KitchenAid Microwave Oven Electric Built In Microwave Oven Combination User Manual

INSTALLATION INSTRUCTIONS  
30" (76.2 CM) ELECTRIC BUILT-IN MICROWAVE/OVEN  
COMBINATION  
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION  
ENSEMBLE ENCASTRÉ FOUR À MICRO-ONDES/  
FOUR THERMIQUE ÉLECTRIQUES DE 30" (76,2 CM)  
Table of Contents/Table des matières  
BUILT-IN OVEN SAFETY...............................................................2  
SÉCURITÉ DU FOUR ENCASTRÉ ..............................................11  
INSTALLATION REQUIREMENTS................................................2  
EXIGENCES D’INSTALLATION...................................................12  
Tools and Parts ............................................................................2  
Outillage et pièces......................................................................12  
Built-In Microwave/Oven Combination  
Location Requirements................................................................2  
Ensemble encastré Four à micro-ondes/Four thermique  
Exigences d'emplacement.........................................................12  
Water Filtration System Location Requirements.........................3  
Water Supply Requirements........................................................4  
Electrical Requirements ...............................................................4  
Exigences d'emplacement du système de filtration de l’eau....13  
Spécifications de l’alimentation en eau .....................................13  
Spécifications électriques ..........................................................14  
INSTALLATION INSTRUCTIONS..................................................5  
Prepare Built-In Microwave/Oven Combination..........................5  
Remove Oven Door......................................................................5  
Make Electrical Connection .........................................................5  
Install Water Filtration System .....................................................6  
Install Oven...................................................................................8  
Complete Installation ...................................................................9  
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION.............................................15  
Préparation de l’ensemble encastré Four à  
micro-ondes/Four thermique .....................................................15  
Dépose de la porte du four ........................................................15  
Raccordement électrique...........................................................15  
Installation du filtre à eau ...........................................................16  
Installation du four......................................................................18  
Achever l'installation ..................................................................19  
IMPORTANT:  
Save for local electrical inspector's use.  
IMPORTANT :  
À conserver pour consultation par l'inspecteur local des installations électriques.  
W10140564A  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Product Dimensions  
Cabinet Side View  
A
A
B
E
C
D
B
E
A. 24" (61.0 cm) min. cutout depth  
B. 23" (58.4 cm) recessed oven depth  
C. Oven front  
D. Recessed oven  
E. Cabinet  
C
D
Water Filtration System Location  
Requirements  
A. 28⁵⁄₁₆" (71.9 cm) recessed width  
B. 42⁵⁄₁₆" (107.5 cm) overall height  
C. 29³⁄₄" (75.6 cm) overall width  
D. 23" (58.4 cm) max. recessed depth  
E. 40³⁄₄" (103.5 cm) recessed height  
For best results, do not install the water filtration system outside,  
or in extreme hot or cold temperatures. Temperature of water  
supply to the water filtration system must be between 40°F/4°C  
and 100°F/38°C. Do not install on hot water supply line.  
Locate the water filtration system near the cold water supply pipe  
under the kitchen sink to filter cold water.  
Cabinet Dimensions  
It will be necessary to drill a ½" (1.3 cm) minimum diameter hole  
in the upper right or left rear corner of the side wall of the cabinet  
under the sink to route the water supply tubing through to the  
oven cabinet cutout.  
A
B
Another ½" (1.3 cm) minimum diameter hole will need to be  
drilled at the rear wall in the oven cabinet cutout.  
Depending on your installation configuration, more routing holes  
may be required.  
Coil enough copper tubing inside the oven cabinet to allow for  
the connection to the oven to be made outside the oven cabinet  
prior to setting the oven in place.  
F
D
Typical Installation Configuration  
NOTE: For unique installations contact a licensed plumber.  
E
C
A. 30" (76.2 cm) min. cabinet width  
Cold water  
supply  
B. 1" (2.5 cm) top of cutout to bottom of upper cabinet door  
C. 19¹⁄₄" (48.9 cm) bottom of cutout to floor  
D. 28¹⁄₂" (72.4 cm) cutout width  
Hot  
Cold  
E. 1¹⁄₂" (3.8 cm) min. bottom of cutout to top of cabinet door  
F. 41¹⁄₄" (104.8 cm) cutout height  
Filter  
assembly  
location  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Electrical Connection  
To properly install your oven, you must determine the type of  
electrical connection you will be using and follow the instructions  
provided for it here.  
Water Supply Requirements  
A cold water supply with water pressure between 30 and 120 psi  
(207 and 827 kPa) is required to operate the steam feature. In  
Massachusetts, plumbing code 248 CMR 3.00 and 10.00 must  
be followed. If you have questions about your water pressure call  
a licensed, qualified plumber.  
Oven must be connected to the proper electrical voltage and  
frequency as specified on the model/serial number rating  
plate. The model/serial number rating plate is located at the  
bottom of the right-hand mounting rail. See the following  
illustration.  
Reverse Osmosis Water Supply  
IMPORTANT: The pressure of the water supply coming out of a  
reverse osmosis system going to the water inlet valve of the oven  
needs to be between 30 and 120 psi (207 and 827 kPa).  
If a reverse osmosis water filtration system is connected to your  
cold water supply, the water pressure to the reverse osmosis  
system needs to be a minimum of 40 psi (276 kPa).  
A
If the water pressure to the reverse osmosis system is less than  
40 psi (276 kPa):  
Check to see whether the sediment filter in the reverse  
osmosis system is blocked. Replace the filter if necessary.  
Allow the storage tank on the reverse osmosis system to refill  
after heavy usage.  
A. Model/serial number plate  
If you have questions about your water pressure, call a licensed,  
qualified plumber.  
Models rated from 7.3 to 9.6 kW at 240 volts (5.5 to 7.2 kW  
at 208 volts) require a separate 50-amp circuit. Models rated  
at 7.2 kW and below at 240 volts (5.4 kW and below at  
208 volts) require a separate 30-amp circuit.  
Electrical Requirements  
If codes permit and a separate ground wire is used, it is  
recommended that a qualified electrical installer determine that  
the ground path and the wire gauge are in accordance with local  
codes.  
A circuit breaker is recommended.  
Connect directly to the circuit breaker box (or fused  
disconnect) through flexible, armored or nonmetallic  
sheathed, copper cable (with grounding wire). See “Make  
Electrical Connection” section.  
Check with a qualified electrical installer if you are not sure the  
oven is properly grounded.  
This oven must be connected to a grounded metal, permanent  
wiring system.  
Flexible conduit from the oven should be connected directly  
to the junction box.  
Be sure that the electrical connection and wire size are adequate  
and in conformance with the National Electrical Code, ANSI/  
NFPA 70-latest edition or CSA Standards C22.1-94, Canadian  
Electrical Code, Part 1 and C22.2 No. O-M91-latest edition, and  
all local codes and ordinances.  
Do not cut the conduit. The length of conduit provided is for  
serviceability of the oven.  
A UL listed or CSA approved conduit connector must be  
provided.  
A copy of the above code standards can be obtained from:  
If the house has aluminum wiring follow the procedure below:  
National Fire Protection Association  
One Batterymarch Park  
1. Connect a section of solid copper wire to the pigtail  
leads.  
Quincy, MA 02269  
2. Connect the aluminum wiring to the added section of  
copper wire using special connectors and/or tools  
designed and UL listed for joining copper to aluminum.  
Follow the electrical connector manufacturer's recommended  
procedure. Aluminum/copper connection must conform with  
local codes and industry accepted wiring practices.  
CSA International  
8501 East Pleasant Valley Road  
Cleveland, OH 44131-5575  
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
INSTALLATION INSTRUCTIONS  
Prepare Built-In Microwave/Oven  
Make Electrical Connection  
Combination  
1. Decide on the final location for the oven. Avoid drilling into or  
WARNING  
severing existing wiring during installation.  
WARNING  
Excessive Weight Hazard  
Use two or more people to move and install oven.  
Failure to do so can result in back or other injury.  
Electrical Shock Hazard  
Disconnect power before servicing.  
Use 8 gauge solid copper wire.  
Electrically ground oven.  
2. To avoid floor damage, set the oven onto cardboard prior to  
installation. Do not use handle or any portion of the front  
frame for lifting.  
Failure to follow these instructions can result in death,  
fire, or electrical shock.  
3. Remove the shipping materials and tape from the oven.  
4. Remove the hardware package from inside the bag  
containing literature.  
This oven is manufactured with a neutral (white) power supply  
wire and a cabinet-connected green (or bare) ground wire twisted  
together.  
5. Remove and set aside racks and other parts from inside the  
oven.  
6. Move oven and cardboard close to the oven’s final location.  
1. Disconnect power.  
2. Feed the flexible conduit from the oven through the opening  
Remove Oven Door  
IMPORTANT: Use both hands to remove oven door(s).  
1. Open the oven door.  
in the cabinet.  
3. Remove junction box cover, if it is present.  
4. Install a UL listed or CSA approved conduit connector to the  
2. Locate the oven door latches in both corners of the oven  
junction box.  
door, and rotate the latches forward to the unlocked position.  
A
A
B
A. UL listed or CSA approved conduit connector  
5. Route the flexible conduit from the oven to the junction box  
through a UL listed or CSA approved conduit connector.  
6. Tighten screws on conduit connector.  
7. See “Electrical Connection Options Chart” to complete  
installation for your type of electrical connection.  
Electrical Connection Options Chart  
A. Oven door latch in locked  
position  
B. Oven door latch in unlocked  
position  
If your home has:  
Go to section:  
3. Grasp the edges of the oven door with both hands and close  
the oven door until it will no longer close. Lift and pull oven  
door toward you and remove. Set the oven door(s) aside on a  
covered work surface.  
4-wire  
4-wire Cable from Home  
Power Supply  
½"  
(1.3 cm)  
3-wire  
3-wire Cable from Home  
Power Supply  
½"  
(1.3 cm)  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
1. Connect the 2 black wires (C) together using a UL listed wire  
4-Wire Cable from Home Power Supply  
connector.  
2. Connect the 2 white wires (D) and the green (or bare) ground  
IMPORTANT: Use the 4-wire cable from home power supply in  
the U.S. where local codes do not allow grounding through  
neutral, New Branch circuit installations (1996 NEC), mobile  
homes and recreational vehicles, new construction and in  
Canada.  
wire (of the oven cable) using a UL listed wire connector.  
3. Connect the 2 red wires (G) together using a UL listed wire  
connector.  
4. Install junction box cover.  
A
B
Install Water Filtration System  
E
F
Install Water Filter  
G
1. Install the water filter near the cold water supply pipe under  
the kitchen sink to filter the cold water.  
IMPORTANT: Be sure to allow a minimum clearance of  
1½" (3.8 cm) under the filter system for removing the filter  
cartridge.  
H
I
C
D
Typical Installation Configuration  
NOTE: For unique installations contact a licensed plumber.  
A. Cable from home power supply  
B. Black wires  
C. Red wires  
F. White wires  
G. UL listed wire connectors  
H. Green (or bare) ground wires  
Water supply  
line to oven  
D. 4-wire flexible conduit from  
oven  
I. UL listed or CSA approved  
conduit connector  
E. Junction box  
Cold water  
supply  
1. Connect the 2 black wires (B) together using a UL listed wire  
connector.  
Hot  
2. Connect the 2 red wires (C) together using a UL listed wire  
Cold  
Filter  
Assembly  
connector.  
3. Untwist white wire from green (or bare) ground wire coming  
from the oven.  
Water supply  
line to cold  
4. Connect the 2 white wires (F) together using a UL listed wire  
water supply  
connector.  
5. Connect the green (or bare) ground wire (H) from the oven  
cable to the green (or bare) ground wire (in the junction box)  
using a UL listed wire connector.  
2. Attach the supplied water filter mounting ring and screw at  
the recommended location.  
6. Install junction box cover.  
3. Attach filter to the mounting ring.  
3-Wire Cable from Home Power Supply - U.S. Only  
IMPORTANT: Use the 3-wire cable from home power supply  
where local codes permit a 3-wire connection.  
Mounting ring and screw  
A
B
C
G
H
1½" (3.8 cm) clearance  
D
E
Connect to Home Water Supply  
1. Make connection to the cold water supply line.  
I
A leak-tight connection to the ¼" copper tubing must be  
provided.  
F
Check local codes for type of connection required.  
A. Cable from home power supply  
B. Junction box  
C. Black wires  
D. White wires  
E. Green (or bare) ground wire  
(from oven)  
F. 4-wire flexible conduit from  
oven  
G. Red wires  
H. UL listed wire connectors  
I. UL listed or CSA approved  
conduit connector  
Copper water supply tubing must be cut with a copper tubing  
cutter so the ends are concentric and without burrs.  
NOTE: It is recommended that the cold water line be soft water.  
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3. Pull tube to ensure it is secured.  
Connect to Water Filter Inlet (yellow)  
Copper water supply  
tubing to oven  
NOTE: Use the quick connect stem and/or elbow adapter fittings  
in the combination needed for your installation configuration.  
Sink  
1. Attach the supplied ³⁄₈" to ¹⁄₄" stem or ³⁄₈" to ¹⁄₄" elbow quick  
connect adapter fitting to the yellow water filter inlet  
connection by pushing the quick connect fitting past the  
o-ring until you hit the backstop.  
Water  
supply  
connection  
Yellow  
WATER  
IN  
A
B
Blue  
WATER  
OUT  
Copper water supply  
tubing to  
Shutoff  
valve  
cold water supply  
Filter  
A. Quick connect elbow adapter fitting  
B. Quick connect stem adapter fitting  
2. Connect the copper water supply tubing (not provided) from  
the home cold water supply pipe to the quick connect  
adapter fitting you just installed on the filter inlet (yellow) side  
of the water filter.  
4. Route copper tubing through undersink cabinet and oven  
cabinet cutout.  
3. Pull tube to ensure it is secured.  
NOTE: Due to temperatures around oven, copper tubing  
is required.  
C
B
A
5. Connect the copper water supply tubing to the oven copper  
tubing, using a ¼" to ¼" water supply union (not provided).  
D
A
A. ¼" water supply tubing  
B. O-ring  
F
C. Backstop  
B
C
E
If you need to release tubing:  
Push in collet to release tubing. With collet held in, pull tubing  
straight out.  
A
A. Collet  
A. To home water supply  
B. Rear of cabinet cutout  
C. Copper water supply tubing from home water supply  
D. ¼" to ¼" water supply union (not provided)  
E. Oven copper tubing  
Connect to Water Filter Outlet (blue)  
1. Attach the supplied ³⁄₈" to ¹⁄₄" stem or ³⁄₈" to ¹⁄₄" elbow quick  
connect adapter fitting to the blue water filter outlet  
connection by pushing the quick connect fitting past the  
o-ring until you hit the backstop.  
F. Oven front  
6. Turn on water supply.  
7. Check all connections for leaks.  
NOTE: No flushing or conditioning of the water filter is required  
prior to use.  
2. Connect another piece of copper water supply tubing to the  
quick connect adapter fitting you just installed on the filter  
outlet (blue) side of the water filter.  
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Install Oven  
4. Securely fasten oven to cabinet using the #8-14 x 1" screws  
(2 for single oven, 4 for double oven) provided. Insert the  
screws through holes in mounting rails. Do not overtighten  
screws.  
WARNING  
Excessive Weight Hazard  
Use two or more people to move and install oven.  
Failure to do so can result in back or other injury.  
A
B
1. Using 2 or more people, lift oven partially into cabinet cutout  
using the oven opening as an area to grip.  
NOTE: Push against seal area of oven front frame when  
pushing oven into cabinet. Do not push against outside  
edges.  
A. Mounting rail  
B. Insert #8-14 x 1" screw.  
5. On some models, the oven vent is taped to the side of the  
oven.  
With one #8-14 x ³⁄₈" screw for each side of the vent, fasten  
vent securely to the oven.  
2. Push against seal area of front frame to push oven into  
cabinet.  
A
B
3. Push oven completely into cabinet and center oven into  
A. #8-14 x ³⁄₈" screw  
B. Oven vent  
cabinet cutout.  
6. Replace oven racks.  
7. Replace oven door(s) by inserting ends of hinges into hinge  
slots in the oven frame.  
8. Push hinges in as far as they will go and open the oven door.  
You should feel the oven door drop into place.  
9. Rotate both hinge latches back to the locked position.  
10. Check that the door is free to open and close. If it is not,  
repeat the removal and installation procedures. See “Remove  
Oven Door” section.  
11. Reconnect power.  
12. Display panel will light briefly, and “PF” should appear in the  
display.  
13. If display panel does not light, please reference the  
“Assistance or Service” section of the Use and Care Guide or  
contact the dealer from whom you purchased your oven.  
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Complete Installation  
1. Check that all parts are now installed. If there is an extra part,  
Check Operation of Microwave Oven  
1. Fill a microwave-safe container with 1 cup (250 mL) of water  
and place container inside microwave oven. Close door  
firmly.  
go back through the steps to see which step was skipped.  
2. Check that you have all of your tools.  
3. Dispose of/recycle all packaging materials.  
2. From the Main Menu touch MANUAL METHOD.  
3. Touch MANUAL COOK.  
4. For oven use and cleaning, read the Use and Care Guide.  
Check Operation of Lower Oven  
1. Turn power on.  
4. Set microwave oven cook time to “2:00” minutes.  
5. Touch START.  
2. From the Main Menu touch STEAM COOK.  
3. Touch AUTO STEAM.  
4. Touch VEGETABLES.  
If microwave does not operate, check the following:  
Household fuse is intact and tight; or circuit breaker has  
not tripped.  
5. Touch START, then OK.  
Electrical supply is connected.  
If oven(s) does not operate, check the following:  
See “Troubleshooting” section in the Use and Care Guide.  
Household fuse is intact and tight; or circuit breaker has  
not tripped.  
When display reads “1:00” minute, open microwave oven  
door. The microwave should stop cooking. Close door firmly.  
The interior microwave oven light should turn off.  
Electrical supply is connected.  
See “Troubleshooting” section in the Use and Care Guide.  
6. Touch CONTINUE to resume preset cycle. The microwave  
oven should begin cooking, and the microwave oven interior  
light should be on.  
6. When oven has been on for 10-15 minutes, open the oven  
door, look for water vapor escaping and feel for heat.  
Let microwave oven complete cooking time. Tones will sound  
at the end of the cooking time, and the microwave oven will  
shut off.  
If you do not see water vapor or feel heat or if an error code  
(“F” followed by a number plus “E” followed by a number)  
appears in the display, turn off the oven and contact a  
qualified technician.  
7. Open microwave oven door and slowly remove container.  
Water in container should be hot.  
7. Touch OFF.  
To set the clock and other oven functions, refer to the Use and  
Care Guide.  
If you need Assistance or Service:  
Please reference the “Assistance or Service” section of the Use  
and Care Guide or contact the dealer from whom you purchased  
your built-in oven.  
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Notes  
10  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
SÉCURITÉ DU FOUR ENCASTRÉ  
Votre sécurité et celle des autres est très importante.  
Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de  
toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer.  
Voici le symbole d’alerte de sécurité.  
Ce symbole d’alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous  
et à d’autres.  
Tous les messages de sécurité suivront le symbole d’alerte de sécurité et le mot “DANGER” ou  
“AVERTISSEMENT”. Ces mots signifient :  
Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne  
suivez pas immédiatement les instructions.  
DANGER  
Risque possible de décès ou de blessure grave si vous  
ne suivez pas les instructions.  
AVERTISSEMENT  
Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de blessure et  
ce qui peut se produire en cas de non-respect des instructions.  
11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
EXIGENCES D’INSTALLATION  
Outillage et pièces  
Ensemble encastré Four à micro-ondes/  
Four thermique  
Rassembler les outils et pièces nécessaires avant d'entreprendre  
l'installation. Lire et observer les instructions fournies avec les  
outils de la liste qui suit.  
Exigences d'emplacement  
IMPORTANT : Observer les dispositions de tous les codes et  
règlements en vigueur.  
Outillage nécessaire  
Respecter les dimensions indiquées pour les ouvertures à  
découper dans les placards. Ces dimensions prennent en  
compte les dégagements de séparation nécessaires.  
Clé à molette ou clé de ⁵⁄₈"  
Tournevis Phillips  
Tournevis à lame plate  
Mètre ruban  
L'espace d'installation doit permettre la formation d'une  
enceinte complète autour de la partie encastrée du four.  
Une source d'électricité avec liaison à la terre est nécessaire.  
Voir la section “Spécifications électriques”.  
Perceuse manuelle ou électrique (pour l'installation dans un  
placard mural)  
Le boîtier de connexion doit être situé à moins de 3" (7,6 cm)  
au-dessous de la surface de support lorsque le four est  
installé dans un placard mural. On devra avoir percé un trou  
de diamètre 1" (2,5 cm) ou plus dans l'angle arrière droit ou  
arrière gauche de la surface de support pour le passage du  
conduit de câblage jusqu'au boîtier de connexion.  
Foret de 1" (25 mm) (pour l'installation dans un placard mural)  
Niveau  
Coupe-tube, pour tubes de cuivre  
Pièces fournies (1 boîte, 3 sachets de plastique)  
Un raccord (connexion rapide) ³⁄₈" à ¹⁄₄" (droit)  
Deux raccords (connexions rapide) ³⁄₈" à ¹⁄₄" (coude)  
Filtre à eau  
La surface de support du four doit être robuste, horizontale et  
en affleurement avec le bas de l'ouverture découpée dans le  
placard. Le plancher doit pouvoir soutenir le poids total de  
l'appareil (four à micro-ondes/four thermique) : 238 lb (108 kg)  
Vis n° 10-16 x ⁵⁄₈" et 1 anneau de montage (installation du  
filtre à eau)  
Dimensions du produit  
Vis n° 8-14 x 1" - four simple (2), four double (4)  
Bouche de décharge inférieure (fournie sur certains modèles)  
A
Vis n° 8-18 x ³⁄₈" pour bouche de décharge inférieure (fournie  
sur certains modèles)  
Pièces nécessaires  
Connecteur de conduit (homologation UL ou CSA)  
Connecteurs de fils (homologation UL)  
Brides d'arrimage de tube  
B
Tube de cuivre dia. ext. ¼" (raccordement à la source d'eau)  
E
REMARQUE : L'emploi de tube de cuivre est nécessaire du  
fait de la température au voisinage du four.  
Dispositif de raccordement à la canalisation d'eau  
(raccordement du tube de cuivre dia. ext. ¼" à la source  
d'eau). Consulter le code local au sujet du type de dispositif  
exigé.  
Raccord pour la canalisation d’eau - ¼" à ¼" (installation  
entre le tube de cuivre relié au filtre et le tube de cuivre relié  
au four)  
C
D
Consulter les codes locaux en vigueur. Vérifier les  
caractéristiques de la source d'électricité existante. Voir  
“Spécifications électriques”.  
A. 28⁵⁄₁₆" (71,9 cm) largeur d’encastrement  
B. 42⁵⁄₁₆" (107,5 cm) hauteur hors-tout  
C. 29³⁄₄" (75,6 cm) largeur hors-tout  
D. 23" (58,4 cm) profondeur max. d’encastrement  
E. 40³⁄₄" (103,5 cm) hauteur d’encastrement  
Il est recommandé de faire réaliser tous les raccordements des  
circuits électriques par un électricien qualifié agréé.  
12  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Il sera nécessaire de percer un trou de ½" (13 mm) ou plus dans  
l'angle supérieur de la paroi latérale du placard sous l'évier (à  
gauche ou à droite) pour le passage du tube qui acheminera l'eau  
filtrée au four.  
Dimensions du placard  
A
Il sera nécessaire de percer un autre trou de ½" (13 mm) ou plus  
dans le mur arrière à proximité de l'ouverture d'entrée dans la  
caisse du four.  
B
Selon la configuration de l'installation, il peut être nécessaire de  
percer d'autres trous pour l'acheminement du conduit d'eau.  
Lover une longueur suffisante de tube de cuivre à l'intérieur de la  
caisse du four pour qu'il soit possible d'effectuer le  
raccordement avec le four à l'extérieur de la caisse du four avant  
la mise en place du four.  
F
D
Configuration d'installation typique  
REMARQUE : Pour une installation simple, contacter un  
plombier agréé.  
E
C
A. 30" (76,2 cm) largeur min. du placard  
B. 1" (2,5 cm) du sommet de l’ouverture découpée au bas de  
la porte du placard supérieur  
Canalisation  
d'arrivée d'eau froide  
C. 19¹⁄₄" (48,9 cm) du bas de l’ouverture découpée au plancher  
D. 28¹⁄₂" (72,4 cm) largeur de l’ouverture découpée  
E. 1¹⁄₂" (3,8 cm) min. du bas de l’ouverture découpée au  
sommet de la porte du placard  
Eau  
Eau  
Filtre  
chaude froide  
F. 41¹⁄₄" (104,8 cm) hauteur de l’ouverture découpée  
Vue en coupe latérale du placard  
Spécifications de l’alimentation en eau  
A
B
Le système de génération de vapeur doit être alimenté en eau  
froide sous pression de 30 à 120 lb/po² (207 à 827 kPa). Au  
Massachusetts, l'installation doit être conforme aux critères du  
code de plomberie 248 CMR 3.00 & 10.00. Pour toute question  
au sujet de la pression de l'eau, contacter un plombier qualifié  
agréé.  
E
C
Alimentation en eau par osmose inverse  
D
IMPORTANT : La pression de l'eau fournie à l'entrée du four par  
un système de filtration par osmose inverse doit être de 30 à  
120 lb/po² (207 à 827 kPa).  
Si l'eau froide disponible est purifiée par un système d'osmose  
inverse, la pression de l'eau à l'entrée du système d'osmose  
inverse doit être d'au moins 40 lb/po² (276 kPa).  
A. 24" (61,0 cm) profondeur min. de l’ouverture découpée  
B. 23" (58,4 cm) profondeur de l’encastrement  
C. Façade du four  
D. Four encastré  
E. Placard  
Si la pression d'eau à l'entrée du système d'osmose inverse est  
inférieure à 40 lb/po² (276 kPa) :  
Inspecter le système pour déterminer si le filtre à sédiments  
du système d'osmose inverse est obstrué; si nécessaire,  
remplacer le filtre.  
Laisser le réservoir de stockage du système d'osmose  
Exigences d'emplacement du système de  
filtration de l’eau  
inverse se remplir après le puisage d'un grand volume d'eau.  
Pour toute question au sujet de la pression de l'eau contacter un  
plombier qualifié agréé.  
Pour l'obtention des meilleurs résultats, ne pas installer le  
système de filtration d'eau à l'extérieur, ou dans un endroit où il  
serait exposé à une température très élevée ou très basse. Le  
système de filtration doit être alimenté par une température d’eau  
entre 40°F/4°C et 100°F/38°C. Ne pas installer le filtre dans la  
canalisation d'eau chaude.  
Installer le système de filtration d'eau à proximité de la  
canalisation d'arrivée d'eau froide, sous l'évier de la cuisine, pour  
le filtrage d'eau froide.  
13  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Spécifications électriques  
Si, lorsque le code en vigueur le permet, un conducteur  
Les modèles de 7,3 à 9,6 kW/240 volts (5,5 à 7,2 kW/208 volts)  
additionnel est utilisé pour la liaison à la terre, il est recommandé  
qu'un électricien compétent vérifie la qualité de la liaison à la  
terre et que le calibre du conducteur soit conforme aux  
prescriptions du code local en vigueur.  
doivent être alimentés par un circuit indépendant de capacité  
50 A. Les modèles de 7,2 kW ou moins de 240 volts (5,4 kW  
ou moins de 208 volts) doivent être alimentés par un circuit  
indépendant de 30 A.  
En cas de doute quant à la qualité de la liaison à la terre du four,  
consulter un électricien qualifié.  
L'emploi d'un disjoncteur est recommandé.  
Raccorder l'appareil directement au disjoncteur du tableau  
de distribution (ou à un coupe-circuit protégé par fusible) au  
moyen d'un câble flexible blindé ou à gaine non métallique, à  
conducteurs de cuivre (avec conducteur de liaison à la terre).  
Voir la section “Raccordement électrique”.  
Ce four doit être raccordé à un câblage métallique permanent,  
relié à la terre.  
Veiller à ce que les raccordements électriques et le calibre des  
conducteurs soient adéquats et conformes aux prescriptions de  
l'édition la plus récente de tout code national en vigueur (National  
Electrical Code, ANSI/NFPA 70, ou norme CSA C22.1-94 [Code  
canadien de l'électricité, partie 1] et norme C22.2 No O-M91) et  
des codes et règlements locaux en vigueur.  
Le conduit flexible provenant du four devrait être connecté  
directement sur le boîtier de connexion.  
Ne pas couper le conduit. La longueur du conduit fourni  
permet le déplacement du four pour l'entretien.  
Pour obtenir un exemplaire des documents cités ci-dessus,  
contacter :  
L'installateur doit fournir un connecteur de conduit  
(homologation UL ou CSA).  
National Fire Protection Association  
One Batterymarch Park  
Si la résidence est équipée d'un câblage en aluminium,  
appliquer les instructions suivantes :  
Quincy, MA 02269  
CSA International  
8501 East Pleasant Valley Road  
Cleveland, OH 44131-5575  
1. Connecter une section de conducteur en cuivre massif à  
chaque conducteur du four.  
2. Connecter le conducteur en aluminium à la section  
ajoutée de conducteur en cuivre - utiliser des  
connecteurs et/ou accessoires de raccordement  
spécialement conçus (homologation UL) pour le  
raccordement entre cuivre et aluminium.  
Raccordement électrique  
Pour installer le four correctement, il faut déterminer le type de  
raccordement électrique que l'on utilisera et suivre les  
instructions indiquées ici.  
Appliquer la procédure recommandée par le fabricant des  
connecteurs. Les connexions aluminium/cuivre doivent être  
conformes aux prescriptions des codes locaux et aux pratiques  
de câblage acceptées par l'industrie.  
Le four doit être alimenté par une source d'électricité  
appropriée (caractéristiques de tension et fréquence  
spécifiées sur la plaque signalétique). On trouve la plaque  
signalétique de l'appareil en bas/à droite du châssis de  
l'appareil, derrière la porte. Voir l'illustration ci-dessous.  
A
A. Plaque signalétique  
14  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION  
Préparation de l’ensemble encastré Four à  
micro-ondes/Four thermique  
1. Choisir l'emplacement final pour l'installation du four. Éviter  
d'endommager le câblage existant durant l'installation  
(perçage, découpage, etc.).  
AVERTISSEMENT  
Risque du poids excessif  
Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et  
installer le four.  
Le non-respect de cette instruction peut causer  
une blessure au dos ou d'autre blessure.  
Raccordement électrique  
AVERTISSEMENT  
2. Pour éviter d'endommager le plancher, placer le four sur une  
pièce de carton avant l'installation. Pour les opérations de  
levage, ne pas saisir le four par la poignée de la porte ou  
toute autre partie de la façade.  
3. Enlever les matériaux d'emballage et les rubans adhésifs du  
four.  
4. Retirer le matériel placé à l'intérieur du sachet de  
documentation.  
Risque de choc électrique  
5. Enlever et conserver à part les grilles et autres composants  
Déconnecter la source de courant électrique avant  
l'entretien.  
qu'on trouve à l'intérieur du four.  
6. Approcher le four et la pièce de carton de l'emplacement final  
Utiliser du fil en cuivre rigide de calibre 8.  
Relier le four à la terre.  
du four.  
Dépose de la porte du four  
Le non-respect de ces instructions peut causer un  
décès, un incendie ou un choc électrique.  
IMPORTANT : Employer les deux mains pour enlever la/les  
porte(s) du four.  
1. Ouvrir la porte du four.  
Le câblage d'alimentation de ce four comporte un conducteur  
neutre (blanc) et un conducteur vert (ou nu) de liaison à la terre  
connecté à la caisse; ces deux conducteurs sont torsadés.  
2. Identifier les charnières de la porte du four dans les deux  
angles de la porte; faire pivoter les charnières vers l'avant  
jusqu'à la position de déverrouillage.  
1. Déconnecter la source de courant électrique.  
2. Faire passer le conduit de câble flexible depuis le four à  
travers l’ouverture dans la caisse.  
3. Le cas échéant, enlever le couvercle du boîtier de connexion.  
A
B
4. Installer un connecteur de conduit (homologation UL ou CSA)  
sur le boîtier de connexion.  
A
A. Connecteur de conduit (homologation  
UL ou CSA)  
A. Porte du four - position de  
verrouillage  
B. Porte du four - position de  
déverrouillage  
5. Acheminer le conduit de câble flexible depuis le four jusqu'au  
boîtier de connexion - utiliser un connecteur de conduit  
(homologation UL ou CSA).  
3. Saisir les bords de la porte du four avec les deux mains et  
effectuer une manœuvre de fermeture de la porte du four,  
jusqu'à la position où la fermeture de la porte n'est plus  
possible. Soulever et tirer la porte du four vers soi et enlever  
la porte. Conserver la/les porte(s) du four à part sur une  
surface de travail couverte.  
6. Serrer les vis sur le connecteur de conduit.  
7. Voir “Tableau des options de raccordement électrique” pour  
terminer l'installation correspondant à votre type de  
raccordement électrique.  
15  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Tableau des options de raccordement électrique  
Câble à 3 conducteurs depuis le point de distribution du  
domicile - É.-U. seulement  
Câblage de la maison :  
Voir la section :  
4 conducteurs  
Câble à 4 conducteurs depuis  
le point de distribution du  
domicile  
IMPORTANT : Utiliser le câble à 3 conducteurs depuis le point  
de distribution du domicile lorsque les codes locaux autorisent  
un tel raccordement.  
A
B
C
½"  
(1,3 cm)  
G
H
3 conducteurs  
Câble à 3 conducteurs depuis  
le point de distribution du  
domicile  
D
E
½"  
I
(1,3 cm)  
F
Câble à 4 conducteurs depuis le point de distribution du  
domicile  
A. Câble depuis le point de  
distribution du domicile  
B. Boîtier de connexion  
C. Conducteurs noirs  
D. Conducteurs blancs  
F. Câble flexible à 4  
conducteurs depuis le four  
G. Conducteurs rouges  
IMPORTANT : Utiliser le câble à 4 conducteurs provenant du  
point de distribution du domicile aux États-Unis lorsque les  
codes ne permettent pas la mise à la terre par l'intermédiaire du  
conducteur neutre, en cas de nouvelle installation avec  
alimentation par un circuit secondaire (1996 NEC), dans les  
résidences mobiles et les véhicules récréatifs, dans les nouvelles  
constructions, et au Canada.  
H. Connecteurs de fils  
(homologation UL)  
I. Connecteur de conduit  
(homologation UL ou CSA)  
E. Conducteur vert (ou nu) de  
liaison à la terre (depuis le four)  
1. Connecter ensemble les 2 conducteurs noirs (C) avec un  
connecteur de fils (homologation UL).  
2. Connecter les 2 conducteurs blancs (D) et le conducteur vert  
(ou nu) de liaison à la terre (du câble du four) avec un  
connecteur de fils (homologation UL).  
A
B
E
F
3. Connecter ensemble les 2 conducteurs rouges (G) avec un  
connecteur de fils (homologation UL).  
G
4. Installer le couvercle du boîtier de connexion.  
Installation du filtre à eau  
H
I
C
D
Installer le filtre à eau  
1. Installer le filtre à eau à proximité de la canalisation d'arrivée  
d'eau froide sous l'évier de la cuisine, pour le filtrage de l'eau  
froide.  
A. Câble depuis le point de  
distribution du domicile  
B. Conducteurs noirs  
C. Conducteurs rouges  
D. Câble flexible à 4 conducteurs  
depuis le four  
E. Boîtier de connexion  
F. Conducteurs blancs  
G. Connecteurs de fils  
(homologation UL)  
H. Conducteurs verts (ou nus) de  
liaison à la terre  
I. Connecteur de conduit  
(homologation UL ou CSA)  
IMPORTANT : Veiller à maintenir un espace libre d'au moins  
1½" (3,8 cm) sous le filtre pour pouvoir retirer la cartouche du  
filtre.  
Configuration d'installation typique  
REMARQUE : Pour une installation simple, contacter un  
plombier agréé.  
1. Connecter ensemble les 2 conducteurs noirs (B) avec un  
connecteur de fils (homologation UL).  
Conduit d'alimentation  
du four  
2. Connecter ensemble les 2 conducteurs rouges (C) avec un  
connecteur de fils (homologation UL).  
3. Détorsader le conducteur blanc du conducteur vert (ou nu) de  
liaison à la terre provenant du four.  
Canalisation  
d'arrivée d'eau froide  
4. Connecter ensemble les 2 conducteurs blancs (F) avec un  
connecteur de fils (homologation UL).  
5. Connecter le conducteur vert (ou nu) de liaison à la terre (H)  
du câble du four au conducteur vert (ou nu) de liaison à la  
terre dans le boîtier de connexion - utiliser un connecteur de  
fils (homologation UL).  
Eau  
Eau  
Filtre  
chaude froide  
6. Installer le couvercle du boîtier de connexion.  
Conduit  
d'alimentation  
du filtre, vers  
canalisation d'eau  
16  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
2. À l'emplacement d'installation choisi, fixer l'anneau de  
S'il est nécessaire de relâcher le tube :  
Enfoncer la virole pour pouvoir libérer le tube; alors que la virole  
est enfoncée, tirer sur le tube pour l'extraire.  
montage (fourni) du filtre à eau avec une vis.  
3. Installer le filtre sur l'anneau de montage.  
A
Bague d'accrochage et vis  
A. Virole  
Espace libre 1½" (3,8 cm) ou plus  
Raccordement à la sortie du filtre à eau (bleu)  
1. Installer le raccord fourni (³⁄₈" à ¼", droit ou coude, pour  
connexion rapide) sur le raccord de sortie d'eau (bleu) du  
filtre; pousser le raccord jusqu'au-delà du joint torique,  
jusqu'à la position de butée.  
Raccordement à la canalisation d'eau  
1. Relier le filtre à eau à la canalisation d'arrivée d'eau froide.  
Réaliser une connexion sans fuite sur le tube de cuivre de ¼".  
2. Raccorder une autre section de tube de cuivre sur le raccord  
à connexion rapide qui vient d'être installé à la sortie du filtre  
(bleu).  
Consulter les codes locaux en vigueur au sujet du type de  
raccordement nécessaire.  
3. Tirer sur le tube pour vérifier la qualité de la connexion.  
Pour couper le tube de cuivre, utiliser un coupe-tube pour  
réaliser une coupe concentrique, sans bavures.  
Tube de cuivre entre source  
d'eau froide et filtre  
REMARQUE : Il est recommandé que la canalisation d'eau froide  
fournisse de l'eau douce.  
Évier  
Raccordement à l’entrée du filtre à eau (jaune)  
Connexion  
à la source  
d'eau froide  
ENTRÉE  
D'EAU  
REMARQUE : Utiliser un raccord à connexion rapide (raccord  
droit et/ou coude) offrant la combinaison de dimensions  
appropriées pour la configuration d'installation.  
(jaune)  
1. Installer le raccord fourni (³⁄₈" à ¼", droit ou coude, pour  
connexion rapide) sur le raccord d'entrée d'eau (jaune) du  
filtre; pousser le raccord au-delà du joint torique, jusqu'à la  
position de butée.  
SORTIE  
D'EAU  
(bleu)  
Tube de cuivre  
entre source d'eau  
froide et filtre  
Robinet  
d'arrêt  
A
B
Filtre  
4. Acheminer le tube de cuivre jusqu'à l'ouverture d'insertion  
A. Raccord d’adaptation à connexion  
rapide (coude)  
découpée dans la caisse du four à alimenter.  
REMARQUE : L'emploi de tube de cuivre est nécessaire du  
fait de la température au voisinage du four.  
B. Raccord d’adaptation à connexion  
rapide (droit)  
2. Connecter le tube de cuivre (non fourni) entre le point de  
connexion sur la canalisation d'arrivée d'eau froide et le  
raccord à connexion rapide qui vient d'être installé à l'entrée  
du filtre (jaune).  
3. Tirer sur le tube pour vérifier la qualité de chaque connexion.  
C
B
A
A. Tube d’alimentation, ¼"  
B. Joint torique  
C. Butée  
17  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
5. Raccorder le tube de cuivre au tube de cuivre sortant du four;  
2. Pousser contre la zone du joint du châssis avant pour  
utiliser un raccord droit de ¼" à ¼" (non fourni).  
introduire le four dans le placard.  
D
A
F
B
C
E
3. Pousser complètement le four dans le placard; centrer le four  
dans la cavité du placard.  
4. Fixer solidement le four sur les éléments du placard avec les  
vis n° 8-14 x 1" fournies (2 pour un four simple, 4 pour un four  
double). Insérer les vis à travers les trous des rails de  
montage. Ne pas serrer excessivement les vis.  
A. Vers la canalisation d’eau froide de la résidence  
B. Arrière du placard  
C. Tube de cuivre pour l’alimentation du four à partir de la  
canalisation d’eau de la résidence  
A
B
D. Raccord droit ouvrable ¼" à ¼" (non fourni)  
E. Tube de cuivre provenant du four  
F. Façade du four  
6. Ouvrir la canalisation d'eau.  
7. Inspecter toutes les connexions pour rechercher  
d'éventuelles fuites.  
A. Rail de montage  
B. Insérer la vis n° 8-14 x 1".  
REMARQUE : Aucun rinçage ou conditionnement du filtre à eau  
n'est nécessaire avant l'utilisation.  
5. Sur certains modèles, l'évent du four est immobilisé avec du  
ruban adhésif sur le côté du four.  
Installation du four  
Avec une vis n° 8-14 x ³⁄₈" pour chaque côté de l'évent, fixer  
solidement l'évent au four.  
AVERTISSEMENT  
Risque du poids excessif  
Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et  
installer le four.  
Le non-respect de cette instruction peut causer  
une blessure au dos ou d'autre blessure.  
1. À l'aide de 2 personnes ou plus, soulever partiellement le four  
pour l'introduire dans l'ouverture d'installation dans le  
placard; utiliser l'ouverture du four comme zone de prise.  
A
REMARQUE : Pousser le four pour l'introduire dans le  
placard en poussant contre la zone du joint du four sur le  
châssis avant. Ne pas pousser contre les bords externes.  
B
A. Vis n° 8-14 x ³⁄₈"  
B. Évent du four  
6. Réinstaller les grilles du four.  
7. Réinstaller la(les) porte(s) du four - insérer les extrémités des  
charnières dans les ouvertures destinées à les recevoir sur le  
châssis du four.  
8. Enfoncer les charnières aussi loin qu'elles peuvent aller et  
ouvrir la porte du four. On doit percevoir le mouvement de  
mise en place de la porte du four.  
18  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
9. Faire pivoter les deux charnières jusqu'à la position de  
Contrôle du fonctionnement du four à micro-ondes  
verrouillage.  
1. Placer dans le four à micro-ondes un récipient contenant  
1 tasse (250 mL) d'eau. Bien fermer la porte.  
10. Effectuer quelques manœuvres d'ouverture/fermeture de la  
porte du four pour vérifier le bon fonctionnement. En cas  
d'impossibilité d'ouverture ou de fermeture parfaite de la  
porte, répéter le processus de dépose et d'installation de la  
porte. Voir la section “Dépose de la porte du four”.  
2. À partir du menu principal, sélectionner MANUAL METHOD  
(méthode manuelle).  
3. Appuyer sur la touche MANUAL COOK (cuisson manuelle).  
4. Sélectionner une période de chauffage de “2:00” minutes.  
5. Appuyer sur la touche de mise en marche START.  
11. Reconnecter la source de courant électrique.  
12. Le tableau d'affichage s'allumera brièvement et “PF” devrait  
Si le four à micro-ondes ne fonctionne pas, contrôler ce  
qui suit :  
s'afficher.  
13. Si le tableau d'affichage ne s'allume pas, consulter la section  
“Assistance ou service” du Guide d'utilisation et d'entretien  
ou contacter le marchand qui vous a vendu le four.  
Fusible de la résidence en bon état et bien serré?  
Disjoncteur ouvert?  
Circuit d'alimentation du four correctement alimenté?  
Achever l'installation  
Consulter la section “Dépannage” dans le Guide  
d'utilisation et d'entretien.  
1. Vérifier que toutes les pièces sont maintenant installées. S'il  
reste une ou plusieurs pièces, passer en revue les différentes  
étapes pour découvrir laquelle aurait été oubliée.  
Lorsque l'afficheur indique “1:00” minute, ouvrir la porte du  
four à micro-ondes; le fonctionnement du four à micro-ondes  
devrait s'interrompre. Bien fermer la porte; la lampe interne  
du four à micro-ondes devrait s'éteindre.  
2. Vérifier la présence de tous les outils.  
3. Jeter/recycler tous les matériaux d'emballage.  
6. Appuyer sur la touche “Continue” pour poursuivre le  
programme de chauffage défini précédemment; le four à  
micro-ondes devrait recommencer à fonctionner et la lampe  
interne devrait être allumée.  
4. Pour l'utilisation et le nettoyage du four, lire le Guide  
d'utilisation et d'entretien.  
Vérification du fonctionnement du four inférieur  
1. Mettre l'appareil sous tension.  
Laisser le four à micro-ondes exécuter la période de  
chauffage complète; un signal sonore sera émis à la fin de la  
période de chauffage, et le four à micro-ondes cessera de  
fonctionner.  
2. À partir du menu principal, appuyer sur la touche STEAM  
COOK (cuisson à la vapeur).  
3. Appuyer sur la touche AUTO STEAM (vapeur auto).  
7. Ouvrir la porte du four à micro-ondes et retirer doucement le  
4. Appuyer sur la touche VEGETABLES (légumes).  
récipient d'eau; l'eau devrait être chaude.  
5. Appuyer sur la touche de mise en marche START, puis sur  
Pour le réglage de l'horloge et autres fonctions du four, consulter  
le Guide d'utilisation et d'entretien.  
OK.  
Si le four ne fonctionne pas, contrôler ce qui suit :  
Si vous avez besoin d'assistance ou de service :  
Consulter la section “Assistance ou service” du Guide  
d'utilisation et d'entretien, ou contacter le revendeur qui a vendu  
l'appareil.  
Fusibles de la résidence intacts et bien serrés?  
Disjoncteur ouvert?  
Prise de courant correctement alimentée?  
Consulter la section “Dépannage” dans le Guide  
d'utilisation et d'entretien.  
6. Après 10 à 15 minutes de fonctionnement du four, ouvrir la  
porte du four; contrôler la sortie de vapeur d'eau et  
l'émanation de chaleur.  
S'il n'y a pas de vapeur d'eau visible ou d'émanation de  
chaleur, ou si l'afficheur présente un code d'erreur (“F” suivi  
d'un chiffre plus “E” suivi d'un chiffre), commander l'arrêt du  
four et contacter un technicien qualifié.  
7. Appuyer sur la touche OFF (arrêt).  
19  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
W10140564A  
© 2007.  
6/07  
Printed in U.S.A.  
Imprimé aux É.-U.  
All rights reserved.  
Tous droits réservés.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Indesit Cooktop KT6G2MIR User Manual
Insignia Home Theater System NS BRHTIB User Manual
Intel Computer Hardware NetBurst User Manual
Jacuzzi Indoor Furnishings Faucet Kit User Manual
Jenoptik Digital Camera 100Z3 User Manual
John Deere Compact Loader 210LE User Manual
John Lewis Dishwasher JLDWW 1205 User Manual
Kenmore Lawn Mower 48624227 User Manual
King Canada Drill KC 16C FC User Manual
KitchenAid Range KERC500 User Manual