Lasko Fan 2506 User Manual

MODELO 2506  
IMPORTANT INSTRUCTIONS -  
OPERATING MANUAL  
OSCILACION: Empuje la perilla ubicada en la parte superior de la  
VELOCIDAD: Ajuste la velocidad del ventilador con el Control De  
Velocidad ubicado en la parte posterior del motor. (Figura 9)  
3 – Velocidad Alta  
caja del motor para hacer que la cabeza del Ventilador se mueva  
de un lugar hacia otro. (Figuras 7 y 8)  
Hacia Arriba:  
Estacionario  
Hacia Adelante: Oscilar  
2 – Velocidad Mediana  
1 – Velocidad Baja  
Figura 8  
Figura 7  
INCLINACION: Este Ventilador está equipado de Cabeza de  
Ventilador de ángulo múltiple para la Circulación del aire por toda  
habitación o cuarto. Siga lo que se indica a continuación para  
graduar propiamente el "ángulo de inclinación" del Ventilador.  
1. Ponga una mano sobre el soporte exactamente por debajo del  
Cuello del Ventilador.  
2. Ponga la otra mano sobre la parte superior del Ventilador.  
3. Empuje o hale suavemente la Cabeza del Ventilador hasta que  
quede en la posición deseada.  
16" PERFORMANCE OSCILLATING TABLE FAN  
MODEL 2506  
Control de  
Velocidad  
Figura 9  
This Fan is for residential use only.  
It is not intended to be used in commercial, industrial or agricultural settings.  
Para reducir el riesgo de choque eléctrico e incendio, por favor obedezca las siguientes instrucciones.  
- Siempre desconecte el cable eléctrico antes de trasladar, reparar o limpiar.  
- NUNCA coloque el Ventilador dentro de o cerca de agua.  
- Las parrillas desmontadas se pueden sumergir para ser limpiadas con un detergente y agua.enjuga templados  
todas las otras partes con tela suave humedecida con agua y detergente templado sólo. SEQUE TODO DESPIDE  
COMPLETAMENTE ANTES DE VOLVER A MONTAR. Después que cualquier conservación o atender a, vuelven a  
montar completamente la unidad como descrito en este manual de la instrucción antes de conectar de nuevo a la  
alimentación.  
- NUNCA use ALCOHOL o SOLVENTES tales como gasolina, bencina, disolvente para pinturas u otros  
limpiadores duros.  
REPARACIONES: Cualesquiera otras reparaciones, con la excepción del mantenimiento general a cargo del usuario, deben ser  
realizadas por un representante de servicio autorizado. Llame al 1-800-233-0268, de lunes a viernes, entre las 8:00 a.m. y las 5:00  
p.m. EST para conocer la ubicación de su centro de reparaciones más cercano.  
ALMACENAMIENTO: Almacene el Ventilador con estas instrucciones, en la caja original en un lugar fresco y seco.  
LUBRICACION: Los rodamientos estan lubricados permanentemente de por vida.  
GARANTÍA LIMITADA DE LASKO PRODUCTS, INC. (NO VÁLIDO EN MÉXICO)  
QUÉ CUBRE ESTA GARANTÍAS: Este producto está garantizado contra defectos de mano de obra y/o materiales.  
CUÁNTO DURA ESTA GARANTÍA: Esta garantía se extiende únicamente al comprador original del producto y dura un (1) año a partir de la fecha  
original de compra o hasta que el comprador original del producto venda o transfiera el producto, cualesquiera de ambas que ocurriera en primer lugar.  
QUÉ HARÁ LASKO: Durante el período de garantía, Lasko, a opción propia, reparará o reemplazará cualquier parte o partes que demuestren ser  
defectuosas o reemplazará el producto completo por el mismo modelo u otro comparable.  
QUÉ NO CUBRE ESTA GARANTÍA: Esta garantía no tiene validez si el producto fue dañado o falló debido a un accidente, manipulación u operación  
inadecuadas, daño en el envío, abuso, mal uso, reparaciones no autorizadas hechas o el intento de hacerlas. Esta garantía no cubre los costos de  
envío para la devolución de productos a Lasko para su reparación o reemplazo. Lasko abonará los cargos de envío de devolución a Lasko con  
posterioridad a las reparaciones o el reemplazo bajo garantía.  
CUALESQUIERA Y TODAS LAS GARANTÍAS, EXPLÍCITAS O IMPLÍCITAS (INCLUYENDO, SIN LIMITACIÓN, CUALESQUIERA GARANTÍA IMPLÍCITA  
DE COMERCIABILIDAD), DURAN UN AÑO A PARTIR DE LA FECHA ORIGINAL DE COMPRA O HASTA QUE EL COMPRADOR ORIGINAL DEL  
PRODUCTO VENDA O TRANSFIERA EL PRODUCTO, CUALESQUIERA DE AMBAS QUE OCURRIERA EN PRIMER LUGAR Y EN NINGÚN  
CASO LA RESPONSABILIDAD DE LASKO BAJO CUALQUIER GARANTÍA EXPLÍCITA O IMPLÍCITA INCLUIRÁ (I) DAÑOS INCIDENTALES O POR  
CONSECUENCIA POR CUALQUIER CAUSA QUE FUERE, O (II) REEMPLAZO O REPARACIÓN DE CUALESQUIERA FUSIBLES HOGAREÑOS,  
CORTA-CIRCUITOS O TOMACORRIENTES. INDEPENDIENTEMENTE DE CUALQUIER DECLARACIÓN CONTRARIA, EN NINGÚN CASO  
LA RESPONSABILIDAD DE LASKO BAJO CUALQUIER GARANTÍA EXPLÍCITA O IMPLÍCITA PODRÁ EXCEDER EL PRECIO DE COMPRA DEL  
PRODUCTO Y DICHA RESPONSABILIDAD TERMINARÁ AL VENCIMIENTO DEL PERÍODO DE GARANTÍA.  
Algunos estados y provincias no permiten limitaciones sobre la duración de una garantía implícita, o sobre la exclusión o limitación de los daños  
incidentales o por consecuencia, por lo tanto dichas exclusiones o limitaciones podrían no aplicarse en su caso. Esta garantía le otorga a usted  
derechos legales específicos. Usted también podría tener otros derechos que varían de estado en estado y de provincia en provincia.  
Se requiere prueba de compra antes que se acepte un reclamo bajo garantía.  
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS  
READ CAREFULLY BEFORE ATTEMPTING TO ASSEMBLE,  
INSTALL, OPERATE OR MAINTAIN THE PRODUCT DESCRIBED.  
PROTECT YOURSELF AND OTHERS BY OBSERVING ALL  
SAFETY INFORMATION. FAILURE TO COMPLY WITH  
INSTRUCTIONS COULD RESULT IN PERSONAL INJURY AND/OR  
PROPERTY DAMAGE!  
KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE.  
SERVICIO AL CLIENTE:  
Línea gratuita (800) 233-0268. Correo electrónico: [email protected]  
Nuestro equipo de Servicio al Cliente está disponible para ayudarle con preguntas sobre productos, ubicaciones de los centros de reparación y  
repuestos. Se puede comunicar con el mismo de lunes a viernes, de 8 a.m. a 5 p.m. hora del Este. Por favor tenga a manos su número de modelo,  
como así también el tipo y estilo (ubicados en la parte inferior de su producto). Por favor no devuelva el producto al lugar de compra.  
Customer Service Dept., 820 Lincoln Ave., West Chester, PA 19380  
SAVE THESE INSTRUCTIONS  
Rev. E 2/09  
8
2085358  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
1
2085358  
Rev. E 2/09  
ASSEMBLY  
1. Insert front of Motor Assembly into front of Base. Push back on  
5. Slide Blade onto motor shaft. (Figure 5) (Align Groove on blade  
Motor Assembly and fully seat into position. (Figure 1)  
hub with Pin on motor shaft. Figure 5A)  
INFORMACIÓN GENERAL DE SEGURIDAD  
Al usar artefactos eléctricos, siempre deben tomarse precauciones básicas para reducir el  
riesgo de incendio, choque eléctrico y lesiones a personas, incluyendo las siguientes:  
Motor  
Assembly  
Blade  
Lea todas las instrucciones antes de usar este Ventilador.  
1. Asegúrese que la fuente de alimentación coincida con los requerimientos eléctricos del Ventilador.  
2. Asegúrese que la habitación esté equipada con un detector de humo en funcionamiento.  
3. Use este Ventilador únicamente como se describe en este manual. Cualquier otro uso no recomendado por el fabricante puede  
causar incendio, choque eléctrico o lesiones a personas.  
4. Para reducir el riesgo de lesiones a personas y choque eléctrico, el Ventilador no debe ser encendido o colocado donde los niños  
pequeños puedan alcanzarlo.  
5. Desconecte el cable eléctrico antes de instalar, reparar o trasladar el Ventilador.  
Base  
Figure 5  
Pin  
Figure 1  
NO DEPENDA DEL INTERRUPTOR DE ENCENDIDO / APAGADO COMO ÚNICO MEDIO DE DESCONECTAR LA  
ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA CUANDO ESTÉ REPARANDO O TRASLADANDO EL VENTILADOR. SIEMPRE DESCONECTE  
EL CABLE ELÉCTRICO. SIEMPRE APAGUE Y DESCONECTE EL VENTILADOR ANTES DE ABANDONAR EL ÁREA. NUNCA  
Groove  
2. Align tab of Rear Grill with groove on top of front Motor  
Figure 5A  
cover. (Figure 2)  
DEJE A LOS NIÑOS SIN ATENCIÓN CUANDO EL VENTILADOR ESTÉ ENCENDIDO O CONECTADO.  
6. Este Ventilador NO debe ser usado en lugares potencialmente peligrosos tales como atmósferas inflamables, explosivas, cargadas  
de sustancias químicas o húmedas donde se usen o almacenen gasolina, pintura o líquidos inflamables.  
Rear Grill  
6. To secure Blade, screw Spinner onto Shaft  
Counter Clockwise until tight on Blade hub.  
Motor  
7. NO use el Ventilador dentro de o cerca de una ventana. La lluvia podría crear un riesgo eléctrico.  
7. With fan head in upright position, align Ornament of Front Grill  
so it is horizontal. By starting with the top of the grill and working  
down, insert Snaps on Rear Grill through Slots in Front Grill.  
(Figure 6)  
8. Arme el Ventilador completamente, siguiendo las instrucciones, antes de conectarlo a la fuente de alimentación eléctrica.  
Este aparato tiene un enchufe polarizado (una hoja es más ancha que la otra). Para reducir el riesgo de choque eléctrico, este  
enchufe está diseñado para encajar en un tomacorriente polarizado en solo un sentido. Haga coincidir la hoja ancha del enchufe  
con la ranura ancha. Inserte completamente. Si el enchufe no encaja completamente en el tomacorriente, invierta el enchufe. Si  
aún así no encaja, comuníquese con un electricista calificado.  
NOT intente anular este dispositivo de seguridad.  
Ornament  
Front Grill  
Figure 2  
Este enchufe es un dispositivo de seguridad, para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico y lesiones personales. NO  
retire, reemplace, repare o altere el enchufe originalmente provisto. Si el Ventilador no funciona correctamente, puede deberse al  
dispositivo de seguridad incorporado en este enchufe. Devuélvalo a un centro de servicios autorizado o llame al 800-233-0268, de  
lunes a viernes, entre las 8:00 a.m. y las 5:00 p.m. EST. Si la etiqueta de advertencia del enchufe falta o está dañada, llame a la línea  
telefónica gratuita para obtener una nueva etiqueta.  
3. Tilt fan head back. Put Rear Grill on Motor. (Figure 3)  
9. Donde sea posible, evite el uso de cables de alargue porque el cable de alargue podría sobrecalentarse y provocar un incendio. Si  
debe usar un cable de alargue, minimice el riesgo de sobrecalentamiento usando el cable más corto posible y garantizando que esté  
autorizado por UL (Underwriters Laboratories). NUNCA use un solo cable de alargue para hacer funcionar a más de un Ventilador.  
No conecte el Ventilador a cualquier otro dispositivo conectado a un cable, como un cable de contactos múltiples, protector de  
sobrecargas, adaptadores de tomacorrientes múltiples o refrescantes de aire tipo tomacorriente. El uso de tales dispositivos podría  
crear un riesgo de incendio.  
Slots  
Motor  
10. NUNCA ponga en funcionamiento ningún Ventilador con un cable o enchufe dañado o después que el Ventilador haya tenido fallas  
de funcionamiento, haya sido arrojado o dañado de cualquier manera. No hay partes que los usuarios puedan reparar. Devuelva el  
Ventilador a una instalación autorizada de servicio para su revisión, ajuste eléctrico o mecánico o reparación.  
11. NUNCA inserte o permita que los dedos u objetos extraños ingresen en ninguna abertura de ventilación o escape, ya que esto podría  
causar un choque eléctrico o incendio, o dañar el Ventilador. Para reducir el riesgo de incendio, NO bloquee ni altere el Ventilador  
de ninguna manera mientras esté en funcionamiento.  
Snaps  
Rear Grill  
Figure 6  
Rear Grill  
OPERATION  
12. Siempre coloque el Ventilador en una superficie estable, plana y nivelada mientras esté en funcionamiento, para evitar la posibilidad  
de que el Ventilador se caiga. Coloque el Cable Eléctrico de modo tal que el Ventilador u otros objetos no estén apoyados sobre  
el mismo. NO coloque el Cable Eléctrico debajo de las alfombras. NO cubra el Cable Eléctrico con tapetes, alfombras de hule o  
similares. Coloque el Cable Eléctrico lejos del paso de la habitación y donde nadie pueda tropezarse con él.  
13. Este Ventilador no está destinado para ser usado en lugares húmedos o mojados. NUNCA coloque un Ventilador donde pueda caer  
dentro de una tina de baño u otro recipiente de agua. NUNCA use un Ventilador donde se usen o almacenen líquidos inflamables.  
14. NUNCA use el Ventilador al aire libre.  
15. Este Ventilador no es adecuado para usar en instalaciones de agricultura incluyendo áreas donde se almacene ganado, aves de  
corral u otros animales. Por favor consulte el Articulo 547-7 (2008) del Código Eléctrico Nacional (NEC), o los códigos o normas  
estatales o locales aplicables con relación a los requisitos eléctricos para edificios destinados a las agricultura. ESTE VENTILADOR  
NO CUMPLE CON LOS REQUISITOS DEL ARTICULO 547-7 DEL NEC (2008).  
16. Este Ventilador no es adecuado para usar en lugares peligrosos. Por favor consulte el Artículo 500 del Código Eléctrico Nacional  
(NEC), o los códigos o normas estatales o locales aplicables con relación a los requisitos eléctricos para lugares peligrosos. ESTE  
VENTILADOR NO CUMPLE CON LOS REQUISITOS DEL ARTICULO 500 (2008).  
1. Place the Fan on a firm and level surface.  
CAUTION: Plastic or rubber tabs, like the feet on this unit,  
may stick to furniture surfaces and/or hardwood floors. The unit  
may leave a residue that could darken, stain or leave permanent  
blemishes on the finish of certain furniture surfaces, including wood  
surfaces, and/or hardwood floors.  
Figure 3  
4. Fully seat Rear Grill and secure with Plastic Nut turning  
CLOCKWISE. (Figure 4)  
2. Plug the cord set into a 120 volt outlet.  
Be sure that the plug fits tightly into outlet.  
When plugs fit loosely into receptacles, they may  
slip partially or completely out of the receptacle  
with only the slight movement of the attached cord.  
Receptacles in this condition may overheat and  
pose a serious fire hazard; if covered by a curtain  
or drape, the fire hazard is even greater.  
Rear Grill  
Plastic Nut  
DISMINUYA EL RIESGO DE INCENDIO O GOLPES DE ELECTRICIDAD – NO USE ESTE  
VENTILADOR CON ARTEFACTOS DE CONTROL DE VELOCIDAD EN ESTADO SÓLIDO.  
Figure 4  
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES  
6
3
Rev. E 2/09  
2085358  
Rev. E 2/09  
2085358  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
MODEL 2506  
INSTRUCCIONES IMPORTANTES -  
MANUAL DE USO  
OSCILLATION: Push down oscillation knob on motor housing to  
make fan head move from side to side. (Figures 7 and 8)  
SPEED: Control fan speed with Speed Knob at rear of motor.  
(Figure 9)  
3 - High Speed  
2 - Medium Speed  
1 - Low Speed  
Down: Oscillate  
Up: Stationary  
Figure 7  
Figure 8  
16" PULGADA VENTILADOR DE MESA OSCILANTE  
TILTING: This Fan is equipped with a multi-angle Fan Head for  
Whole-Room Air Circulation. Follow the steps below to properly  
adjust the "tilt angle" of your Fan.  
MODELO 2506  
1. Place one hand just under the Fan Neck.  
2. Place your other hand on top of Fan.  
3. Gently push or pull the Fan Head until it is in the  
desired position.  
Speed  
Knob  
Figure 9  
Este Ventilador es sólo para uso residencial.  
No está destinado para ser usado en instalaciones comerciales, industriales o agricultura.  
To reduce the risk of electrical shock and fire please observe the following instructions:  
- Always unplug the cord before moving, servicing or cleaning.  
- NEVER place the Fan in or near water.  
- Disassembled grills may be immersed to be cleaned with a mild detergent and water.Wipe all other parts with soft  
cloth moistened with water and mild detergent only. DRY ALL PARTS COMPLETELY BEFORE REASSEMBLING.  
After any maintenance or servicing, completely reassemble unit as described in this instruction manual before  
reconnecting to the power supply.  
- NEVER use ALCOHOL or SOLVENTS such as gasoline, benzene, paint thinner, or other harsh cleaners.  
SERVICING: All other servicing, with the exception of general user-maintenance, should be performed by an authorized  
service representative. Call 1-800-233-0268, Monday through Friday, between the hours of 8:00 a.m. and 5:00 p.m. EST  
for the location of your nearest service center.  
STORAGE: Store the Fan with these instructions, in the original carton in a cool, dry place.  
LUBRICATION: Motor is permanently lubricated.  
LASKO PRODUCTS, INC. LIMITED WARRANTY (NOT VALID IN MEXICO)  
WHAT THIS WARRANTY COVERS: This product is warranted against defects in workmanship and/or materials.  
HOW LONG THIS WARRANTY LASTS: This warranty extends only to the original purchaser of the product and lasts for one (1) year  
from the date of original purchase or until the original purchaser of the product sells or transfers the product, whichever first occurs.  
WHAT LASKO WILL DO: During the warranty period, Lasko will, at its sole option, repair or replace any part or parts that prove to be  
defective or replace the whole product with the same or comparable model.  
WHAT THIS WARRANTY DOES NOT COVER: This warranty does not apply if the product was damaged or failed because of accident,  
improper handling or operation, shipping damage, abuse, misuse, unauthorized repairs made or attempted. This warranty does not  
cover shipping costs for the return of products to Lasko for repair or replacement. Lasko will pay return shipping charges from Lasko  
following warranty repairs or replacement.  
LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES  
LEA CUIDADOSAMENTE LAS INSTRUCCIONES ANTES DE  
INTENTAR ARMAR, INSTALAR, USAR O DAR MANTENIMIENTO  
AL PRODUCTO DESCRITO.  
ANY AND ALL WARRANTIES, EXPRESSED OR IMPLIED (INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, ANY IMPLIED WARRANTY OF  
MERCHANTABILITY), LAST ONE YEAR FROM THE DATE OF ORIGINAL PURCHASE OR UNTIL THE ORIGINAL PURCHASER  
OF THE PRODUCT SELLS OR TRANSFERS THE PRODUCT, WHICHEVER FIRST OCCURS AND IN NO EVENT SHALL LASKO’S  
LIABILITY UNDER ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTY INCLUDE (I) INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES FROM  
ANY CAUSE WHATSOEVER, OR (II) REPLACMENT OR REPAIR OF ANY HOUSE FUSES, CIRCUIT BREAKERS OR RECEPTACLES.  
NOTWITHSTANDING ANYTHING TO THE CONTRARY, IN NO EVENT SHALL LASKO’S LIABILITY UNDER ANY EXPRESS OR  
IMPLIED WARRANTY EXCEED THE PURCHASE PRICE OF THE PRODUCT AND ANY SUCH LIABILITY SHALL TERMINATE UPON  
THE EXPIRATION OF THE WARRANTY PERIOD.  
PROTÉJASE A SÍ MISMO Y A LOS DEMÁS CUMPLIENDO CON  
TODA LA INFORMACIÓN DE SEGURIDAD. EL NO SEGUIR  
LAS INSTRUCCIONES PODRÍA RESULTAR EN LESIONES  
PERSONALES Y/O DAÑOS A LA PROPIEDAD.  
Some states and provinces do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, or the exclusion or limitation of incidental  
or consequential damages, so these exclusions or limitations may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights. You  
may also have other rights which vary from state to state and province to province.  
Proof of purchase is required before a warranty claim will be accepted.  
CONSERVE LAS INSTRUCCIONES COMO FUTURA REFERENCIA.  
CUSTOMER SERVICE:  
Toll-Free (800) 233-0268. Email: [email protected]  
Our Customer Service team is available to assist you with product questions, service center locations, and replacement parts. They  
can be reached Monday through Friday, 8am-5pm Eastern. Please have your model number available, as well as the type and style  
(located on the underside of your product). Please do not return product to place of purchase.  
Customer Service Dept., 820 Lincoln Ave., West Chester, PA 19380 (Please do not send product to this location) www.laskoproducts.com  
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES  
2085358  
4
5
2085358  
Rev. E 2/09  
Rev. E 2/09  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Kyocera Cell Phone K122 User Manual
Lenovo Laptop E431 User Manual
Life Fitness Treadmill 8972901 User Manual
Lochinvar Water Heater CW495 2066 User Manual
Locke Kitchen Utensil RS 5100 User Manual
Lucent Technologies Network Card ADM 16 1 User Manual
Lux Products Thermostat T10 1143SA User Manual
Makita Chainsaw DCS 340 User Manual
Maytag Iron MLI7500AAW User Manual
Metabo Impact Driver Impact Drill User Manual