LASKO PRODUCTS, INC. LIMITED WARRANTY (NOT VALID IN MEXICO)
WHAT THIS WARRANTY COVERS: This product is warranted against defects in workmanship and/or materials.
HOW LONG THIS WARRANTY LASTS: This warranty extends only to the original purchaser of the product and lasts for one (1) year from the date of
original purchase or until the original purchaser of the product sells or transfers the product, whichever first occurs.
WHAT LASKO WILL DO: During the warranty period, Lasko will, at its sole option, repair or replace any part or parts that prove to be defective or
replace the whole product with the same or comparable model.
WHAT THIS WARRANTY DOES NOT COVER: This warranty does not apply if the product was damaged or failed because of accident, improper
handling or operation, shipping damage, abuse, misuse, unauthorized repairs made or attempted, or the use of the product for commercial or
nonresidential service. This warranty does not cover shipping costs for the return of products to Lasko for repair or replacement. Lasko will pay return
shipping charges from Lasko following warranty repairs or replacement
ANY AND ALL WARRANTIES, EXPRESSED OR IMPLIED (INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, ANY IMPLIED WARRANTY OF
MERCHANTABILITY), LAST ONE YEAR FROM THE DATE OF ORIGINAL PURCHASE OR UNTIL THE ORIGINAL PURCHASER OF THE
PRODUCT SELLS OR TRANSFERS THE PRODUCT, WHICHEVER FIRST OCCURS AND IN NO EVENT SHALL LASKO’S LIABILITY UNDER
ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTY INCLUDE (I) INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES FROM ANY CAUSE WHATSOEVER, OR
(II) REPLACMENT OR REPAIR OF ANY HOUSE FUSES, CIRCUIT BREAKERS OR RECEPTACLES. NOTWITHSTANDING ANYTHING TO THE
CONTRARY, IN NO EVENT SHALL LASKO’S LIABILITY UNDER ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTY EXCEED THE PURCHASE PRICE OF
THE PRODUCT AND ANY SUCH LIABILITY SHALL TERMINATE UPON THE EXPIRATION OF THE WARRANTY PERIOD.
Some states and provinces do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, or the exclusion or limitation of incidental or consequential
damages, so these exclusions or limitations may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights.You may also have other rights which
vary from state to state and province to province.
24" and 30" PEDESTAL FAN
24" y 30" VENTILADOR PEDESTAL
Model/Modelo 3124 & 3130
LEAY CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
Supplied in Parts Bag
Suministros de Pieazas Bolsa
(1) Brida de montaje
(1) Perno de cabeza cuadrada (3/8-16 x 1 pulg)
(4) Pernos de carruaje (3/8-16 x 1 pulg)
(4) Arandelas de seguridad divididas (3/8 pulg)
(4) Tuercas hexagonales (3/8-16)
Proof of purchase is required before a warranty claim will be accepted.
(1) Mounting Flange
(1) Square Head Bolt (3/8-16 X 1”)
(4) Carriage Bolts (3/8-16 X 1”)
(4) Split Lockwashers (3/8”)
(4) Hex Nuts (3/8-16)
(1) Hex Bolt (1/2-13 X 1”)
(1) Split Lockwasher (1/2”)
(1) Hex Nut (1/2-13)
CUSTOMER SERVICE:
Toll-Free (800) 233-0268. Email: [email protected]
Our Customer Service team is available to assist you with product questions, service center locations, and replacement parts. They can
be reached Monday through Friday, 8am-5pm Eastern. Please have your model number available, as well as the type and style (located
on the underside of your product). Please do not return product to place of purchase.
Customer Service Dept., 820 Lincoln Ave., West Chester, PA 19380 (Please do not send product to this location)
PARTS FOR DISCONTINUED, OBSOLETE AND CERTAIN OTHER PRODUCTS MAY NOT BE AVAILABLE. DUE TO SAFETY
REASONS, MANY ELECTRONIC COMPONENTS AND MOST HEATER COMPONENTS ARE NOT AVAILABLE TO CONSUMERS
FOR INSTALLATION OR REPLACEMENT.
(1) Perno Hexagonal (1/2-13 X 1 pulg)
(1) Arandela de Seguridad Dividida (1/2 pulg)
(1) Tuerca Hexagonal (1/2-13)
(1) Perno de Carruaje (1/4-20 X 1 5/8)
(1) Arandela de Seguridad (1/4 pulg, dientes internos)
(2) Arandela planas (1/4 pulg)
(1) Carriage Bolt (1/4-20 X 1 5/8”)
(1) Lockwasher (1/4” Internal Tooth)
(2) Flatwashers (1/4”)
(1) Adjustable Knob
(1) Perilla Ajustable
(6) Tornillos de Cabeza Hexagonal (10-32 X 5/16 pulg)
(1) Cordón de Tirar
(6) Hex Head Screws (10-32 X 5/16”)
(1) Pull Cord
GARANTÍA LIMITADA DE LASKO PRODUCTS, INC. (NO VÁLIDO EN MÉXICO)
QUÉ CUBRE ESTA GARANTÍAS: Este producto está garantizado contra defectos de mano de obra y/o materiales.
CUÁNTO DURA ESTA GARANTÍA: Esta garantía se extiende únicamente al comprador original del producto y dura un (1) año a partir de la fecha
original de compra o hasta que el comprador original del producto venda o transfiera el producto, cualesquiera de ambas que ocurriera en primer
lugar.
QUÉ HARÁ LASKO: Durante el período de garantía, Lasko, a opción propia, reparará o reemplazará cualquier parte o partes que demuestren ser
defectuosas o reemplazará el producto completo por el mismo modelo u otro comparable.
QUÉ NO CUBRE ESTA GARANTÍA: Esta garantía no tiene validez si el producto fue dañado o falló debido a un accidente, manipulación u operación
inadecuadas, daño en el envío, abuso, mal uso, reparaciones no autorizadas hechas o el intento de hacerlas, o el uso del producto para servicio
comercial o no residencial. Esta garantía no cubre los costos de envío para la devolución de productos a Lasko para su reparación o reemplazo. Lasko
abonará los cargos de envío de devolución a Lasko con posterioridad a las reparaciones o el reemplazo bajo garantía
CUALESQUIERA Y TODAS LAS GARANTÍAS, EXPLÍCITAS O IMPLÍCITAS (INCLUYENDO, SIN LIMITACIÓN, CUALESQUIERA GARANTÍA
IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD), DURAN UN AÑO A PARTIR DE LA FECHA ORIGINAL DE COMPRA O HASTA QUE EL COMPRADOR
ORIGINAL DEL PRODUCTO VENDA O TRANSFIERA EL PRODUCTO, CUALESQUIERA DE AMBAS QUE OCURRIERA EN PRIMER LUGAR
Y EN NINGÚN CASO LA RESPONSABILIDAD DE LASKO BAJO CUALQUIER GARANTÍA EXPLÍCITA O IMPLÍCITA INCLUIRÁ (I) DAÑOS
INCIDENTALES O POR CONSECUENCIA POR CUALQUIER CAUSA QUE FUERE, O (II) REEMPLAZO O REPARACIÓN DE CUALESQUIERA
FUSIBLES HOGAREÑOS, CORTA-CIRCUITOS OTOMACORRIENTES. INDEPENDIENTEMENTE DE CUALQUIER DECLARACIÓN CONTRARIA,
EN NINGÚN CASO LA RESPONSABILIDAD DE LASKO BAJO CUALQUIER GARANTÍA EXPLÍCITA O IMPLÍCITA PODRÁ EXCEDER EL PRECIO
DE COMPRA DEL PRODUCTOY DICHA RESPONSABILIDAD TERMINARÁ AL VENCIMIENTO DEL PERÍODO DE GARANTÍA.
Algunos estados y provincias no permiten limitaciones sobre la duración de una garantía implícita, o sobre la exclusión o limitación de los daños
incidentales o por consecuencia, por lo tanto dichas exclusiones o limitaciones podrían no aplicarse en su caso. Esta garantía le otorga a usted
derechos legales específicos. Usted también podría tener otros derechos que varían de estado en estado y de provincia en provincia.
Se requiere prueba de compra antes que se acepte un reclamo bajo garantía.
NORMAS PARA UNA CORRECTA UTILIZACION
1. Nunca introduzca los dedos, lapices, o cualquier otro objeto extrano a traves de
la rejilla cuando el ventilador este en marcha.
RULES FOR SAFE OPERATION
1. Never insert fingers, pencils, or any other foreign object through grill when
fan is running.
2. Warning: To reduce the risk of fire or electrical shock, or personal injury:
a. Do not use this fan with any solid state speed control device.
b. Unplug fan before cleaning or servicing.
c. Completely reassemble fan after cleaning or servicing, according to
instructions, before reconnecting to power supply.
3. To avoid the possibility of overturning the fan, ensure that it is operating on
a stable, level surface.
4. Do not use in a wet or explosive atmosphere, such as may be present near
food preparation or combustible work areas.
5. Caution: Because of size and weight of this fan, make sure all parts are
COMPLETELY ASSEMBLED ACCORDING TO INSTRUCTIONS. Failure
to do so could result in fan coming apart during operation and/or personal
injury.
2. Advertencia: Para reducir el riesgo de incendio, descarga electrica o danos
personales:
a. No utilice este ventilador sin ningun dispositivo electronico de control de
velocidad
b. Desenchufe el ventilador antes de su limpieza y mantenimiento.
c. Vuelva a montar completamente el ventilador despues de su limpieza y
servicio, de acuerdo con las instrucciones, antes de volver a conectarlo.
3. Para evitar la posibilidad de que el ventilador se vuelque, asegurese de que esta
funcionando sobre una superficie estable y nivelada.
4. No lo utilice en un ambiente explosivo o mojado, como pueden ser lugares donde
se cocina o en lugares donde se trabaja con combustible.
5. Precaucion: Debido al tamano y peso de este ventilador, asegurese de que
todas las piezas estan COMPLETAMENTE MONTADAS DE ACUERDO CON
LAS INSTRUCCIONES. Un fallo podria causar la desunion de las piezas durante
su funcionamiento y/o danos personales.
INSTRUCCIONES DE OPERACION
OPERATING INSTRUCTIONS
1) Para ponerlo en marcha: Conecte el cable a un dispositivo de toma
de tierra 120v, 60Hz. Seleccione la velocidad de funcionamiento
deseada con el cordon tirador en la parte posterior del motor:
1)To Operate: Plug cord into a grounded 120V,
60 Hz outlet. Select desired operating speed
with pull cord on the rear of the motor:
Primer tiron: High (Rapido)
Tercer tiron: Low (Lento)
First pull: High
Second pull: Medium
Segundo tiron: Medium (Medio)
Cuarto tiron: OFF (Apagado)
Third pull: Low
Fourth pull: OFF
Nota: Si Usted no lo sujeta firmemente por la cabeza, mientras ajusta
la altura o el angulo (pasos 2 y 3) podria causarle danos personales.
2) Para ajustar el ángulo de la cabeza: Mientras se coge la cabeza
firmemente, afloje la pestana debajo del motor (gire en la direccion de
las agujas del reloj). Incline la cabeza hasta la posicion deseada.
FIRMEMENTE reapriete la pestana bajo el motor.
3) Para ajustar la altura de la cabeza: Mientras sujeta firmemente la parte
mas alta de la columna, afloje el tornillo en el cuello de la columna (gire en
direccion de las agujas del reloj). Suba o baje la cabeza del aparato hasta
la posicion deseada. Reapriete FIRMEMENTE el tornillo.
SERVICIO AL CLIENTE:
NOTE:This fan is very heavy. Failure to securely
hold onto head assembly while adjusting head
height or head angle (steps 2 and 3) could result
in personal injury.
Línea gratuita (800) 233-0268. Correo electrónico: [email protected]
Nuestro equipo de Servicio al Cliente está disponible para ayudarle con preguntas sobre productos, ubicaciones de los centros de reparación y
repuestos. Se puede comunicar con el mismo de lunes a viernes, de 8 a.m. a 5 p.m. hora del Este. Por favor tenga a manos su número de modelo, como
así también el tipo y estilo (ubicados en la parte inferior de su producto). Por favor no devuelva el producto al lugar de compra.
Customer Service Dept., 820 Lincoln Ave., West Chester, PA 19380 (Por favor no envíe el producto a este lugar)
1
2
2)To adjust head angle: While holding head
firmly, loosen knob under motor (turn
counterclockwise). Tilt head to desired position
FIRMLY retighten knob under motor.
3)To adjust head height: While holding upper
column firmly, loosen set screw on column
collar (turn counterclockwise). Raise or lower head
to desired position. FIRMLY retighten set screw.
LOS REPUESTOS PARA PRODUCTOS DISCONTINUADOS, OBSOLETOSY ALGUNOS OTROS PRODUCTOS PODRÍAN NO ESTAR DISPONIBLES.
DEBIDO A RAZONES DE SEGURIDAD, MUCHOS COMPONENTES ELECTRÓNICOS Y LA MAYORÍA DE LOS COMPONENTES DE LOS
CALENTADORES NO ESTÁN DISPONIBLES AL CONSUMIDOR PARA SU INSTALACIÓN O REEMPLAZO.
3
Rev. K 10/07
4
(30PED E/S) 5084003
Rev. K 10/07
(30PED E/S) 5084003
1
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
|