Lennox Hearth Stove SDVSS 25 35 User Manual

INSTALLATION AND OPERATION  
DIRECT-VENT  
VISION™  
P/N 775222M REV. F 09/2011  
MODELS  
Portland  
OTL Report No. 050-S-16b-5  
US  
VISN-25/35  
SDVSS-25/35  
Ce manuel d’installation est disponible en francais, s implement en faire  
la demande. Numéro de la pièce 775222CF.  
This Gas Stove is factory equipped for 35,000 BTU input and can be converted to  
25,000 using a smaller orifice (provided in optional orifice kit P/N H5966).  
WARNING AVERTISSEMENT  
HOT GLASS WILL  
CAUSE BURNS.  
UNE SURFACE VITRÉE CHAUDE PEUT  
CAUSER DES BRÛLURES.  
DO NOT TOUCH GLASS  
UNTIL COOLED.  
LAISSER REFROIDIR LA SURFACE  
VITRÉE AVANT D'Y TOUCHER.  
NEVER ALLOW CHILDREN TO  
TOUCH GLASS.  
NE PERMETTEZ JAMAIS À UN ENFANT  
DE TOUCHER LA SURFACE VITRÉE.  
This appliance may be installed in an aftermarket permanently located, manufactured home (USA only) or mobile  
home, where not prohibited by local codes. This appliance is only for use with the type of gas indicated on the rating  
plate. This appliance is not convertible for use with other gases, unless a certified kit is used.  
WARNING: If the information in these instructions is  
not followed exactly, a fire or explosion may result  
causing property damage, personal injury or death.  
AVERTISSEMENT: Assurez-vous de bien suivre les  
instructions données dans cette notice pour réduire  
au minimum le risque d’incindie ou d’explosion ou  
pour éviter tout dommage matériel, toute blessure  
ou la mort.  
- Donotstoreorusegasolineorotherammablevaporsand  
liquids in the vicinity of this or any other appliance.  
- Ne pas entreposer ni utilizer d’essence ni d’autres  
vapeurs ou liquides inflammables dans le voisinage  
de cet appareil ou de tout autre appareil.  
- WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS  
• Do not try to light any appliance.  
• Do not touch any electrical switch; do not use any  
phone in your building.  
- QUE FAIRE SI VOUS SENTEZ UNE ODEUR DE GAZ:  
• Immediately call your gas supplier from a neighbor’s  
phone. Follow the gas supplier’s instructions.  
• If you cannot reach your gas supplier, call the fire  
department.  
- Installation and service must be performed by a quali-  
fied installer, service agency or the gas supplier.  
• Ne pas tenter d’allumer d’appareil.  
• Ne touchez à aucan interrupteur. Ne pas vous servir  
des téléphones se trouvant dans le bâtiment où vous  
trouvez.  
• Appelez immédiatement votre fournisseur de gaz  
depuis un voisin. Suivez les instructions du fournis-  
seur.  
INSTALLER: Leave this manual with the appliance.  
CONSUMER: Retain this manual for future reference.  
• Si vous ne pouvez rejoindre le fournisseur de gaz,  
appelez le service des incindies.  
- Linstallation et l’entretien doivent être assurés par un  
installateur ou un service d’entretien qualifié ou par  
le fournisseur de gaz.  
INSTALLATEUR: Laissez cette notice avec l'appareil.  
CONSOMMATEUR: Conservez cette notice pour consul-  
tation ultérieure.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
IMPORTANT SAFETY AND WARNING  
INFORMATION  
AVERTISSEMENT  
On ne devrait pas placer de vêtements ni d’autres  
matières inflammables sur l’appareil ni à prox-  
imité.  
WARNING  
Youngchildrenshouldbecarefullysupervisedwhen  
they are in the same room as the appliance. Tod-  
dlers,youngchildrenandothersmaybesusceptible  
to accidental contact burns. A physical barrier is  
recommended if there are at risk individuals in the  
house. To restrict access to a fireplace or stove,  
install an adjustable safety gate to keep toddlers,  
young children and other at risk individuals out of  
the room and away from hot surfaces.  
WARNING  
Any safety screen or guard removed for servicing  
the appliance must be replaced prior to operating  
the appliance.  
AVERTISSEMENT  
Tout écran ou protecteur retiré pour permettre  
l’entretien de l’appareil doit être remis en place  
avant de mettre l’appareil en marche.  
AVERTISSEMENT  
Lesjeunesenfantsdevraientêtresurveillésétroite-  
mentlorsqu’ilssetrouventdanslamêmepièceque  
l’appareil. Les tout petits, les jeunes enfants ou les  
adultespeuventsubirdesbrûluress’ilsviennenten  
contact avec la surface chaude. Il est recommandé  
d’installerunebarrièrephysiquesidespersonnesà  
risqueshabitentlamaison. Pourempêcherl’accès  
à un foyer ou à un poêle, installez une barrière de  
sécurité; cette mesure empêchera les tout petits,  
les jeunes enfants et toute autre personne à risque  
d’avoir accès à la pièce et aux surfaces chaudes.  
WARNING  
Improper installation or use of this appliance can  
cause serious injury or death from fire, burns,  
explosion or carbon monoxide poisoning.  
WARNING  
Children and adults should be alerted to the hazards  
of high surface temperature and should stay away to  
avoid burns or clothing ignition.  
WARNING  
Improper installation, adjustment, alteration, ser-  
vice or maintenance can cause injury or property  
damage. Refer to this manual. For assistance or  
additional information consult a qualified installer,  
service agency or the gas supplier.  
AVERTISSEMENT  
Les enfants et les adultes devraient être infor-més  
des dangers que posent les températures de surface  
élevéesetseteniràdistanceand’éviterdesbrûlures  
ou que leurs vêtements ne s’enflamment.  
WARNING  
Failure to comply with these installation instructions  
will result in an improperly installed and operating  
appliance, voiding its warranty. Any change to this  
appliance and/or its operating controls is danger-  
ous.  
WARNING  
DO NOT ATTEMPT TO ALTER OR MODIFY THE CON-  
STRUCTION OF THE APPLIANCE OR ITS COMPO-  
NENTS. ANY MODIFICATION OR ALTERATION MAY  
VOIDTHEWARRANTY,CERTIFICATIONANDLISTINGS  
OF THIS UNIT.  
WARNING  
Clothing or other flammable material should not  
be placed on or near the appliance.  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
These appliances are vented gas appliances. Do not burn wood  
FORYOURSAFETYdonotinstalloroperatethisappliancewithout  
first reading and understanding this manual. Any installation or  
operation of the appliance deviating from that which is stated  
in this manual WILL void the warranty and may be hazardous.  
or other material in these appliances.  
This appliance is only for use with the type of gas indicated on  
rating plate. This appliance is not convertible for use with other  
gases, unless a certified kit is used.  
INSTALLATIONANDREPAIRSHOULDONLYBEDONEBY  
A QUALIFIED SERVICE TECHNICIAN. DO NOT ATTEMPT  
TO SERVICE THE APPLIANCE YOURSELF.  
Cet appareil doit être utilisé uniquement avec les types de gaz  
indiqués sur la plaque signalétique. Ne pas l'utiliser avec  
d'autres gaz sauf si un kit de conversion certifié est installé.  
Do not make any make-shift compromises during installation.  
Any modification or alteration may result in damage to the ap-  
pliance or dwelling and will void the warranty, certification and  
listings of this unit.  
Hot while in operation. Do not touch. Severe Burns may result.  
Keep children, clothing furniture, gasoline and other liquids  
having flammable vapors away.  
Failure to use manufacturer provided parts, variations in tech-  
niques and construction materials or practices other than those  
described in this manual may create a fire hazard and void the  
limited warranty.  
Lappareil est chaud lorsqu’il fonctionne. Ne pas toucher  
l’appareil. Risque de brûlures graves. Surveiller les enfants.  
Garderlesvêtements,lesmeubles,l’essenceouautresliquides  
produisant des vapeur inflammables loin de l’appareil.  
This gas appliance must be equipped for the proper fuel type  
and altitude at which it will be operated. Any operation outside  
the parameters outlined in this manual may result in a hazard-  
ous condition and will void the warranty. Please carefully read  
the sections pertaining to these subjects and/or be sure your  
appliance is properly equipped.  
This appliance may be installed in an aftermarket, permanently  
located, manufactured home (USA only) or mobile home, where  
not prohibited by local codes.  
Cet appareil peut être installé dans une maison préfabriquée  
(mobile) déjà installée à demeure si les règlements locaux le  
permettent.  
Never use solid fuels such as wood, paper, cardboard, coal, or  
any flammable liquids, etc., in this appliance.  
Ensure clearances are in accordance with local installation  
codes and the requirements of the gas supplier.  
Any grill, panel, or glass removed for service MUST be replaced  
prior to operating the appliance. Do not operate the appliance  
with glass removed, cracked or broken.  
Dégagement conforme aux codes d'installation locaux et aux  
exigences du foumisseunde gaz.  
Plated surfaces must be cleaned with glass cleaner and a clean  
soft cloth before firing the first time or fingerprints will remain  
permanently. NEVER use brass polish to clean gold or nickel,  
this will remove the plating!!!  
Installation and repair should be done by a qualified service  
person. The appliance should be inspected before use and at  
least annually by a professional service person. More frequent  
cleaning may be required due to excessive lint from carpet-  
ing, bedding material, etcetera. It is imperative that control  
compartments, burners and circulating air passageways of the  
appliance be kept clean.  
When opening the lower door on the face while the appliance is  
burning, pull at the far left or far right vent openings, because  
the door is hot during operation.  
Linstallationetlaréparationdevraitêtreconfiéesàuntechnicien  
qualifié. Lappareil devrait faire l’objet d’une inspection par un  
technicien professionnel avant d’être utilisé et au moins une  
fois l’an par la suite. Des nettoyages plus fréquents peuvent  
être nécessaires si les tapis, la literie, et cetera produisent une  
quantité importante de pous-sière. Il est essentiel que les com-  
partiments abritant les commandes, les brûleurs et les conduits  
de circulation d’air de l’appareil soient tenus propres.  
LHP, its employees, or any of its representatives assume no  
responsibility for any damages caused by an inoperable, inad-  
equate,orunsafeconditionasaresultofanyimproperoperation,  
service or installation procedures, whether direct or indirect.  
Due to high temperatures, the appliance should be located out  
of traffic and away from furniture and draperies.  
En raison des températures élevées, l’appareil devrait être  
installé dans un endroit où il y a peu de circulation et loin du  
mobilier et des tentures.  
Do not use these appliances if any part has been under water.  
Immediately call a qualified, professional service technician  
to inspect the appliance and to replace any parts of the control  
system and any gas control which have been under water.  
Provide adequate clearances around air openings and adequate  
accessibility clearance for service and proper operation. Never  
obstruct the front openings of the appliance.  
Ne pas utiliser cet appareil s’il a été plongé, même partielle-  
ment, dans l’eau. Appeler un technicien qualifié pour inspecter  
l’appareil et remplacer toute partie du système de commande  
et toute commande qui a été plongée dans l’eau.  
These appliances are designed to operate on natural or propane  
gas only. The use of other fuels or combination of fuels will de-  
grade the performance of this system and may be dangerous.  
Only trim kit(s) supplied by the manufacturer shall be used in  
the installation of this appliance.  
Theseappliancesaredesignedassupplementalheaters.There-  
fore, it is advisable to have an alternate primary heat source  
when installed in a dwelling.  
Seuleslestroussesdegarniturefourniesparlefabricantdoivent  
être utilisées pour l’installation de cet appareil.  
These appliances must not be connected to a chimney or flue  
INSTALLER: THESE INSTRUCTIONS ARE TO REMAIN WITH THE  
serving a separate solid fuel burning appliance.  
HOME OWNER!  
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
HOMEOWNER’S INSTRUCTIONS - ATTACHING SAFETY-IN-OPERATION WARNINGS  
ATTACHING SAFETY-IN-OPERATION  
WARNINGS  
APPOSITION DES MISES EN GARDE RELATIVES  
À LA SÉCURITÉ D’UTILISATION  
COLOCACIóN DE ADVERTENCIAS DE  
SEGURIDAD EN OPERACIóN  
Your gas stove has been furnished with safety Votrefoyeraétélivréavecdesétiquettesdesécuritéqui Su chimenea incluye etiquetas de instrucciones de  
instruction labels that are to be affixed to the opera- doivent être collées à côté des dispositifs de contrôle seguridadquedebencolocarseenelpuntodeoperación  
tion and control point of the gas stove. A safety du foyer. Une étiquette de sécurité doit être collée sur ycontroldelachimenea.Sedebecolocarunaetiquetade  
instructionlabel should beaffixed tothewall switch la plaque de l’interrupteur contrôlant l’allumage du instruccionesdeseguridadenlaplacadelinterruptorde  
plate where the gas stove is turned on and off (See foyer (voir Figure A) ou sur le thermostat mural (voir pareddesdeelcualseenciendeyseapagalachimenea  
Figure A) or wall thermostat (See Figure B) and if Figure B) et, le cas échéant, sur le boîtier de la télé- (verlaFiguraA)oeneltermostatodepared(verlaFigura  
used on the remote control handheld transmitter commande(FigureC). Lesmisesengardeauraientdû B) y en el transmisor de control remoto (Figura C) si  
(Figure C). The warnings should already have been êtrecolléesaumomentdel’installationinitialedufoyer. se usa. Las advertencias ya deben haberse colocado  
put in place when the gas stove initial set-up was Si ce n’est pas le cas, prenez les étiquettes adhésives cuandosecompletólainstalacióninicialdelachimenea.  
completed. If they are not affixed at these spots, multilinguesfourniesaveccesinstructionsetprocédez Si no están colocadas en estos lugares, encuentre las  
locate the multi-lingual adhesive labels provided comme suit:  
etiquetas adhesivas multilingües proporcionadas con  
with these instructions and proceed as follows:  
1. Locate the wall switch or wall thermostat that  
controlsthegasstove(verifytheswitchoperates  
the gas stove by turning it on and off). Clean the  
wall switch plate or wall thermostat thoroughly  
to remove any dust and oils. Affix the label to  
the surface of the plate of the wall switch that  
controls the gas stove (Figure A) or the wall  
thermostat (Figure B). Choose the language  
primarily spoken in the home.  
1. Repérez l’interrupteur ou le thermostat mural estas instrucciones y prosiga de la siguiente manera:  
qui contrôle le foyer (vérifiez que l’interrupteur 1. Identifique el interruptor o el termostato de pared  
contrôle le fonctionnement du foyer en le faisant  
basculerdeMarcheàArrêt,etvice-versa). Nettoyez  
soigneusement la plaque murale de l’interrupteur  
ou le thermostat mural pour éliminer la poussière  
et les traces de graisse ou d’huile. Collez l’étiquette  
sur la surface de la plaque de l’interrupteur mural  
qui contrôle le foyer (Figure A) ou du thermostat  
mural (Figure B). Choisissez la langue qui est  
quecontrolalachimenea(verifiquequeelinterruptor  
opera la chimenea encendiéndola y apagándola).  
Limpiebienlaplacadelinterruptoroeltermostatode  
paredparaquitarelpolvoyaceite.Peguelaetiqueta  
enlasuperficiedelaplacadelinterruptorquecontrola  
la chimenea (Figura A) o en el termostato de pared  
(Figura B). Seleccione el idioma que más se habla  
en la casa.  
2. Ifaremotecontrolisusedtocontrolthegasstove,  
locate the transmitter and clean it thoroughly  
principalement parlée dans la résidence du 2. Si se usa un control remoto para controlar la  
propriétaire.  
chimenea, encuentre el transmisor y límpielo bien  
para quitar el polvo y aceite. Pegue la etiqueta en la  
superficie del transmisor (Figura C). Seleccione el  
idioma que más se habla en la casa.  
to remove any dust and oils. Affix the label to 2. Si une télécommande est utilisée pour contrôler  
the surface of handheld transmitter (Figure C).  
Choose the language primarily spoken in the  
home.  
le foyer, nettoyez la soigneusement pour éliminer  
la poussière et les traces de graisse ou d’huile.  
Collez l’étiquette sur le boîtier de la télécommande 3. Sinopuedeencontrarlasetiquetas,sírvasellamara  
3. If you are unable to locate the labels, please call  
LennoxHearthProductsoryournearestLennox  
(Figure C). Choisissez la langue qui est principale-  
LennoxHearthProductsoaldistribuidordeLennox  
HearthProductsmáscercanopararecibiretiquetas  
deinstruccionesdeseguridadadicionalesgratuitas.  
ment parlée dans la résidence du propriétaire.  
Hearth Products dealer to receive additional 3. Si vous ne trouvez pas les étiquettes, veuillez  
safety instruction labels free of charge.  
appeler Lennox Hearth Products ou votre distribu-  
teur Lennox Hearth Products local pour recevoir  
gratuitement des étiquettes supplémentaires.  
Juego de etiquetas de repuesto - Nº de cat. H8024  
Cat. No. H8024 Replacement Label Kit  
LENNOX HEARTH PRODUCTS  
1-800-9-LENNOX  
LENNOX HEARTH PRODUCTS  
1-800-9-LENNOX  
Étiquettes de remplacement, n° cat. H8024  
LENNOX HEARTH PRODUCTS  
1-800-9-LENNOX  
Nota: La etiqueta en inglés es transparente con texto  
rojo. Las etiquetas en francés y español son negras  
con texto blanco.  
Note: English is red text on clear label. French and  
Spanish are white text on black label.  
Remarque : Le texte anglais est rouge sur un support  
transparent. Le texte français et espagnol est blanc  
sur un support noir.  
SAFETY LABEL  
DIAGRAMS  
DIAGRAMMES DES ÉTIQUETTES  
DE SÉCURITÉ  
DIAGRAMAS DE ETIQUETAS  
DE SEGURIDAD  
Figure C  
Figure B  
Figure A  
5
NOTE: DIAGRAMS & ILLUSTRATIONS ARE NOT TO SCALE.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
THE GAS STOVE  
ORIFICE SIZE/ALTITUDE ADJUSTMENT  
For altitudes above 2,000 feet (In Canada 4,500 FT/1370 M), the orifice  
should be de-rated by 4% for every 1,000 feet to maintain the proper ratio  
of gas to air. Improper orifice sizing may result in damage and unsafe  
conditions.Changingtheorificeshouldonlybedonebyaqualifiedservice  
technician. ContactyourLennoxHearthProductsdealerforproperorifice  
sizes (see Page 26 for more information).  
• Must conform with all local, state and national installation codes. In  
theabsenceoflocalcodes, theinstallationmustconformwithNational  
Fuel Gas Code ANSI Z223.1 - latest edition, also known as NFPA 54  
(In Canada, the current CAN/CSA B149.1 installation code). Refer to  
the National Fuel Gas Code and local zoning and code authorities for  
details on installation requirements.  
• Mobile home installations must conform with the Mobile Home Con-  
struction and Safety Standard, Title 24 CFR, Part 3280 (in Canada  
CAN/CSA Z240 MH), or, when such a standard is not applicable, the  
Standard for Mobile Home Installations, ANSI A225.1 - latest edi-  
tion.  
SMOKE DETECTORS  
Since there are always several potential sources of fire in any home, we  
recommend installing smoke detectors. If possible, install the smoke  
detector in a hallway adjacent to the room (to reduce the possibility of  
occasional false activation from the heat produced by the appliance). If  
your local code requires a smoke detector be installed within the same  
room, you must follow the requirements of your local code. Check with  
your local building department for requirements in your area.  
• Must be vented directly to the outside in accordance with the latest  
edition of the National Fuel Gas Code and must never be attached to  
a chimney serving a separate solid fuel burning appliance.  
• Has been certified for use with either natural gas or propane.  
• Is not for use with solid fuels.  
• Is approved for sitting rooms and/or bedrooms.  
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CODES AND APPROVALS  
COMMONWEALTH OF MASSACHUSETTS REQUIREMENTS  
(Massachusetts Approval #G3-0806-6)  
Certification  
Gas appliances must be tested and certified by a nationally recognized  
testing and certification laboratory to ANSI (American National Standard  
Institute) gas appliance safety standards.  
These appliances are approved for installation in the US state of Mas-  
sachusetts if the following additional requirements are met:  
• Install this appliance in accordance with Massachusetts Rules and  
Regulations 248 C.M.R. Sec. 5.08 2(a) through 2(e).  
This stove has been tested and certified by OMNI -Test Laboratories to  
ANSIZ21.88/CSA2.33StandardforVentedGasFireplaceHeaterandCGA  
2.17-M91andUL307BGasBurningHeatingAppliancesforManufactured  
(Mobile) Homes in both USA and Canada.  
• Installation and repair must be done by a plumber or gas fitter licensed  
in the Commonwealth of Massachusetts.  
It has met all necessary ANSI Standards and is fully certified for installa-  
tion in any community. If there are any questions or if you need further  
substantiation either write to or call your Lennox Hearth Products dealer.  
If you have further questions, please contact Lennox Hearth Products.  
• The flexible gas line connector used shall not exceed 36 inches (92  
centimeters) in length.  
• The individual manual shut-off must be a T-handle type valve.  
Massachusetts Horizontal Vent Requirements  
Check all local building and safety codes before installation. The instal-  
lation instructions and appropriate code requirements must be followed  
exactly and without compromise. In the absence of local codes the fol-  
lowing standards and codes must be followed.  
IntheCommonwealthofMassachusetts,horizontalterminationsinstalled  
less than seven (7) feet above the finished grade must comply with the  
following additional requirements:  
The Installation must conform with local codes or, in the absence of local  
codes, with the National Fuel Gas Code, ANSI Z223.1/NFPA 54- latest  
edition, or the Natural Gas and Propane Installation Code, CSA B149.1-  
latest edition.  
• A hard wired carbon monoxide detector with an alarm and battery  
back-up must be installed on the floor level where the gas fireplace  
is installed. The carbon monoxide detector must comply with NFPA  
720, be ANSI/UL 2034 listed and be ISA certified.  
The appliance, when installed, must be electrically grounded and wired  
in accordance with local codes or, in the absence of local codes, with the  
National Electrical Code, ANSI/NFPA 70 - latest edition, or the Canadian  
Electrical Code, CSA C22.1 - latest edition.  
• A metal or plastic identification plate must be permanently mounted to  
the exterior of the building at a minimum height of eight (8) feet above  
grade and be directly in line with the horizontal termination. The sign  
must read, in print size no less than one-half (1/2) inch in size, GAS  
VENT DIRECTLY BELOW. KEEP CLEAR OF ALL OBSTRUCTIONS.  
NEW YORK CITY, NEW YORK (MEA)  
Installation of these appliances are approved for installation in New York  
City in the US state of New York (MEA#: 138-07-E).  
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Millivolt Valve  
PRE-INSTALLATION  
FEATURES  
This appliance is operated with a millivolt valve and therefore burns even  
during a power outage.  
Fuel  
Installation Options  
This appliance comes from the factory equipped to burn natural gas at  
a specified elevation. The appliance can be converted to burn LP gas  
(liquid propane) by changing the cassette (valve and pilot assembly) or  
installing a conversion kit. Only Lennox Hearth Products conversion kits  
can be used to convert from NG to LP or LP to NG. Contact your Lennox  
Hearth Products dealer for details.  
Residential  
Vented vertical and horizontal  
Manufactured (mobile) home  
Natural gas (NG) or propane (LP)  
Bedrooms  
Optional wall-mounted or remote thermostat  
Specifications  
Venting  
Pipe:Type - direct-vent  
ThisappliancecanbeventedwithSecureVentdirect-ventpipebySecurity  
Chimneys™*. Coaxial pipe diameters are 6-5/8” outer and 4” inner. The  
combustion air for this stove is drawn from outside the house through  
the outer DV (direct-vent) pipe. Room air is not required for combustion.  
Recommended manufacturer*  
Security™ Secure Vent*  
Diameter - 6-5/8” x 4” for all installations  
When planning your installation, select the correct length of vent pipe  
for your particular requirements. Determine the minimum clearance to  
combustibles from the rear of the unit to the wall. It is also important  
to note the thickness of the wall. Before cutting the vent hole through  
the wall make sure that ALL vent and termination clearances (see Page  
17) will be met.  
Stove Packaging List  
The gas stove comes with the following parts:  
1 Stove Body with Burner Cassette  
1 150 CFM Blower  
1 Brick Panel  
1 Log Set  
1 Bag of Ember Material  
1 Installation and Operation Manual  
Electrical  
The standard fan motor requires 120 Volts AC for operation. The stove is  
not dependent on the fan or an outside electrical supply to operate.  
Options  
• Wall-mounted or Remote Thermostat  
WARNING - Electrical Grounding Instructions - This appliance  
is equipped with a three-prong (grounding) plug for your pro-  
tection against shock hazard and should be plugged directly  
into a properly grounded three-prong receptacle. Do not cut or  
remove the grounding prong from this plug.  
• Painted, Gold, or Nickel Plated Door Trim and Grill Assembly (re-  
quired)  
* Other approved chimney brand is Simpson Dura-Vent DV-GS.  
VISN-35 / SDVSS-35  
VISN-25 / SDVSS-25  
RATINGS  
NATURAL GAS  
LP GAS  
NATURAL GAS  
LP GAS  
Max/Min Input BTUh 0-2,000 Feet  
(0-610 M)u  
35,000/23,000  
35,000/23,500  
25,000/17,500  
25,000/18,000  
Manifold Pressure (IN. WC)  
3.5  
5.0  
10.0  
11  
3.5  
5.0  
10.0  
11  
Min. Inlet Pressure (IN. WC)  
Maximum heat output BTUs/hour-steady state  
29,050  
29,050  
20,750  
20,750  
61.65%  
82-85%  
65.74%  
82-85%  
65.08%  
82-85%  
66.56%  
82-85%  
P4 Efficiency  
Steady-State Efficiency  
rifice (DMS) 0-2,000 Feet (0-610 M)  
w
v
#34 (.111 IN).  
#50 (.070 IN).  
#42 (.093 IN).  
#53 (.059 IN).  
O
u
uUnit factory equipped for 0-2000 FT/0-610 M, In Canada 0-4500 FT/0-1370 M  
vThe Steady State Efficiency numbers based on maximum vent configuration.  
wTested to CSA P.4.1-02 “Testing Method for Measuring Annual Fireplace Efficiency.  
Electrical Rating: 120 VAC, 60 HZ, Less Than 2 Amps  
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Preparing Your Appliance For Installation  
Dimensions  
Read all instructions before beginning your installation. If instructions  
have not been read carefully, your installation could void your warranty  
and may create a serious fire, health, or other safety hazard.  
The gas line attaches to the gas valve at the back of the stove 2-1/2” in  
from the left side of the stove and 8-1/2” up from the base of the unit.  
Test all gas connections for leaks with a gas leak test solution.  
The Lennox Hearth Products warranty will be voided if one of the fol-  
lowing occurs:  
Top View  
• Installation of any damaged stove or vent system component.  
• Unauthorized modification of the direct-vent system.  
• Installation other than as instructed by Lennox Hearth Products,  
Security Chimneys™, or Simpson Dura-Vent.  
• Installation of any stove or vent system component not manufac-  
turedorapprovedbyLennoxHearthProducts,SecurityChimneys™,  
or Simpson Dura-Vent.  
When planning the installation for your appliance, it’s necessary to  
consider the following:  
14-7/8”  
(378mm)  
• Where the unit is to be installed  
• The vent system configuration to be used  
• Gas supply (NG or LP)  
• Electrical wiring  
• Optional accessories (door trim/grill assembly and wall-mounted  
or remote thermostat)  
Figure 2  
Front View  
Rear Vent Dimensions  
Flue Collar  
18-1/2”  
(470mm)  
28”  
(711mm)  
24-3/4”  
(629mm)  
32-1/2”  
(826mm)  
Figure 1  
Figure 3  
NOTE: DIAGRAMS & ILLUSTRATIONS ARE NOT TO SCALE.  
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Alcove dimensions  
Clearances to Combustibles  
The minimum width between the alcove side walls is 51” 1295mm).  
The minimum height of the alcove is 46” (1168mm) and the maximum  
depth is 35” (889mm).  
Minimum clearances to combustible materials in inches (millimeters):  
Parallel Installation  
Alcove Dimensions  
2” (51 mm)  
46”  
(1168 mm)  
Min.  
15” (381 mm)  
Min.  
24-1/4”  
(616 mm)  
Min.  
Figure 4  
35”  
(889 mm)  
Max.  
Corner Installation  
51”  
(1295 mm)  
Min.  
Figure 6  
90°  
5-5/8”  
8-7/8”  
(143mm)  
(225mm)  
Floor Protection  
10”  
(254mm)  
10”  
(254mm)  
A non-combustible hearth pad is not required. This stove may be installed  
on a combustible surface as long as the combustible material (such as  
carpeting) does not extend 1-1/2” (38 mm) vertically above the bottom  
of the base. Also, the floor beneath the stove must be stable, level, hard  
and strong enough to support the stove without a tipping hazard.  
Figure 5  
Carpet  
Pipe Clearances  
All installations using a vertical termination cap must maintain one inch  
clearance between the direct-vent pipe and combustibles. For horizontal  
runs of pipe, one inch of clearance to combustibles on the sides and  
bottom and two inches on the top of the pipe is required. See Page 16  
for allowable pipe configurations.  
1-1/2” Maximum  
Leg on Combustible  
Figure 7  
10  
NOTE: DIAGRAMS & ILLUSTRATIONS ARE NOT TO SCALE.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Conversion from Standard 35,000 BTU To Optional 25,000 BTU  
Input  
INSTALLATION  
To convert input from 35,000 BTUs to 25,000 BTU's, remove and replace  
the stock burner orifice with the #36 NG orifice supplied in the optional  
orifice kit P/N H5924. Pipe dope or other approved gas line sealant will  
need to be applied before inserting into bulkhead. The foil sticker sup-  
plied, stating Vision 25/SDVSS25, will need to be affixed over the model  
name Vision 35/SDVSS35 on the serial number label.  
Installing Door Trim And Spring Handle  
CAUTION: Always ensure that plated surfaces are clean and  
free of fingerprints before lighting stove. Fingerprints will leave  
permanent blemishes if left on plated surface when lit. When  
installation is complete, the trim should be gently cleaned  
with a soft cloth and either alcohol or glass cleaner. Do not  
overtighten nuts, overtightening can create visible dimples on  
the plated surface.  
To install the trim on the door, first see Opening and Removing Door on  
Page 25. Slide the threaded studs on the trim through the holes in the  
door. Install the nuts on the studs to secure the trim to the door. Do not  
over tighten the nuts or they will snap the studs off. To install the spring  
handle, first close the door and screw the handle into the receiving nut.  
Then spray a household glass cleaner or water on the shaft of the handle  
to act as a lubricant. Next, twist the spring handle counterclockwise  
onto the shaft. Use a household glass cleaner or alcohol to remove any  
fingerprints prior to firing the stove.  
11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
5. Place ember material (rockwool) over ports. The ember material can  
be placed to obscure air holes, but do not cover the air holes.  
Brick Panel And Log Set Installation  
If logs are not installed according to the log installation instruc-  
tions, flame impingement and improper combustion could  
occur and result in soot and/or excessive production of carbon  
monoxide (CO), a colorless, odorless, toxic gas.  
* Fifty percent or less of ember material (rockwool) supplied should  
be used in LP installations. Too much ember material will result  
in tall sooty flames.  
The size and position of the log set is critical to achieve a safe,  
reliableandattractiveamepattern. Anyattempttouseadiffer-  
ent log set in the fireplace will void the warranty and will result  
in incomplete com- bustion, sooting and poor flame quality.  
CAUTION: If the logs are not properly installed, your appliance  
will not function correctly.  
Parts list: rear log, right log, left log, center log, brick panel (packaged  
separately)  
Figure 10  
1. Remove the logs from the box and carefully unwrap them. The logs  
are fragile, so handle them with care.  
2. Remove the brick retainer bracket from the upper left corner inside  
the stove.  
6. The right front log (positioned with the black charred surface toward  
the front) should be placed on the peg protruding from the right side  
of the stove.  
Brick  
Retainer  
Right Log  
Figure 11  
Figure 8  
7. Place the left log on burner supports with the charred surface facing  
up. The left log will only fit on the burner supports in one direction.  
8. Place embers around the perimeter of the burner and sparingly in field  
of burner. Do not block air holes on the burner.  
3. Install the brick panel and replace the brick retainer bracket.  
4. Place the rear log on the back log supports. The charred surface of  
the log should face the front.  
Left Log  
Embers  
Figure 12  
Log Inserts  
Figure 9  
12  
NOTE: DIAGRAMS & ILLUSTRATIONS ARE NOT TO SCALE.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
9. Set center log on support with charred surface toward you and rest  
against the rear log.  
Residential and Mobile Home Installations:  
These are the minimum pieces required. Other parts may be required for  
your particular installation.  
Minimum Components for Horizontal Installation:  
Horizontal Termination Kit which includes:  
1 6-5/8”x 6” Black Pipe  
1 Riser Vent Terminal  
• 1 Wall Penetration Heat Shield (Wall Thimble) (2 pcs)  
1 Decorative Wall Trim (black)  
• 1 Tube Mill-Pac  
• Screws  
Optional Components:  
45º Elbow  
• Vinyl Siding Shield for Riser Vent Terminal  
• Vent Guard  
Figure 13  
• Snorkel Termination (36”)  
• Snorkel Termination (14”)  
• Wall Penetration Heat Shield  
Vent Installation  
Vent Considerations  
Venting:  
Twist-lock procedure: Four indentations on female ends of pipes and  
fittings are designed to slide straight onto male ends of adjacent pipes  
and fittings by orienting the four pipe indentations so they match and  
slide into the four entry slots. Push pipe sections completely together,  
then twist-lock one section clockwise approximately one-quarter turn  
until the two sections are fully locked. The female locking lugs will not  
be visible from the outside on the pipe or fittings. They may be located  
by examining the inside of the female ends.  
This appliance has been tested and listed as a direct-vent heater system  
by OMNI-Test Laboratories, Portland, Oregon and is recommended for  
use with Security™ Secure Vent™ pipe*.  
Important:  
• Read all instructions carefully before starting the installation.  
Failure to follow these instructions may create a fire or other  
safety hazard and will void the warranty. Be sure to check for  
specific clearances to combustible requirements on Page 10.  
Do not extend the venting system vertically or horizontally in  
excess of the distance prescribed on Page 16. Consult your  
local building codes before beginning the installation.  
Always maintain the proper air spaces between the vent pipe  
and nearby combustibles to prevent a fire hazard. Do not fill  
air spaces with insulation. Be sure to check the vent termina-  
tion clearance requirements from decks, windows, soffits, gas  
regulators, air supply inlets and public walkways, as specified  
in these installation instructions on Page 17 and local building  
codes.  
Supports: Horizontal runs of vent must be supported every 3 feet. Wall  
straps are available for this purpose.  
PipeSealing: IfSimpsonDura-Ventpipeisused, thepipemustbesealed  
as follows: seal both the inner and outer pipes with a high temperature  
silicone sealant rated for at least 600º F (commonly know as “RTV”). Run  
a 1/8” bead of silicone around outside of male end of outer sleeve. Run  
a 1/8” bead of silicone about 1/4” from the end of the male inner pipe,  
which is found in the pipe to be attached above. Twist-lock the pipes or  
fittings together.  
Female  
Locking  
Lugs  
This gas stove and vent system must be vented directly to  
the outside of the building and never be attached to a chim-  
ney serving a separate solid fuel or gas-burning appliance.  
Each direct-vent gas appliance must use its own separate vent  
system. Common vent systems are prohibited.  
Sealant  
• This gas stove is recommended for use with Security™ Secure  
Vent pipe*. The appliances and vent manufacturers warranties  
will be voided and serious fire, health, or other safety hazards  
may result from any of the following actions:  
Male  
Locking  
Lugs  
- Installation of any damaged direct-vent component.  
- Unauthorized modification of the direct-vent system.  
- Installation of any vent component part not approved or  
manufactured by the approved vent manufacturer.  
- Installation other than as instructed by Lennox Hearth  
Products and vent manufacturers instructions.  
Figure 14  
NOTE: DIAGRAMS & ILLUSTRATIONS ARE NOT TO SCALE.  
13  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Vent Parts List  
Horizontal Vent Installation  
SecureVentdirect-ventpipebySecurityChimneys™*maybeusedwith  
this appliance. Please see the lists below to verify the components avail-  
able from each direct-vent pipe manufacturer. Snorkel terminations are  
available for applications which may require vertical rise on the building  
exterior. The components listed below come in a galvanized finish. Most  
of the components are also available in a painted black finish. Add a “B”  
to the end of the part number when ordering if a black part is desired.  
Venting terminals may not be recessed into a wall or siding.  
1) Set the unit in the desired location. Check whether or not wall studs  
are in the way when the venting system is attached. If wall studs are  
in the way, you may want to adjust the location of the unit.  
2) Assemble the desired combination of pipe and elbow to the appliance  
adaptor with pipe seams facing down. Offsetting the pipe seams as  
double seams in one place will cause the outer pipe to take an oval  
shape. The Horizontal Termination Kit comes with 18” of straight vent  
- 6-5/8” black outer pipe and 4” inner vent.  
3) With the pipe attached to the stove, slide the stove into its correct  
location and mark the wall to the dimensions of the wall thimble  
(9-1/4” x 10-1/4”). The center of the round hole should line up with  
the centerline of the horizontal pipe. (9-1/4” is side-to-side dimen-  
sion and 10-1/4” is vertical dimension) If the wall being penetrated  
is constructed of non- combustible material (i.e. masonry block or  
concrete), a 7” diameter hole is acceptable.  
4) The horizontal run of vent should have a 1/4” rise for every 1 foot of  
run toward the termination. Never allow the vent to run downward.  
This could cause high temperatures and may present the possibility  
of a fire.  
5) The location of the horizontal vent termination on an exterior wall must  
meet all local and national building codes and must not be blocked  
or obstructed. For External Vent Termination Locations, see Page 17.  
Security - Secure Vent 6-5/8”x 4” Pipe  
Part Number  
SV4LC  
SV4L12  
SV4L24  
SV4L36  
SV4L48  
SV4LA  
Description  
6” Pipe Length  
12” Pipe Length  
24” Pipe Length  
36” Pipe Length  
48” Pipe Length  
6” Pipe, Adjustable  
SV4LA12 12” Pipe, Adjustable  
SV4FA  
SV4FB  
SV4RSM  
SV4E46  
SV4E90  
SV4VS  
Flashing, 1/12 to 6/12 Roof Pitch  
Flashing, 7/12 to 12/12 Roof Pitch  
Wall Radiation Shield  
45º Elbow  
90º Elbow  
Vinyl Shield Protector  
Storm Collar  
SV4FC  
SV4CGV  
SV4BF  
SV4CHC  
SV4STC36  
SV4STC14  
Vertical Termination Cap  
Firestop  
Horizontal Termination Cap  
Snorkel Termination Cap (36”)  
Snorkel Termination Cap (14”)  
Snorkel Terminations: For installations requiring a vertical rise on  
the exterior of the building, 14-inch (356 mm) and 36-inch (914 mm) tall  
Snorkel Terminations are available, as well as the standard Riser Vent.  
Follow the same installation procedures as used for standard Horizontal  
Termination. NEVER install the snorkel upside down.  
SV4BM  
Wall Band  
Simpson Dura-Vent GS 6-5/8”x 4” Pipe  
Part Number  
908  
Description  
6” Pipe Length  
907  
906  
9” Pipe Length  
12” Pipe Length  
Typicalpartsneededforahorizontalinstallation.  
904  
24” Pipe Length  
903  
902  
911  
942  
36” Pipe Length  
48” Pipe Length  
11” to 14-5/8” Pipe, Adjustable  
Wall Thimble  
14SnorkelforVision35  
StandardHorizontalforVision25  
940  
941  
943  
943S  
945  
Rnd Support Box/Wall Thimble Cover  
Cathedral Ceiling Support Box  
Flashing, 0/12 to 6/12 Roof Pitch  
Flashing, 7/12 to 12/12 Roof Pitch  
45º Elbow  
WallThimble  
DecorativeWallTrim  
990  
90º Elbow  
950  
953  
963  
988  
981  
982  
984  
985  
Vinyl Siding Standoff  
Storm Collar  
Ceiling Firestop  
SnorkelrequiredforVision35or  
Vision25ifhorizontalrun  
exceeds3feet.  
PipeLength  
max  
min  
Wall Strap  
Snorkel Termination (36”)  
Snorkel Termination (14”)  
Horizontal Termination Cap  
Horizontal Termination Cap (High Wind)  
Vertical Termination Cap  
Vertical Termination Cap (High Wind)  
980  
991  
Figure 15  
14  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Flue Restrictors  
The flue restrictor settings shown in Figures 19 and 20 are for typical  
installations and may need to be adjusted from standard to take into  
account other variables in the installation to achieve proper combus-  
tion. See Flue Restrictor Guidelines on this page to assist you in  
making a proper flue restrictor adjustment.  
14Snorkel  
This stove requires a balanced flue to ensure proper combustion. As  
such, flue restrictors may need to be installed depending on the vent  
configuration of your stove. The drawings on the following page show  
all the allowable pipe configurations for this appliance. To properly in-  
stall the flue restrictor, find your pipe configuration in the drawings on  
the following page and note which restrictor setting is recommended.  
The flue restrictor is shipped in the firebox of your stove. To install the  
restrictor, see Figure 18. Remove the two 5/32” allen head screws (A  
below). Using pliers, repeatedly bend the unwanted portion of the flue  
restrictor and discard. Install the flue restrictor using the two 5/32” allen  
head screws according to the diagram below. Install the flue restrictor  
screws in their original holes in the top of the firebox. Restrictor posi-  
tions are based on tests run in a laboratory.  
min12”  
Figure 16  
Flue Restrictor Adjustment Guidelines  
Vertical Vent Installation  
Important Notes  
After the flue restrictors have been changed to the standard flue restrictor  
settings as shown in Figures 19 and 20, the burner flame appearance  
should be evaluated to determine if the 1, 2 or 3 flue restrictor standard  
settings were the correct adjustment for variables in your installation.  
Light the appliance and allow it to burn for 20 minutes on the high setting.  
See Flame Color and Behavior on Pages 21 and 22 to determine if you  
have a proper burner flame appearance. If the proper flame appearance  
cannot be achieved, the flue restrictor may need to be changed to a dif-  
ferent position (1, 2 or 3). See the following guidelines to determine if  
you need to readjust the flue restrictors.  
1. All vertically terminated vent installations use 6-5/8” x 4”  
Security™ Secure Vent™ pipe*.  
2. Iftheventpassesthroughaceilingoroor, arestop-Simpson  
#963 or Security #SV4BF - is required.  
3. If the vent passes through the roof, a roof flashing - Simpson  
#943 or 943S or Security #SV4FA or SV4FB - and storm collar  
- Simpson #953 or Security #SV4FC - are required.  
4. A 1-inch clearance from the vent pipe to combustible materials  
must be maintained.  
5. A maximum of either two 45º elbows or two 90º elbows may  
be used. See Page 16 for allowable offsets.  
6. Themaximumsystemheightis30feet(9.1M)andtheminimum  
is 10 feet (3M).  
Beforeproceeding,confirmthemanifoldandinletgaspressureiscorrect,  
primary air shutter is properly adjusted, venting system connections are  
secure and not blocked and if you are at a high elevation, ensure unit  
has been properly derated:  
Symptoms - Lack of Combustion Air  
VerticalTermination  
Cap  
If the symptoms listed below are present, you may need to adjust the  
flue restrictor to a more open position.  
• Flame appears yellow  
StormCollar  
• Floating Flames (lazy, ill defined, quiet, may roll)  
• Sooting  
• Pilot becomes yellow and appliance shuts down  
Flashing  
Roof - Maintain 1”  
Clearance to  
Symptoms - Excessive Combustion Air  
Combustibles  
If the symptoms listed  
below are present, you  
may need to adjust the  
flue restrictor to a more  
closed position.  
LightObstructor  
(onlyusedforVision25w/short  
horizontalrun&nofluerestrictor)  
Handbreaktoremove  
unwantedrestrictor  
Framing 10”x 10”  
CeilingFirestop  
A
• Low Flame  
• Pilot pulls and appliance  
shuts down  
• Pilot flame ghosts  
Pipe  
Length  
FlueRestrictor  
Position3  
Position2  
Position1  
Figure 17  
Figure 18  
NOTE: DIAGRAMS & ILLUSTRATIONS ARE NOT TO SCALE.NOTE: DIAGRAMS & ILLUSTRATIONS ARE NOT TO SCALE.  
15  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Horizontal Terminations  
To install the stove with pipe directly out the back, a snorkel is not  
required for VISN-25 / SDVSS-25 gas stoves. A snorkel is required for  
the VISN-35 / SDVSS-35 gas stoves. See Pages 14 and 15 for snorkel  
installation instructions.  
The shaded areas in the diagram below show all allowable combinations  
of vent configurations with horizontal terminations. Horizontal sections  
of pipe require 1/4” of rise for every 12” of run. A second 90 degree or  
45 degree elbow (in addition to the first 90 degree elbow at the top of  
the vertical length of pipe) is allowed as long as the overall length of  
the horizontal run of pipe does not exceed those shown below. Use the  
restrictor positions indicated. Note that if the termination cap falls in the  
unshaded area below then no restrictor is installed in the stove.  
Vertical Terminations  
The diagram below shows all allowable combinations of straight verti-  
cal and offset to vertical vent configurations with vertical terminations.  
The termination must fall within the shaded areas on the diagram. Use  
the indicated restrictor positions. Offsets may consist of two 90 degree  
elbows OR four 45 degree elbows.  
u One 45° elbow is allowed when venting horizontal, straight off  
the back of the unit. See Figure 19.  
25'  
Horizontal Terminations  
25'  
24'  
23'  
22'  
21'  
20'  
19'  
18'  
17'  
16'  
15'  
14'  
13'  
12'  
11'  
10'  
9'  
Vertical Terminations  
24'  
23'  
Ventingconfigurations  
may not terminate  
outsidethisparameter.  
22'  
21'  
20'  
19'  
18'  
17'  
16'  
15'  
14'  
13'  
12'  
11'  
10'  
9'  
#3  
#3  
#2  
#2  
#2  
#1  
#2  
#1  
#2  
#1  
#1  
#1  
8'  
8'  
#1  
7'  
7'  
6'  
6'  
5'  
5'  
4'  
Vision35requires  
14snorkel  
4'  
3'  
3'  
2'  
2'  
Vision 25 standard cap  
1'  
1'  
0'  
0'  
u See note  
above  
Figure 20  
Figure 19  
COMBINATION OF VERTICAL AND HORIZONTAL LENGTHS CANNOT EXCEED 25’.  
Straight Horizontal With No Vertical  
VISN-25 / SDVSS-25 - LP 0-3’ horizontal ...................Standard Horizontal Cap.....................Use Light Obstructor  
VISN-25 / SDVSS-25 - NG 0-3’ horizontal................... Standard Horizontal Cap.....................Use Light Obstructor  
VISN-35 / SDVSS-35 - LP 0-3’ horizontal....................14” Snorkel Required......................... No Light Obstructor  
VISN-35 / SDVSS-35 - NG 0-3’ horizontal................... 14” Snorkel Required......................... No Light Obstructor*  
Offsets must remain within maximum and minimum lines.  
NOTE: DIAGRAMS & ILLUSTRATIONS ARE NOT TO SCALE.  
16  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Exterior Horizontal Vent Termination Clearance Requirements  
*SeeItemDintheText Below.  
CenterLine  
ExteriorWall  
Inside  
CornerDetail  
of Termination  
*18”  
Horizontal  
G
Termination  
18”  
V
VentilatedSoffit  
A
InsideCorner  
= 9" in U.S.  
= 12" in Canada  
A
DETAILD  
H
3 ft.  
B
B
B
E
D
X
C
C
A
V
A
V
Fixed  
Operable  
Window  
V
L
V
Closed  
3 ft.  
Window  
V
F
J
M
V
C
B
B
C
V
X
I
A
K
X
= Air Supply Inlet  
= Vent Terminal  
= Area where Terminal is NOT permitted  
V
Minimum Clearances  
Canadian Installation *  
US Installation **  
A = Clearance above grade, veranda, porch, deck 12 inches (30 cm) *  
or balcony.  
12 inches (30 cm) **  
B=Clearancetowindowordoorthatmaybeopened. 6 in. (15.2 cm) for appliances < 10,000 BTU/hr (3kW),  
6 in. (15.2 cm) for appliances < 10,000 BTU/hr (3kW),  
12 in. (30 cm) for appliances > 10,000 BTU/hr (3kW) and < 9in.(23cm)forappliances>10,000BTU/hr(3kW)and<  
100,000 BTU/hr (30kW), 36 inches (91 cm) for appliances 50,000BTU/hr(15kW), 12inches(30cm)forappliances  
> 100,000 BTU/hr (30kW)*  
> 50,000 BTU/hr (15kW)*  
C = Clearance to permanently closed window  
12 inches (305 mm) recommended to prevent window 9 inches (229 mm) recommended to prevent window  
condensation  
condensation  
D = Vertical clearance to ventilated soffit located 18 inches (458 mm)  
above the terminal within a horizontal distance of  
18 inches (458 mm)  
18 in. (458 mm) from the center line of the terminal  
E = Clearance to unventilated soffit  
F = Clearance to outside corner  
G = Clearance to inside corner  
12 inches (30 cm)  
5 inches (12.7 cm)  
6 in. (15 cm)  
12 inches (30 cm)  
5 inches (12.7 cm)  
6 in. (15 cm)  
H = Clearance to each inside of center line extended 3 feet (91 cm) within a height of 15 feet above the meter / 3 feet (91 cm) within a height of 15 feet above the meter  
above meter / regulator assembly  
regulator assembly *  
/ regulator assembly **  
I = Clearance to service regulator vent outlet  
3 feet (91 cm) *  
3 feet (91 cm) **  
J = Clearance to non-mechanical air supply inlet 6 in. (15.2 cm) for appliances < 10,000 BTU/hr (3kW), 12 6 in. (15.2 cm) for appliances < 10,000 BTU/hr (3kW), 9  
to building or the combustion air inlet to any other in. (30 cm) for appliances > 10,000 BTU/hr (3kW) and < in. (23 cm) for appliances > 10,000 BTU/hr (3kW) and <  
appliance  
100,000 BTU/hr (30kW), 36 inches (91 cm) for appliances 50,000BTU/hr(15kW), 12inches(30cm)forappliances  
> 100,000 BTU/hr (30kW)*  
> 50,000 BTU/hr (15kW)*  
K = Clearance to mechanical air supply inlet  
6 feet (1.8 meters) *  
3feet(91cm)above,ifwithin10feet(3m)horizontally**  
7 feet (2.13 m) ‡  
L = Clearance above paved sidewalk or paved 7 feet (2.13 m) ‡  
driveway located on public property  
M = Clearance under veranda, porch, deck or 12 in. (30 cm) * ‡  
balcony  
12 in. (30 cm) ** ‡  
* In accordance with the current CSA-B149.1 National Gas and B149.2 Propane Installation Code - Latest Editions.  
** In accordance with the current ANSI Z223.1 / NFPA 54 National Fuel Codes - Latest Edition.  
‡ A vent shall not terminate directly above a sidewalk or paved driveway which is located between two single family dwellings and serves both dwellings.  
*‡ Only permitted if veranda, porch, deck or balcony is fully open on a minimum 2 sides beneath the floor.  
Figure 21  
NOTE: DIAGRAMS & ILLUSTRATIONS ARE NOT TO SCALE.  
17  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Gas Line Installation  
Fuel  
Type  
Inlet Pressure  
Manifold Pressure  
Desired Minimum Maximum  
On Hi  
Fire  
On Lo  
Fire  
This stove must be connected to the gas line in accordance with local  
codes and/or the National Fuel Gas Code, ANSI Z223.1 (In Canada, the  
current CAN/CSA B149.1 installation code). The gas line screws into the  
gas valve at the back of the stove 2-1/2” in from the left side of the stove  
and 8-1/2” up from the base of the unit. After connecting the gas line, all  
joints in the line and connections at the valve should be checked for leaks.  
After connecting the gas line, all joints in the line and connections at the  
valve should be checked for leaks before final positioning of the unit.  
Conduct a gas leakage test of the appliance piping and control system  
downstream of the shutoff valve in the supply line to the appliance.  
Natural 7" WC  
Gas  
5" WC  
10.5" WC 3.5" WC 1.8" WC  
13" WC 10" WC 6.0” WC  
LP Gas 11" WC 11" WC  
SIT Millivolt Gas Valve  
Gas Pressure Requirements  
A MAJOR CAUSE OF OPERATING PROBLEMS WITH GAS  
APPLIANCES IS IMPROPER GAS PRESSURE!  
The most important item to check during the initial installation  
and the first thing to check when operating problems occur is  
gas pressure! This appliance will not function properly unless  
the required gas pressure is supplied. See the table on this  
page for gas pressure requirements.  
Flame Height Control  
Knob (HI/LO)  
Gas Control Knob  
(Pilot / On / Off)  
LP and Natural Gas Supplies  
Two pressure taps are provided on the appliance’s valve to check gas  
pressures. To access the taps, remove the two socket head screws from  
the valve control panel. The taps are located below the on/off/pilot knob.  
The left tap is the inlet (supply) pressure side. To check inlet pressure  
(with the appliance burning) insert a small flat-bladed screwdriver into  
the tap and turn a half-turn counterclockwise. Cover the tap with the  
line from the manometer and check the pressure. Close the tap gently  
but securely after completing the check. The manifold (outlet) tap is to  
the right of the inlet tap. To check manifold pressure (with the appliance  
burning at the high burn setting) insert a small flat-bladed screwdriver  
into the tap and turn a half-turn counterclockwise. Cover the tap with the  
line from the manometer and check the pressure. Again, close the tap  
gently but securely after completing the check. Check the taps for gas  
leaks with a gas leak test solution (retighten if necessary).  
This appliance is equipped from the factory for use with natural gas only  
as specified on the Safety / Listing label attached to the appliance. This  
appliance can only be operated using propane gas (LP) if a certified fuel  
conversion kit provided by Lennox Hearth Products is installed by a  
qualified service technician.  
Also check the orifice size on the label on the igniter bracket. It must be  
the correct size for the fuel and altitude.  
Do not run propane tank dry. Running the tank dry may cause  
a hazardous condition due to pressure drop in empty tank.  
Solid fuel is NOT to be used with this unit.  
If the pressure is not sufficient, make sure the gas supply line is large  
enough, the supply regulator improperly adjusted and the total gas load  
for the residence does not exceed the amount supplied.  
The appliance must be isolated from the gas supply piping system  
by closing its equipment shutoff valve during any pressure testing of  
the gas supply piping system at test pressures equal to or less than  
1/2 psig (3.5 kPa).  
The appliance and its appliance main gas valve must be disconnected  
from the gas supply piping system during any pressure testing of that  
system at test pressures in excess of 1/2 psig (3.5 kPa).  
18  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
INSTALLER INSTRUCTIONS - ATTACHING SAFETY-IN-OPERATION WARNINGS  
It is the installers responsibility to ensure these warnings are properly affixed during installation. These warning labels are a  
critical step in informing consumers of safe operation of this appliance.  
ATTACHING “SAFETY-IN-OPERATION”  
WARNINGS  
APPOSITION DES MISES EN GARDE  
RELATIVES À LA SÉCURITÉ D’UTILISATION  
COLOCACIóNDEADVERTENCIASDESEGURIDAD  
EN OPERACIóN  
It is required that the safety instruction labels fur-  
nished with the fireplace be affixed to the operation  
andcontrolpointofthereplace. Asafetyinstruction  
label must be affixed to the wall switch plate where  
the fireplace is turned on and off (See Figure A)  
or wall thermostat (See Figure B) and if used on  
the remote control handheld transmitter (Figure  
C). To properly complete the installation of this  
fireplace, locate the multi-lingual adhesive labels  
provided with the Care and Operation Instructions  
and proceed as follows:  
Il est impératif que les étiquettes de sécurité fournies Se requiere que las etiquetas de instrucciones de  
avec le foyer soient collées à côté des dispositifs seguridad incluidas con la chimenea se coloquen en  
de contrôle du foyer. Une étiquette de sécurité doit el punto de operación y control de la misma. Se debe  
être collée sur la plaque de l’interrupteur contrôlant colocar una etiqueta de instrucciones de seguridad  
l’allumagedufoyer(voirFigureA)ousurlethermostat en la placa del interruptor de pared desde el cual se  
mural (voir Figure B) et, le cas échéant, sur le boîtier enciendeyseapagalachimenea(verlaFiguraA)oenel  
delatélécommande(FigureC). Pouracheverl’instal- termostatodepared(verlaFiguraB)yeneltransmisor  
lationcorrectedecefoyer, procédezcommesuitavec decontrolremoto(FiguraC)siseusa. Paracompletar  
lesétiquettesadhésivesenlanguesétrangèresfournies correctamente la instalación de esta chimenea,  
avec les instructions d’utilisation et d’entretien :  
encuentrelasetiquetasadhesivasmultilingüesincluidas  
con las instrucciones de cuidado y operación y haga  
lo siguiente:  
1. Repérez l’interrupteur ou le thermostat mural qui  
contrôle le foyer (vérifiez que l’interrupteur  
1. Locate the wall switch or wall thermostat that  
controlsthereplace(verifytheswitchoperates  
the fireplace by turning it on and off). Clean the  
wall switch plate or wall thermostat thoroughly  
to remove any dust and oils. Affix the label to  
the surface of the plate of the wall switch that  
controls the fireplace (Figure A) or the wall  
thermostat (Figure B). Choose the language  
primarily spoken in the home. If unknown, affix  
the English language label.  
2. Ifaremotecontrolisusedtocontrolthereplace,  
locate the transmitter and clean it thoroughly  
to remove any dust and oils. Affix the label to  
the surface of handheld transmitter (Figure C).  
Choose the language primarily spoken in the  
home. If unknown, affix the English language  
label.  
contrôle le fonctionnement du foyer en le faisant 1. Identifique el interruptor o el termostato de pared  
basculerdeMarcheàArrêt,etvice-versa).Nettoyez  
soigneusement la plaque murale de l’interrupteur  
ou le thermostat mural pour éliminer la poussière  
et les traces de graisse ou d’huile. Collez l’étiquette  
sur la surface de la plaque de l’interrupteur mural  
qui contrôle le foyer (Figure A) ou du thermostat  
mural (Figure B). Choisissez la langue qui est  
principalement parlée dans la résidence du  
propriétaire. En cas de doute, collez l’étiquette en  
anglais.  
quecontrolalachimenea(verifiquequeelinterruptor  
opera la chimenea encendiéndola y apagándola).  
Limpie bien la placa del interruptor o el termostato  
de pared para quitar el polvo y aceite. Pegue la  
etiquetaenlasuperficiedelaplacadelinterruptorque  
controla la chimenea (Figura A) o en el termostato  
de pared (Figura B). Seleccione el idioma que  
más se habla en la casa. Si no sabe cuál es, use la  
etiqueta en inglés.  
2. Si se usa un control remoto para controlar la  
chimenea, encuentre el transmisor y límpielo bien  
para quitar el polvo y aceite. Pegue la etiqueta en  
la superficie del transmisor (Figura C). Seleccione  
el idioma que más se habla en la casa. Si no sabe  
cuál es, use la etiqueta en inglés.  
2. Si une télécommande est utilisée pour contrôler  
le foyer, nettoyez la soigneusement pour éliminer  
la poussière et les traces de graisse ou d’huile.  
Collez l’étiquette sur le boîtier de la télé-  
commande (FigureC).Choisissezlalanguequiest  
3. If you are unable to locate the labels, please call  
LennoxHearthProductsoryournearestLennox  
Hearth Products dealer to receive additional  
safety instruction labels free of charge.  
principalementparléedanslarésidenceduproprié- 3. Sinopuedeencontrarlasetiquetas,sírvasellamara  
taire. En cas de doute, collez l’étiquette en anglais.  
3. Si vous ne trouvez pas les étiquettes, veuillez  
appelerLennoxHearthProductsouvotredistribu-  
teur Lennox Hearth Products local pour recevoir  
gratuitement des étiquettes supplémentaires.  
LennoxHearthProductsoaldistribuidordeLennox  
HearthProductsmáscercanopararecibiretiquetas  
deinstruccionesdeseguridadadicionalesgratuitas.  
Cat. No. H8024 Replacement Label Kit  
Juego de etiquetas de repuesto - Nº de cat. H8024  
LENNOX HEARTH PRODUCTS  
1-800-9-LENNOX  
LENNOX HEARTH PRODUCTS  
1-800-9-LENNOX  
Étiquettes de remplacement, n° cat. H8024  
LENNOX HEARTH PRODUCTS  
1-800-9-LENNOX  
Note: English is red text on clear label. French and  
Spanish are white text on black label.  
Nota: La etiqueta en inglés es transparente con texto  
rojo. Las etiquetas en francés y español son negras  
con texto blanco.  
Remarque : Le texte anglais est rouge sur un support  
transparent. Le texte français et espagnol est blanc  
sur un support noir.  
SAFETY LABEL  
DIAGRAMS  
DIAGRAMMES DES ÉTIQUETTES  
DE SÉCURITÉ  
DIAGRAMAS DE ETIQUETAS  
DE SEGURIDAD  
Figure C  
Figure B  
Figure A  
19  
NOTE: DIAGRAMS & ILLUSTRATIONS ARE NOT TO SCALE.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Operating Instructions  
WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS:  
• DO NOT try to light the appliance.  
• DO NOT touch any electric switch; do not use any phone in  
your building.  
Immediately call your gas supplier from a neighbor’s phone.  
Follow the gas supplier’s instructions.  
If you cannot reach your gas supplier, call the fire department.  
Pre-Lighting Checklist  
Be sure to check these items before the initial lighting of the  
stove:  
c
The stove gas label corresponds to the gas supply available  
- that is “natural gas” for natural gas or “LP gas” for LP  
gas.  
c
c
c
Gas pressure has been checked carefully - see Page 18.  
All gas fittings have been checked for leaks.  
All clearances to combustibles have been met - see Page  
10.  
All combustible materials have been removed from area in  
front of the stove.  
All vented areas of the stove are unobstructed.  
House is ventilated to clear initial paint curing odors - see  
Page 22.  
C. Use only your hand to push in or turn the gas control knob.  
Never use tools. If the knob will not push in or turn by hand,  
don't try to repair it, call a qualified service technician. Force  
or attempted repair may result in a fire or explosion.  
D. DO NOT use this appliance if any part has been under water.  
Immediately call a qualified service technician to inspect the  
appliance and to replace any part of the control system and any  
gas control which has been under water.  
c
c
c
c
c
All packaging materials have been removed from the fire-  
box.  
LIGHTING INSTRUCTIONS  
While stove is cool, fingerprints or other marks have been  
cleaned from any gold or nickel surfaces with denatured  
alcohol and a soft cloth. Marks left on these surfaces may  
becomeetchedintothenishifnotremovedpriortoburning  
the unit.  
1. STOP!! Read the safety information on this page before  
proceeding.  
2. (If applicable) Set the thermostat to lowest setting. Turn wall  
on/off switch, unit mounted on/off switch or remote control  
switch “OFF.”  
3. Turn off ALL electrical power to the appliance.  
4. Openthelowerdoortoaccesscontrolcompartment. Makesure  
gas supply shut-off cocks are open.  
c
c
Brick panel, log set and embers have been installed.  
The glass door is in place and is properly sealed.  
Lighting Instructions  
5. Push in gas cock dial slightly and turn clockwise  
“OFF.”  
to  
CAUTION: HOT WHILE IN OPERATION. DO NOT TOUCH. KEEP  
CHILDREN, FURNITURE, GASOLINEANDOTHERLIQUIDSWITH  
FLAMMABLEVAPORSAWAY.NEVEROPERATEUNITWITHGLASS  
OFF OR ATTEMPT TO REMOVE THE GLASS WHILE HOT.  
Note: Dial cannot be turned from “PILOT” to “OFF” unless dial  
is pushed in slightly. Do not force.  
6. Wait five (5) minutes to clear out any gas. Then smell for gas,  
including near the floor. If you smell gas, STOP! Follow “B” on  
this page. If you don’t smell gas, go to the next step.  
7. Locate the pilot by looking over the top of the left front log. A  
blue flame will be seen when the pilot is lit.  
CAUTION: YOUR LENNOX HEARTH PRODUCTS GAS APPLIANCE  
MUST ALWAYS BE OPERATED WITH GLASS IN PLACE.  
The following is a copy of the operating and lighting instructions  
found with each stove:  
8. Turn the gas control knob counterclockwise  
"PILOT" position.  
to the  
9. Push in control knob all the way and hold in. Immediately light  
the pilot by triggering the piezo igniter (pushing the button)  
until pilot lights. Continue to hold the control knob in for about  
1-1/2 minutes after the pilot is lit. Release knob and it will pop  
back out. Pilot should remain lit. If it goes out, repeat steps  
5-9.  
FOR YOUR SAFETY READ BEFORE LIGHTING  
WARNING: IF YOU DO NOT FOLLOW THESE INSTRUCTIONS  
EXACTLY, A FIRE OR EXPLOSION MAY RESULT CAUSING  
PROPERTY DAMAGE, INJURY, OR LOSS OF LIFE.  
Ifknobdoesnotpopupwhenreleased,stopandimmediately  
call your service technician or gas supplier.  
If the pilot will not stay lit after several tries, turn the gas  
control knob to “OFF” and call your service technician or  
gas supplier.  
A.Thisapplianceisequippedwithapiezoignitiondevicetolightthe  
pilot. When lighting the pilot, follow these instructions exactly.  
B. BEFORE LIGHTING, smell around the appliance area for gas.  
Be sure to smell next to the floor because some gas is heavier  
than air and will settle on the floor.  
20  
NOTE: DIAGRAMS & ILLUSTRATIONS ARE NOT TO SCALE.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
10. After pilot is lit, turn gas control knob counterclockwise  
.2 to “ON.” Knob can only be turned to “ON” if the knob  
has popped out.  
Gas Control Knob  
(pilot/on/off)  
Igniter  
11. To turn burner on, turn “ON/OFF” rocker switch to “ON” or  
set the thermostat to the desired temperature above room  
temperature.  
ON  
HI  
F
O F  
L O  
12. Adjust the flame height (and heat output) by turning the flame  
Flame Height  
Control Knob  
- LO / HI +  
Blower  
On/Off  
Switch  
height knob clockwise  
for full flame and counter-  
clockwise for reduced flame.  
13. Turn on the electric power to the appliance and set the blower  
to the desired air flow after it turns on when the appliance  
reaches operating temperature.  
Figure 22  
SIT Millivolt Gas Valve  
TO TURN OFF GAS TO APPLIANCE  
1. Turn off the "ON/OFF" rocker switch and/or thermostat (if  
installed) to its lowest setting.  
2. Turn off electric power to the appliance if service is to be  
performed.  
3. Push in gas control knob slightly and turn clockwise  
to "OFF." Do not force.  
Flame Height Control  
Knob (HI/LO)  
Gas Control Knob  
(Pilot / On / Off)  
SHUTDOWN PROCEDURE  
Figure 23  
To turn off the burner, turn the rocker switch to "OFF" or adjust  
the thermostat (if installed) to a setting below room temperature.  
The pilot will remain lit for future burner ignition. For complete  
shutdown, see "TO TURN OFF GAS TO APPLIANCE" above.  
Flame Color and Behavior  
This appliance is designed for maximum heating efficiency. Therefore,  
upon lighting of the main burner the flames will be semi-transparent or  
“bluish.” After 10-20 minutes of operation the logs will heat up and the  
flames will become a yellow/orange color.  
IMPORTANT NOTE: When opening the lower door while  
the stove is burning, pull down on the bottom trim piece  
that extends beyond the lower door.  
Adjusting the appliance to cause the flames to turn orange sooner may  
result in poor combustion, sooting and a hazardous situation. See the  
drawing to the right showing proper flame appearance.  
WARNINGS  
• Improper installation, adjustment, alteration,  
service or maintenance can cause injury or  
property damage. For assistance or additional  
information,consultaqualifiedinstaller,service  
agency or your gas supplier.  
When testing for proper operation - If an optional thermostat is installed  
adjust it to its highest temperature setting. Visually determine that main  
burner gas is burning properly: i.e., no floating, lifting or flashback.  
Adjust the primary air shutter(s) as required. Check for proper main  
burner operation at both high and low flame.  
• Operation of this appliance when not connected  
to a properly installed and maintained venting  
system can result in carbon monoxide (CO)  
poisoning and possible death.  
Burner Flame Appearance  
• Carbon monoxide poisoning – early signs of  
carbon monoxide poisoning resemble the flu  
with headaches, dizziness, or nausea. If you  
have these signs, get fresh air at once! Have  
the heater inspected by a qualified service  
technician. Some people are more affected by  
carbon monoxide than others. These include  
pregnant women, people with heart or lung  
disease or anemia, those under the influence  
of alcohol and those at high altitudes.  
Soot above  
Flame Tip  
Soot at  
No Soot at  
Flame Tip  
Flame Tip  
Dark Orange  
Flame  
Semi-Transparent  
Yellow Flame  
Ports on Pan  
Burner Assembly  
No Blue Flame  
Center  
Blue Flame  
Center  
PROPERLY  
BURNING FLAME  
IMPROPERLY  
BURNING FLAME  
Figure 24  
NOTE: DIAGRAMS & ILLUSTRATIONS ARE NOT TO SCALE.  
21  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Quiet Operation  
Proper Pilot Flame Appearance  
As the appliance is burning, a number of normal operational sounds may  
be heard. The flow of gas through the gas valve and orifice may make a  
rushing or whistling noise. If this noise is objectionable, it can be reduced  
by turning down the flame. Turning down the flame can reduce total heat  
output by more than 30%. When the blower turns on, the sound of rush-  
ing air may be heard. The blower sounds may be reduced by adjusting  
the speed control located on the blower assembly. Also, a slight clicking  
soundmaybeheardasthegasvalveorblowerswitchisturnedonandoff.  
Paint Curing  
This stove has been painted with Stove Bright high temperature metallic  
paint. It leaves the factory dry to the touch, but completes the curing  
process as the stove is used. To cure the paint, burn the appliance four  
successive times for ten minutes each time with a five minute cool down  
between each firing. Also some parts of the appliance may be lightly  
coated with machining oil. Ventilate the house during these first firings  
as the paint and oil give off carbon dioxide and unpleasant odors. It is  
recommended that persons sensitive to an imbalance in the indoor air  
quality avoid the appliance during the curing process.  
Figure 25  
Air Shutter Adjustment  
CAUTION: Air shutter is hot while the appliance is operating and  
should only be adjusted using a heat resistant glove.  
The air shutter control lever is located on the bottom of the stove directly  
to the left of the gas valve. The lever is linked to the primary air shutter  
on the main burner. The air shutter regulates the amount of primary air  
the burner receives and, therefore, how clean the stove burns. The air  
shutter should only be adjusted by a qualified gas technician. The stove  
should burn for about 15 minutes with the logs installed before adjusting  
the air shutter. Moving the lever to the left will open the shutter and turn  
the flames more transparent and blue. Moving the lever to the right will  
close the shutter and turn the flames more orange.  
Optional Wall Thermostat  
If an optional wall thermostat is to be installed, install the thermostat per  
the manufacturers instructions (provided with the thermostat). Failure  
to follow manufacturers instructions could result in a malfunction. Pay  
special attention to the thermostat location requirements. If the location  
requirements are not adhered to the appliance, erratic operation or failure  
may occur.  
CAUTION: The air shutter should never be set so as to make the  
tips of the flames sooty or create sooting on the viewing glass,  
logs, or firebox ceiling. If soot begins to form after burning, the  
air shutter should be opened gradually until the sooting condi-  
tion stops. Gas quality and gas pressure may vary, which can  
affect the burning characteristics of the stove.  
Do not mount the thermostat where it may be affected by:  
• Radiant heat from this appliance, fireplaces, sun or other heat  
sources.  
• Drafts or dead spots behind doors or in corners.  
• Hot or cold air from ducts.  
Shutter Adjustment Handle  
Turn the handle to the left to open and to the right to close.  
Locate in lower compartment to the right of the valve.  
Figure 26  
22  
NOTE: DIAGRAMS & ILLUSTRATIONS ARE NOT TO SCALE.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Operating Options  
Thermostat Wire  
Wire Size  
12 Gage  
14 Gage  
16 Gage  
18 Gage  
20 Gage  
Maximum Length  
100 Feet  
64 Feet  
Your stove comes equipped with an “On/Off” rocker switch used to turn  
the burner on and off while the pilot light is on. The switch is a round  
rocker switch located behind the main control panel door.  
40 Feet  
A millivolt wall thermostat, or a remote control, can be used to supple-  
ment the rocker switch. The gas valve is powered by millivolts generated  
by the pilot assembly. This millivolt system is very sensitive to electrical  
resistance, therefore, make sure all connections are tight, clean and free  
from corrosion. Do not splice any millivolt wires. Consult the table below  
to determine the proper gage of wire for the thermostat or wall switch  
connections. This table refers to the total length of the wire (out to the  
switch and back). The thermostat must be a millivolt type. A 24-volt  
furnace thermostat will not work. Never hook up household current - 120  
Volts - to the millivolt system. It is not recommended to hook up any  
more than two switches to the stove (for example a rocker switch and a  
wall thermostat). Additional switches may affect the system resistance  
and increase the chance of the burner not igniting.  
25 Feet  
16 Feet  
Millivolt Control System  
This stove operates on a millivolt control system. As such, no additional  
power supply is needed for the stove to heat. The pilot assembly contains  
a thermocouple that, when heated by the pilot flame, generates electricity  
(millivolts- mV=1/1000 of a volt) which opens a valve allowing gas to  
continue flowing to the pilot assembly. The pilot assembly also contains a  
thermopile that, when heated by the pilot flame, generates electricity that  
flows to terminal #1 (labeled TPTH) on the gas valve. When the electricity  
is conducted from terminal #1 through the on/off switch, thermostat,  
or receiver of the remote control to terminal #3 (labeled TH) on the gas  
valve, the main burner will ignite.  
Follow the instructions included with the thermostat or remote control  
for wiring. The thermostat, remote control and rocker switch will turn the  
burner on and off independently. Be sure to set the rocker switch to the  
“Off” position when using the thermostat or remote control and set the  
thermostat or remote control to the lowest temperature when you wish  
to use the rocker switch only, otherwise one may override the other.  
CAUTION: Label all wires prior to disconnection when servic-  
ing controls. Wiring errors can cause improper and dangerous  
operation.  
ATTENTION: Au moment de l'entretien des commandes,  
étiquetez tous les fils avant de les débrancher. Des erreurs  
de cáblage peuvent entraîner un fonctionnement inadéquat  
et dangereux.  
Millivolt Control Schematic  
Sparker  
Pilot Hood  
Gas Valve  
Wiring Terminals  
Piezo Igniter  
Thermopile  
Thermocouple  
Pilot Assembly  
Pilot  
Gas  
Line  
Pressure Taps  
ON/OFF Rocker Switch,  
Thermostat, or Remote  
Thermostat  
TPTH  
TP  
TH  
3
2
1
-
1
2
3
Terminal 1  
Terminal 3  
Terminal 2  
Gas Inlet  
Figure 27  
NOTE: DIAGRAMS & ILLUSTRATIONS ARE NOT TO SCALE.  
23  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
2. The viewing glass should be cleaned periodically (see Glass Door  
Cleaning and Maintenance).  
MAINTENANCE AND SERVICING  
3. Should repairs or maintenance of the stove require the disassem-  
bly of the vent/air intake system, the reassembly and resealing  
should be completed by a qualified service technician and follow  
the instructions on Pages 13, 14 and 15 of this manual.  
WARNING  
Turn off gas and electrical power to the fireplace  
and allow it to cool before cleaning or servicing  
the appliance.  
Millivolt and System Checks  
Check  
Test  
To  
Test  
Connect  
Meter  
Leads to  
Terminals  
Thermostat Meter Read-  
Connects  
ing  
Should Be  
CAUTION: Wear gloves and safety glasses for protection while  
doing required maintenance.  
A
B
C
Complete  
System  
2 & 3  
1 & 2  
2 & 3  
Closed  
Open  
100 MV  
or More  
Verify proper operation after servicing.  
S'assurer que l'appareil fonctionne adéquatement une fois  
l'entretien terminé.  
Thermopile  
Output  
Greater Than  
325 MV  
System  
Resistance  
Closed  
2.5 Ohms  
CAUTION: Label all wires prior to disconnection when servic-  
ing controls. Wiring errors can cause improper and dangerous  
operation.  
See Figure 27 - Wiring Terminals  
ATTENTION: Au moment de l'entretien des commandes,  
étiquetez tous les fils avant de les débrancher. Des erreurs  
de cáblage peuvent entraîner un fonctionnement inadéquat et  
dangereux.  
Proper Pilot Flame Appearance  
Maintenance Checklist:  
The following should only be performed by a qualified service  
technician.  
1. Annual inspection should be made and the following checks  
performed:  
o
When unit is cool, open glass viewing door and inspect burner for  
dirt, soot and lint accumulations and remove if necessary. If exces-  
sive soot accumulation is present on burner, have a qualified service  
technician adjust burner for proper combustion.  
Figure 28  
o
o
o
o
o
Clean inside of glass viewing door with gas fireplace glass cleaner.  
NEVER attempt to open door or clean glass when unit is hot.  
Check the hot air outlet vents for lint or other accumulations. Never  
block or restrict vent openings or obstruct flow of ventilation air.  
Check that direct-vent pipe, air intake and flue are open and free of  
soot, blockage, or debris.  
Vent Pipe Maintenance  
Conduct an inspection of the venting system semiannually.  
Recommended areas to inspect are as follows:  
Check gaskets once a year. Gaskets must be tight. Replace if neces-  
sary.  
1. Check areas of the venting system which are exposed to the elements  
for corrosion. These will appear as rust spots, streaks, or, in extreme  
cases, holes. These components should immediately be replaced.  
2. Remove the cap and shine a flashlight down the vent. Remove any  
bird nests or other foreign material.  
Inspect the pilot system for proper flame. NEVER ADJUST THE  
PILOT until after the gas pressure has been checked and supply  
lineshavebeencompletelybled(thismaytakeanhourormorewhen  
bleeding through the pilot). All pilots are checked and burned at the  
factory prior to shipment. The pilot adjustment screw is located to  
the lower left of the flame height control knob.  
3. Check for evidence of excessive condensate, such as water droplets  
forming in the inner liner and subsequently dripping out at joints.  
Continuouscondensatecancausecorrosionofcaps, pipeandttings.  
It may be caused by having excessive lateral runs, too many elbows,  
or exterior portions of the system being exposed to cold weather.  
4. Inspect joints to verify that no pipe sections or fittings have been dis-  
turbed and consequently loosened. Also check mechanical supports  
such as wall straps or plumbers’ tape for rigidity.  
.25 Adjust the pilot screw to properly size the flames. The flames  
should completely surround the thermopile and thermocouple and  
extend across the main burner tube ports. Be careful not to back  
the screw out of its threads.  
o
Check that the area around the stove is kept clear and is free of  
combustible materials, gasoline and other flammable vapors and  
liquids.  
o
Check the millivolt system as per the table on this page.  
24  
NOTE: DIAGRAMS & ILLUSTRATIONS ARE NOT TO SCALE.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Glass Door  
Opening and Removing Door  
Swing the front door open to access the two 5/32” screws at the top of  
the glass frame and remove the two screws. To remove the door, grasp  
it firmly with both hands and lift it up. The glass door is fragile so it is  
important to place it in a secure spot until reinstalled. To reinstall the  
door, the bottom of the door must be inserted in the slot at the bottom  
of the firebox.  
WARNINGS  
• Do not attempt to substitute the materials used on  
these doors, or replace cracked or broken glass.  
• Handle this glass with extreme care! Glass is  
susceptible to damage – Do not scratch or handle  
roughly while reinstalling the glass door frame.  
• The glass door(s) of this appliance must only be  
replaced as a complete unit as provided by the  
manufacturer. Do not attempt to replace broken,  
cracked or chipped glass separately.  
• Do not attempt to touch the front enclosure glass  
with your hands while the appliance is in use.  
• Do not use abrasive cleaners. Never clean the  
glass when it is hot.  
Glass Door Cleaning and Maintenance  
Cleaning: Do not remove or clean the glass door when hot. When cool,  
the glass may be cleaned with a clean, soft cloth and a household glass  
cleaner. For cleaning white condensation from the interior glass, use  
a gas fireplace glass cleaner available from your dealer. Use of caustic  
or abrasive cleaners may damage the glass. DO NOT spray commercial  
glass cleaner with ammonia on the door and glass gasket as it may dis-  
solve the gasket glue.  
Repair: If the glass is broken in the glass door, the entire door (metal  
frame, gasket and glass) should be replaced as a unit. This replacement  
glass door is available from your Lennox Hearth Products dealer. Do not  
use substitute parts or materials. The glass is neo-ceramic and alterna-  
tive types must not be used.  
CAUTION  
Do not operate the appliance with glass removed,  
cracked or broken.  
NOTE: BE CAREFUL NOT TO SPRAY COMMERCIAL GLASS  
CLEANER WITH AMMONIA ON GASKET AREA OF DOOR. AM-  
MONIA WILL DISSOLVE GASKET GLUE.  
ATTENTION  
Ne pas utiliser l'appareil si le panneau frontal en  
verre n'est pas en place, est craqué ou brisé.  
Only doors certified with the appliance shall be used.  
Seules des portes certifiées pour cet appareil doivent être  
utilisées.  
CAUTION: DO NOT abuse glass door by striking or slamming  
shut.  
Do not remove glass door while the appliance is hot.  
NOTE: DIAGRAMS & ILLUSTRATIONS ARE NOT TO SCALE.  
25  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Fuel Conversion  
Converting the stove between natural gas (NG) and propane (LP) can be  
accomplished by either changing the cassette (valve and pilot assembly)  
or installing a conversion kit (regulator, burner orifice and repositioning  
the slide orifice of the pilot). Only a qualified service technician should  
perform the conversion.  
Conversion Kit:  
Please see instructions provided with conversion kit.  
Cassette Removal  
CAUTION: Label all wires prior to disconnection when servic-  
ing controls. Wiring errors can cause improper and dangerous  
operation.  
ATTENTION: Au moment de l'entretien des commandes,  
étiquetez tous les fils avant de les débrancher. Des erreurs  
de cáblage peuvent entraîner un fonctionnement inadéquat  
et dangereux.  
1. Be sure the gas supply is shut off. The electrical supply for the blower  
should be shut off at the electrical panel before beginning the conver-  
sion. Disconnect the gas supply from the stove, being careful not to  
apply pressure to the valve in the process.  
Figure 29  
2. Remove the log set (see “Log Installation”).  
3. Remove the two phillips head screws from the back of the burner.  
4. Lift the right end of the burner and slide if off the orifice and shutter  
tube. Remove the burner from the firebox.  
5. Remove the labeled cover through which the valve control knobs  
protrude by removing the two screws securing it and slide it off the  
valve knobs.  
6. Mark and disconnect wires on valve terminals #1 and #3 connected to  
the burner on/off switch, thermostat, or remote control. Disconnect  
the igniter wire from the control panel.  
7. From inside the firebox, remove the two allen head screws that fasten  
the log support in and remove the log support piece.  
8. From inside the firebox, remove all three of the allen head screws (see  
Figures 29 and 30) fastening the cassette to the firebox.  
9. Grasp the cassette assembly from below the firebox and lower the  
front edge away from the firebox.  
10.Install the new, converted, or serviced cassette in the reverse order  
of removal. All surfaces of the cassette must be sealed to the firebox  
to ensure an air tight seal. Replace damaged gasket.  
11.All parts and wires must be correctly reinstalled to ensure safe and  
proper operation of the unit.  
Figure 30  
26  
NOTE: DIAGRAMS & ILLUSTRATIONS ARE NOT TO SCALE.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
TROUBLESHOOTING  
NOTE: When troubleshooting the gas control system, be sure the external gas shut off valve, located at the gas supply inlet is in  
the “ON” position.  
IMPORTANT: Call your gas supplier or plumber for additional help with any gas control problem. Valve system troubleshooting  
should only be accomplished by a qualified service technician.  
SYMPTOM  
PROBABLE CAUSE  
CORRECTIVE ACTION  
Thin black coating  
(soot) forms on the  
viewing glass, logs, or  
firebox.  
Improper log or ember  
placement.  
See Brick Panel, Log Set and Ember Installation.  
Blocked flue.  
Check for obstructions in vent pipe, check for proper restrictor setting. See Flue Restric-  
tors.  
Improper air shutter  
setting.  
See Air Shutter Adjustment.  
Humming or whistling Normal operating noise. See Quiet Operation. The noise may be reduced by slightly turning the flame down. Turn-  
coming from fireplace.  
ing the flame down will reduce the heat output of the fireplace.  
Dirt in burner orifice.  
Clean orifice.  
A change in flame  
appearance or burner  
operation.  
A change in gas pres-  
sure.  
Have your gas supplier check for correct gas pressure (7” W.C. natural gas; 11” W.C. LP  
gas).  
See Brick Panel, Log Set and Ember Installation.  
Improper ember or log  
placement.  
Pilot will not light.  
No gas supplied to unit. Turn on gas.  
Air in line.  
To purge, hold in control knob in pilot position for 1-2 minutes and light.  
Defective igniter (no  
spark at electrode).  
Check for spark at electrode and pilot, if no spark and electrode wire is properly connected,  
replace igniter.  
The valve control knob  
is not turned to “pilot”  
and pushed in.  
See Lighting Instructions.  
Pilot will not stay lit  
Pilot flame is not sur-  
Check pilot flame adjustment (see Maintenance and Servicing section).  
after carefully following rounding thermocouple.  
lighting instructions.  
Thermocouple not  
generating sufficient  
voltage.  
Check the connection between the thermocouple lead and the valve. Turn control knob to  
“pilot” and push in and light pilot. While lit, take millivolt reading at lead going into valve’s  
CPU. Minimum reading should be 17 millivolts. If less, replace thermocouple.  
Air in gas supply line.  
Purge air in pilot gas line by holding in control knob at “pilot” and sparking igniter. The air  
in the line may take up to several minutes to purge.  
Main burner will not  
burn.  
Pilot has gone out.  
See Lighting Instructions.  
Rocker switch or  
thermostat wires are  
defective.  
Disconnect rocker switch and thermostat wires at terminals 1 and 3 on valve. Jumper  
across from 1 to 3 with pilot lit. If burner comes on either rocker switch or thermostat wir-  
ing is not functioning.  
Make sure thermopile is fully engulfed by the pilot flame. Check thermopile with millivolt  
meter. With pilot lit and the rocker switch and thermostat off, the millivolt reading with the  
meter connected to valve terminals 1 and 2 should be after 2 minutes at least 325. If the  
thermopile lead connections are good at terminals 1 and 2 and readings are less than 325,  
replace faulty thermopile.  
Thermopile may not be  
generating sufficient  
millivolts.  
27  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Wire Harness Diagram  
CAUTION: Label all wires prior to disconnection when servicing controls. Wiring errors can cause improper and dangerous  
operation.  
ATTENTION: Au moment de l'entretien des commandes, étiquetez tous les fils avant de les débrancher. Des erreurs de cáblage  
peuvent entraîner un fonctionnement inadéquat et dangereux.  
BLOWER  
FEMALE SPADE 1/4"  
FEMALE SPADE 1/4"  
RING LUG CRIMP  
MALE SPADE 1/4"  
2 PL. FEMALE SPADE 1/4"  
MALE SPADE 1/4"  
BLK 6"  
GRN 6"  
SPEED CONTROL SWITCH  
RED 8"  
W
H
T
RED 7"  
6"  
STRIP OUTER JACKET 6"  
BLK 16"  
RED 12"  
POWER CORD  
8'  
FEMALE SPADE 1/4"  
SNAP SWITCH  
FEMALE SPADE 1/4"  
Figure 31  
28  
NOTE: DIAGRAMS & ILLUSTRATIONS ARE NOT TO SCALE.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Contact an Lennox Hearth Products dealer to obtain any of these parts.  
Never use substitute materials. Use of non-approved parts can result  
in poor performance and safety hazards.  
REPLACEMENT PARTS - VISN-25/35 AND SDVSS-25/35  
Cat. No. Description  
WARNING  
H3136 Cassette Assembly, NG (if LP, also requires 75265  
conversion kit)  
Failure to position the parts in accordance with these  
diagrams or failure to use only parts specifically  
approved with this appliance may result in property  
damage or personal injury.  
H6034 Burner Assembly  
H5922 Pilot Assembly, NG or LP  
H5942 Gas Control Valve, NG (if LP, also requires H5945 LP  
Regulator)  
AVERTISSEMENT  
H5943 Regulator, NG  
H5945 Regulator, LP  
Risque de dommages ou de blessures si les pièces  
ne sont pas installées conformément à ces schémas  
et ou si des pièces autres que celles spécifiquement  
approuvées avec cet appareil sont utilisées.  
H5966 Orifice, Main Burner, #42 NG, 25,000 BTU  
H5967 Orifice, Main Burner, #34 NG, 35,000 BTU  
H5964 Orifice, Main Burner, LP #53, 25,000 BTU  
H5970 Orifice, Main Burner, LP #50, 35,000 BTU  
H3071 Blower  
H5875 Blower Snap Switch  
H5877 Blower Speed Control (rheostat)  
H5744 On/Off Switch  
H3119 On/Off Switch Wires  
H5745 Piezo Igniter  
H5660 Power Cord  
H5871 Log Set  
H5863 Bag of Embers (volcanic stone)  
H5864 Bag of Rockwool  
H5870 Brick Panel  
H5991 Firebox Door w/Glass  
H5992 Door Assembly Side w/Glass  
H6011 Flue Restrictor  
H6012 Sight Obstructor  
H5918 Door Hinges, 2 per Stove  
H5894 Spring Handle, Gold  
H5895 Spring Handle, Nickel  
29  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ACCESSORIES - VISN-25/35 AND SDVSS-25/35  
Wall  
Thermostat  
Remote  
Control  
Controls  
Product Reference Information  
Cat. No.  
Description  
Ship.  
Weight  
Ship.  
Volume  
H4635  
H0251  
DWTK  
Wall Thermostat, Digital  
55107C  
H8402  
VISN 25/35, Direct-Vent Freestanding Gas  
Stove  
189 lb.  
189 lb.  
24.06 cu. ft.  
24.06 cu. ft.  
RCL-STAT  
Remote Control, Deluxe Thermostat, DC  
(ref. form #750129M)  
SDVSS, Direct-Vent Freestanding Gas Stove  
70005  
RT-AC  
Remote Control, Thermostat, AC  
(ref. form #775280M)  
Trim Kits (ref. form #775290M)  
Kits Include: Matching Trim for Glass, Louvers and Ash Lip  
Cat. No.  
75276  
75277  
75274  
75275  
Model  
Description  
Gas Conversion Kits  
VISN-TRIM-B-G Black Trim/Gold Handle  
VISN-TRIM-B-N Black Trim/Nickel Handle  
VISN-TRIM-G-G Gold Trim/Gold Handle  
VISN-TRIM-N-N Brushed Nickel Trim/Nickel Handle  
Model  
Cat. No.  
75266  
Description  
VISN-CD-LP to NG Conversion Kit LP to NG (ref. form #775236M)  
VISN-CK-NG to LP Conversion Kit NG to LP (ref. form #775245M)  
75265  
Touch-Up Paint Kit  
I
Orifice Main Burner #36 NG, 33,000 BTU  
(converts from standard 35,000 BTU input to optional 25,000 BTU input)  
H8159  
Touch-Up Paint, Metallic Black (12 oz aerosol)  
TSPK-B  
Cat. No.  
H5966  
Description  
NOTE: The form numbers referenced are the part numbers of the  
instruction sheets included in kits.  
Orifice, Main Burner, #42 NG, 25,000 BTU  
30  
NOTE: DIAGRAMS & ILLUSTRATIONS ARE NOT TO SCALE.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
SAFETY / LISTING LABEL - VISN-25/35 AND SDVSS-25/35  
MODEL  
MODÈLE  
SERIAL  
NO.  
VISION™ 35  
HOMOLOGUÉ FOYER RADIANT PRÉFABRIQUÉ AU  
GAZ -NE PAS UTILISER AVEC DU COMBUSTIBLE SOLIDE  
Portland  
US  
MANUFACTURED BY / FABRIQUÉ PAR:  
LENNOX HEARTH PRODUCTS  
PO BOX 987  
MAY BE INSTALLED IN RESIDENTIAL BEDROOMS AND MANUFACTURED (MOBILE) HOMES.  
Report No. / Número de Rapport  
050-S-16b-5  
TESTÉ SELON LA NORME ANSI Z21.88-2005/CSA 2.33-2005 «FOYER RADIANT AU GAZ», UL307B, CSA P.4.1-02, ET CGA 2.17-M91.  
AUBURN, WA., USA 98071  
CET APPAREIL DOIT ÊTRE INSTALLÉ CONFORMÉMENT AUX EXIGENCES DES CODES RÉGIONAUX ET DU CODE D’INSTALLATION  
ANSI NFPA 54-DERNIÈRE ÉDITION (ETATS-UNIS), OU CAN/CGA-B149.1-DERNIÈRE ÉDITION (CANADA) POUR LES MAISON MOBILE  
LE STANDARD DE SÉCURITÉ EST TITLE 24CFR, PART 3280 . CET APPAREIL DOIT ÊTRE INSTALLER SELON LES SPÉCIFICATIONS  
DU MANUFACTURIER.  
FACTORY EQUIPPED FOR NATURAL GAS. IF CONTROL PANEL CONTRADICTS THIS LABEL, UNIT FUEL TYPE HAS BEEN CONVERTED.  
CET APPAREIL EST MUNI D’ÉQUIPEMENT POUR L’USAGE DU GAZ NATUREL. SI L’ÉTIQUETTE DU PANNEAU DES COMMANDES CONTREDIT  
CETTE ÉTIQUETTE, C’EST QUE LE TYPE DE CARBURANT DE CET APPAREIL A ÉTÉ CONVERTI.  
VENTED GAS FIREPLACE HEATER - NOT FOR USE WITH SOLID FUEL  
CET APPAREIL DOIT ÊTRE UTILISÉ AVEC LE TYPE DE GAZ INDIQUÉ SUR LA PLAQUE SIGNALÉTIQUE ET PEUT ÊTRE INSTALLÉ  
DANS UNE MAISON PRÉUSINÉE OU DANS UNE MAISON MOBILE FIXE, LÀ OÙ LES CODES RÉGIONAUX LE PERMETTENT. VOIR LE  
MANUEL D’ENTRETIEN POUR PLUS DE DÉTAILS. CET APPAREIL NE PEUT PAS ÊTRE CONVERTI POUR L’USAGE AVEC D’AUTRES  
TYPES DE GAZ À MOINS D’UTILISER UNE TROUSSE DE CONVERSION HOMOLOGUÉE.  
MAY BE INSTALLED IN RESIDENTIAL BEDROOMS AND MANUFACTURED (MOBILE) HOMES.  
TESTED TO ANSI Z21.88-2005/CSA 2.33-2005 “VENTED GAS FIREPLACE HEATERS”, UL307b, CSA P.4.1-02, AND CGA 2.17-M91.  
THIS APPLIANCE MUST BE INSTALLED IN ACCORDANCE WITH LOCAL CODES, IF ANY. IF NOT, FOLLOW THE CURRENT ANSI  
Z223.1/NFPA 54-LATEST EDITION (USA) OR CAN/CGA B149.1-LATEST EDITION (CANADA) AND SAFETY STANDARD, TITLE 24 CFR,  
PART 3280 FOR MOBILE HOMES. ALSO, APPLIANCE MUST BE INSTALLED IN ACCORDANCE WITH THE MANUFACTURER’S  
INSTALLATION INSTRUCTIONS.  
DANGER: RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE. DÉBRANCHEZ L’APPAREIL AVANT D’EN FAIRE L’ENTRETIEN.  
THIS APPLIANCE IS ONLY FOR USE WITH THE TYPE OF GAS INDICATED ON THE RATING PLATE AND MAY BE INSTALLED IN  
AN AFTERMARKET, PERMANENTLY LOCATED, MANUFACTURED (MOBILE) HOME WHERE NOT PROHIBITED BY LOCAL CODES.  
SEE OWNER’S MANUAL FOR DETAILS. THIS APPLIANCE IS NOT CONVERTIBLE FOR USE WITH OTHER GASES, UNLESS A  
CERTIFIED KIT IS USED.  
SI L’APPAREIL REQUIERT UN BRANCHEMENT ÉLETRIQUE, LES RACCORDEMENTS ET LA MISE À LA TERRE DOIVENT ÉTRE  
CONFORMES AUX EXIGENCES DES CODES RÉGIONAUX ET DU CODE D’INSTALLATION ANSI/NFPA 70 OU CSA C22-1.  
DANGER: RISK OF ELECTRICAL SHOCK. DISCONNECT POWER BEFORE SERVICING UNIT.  
IF ELECTRICALLY CONNECTED, CONNECTIONS AND GROUNDING MUST BE IN ACCORDANCE WITH LOCAL CODES, IF ANY.  
IF NOT, FOLLOW THE CURRENT NATIONAL ELECTRICAL CODE ANSI/NFPA 70-LATEST EDITION (USA) OR CSA C22-1-LATEST  
EDITION (CANADA).  
SPÉCIFICATIONS  
Modèle VISION 35  
Modèle VISION 25  
GAZ PROPANE  
GAZ NATUREL GAZ PROPANE GAZ NATUREL  
ENTRÉE MAX/MIN BTU/HR 0-4500 pi (0-1370  
M)*  
35000/23000 35000/23500 25000/17500 25000/18000  
RATINGS  
Model VISION 35  
Model VISION 25  
PRESSION À LA SORTIE (IN. WC/C.E.)  
3.5  
5.0  
10.0  
11  
3.5  
5.0  
10.0  
11  
NATURAL GAS  
LP GAS  
35,000/23,500  
10.0  
NATURAL GAS  
LP GAS  
25,000/18,000  
10.0  
MAX/MIN INPUT BTUH 0-2,000 FT (0-610 M)*  
MANIFOLD PRESSURE (IN. WC)  
35,000/23,000  
3.5  
25,000/17,500  
3.5  
PRESSION MINIMUM D’ENTRÉE DU GAZ  
(IN. WC/C.E.)  
ORIFICE (DMS) 0-4500 pi (0-1370 M)*  
#34/.111"  
#50/.070"  
#42/.093"  
#53/.059"  
MIN. INLET PRESSURE (IN. WC)  
5.0  
11  
5.0  
11  
ORIFICE (DMS) 0-2,000 FT (0-610 M)*  
* L’APPAREIL PRÉUSINÉ EST MUNI D’ÉQUIPEMENT POUR 0-2000 PIEDS (0-610 M). AU CANADA 0-4500 PIEDS (0-1370M).  
SPÉCIFICATIONS ÉLECTRIQUE 120 VCA, 60 HZ, MOINS DE 2 AMPÈRES  
#34/.111 IN.  
#50/.070 IN.  
#42/.093 IN.  
#53/.059 IN.  
*UNIT FACTORY EQUIPPED FOR 0-2000 FT/0-610 M, IN CANADA 0-4500 FT/0-1370 M  
ELECTRICAL RATING: 120 VAC, 60 HZ, LESS THAN 2 AMPS  
CONDUIT: CET APPAREIL DOIT ÊTRE INSTALLER SEULEMENT AVEC UN CONDUIT D’ÉVACUATION  
RECOMMANDÉ PAR LE MANUFACTURIER. TOUJOURS SE RÉFÉRER AU MANUEL D’INSTALLATION.  
VENTING: THIS APPLIANCE MUST BE PROPERLY CONNECTED TO A VENTING SYSTEM IN ACCORDANCE WITH THE  
MANUFACTURER’S INSTRUCTIONS. SEE MANUFACTURER’S INSTALLATION INSTRUCTIONS FOR APPROVED PIPE BRANDS  
AND PIPE SEALING PROCEDURES.  
FOR ALTITUDES ABOVE 2,000 FT/610M (IN CANADA 4500 FT/1370M) DE-RATE THE APPLIANCE BY FOUR (4)% FOR EVERY 1,000  
FT (405 M).  
EN ALTITUDE, AU-DELÀ DE 2000 PI/610 M, (AU CANADA 0-4500 PI/0-1370M) LA CAPACITÉ ÉNERGÉTIQUE DE  
L’APPAREIL DIMINUE DE QUATRE (4)% POUR CHAQUE 1000 PI (405 M).  
THIS VENTED GAS FIREPLACE HEATER IS NOT FOR USE WITH AIR FILTERS.  
CE FOYER RADIANT AU GAZ À ÉVACUATION N’EST PAS CONÇU POUR ÊTRE UTILISÉ AVEC DES FILTRES À AIR.  
ALCOVE OR PARALLEL /  
MINIMUM CLEARANCES TO COMBUSTIBLES IN INCHES  
POSITION PARALLÈLE OU  
DÉGAGEMENTS AUX COMBUSTIBLES - POUCES  
POSITION DE L'ALCÔVE  
DANGER:  
CET APPAREIL DÉGAGE DES TEMPÉRATURES ÉLEVÉES ET DEVRAIT ÊTRE  
Mur Combustible  
CORNER /  
POSITION  
EN COIN  
ALCOVE DIMENSIONS - DIMENSIONS – ALCOVE  
MAXIMUM DEPTH / PROFONDEUR MAXIMUM 35”(889mm)  
MINIMUM WIDTH / LARGEUR MAXIMUM 51”(1295mm)  
MINIMUM HEIGHT / HAUTEUR MAXIMUM 46”(1168mm)  
SEE OWNER’S MANUAL FOR OTHER ALCOVE  
CLEARANCE CONFIGURATIONS.  
RÉFÉREZ VOUS AU MANUEL D’INSTALLATION  
POUR TOUT AUTRE DÉGAGEMENT REQUIS.  
HEARTH PROTECTION  
INSTALLÉ À L’ÉCART DES ENDROITS TRÈS PASSANTS ET LOIN DES MEUBLES ET RIDEAUX.  
SURVEILLEZ LES ENFANTS QUI SE TROUVENT DANS LA PIÈCE. GARDEZ LA ZONE AUTOUR DU  
FOYER EXEMPTE DE MATÉRIAUX COMBUSTIBLES, D’ESSENCE ET AUTRES VAPEURS ET LIQUIDES  
INFLAMMABLES. MAINTENEZ LE BRÛLEUR ET LE BOÎTIER DES COMMANDES PROPRE EN TOUT  
TEMPS. VOIR LES MANUELS D’INSTALLATION ET D’ENTRETIEN QUI ACCOMPAGNENT L’APPAREIL.  
SEUL LE PANNEAU VITRÉ FOURNI PAR LE MANUFACTURIER PEUT ÊTRE UTILISÉ AVEC CET APPAREIL.  
EN AUCUN CAS, L’APPAREIL NE PEUT ÊTRE UTILISÉ SANS LA VITRE OU AVEC LA VITRE BRISÉE. LE  
REMPLACEMENT DE LA VITRE DOIT ÊTRE EFFECTUÉ PAR UN TECHNICIEN DE SERVICE QUALIFIÉ.  
2"  
(51mm)  
90°  
5-5/8”  
(143mm)  
Stove  
Poêle  
*15"  
8-7/8” (225mm)  
10”(254mm)  
(381mm)  
10”(254mm)  
* 16.5” (1295Mm) to sidewall in an alcove  
* Dégagement des matériaux  
Combustible pour les murs de côté  
Dans une alcôve est 16.5 Po (1295mm)  
De chaque côté.  
Stove  
Poêle  
SEE INSTRUCTION MANUAL.  
PROTECTIONS AU PLANCHER : RÉFÉREZ  
VOUS AU MANUEL D’INSTALLATION.  
AVERTISSEMENT: UNE INSTALLATION INADÉQUATE DE MÊME QU’UN AJUSTEMENT, UNE  
MODIFICATION, UNE RÉPARATION OU UN ENTRETIEN INCORRECTS PEUVENT CAUSER DES  
BLESSURES OU DOMMAGES À LA PROPRIÉTÉ. RÉFÉREZ-VOUS AU MANUEL D’ENTRETIEN LIVRÉ AVEC  
CET APPAREIL. POUR DE L’ASSISTANCE, CONSULTEZ UN INSTALLATEUR QUALIFIÉ, UNE ENTREPRISE  
DE SERVICE OU UN FOURNISSEUR DE GAZ.  
CAUTION:  
HOT WHILE IN OPERATION. DO NOT TOUCH. SEVERE BURNS MAY RESULT. KEEP  
CHILDREN, CLOTHING, FURNITURE, GASOLINE AND OTHER LIQUIDS HAVING FLAMMABLE VAPORS  
AWAY. KEEP BURNER AND CONTROL COMPARTMENT CLEAN. SEE INSTALLATION AND OPERATING  
INSTRUCTIONS ACCOMPANYING APPLIANCE. FOR USE WITH GLASS DOORS CERTIFIED WITH THIS  
APPLIANCE ONLY. DO NOT OPERATE THE APPLIANCE WITH GLASS REMOVED, CRACKED OR BROKEN.  
REPLACEMENT OF THE PANEL(S) SHOULD BE DONE BY A LICENSED OR QUALIFIED PERSON.  
DATE OF MANUFACTURE / DATE DE FABRICATION  
WARNING: IMPROPER INSTALLATION, ADJUSTMENT, ALTERATION, SERVICE OR MAINTENANCE CAN  
CAUSE INJURY OR PROPERTY DAMAGE. REFER TO THE OWNER’S INFORMATION MANUAL PROVIDED  
WITH THIS APPLIANCE. FOR ASSISTANCE OR ADDITIONAL INFORMATION CONSULT A QUALIFIED  
INSTALLER, SERVICE AGENCY OR GAS SUPPLIER.  
JAN  
FEB MAR APR MAY JUN  
JUL AUG SEP OCT NOV DEC  
2008 2009 2010 2011  
2011 2012 2013 2014  
JANV FEVR MARS AVR MAI JUIN JUIL AOÛT SEPT OCT NOV DEC  
Part No./ No. Pièce #36242 Rev. B, 2/08  
DO NOT REMOVE OR COVER THIS LABEL  
MADE IN U.S.A.  
NE PAS RETIRER CETTE ÉTIQUETTE  
Fabriqué aux U.S.A.  
IGN 08-0710  
NOTE: DIAGRAMS & ILLUSTRATIONS ARE NOT TO SCALE.  
31  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
LIGHTING LABEL - VISN-25/35 AND SDVSS-25/35  
FOR YOUR SAFETY READ BEFORE OPERATING  
POUR VOTRE SÉCURITÉ, LIRE AVANT L’ALLUMAGE  
WARNING: IF YOU DO NOT FOLLOW THESE INSTRUCTIONS EXACTLY, A FIRE OR EXPLOSION MAY RESULT CAUSING  
PROPERTY DAMAGE, INJURY OR LOSS OF LIFE.  
AVERTISSEMENT: SI VOUS NE RESPECTEZ PAS RIGOUREUSEMENT LES INSTRUCTIONS CI-DESSOUS, VOUS POURRIEZ ENCOURIR UN RISQUE D’INCENDIE ET/OU  
D’EXPLOSION QUI POURRAIENT CAUSER DES DOMMANGES MATÉRIELS ET CORPORELS POUVANT ENTRAÎNER LA MORT.  
CAUTION: HOT WHILE IN OPERATION. DO NOT TOUCH. KEEP CHILDREN, FURNITURE, GASOLINE AND OTHER LIQUIDS WITH  
FLAMMABLE VAPORS AWAY. NEVER OPERATE UNIT WITH GLASS DOOR OFF OR ATTEMPT TO OPEN THE DOOR WHILE HOT.  
DANGER: CET APPAREIL DÉGAGE DES TEMPÉRATURES ÉLEVÉES ET DEVRAIT ÊTRE INSTALLÉ À L’ÉCART DES ENDROITS TRÈS PASSANTS ET LOIN DES MEUBLES ET  
RIDEAUX. GARDEZ LA ZONE AUTOUR DU FOYER EXEMPTE DE MATÉRIAUX COMBUSTIBLES, D’ESSENCE ET AUTRES VAPEURS ET LIQUIDES INFLAMMABLES.  
A. This appliance is equipped with a piezo ignition device to light the pilot. When lighting the pilot, follow these instructions exactly.  
A. Cet appareil utilise un système d’allumage par étincelle (allumeur Piézo-électrique) pour allumer la veilleuse. Assurez-vous de suivre  
rigoureusement les instructions d’allumage de la veilleuse.  
B. AVANT D’ALLUMER L’APPAREIL, assurez-vous qu’il n’y a pas d’odeur de gaz près de l’appareil ni près du sol car certains gaz plus  
lourds que l’air auraient tendance à s’y accumuler en cas de fuite.  
B. BEFORE LIGHTING, smell around the appliance area for gas. Be sure to smell next to the floor because some gas is heavier than air  
and will settle on the floor.  
WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS:  
QUE FAIRE SI VOUS SENTEZ UNE ODEUR DE GAZ:  
DO NOT try to light the appliance.  
N’ALLUMEZ aucun appareil.  
DO NOT touch any electric switch; do not use any phone in the building.  
Immediately call your gas supplier from a neighbor's phone. Follow the gas supplier's instructions.  
If you cannot reach your gas supplier, call the fire department.  
Ne touchez aucune prise électrique; N’utilisez aucun téléphone dans votre édifice.  
Sortez de la maison. À partir d’un autre endroit, appelez immédiatement votre fournisseur de gaz et suivez les directives.  
S’il est impossible de joindre le distributeur du gaz, appelez les pompiers.  
C. Use only your hand to push in or turn the gas control knob. Never use any tool. If the knob will not push in or turn by hand, don't try  
to repair it, call a qualified service technician. Force or attempted repair may result in a fire or explosion.  
C. N’utilisez aucun outil pour tourner ou pousser le dispositif de contrôle du gaz. Si vous ne pouvez le faire manuellement, n’essayez  
pas de réparer l’appareil. Appelez un technicien de service qualifié. Si vous tentez de forcer ou réparer le dispositif de contrôle du gaz  
vous pourriez encourir un risque d’incendie et/ou d’explosion.  
D. N’utilisez pas cet appareil si une de ses composantes a été émergée dans l’eau. Appelez immédiatement un technicien de service  
qualifié et reconnu afin qu’il inspecte et remplace au besoin toutes pièces du système qui auraient été en contact avec l’eau.  
D. DO NOT use this appliance if any part has been under water. Immediately call a qualified service technician to inspect the appliance  
and to replace any part of the control system and any gas control which has been under water.  
OPERATING INSTRUCTIONS  
ALLUMAGE  
CAUTION: YOUR LENNOX GAS APPLIANCE MUST ALWAYS BE OPERATED WITH GLASS DOOR IN PLACE.  
DANGER: VOTRE APPAREIL AU GAZ LENNOX DOIT ÊTRE OPÉRÉ AVEC DES PORTES DE VERRE.  
ATTENTION! Lisez les consignes de sécurité ci-dessous avant d’opérer votre appareil.  
STOP! Read the safety information above before proceeding.  
Gas Control Knob (pilot/on/off)  
Bouton de contrôle (veilleuse/  
ouverte/fermée)  
Igniter /  
1. Ouvrir la porte du bas. Assurez-vous que l’alimentation en gaz est  
équippé d’un thermostat, placez-le à la température la plus basse.  
2. Couper le courant électrique qui alimente l’appareil.  
à
la position Fermée “OFF”. Si l’appareil est  
1. Open the lower door. Make sure gas supply shut-off cocks are open and ON/OFF  
Rocker Switch is “OFF”. If equipped with a thermostat, set it to the lowest setting.  
Allumeur  
2. Turn off all electrical power to the appliance.  
3. Enfoncez légèrement le bouton de contrôle du gaz et tournez-le dans le sens des aiguilles d’une montre  
à la position “OFF”.  
3. Push in Gas Control Knob slightly and turn clockwise  
to “OFF”.  
ON  
HI  
F
O F  
NOTE: Le bouton de contrôle du gaz ne peut être tourné de la position “PILOT” à “OFF” sans qu’une légère pression ne soit appliquée.  
4. Attendez au moins 5 minutes pour que le gaz qui se trouve dans la chambre de combustion puissse s’échapper. Si vous sentez une  
odeur de gaz ARRÊTEZ! Référez-vous à la section B ci-dessus. Si vous ne sentez pas d’odeur de gaz, allez à la prochaine étape.  
5. Localisez le pilote au centre dans le bas de la bûche arrière. Une flamme bleue est visible lorsque le veilleuse est  
allumée.  
L O  
NOTE: Knob cannot be turned from “PILOT” to “OFF” unless Knob is pushed in  
slightly. Do not force.  
Flame Height  
Blower/  
Ventilateur  
4. Wait five (5) minutes to clear out any gas. If you smell gas, STOP! Follow “B” above. If  
you don’t smell gas continue.  
On/OffSwitch/  
Interrupteur  
Control Knob  
- LO / HI +  
(Commande De  
Taille De Flamme)  
5. Locate the pilot by looking at the center bottom of the back log. Blue flame will  
be seen when the pilot is lit.  
6. Tournez le bouton de contrôle de gaz dans le sens inverse des aiguilles d’une montre  
pour le placer sur “PILOT”.  
7. Cet appareil de chauffage est equipé d’un système d’allumage par étincelle (allumeur Piézo-électirque), devant être utilisé pour  
l’allumage de la veilleuse. Poussez complètement le bouton de contrôle du gaz et le maintenir dans cette position. Appuyez  
immédiatement sur le bouton (allumeur Piézo-électrique) situé à gauche du robinet de contrôle du gaz.L’étincelle produite par  
l’allumeur Piézo-électrique doit allumer la veilleuse. Continuez à maintenir le bouton de contrôle dans cette position pendant environ 30  
secondes après l’allumage de la veilleuse. Relâchez le bouton de contrôle du gaz qui reviendra à la position initiale. La veilleuse doit  
rester allumée. Répétez les étapes 4 à 8 pendant 15 secondes supplémentaires si la veilleuse s’éteind.  
6. Turn the gas control knob counterclockwise  
to the “PILOT” position.  
Gas Pilot Hood  
Veilleuse à gaz  
Thermopile  
7. Push the knob all the way in and hold in that position. Immediately light the pilot by pressing the igniter  
button several times until pilot is lit. Continue to hold the knob in for about 30 seconds after the pilot is  
lit. Release knob and it will pop back out.  
Igniter (electrode)  
Allumeur  
Thermocouple  
Pilot should remain lit. If it goes out, repeat steps 4-8 holding knob in an additional 15 seconds after  
pilot is lit.  
Si le bouton de contrôle du gaz ne revient pas à la position initiale une fois relâché, appeler immédiatement un technicien qualifié ou  
votre distributeur de gaz.  
If knob does not pop out when released, stop and immediately call your service technician or gas  
supplier.  
Si la veileuse ne reste pas allumée après plusieurs essais, tournez le bouton de contrôle du gaz à la position “OFF” et appelez  
immédiatement un technicien qualifié ou votre distributeur de gaz.  
If the pilot will not stay lit after several tries, turn the gas control knob to “OFF” and call your service  
technician or your gas supplier.  
PILOT ASSEMBLY  
8. Lorsque la veilleuse est allumée, tournez le bouton de contrôle du gaz dans le sens invers des aiguilles d’une montre  
placer à la position “ON”. Le bouton de contrôle peut-être tourné à la position “ON” seulement si il n’est plus enfoncé.  
9. Pour allumer le brûleur, mettre l’interrupteur à la position “ON” ou ajustez le thermostat à la température souhaitée.  
pour le  
8. After pilot is lit, turn gas control counterclockwise  
to “ON”. Knob can only be turned “ON” if the knob has popped out.  
9. To turn burner on, turn “ON/OFF” rocker switch to “ON” or set the thermostat to the desired temperature above room temperature.  
10. Adjust the flame height (and heat output) by turning the flame height knob clockwise for reduced flame and  
counterclockwise for full flame.  
11. Turn on all electrical power to the appliance.  
10. Ajustez la flamme et la température souhaitée en tournant le bouton de réglage de la flamme dans les sens des aiguille d’une montre  
pour l’abaisser et dans le sens contraire  
pour l’augmenter.  
11. Allumez l’alimentation électrique de l’appareil.  
12. Ajustez le ventilateur au volume désiré lorsque l’appareil aura atteint la température de fonctionnement.  
12. Set the blower to the desired air flow after it turns on when the appliance reaches operating temperature.  
POUR COUPER L’ALIMENTATION EN GAZ DE L’APPAREIL  
TO TURN OFF GAS TO APPLIANCE  
1. Fermez l’interrupteur et/ou le thermostat «MARCHE/ARRÊT».  
1. Turn off the “ON/OFF” rocker switch and/or thermostat (if installed).  
2. Turn off electric power to the appliance if service is to be performed.  
2. Coupez l’alimentation électrique de l’appareil si vous prévoyez en faire le service.  
3. Tournez le bouton de commande du gaz dans le sens des aiguilles d’une montre  
à “OFF”. Ne le forcez pas.  
3. Turn gas control knob clockwise  
to "OFF". Do not force.  
Cet appareil a besoin d’air frais pour opérer sécritairement et doit être installé pour qu’il y ait un apport en air suffisant. Référez-vous  
aux manuels d’entretien et d’installation fournis avec l’appareil.  
This appliance needs fresh air for safe operation and must be installed so there are provisions for adequate  
combustion and ventilation air. See Installation and Operation Manual accompanying appliance.  
AVERTISSEMENT: Une installation inadéquate, un mauvais ajustement, une altération ou toutes autres modifications  
inappropriés pourraient entraîner des blessures physiques et/ou des dommanges matériels. Référez-vous au guide  
d’utilisation fourni avec ce foyer. Pour assistance ou information supplémentaires contactez un installateur qualifié,  
un agent de service ou un fournisseur de gaz.  
Si vous opérez cet appareil sans qu’il ne soit correctement raccordé à un conduit d’évacuation, vous pourriez risquer d’être  
empoisonné au monoxyde de carbone (CO) ce qui pourrait entraîner des conséquences grave ou la mort.  
WARNING: Improper installation, adjustment, alteration, service or maintenance can  
cause injury or property damage. For assistance or additional information, consult a  
qualified installer, service agency or your gas supplier.  
Operation of this appliance when not connected to a properly installed and maintained venting system can result  
in carbon monoxide (CO) poisoning and possible death.  
SHUTDOWN PROCEDURE  
1. To turn off the burner, switch the rocker switch to “OFF” or adjust the thermostat to a setting below room temperature  
(if installed). The pilot will remain lit for future burner ignition.  
PROCÉDURE D’ARRÊT  
1. Pour arrêter le brûleur, mettre l’interrupteur  
à
la position “OFF” ou ajustez le thermostat  
à
une température en dessous de la  
température ambiante. La veilleuse restera allumée pour permettre un alummage ultérieur.  
For complete shutdown: See “TO TURN OFF GAS TO APPLIANCE” above.  
Part No./ No. Pièce #36242 Rev. B, 3/08  
Pour un arrêt complet: Consultez la procédure ci-dessus «POUR COUPER L’ALIMENTATION EN GAZ DE L’APPAREIL».  
IGN 08-0710  
32  
NOTE: DIAGRAMS & ILLUSTRATIONS ARE NOT TO SCALE.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
NOTES  
33  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Normally, all parts should be ordered through your Lennox Hearth  
Products distributor or dealer. Parts will be shipped at prevailing prices  
at time of order.  
WARRANTY  
Yourgasstoveiscoveredbyalimitedwarranty(providedwithappliance).  
Please read the warranty to be familiar with its coverage.  
When ordering repair parts, always give the following information:  
Retain this manual. File it with your other documents for future refer-  
ence.  
1. The model number of the appliance.  
2. The serial number of the appliance.  
3. The part number.  
4. The description of the part.  
5. The quantity required.  
PRODUCT REFERENCE INFORMATION  
We recommend that you record the following important information  
aboutyourappliance. PleasecontactyourLennoxHearthProductsdealer  
for any questions or concerns. For the number of your nearest Lennox  
Hearth Products dealer, please call 1-800-9-LENNOX.  
6. The installation date of the appliance.  
If you encounter any problems or have any questions concerning the  
installation or application of this system, please contact your dealer.  
REPLACEMENT PARTS  
LENNOX HEARTH PRODUCTS  
1508 Elm Hill Pike, Suite 108  
Nashville, TN 37210  
See Page 29 for a complete replacement parts list. Use only parts sup-  
plied from the manufacturer.  
Your Stoves’s Model Number__________________________________________  
Your Stove’s Serial Number ___________________________________________  
The Date On Which Your Stove Was Installed _____________________________  
The Type of Gas Your Stove Uses ______________________________________  
Your Dealer's Name _________________________________________________  
Fuel Type (Check one)  
c
Natural Gas  
c
Propane Gas (LP)  
Lennox Hearth Products reserves the right to make changes at any time, without notice, in  
design, materials, specifications, prices and also to discontinue colors, styles and products.  
Consult your local distributor for fireplace code information.  
Printed in U.S.A. © 2007 Lennox Hearth Products  
P/N 775222M REV. F 09/2011  
1508 Elm Hill Pike, Suite 108 • Nashville, TN 37210  
34  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Krown Manufacturing Conference Phone StarPlus 45 User Manual
Lenovo Computer Monitor 04N7324 User Manual
Makita Home Safety Product BML145 User Manual
Masterbuilt Fryer 20010610 User Manual
Maytag Clothes Dryer MD98 User Manual
Melissa Fan 671 106 User Manual
Memorex Clock Radio MA4221 User Manual
Metra Electronics Musical Instrument 99 7870G User Manual
MGE UPS Systems Power Supply Pulsar TM 30 User Manual
MicroNet Technology Network Router MaxNAS User Manual