500 pi (0-1370
M)*
35000/23000 35000/23500 25000/17500 25000/18000
RATINGS
Model VISION 35
Model VISION 25
PRESSION À LA SORTIE (IN. WC/C.E.)
3.5
5.0
10.0
11
3.5
5.0
10.0
11
NATURAL GAS
LP GAS
35,000/23,500
10.0
NATURAL GAS
LP GAS
25,000/18,000
10.0
MAX/MIN INPUT BTUH 0-2,000 FT (0-610 M)*
MANIFOLD PRESSURE (IN. WC)
35,000/23,000
3.5
25,000/17,500
3.5
PRESSION MINIMUM D’ENTRÉE DU GAZ
(IN. WC/C.E.)
ORIFICE (DMS) 0-4500 pi (0-1370 M)*
#34/.111"
#50/.070"
#42/.093"
#53/.059"
MIN. INLET PRESSURE (IN. WC)
5.0
11
5.0
11
ORIFICE (DMS) 0-2,000 FT (0-610 M)*
* L’APPAREIL PRÉUSINÉ EST MUNI D’ÉQUIPEMENT POUR 0-2000 PIEDS (0-610 M). AU CANADA 0-4500 PIEDS (0-1370M).
SPÉCIFICATIONS ÉLECTRIQUE 120 VCA, 60 HZ, MOINS DE 2 AMPÈRES
#34/.111 IN.
#50/.070 IN.
#42/.093 IN.
#53/.059 IN.
*UNIT FACTORY EQUIPPED FOR 0-2000 FT/0-610 M, IN CANADA 0-4500 FT/0-1370 M
ELECTRICAL RATING: 120 VAC, 60 HZ, LESS THAN 2 AMPS
CONDUIT: CET APPAREIL DOIT ÊTRE INSTALLER SEULEMENT AVEC UN CONDUIT D’ÉVACUATION
RECOMMANDÉ PAR LE MANUFACTURIER. TOUJOURS SE RÉFÉRER AU MANUEL D’INSTALLATION.
VENTING: THIS APPLIANCE MUST BE PROPERLY CONNECTED TO A VENTING SYSTEM IN ACCORDANCE WITH THE
MANUFACTURER’S INSTRUCTIONS. SEE MANUFACTURER’S INSTALLATION INSTRUCTIONS FOR APPROVED PIPE BRANDS
AND PIPE SEALING PROCEDURES.
FOR ALTITUDES ABOVE 2,000 FT/610M (IN CANADA 4500 FT/1370M) DE-RATE THE APPLIANCE BY FOUR (4)% FOR EVERY 1,000
FT (405 M).
EN ALTITUDE, AU-DELÀ DE 2000 PI/610 M, (AU CANADA 0-4500 PI/0-1370M) LA CAPACITÉ ÉNERGÉTIQUE DE
L’APPAREIL DIMINUE DE QUATRE (4)% POUR CHAQUE 1000 PI (405 M).
THIS VENTED GAS FIREPLACE HEATER IS NOT FOR USE WITH AIR FILTERS.
CE FOYER RADIANT AU GAZ À ÉVACUATION N’EST PAS CONÇU POUR ÊTRE UTILISÉ AVEC DES FILTRES À AIR.
ALCOVE OR PARALLEL /
MINIMUM CLEARANCES TO COMBUSTIBLES IN INCHES
POSITION PARALLÈLE OU
DÉGAGEMENTS AUX COMBUSTIBLES - POUCES
POSITION DE L'ALCÔVE
DANGER:
CET APPAREIL DÉGAGE DES TEMPÉRATURES ÉLEVÉES ET DEVRAIT ÊTRE
Mur Combustible
CORNER /
POSITION
EN COIN
ALCOVE DIMENSIONS - DIMENSIONS – ALCOVE
MAXIMUM DEPTH / PROFONDEUR MAXIMUM 35”(889mm)
MINIMUM WIDTH / LARGEUR MAXIMUM 51”(1295mm)
MINIMUM HEIGHT / HAUTEUR MAXIMUM 46”(1168mm)
SEE OWNER’S MANUAL FOR OTHER ALCOVE
CLEARANCE CONFIGURATIONS.
RÉFÉREZ VOUS AU MANUEL D’INSTALLATION
POUR TOUT AUTRE DÉGAGEMENT REQUIS.
HEARTH PROTECTION
INSTALLÉ À L’ÉCART DES ENDROITS TRÈS PASSANTS ET LOIN DES MEUBLES ET RIDEAUX.
SURVEILLEZ LES ENFANTS QUI SE TROUVENT DANS LA PIÈCE. GARDEZ LA ZONE AUTOUR DU
FOYER EXEMPTE DE MATÉRIAUX COMBUSTIBLES, D’ESSENCE ET AUTRES VAPEURS ET LIQUIDES
INFLAMMABLES. MAINTENEZ LE BRÛLEUR ET LE BOÎTIER DES COMMANDES PROPRE EN TOUT
TEMPS. VOIR LES MANUELS D’INSTALLATION ET D’ENTRETIEN QUI ACCOMPAGNENT L’APPAREIL.
SEUL LE PANNEAU VITRÉ FOURNI PAR LE MANUFACTURIER PEUT ÊTRE UTILISÉ AVEC CET APPAREIL.
EN AUCUN CAS, L’APPAREIL NE PEUT ÊTRE UTILISÉ SANS LA VITRE OU AVEC LA VITRE BRISÉE. LE
REMPLACEMENT DE LA VITRE DOIT ÊTRE EFFECTUÉ PAR UN TECHNICIEN DE SERVICE QUALIFIÉ.
2"
(51mm)
90°
5-5/8”
(143mm)
Stove
Poêle
*15"
8-7/8” (225mm)
10”(254mm)
(381mm)
10”(254mm)
* 16.5” (1295Mm) to sidewall in an alcove
* Dégagement des matériaux
Combustible pour les murs de côté
Dans une alcôve est 16.5 Po (1295mm)
De chaque côté.
Stove
Poêle
SEE INSTRUCTION MANUAL.
PROTECTIONS AU PLANCHER : RÉFÉREZ
VOUS AU MANUEL D’INSTALLATION.
AVERTISSEMENT: UNE INSTALLATION INADÉQUATE DE MÊME QU’UN AJUSTEMENT, UNE
MODIFICATION, UNE RÉPARATION OU UN ENTRETIEN INCORRECTS PEUVENT CAUSER DES
BLESSURES OU DOMMAGES À LA PROPRIÉTÉ. RÉFÉREZ-VOUS AU MANUEL D’ENTRETIEN LIVRÉ AVEC
CET APPAREIL. POUR DE L’ASSISTANCE, CONSULTEZ UN INSTALLATEUR QUALIFIÉ, UNE ENTREPRISE
DE SERVICE OU UN FOURNISSEUR DE GAZ.
CAUTION:
HOT WHILE IN OPERATION. DO NOT TOUCH. SEVERE BURNS MAY RESULT. KEEP
CHILDREN, CLOTHING, FURNITURE, GASOLINE AND OTHER LIQUIDS HAVING FLAMMABLE VAPORS
AWAY. KEEP BURNER AND CONTROL COMPARTMENT CLEAN. SEE INSTALLATION AND OPERATING
INSTRUCTIONS ACCOMPANYING APPLIANCE. FOR USE WITH GLASS DOORS CERTIFIED WITH THIS
APPLIANCE ONLY. DO NOT OPERATE THE APPLIANCE WITH GLASS REMOVED, CRACKED OR BROKEN.
REPLACEMENT OF THE PANEL(S) SHOULD BE DONE BY A LICENSED OR QUALIFIED PERSON.
DATE OF MANUFACTURE / DATE DE FABRICATION
WARNING: IMPROPER INSTALLATION, ADJUSTMENT, ALTERATION, SERVICE OR MAINTENANCE CAN
CAUSE INJURY OR PROPERTY DAMAGE. REFER TO THE OWNER’S INFORMATION MANUAL PROVIDED
WITH THIS APPLIANCE. FOR ASSISTANCE OR ADDITIONAL INFORMATION CONSULT A QUALIFIED
INSTALLER, SERVICE AGENCY OR GAS SUPPLIER.
JAN
FEB MAR APR MAY JUN
JUL AUG SEP OCT NOV DEC
2008 2009 2010 2011
2011 2012 2013 2014
JANV FEVR MARS AVR MAI JUIN JUIL AOÛT SEPT OCT NOV DEC
Part No./ No. Pièce #36242 Rev. B, 2/08
DO NOT REMOVE OR COVER THIS LABEL
MADE IN U.S.A.
NE PAS RETIRER CETTE ÉTIQUETTE
Fabriqué aux U.S.A.
IGN 08-0710
NOTE: DIAGRAMS & ILLUSTRATIONS ARE NOT TO SCALE.
31
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
LIGHTING LABEL - VISN-25/35 AND SDVSS-25/35
FOR YOUR SAFETY READ BEFORE OPERATING
POUR VOTRE SÉCURITÉ, LIRE AVANT L’ALLUMAGE
WARNING: IF YOU DO NOT FOLLOW THESE INSTRUCTIONS EXACTLY, A FIRE OR EXPLOSION MAY RESULT CAUSING
PROPERTY DAMAGE, INJURY OR LOSS OF LIFE.
AVERTISSEMENT: SI VOUS NE RESPECTEZ PAS RIGOUREUSEMENT LES INSTRUCTIONS CI-DESSOUS, VOUS POURRIEZ ENCOURIR UN RISQUE D’INCENDIE ET/OU
D’EXPLOSION QUI POURRAIENT CAUSER DES DOMMANGES MATÉRIELS ET CORPORELS POUVANT ENTRAÎNER LA MORT.
CAUTION: HOT WHILE IN OPERATION. DO NOT TOUCH. KEEP CHILDREN, FURNITURE, GASOLINE AND OTHER LIQUIDS WITH
FLAMMABLE VAPORS AWAY. NEVER OPERATE UNIT WITH GLASS DOOR OFF OR ATTEMPT TO OPEN THE DOOR WHILE HOT.
DANGER: CET APPAREIL DÉGAGE DES TEMPÉRATURES ÉLEVÉES ET DEVRAIT ÊTRE INSTALLÉ À L’ÉCART DES ENDROITS TRÈS PASSANTS ET LOIN DES MEUBLES ET
RIDEAUX. GARDEZ LA ZONE AUTOUR DU FOYER EXEMPTE DE MATÉRIAUX COMBUSTIBLES, D’ESSENCE ET AUTRES VAPEURS ET LIQUIDES INFLAMMABLES.
A. This appliance is equipped with a piezo ignition device to light the pilot. When lighting the pilot, follow these instructions exactly.
A. Cet appareil utilise un système d’allumage par étincelle (allumeur Piézo-électrique) pour allumer la veilleuse. Assurez-vous de suivre
rigoureusement les instructions d’allumage de la veilleuse.
B. AVANT D’ALLUMER L’APPAREIL, assurez-vous qu’il n’y a pas d’odeur de gaz près de l’appareil ni près du sol car certains gaz plus
lourds que l’air auraient tendance à s’y accumuler en cas de fuite.
B. BEFORE LIGHTING, smell around the appliance area for gas. Be sure to smell next to the floor because some gas is heavier than air
and will settle on the floor.
WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS:
QUE FAIRE SI VOUS SENTEZ UNE ODEUR DE GAZ:
•
•
•
•
DO NOT try to light the appliance.
•
•
•
•
N’ALLUMEZ aucun appareil.
DO NOT touch any electric switch; do not use any phone in the building.
Immediately call your gas supplier from a neighbor's phone. Follow the gas supplier's instructions.
If you cannot reach your gas supplier, call the fire department.
Ne touchez aucune prise électrique; N’utilisez aucun téléphone dans votre édifice.
Sortez de la maison. À partir d’un autre endroit, appelez immédiatement votre fournisseur de gaz et suivez les directives.
S’il est impossible de joindre le distributeur du gaz, appelez les pompiers.
C. Use only your hand to push in or turn the gas control knob. Never use any tool. If the knob will not push in or turn by hand, don't try
to repair it, call a qualified service technician. Force or attempted repair may result in a fire or explosion.
C. N’utilisez aucun outil pour tourner ou pousser le dispositif de contrôle du gaz. Si vous ne pouvez le faire manuellement, n’essayez
pas de réparer l’appareil. Appelez un technicien de service qualifié. Si vous tentez de forcer ou réparer le dispositif de contrôle du gaz
vous pourriez encourir un risque d’incendie et/ou d’explosion.
D. N’utilisez pas cet appareil si une de ses composantes a été émergée dans l’eau. Appelez immédiatement un technicien de service
qualifié et reconnu afin qu’il inspecte et remplace au besoin toutes pièces du système qui auraient été en contact avec l’eau.
D. DO NOT use this appliance if any part has been under water. Immediately call a qualified service technician to inspect the appliance
and to replace any part of the control system and any gas control which has been under water.
OPERATING INSTRUCTIONS
ALLUMAGE
CAUTION: YOUR LENNOX GAS APPLIANCE MUST ALWAYS BE OPERATED WITH GLASS DOOR IN PLACE.
DANGER: VOTRE APPAREIL AU GAZ LENNOX DOIT ÊTRE OPÉRÉ AVEC DES PORTES DE VERRE.
ATTENTION! Lisez les consignes de sécurité ci-dessous avant d’opérer votre appareil.
STOP! Read the safety information above before proceeding.
Gas Control Knob (pilot/on/off)
Bouton de contrôle (veilleuse/
ouverte/fermée)
Igniter /
1. Ouvrir la porte du bas. Assurez-vous que l’alimentation en gaz est
équippé d’un thermostat, placez-le à la température la plus basse.
2. Couper le courant électrique qui alimente l’appareil.
à
la position Fermée “OFF”. Si l’appareil est
1. Open the lower door. Make sure gas supply shut-off cocks are open and ON/OFF
Rocker Switch is “OFF”. If equipped with a thermostat, set it to the lowest setting.
Allumeur
2. Turn off all electrical power to the appliance.
3. Enfoncez légèrement le bouton de contrôle du gaz et tournez-le dans le sens des aiguilles d’une montre
à la position “OFF”.
3. Push in Gas Control Knob slightly and turn clockwise
to “OFF”.
ON
HI
F
O F
NOTE: Le bouton de contrôle du gaz ne peut être tourné de la position “PILOT” à “OFF” sans qu’une légère pression ne soit appliquée.
4. Attendez au moins 5 minutes pour que le gaz qui se trouve dans la chambre de combustion puissse s’échapper. Si vous sentez une
odeur de gaz ARRÊTEZ! Référez-vous à la section B ci-dessus. Si vous ne sentez pas d’odeur de gaz, allez à la prochaine étape.
5. Localisez le pilote au centre dans le bas de la bûche arrière. Une flamme bleue est visible lorsque le veilleuse est
allumée.
L O
NOTE: Knob cannot be turned from “PILOT” to “OFF” unless Knob is pushed in
slightly. Do not force.
Flame Height
Blower/
Ventilateur
4. Wait five (5) minutes to clear out any gas. If you smell gas, STOP! Follow “B” above. If
you don’t smell gas continue.
On/OffSwitch/
Interrupteur
Control Knob
- LO / HI +
(Commande De
Taille De Flamme)
5. Locate the pilot by looking at the center bottom of the back log. Blue flame will
be seen when the pilot is lit.
6. Tournez le bouton de contrôle de gaz dans le sens inverse des aiguilles d’une montre
pour le placer sur “PILOT”.
7. Cet appareil de chauffage est equipé d’un système d’allumage par étincelle (allumeur Piézo-électirque), devant être utilisé pour
l’allumage de la veilleuse. Poussez complètement le bouton de contrôle du gaz et le maintenir dans cette position. Appuyez
immédiatement sur le bouton (allumeur Piézo-électrique) situé à gauche du robinet de contrôle du gaz.L’étincelle produite par
l’allumeur Piézo-électrique doit allumer la veilleuse. Continuez à maintenir le bouton de contrôle dans cette position pendant environ 30
secondes après l’allumage de la veilleuse. Relâchez le bouton de contrôle du gaz qui reviendra à la position initiale. La veilleuse doit
rester allumée. Répétez les étapes 4 à 8 pendant 15 secondes supplémentaires si la veilleuse s’éteind.
6. Turn the gas control knob counterclockwise
to the “PILOT” position.
Gas Pilot Hood
Veilleuse à gaz
Thermopile
7. Push the knob all the way in and hold in that position. Immediately light the pilot by pressing the igniter
button several times until pilot is lit. Continue to hold the knob in for about 30 seconds after the pilot is
lit. Release knob and it will pop back out.
Igniter (electrode)
Allumeur
Thermocouple
Pilot should remain lit. If it goes out, repeat steps 4-8 holding knob in an additional 15 seconds after
pilot is lit.
•
Si le bouton de contrôle du gaz ne revient pas à la position initiale une fois relâché, appeler immédiatement un technicien qualifié ou
votre distributeur de gaz.
•
If knob does not pop out when released, stop and immediately call your service technician or gas
supplier.
•
Si la veileuse ne reste pas allumée après plusieurs essais, tournez le bouton de contrôle du gaz à la position “OFF” et appelez
immédiatement un technicien qualifié ou votre distributeur de gaz.
•
If the pilot will not stay lit after several tries, turn the gas control knob to “OFF” and call your service
technician or your gas supplier.
PILOT ASSEMBLY
8. Lorsque la veilleuse est allumée, tournez le bouton de contrôle du gaz dans le sens invers des aiguilles d’une montre
placer à la position “ON”. Le bouton de contrôle peut-être tourné à la position “ON” seulement si il n’est plus enfoncé.
9. Pour allumer le brûleur, mettre l’interrupteur à la position “ON” ou ajustez le thermostat à la température souhaitée.
pour le
8. After pilot is lit, turn gas control counterclockwise
to “ON”. Knob can only be turned “ON” if the knob has popped out.
9. To turn burner on, turn “ON/OFF” rocker switch to “ON” or set the thermostat to the desired temperature above room temperature.
10. Adjust the flame height (and heat output) by turning the flame height knob clockwise for reduced flame and
counterclockwise for full flame.
11. Turn on all electrical power to the appliance.
10. Ajustez la flamme et la température souhaitée en tournant le bouton de réglage de la flamme dans les sens des aiguille d’une montre
pour l’abaisser et dans le sens contraire
pour l’augmenter.
11. Allumez l’alimentation électrique de l’appareil.
12. Ajustez le ventilateur au volume désiré lorsque l’appareil aura atteint la température de fonctionnement.
12. Set the blower to the desired air flow after it turns on when the appliance reaches operating temperature.
POUR COUPER L’ALIMENTATION EN GAZ DE L’APPAREIL
TO TURN OFF GAS TO APPLIANCE
1. Fermez l’interrupteur et/ou le thermostat «MARCHE/ARRÊT».
1. Turn off the “ON/OFF” rocker switch and/or thermostat (if installed).
2. Turn off electric power to the appliance if service is to be performed.
2. Coupez l’alimentation électrique de l’appareil si vous prévoyez en faire le service.
3. Tournez le bouton de commande du gaz dans le sens des aiguilles d’une montre
à “OFF”. Ne le forcez pas.
3. Turn gas control knob clockwise
to "OFF". Do not force.
Cet appareil a besoin d’air frais pour opérer sécritairement et doit être installé pour qu’il y ait un apport en air suffisant. Référez-vous
aux manuels d’entretien et d’installation fournis avec l’appareil.
This appliance needs fresh air for safe operation and must be installed so there are provisions for adequate
combustion and ventilation air. See Installation and Operation Manual accompanying appliance.
AVERTISSEMENT: Une installation inadéquate, un mauvais ajustement, une altération ou toutes autres modifications
inappropriés pourraient entraîner des blessures physiques et/ou des dommanges matériels. Référez-vous au guide
d’utilisation fourni avec ce foyer. Pour assistance ou information supplémentaires contactez un installateur qualifié,
un agent de service ou un fournisseur de gaz.
Si vous opérez cet appareil sans qu’il ne soit correctement raccordé à un conduit d’évacuation, vous pourriez risquer d’être
empoisonné au monoxyde de carbone (CO) ce qui pourrait entraîner des conséquences grave ou la mort.
WARNING: Improper installation, adjustment, alteration, service or maintenance can
cause injury or property damage. For assistance or additional information, consult a
qualified installer, service agency or your gas supplier.
Operation of this appliance when not connected to a properly installed and maintained venting system can result
in carbon monoxide (CO) poisoning and possible death.
SHUTDOWN PROCEDURE
1. To turn off the burner, switch the rocker switch to “OFF” or adjust the thermostat to a setting below room temperature
(if installed). The pilot will remain lit for future burner ignition.
PROCÉDURE D’ARRÊT
1. Pour arrêter le brûleur, mettre l’interrupteur
à
la position “OFF” ou ajustez le thermostat
à
une température en dessous de la
température ambiante. La veilleuse restera allumée pour permettre un alummage ultérieur.
For complete shutdown: See “TO TURN OFF GAS TO APPLIANCE” above.
Part No./ No. Pièce #36242 Rev. B, 3/08
Pour un arrêt complet: Consultez la procédure ci-dessus «POUR COUPER L’ALIMENTATION EN GAZ DE L’APPAREIL».
IGN 08-0710
32
NOTE: DIAGRAMS & ILLUSTRATIONS ARE NOT TO SCALE.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
NOTES
33
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Normally, all parts should be ordered through your Lennox Hearth
Products distributor or dealer. Parts will be shipped at prevailing prices
at time of order.
WARRANTY
Yourgasstoveiscoveredbyalimitedwarranty(providedwithappliance).
Please read the warranty to be familiar with its coverage.
When ordering repair parts, always give the following information:
Retain this manual. File it with your other documents for future refer-
ence.
1. The model number of the appliance.
2. The serial number of the appliance.
3. The part number.
4. The description of the part.
5. The quantity required.
PRODUCT REFERENCE INFORMATION
We recommend that you record the following important information
aboutyourappliance. PleasecontactyourLennoxHearthProductsdealer
for any questions or concerns. For the number of your nearest Lennox
Hearth Products dealer, please call 1-800-9-LENNOX.
6. The installation date of the appliance.
If you encounter any problems or have any questions concerning the
installation or application of this system, please contact your dealer.
REPLACEMENT PARTS
LENNOX HEARTH PRODUCTS
1508 Elm Hill Pike, Suite 108
Nashville, TN 37210
See Page 29 for a complete replacement parts list. Use only parts sup-
plied from the manufacturer.
Your Stoves’s Model Number__________________________________________
Your Stove’s Serial Number ___________________________________________
The Date On Which Your Stove Was Installed _____________________________
The Type of Gas Your Stove Uses ______________________________________
Your Dealer's Name _________________________________________________
Fuel Type (Check one)
c
Natural Gas
c
Propane Gas (LP)
Lennox Hearth Products reserves the right to make changes at any time, without notice, in
design, materials, specifications, prices and also to discontinue colors, styles and products.
Consult your local distributor for fireplace code information.
Printed in U.S.A. © 2007 Lennox Hearth Products
P/N 775222M REV. F 09/2011
1508 Elm Hill Pike, Suite 108 • Nashville, TN 37210
34
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
|