KitchenAid Dishwasher KUDD03DT User Manual

®
HOME APPLIANCES  
8546448  
Installation Instructions  
Drawer Dishwasher  
528138/8546448  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
INSTALLATION REQUIREMENTS  
Tools and Parts  
Location Requirements  
Gather the required tools and parts before starting  
installation. Read and follow the instructions provided with  
any tools listed here.  
IMPORTANT: Observe all governing codes and ordinances.  
Failure to meet codes and ordinances could lead to fire or  
electrical shock.  
Proper installation is your responsibility:  
Tools needed:  
7 mm socket wrench  
5 mm socket wrench  
Contact a qualified installer to ensure that the dishwasher is  
installed to meet all electrical and plumbing national and local  
codes and ordinances.  
utility knife  
needle-nose pliers  
tape measure  
flat-bladed screwdriver  
#2 Phillips screwdriver  
side cutting pliers  
pencil  
5 mm open end or box end  
wrench  
Install the dishwasher as specified in these instructions.  
Have everything you need to properly install dishwasher.  
electric or hand drill  
1-1/2" hole saw  
Protect dishwasher and water lines leading to dishwasher  
against freezing. Damage from freezing is not covered by the  
warranty.  
valve (sized to fit hot water  
supply line) with 3/8" male  
compression fitting  
This dishwasher is manufactured for indoor use only.  
sandpaper  
protective floor covering  
Install and level dishwasher on a floor that will hold the weight,  
level  
and in an area suitable for its size and use.  
wood cutting board  
adjustable wrench that  
Product dimensions  
opens to 1-1/8" (29 mm)  
Parts supplied:  
23-7/16"  
(59.5 cm)  
22-7/16" *  
(57 cm)  
Located in bottom drawer:  
2 flexible trim pieces (for sides)  
1 flexible trim piece (for top)  
edge protection  
raised tabs for  
optional top  
attaching brackets  
hose clamp, hose type  
washer  
2 installation brackets (top)  
drain hose support  
32-3/16" -  
34-1/2"  
(81.8 cm -  
87.8 cm)  
30" ***  
(76.2 cm)  
drain hose connector  
2 hose clamps, wire type  
24 #8 Phillips head wood screws  
toe panel  
side  
attaching  
tabs  
custom toe panel mounting bracket  
moisture protection tape  
2"– 4-3/8" **  
(5 cm – 11 cm)  
20-15/32"  
(52 cm)  
drawer open  
* If custom wood panels are to be used, the product depth is specified with an  
11/16" (18 mm) door panel thickness.  
** Toe panel depth: Factory supplied, 24-3/8" (5 – 11 cm); Custom wood, 5"  
(12.7 cm) less the toe panel thickness for integrated. Minimum panel thickness  
using the supplied screws is 3/8" (9 mm).  
*** Door front height: Factory supplied – 30" (76.2 cm); Custom wood – 28-1/4"  
(71.8 cm) minimum.  
NOTE: Product shown with front panels for dimension purposes.  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Cabinet dimensions/requirements  
Water Supply Requirements  
For dishwasher:  
moisture  
protection tape  
Hot water line with 4.3-145 psi (30-1000 kPa) water pressure.  
120°F (48.8°C) water at dishwasher.  
An easily accessible valve with 3/8" compression fitting must  
be installed in the hot water supply line.  
4"  
(10 cm)  
Electrical Requirements  
32-5/16"– 34-5/8"  
(82.0 cm – 88.0 cm)  
WARNING  
Utility hole:  
1-1/2" (3.8 cm) dia.  
hole, either side –  
immediately adjacent  
to corner.  
Electrical Shock Hazard  
Plug into a grounded 3 prong outlet.  
Do not remove ground prong.  
Do not use an adapter.  
22-7/8"  
(58.0 cm)  
Do not use an extension cord.  
Failure to follow these instructions can result in death,  
fire, or electrical shock.  
23-5/8"* (60.0 cm)  
GROUNDING INSTRUCTIONS  
For a grounded, cord-connected dishwasher:  
typical  
installation  
countertop  
The dishwasher must be grounded. In the event of a  
malfunction or breakdown, grounding will reduce the risk of  
electric shock by providing a path of least resistance for  
electric current. The dishwasher is equipped with a cord  
having an equipment-ground conductor and a grounding  
plug. The plug must be plugged into an appropriate outlet  
that is installed and grounded in accordance with all local  
codes and ordinances.  
moisture  
protection tape  
tape  
1/2" (12.7 mm) from  
front of countertop  
WARNING: Improper connection of the equipment-  
grounding conductor can result in a risk of electric shock.  
Check with a qualified electrician or service representative if  
you are in doubt whether the dishwasher is properly  
grounded. Do not modify the plug provided with the  
dishwasher; if it will not fit the outlet, have a proper outlet  
installed by a qualified electrician.  
The 3 prong grounded outlet must be installed within 6"  
(15.2 cm) to 18" (45.7 cm) of the cabinet side wall.  
NOTE: The power outlet must be accessible after installation.  
It is recommended that wood cabinetry surrounding the  
dishwasher be sealed with an oil-based paint or moisture-proof  
polyurethane to prevent possible damage from humidity.  
For a permanently connected dishwasher:  
The utility hole must be located as shown. If the hole is not  
located as shown, the hoses will prevent the dishwasher from  
being pushed back all the way into the cavity. Make sure the  
edges of the utility hole are smooth or covered. If the utility hole  
is through a metal cabinet, the hole must be protected with the  
edge protector provided.  
The dishwasher must be connected to a grounded metal,  
permanent wiring system, or an equipment-grounding  
conductor must be run with the circuit conductors and  
connected to the equipment-grounding terminal or lead on  
the dishwasher.  
*IMPORTANT: Custom wood door panels, if used, may be wider  
than the dishwasher to match surrounding cabinets. The 23-5/8"  
(60.0 cm) must be increased so that there is a 1/4" (6.4 mm)  
clearance between the cabinet side and panel edge.  
SAVE THESE INSTRUCTIONS  
A 120-volt, 60 Hz, AC-only, 15 amp fused electrical supply is  
required. (Circuit breaker or time-delay fuse is recommended.) It  
is recommended that a separate circuit serving only this  
appliance be provided.  
For corner installation, there must be a 1/2" (12.7 mm) space  
between the adjacent cabinet doors (i.e. door knobs) and open  
dishwasher drawer.  
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Garbage Disposer:  
Recommended ground method  
If you plan to install a garbage disposer, an additional separate  
120-volt, 60 Hz, AC-only, 15 or 20 amp fused electrical supply is  
required.  
This appliance must be grounded. This appliance is equipped  
with a power supply cord having 3 prong ground plug. To  
minimize possible shock hazard, the cord must be plugged into a  
mating prong ground-type outlet, grounded in accordance with  
local codes and ordinances.  
INSTALLATION INSTRUCTIONS  
Prepare Cabinet Opening  
Electrical Connection  
1. Prepare the cabinet opening by applying self-adhesive  
moisture protection tape to the dry dust-free underside  
of the countertop.  
Option 1: Power Supply Cord Method  
WARNING  
countertop  
moisture  
protection tape  
tape  
1/2" (12.7 mm) from  
front of countertop  
Tip Over Hazard  
2. Turn off water supply.  
Do not use dishwasher drawer until inside cabinet  
opening.  
3. Decide which attaching tabs to use to secure the dishwasher.  
The four side attaching tabs are recommended.  
Doing so can result in serious injury or cuts.  
4. If the countertop material permits and the optional top  
attaching brackets will be used, install them now.  
Slide the brackets under the raised tabs. Using the flat side of  
the side cutting pliers, lightly tap the brackets into place.  
Make sure the locking tabs on the brackets are completely  
passed through the raised tabs on the dishwasher.  
WARNING  
Excessive Weight Hazard  
Use two or more people to move and install dishwasher.  
Failure to do so can result in back or other injury.  
mounting  
bracket  
locking tab  
raised tab  
1. Place cardboard or other protective covering on the floor in  
front of cabinet opening. Place the dishwasher on covering.  
2. Begin to route the hoses and power supply cord through the  
utility hole in the cabinet.  
5. If using the factory-installed power cable and plug, go to  
“Electrical connection” section, Option: 1: Power Supply Cord  
Method.  
3. Push dishwasher partway into the opening.  
IMPORTANT: Push against the outside edges of drawers as  
shown. Do not push against the center of the drawers.  
If direct wiring the dishwasher, go to “Electrical connection”  
section, Option: 2: Direct Wiring Method.  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
4. As the dishwasher is being pushed into the opening, slowly  
pull the inlet hose, drain hoses and power supply cord  
through the utility hole.  
6. Rotate drawer to the right onto its side and place on the  
protective cover.  
5. Remove the strap from upper drawer.  
Go to “If Installing Flexible Trim Pieces” section.  
Option 2: Direct Wiring Method  
WARNING  
electrical cover  
7. Slide the left-hand runner back into the dishwasher.  
8. The electrical cover is located in the back left corner.  
Use a flat blade screwdriver to press the release button. Slide  
the cover to the right and then pull up.  
Electrical Shock Hazard  
Disconnect electrical power at the fuse box or circuit  
breaker box before installing dishwasher.  
Failure to do so can result in death or electrical shock.  
electrical cover  
WARNING  
Excessive Weight Hazard  
Use two or more people to move and install dishwasher.  
Failure to do so can result in back or other injury.  
press  
release button  
1. Place cardboard or other protective covering on the floor in  
Remove factory-installed power cord.  
front of cabinet opening. Place the dishwasher on covering.  
1. Disconnect the black and white wires of the power cord from  
2. Disconnect power.  
the terminal block.  
3. Open the bottom drawer.  
4. Press in the right-hand runner clip and push it back about 6"  
strain relief  
(15.2 cm). Repeat with the left-hand runner clip.  
NOTE: When removing the drawer there is limited range of  
movement due to the attached water hoses.  
green ground screw  
terminal block  
2. Use a 7 mm socket wrench to remove the green ground  
screw. Remove the green ground wire.  
runner clip  
3. Use a Phillips screwdriver to remove the strain relief screw.  
5. Lift the right edge of the drawer off its runner. Slide that runner  
back into the dishwasher. Lift the drawer completely off the  
left-hand runner.  
Open the strain relief.  
4. Pull the power supply cord off the dishwasher through the  
back of the dishwasher.  
5. Close the strain relief and replace screw so it does not  
interfere with the electrical cover.  
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
6. Remove the house wiring knockout.  
WARNING  
knockout  
Electrical Shock Hazard  
Connect ground wire to green ground screw.  
Failure to do so can result in death or electrical shock.  
7. Run the house wiring through the conduit connector (not  
supplied) and into the dishwasher through the knockout  
opening.  
11. Place the ground wire under the green ground screw. Use a  
7 mm socket wrench to securely tighten the green ground  
screw.  
12. Tighten the conduit connector. Replace electrical cover.  
13. Pull the bottom drawer runners all the way out. Make sure the  
latches on the back of each drawer runner are facing forward.  
drawer  
runner  
8. Secure the conduit connector in the knockout opening.  
latch  
latch  
bracket  
conduit  
connector  
9. From the house wiring, strip 1/2" (13 mm) of insulation off of  
each wire.  
1/2" (13 mm)  
14. If the bottom drawer was rotated, rotate the drawer to unwind  
the hoses and then put the drawer on the runners, making  
sure the hoses are looping upward.  
10. Insert the black supply wire and the white neutral wire into  
the appropriate wire clamp on the terminal block. Securely  
tighten the clamps.  
terminal block  
white wire  
black wire  
15. Make sure both runner clips have snapped into place. If they  
have not, pull the runner clips forward until they do.  
16. Close the bottom drawer.  
terminal block  
ground wire  
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
22. As the dishwasher is being pushed into the opening, slowly  
pull the inlet hose and drain hoses through the utility hole. Let  
the house wiring gather behind the dishwasher.  
17. Use the side cutting pliers to cut the cable tie securing the  
hoses and power supply cord to the back of the dishwasher.  
23. Remove the strap from upper drawer.  
back of  
dishwasher  
If Installing Flexible Trim Pieces  
If the cabinet opening is 24" wide x 34-1/2" high (61.0 cm x  
87.6 cm), flexible trim pieces can be attached along the top and  
sides of the dishwasher. Top and side trim pieces are different  
lengths.  
cable tie  
18. Completely remove the power supply cord and save it, in  
1. Open the drawers to expose the chassis trim.  
2. Center the flexible trim pieces.  
case a power cord installation is needed in the future.  
WARNING  
side trim  
piece  
chassis  
trim  
edge  
lip  
top trim  
piece  
side trim  
piece  
Tip Over Hazard  
side trim  
piece  
Do not use dishwasher drawer until inside cabinet  
opening.  
open drawer  
chassis trim  
edge  
Doing so can result in serious injury or cuts.  
3. If using the optional top attaching brackets, place the trim  
WARNING  
pieces under the attaching brackets.  
4. Remove trim pieces backing paper to expose the adhesive.  
5. Place the trim pieces on the trim and press.  
6. Finish pushing dishwasher into opening.  
Excessive Weight Hazard  
Use two or more people to move and install dishwasher.  
Failure to do so can result in back or other injury.  
19. Place cardboard or other protective covering on the floor in  
Install Dishwasher  
1. Leave protective cover on floor.  
front of cabinet opening. Place the dishwasher on covering.  
20. Begin to route the hoses through the utility hole in the cabinet.  
2. Open the bottom drawer.  
IMPORTANT: Push against the outside edges of drawers as  
shown. Do not push against the center of the drawers.  
3. Press in the right-hand runner clip and push it back about 6"  
(15.2 cm). Repeat with the left-hand runner clip.  
21. Push dishwasher partway into the opening.  
NOTE: When removing the drawer there is limited range of  
movement due to the attached water hoses.  
runner clip  
4. Lift the right edge of the drawer off its runner. Slide that runner  
back into the dishwasher.  
5. Lift the drawer completely off the left-hand runner.  
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
6. Rotate the drawer to the right onto its side and place on the  
Choose attachment option  
protective cover.  
Option 1: Side attachment  
1. The dishwasher side attaching tabs are accessed through  
holes in the sound insulation.  
IMPORTANT: For best installation, use all four attaching tabs.  
2. Secure the attaching tabs to the cabinet using #8 Phillips  
head screws.  
side  
mounting  
bracket  
7. Slide the left-hand runner back into the dishwasher.  
8. Reach inside the dishwasher to adjust the feet using a 5 mm  
open end, box end, or socket (if space permits) wrench.  
Adjust for cabinet height and level. Place a level on the drawer  
runners. Level the dishwasher to within 3/32" (2.4 mm) from  
front to back.  
3/32" (2.4 mm) minimum  
clearance to underside of counter  
3. Pull the bottom drawer runners all the way out. Make sure the  
latches on the back of each drawer runner are facing forward.  
drawer  
runner  
latch  
latch  
bracket  
4. If the bottom drawer was rotated, rotate the drawer to unwind  
the hoses and then put the drawer on the runners, making  
sure the hoses are looping upward.  
9. Place a level across the drawer runners. Level the dishwasher  
to within 3/32" (2.4 mm) from side to side.  
level  
5. Make sure both runner clips have snapped into place. If they  
have not, pull the runner clips forward until they do.  
6. Close the bottom drawer.  
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Option 2: Top attachment  
1. If the top attaching brackets are used, open the top drawer  
Option 2: Garbage disposal connection  
slightly.  
1. Route the drain hoses as shown and press the hoses  
2. Screw the top attaching brackets to the underside of the  
into the drain hose support.  
counter with two #8 Phillips head screws.  
2. Decide if the drain hoses need to be trimmed. If they do,  
IMPORTANT: The top attaching brackets can accommodate  
a maximum 3/4" (19 mm) vertical gap.  
trim them.  
wire clip  
3. Slip a wire clip over each drain  
hose. Push the hoses into the  
drain hose connector firmly,  
5 clicks.  
top attaching bracket  
4. Position the wire clips between  
wire clip  
the two positioning ribs on the  
drain hose connector.  
drain hose  
connector  
5. Attach the drain hose connector to the garbage disposal  
using the supplied hose clamp.  
3. Close the top drawer.  
6. Attach the drain hose support bracket to the cabinet with  
a #8 Phillips head screw at the height shown below.  
NOTE: The drain hose connector must not support the  
weight of excess hose length. Keep hoses as fully extended  
as possible.  
Install the Drain Hose  
Option 1: Sink drain waste tee connection  
1. Route the drain hoses as shown and press the hoses into  
the drain hose support.  
drain hose  
support  
2. Decide if the drain hoses need to be trimmed. If they do,  
trim them.  
wire clip  
3. Slip a wire clip over each drain  
hose. Push the hoses into the  
drain hose connector firmly,  
5 clicks.  
4. Position the wire clips between  
wire clip  
the two positioning ribs on the  
drain hose connector.  
drain hose  
connector  
6" (15.2 cm)  
minimum  
5. Attach the drain hose connector to the waste tee using  
the supplied hose clamp.  
garbage  
disposal  
6. Attach the drain hose support bracket to the cabinet with  
a #8 Phillips head screw at the height shown below.  
NOTE: The drain hose connector must not support the weight  
of excess hose length. Keep hoses as fully extended as  
possible.  
valve  
waste  
water supply  
drain hose  
support  
8" (20.3 cm) min. bend  
radius from valve  
Option 3: Air break connection  
1. Route the drain hoses as shown.  
2. Decide if the drain hoses need to be trimmed. If they do,  
trim them.  
wire clip  
waste tee  
waste  
3. Slip a wire clip over each drain  
hose. Push the hoses into the  
drain hose connector firmly,  
5 clicks.  
4. Position the wire clips between  
wire clip  
the two positioning ribs on the  
drain hose  
water supply  
27-1/2" – 32-1/4"  
(70 cm – 82 cm)  
drain hose connector.  
connector  
10  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
5. Attach the drain hose connector to the air break using  
Install Drawer Front Panels and Toe Panel  
the supplied hose clamp.  
air break  
Option 1: Install standard front panels  
drain hose  
connector  
1. Remove front panels from box and discard all shipping  
material.  
2. On the shorter front panel (lower drawer), remove the  
tape securing the connector and wires. Discard tape.  
waste  
3. Connect the end of the medallion connector to the  
connector from the lower drawer.  
valve  
wire  
opening  
water supply  
lower front  
panel  
metal  
plate  
8" (20.3 cm) min. bend  
radius from valve  
end of medallion  
connector  
Connect to Water Supply  
1. Install the flat seal washer on the end of the inlet hose.  
Connect the inlet hose to the water supply valve. Tighten  
securely.  
4. Gently feed the wires and connectors into the metal plate  
wire opening.  
2. Turn the water valve on and check for any leaks.  
5. Line up front panel tabs to slots in metal plate. Do not  
pull the connector from wire opening.  
valve  
flat seal  
washer  
front panel  
tabs  
slots  
inlet hose  
metal plate  
3. Open top drawer. Remove the packing tape from the front  
6. Push the front panel down to lock in place.  
7. Repeat steps 2–6 for the top drawer panel.  
and rear of dish rack.  
4. Close drawer.  
8. When installed properly, top panel should be even with  
top of dishwasher with a 3/8" (9.5 mm) gap between the  
top and bottom panel.  
5. Open bottom drawer. Remove the packing tape from the front  
and rear of dish rack.  
6. Close drawer.  
11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
7. Remove any rough edges by sanding smooth.  
Option 1: Install standard toe panel  
8. Partially open bottom drawer. Position toe panel behind door  
and slide onto the underside of tub.  
NOTES: Depending on countertop height, you may not have to  
trim the toe panel.  
Rugs placed in front of dishwasher could interfere with  
toe panel. Clearance between floor and toe panel may  
need to include the rug thickness.  
toe panel  
mounting rail  
clamping  
screw  
1. Partially open the bottom drawer.  
2. Turn the toe panel upside down and hold vertically against the  
bottom edge of the tub side (not the front).  
3. On the toe panel, mark where the tub’s bottom edge is.  
9. Close the drawer. Check that there is  
1/2" (12.7 mm) minimum clearance  
between the bottom edge of the toe  
panel and the floor.  
1/2"  
(12.7 mm)  
If not, remove the toe panel and shorten  
using the utility knife. Remove any rough  
edges.  
floor  
10. Slide toe panel back onto mounting rails.  
11. If needed, you may simply push the toe panel back or forward  
on the mounting rail.  
12. With a Phillips screwdriver, tighten the toe panel clamping  
screws on both sides.  
13. Plug in dishwasher or reconnect power.  
14. Go to “Complete Installation” section.  
bottom edge  
of tub side  
4. On a stable surface, place toe panel on a wooden cutting  
board and pick the closest groove to the mark. If the mark is  
between two grooves, choose the groove that makes the toe  
panel the shortest.  
5. At the selected groove, use a utility  
knife and cut the vertical rib the  
length of the toe panel until entire  
piece is removed.  
rear of  
toe panel  
6. Snap off the toe panel tabs.  
toe panel  
tab  
toe panel  
tab  
12  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
1. Prepare the custom front panels to specifications shown.  
Option 2: Install custom front panels  
2. Mount the handle to the custom panel.The screws must  
not extend beyond the back surface of the panel. (Handle  
is customer supplied, location is customer preference.)  
Custom front panel dimensions  
2-5/16"  
(5.9 cm)  
3. Lay the custom front panel face down on a protective  
9"  
covering.  
(22.9 cm)  
4. Measure and mark the vertical centerline and horizontal  
position line on the back of the front panels.  
15-5/8"  
(39.7 cm)  
medallion  
cutout area  
mark  
5"  
horizontal line  
Top Panel -  
Top panel  
(front view)  
(12.7 cm)  
1-7/16" (36.5 mm)  
Bottom panel -  
1-3/16" (30.2 mm)  
mark  
centerline  
5. Feed the wires of the medallion connector through the  
front of the custom front panel and push the medallion  
into the prepared medallion hole.  
23-7/16" (59.5 cm)  
2-1/8"  
(5.4 cm)  
9"  
(22.9 cm)  
14"  
(35.6 cm)  
medallion  
cutout area  
6. Remove the pins on both sides of the dishwasher drawer  
by pulling the pins straight out with a pair of needle-  
nose pliers.  
5"  
(12.7 cm)  
Bottom panel  
(front view)  
pin  
23-7/16" (59.5 cm)  
end may be round or  
squared off  
1-9/32"  
(32.6 mm)  
max.  
1-7/32"  
(30.8 mm)  
7. Gently pull the bottom of the metal plate away from the  
1/4"  
(6.4 mm)  
dishwasher, and then pull down.  
NOTE: Do not cut  
beyond outline of  
medallion cutout.  
Rout a 1/4" (6.4 mm)  
radius around back side  
of medallion cutout.  
1-13/64"  
(30.6 mm)  
2-13/32"  
(60.8 mm)  
Medallion cutout  
(front of panel)  
Upper and lower panel minimum thickness is 5/8" (16 mm). Panel  
thickness above 11/16" (18 mm) can be accommodated but  
product depth will increase accordingly.  
8. Lay the custom front panel face down.  
9. Feed the medallion wires through the wire opening in  
the metal plate.  
Custom front panel material must be suitable for damp  
conditions or adequately sealed to withstand moisture. Using a  
moisture-resistant material can provide additional protection.  
Taping edges alone may not provide adequate sealing. For  
painted panel, paint all rear edges to improve sealing.  
metal plate  
wire opening  
front panel  
13  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
10. Lay the metal plate on the back of the custom front  
15. Line up the bracket holes with the pin holes and replace  
panel.  
each pin so that the pin line is vertical.  
11. Align the centerline marked on the custom panel with the  
diamond shape and notch in the metal plate to center the  
metal plate horizontally. Align the horizontal line with the  
top of the metal plate.  
pin  
horizontal line  
top of plate  
centerline  
16. Repeat steps 2–15 for other custom panel.  
Option 2: Install custom toe panel  
Custom toe panel dimensions  
23-1/2" (59.7 cm)  
2-5/32"  
12. Using the screws provided, fasten the metal plate to the front  
(55 mm)  
panel through the 3 inner holes.  
17" (43.2 cm)  
1/2" (12.7 mm) radius  
5" (12.7 cm)  
max.  
(varies)  
three  
inner holes  
The black prefinished toe panel can also have a custom front  
panel with a thickness from 3/8" to 3/4" (9–19 mm) attached to it.  
Determine the height of the toe panel custom panel: The  
minimum height is 2-3/4" (70.5 mm). Measure from the top of the  
adjacent cabinet door front to the floor. Subtract 28-15/32"  
(72.3 cm) for needed toe panel height.  
13. Connect the medallion connector to the dishwasher  
connector.  
NOTES: Depending on countertop height, you may not have to  
trim the toe panel.  
Rugs placed in front of dishwasher could interfere with  
toe panel. Clearance between floor and toe panel may  
need to include the rug thickness.  
lower front  
panel  
1. Prepare the custom toe panel to specifications shown above.  
2. Lay the custom toe panel face down.  
end of medallion  
connector  
3. Fasten the black plastic toe panel on the back of the custom  
toe panel with the screws provided with the dishwasher.  
plastic  
toe panel  
14. Slide the metal plate tabs into the notches and slots on  
the dishwasher and gently pull up to lock in place.  
custom  
toe panel  
4. Partially open bottom drawer. Position custom toe panel  
behind door and slide on the underside of tub.  
5. Close the drawer and slide the toe panel back onto mounting  
rails.  
14  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
6. If needed, you may simply push the toe panel back or forward  
on the mounting rail.  
7. With a Phillips screwdriver, tighten the toe panel clamping  
screws on both sides.  
toe panel  
mounting rail  
clamping  
screw  
8. Plug in dishwasher or reconnect power.  
Complete Installation  
1. Check to be sure all parts are now installed. If there is an  
extra part, go back through the steps to see which step was  
skipped.  
2. Check to be sure you have all of your tools.  
3. Dispose of/recycle all packaging materials.  
4. Read “Dishwasher Use” in the Drawer Dishwasher Use and  
Care Guide.  
If dishwasher does not operate, check the following:  
Household fuse is intact and tight; or circuit breaker has not  
tripped.  
Electrical supply is connected.  
See “Troubleshooting” in your Use and Care Guide.  
15  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Part No. 8546448  
© 2004 KitchenAid  
® Registered trademark/™ trademark of KitchenAid, U.S.A.,  
KitchenAid Canada licensee in Canada  
Printed in U.S.A.  
10/2004  
Benton Harbor, Michigan 49022  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
®
APPAREILS MÉNAGERS  
Instructions d’installation  
Lave-vaisselle tiroir  
528138/8546448  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Instructions d'installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5  
Préparation de la cavité d’installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5  
Raccordement électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5  
Cas de l'installation de moulures extrudées flexibles. . . . . . 8  
Installation du lave-vaisselle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8  
Raccordement à la canalisation d'évacuation . . . . . . . . . . 10  
Raccordement à la source d'alimentation en eau . . . . . . . 11  
Table des matières  
Sécurité du lave-vaisselle tiroir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2  
Exigences d'installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3  
Outillage et pièces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3  
Emplacement d'installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3  
Spécifications de l'alimentation en eau . . . . . . . . . . . . . . . . 4  
Spécifications électriques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4  
Installation des panneaux avant et de la planche  
de plinthe du tiroir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11  
Achever l'installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14  
SÉCURITÉ DU LAVE-VAISSELLE TIROIR  
Votre sécurité et celle des autres est très importante.  
Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de  
toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer.  
Voici le symbole d’alerte de sécurité.  
Ce symbole d’alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous  
et à d’autres.  
Tous les messages de sécurité suivront le symbole d’alerte de sécurité et le mot “DANGER” ou  
“AVERTISSEMENT”. Ces mots signifient :  
Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne  
suivez pas immédiatement les instructions.  
DANGER  
Risque possible de décès ou de blessure grave si vous  
ne suivez pas les instructions.  
AVERTISSEMENT  
Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment reduire le risque de blessure et  
ce qui peut se produire en cas de non-respect des instructions.  
2
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
EXIGENCES D'INSTALLATION  
Outillage et pièces  
Emplacement d’installation  
Rassembler les outils et pièces nécessaires avant de commencer  
l'installation. Lire et suivre les instructions fournies avec les outils  
indiqués ici.  
IMPORTANT : Respecter les prescriptions de tous les codes et  
règlements en vigueur. Le non-respect des prescriptions des  
codes et règlements peut provoquer un incendie ou un choc  
électrique.  
C’est à l’acquéreur du produit qu’incombe la responsabilité d’une  
installation correcte :  
clé à douille - 7 mm  
clé à douille - 5 mm  
clé plate ou à œil - 5 mm  
Outillage nécessaire :  
couteau utilitaire  
pince à bec effilé  
mètre-ruban  
Contacter un installateur qualifié pour que le lave-vaisselle soit  
installé dans le respect de tous les codes national et local  
régissant les installations d’électricité et de plomberie.  
perceuse électrique ou  
manuelle  
tournevis à lame plate  
tournevis Phillips n° 2  
pince coupante latérale  
crayon  
Installer le lave-vaisselle conformément aux présentes  
scie à trou - 1 1/2"  
instructions.  
robinet d’arrêt (de taille  
correspondant à la taille de  
la canalisation d’eau  
Veiller à disposer de tout le matériel nécessaire pour  
l’installation du lave-vaisselle.  
Protéger le lave-vaisselle et les canalisations qui l’alimentent  
contre le gel. La garantie ne couvre pas les dommages  
provoqués par le gel.  
papier abrasif de ponçage  
niveau  
chaude) - avec raccord à  
compression mâle 3/8"  
revêtement de protection  
planche à découper en  
Ce lave-vaisselle est conçu pour l’utilisation à l’intérieur  
pour le plancher  
bois  
seulement.  
clé à mollette - ouvrable  
Installer le lave-vaisselle sur un plancher capable de soutenir  
son poids, et dans un espace de taille compatible avec les  
dimensions de l’appareil et son utilisation.  
jusqu’à 1 1/8" (29 mm)  
Pièces fournies :  
Dans le tiroir inférieur :  
Dimensions du produit  
2 moulures extrudées flexibles (pour les côtés)  
1 moulure extrudée flexible (pour le sommet)  
moulure de protection des bords  
bride à tuyau  
23-7/16"  
(59,5 cm)  
22-7/16" *  
(57 cm)  
joint  
bossages en relief et fentes  
pour brides de fixation  
supérieures (option)  
2 brides d’installation (sommet)  
support pour tuyau d’évacuation  
connecteur pour tuyau d’évacuation  
2 brides à tuyau (fil métallique)  
24 vis à bois Phillips n° 8  
32-3/16" -  
34-1/2"  
30" ***  
(76,2 cm)  
planche de plinthe  
(81,8 cm -  
87,8 cm)  
bride de montage pour planche de plinthe  
ruban adhésif anti-humidité  
pattes de  
fixation  
latérales  
2"– 4-3/8" **  
(5 cm – 11 cm)  
20-15/32"  
(52 cm)  
tiroir ouvert  
* Si des panneaux décoratifs personnalisés en bois sont utilisés, la profondeur du  
produit indiquée correspond à la présence d’un panneau de porte de 11/16"  
(18 mm) d’épaisseur.  
** Profondeur du retrait de plinthe : Configuration de fourniture usine,  
2 – 4-3/8" (5 – 11 cm) ; Panneau de bois (personnalisé) – 5" (12,7 cm) moins  
l’épaisseur du panneau de plinthe pour produit intégré. L’épaisseur minimum du  
panneau à respecter lors de l’emploi des vis fournies est de 3/8" (9 mm).  
*** Hauteur de la porte avant : Configuration de fourniture usine, 30" (76,2 cm);  
Panneau de bois personnalisé, 28-1/4" (71,8 cm) minimum.  
NOTE : Pour la représentation des dimensions, le produit est illustré avec les  
panneaux avant.  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Dimensions/exigences du placard  
Spécifications de l’alimentation en eau  
Pour le lave-vaisselle :  
Canalisation d’eau chaude offrant une pression de  
4,3-145 lb/po2 (30 – 1000 kPa).  
Eau à 120°F (48,8°C) au lave-vaisselle.  
On doit installer un robinet d’arrêt de 3/8" avec raccord à  
compression, en un point accessible sur la canalisation d’eau  
chaude.  
ruban adhésif anti-humidité  
4"  
(10 cm)  
Spécifications électriques  
32-5/16"– 34-5/8"  
(82,0 cm – 88,0 cm)  
trou pour passage des  
tuyaux et du câble :  
dia 1-1/2" (3,8 cm)  
d’un côté ou de  
AVERTISSEMENT  
l’autre, à proximité  
immédiate de l’angle.  
Risque de choc électrique  
Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.  
Ne pas enlever la broche de liaison à la terre.  
Ne pas utiliser un adaptateur.  
22-7/8"  
(58,0 cm)  
Ne pas utiliser un câble de rallonge.  
23-5/8"* (60,0 cm)  
Le non-respect de ces instructions peut causer  
un décès, un incendie ou un choc électrique.  
installation  
typique  
plan de travail  
INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE  
Pour un lave-vaisselle relié à la terre, branché avec un  
cordon :  
ruban adhésif jusqu’à  
1/2" (12,7 mm) de  
l’avant du plan de  
travail  
Le lave-vaisselle doit être relié à la terre. En cas d’un mauvais  
fonctionnement ou d’une panne, la mise à terre réduira le  
risque d’un choc électrique en fournissant le moins de  
résistance pour le courant électrique. Le lave-vaisselle est  
équipé d’un cordon avec un conducteur pour relier les  
appareils à la terre. La fiche doit être branchée sur une prise  
appropriée, installée et reliée à la terre conformément aux  
codes et règlements locaux.  
ruban adhésif  
anti-humidité  
La prise à 3 alvéoles de liaison à la terre doit être installée à une  
distance de 6" (15,2 cm) à 18" (45,7 cm) de la paroi latérale du  
placard.  
NOTE : La prise de courant doit être accessible après l'installation.  
Pour la prévention d’une éventuelle détérioration par l’humidité, on  
recommande d’appliquer une peinture de scellement (peinture à  
base d’huile ou peinture au polyuréthane résistante à l’humidité)  
sur les éléments de bois des placards au voisinage du  
lave-vaisselle.  
AVERTISSEMENT : La connexion incorrecte du  
conducteur pour relier les appareils à la terre peut causer le  
risque de choc électrique. Vérifier avec un électricien  
compétent ou un représentant de service si vous avez des  
doutes si le lave-vaisselle est correctement relié à la terre. Ne  
pas modifier la fiche fournie avec le lave-vaisselle; si elle  
n’entre pas dans la prise, faire installer une prise appropriée  
par un électricien compétent.  
Le trou de passage des tuyaux et du câble doit être placé comme  
l’indique l’illustration. Si ce n’est pas le cas, les tuyaux  
empêcheront l’insertion complète du lave-vaisselle dans la cavité.  
Veiller à éliminer les bavures ou à placer un accessoire de  
protection sur les arêtes du trou. Lorsque le trou est percé dans  
une cloison de placard métallique, on doit protéger la rive avec  
l’accessoire de protection fourni.  
Pour un lave-vaisselle branché en permanence :  
Le lave-vaisselle doit être branché à un système d’installation  
électrique permanent en métal relié à la terre, ou un  
conducteur pour relier les appareils doit être relié avec les  
conducteurs du circuit et branché à une borne pour relier les  
appareils à la terre ou au cordon d’alimentation électrique  
avec le lave-vaisselle.  
*IMPORTANT : Panneaux de porte personnalisés en bois : la  
largeur des panneaux peut être supérieure à celle du lave-  
vaisselle, pour un meilleur ajustement avec les placards adjacents.  
On doit augmenter la dimension 23-5/8" (60,0 cm) pour qu’il y ait  
un espace libre de 1/4" (6,4 mm) entre le côté du placard et le  
bord du panneau.  
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS  
Pour l’installation dans un angle, on doit prévoir un espace de  
1/2" (12,7 mm) entre une porte de placard adjacente (c’est-à-dire  
les boutons de porte) et le tiroir ouvert du lave-vaisselle.  
L’appareil doit être alimenté uniquement par un circuit de 120 V  
CA (60 Hz), protégé par fusible de 15 A (disjoncteur ou fusible  
temporisé de préférence). Il est recommandé que l’appareil soit  
alimenté par un circuit indépendant.  
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Broyeur à déchets :  
terre. Pour minimiser les risques possibles de choc électrique, le  
cordon doit être branché dans une prise de courant électrique à  
fiche de liaison à la terre et relié à la terre conformément aux  
codes et règlements locaux en vigueur.  
Si on envisage l’installation d’un broyeur à déchets, on devra  
disposer d’un circuit d’alimentation indépendant additionnel de  
120 V CA (60 Hz), protégé par un fusible de 15 ou 20 A.  
Méthode recommandée de liaison à la terre  
Cet appareil doit être relié à la terre. Cet appareil est équipé d’un  
cordon d’alimentation à fiche à 3 alvéoles pour la liaison à la  
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION  
Préparation de la cavité d’installation  
Raccordement électrique  
1. Pour préparer la cavité d’installation, apposer un ruban  
adhésif anti-humidité sur la surface sèche et exempte de  
poussière sous le plan de travail.  
Option 1 : Méthode avec cordon d’alimentation  
plan de travail  
AVERTISSEMENT  
ruban adhésif  
anti-humidité  
ruban adhésif jusqu’à  
1/2" (12,7 mm) de  
l’avant du plan de travail  
Risque de basculement  
2. Fermer l’arrivée d’eau.  
Ne pas ouvrir le tiroir du lave-vaisselle avant qu’il soit  
placé dans la cavité d’installation.  
3. Choisir quelles pattes de fixation seront utilisées pour  
l’arrimage du lave-vaisselle. On recommande l’emploi des  
quatre pattes de fixation sur les côtés.  
Le non-respect de ces instructions peut causer des  
blessures graves.  
4. Si des brides de fixation supérieures (option) doivent être  
utilisées lorsque la nature du matériau du plan de travail le  
permet, installer ces brides.  
AVERTISSEMENT  
Insérer les brides dans les fentes (bossages en relief). Frapper  
légèrement sur les brides avec le côté plat de la pince  
coupante, pour faciliter leur insertion. Veiller à ce que les  
ergots de blocage des brides franchissent complètement les  
bossages en relief sur le lave-vaisselle.  
Risque du poids excessif  
Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et  
installer le lave-vaisselle.  
Le non-respect de cette instruction peut causer  
une blessure au dos ou d'autre blessure.  
bride de  
montage  
ergot de blocage  
bossage en relief  
1. Placer un carton ou tout autre matériau de protection sur le  
plancher devant la cavité du placard. Placer le lave-vaisselle  
sur le revêtement.  
2. Commencer par faire passer les tuyaux et le cordon  
d'alimentation électrique à travers le trou de passage percé  
dans le placard.  
5. En cas d'utilisation du cordon d'alimentation et de la fiche  
d'origine, se reporter à la section “Raccordement électrique”,  
option 1 : Méthode avec cordon d'alimentation.  
3. Enfoncer partiellement le lave-vaisselle dans la cavité.  
IMPORTANT : Pousser contre le bord externe des tiroirs (voir  
l’illustration). Ne pas pousser au milieu des tiroirs.  
En cas d'utilisation de la méthode par câblage direct du lave-  
vaisselle, se reporter à la section “Raccordement électrique”,  
option 2 : Méthode par câblage direct.  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
4. Lors de l’insertion du lave-vaisselle dans la cavité, tirer  
doucement à travers le trou de passage le tuyau  
d’alimentation, les tuyaux de vidange et le cordon  
d’alimentation.  
6. Faire pivoter le tiroir vers la droite pour le placer sur son côté,  
sur le matériau de protection du sol.  
5. Enlever la sangle d’arrimage du tiroir supérieur.  
Se reporter à la section “Cas de l'installation de moulures  
extrudées flexibles”.  
Option 2 : Méthode par câblage direct  
couvercle de protection  
des composants  
électriques  
7. Réinsérer la glissière de gauche dans le lave-vaisselle.  
AVERTISSEMENT  
8. Le couvercle de protection des composants électriques est  
situé dans l’angle arrière/gauche.  
Avec un tournevis à lame plate, appuyer sur le bouton de  
dégagement. Faire glisser le couvercle vers la droite et tirer  
vers le haut.  
Risque de choc électrique  
Interrompre l’alimentation électrique avant d’installer le  
lave-vaisselle (au niveau du tableau de distribution –  
fusible ou disjoncteur).  
couvercle de protection des  
composants électriques  
Le non-respect de cette instruction peut causer un  
décès ou un choc électrique.  
appuyer sur le bouton  
de dégagement  
AVERTISSEMENT  
Enlever le cordon d’alimentation installé à l’usine.  
Risque du poids excessif  
1. Déconnecter du bloc de connexion les conducteurs noir et  
Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et  
installer le lave-vaisselle.  
blanc du cordon d'alimentation.  
connecteur  
de conduit  
Le non-respect de cette instruction peut causer  
une blessure au dos ou d'autre blessure.  
1. Placer un carton ou tout autre matériau de protection sur le  
plancher devant la cavité du placard. Placer le lave-vaisselle  
sur le revêtement.  
2. Déconnecter la source de courant électrique.  
3. Ouvrir le tiroir inférieur.  
4. Appuyer sur l’agrafe de la glissière de droite pour pouvoir la  
faire reculer d’environ 6" (15,2 cm). Faire de même avec  
l’agrafe de la glissière de gauche.  
vis verte de liaison  
bloc de connexion  
à la terre  
2. Utiliser une clé à douille de 7 mm pour enlever la vis verte de  
liaison à la terre. Enlever le conducteur vert de liaison à la  
terre.  
NOTE : Lors de l’extraction du tiroir, l’amplitude de  
mouvement est limitée du fait de la présence des tuyaux d’eau.  
3. Utiliser un tournevis Phillips pour enlever la vis du serre-  
câble. Ouvrir le serre-câble.  
4. Tirer le cordon d’alimentation à travers l’arrière du lave-  
vaisselle.  
5. Refermer le serre-câble et réinstaller la vis; veiller à ce qu’il  
n’y ait aucune interférence avec le couvercle de protection  
des composants électriques.  
agrafe de la glissière  
5. Soulever le bord du côté droit du tiroir pour le séparer de la  
glissière. Réinsérer cette glissière dans le lave-vaisselle.  
Soulever le tiroir pour le séparer complètement de la glissière  
de gauche.  
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
6. Enlever l’opercule arrachable de l’orifice qui sera utilisé pour  
le passage du câble.  
AVERTISSEMENT  
opercule arrachablet  
Risque de choc électrique  
Connecter le fil de liaison à la terre sous la vis verte de  
liaison à la terre.  
Le non-respect de cette instruction peut causer un  
décès ou un choc électrique.  
7. Faire passer les conducteurs du câblage de la maison à  
travers le connecteur de conduit (non fourni), et dans le lave-  
vaisselle (à travers l’ouverture de l’opercule arrachable).  
11. Placer le câble de liaison à la terre sous la vis verte de liaison  
à la terre. Utiliser une clé à douille de 7 mm pour serrer  
solidement la vis verte de liaison à la terre.  
12. Serrer le connecteur de conduit. Réinstaller le couvercle de  
protection des composants électriques.  
13. Déployer complètement les glissières du tiroir inférieur. Veiller  
à ce que les loquets à l’arrière de chaque glissière du tiroir  
soit orientés vers l’avant.  
8. Fixer solidement le connecteur de conduit dans l'ouverture  
de l'opercule arrachable.  
glissière  
du tiroir  
loquet  
bride de  
loquet  
connecteur  
de conduit  
9. Sur le câblage de la maison, dénuder l’extrémité de chaque  
conducteur sur 1/2" (13 mm).  
14. Si on avait fait pivoter le tiroir inférieur, effectuer un  
pivotement dans le sens opposé pour dégager les tuyaux,  
puis placer le tiroir sur les glissières; veiller à ce que les  
tuyaux forment leur boucle vers le haut.  
1/2" (13 mm)  
10. Insérer le câble d'alimentation noir et le conducteur neutre  
blanc dans les connecteurs de fil appropriés sur le bloc de  
connexion. Serrer fermement les attaches.  
bloc de connexion  
conducteur blanc  
15. Vérifier que les deux agrafes de la glissière sont bien  
emboîtées. Si ce n'est pas le cas, tirer les agrafes de glissière  
vers l'avant jusqu'à ce qu'elles le soient.  
conducteur noir  
16. Fermer le tiroir inférieur.  
bloc de connexion  
conducteur de  
liaison à la terre  
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
17. Utiliser la pince coupante latérale pour couper l’attache de  
câblage immobilisant les tuyaux et le cordon d’alimentation  
à l’arrière du lave-vaisselle.  
Cas de l'installation de moulures  
extrudées flexibles  
Si les dimensions de la cavité d’insertion sont largeur 24" x  
hauteur 34 1/2" (61,0 cm x 87,6 cm), on peut installer les  
moulures extrudées flexibles le long du sommet et du côté du  
lave-vaisselle. Ces moulures extrudées sont de longueurs  
différentes.  
18. Enlever complètement le cordon d’alimentation; conserver  
celui-ci au cas où il faudrait le réinstaller à l’avenir.  
19. Placer un carton ou tout autre matériau de protection sur le  
plancher devant la cavité du placard. Placer le lave-vaisselle  
sur le revêtement.  
arrière du lave-  
vaisselle  
1. Ouvrir les tiroirs pour exposer la garniture du châssis.  
2. Centrer les moulures extrudées flexibles.  
3. Si des brides de fixation supérieures (option) sont utilisées,  
placer les moulures extrudées flexibles sous les brides de  
fixation.  
4. Pour chaque moulure extrudée, enlever l’endos de papier  
attache de câblage  
pour exposer l’adhésif.  
20. Commencer par faire passer les tuyaux à travers le trou de  
passage percé dans le placard.  
moulure  
extrudée  
latérale  
bord de la garniture  
du châssis  
AVERTISSEMENT  
rive  
moulure  
extrudée  
moulure  
extrudée  
latérale  
moulure  
extrudée  
latérale  
supérieure  
tiroir ouvert  
Risque de basculement  
bord de la  
garniture du  
châssis  
Ne pas ouvrir le tiroir du lave-vaisselle avant qu’il soit  
placé dans la cavité d’installation.  
5. Placer les moulures extrudées sur la garniture, et appuyer.  
Le non-respect de ces instructions peut causer des  
blessures graves.  
6. Terminer l’insertion du lave-vaisselle dans la cavité  
d’installation.  
AVERTISSEMENT  
Installation du lave-vaisselle  
1. Laisser le matériau de protection sur le sol.  
Risque du poids excessif  
2. Ouvrir le tiroir inférieur.  
Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et  
installer le lave-vaisselle.  
3. Appuyer sur l’agrafe de la glissière de droite pour pouvoir la  
faire reculer d’environ 6" (15,2 cm). Faire de même avec  
l’agrafe de la glissière de gauche.  
Le non-respect de cette instruction peut causer  
une blessure au dos ou d'autre blessure.  
NOTE : Lors de l’extraction du tiroir, l’amplitude de  
mouvement est limitée du fait de la présence des tuyaux  
d’eau.  
IMPORTANT : Pousser contre le bord externe des tiroirs, tel  
qu’illustré. Ne pas pousser au milieu des tiroirs.  
4. Soulever le bord du côté droit du tiroir pour le séparer de la  
21. Enfoncer partiellement le lave-vaisselle dans la cavité.  
glissière. Réinsérer cette glissière dans le lave-vaisselle.  
22. Lors de l’insertion du lave-vaisselle dans la cavité, tirer  
doucement à travers le trou de passage le tuyau  
d’alimentation et le tuyau de vidange.  
5. Soulever le tiroir pour le séparer complètement de la  
glissière de gauche.  
23. Enlever la sangle d’arrimage du tiroir supérieur.  
agrafe de la glissière  
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
6. Faire pivoter le tiroir vers la droite pour le placer sur son côté,  
Options de fixation  
sur le matériau de protection du sol.  
Option 1 : Fixation latérale  
1. On accède aux pattes de fixation latérales du lave-vaisselle à  
travers les trous du matériau d’insonorisation.  
IMPORTANT : Pour une meilleure installation, utiliser les  
quatre pattes de fixation.  
2. Assurer l’arrimage entre les pattes et le placard, à l’aide de vis  
Phillips n° 8.  
bride de  
montage  
latérale  
7. Réinsérer la glissière de gauche dans le lave-vaisselle.  
8. À l’intérieur du lave-vaisselle, ajuster la longueur des pieds –  
utiliser une clé plate ou à œil, ou clé à douille, de 5 mm (si  
l’espace le permet).  
Ajuster la hauteur de l’appareil et établir l’aplomb. Placer un  
niveau sur les glissières du tiroir. Veiller à ce que le défaut  
d’aplomb ne dépasse pas 3/32" (2,4 mm) entre l’avant et  
l’arrière.  
Espace libre de 3/32" (2,4 mm) ou  
plus sous le plan de travail  
3. Déployer complètement les glissières du tiroir inférieur. Veiller  
à ce que les loquets à l’arrière de chaque glissière du tiroir  
soient orientés vers l’avant.  
glissière  
du tiroir  
loquet  
bride de  
loquet  
niveau  
4. Si on avait fait pivoter le tiroir inférieur, effectuer un  
pivotement dans le sens opposé pour dégager les tuyaux,  
puis placer le tiroir sur les glissières; veiller à ce que les  
tuyaux forment leur boucle vers le haut.  
9. Placer un niveau en travers des glissières. Veiller à ce que le  
défaut d’aplomb ne dépasse pas 3/32" (2,4 mm).  
5. Vérifier que les deux agrafes des glissières se sont emboîtées.  
Si ce n’est pas le cas, tirer les agrafes vers l’avant jusqu’au  
point d’emboîtement.  
6. Fermer le tiroir inférieur.  
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Option 2 : Connexion sur le broyeur à déchets  
Option 2 : Fixation supérieure  
1. Acheminer le tuyau d’évacuation comme l’indique l’illustration  
1. Si on utilise des brides de fixation supérieures, ouvrir  
ci-dessous. Placer les tuyaux sur les supports.  
légèrement le tiroir supérieur.  
2. Déterminer s’il est nécessaire de tailler les segments du tuyau  
2. Fixer les brides de fixation supérieures sur la face inférieure  
d’évacuation. Effectuer maintenant ces opérations si c’est  
du plan de travail, avec deux vis Phillips n° 8.  
nécessaire.  
bride de tuyau  
(fil métallique)  
IMPORTANT : Les brides de fixation supérieures peuvent  
accommoder un jeu vertical de 3/4" (19 mm) ou moins.  
3. Engager une bride de tuyau (fil  
métallique) sur chaque section du  
tuyau d’évacuation. Pousser  
fermement chaque tuyau sur le  
raccord (5 clics).  
bride de fixation supérieure  
bride de  
connecteur  
tuyau (fil  
4. Positionner les brides entre les deux  
nervures de positionnement visibles  
sur le raccord du tuyau d’évacuation.  
de tuyau  
métallique)  
d’évacuation  
5. Fixer le connecteur du tuyau d'évacuation au broyeur à  
3. Fermer le tiroir supérieur.  
déchets à l'aide de la bride de fixation fournie.  
6. Fixer la bride de support du tuyau d’évacuation sur la caisse  
de l’appareil avec une vis Phillips n° 8; veiller à respecter la  
hauteur indiquée ci-dessous.  
Raccordement à la canalisation d'évacuation  
Option 1 : Connexion sur le raccord T du circuit d'évacuation  
de l'évier  
NOTE : La connexion du tuyau d’évacuation ne doit pas  
soutenir le poids d’un excès de longueur du tuyau. Veiller à ce  
que chaque segment de tuyau soit aussi étiré que possible.  
1. Acheminer le tuyau d’évacuation comme l’indique l’illustration  
ci-dessous. Placer les tuyaux sur les supports.  
support du tuyau  
d’évacuation  
2. Déterminer s’il est nécessaire de tailler les segments du tuyau  
d’évacuation. Effectuer maintenant ces opérations si c’est  
nécessaire.  
bride de tuyau  
3. Engager une bride de tuyau (fil  
métallique) sur chaque section du  
tuyau d’évacuation. Pousser  
fermement chaque tuyau sur le  
raccord (5 clics).  
(fil métallique)  
bride de  
tuyau (fil  
métallique)  
4. Positionner les brides entre les deux  
nervures de positionnement visibles  
sur le raccord du tuyau d’évacuation.  
connecteur  
de tuyau  
d’évacuation  
6" (15,2 cm)  
minimum  
broyeur à  
déchets  
5. Utiliser l’autre bride de tuyau fournie pour fixer le raccord de  
connexion du tuyau d’évacuation sur le raccord T.  
robinet  
d’arrêt  
6. Fixer la bride de support du tuyau d’évacuation sur la caisse  
de l’appareil avec une vis Phillips n° 8; veiller à respecter la  
hauteur indiquée ci-dessous.  
vers l’égout  
arrivée d’eau  
NOTE : La connexion du tuyau d’évacuation ne doit pas  
soutenir le poids d’un excès de longueur du tuyau. Veiller à ce  
que chaque segment de tuyau soit aussi étiré que possible.  
rayon de courbure de 8" (20,3 cm) ou  
plus depuis le robinet d’arrêt  
support du tuyau  
d’évacuation  
raccord T  
vers l’égout  
arrivée d’eau  
27-1/2" – 32-1/4"  
(70 cm – 82 cm)  
10  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Option 3 : Raccordement au brise-siphon  
Installation des panneaux avant et de la planche  
de plinthe du tiroir  
1. Acheminer le tuyau d'évacuation comme l'indique  
l'illustration.  
2. Déterminer s’il est nécessaire de tailler les segments du tuyau  
d’évacuation. Effectuer maintenant ces opérations si c’est  
Option 1 : Installation des panneaux avant standard  
nécessaire.  
bride de tuyau  
(fil métallique)  
3. Engager une bride de tuyau (fil  
1. Retirer les panneaux avant de l’emballage et jeter les  
métallique) sur chaque section du  
tuyau d’évacuation. Pousser  
fermement chaque tuyau sur le  
matériaux d’emballage.  
2. Sur le panneau avant le plus court (tiroir inférieur), enlever les  
rubans adhésifs qui immobilisent le connecteur et les  
conducteurs. Jeter les rubans adhésifs.  
raccord (5 clics).  
bride de  
connecteur  
4. Positionner les brides entre les deux  
nervures de positionnement visibles  
sur le raccord du tuyau d’évacuation.  
tuyau (fil  
de tuyau  
3. Brancher l’extrémité du connecteur du bouton de mise en  
métallique)  
d’évacuation  
marche sur le connecteur du tiroir inférieur.  
5. Fixer le connecteur du tuyau d'évacuation au brise-siphon à  
ouverture de  
passage des  
conducteurs  
l'aide de la bride de fixation fournie.  
panneau  
avant inférieur  
brise-siphon  
plaque  
métallique  
connecteur du  
tuyau d’évacuation  
connecteur  
d'alimentation  
des témoins  
(médaillon)  
vers l’égout  
robinet  
d’arrêt  
4. Faire passer doucement les connecteurs et conducteurs à  
travers l’ouverture de la plaque métallique.  
arrivée d’eau  
5. Aligner les crochets du panneau avant avec les fentes de  
la plaque métallique. Veiller à ne pas tirer le connecteur à  
travers l’ouverture de passage des conducteurs.  
rayon de courbure de 8" (20,3 cm)  
ou plus depuis le robinet d’arrêt  
crochets  
fentes  
du panneau  
avant  
Raccordement à la source d'alimentation en eau  
1. Insérer le joint d’étanchéité plat à l’extrémité du tuyau  
d’arrivée d’eau. Connecter le tuyau d’arrivée d’eau au robinet  
d’arrêt. Bien serrer.  
plaque  
métallique  
6. Pousser le panneau avant vers le bas pour provoquer  
2. Ouvrir le robinet d’arrivée d’eau et inspecter pour rechercher  
l’accrochage.  
d’éventuelles fuites.  
7. Répéter les étapes 2 à 6 pour le panneau du tiroir supérieur.  
8. Après une installation correcte, le panneau supérieur doit être  
aligné avec le sommet du lave-vaisselle - il doit y avoir un  
espace de 3/8" (9,5 mm) entre les panneaux supérieur et  
inférieur.  
robinet  
d’arrêt  
joint  
d’étanchéité plat  
tuyau d’arrivée  
d’eau  
3. Ouvrir le tiroir supérieur. Retirer le ruban adhésif d’emballage à  
l’avant et à l’arrière du panier à vaisselle.  
4. Fermer le tiroir.  
5. Ouvrir le tiroir inférieur. Retirer le ruban adhésif d’emballage à  
l’avant et à l’arrière du panier à vaisselle.  
6. Fermer le tiroir.  
11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
5. En se plaçant à la rainure choisie,  
utiliser un couteau utilitaire et  
couper la nervure verticale sur la  
longueur de la planche de plinthe  
jusqu'à ce que la pièce entière soit  
enlevée.  
Option 1 : Installation de la planche de plinthe standard  
NOTES : En fonction de la hauteur du plan de travail, il ne sera  
peut-être pas nécessaire de garnir la planche de plinthe.  
Des tapis placés devant le lave-vaisselle pourraient  
interférer avec la planche de plinthe. L’espace libre entre  
le plancher et la planche de plinthe doit tenir compte de  
l’épaisseur du tapis.  
arrière de la  
planche de  
plinthe  
6. Briser les pattes de la planche de  
plinthe.  
patte de la  
planche de plinthe  
1. Ouvrir partiellement le tiroir inférieur.  
patte de la  
planche de plinthe  
2. Placer la planche de plinthe à l’envers, pour la tenir  
verticalement contre le bord inférieur du côté de la cuve (pas  
l’avant).  
3. Sur la planche de plinthe, marquer la position du bord  
inférieur de la cuve.  
7. Utiliser un papier abrasif pour poncer et éliminer les bavures.  
8. Ouvrir partiellement le tiroir inférieur. Positionner la planche de  
plinthe derrière la porte et faire glisser sur la face inférieure de  
la cuve.  
rail de montage  
de la planche  
de plinthe  
vis de  
bridage  
9. Fermer le tiroir. Vérifier qu’il y a un  
espace libre de 1/2" (12,7 mm) ou plus  
entre le bord inférieur de la planche de  
plinthe et le plancher.  
bord inférieur du  
côté de la cuve  
1/2"  
(12,7 mm)  
Si ce n’est pas le cas, retirer la planche  
de plinthe et réduire encore la taille de  
celle-ci (utiliser le couteau utilitaire).  
Éliminer les bavures sur l’arête de  
découpage.  
plancher  
4. Sur une surface stable, placer la planche de plinthe sur une  
planche à découper en bois et choisir la rainure la plus proche  
du repère. Si le repère se trouve entre deux rainures, choisir  
celle qui permet d'obtenir la planche de plinthe la plus courte.  
10. Faire de nouveau glisser la planche de plinthe sur les rails de  
montage.  
11. Si nécessaire, il suffit de pousser la planche de plinthe vers  
l'arrière ou vers l'avant sur le rail de montage.  
12. Avec un tournevis Phillips, serrer les vis de bridage de la  
planche de plinthe, des deux côtés.  
13. Brancher le lave-vaisselle ou reconnecter la source de  
courant électrique.  
14. Se reporter à la section “Achever l'installation”.  
12  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
1. Préparer les panneaux avant personnalisés conformément  
Option 2 : Installation de panneaux avant  
personnalisés  
aux spécifications.  
2. Monter la poignée sur le panneau personnalisé. Les vis ne  
doivent pas traverser la face arrière du panneau. (La poignée  
est fournie par le client; installation à l’emplacement choisi  
par le client.)  
Dimensions des panneaux avant personnalisés  
2-5/16"  
(5,9 cm)  
9"  
(22,9 cm)  
3. Placer le panneau avant personnalisé sur un matériau de  
protection, face vers le bas.  
4. Sur les surfaces avant et arrière de chaque panneau, mesurer  
zone de  
découpage pour  
médaillon  
15-5/8"  
(39,7 cm)  
et tracer les lignes de positionnement verticale et horizontale.  
5"  
Panneau  
supérieur  
(12,7 cm)  
ligne  
horizontale  
panneau supérieur -  
1-7/16" (36,5 mm)  
(vue avant)  
panneau inférieur -  
1-3/16" (30,2 mm)  
axe vertical  
central  
23-7/16" (59,5 cm)  
5. Faire passer les conducteurs du médaillon à travers l’avant  
du panneau avant personnalisé; pousser le médaillon dans la  
cavité destinée à le recevoir.  
2-1/8"  
(5,4 cm)  
9"  
(22,9 cm)  
zone de  
découpage pour  
médaillon  
14"  
(35,6 cm)  
5"  
Panneau  
inférieur  
(vue avant)  
6. Ôter les broches de chaque côté du tiroir du lave-vaisselle –  
puis tirer les broches en ligne droite avec une pince à bec  
effilé.  
(12,7 cm)  
23-7/16" (59,5 cm)  
broche  
l’extrémité peut être  
arrondie ou à l’équerre  
1-9/32"  
(32,6 mm)  
max.  
1-7/32"  
(30,8 mm)  
1/4"  
(6,4 mm)  
7. Tirer doucement sur le bas de la plaque métallique, pour  
NOTE : Ne pas tailler  
au-delà du périmètre du  
médaillon indiqué  
ci-dessus.  
l’écarter du lave-vaisselle, puis tirer vers le bas.  
Usiner un arrondi de  
1/4" (6,4 mm) autour du  
côté arrière du  
découpage pour  
médaillon.  
1-13/64"  
(30,6 mm)  
2-13/32"  
(60,8 mm)  
Découpage pour médaillon  
(avant du panneau)  
L’épaisseur minimum des panneaux supérieur et inférieur est  
5/8" (16 mm). On peut utiliser un matériau d’épaisseur supérieure  
à 11/16" (18 mm), mais la profondeur totale du produit  
augmentera en conséquence.  
8. Placer le panneau avant personnalisé face vers le bas.  
9. Faire passer les conducteurs du médaillon à travers  
l’ouverture destinée à cette fin dans la plaque métallique.  
Le matériau utilisé pour la réalisation des panneaux avant  
personnalisés doit être adéquat pour un environnement humide  
ou avoir reçu une application adéquate de bouche-pores lui  
conférant une bonne résistance à l’humidité. L’emploi d’un  
matériau résistant à l’humidité assurera une protection  
additionnelle. La pose de ruban adhésif sur les chants peut ne  
pas produire l’étanchéité adéquate. Pour un panneau peint,  
peindre toutes les arêtes arrière pour améliorer l’étanchéité.  
plaque  
métallique  
ouverture de passage  
des conducteurs  
panneau  
avant  
13  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
10. Placer la plaque métallique sur la face arrière du panneau  
15. Aligner les trous de la bride avec les trous des broches et  
réinstaller chaque broche de façon à ce que la ligne des  
broches soit verticale.  
avant personnalisé.  
11. Aligner l’axe vertical tracé sur le panneau personnalisé avec le  
trou en losange et l’encoche de la plaque métallique pour  
réaliser le centrage horizontal de la plaque métallique. Aligner  
la ligne horizontale avec le sommet de la plaque métallique.  
ligne horizontale  
broche  
sommet de  
la plaque  
axe central  
16. Répéter les étapes 2 à 15 pour l'autre panneau personnalisée.  
Option 2 : Installation une de plinthe personnalisée  
Dimensions de la planche de plinthe personnalisée  
12. À l'aide des vis fournies, fixer la plaque métallique au panneau  
23-1/2" (59,7 cm)  
2-5/32"  
avant à travers les trois trous internes.  
(55 mm)  
17" (43,2 cm)  
1/2" (12,7 mm) de rayon  
5" (12,7 cm)  
max.  
(variable)  
trois trous  
internes  
La planche de plinthe noire préfinie peut également être associée  
à une planche de plinthe personnalisée (épaisseur de 3/8" à 3/4"  
[9–19 mm]).  
Déterminer la hauteur de la planche de plinthe personnalisée. La  
hauteur minimale est 2-3/4" (70,5 mm). Mesurer depuis le  
sommet de la porte de placard adjacente jusqu’au sol. Soustraire  
28-15/32" (72,3 cm) pour obtenir la hauteur de la planche de  
plinthe.  
13. Brancher le connecteur du médaillon sur le connecteur du  
lave-vaisselle.  
panneau  
avant  
inférieur  
NOTES : En fonction de la hauteur du plan de travail, il ne sera  
peut-être pas nécessaire de garnir la planche de plinthe.  
Des tapis placés devant le lave-vaisselle pourraient  
interférer avec la planche de plinthe. L’espace libre entre  
le plancher et la planche de plinthe doit tenir compte de  
l’épaisseur du tapis.  
connecteur  
d’alimentation  
des témoins  
(médaillon)  
1. Préparer la planche de plinthe personnalisée conformément  
aux spécifications ci-dessus.  
2. Placer la planche de plinthe face vers le bas.  
3. Fixer la planche de plinthe en plastique noir sur l’arrière de la  
planche de plinthe personnalisée – vis fournies avec le lave-  
vaisselle.  
14. Aligner les crochets de la plaque métallique avec les  
encoches et fentes du lave-vaisselle; tirer doucement vers le  
haut pour réaliser le blocage.  
planche de plinthe  
en plastique  
planche  
de plinthe  
personnalisée  
14  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
4. Ouvrir partiellement le tiroir inférieur. Positionner la planche de  
plinthe personnalisée derrière la porte, faire glisser sur la face  
inférieure de la cuve.  
Achever l’installation  
1. Vérifier que toutes les pièces sont maintenant installées. S’il  
reste une pièce, passer en revue les différentes étapes pour  
découvrir laquelle aurait été oubliée.  
5. Fermer le tiroir et faire glisser la planche de plinthe sur les  
rails de montage.  
2. S’assurer d’avoir récupéré tous les outils.  
3. Jeter ou recycler tout le matériel d’emballage.  
6. Si nécessaire, il suffit de pousser la planche de plinthe vers  
l'arrière ou vers l'avant sur le rail de montage.  
7. Avec un tournevis Phillips, serrer les vis de bridage de la  
4. Lire la section “Utilisation du lave-vaisselle” dans le Guide  
planche de plinthe, des deux côtés.  
d’utilisation et d’entretien du lave-vaisselle tiroir.  
Si le lave-vaisselle ne fonctionne pas, contrôler ce qui suit :  
rail de montage  
de la planche de  
plinthe  
vis de  
bridage  
Fusible grillé ou desserré? Disjoncteur ouvert?  
Prise de courant correctement alimentée?  
Consulter la section “Dépannage” dans le Guide d’utilisation  
et d’entretien.  
8. Brancher le lave-vaisselle ou reconnecter la source de  
courant électrique.  
15  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
8546448  
© 2004 KitchenAid  
® Marque déposée/™ Marque de commerce de  
KitchenAid, U.S.A., KitchenAid Canada  
porteur de licence au Canada  
Imprimé aux É.-U.  
10/2004  
Benton Harbor, Michigan 49022  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

JAMO DVD Player DMR 45 User Manual
JVC MiniDisc Player XM PX55BU User Manual
Kambrook Blender KSM500 User Manual
Karcher Pressure Washer HD 3000 User Manual
Kenmore Microwave Oven 7904885 User Manual
Kenwood GPS Receiver DNX6480BT User Manual
Kenwood Stereo System CD 206 User Manual
Kenwood Stereo System HM V655MP User Manual
Kompernass Fan KH 4035 User Manual
Kramer Electronics Photo Scanner PIP 200xl User Manual