SEARCH FOR TRANSMITTER:
After the batteries are inserted, the forecast station will search for
the outdoor temperature/humidity transmitter for 3 minutes.
The antenna symbol
will flash during reception, and
temperature display will be dashes “---“.
The antenna symbol scroll during RF (radio frequency)
synchronization.
If synchronization fails once, the antenna will lose one bar.
If synchronization fails twice, the antenna will lose two bars.
If reception continuously fails to receive 5 times, the antenna symbol
Wireless Temperature Station
with Snooze Alarm
Model: CA85169 | Quick Setup Guide
will be shown as
.
The antenna will show full display with successful RF
(radio frequency) reception.
INTRODUCTION: The Wireless Temperature Station features manual
set time, date, time alarm with snooze, indoor and outdoor temperature
with high and low outdoor temperature alarms. Current temperatures at
your fingertips!
TROUBLESHOOTING:
If the outdoor temperature is not displayed after three minutes, hold
the SENSOR SEARCH button on the temperature station for three
seconds to search for outdoor transmitter.
Next remove the battery cover from the TX141-
A transmitter then press the TX button to send
a signal.
If it still does not receive the outdoor
temperature, remove the batteries from both the temperature station
and the transmitter for 15 minutes repeat setup instructions from
step 1.
TIME/DATE:
The TIME/DATE button will move through the
program menu and confirm settings.
The UP arrow (on back) will increase a selected
value.
The DOWN arrow (on back) will decrease a
selected value.
Set Time and Date:
Hold the TIME/DATE button for three seconds to enter time set mode.
YEAR: The Year will flash, use the ARROW buttons to choose the
year, and press the TIME/DATE button to confirm and move to the
month.
MONTH: The Month will flash, use the ARROW buttons to choose
the month, and press the TIME/DATE button to confirm and move to
the date.
SETUP INSTRUCTIONS STEP BY STEP:
STEP 1:
Remove battery cover from the Temperature Station. Slide tab down
and pull out to remove the battery
cover.
DATE: The Date will flash; use the ARROW buttons to choose the
date. Press the TIME/DATE button to confirm and move to 12/24
hour time format.
Insert 2 NEW AA batteries (not
included) into the back of the
Temperature Station. Observe the
correct polarity (see marking inside the
battery compartment).
The Temperature Station will light up
and show, indoor temperature.
Do Not Mix Old and New Batteries
Do Not Mix Alkaline, Standard,
Lithium or Rechargeable Batteries
12/24-HOUR: The time format 12H will flash, use the ARROW
buttons to choose 12-hour or 24-hour time format and press the
TIME/DATE button to confirm and move to hour.
HOUR: The Hour will flash, use the ARROW buttons to choose the
hour, and press the TIME/DATE button to confirm and move to
minutes.
MINUTES: The Minutes will flash, use the ARROW buttons to
choose the minutes, and press the TIME/DATE button to confirm
and move to Fahrenheit/Celsius.
FAHRENHEIT/CELSIUS: °F or °C will flash. Use the ARROW
buttons to select Fahrenheit or Celsius. Press and release the
TIME/DATE button to confirm and exit the program menu.
STEP 2:
Ensure that the transmitter is within 10 feet of the
Temperature Station.
Remove battery cover from TX141-A transmitter: Slide
the battery cover down and lift off the front of the
transmitter.
Note: When no buttons are pressed for ten seconds the Temperature
Station will save the last change and default back to normal mode.
TIME ALARM
Insert 2 NEW AA batteries into the transmitter. Observe
the correct polarity.
Within 3 minutes the Temperature Station will show readings in the
outdoor temperature area on the LCD.
Note: Allow the Temperature Station and the transmitter to stay
within 10 feet of each other for the first 15 minutes of set up.
The TIME ALARM button moves you through alarm set
mode and confirms settings.
The UP arrow (on back) will increase a selected value.
The DOWN arrow (on back) will decrease a value.
1
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
damage and ensure accurate readings. The transmitter is water
resistant, not waterproof and should not be placed anywhere it will
become submerged in water or subject to standing water or snow.
Choose a location for the transmitter that is within range of the
Temperature Station and under an overhang for
accuracy.
TX141-A
Transmitter:
40 x 20 x 130 mm
(1.57" L x 0.79" W x 5.12" H)
Warranty Information
Limited Warranty: Springfield warrants this instrument to be free from
defects in workmanship and material for a period of 1 year from date of
purchase, and will repair or replace it at our option, without charge.
Please call 1-800-661-6721
Option 1:
Install one mounting screw (not included) into a wall
leaving approximately ½ of an inch (12.7mm)
extended.
For Warranty Service:
Springfield Instruments Canada
Warranty
5151 Thimens Blvd
St Laurent, Quebec H4R 2C8
Place the transmitter onto the screw, using the
hanging hole on the backside.
Gently pull the transmitter down to lock the screw into
place.
Canada Statement
Option 2:
This device complies with Industry Canada RSS-210. Operation is
subject to the following two conditions: (1) this device may not cause
interference, and (2) this device must accept any interference,
including interference that may cause undesired operation of the
device.
Insert the mounting screw (not included) through the front of the
transmitter and into the wall.
Tighten the screw to snug (do not over tighten).
To achieve a true temperature reading, mount where direct sunlight
cannot reach the outdoor transmitter. Mount the outdoor transmitter on
a North-facing wall or in any well shaded area. Under an eave or deck
rail work well. The maximum transmitting range in open air is over 200-
feet (60 meters). Obstacles such as walls, windows, stucco, concrete,
and large metal objects can reduce the range. Place the transmitter at
least 6 feet in the air to improve signal transmission.
CARE AND MAINTENANCE:
Do Not Mix Old and New Batteries
Do Not Mix Alkaline, Standard, Lithium or Rechargeable
Batteries
Product Registration:
Do not expose the Temperature Station to extreme temperatures,
vibration or shock.
Keep Temperature Station dry.
Clean Temperature Station with a soft damp cloth. Do not use
solvents or scouring agents.
The Temperature Station is not a toy. Keep it out of reach of children.
The Temperature Station is not to be used for medical purpose or for
public information, but is determined for home use only.
The specifications of this Temperature Station may change without
prior notice.
Online at:
Improper use or unauthorized opening of housing will void the
warranty.
Protected under U.S. Patents:
5,978,738
6,076,044
SPECIFICATIONS:
6,597,990
Indoor:
Temperature Range:
Interval:
0°C to 50°C (+32°F to +122°F)
About every 30 seconds
FCC Statement
Outdoor:
Temperature Range:
Distance:
This equipment has been tested and found to comply with the limits for
a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These
limits are designed to provide reasonable protection against harmful
interference in a residential installation. This equipment generates,
uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and
used in accordance with the instructions, may cause harmful
interference to radio communications. However, there is no guarantee
that interference will not occur in a particular installation. If this
equipment does cause harmful interference to radio or television
reception, which can be determined by turning the equipment off and
on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or
more of the following measures:
-40°C to 60°C (-40°F to 140°F)
Over 200 ft. (60 meters)
RF 433MHz (open air)
Interval:
Power:
Temperature Station:
TX141-A Transmitter:
About every 50 seconds
2-AA, IEC, LR6 batteries (not included)
2-AA, IEC, LR6 batteries (not included)
Battery Life:
TX141-A Transmitter
Battery Life:
Battery life is over 24 months when
using reputable battery brands.
—Reorient or relocate the receiving antenna.
Temperature Station
Battery Life:
—Increase the separation between the equipment and receiver.
—Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that
to which the receiver is connected.
Battery life is over 24 months when
using reputable battery brands.
—Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Dimensions:
Temperature Station:
108 x 38 x 99 mm
(4.27”L x 1.48”W x 3.88”H)
This device must not be co-located or operating in conjunction with any
other antenna or transmitter. Operation is subject to the following
two conditions:
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
(1) this device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including
interference that may cause undesired operation.
All rights reserved. This handbook must not be reproduced in any
form, even in excerpts, or duplicated or processed using electronic,
mechanical or chemical procedures without written permission of the
publisher.
Caution!
This handbook may contain mistakes and printing errors. The
information in this handbook is regularly checked and corrections
made in the next issue. We accept no liability for technical mistakes or
printing errors, or their consequences.
The manufacturer is not responsible for any radio or TV interference
caused by unauthorized modifications to this equipment. Such
modifications could void the user authority to operate the equipment.
All trademarks and patents are acknowledge
Printed in China
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Dans les 3 minutes qui suivent, la station de température affichera à
l’écran des valeurs dans l’aire d’affichage de la température
extérieure.
Nota : Laisser la station de température et l’émetteur à une distance
de 3 m (10 pi) ou moins l’un de l’autre pendant les 15 premières
minutes.
Recherche du signal de l’émetteur
Station de température sans fil
avec rappel d’alarme
Modèle CA85169 | Guide d’installation rapide
Après l’installation des piles, la station météo tente de capter le
signal de l’émetteur de température/humidité extérieur pendant
3 minutes.
Le symbole de l’antenne
clignote à l’écran pendant la réception
du signal, et des tirets s’affichent dans l’aire d’affichage de la
température (« --- »).
Le parchemin symbole de l'antenne pendant RF (radiofréquence) de
synchronisation.
INTRODUCTION : La station de température sans fil comprend l’heure
(réglage manuel), la date, une alarme de réveil avec fonction de
rappel, les températures intérieure et extérieure avec une alerte qui
s’active quand la température extérieure atteint un niveau élevé ou
bas. La température actuelle au bout de vos doigts!
Si la synchronisation échoue une fois, le symbole de l’antenne perd
une barre
Si la synchronisation échoue deux fois, le symbole de l’antenne perd
deux barres
Si la réception échoue en permanence pour recevoir 5 fois, le
symbole de l'antenne sera affiché comme
.
.
.
Le symbole de l’antenne s’affiche en entier lorsque la
DÉPANNAGE
Si, au bout de 3 minutes, la température extérieure n’apparaît
toujours pas à l’écran, appuyer pendant 3 secondes sur le bouton
« SENSOR SEARCH » de la station de température pour que celle-
ci cherche le signal de l’émetteur extérieur.
Enlever ensuite le couvercle du compartiment à
piles de l’émetteur TX141-A, puis appuyer sur
le bouton TX pour envoyer un signal.
Si la station ne reçoit toujours pas la
température extérieure, retirer les piles de la station de température
et de l’émetteur pendant 15 minutes, puis recommencer l’installation
à partir de l’étape 1.
HEURE ET DATE
Le bouton TIME/DATE permet de parcourir le menu
de programmation et de confirmer les réglages.
La flèche vers le haut (à l’arrière) augmente la valeur
sélectionnée.
La flèche vers le bas (à l’arrière) diminue la valeur
sélectionnée.
MARCHE À SUIVRE POUR L’INSTALLATION
ÉTAPE 1
Réglage de l’heure et de la date
Retirer le couvercle du compartiment à piles de la station de
température en glissant la languette
vers le bas et en tirant pour enlever le
couvercle.
Appuyer sur le bouton TIME/DATE pendant 3 secondes pour accéder
au mode de réglage de l’heure.
Insérer 2 piles NEUVES AA (non
incluses) à l’arrière de la station de
température en respectant la polarité
indiquée à l’intérieur du compartiment
à piles.
L’écran de la station de température
devrait s’allumer et afficher la
température intérieure.
ANNÉE : L’année clignote : utiliser les flèches pour régler l’année,
puis appuyer sur le bouton TIME/DATE pour confirmer et passer au
réglage du mois.
MOIS : Le mois clignote : utiliser les flèches pour régler le mois,
puis appuyer sur TIME/DATE pour confirmer et passer au réglage
du jour.
JOUR : Le jour clignote : utiliser les flèches pour régler le jour.
Appuyer sur TIME/DATE pour confirmer et passer au réglage du
format d’affichage de l’heure.
AFFICHAGE DE L’HEURE SUR 12 OU 24 HEURES : Le format de
l’heure 12H clignote : utiliser les flèches pour choisir entre le format
d’affichage sur 12 h ou sur 24 h. Appuyer sur TIME/DATE pour
confirmer et passer au réglage des heures.
Ne pas combiner de vieilles piles avec des piles neuves.
Ne pas combiner des piles alcalines, standard, au lithium ou
rechargeables.
ÉTAPE 2
HEURES : Les heures clignotent : utiliser les flèches pour régler les
heures. Appuyer sur TIME/DATE pour confirmer et passer au
réglage des minutes.
MINUTES : Les minutes clignotent : utiliser les flèches pour régler
les minutes. Appuyer sur TIME/DATE pour confirmer et passer au
réglage de l’unité de température (Fahrenheit/Celsius).
Placer l’émetteur à 3 m (10 pi) ou moins de la station de
température.
Retirer le couvercle du compartiment à piles de
l’émetteur TX141-A en le glissant vers le bas et en
soulevant l’avant de l’émetteur.
Insérer 2 piles NEUVES AA dans l’émetteur en
respectant la polarité indiquée.
1
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
FAHRENHEIT/CELSIUS : L’icône °F ou °C clignote : utiliser les
flèches pour choisir entre Fahrenheit ou Celsius. Appuyer sur
TIME/DATE pour confirmer et sortir du menu de réglage.
intérieure et extérieure minimums enregistrées soient remises aux
valeurs des températures actuelles.
ALERTES DE TEMPÉRATURE
Nota : Si on n’appuie sur aucun bouton pendant 10 secondes, la
station de température garde en mémoire le dernier changement et
revient au mode normal par défaut.
Appuyer sur TEMP ALERTS pour passer d’une
alerte de température à l’autre.
Maintenir enfoncé le bouton TEMP ALERTS
pour régler les alertes de température élevée et
de température basse.
ALARME DE RÉVEIL (TIME ALARM)
Le bouton TIME ALARM permet de parcourir le mode de
réglage de l’alarme et de confirmer les réglages.
En mode de réglage des alertes (l’icône clignote), le bouton
avec la flèche vers le haut (à l’arrière) augmente la valeur
de l’alerte de température. Quand l’icône d’alerte est
sélectionnée, mais qu’elle ne clignote pas, le bouton avec la
flèche vers le haut active l’alerte.
La flèche vers le haut (à l’arrière) augmente la valeur
sélectionnée.
La flèche vers le bas (à l’arrière) diminue la valeur
sélectionnée.
Le bouton avec la flèche vers le bas (à l’arrière) diminue la
valeur quand l’icône d’alerte de température clignote et
désactive l’alerte quand l’icône d’alerte est sélectionnée,
mais qu’elle ne clignote pas.
Réglage de l’alarme de réveil
En mode normal, appuyer une fois sur le bouton TIME ALARM pour
afficher l’heure à laquelle est réglée l’alarme de réveil. Appuyez sur le
bouton TIME ALARM pendant 3 secondes pour accéder au mode de
réglage de l’alarme.
L’icône représentant une cloche indique qu’une alerte est
HEURES : Les heures clignotent : utiliser les flèches pour régler les
heures. Appuyer sur TIME ALARM pour confirmer. Appuyer de
nouveau sur TIME ALARM pour passer au réglage des minutes.
MINUTES : Les minutes clignotent : utiliser les flèches pour régler
les minutes, puis appuyer sur TIME ALARM pour confirmer.
Appuyer sur TIME/DATE pour revenir au mode normal.
Nota : Si on n’appuie sur aucun bouton pendant 10 secondes, la
station de température garde en mémoire le dernier changement et
revient au mode normal par défaut.
activée.
Une ou toutes les alertes de température peuvent être réglées. La
plage de réglage pour la température extérieure est de -40 °C à 60 °C
(de -40 °F à 140 °F).
Réglage des alertes de température
Appuyer sur le bouton TEMP ALERTS pendant 3 secondes pour
accéder au réglage des alertes de température.
Activation et désactivation de l’alarme de réveil (ON/OFF)
Les mots OUTDOOR HI clignotent dans l’aire d’affichage de la
température extérieure. Appuyer sur les flèches pour régler la valeur
de l’alerte de température élevée, puis appuyer sur TEMP ALERTS
pour confirmer. Appuyer de nouveau sur TEMP ALERTS pour
passer au réglage de l’alerte de température basse (OUTDOOR
LO).
En mode normal, appuyer une fois sur le bouton TIME ALARM pour
afficher l’heure à laquelle est réglée l’alarme de réveil.
Pour activer ou désactiver l’alarme de réveil, appuyer de nouveau
sur le bouton TIME ALARM, une ou plusieurs fois selon le réglage
voulu. L’icône de l’alarme
apparaît lorsque l’alarme est activée.
Les mots OUTDOOR LO clignotent dans l’aire d’affichage de la
température extérieure. Appuyer sur les flèches pour régler la valeur
de l’alerte de température basse, puis appuyer sur TEMP ALERTS
pour confirmer et quitter le mode de réglage.
Rappel d’alarme
Lorsque l’alarme sonne, appuyer sur le bouton TIME ALARM pour
arrêter l’alarme pendant 10 minutes. La fonction de rappel d’alarme
peut être activée trois fois.
Nota : Après avoir réglé les valeurs des alertes de température, suivre
la prochaine étape pour activer ou désactiver chacune des alertes.
Nota : Pendant que l’alarme sonne, appuyer sur n’importe quel bouton
Activation et désactivation des alertes de température
pour arrêter l’alarme, sauf sur le bouton TIME ALARM.
En mode normal, appuyer sur le bouton TEMP ALERTS pour alterner
entre :
PILES FAIBLES
o Outdoor HI (temp. ext. élevée)
o Outdoor LO (temp. ext. basse)
Lorsque l’icône
s’affiche dans l’aire d’affichage de la température
extérieure (OUT), remplacer les piles de l’émetteur extérieur.
Appuyer sur le bouton avec la FLÈCHE VERS LE HAUT (Alert ON)
pour activer l’alerte sélectionnée. L’icône d’alerte
l’alerte est activée.
s’affiche quand
TEMPÉRATURES MINIMUMS ET MAXIMUMS (MIN/MAX)
Appuyer sur le bouton avec la FLÈCHE VERS LE BAS (Alert OFF)
pour désactiver l’alerte sélectionnée.
Tous les jours, à partir de minuit (12:00 AM), la station de température
affichera les températures minimum et maximum de la journée. La
station de température réinitialise automatiquement les températures
minimum et maximum à minuit (12:00 AM).
Nota : Lorsqu’aucune alerte de température n’est
activée, les mots ALERTS OFF s’affichent dans l’aire
d’affichage des alertes de température.
Affichage des valeurs MINIMUMS (MIN) : Appuyer sur
le bouton MIN pour voir les températures intérieure et
extérieure minimums enregistrées.
Sonnerie des alertes de température
Réinitialisation des valeurs MIN : Appuyer sur le
bouton MIN pendant 5 secondes pour que toutes les
températures intérieure et extérieure minimums enregistrées soient
remises aux valeurs des températures actuelles.
Affichage des valeurs MAXIMUMS (MAX) : Appuyer sur
le bouton MAX pour voir les températures intérieure et
extérieure maximums enregistrées.
Quand l’alerte de température sonne, l’icône
correspondant à l’alerte clignote.
L’alerte sonne pendant 5 secondes chaque minute, jusqu’à ce que
la température extérieure ne soit plus dans la plage de l’alerte.
Appuyer sur n’importe quel bouton pour arrêter l’alerte. L’icône de
l’alerte sera toujours affichée à l’écran.
Pour DÉSACTIVER l’alerte : En mode normal, appuyer sur le
bouton TEMP ALERTS pour sélectionner l’alerte à désactiver.
Réinitialisation des valeurs MAX : Appuyer sur le bouton
MAX pendant 5 secondes pour que toutes les températures
2
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Lorsque l’alerte « HI » (élevée) ou « LO » (basse) est sélectionnée,
appuyer sur le bouton avec la FLÈCHE VERS LE BAS pour
désactiver l’alerte (OFF).
obtenir la meilleure transmission possible, placer l’émetteur à une
hauteur de 1,8 m (6 pi) ou plus.
ENTRETIEN
FLÈCHES DE TENDANCE DE LA TEMPÉRATURE
Ne pas combiner de vieilles piles avec des piles neuves.
Ne pas combiner des piles alcalines, standard, au lithium ou
rechargeables.
Éviter d’exposer la station de température à des températures
extrêmes, aux vibrations ou aux chocs.
Les flèches de tendance de la température extérieure et intérieure sont
actualisées toutes les 30 minutes ou moins. Ces flèches reflètent les
changements de température au cours des trois dernières heures.
Garder la station de température au sec.
Nettoyer la station de température avec un chiffon doux humide. Ne
pas utiliser de solvant ni de produit de récurage.
La station de température n’est pas un jouet. La garder hors de la
portée des enfants.
La station de température ne doit pas être utilisée à des fins
médicales ni pour information publique; elle est conçue pour un
usage domestique uniquement.
La température a augmenté de plus de 1 °C (2 °F) au
cours des trois dernières heures.
La température n’a pas changé de plus de 1 °C (2 °F) au
cours des trois dernières heures.
La température a chuté de plus de 1 °C (2 °F) au cours des
trois dernières heures.
Les caractéristiques de la station de température peuvent changer
sans préavis.
CHOIX DE L’EMPLACEMENT DE LA STATION DE TEMPÉRATURE
Un usage inapproprié ou l’ouverture non autorisée du boîtier de
l’appareil annule la garantie.
Placer la station de température à un endroit se trouvant à l’intérieur
de la portée de réception du signal de l’émetteur extérieur.
La station de température est dotée d’une base intégrée
permettant de la poser sur une table ou un bureau.
Choisir un emplacement à 1,8 m (6 pi) ou plus de tout
appareil électronique tel que téléphone sans fil, système
de jeux, téléviseur, four à micro-ondes, routeur,
moniteur pour bébé, etc., car ceux-ci pourraient nuire à
la réception du signal.
Tenir compte des fils électriques et de la plomberie à
l’intérieur des murs.
On obtient une réception optimale quand l’avant ou
l’arrière de la station de température fait face à l’émetteur extérieur.
Cela permet à une plus grande surface de l’antenne de recevoir le
signal.
CARACTÉRISTIQUES
Intérieur
Plage de température :
Intervalle :
de 0 °C à 50 °C (de 32 °F à 122 °F)
Toutes les 30 secondes environ
Extérieur
Plage de température :
Distance :
de -40 °C à 60 °C (de -40 °F à 140 °F)
Plus de 60 m (200 pi)
Transmission RF 433 MHz (champ libre)
Toutes les 50 secondes environ
Intervalle :
Alimentation
Station de température :
Émetteur TX141-A :
2 piles AA, IEC, LR6 (non incluses)
2 piles AA, IEC, LR6 (non incluses)
CHOIX DE L’EMPLACEMENT DE L’ÉMETTEUR EXTÉRIEUR
Durée de vie des piles
Émetteur TX141-A
Quand la station de température affiche la température extérieure,
placer la station et l’émetteur aux emplacements
souhaités, et attendre 1 heure environ avant d’installer
l’émetteur en permanence; de cette façon, on peut être
certain que la réception est adéquate. L’émetteur doit
être placé à la verticale, dans un endroit protégé et à
l’ombre, et à au moins 1,8 m (6 pieds) du sol pour éviter
tout dommage et obtenir des mesures exactes.
Durée de vie des piles :
Plus de 24 mois si des piles de marques
reconnues sont utilisées.
Station de température
Durée de vie des piles :
Plus de 24 mois si des piles de marques
reconnues sont utilisées.
Dimensions
Station de température :
108 mm x 38 mm x 99 mm
(4,27 po long. x 1,48 po larg. x 3,88 po haut.)
L’émetteur est résistant à l’eau, mais n’est pas
imperméable; il ne doit pas être placé dans un endroit où
il y a risque de submersion ou de contact avec de l’eau
stagnante ou de la neige. Pour l’émetteur, choisir un
emplacement se trouvant à l’intérieur de la portée de
réception de la station de température, sous un
Émetteur TX141-A :
40 mm x 20 mm x 130 mm
(1,57 po long. x 0,79 po larg. x 5,12 po haut.)
Garantie
surplomb afin d’obtenir une mesure précise.
Garantie limitée : Springfield garantit cet appareil contre tout vice de
main-d’œuvre ou de matière pendant une période d’un (1) an à
compter de la date d’achat, et le réparera ou le remplacera
Option 1
Insérer une vis de montage (pas inclus) dans le mur en laissant
dépasser la tête d’environ 12,7 mm (0,5 po).
Placer l’émetteur sur la vis en utilisant l’encoche prévue à cet effet
au dos de l’appareil.
gratuitement, à sa discrétion. Prière de composer le 1-800-661-6721
Pour le service lié à la garantie :
Springfield Instruments Canada
Garantie
5151, boul. Thimens
Saint-Laurent (Québec) H4R 2C8
Tirer doucement l’émetteur vers le bas pour bien le fixer sur la vis.
Option 2
Insérer la vis de montage (pas inclus) dans le mur en la passant à
travers l’émetteur.
Bien visser la vis sans trop la serrer.
Déclaration de conformité pour le Canada
Cet appareil est conforme à la norme CNR-210 d’Industrie Canada.
Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes :
(1) cet appareil ne doit pas causer d’interférences; (2) cet appareil doit
supporter toutes les interférences, y compris les interférences pouvant
causer un fonctionnement indésirable de l’appareil.
Afin d’obtenir une lecture exacte de la température, éviter d’installer
l’émetteur extérieur à un endroit exposé directement au soleil.
L’installer sur un mur qui fait face au nord ou dans un endroit bien
ombragé, par exemple, sous une corniche ou une rampe de terrasse.
La portée de transmission maximale, en champ libre, est de 60 mètres
(200 pieds). Les obstacles tels que les murs, les fenêtres, le stuc, le
béton et les gros objets de métal peuvent réduire la portée. Pour
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
—
—
éloigner davantage l’appareil du récepteur;
brancher l’appareil à une prise relevant d’un circuit différent
de celui du récepteur;
Enregistrement du produit :
—
consulter le fournisseur ou un technicien radio/télévision
d’expérience pour obtenir de l’aide.
Cet appareil ne doit pas être placé à proximité d’un autre émetteur ou
antenne ni fonctionner en même temps qu’un autre émetteur ou
antenne. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions
suivantes :
La version intégrale du mode d’emploi est
disponible à l’adresse suivante :
(1) cet appareil ne doit pas causer d’interférences nuisibles;
(2) cet appareil doit accepter toute autre interférence reçue, y
compris les interférences pouvant causer un fonctionnement
indésirable.
Protégé par les brevets américains :
5,978,738
6,076,044
6,597,990
Avertissement!
Le fabricant ne peut être tenu responsable des interférences
radioélectriques (radio ou télévision) causées par des modifications
apportées à l’appareil sans autorisation. De telles modifications
pourraient faire perdre à l’utilisateur le droit d’utiliser l’appareil.
DÉCLARATION DE LA FCC
Cet appareil a été testé et a été déclaré conforme aux limites pour
appareil numérique de Classe B, au sens de l’article 15 des
règlements de la FCC. Ces limites visent à fournir aux installations
résidentielles une protection raisonnable contre les interférences
nuisibles. Cet appareil génère, utilise et peut diffuser de l’énergie
radiofréquence. Par ailleurs, s’il n’est pas installé et employé
conformément aux instructions, il peut provoquer des interférences
nuisibles aux communications radio. Toutefois, il est impossible de
garantir que des interférences ne se produiront pas dans certaines
installations. Si le présent appareil perturbe la réception de la radio ou
de la télévision, ce qui peut être déterminé en l’allumant puis en
l’éteignant, il est recommandé à l’utilisateur de prendre l’une des
mesures suivantes pour corriger la situation :
Tous droits réservés. Ce livret ne peut être reproduit sous aucune
forme, même en partie, ni dupliqué, ni traité par un procédé
électronique, mécanique ou chimique sans l’autorisation écrite de
l’éditeur.
Le présent livret peut contenir des erreurs ou fautes d’impression. Les
informations qu’il contient sont vérifiées régulièrement, et des
corrections sont apportées dans les éditions subséquentes. Nous
déclinons toute responsabilité pour toute erreur technique ou erreur
d’imprimerie, ou leurs conséquences.
Toutes les marques de commerce et tous les brevets sont reconnus.
—
réorienter l’antenne réceptrice ou la changer de place;
Imprimé en Chine
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
|