Kenwood Car Stereo System KAC 8402 User Manual

KAC-8452  
KAC-8402  
4/3/2 CHANNEL POWER AMPLIFIER 7 page 2-7  
INSTRUCTION MANUAL  
AMPLIFICATEUR DE PUISSANCE 4/3/2 CANAUX 7 page 8-13  
MODE D’EMPLOI  
AMPLIFICADOR DE POTENCIA DE 4/3/2 CANALES 7 página 14-19  
MANUAL DE INSTRUCCIONES  
Take the time to read through this instruction manual. Familiarity  
with installation and operation procedures will help you obtain the  
best performance from your new power amplifier.  
For your records  
Record the serial number, found on the back of the unit, in the spaces  
designated on the warranty card, and in the space provided below.  
Refer to the model and serial numbers whenever you call upon your  
KENWOOD dealer for information or service on the product.  
Model KAC-8452/8402  
Serial number  
© B64-3015-00/01 (KV/EV)  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Installation  
ꢀꢁꢂ MM  
ꢀꢃꢂ MM  
Accessories  
Part name  
External View Number of Items  
Œꢄ  
Self-tapping screws  
(ø5 × 18 mm)  
4
Terminal cover (Power terminal)  
Speaker level input cable  
Hexagon Wrench  
1
1
1
Installation procedure  
Since there are large variety of settings and connections possible according to  
applications, read the instruction manual well to select the proper setting and  
connection.  
1.Remove the ignition key and disconnect the negative - terminal of the  
battery to prevent short circuits.  
2.Set the unit according to the intended usage.  
3.Connect the input and output wires of the units.  
4.Connect the speaker wires.  
5.Connect the power wire, power control wire and grounding wire following this  
order.  
6.Install the installation fittings in the unit.  
7.Attach the unit.  
8.Connect the negative - terminal of the battery.  
NOTE  
• The rear side cover is fixed and cannot be  
removed.  
2CAUTION  
• Do not install in the below locations;  
Front side cover  
Hexagon socket  
head cap screw  
(M4 × 8 mm)  
(Unstable location, In a location that interferes with driving, In a location  
that gets wet, In a dusty location, In a place that gets hot, In a place that  
gets direct sunlight, In a location that gets hit by hot air)  
• Do not install the unit under the carpet. Otherwise heat build-up occurs  
and the unit may be damaged.  
Hexagon Wrench  
• Install this unit in a location which allows heat to easily dissipate.  
Once installed, do not place any object on top of the unit.  
• The surface temperature of the amplifier will become hot during use. Install  
the amplifier in a place where people, resins, and other substances that are  
sensitive to heat will not come into contact with it.  
• When making a hole under a seat, inside the trunk, or somewhere else in  
the vehicle, check that there is nothing hazardous on the opposite side  
such as a gasoline tank, brake pipe, or wiring harness, and be careful not to  
cause scratches or other damage.  
• Do not install near the dashboard, rear tray, or air bag safety parts.  
• The installation to the vehicle should securely fasten the unit to a place in  
which it will not obstruct driving. If the unit comes off due to a shock and  
hits a person or safety part, it may cause injury or an accident.  
• After installing the unit, check to make sure that electrical equipment  
such as the brake lamps, turn signal lamps and windshield wipers operate  
normally.  
Self-tapping screw  
(ø5 × 18 mm)  
Installation board, etc.  
(thickness : 15 mm or more)  
English 3  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Connection  
2WARNING  
RCA cable or Speaker level input connection  
To prevent fire caused by a short in the wiring,  
connect a fusible link or breaker nearby the  
battery’s positive terminal.  
• RCA cable Connections  
Power control wire  
CENTER UNIT  
(CD receiver, etc.)  
2CAUTION  
• If sound is not output normally, immediately  
turn power off and check connections.  
• Be sure to turn the power off before changing  
the setting of any switch.  
• If the fuse blows, check wires for shorts, then  
replace the fuse with one of the same rating.  
• Check that no unconnected wires or  
connectors are touching the car body. Do  
not remove caps from unconnected wires or  
connectors to prevent short circuits.  
RCA cable*  
RCA cable ground  
terminal  
'.$  
• Connect the speaker wires to appropriate  
speaker connectors separately. Sharing the  
negative wire of the speaker or grounding  
speaker wires to the metal body of the car can  
cause this unit to fail.  
A channel input  
B channel input  
• After installation, check that the brake lamps,  
winkers, and wipers work properly.  
• Speaker level input Connections  
NOTE  
• Do not connect cables and leads to both RCA  
cable input jacks and the speaker level input  
terminals simultaneously, for this may cause  
malfunction or damage.  
Cable Color of the connector  
9
·
9
·
9
·
9
·
White  
White/Black  
Gray  
Gray/Black  
Green  
Green/Black  
Purple  
A channel  
Left  
A channel  
Right  
Car fuse box  
Genuine-accessory car  
stereo (No line output  
center unit etc.)  
* Commercially available parts  
B channel  
Left  
ACC  
B channel  
Right  
Purple/Black  
Battery  
Power wire and Speaker wire connection  
Power control wire  
Lead terminal*  
B channel  
Right speaker  
B channel  
Left speaker  
Terminal cover  
Battery wire*  
A channel  
Right speaker  
Protective Fuse*  
A channel  
Left speaker  
Bridged Connections  
B channel  
Speaker (Bridged)  
Ground wire*  
Battery  
A channel  
Speaker (Bridged)  
4 English  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Controls  
NOTE  
The control panel locates under the front side cover. Remove the cover  
to access to its controls for adjustment. (See page 3)  



ꢀꢁ8ꢂoꢂꢃꢄ8  
y
z
{ | } ~  
p
q
r
s
t
u
v
w
x
This is a 4 channel amplifier including 2 stereo  
amplifiers in a body. One amplifier is referred  
to as amplifier A and the other is amplifier B.  
This unit is compatible with a large variety of  
systems by combining the switches and functions  
described in the following.  
7 Speaker level input terminals  
# INPUT SELECTOR switch  
This switch selects the input method of the  
signals to be amplified by amplifiers A and B.  
NOTE  
• The genuine-accessory car stereo shall have a  
• A B position:  
Amplifies both of the signals input to amplifiers  
A and B.  
• A position:  
Amplifies only signal input amplifier A with both  
amplifiers A and B.  
maximum power output of no more than 40 W.  
• Do not connect the speaker output leads from  
a power amplifier (Optional) to the speaker level  
input terminals of this unit, for this may cause  
malfunction or damage.  
• Do not connect cables and leads to both RCA  
cable input jacks and the speaker level input  
terminals simultaneously, for this may cause  
malfunction or damage.  
• Connect the power control lead to a power  
supply which can be turned ON/OFF by  
the ignition key switch (ACC line). With this  
connection, shock noise may be generated  
when the power of the genuine-accessory car  
stereo is switched ON/OFF.  
1 Fuse (40 A)  
NOTE  
If you can’t find the specified capacity fuse at your  
store etc., consult your Kenwood dealer.  
$ FILTER switch (B.ch)  
This switch allows to apply high-pass or low-pass  
filtering to the speaker outputs.  
2 Battery terminal  
3 Ground terminal  
• HPF (High-Pass Filter) position:  
The filter outputs the band of higher frequencies  
than the frequency set with the "HPF  
FREQUENCY" control.  
• OFF position:  
The entire bandwidth is output without filtering.  
• LPF (Low-Pass Filter) position:  
The filter outputs the band of lower frequencies  
than the frequency set with the "LPF  
FREQUENCY" control.  
The speaker output is automatically switched to  
monaural (L+R).  
4 Power control terminal  
Controls the unit ON/OFF.  
NOTE  
Controls the unit power. Be sure to connect it with  
all the systems.  
8 LINE IN terminal (A.ch/B.ch)  
5 Speaker output terminals (A.ch/B.ch)  
9 LINE OUT terminal  
These jacks output respectively the signals input  
to amplifiers A and B.  
• Stereo Connections:  
When you wish to use the unit as a stereo  
amplifier, stereo connections are used.  
The speakers to be connected should have an  
impedance of 2Ω or greater. When multiple  
speakers are to be connected, ensure that the  
combined impedance is 2Ω or greater for each  
channel.  
They always output the stereo signals regardless  
of the position of the "OPERATION" switch.  
% BASS BOOST switch (B.ch)  
0 Power indicator  
Setting this switch to "ON" emphasizes the bass.  
You can use the BASS BOOST for amplifier B only.  
When the power is turned on, the Power indicator  
lights.  
• ON position:  
BASS BOOST is +6 dB.  
• OFF position:  
BASS BOOST is OFF.  
If the Power indicator does not light when the  
power is turned on, the protection function  
may be activated. Check whether there is any  
indication of trouble. (See page 2)  
• Bridged Connections:  
When you wish to use the unit as a high-output  
monaural amplifier, bridged connections are  
used. (Make connections to the LEFT channel  
9 and the RIGHT channel · SPEAKER OUTPUT  
terminals.)  
! FILTER switch (A.ch)  
^ HPF FREQUENCY control (A.ch/B.ch)  
Sets the cutoff frequency when the "FILTER"  
switch is set to "HPF".  
This switch allows to apply high-pass filtering to  
the speaker outputs.  
The speakers to be connected should have an  
impedance of 4Ω or greater. When multiple  
speakers are to be connected, ensure that the  
combined impedance is 4Ω or greater.  
• HPF (High-Pass Filter) position:  
The filter outputs the band of higher frequencies  
than the frequency set with the "HPF  
FREQUENCY" control.  
• OFF position:  
The entire bandwidth is output without filtering.  
& LPF FREQUENCY control (B.ch)  
Sets the cutoff frequency when the "FILTER"  
switch is set to "LPF".  
2CAUTION  
* INPUT SENSITIVITY control (A.ch/B.ch)  
Set this control according to the pre-output level  
of the center unit connected with this unit, or  
to the maximum power output of the genuine-  
accessory car stereo.  
The rated input of the speakers should be no  
less than the maximum output of the amplifier.  
Otherwise malfunction may result.  
@ OPERATION switch (A.ch/B.ch)  
The amplification methods of the signals input to  
amplifiers A and B can be selected independently  
according to the setting of this switch.  
6 RCA cable ground lead terminal  
When using an RCA cable with a ground lead  
attached, connect the ground lead to this  
terminal.  
The sensitivities of amplifiers A and B can be  
adjusted independently regardless of the position  
of the input selector switch.  
• STEREO position:  
The amplifier can be used as a stereo amplifier.  
Use the diagram on the right as a guide.  
• MONO (Lch) position:  
NOTE  
Amplifies the signal input from the left side  
only. Set to this position and make bridged  
connections to use as a high-power monaural  
amplifier. (The input right signal is not output.)  
For the pre-output level or the maximum power  
output, refer to the <Specifications> in the  
instruction manual of the center unit.  
English 5  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
System examples  
4-channel system  
High-power 2-channel system  
Front Left speaker  
Front Right speaker  
Left speaker (Bridged)  
Right speaker (Bridged)  
!
"
!
"
,
CENTER UNIT  
,
CENTER UNIT  
,
,
Rear Left speaker  
Rear Right speaker  
,
,
,
,
,
2-channel + Subwoofer system (1)  
2-channel + Subwoofer system (2)  
Left speaker (High pass)  
Right speaker (High pass)  
Left speaker (High pass)  
Right speaker (High pass)  
!
"
!
"
CENTER UNIT  
CENTER UNIT  
,
,
,
,
Subwoofer  
(Bridged)  
Subwoofer  
(Bridged)  
,
,
,
,
Tri-mode  
Principle of Tri-mode  
Method of frequency band division using a coil and capacitor…in case of 6dB/oct. slope.  
Subwoofer  
(L + R) (Bridged)  
(High pass)  
Coil (L):  
Crossover Frequency  
#
Passes low frequencies and blocks high  
frequencies. (Low pass)  
,
0 dB  
!
CENTER UNIT  
-3 dB  
,
,
Capacitor (C):  
Passes high frequencies and blocks low  
frequencies. (High pass)  
L
#
#
C
,
Frequency  
159000  
"
159 x R  
fc  
fc=Cut of Frequency (Hz)  
R=Speaker Impedance (Ω)  
,
,
L=  
(mH)  
C=  
(µF)  
fc × R  
#
Example:  
When it is required to set a crossover frequency of 120 Hz using speakers with an  
impedance of 4 ohms.  
Prepare commercially-available coil and capacitor with the closest ratings to the  
results calculated from the formula above. The capacitor rating should be as close as  
possible to 331.25 (µF) and the coil rating should be as close as possible to 5.3 (mH).  
2CAUTION  
• If you wish to bridge-connect a speaker, the speaker impedance must be no less  
than 4 ohms. Connecting a speaker with an impedance lower than 4 ohms may  
damage the unit.  
• Be sure to connect capacitors to speakers to which high frequencies will be passed.  
Failure to do so will result in a drop of the combined impedance with the subwoofer.  
• Ensure that the withstand voltage and current ratings of the capacitors (C) and coils  
(L) are sufficient.  
6 English  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Troubleshooting Guide  
What might appear to be a malfunction in your unit may just be the result of slight misoperation or miswiring. Before calling service, first check the following  
table for possible problems.  
PROBLEM  
POSSIBLE CAUSE  
SOLUTION  
No sound.  
• Input (or output) cables are disconnected.  
• Protection circuit may be activated.  
• Volume is too high.  
• Connect the input (or output) cables.  
• Check connections by referring to <Protection function>.  
• Replace the fuse and use lower volume.  
• After check the speaker cord and fixing the cause of the short,  
replace the fuse.  
(No sound from one side.)  
(Blown fuse.)  
• The speaker cord is shorted.  
The output level is too small • The input sensitivity adjusting control is not set to the correct • Adjust the control correctly referring to <Controls>.  
(or too large).  
position.  
The sound quality is bad.  
(The sound is distorted.)  
• The speakers wire are connected with wrong + /-polarity.  
• Connect them properly checking the + / - of the terminals  
and wires well.  
• A speaker wire is pinched by a screw in the car body.  
• The switches may be set improperly.  
• Connect the speaker wire again so that it is not pinched by  
anything.  
• Set switches properly by referring to <System examples>.  
Specifications  
Specifications subject to change without notice.  
Audio Section............................................................................................................................................ KAC-8452 KAC-8402  
Max Power Output ....................................................................................................................................................................................................................... 800 W 720 W  
Rated Power Output (+B = 14.4 V)  
Normal (4 Ω) (20 Hz – 20 kHz, 0.08 % THD)................................................................................................................................................ 70 W × 4 60 W × 4  
Normal (4 Ω) (DIN : 45324 , +B = 14.4V)....................................................................................................................................................... 70 W × 4 60 W × 4  
Normal (2 Ω) (1 kHz, 0.8 % THD).....................................................................................................................................................................100 W × 4 90 W × 4  
Bridged (4 Ω) (1 kHz, 0.8 % THD)....................................................................................................................................................................200 W × 2 180 W × 2  
Frequency Response (+0, –3 dB)...........................................................................................................................................................................5 Hz – 50 kHz 5 Hz – 50 kHz  
Sensitivity (rated output) (MAX.) ............................................................................................................................................................................................. 0.2 V 0.2 V  
Sensitivity (rated output) (MIN.) .............................................................................................................................................................................................. 5.0 V 5.0 V  
Input Impedance ............................................................................................................................................................................................................................10 kΩ 10 kΩ  
Signal to Noise Ratio............................................................................................................................................................................................................... ≤100 dB ≤100 dB  
Low Pass Filter Frequency (18 dB/oct.) (B channel) .................................................................................................................. 50 – 200 Hz (variable) 50 – 200 Hz (variable)  
High Pass Filter Frequency (12 dB/oct.)........................................................................................................................................... 50 – 200 Hz (variable) 50 – 200 Hz (variable)  
Bass Boost Circuit (90 Hz) (B channel).................................................................................................................................................................................+6 dB +6 dB  
General ...................................................................................................................................................... KAC-8452 KAC-8402  
Operating Voltage ........................................................................................................................................................................... 14.4 V (11 – 16 V allowable) 14.4 V (11 – 16 V allowable)  
Current Consumption .....................................................................................................................................................................................................................40 A 40 A  
Installation Size (W × H × D) ..................................................................................................................................................................... 380 × 61 × 286 mm 380 × 61 × 286 mm  
....................................................................................................................................................................................................... 15 × 2-3/8 × 11-5/16 inch 15 × 2-3/8 × 11-5/16 inch  
Weight .............................................................................................................................................................................................................................5.8 kg (12.8 lbs) 5.8 kg (12.8 lbs)  
CEA-2006................................................................................................................................................... KAC-8452 KAC-8402  
RMS Watts per channel @ 4 ohms < 1 % THD+N................................................................................................................................................... 70 W × 4 60 W × 4  
RMS Watts per channel @ 2 ohms < 1 % THD+N.................................................................................................................................................100 W × 4 90 W × 4  
English 7  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Précautions de sécurité  
Nettoyage de l’appareil  
2AVERTISSEMENT  
Si la surface de l’appareil sale, l’essuyer avec un chiffon au silicone ou un chiffon  
doux et sec après avoir éteint l’appareil.  
Pour éviter toute blessure et/ou incendie, veuillez prendre les  
précautions suivantes:  
• Si vous prolongez un câble de batterie ou de masse, assurez vous d'utiliser un  
câble pour automobile ou un câble avec une section de 8 mm² (AWG8) afin  
d'éviter tous risques de détérioration ou d'endommagement du revêtement  
des câbles.  
2ATTENTION  
N'essuyez pas le panneau avec un tissu rugueux ou imprégné de dissolvant  
volatile comme un diluant à peinture ou de l'alcool. Il pourrait rayer la surface  
du panneau et/ou écailler les lettres d'informations.  
• Pour éviter les court-circuits, ne jamais mettre ou laisser d'objets métalliques  
(comme une pièce de monnaie ou un outil en métal) à l'intérieur de l'appareil.  
• Si l'appareil commence à émettre de la fumée ou une odeur bizarre, mettez  
immédiatement l'appareil hors tension et consultez un revendeur Kenwood.  
• Ne pas toucher l’appareil quand il est en service car la température de sa  
surface est suffisamment élevée pour provoquer des brûlures.  
Comment éviter une élévation de la batterie  
Lorsque l’unité est utilisée avec lACC sur ON, sans que le moteur ne soit allumé,  
cela décharge la batterie. Il est préférable de l’utiliser après avoir allumé le  
moteur.  
Fonction de protection  
La fonction de protection se met en service dans les cas suivants  
2ATTENTION  
Cet appareil est pourvu d’une fonction de protection de l’appareil lui-même et  
des haut-parleurs de manière à éviter divers incidents.  
Lorsque la fonction de protection est déclenchée, l’indicateur POWER s’éteint et  
l’amplificateur s’arrête de fonctionner.  
• Si un cordon de liaison aux haut-parleurs est en court-circuit.  
• Une sortie de haut-parleur est mise à la masse.  
• Une tension continue est appliquée sur les sorties vers les haut-parleurs en  
raison d’un défaut de fonctionnement de l’appareil.  
• Lorsque la température interne est trop élevée et que l’appareil ne fonctionne  
pas.  
• Lorsque le fil de masse de l’unité centrale (récepteur/lecteur de cassette,  
récepteur/lecteur de CD, etc.) ou le fil de masse de cet appareil n’est plus relié  
à une partie métallique du véhicule servant de masse électrique et permettant  
le passage du courant vers le pôle négatif - de la batterie.  
Pour éviter tout dommage à l'appareil, veuillez prendre les  
précautions suivantes:  
• Bien vérifier que l’appareil est raccordé à une source d’alimentation CC de 12 V  
avec raccordement de masse négative.  
• N'ouvrez pas le couvercle supérieur ou inférieur de l'appareil.  
• N'installez pas l'appareil dans un endroit exposé directement à la lumière du  
soleil, à une chaleur excessive ou à l'humidité. Evitez aussi les endroits trop  
poussiéreux et où l'appareil risque d'être éclaboussé.  
• Lors du remplacement d'un fusible, utilisez seulement un fusible neuf avec la  
valeur indiquée. L'utilisation d'un fusible d'une valeur différente peut être la  
cause d'un mauvais fonctionnement de votre appareil.  
• Pour éviter les courts-circuits lors du remplacement d'un fusible, déconnectez  
d'abord le faisceau de câbles.  
Câblage  
• Pour cette unité, brancher le cordon de la batterie directement à la batterie. Si  
celui-ci est connecté à l’installation électrique du véhicule, l’installation peut  
disjoncter etc.  
• Si un ronronnement se fait entendre dans les haut-parleurs lorsque le moteur  
tourne, fixer un filtre antiparasite de ligne (en option) au câble de la batterie.  
REMARQUE  
• Si vous rencontrez des problèmes pendant l'installation, consultez votre  
revendeur Kenwood.  
• Si l'appareil semble ne pas fonctionner correctement, consultez votre  
revendeur Kenwood.  
• Utiliser un passe-câble de manière que le cordon ne soit pas en contact avec  
le tablier.  
• Relier les fils de masse à une partie métallique du châssis du véhicule qui soit  
en mesure de jouer le rôle de masse électrique et donc de laisser passer le  
courant vers le pôle négatif - de la batterie. Ne pas mettre l’appareil sous  
tension si les fils de masse ne sont pas reliés.  
• Assurez-vous de mettre en place un fusible protégeant le cordon  
d’alimentation situé près de la batterie. Ce fusible doit avoir un pouvoir de  
coupure égal ou légèrement supérieur à celui de l’unité.  
Ce produit n’est pas installé par le constructeur d’un véhicule sur le site de  
production, ni par l’importateur professionnel d’un véhicule dans un Etat  
membre de l’UE.  
• En ce qui concerne le cordon d’alimentation et la terre, il est conseillé d’utiliser  
un cordon d’alimentation électrique pour voiture (ininflammable) dont  
l’intensité sera supérieure au pouvoir de coupure du fusible de l’unité. (Utiliser  
un cordon d’alimentation d’un diamètre égal ou supérieur à 8 mm2 (AWG 8).)  
• Lorsque plus d’un amplificateur de puissance doivent être utilisés, utiliser  
un câble de câblage d’alimentation et un fusible de sécurité dont la limite  
de tension est supérieure au courant total maximum tiré par chaque  
amplificateur.  
Sélection des haut-parleur  
• La puissance d’entrée nominale des haut-parleur qui vont être connectées doit  
être supérieure à la puissance de sortie maximum (en Watts) de l’amplificateur.  
Lutilisation d’haut-parleur dont la puissance d’entrée nominale est inférieure  
à la puissance de sortie de l’amplificateur entraînera l’émission de fumée, ainsi  
que des dommages.  
L’impédance des haut-parleur qui vont être connectées doit être de minimum  
2Ω (pour des connexions stéréo) ou de minimum 4Ω (pour des connexions  
pontées). Lorsque plus d’un jeu d’haut-parleur va être utilisé, calculer  
l’impédance combinée des haut-parleur et connecter ensuite les haut-parleur  
appropriées à l’amplificateur.  
4Ω  
4Ω  
4Ω  
4Ω  
2 Ω  
8 Ω  
Impédance combinée  
8 Frençais  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Installation  
ꢀꢁꢂ MM  
ꢀꢃꢂ MM  
Accessoires  
Vue  
extérieure  
Œꢄ  
Nom de la pièce  
Quantité  
Vis taraudeuses (ø5 × 18 mm)  
4
1
Cache de bornier  
(Borne d’alimentation)  
Câble d'entrée de niveau  
d'enceinte  
1
1
Clé polygonale  
Procédure d'installation  
Etant donné que le nombre de réglages et de raccordements est assez  
important, il importe de prendre pleinement connaissance du mode d'emploi.  
1.Retirer la clé de contact et débrancher la borne négative - de la batterie pour  
éviter les court-circuits.  
2.Régler l'appareil en fonction de l'utilisation désirée.  
3.Raccorder les câbles d’entrée et de sortie de l’appareil.  
4.Raccorder les câbles de haut-parleur.  
5.Relier, dans l'ordre, le câble d'alimentation, le câble de commande  
d'alimentation et le câble de masse.  
6.Mettre en place les accessoires d’installation sur l’unité.  
7.Brancher l’unité.  
8.Raccorder la borne négative - de la batterie.  
REMARQUE  
• Le couvercle arrière est fixé et ne peut pas  
être retiré.  
2ATTENTION  
• Ne pas procéder à l’installation de l’appareil si vous vous trouvez dans l’un  
des lieux suivants :  
(Lieu instable, Lieu où la conduite du véhicule peut être gênée, Lieu exposé  
à l’humidité, Lieu exposé à la poussière, Lieu surchauffé, Lieu exposé  
directement à la lumière du jour, Lieu exposé à l’air chaud)  
• Ne pas recouvrir l’appareil d’une nappe, tapis, etc; la chaleur qui  
s’accumulerait risque d’endommager l’appareil.  
Couvercle avant  
Vis d’assemblage à  
six pans creux  
(M4 × 8 mm)  
Clé polygonale  
• Installer cet appareil à un emplacement tel que la chaleur puisse se dissiper  
aisément.  
Après l’installation, ne placer aucum objet sur l’appareil.  
• La surface de l’amplificateur va chauffer pendant l’utilisation. Installer  
l’amplificateur à un endroit où des passagers, de la résine ou d’autres  
substances sensibles à la chaleur n’entreront pas en contact avec lui.  
• Lors du forage d’un trou sous le siège, à l’intérieur du coffre ou partout  
ailleurs dans le véhicule, vérifier s’il n’y a pas d’élément dangereux de l’autre  
côté, tel qu’un réservoir à carburant, une conduite de frein, une gaine de  
câbles, et faire attention de ne pas faire de griffes ou d’autres dégâts.  
• Ne pas l’installer près du tableau de bord, de la plage arrière ou d’éléments  
de sécurité de l’airbag.  
• Lors de l’installation dans un véhicule, l’appareil doit être fermement fixé à  
un endroit ou il ne gênera pas la conduite. Si l’appareil se détache suite à  
un choc et heurte quelqu’un ou un élément de sécurité, il peut occasionner  
des blessures ou un accident.  
• Après installation de l’appareil, s’assurer que les différents équipments  
électriques tels que lampes frein et les clignotants de direction  
fonctionnent normalement.  
Vis taraudeuse  
(ø 5 × 18 mm)  
Tableau d'installation, etc.  
(épaisseur: 15 mm ou plus)  
Frençais 9  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Raccordements  
2AVERTISSEMENT  
Câble RCA ou connexion d'entrée de niveau d'enceinte  
Pour éviter tout incendie dû à un court-  
circuit, insérer un fusible ou un coupecircuit à  
proximité de la borne de la batterie.  
• Raccordement d'un câble à fiche Cinch (RCA)  
Câble de commande de  
l’alimentation  
Unité centrale  
(récepteur/ lecteur de CD,  
etc.)  
2ATTENTION  
• En cas d'anomalie, mettre immédiatement  
l'appareil hors tension et vérifier tous les  
raccordements.  
Câble RCA*  
• Veiller à mettre l'appareil hors tension avant  
de changer la position des commutateurs.  
• Si le fusible saute, vérifier si les câbles ne sont  
pas court-circuités, et remplacer le fusible par  
un autre fusible de même capacité nominale.  
• Vérifier qu’aucun câble ou connecteur non  
raccordé ne touche la carrosserie de la voiture.  
Ne pas retirer les capuchons des câbles ou  
connecteurs non raccordés afin d’éviter tout  
courtcircuit.  
• Raccorder séparément les câbles de haut-  
parleur aux connecteurs de haut-parleur  
appropriés. La mise en commun du câble  
négatif d’un haut-parleur ou des fils de masse  
des haut-parleurs à la carrosserie métallique  
de la voiture pourrait rendre l’appareil  
inopérant.  
Borne de masse pour  
câble RCA  
'.$  
Entrée A canal  
Entrée B canal  
• Raccordement au niveau haut-parleur  
Couleur de câble du connecteur  
• Après l’installation, vérifier que les voyants  
de frein, les clignotants et les essuie-glace  
fonctionnent correctement.  
9
·
9
·
9
·
9
·
Blanc  
Blanc/Noir  
Gris  
Gris/Noir  
Vert  
Vert/Noir  
Violet  
A canal  
Gauche  
Boîte á fusibles de  
la voiture  
A canal  
Droite  
REMARQUE  
Autoradio stéréo  
d'origine (Aucune sortie  
de ligne de l’unité  
centrale, etc.)  
• Ne pas raccorder des câbles ou conducteurs  
à la fois aux prises de sortie pour câble RCA  
et aux prises d'entrée de haut-parleur car  
l'appareil risquerait d'être endommagé ou de  
mal fonctionner.  
B canal  
Gauche  
ACC  
B canal  
Droite  
Violet/Noir  
Batterie  
* disponible dans le commerce  
Fil d'alimentation et connexion de fil d'enceinte  
Câble de commande de l’alimentation  
Cosse pour câble*  
Haut-parleur B canal  
droit  
Haut-parleur B canal  
gauche  
Cache de bornier  
Câble de la batterie*  
Fusible de protection*  
Haut-parleur A canal  
droit  
Haut-parleur A canal  
gauche  
Connexions en pont  
Haut-parleur  
B canal (Pont)  
Câble de masse*  
Batterie  
Haut-parleur  
A canal (Pont)  
10 Frençais  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Contrôles  
REMARQUE  
Le panneau de commande se situe sous le couvercle avant. Retirez le  
couvercle pour accéder aux commandes de réglage. (Voir page 9)  



ꢀꢁ8ꢂoꢂꢃꢄ8  
y
z
{ | } ~  
p
q
r
s
t
u
v
w
x
Ceci est un amplificateur à 4 canaux avec deux  
aux bornes d'entrée de haut-parleur de cet appareil  
car ce dernier risquerait d'être endommagé ou de  
mal fonctionner.  
• Position A B:  
amplificateurs stéréophoniques en un élément; l’un  
appelé Amplificateur A, l’autre Amplificateur B. Cet  
appareil est compatible avec diverses configurations  
de chaîne, simplement en sélectionnant les positions  
des commutateurs et les fonctions comme indiqué  
ci-après.  
Les signaux d'entrée des amplificateurs A et B sont  
tous deux amplifies.  
• Ne pas raccorder des câbles ou conducteurs à la  
fois aux prises de sortie pour câble RCA et aux prises  
d'entrée de haut-parleur car l'appareil risquerait  
d'être endommagé ou de mal fonctionner.  
• Raccorder le fil de commande de l'alimentation à un  
point d'alimentation mis sous et hors tension par la  
clé de contacteur du véhicule (ligne ACC). Avec ce  
type de raccordement, la mise sous/hors tension de  
l'autoradio stéréo d'origine peut produire un bruit  
parasite.  
• Position A:  
Les signaux d'entrée de l'amplificateur A sont  
amplifiés par les amplificateurs A et B.  
$ Commutateur FILTER (B.ch)  
1 Fusible (40A)  
Ce commutateur permet d'effectuer un filtrage des  
graves, ou des aigus, appliqués vers les haut-parleurs.  
REMARQUE  
• Position HPF (Filtre passe-haut):  
Le filtre laisse passer les fréquences supérieures à la  
fréquence précisée au moyen de la commande "HPF  
FREQUENCY".  
• Position OFF :  
Le filtre n'agit pas, autrement dit tout le spectre des  
fréquences est présent en sortie.  
• Position LPF (Filtre passe-bas):  
Le filtre laisse passer les fréquences inférieures à la  
fréquence précisée au moyen de la commande "LPF  
FREQUENCY".  
La sortie d'enceinte est commutée  
automatiquement sur monaural (G+D).  
Si vous ne trouvez pas de fusible de calibre adéquat  
dans le commerce, etc., contacter votre agent  
Kenwood.  
2 Borne BATT (alimentation)  
3 Borne GND (masse)  
8 Borne d'entrée de ligne(LINE IN) (A.ch/  
B.ch)  
9 Sortie de ligne (LINE OUT)  
Les signaux disponibles sur chacune de ces prises  
respectivement sont les signaux d’entrée des  
amplificateurs A et B.  
4 Borne P.CON (fil de commande  
d’alimentation)  
Commande l’unité ON/OFF.  
REMARQUE  
Les signaux disponibles sont toujours stéréo, que soit  
la position du commutateur "OPERATION".  
Commande l’unité d’alimentation. Assurez-vous de le  
connecter à l’ensemble des différents systèmes.  
0 Indicateur Power  
Lorsque l’alimentation est activée, l’indicateur POWER  
s’illumine.  
5 Bornes SPEAKER OUTPUT (A.ch/B.ch)  
% Commutateur BASS BOOST  
(Amplification de basses) (B.ch)  
Un réglage de ce commutateur sur "ON" accentue les  
basses.  
• Connexions stéréo:  
Si l’indicateur POWER ne s’illumine pas lorsque  
l’alimentation est activée, la fonction de protection  
pourrait se déclencher. Vérifier s’il y a un problème.  
(Voir page 8)  
Pour utiliser l’appareil comme amplificateur stéréo,  
des connections stéréo doivent être utilisées.  
Les haut-parleurs à connecter doivent avoir une  
impédance de 2 ohms ou supérieure. Lorsque  
plusieurs haut-parleurs doivent être connectés,  
s’assurer que l’impédance combinée soit de 2 ohms  
ou supérieure pour chaque canal.  
Vous pouvez utiliser le BASS BOOST pour  
l'amplificateur B seulement.  
• Position ON :  
BASS BOOST est +6 dB.  
• Position OFF :  
BASS BOOST est désactivé.  
! Commutateur FILTER (A.ch)  
Ce commutateur permet d’appliquer le filtrage passe-  
haut aux sorties d’enceinte.  
• Connexions en pont:  
• Position HPF (Filtre passe-haut):  
Le filtre laisse passer les fréquences supérieures à la  
fréquence précisée au moyen de la commande "HPF  
FREQUENCY".  
• Position OFF :  
Le filtre n'agit pas, autrement dit tout le spectre des  
fréquences est présent en sortie.  
Pour l’utilisation de l’appareil comme amplificateur  
monophonique à haute puissance de sortie, des  
connections en pont doivent être utilisées. (Faire les  
connexions aux bornes SPEAKER OUTPUT du canal  
gauche (LEFT) 9 et du canal droit (RIGHT) ·.)  
Les haut-parleurs à connecter doivent avoir une  
impédance de 4 ohms ou supérieure. Lorsque  
plusieurs haut-parleurs doivent être connectés,  
s’assurer que l’impédance combinée soit de 4 ohms  
ou supérieure.  
^ Commande HPF FREQUENCY (A.ch/B.ch)  
Cette commande permet de préciser la fréquence  
de coupure quand le commutateur "FILTER" est sur la  
position "HPF".  
& Commande LPF FREQUENCY (B.ch)  
Cette commande permet de préciser la fréquence  
de coupure quand le commutateur "FILTER" est sur la  
position "LPF".  
@ Commutateur OPERATION (A.ch/B.ch)  
Selon la position de ce commutateur, le signal  
appliqué aux amplificateurs A et B peut être soumis à  
une méthode d’amplification différente.  
* Commande INPUT SENSITIVITY  
(sensibilité d’entrée) (A.ch/B.ch)  
Régler cette commande en fonction du niveau de  
sortie du préampli de l'unité centrale ou du niveau de  
sortie maximum de l'autoradio stéréo d'origine.  
La sensibilité des amplificateurs A et B peut être réglée  
indépendamment, quelle que soit la position du  
sélecteur d'entrée.  
2ATTENTION  
• Position STEREO:  
L'amplificateur peut être utilisé en tant  
qu'amplificateur stéréo.  
La puissance admissible par les haut-parleurs doit  
être au moins égale à la puissance de sortie de  
l'amplificateur. Dans le cas contraire, une anomalie de  
fonctionnement peut survenir.  
• Position MONO(Lch):  
Seul le signal présent à l’entrée de la voie gauche  
est amplifié. Utiliser cette position et effectuer  
les pontages pour disposer d’un amplificateur  
monaural de plus forte puissance. (Le signal d'entrée  
droite n'est pas reproduit.)  
6 Borne de masse pour câble RCA (GND)  
Si on utilise une câble RCA muni d’un fil de masse,  
relier le fil de masse à cette borne.  
Reportez-vous au schéma ci-contre pour référence.  
REMARQUE  
7 Borne SPEAKER LEVEL INPUT  
A propos du niveau de sortie du préampli ou du  
niveau de puissance maximum, se reporter aux  
<Specifications> du manuel d'instructions de l'unité  
centrale.  
REMARQUE  
# Commutateur INPUT SELECTOR  
(Sélecteur d'entrée)  
• La puissance de sortie maximum de l'autoradio  
stéréo d'origine ne doit pas dépasser 40W.  
• Ne raccorder pas les bornes de sortie de haut-  
parleur d'un amplificateur de puissance (Optionnel)  
Ce sélecteur permet de choisir le mode  
d'amplification des signaux par les amplificateurs A  
et B.  
Frençais 11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Exemple de configuration  
Système 4 voies  
Système 2 voies, puissance élevée  
Haut-parleur avant gauche  
Haut-parleur avant droit  
Haut-parleur gauche (Pont)  
Haut-parleur droit (Pont)  
!
"
!
"
,
Unité centrale  
,
Unité centrale  
,
,
Haut-parleur arrière gauche  
Haut-parleur arrière droit  
,
,
,
,
,
Système 2 voies + enceinte d'extrêmes graves (1)  
Système 2 voies + enceinte d'extrêmes graves (2)  
Haut-parleur gauche  
(filtre passe-haut)  
Haut-parleur gauche  
(filtre passe-haut)  
Haut-parleur droit  
(filtre passe-haut)  
!
"
!
"
Unité centrale  
Unité centrale  
,
,
Haut-parleur droit  
(filtre passe-haut)  
,
,
Haut-parleurs d'extrêmes  
graves (Pont)  
Haut-parleurs d'extrêmes  
graves (Pont)  
,
,
,
,
Le Tri-mode  
Principe du Tri-mode  
Méthode de division de la bande des basses fréquences au moyen d’une bobine et d’un  
condensateur … dans le cas d’une pente de 6dB/oct.  
(filtre passe-haut)  
Haut-parleurs d'extrêmes  
graves (L+R) (Pont)  
Self (L) :  
Fréquence de recoupement  
#
Elle laisse passer les frequences graves  
mais bloque les fréquences aiguës. (filtre  
passe-bas)  
,
0 dB  
!
"
Unité centrale  
-3 dB  
,
,
L
#
#
Condensateur (C) :  
C
Il laisse passer les fréquences aiguës  
mais bloque les fréquences graves. (filtre  
passe-haut)  
,
Fréquence  
159000  
159 x R  
fc  
,
,
L=  
(mH)  
C=  
(µF)  
fc=Fréquence de recoupement (Hz)  
R=Impédance du haut-parleur (Ω)  
fc × R  
#
Exemple:  
Cas où il faut établir la fréquence de transition à 120 Hz en utilisant des haut-parleurs  
ayant une impédance de 4 ohms.  
Se procurer dans le commerce la bobine et le condensateur présentant des  
caractéristiques aussi proches que possible des valeurs calculées. Dans ce cas, la  
condensateur doit avoir une capacité aussi proche que possible de 331,25 (µF), et le  
bobine une capacité aussi proche que possible de 5,3 (mH).  
2ATTENTION  
• Si l’on désire connecter en pont un haut-parleur, l’impédance du haut-parleur  
ne devra pas être inférieure à 4 ohms. Le branchement d’un haut-parleur dont  
l’impédance est inférieure à 4 Ohms peut endommager l’appareil.  
• S’assurer de connecter des condensateurs aux haut-parleur qui recevront des hautes  
fréquences. Sinon, une diminution de l’impédance combinée avec le subwoofer va  
se produire.  
• Vérifier si la tension de tenue et les données limites de courant des condensateurs  
(C) et bobines (L) sont suffisantes.  
12 Frençais  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Guide de depannage  
Ce qui peut apparaître comme un mauvais fonctionnement de votre appareil n’est peut être que le résultat d’une mauvaise opération ou d’une mauvaise  
connexion. Avant d’appeler un centre de service, vérifiez d’abord dans le tableau suivant les problèmes possibles.  
PROBLEME  
CAUSE POSSIBLE  
SOLUTION  
Absence de sons.  
(Pas de son d’un côté)  
(Fusible grillé)  
• Les câbles d’entrée (ou de sortie) sont débranchés.  
• Le circuit de protection peut être actionné.  
• Le volume est trop fort.  
• Brancher les câbles d’entrée (ou de sortie).  
• Vérifier les raccordements en se reportant au paragraphe  
<Fonction de protection>.  
• Les fils de raccordement d’enceinte sont en court-circuit.  
• Remplacez le fusible et utilisez un niveau de volume plus faible.  
• Après avoir vérifié le câble d’enceinte et réparé la cause du  
court-circuit, remplacez le fusible.  
Niveau de sortie trop faible  
(ou trop fort).  
• La commande de réglage de la sensibilité d’entrée n’est pas  
amenée sur la bonne position.  
• Faire le réglage correctement en se reportant aux indications  
données en <Contrôles>.  
La qualité sonore est  
manuvaise.  
(Le son est distordu.)  
• Les câbles de haut-parleur ont été raccordés en inversant la  
polarité +/-.  
• Un câble de haut-parleur est pincé par une vis dans le châssis  
de la voiture.  
• Les commutateurs ne sont peut-être pas positionnés comme il  
convient.  
• Raccorder correctement en respectant les indications + et -  
des bornes et des câbles.  
• Rebrancher le câble de haut-parleur en évitant tout pincement  
• Positionner les commutateurs en tenant compte des  
indications fournies aux paragraphes <Exemples de système>.  
Spécifications  
Les spécifications sont sujettes à changements sans notification.  
Section audio ............................................................................................................................................ KAC-8452 KAC-8402  
Puissance de sortie max. .......................................................................................................................................................................................................... 800 W 720 W  
Puissance de sortie norminale (+B = 14,4 V)  
Normal (4 Ω) (20 – 20 kHz, 0,08 % THD)...................................................................................................................................................... 70 W × 4 60 W × 4  
Normal (4 Ω) (DIN : 45324 , +B = 14,4V)....................................................................................................................................................... 70 W × 4 60 W × 4  
Normal (2 Ω) (1 kHz, 0,8 % THD).....................................................................................................................................................................100 W × 4 90 W × 4  
En pont (4 Ω) (1 kHz, 0,8 % THD)....................................................................................................................................................................200 W × 2 180 W × 2  
Réponse en fréquence (+0, –3 dB).......................................................................................................................................................................5 Hz – 50 kHz 5 Hz – 50 kHz  
Sensibilité (puissance nominale) (MAX.) ............................................................................................................................................................................. 0,2 V 0,2 V  
Sensibilité (puissance nominale) (MIN.) .............................................................................................................................................................................. 5,0 V 5,0 V  
Impédance d’entrée ......................................................................................................................................................................................................................10 kΩ 10 kΩ  
Taux de Signal/Bruit................................................................................................................................................................................................................. ≤100 dB ≤100 dB  
Fréquence du filtre passe-bas (18 dB/oct.) (B canal)................................................................................................................ 50 – 200 Hz (variable) 50 – 200 Hz (variable)  
Fréquence du filtre passe-haut (12 dB/oct.).................................................................................................................................. 50 – 200 Hz (variable) 50 – 200 Hz (variable)  
Circuit d’amplification des basses (90 Hz) (B canal).....................................................................................................................................................+6 dB +6 dB  
Général ...................................................................................................................................................... KAC-8452 KAC-8402  
Tension de fonctionnement ..................................................................................................................................................... 14,4 V (11 – 16V admissible) 14,4 V (11 – 16V admissible)  
Courant absorbé ................................................................................................................................................................................................................................40 A 40 A  
Taille d’installation (L × H × P) .................................................................................................................................................................. 380 × 61 × 286 mm 380 × 61 × 286 mm  
...................................................................................................................................................................................................15 × 2-3/8 × 11-5/16 pouce 15 × 2-3/8 × 11-5/16 pouce  
Masse ..............................................................................................................................................................................................................................5,8 kg (12,8 lbs) 5,8 kg (12,8 lbs)  
CEA-2006................................................................................................................................................... KAC-8452 KAC-8402  
RMS (pression acoustique efficace) Watts par canal @ 4 ohms < 1 % THD+N....................................................................................... 70 W × 4 60 W × 4  
RMS (pression acoustique efficace) Watts par canal @ 2 ohms < 1 % THD+N.....................................................................................100 W × 4 90 W × 4  
Frençais 13  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Precauciones de seguridad  
Limpieza de la unidad  
2ADVERTENCIA  
Si la superficie de la unidad está sucia, apague la unidad y limpie con un paño  
siliconado suave y seco.  
Para evitar el riesgo de lesiones y/o fuego, observe las  
siguientes precauciones:  
• Cuando extienda los cables de la batería o de masa, asegúrese de utilizar  
cables para automóviles u otros cables que tengan un área de 8 mm² (AWG8)  
o más, para evitar el deterioro del cable y daños en su revestimiento.  
2PRECAUCIÓN  
No limpie el panel con un paño áspero o humedecido con disolventes volátiles  
tales como diluyente de pintura o alcohol. Su uso podría rayar la superficie del  
panel y/o hacer que se despeguen las letras indicadoras.  
• Para evitar cortocircuitos, nunca coloque ni deje objetos metálicos (por  
ejemplo, monedas o herramientas metálicas) dentro de la unidad.  
• Si nota que la unidad emite humos u olores extraños, desconecte  
inmediatamente la alimentación y consulte con su distribuidor Kenwood.  
• No toque el aparato mientras lo utiliza porque su superficie se calienta y  
puede causar quemaduras si se toca.  
Para evitar agotar la batería  
Cuando la unidad se utiliza en la posición ACC ON sin CONECTAR el motor,  
agota la batería. Utilícelo después de arrancar el motor.  
Función de protección  
La función de protección se activa en los casos siguientes:  
2PRECAUCIÓN  
Este aparato está equipado con una función de protección que protege el  
aparato y los altavoces de diversos accidentes y problemas que pueden ocurrir.  
Cuando la función de la protección está activada, el indicador de POWER se  
apaga y el amplificador se interrumpe.  
• Cuando un cable de altavoz puede estar cortocircuitado.  
• Cuando la salida de un altavoz entra en contacto con masa.  
• Cuando el aparato funciona mal y se envía una señal de DC a la salida de los  
altavoces.  
Para evitar daños en la unidad, tome las siguientes  
precauciones:  
• Asegúrese de que la unidad está conectada a un suministro de alimentación  
de CC de 12V con una conexión de toma de tierra negativa.  
• No abra las cubiertas superior o inferior de la unidad.  
• No instale la unidad en un sitio expuesto a la luz directa del sol, o  
excesivamente húmedo o caluroso. Asimismo evite los lugares muy  
polvorientos o sujetos a salpicaduras de agua.  
• Cuando la temperatura interna sea alta y la unidad no funcione.  
• Cuando un cable de masa del aparato central (receptor-reproductor de  
casetes, reproductor de discos compactos, etc.) de este aparato no está  
conectado a una pieza metálica que sirve de paso de electricidad hasta el  
borne negativo - de la batería.  
• Cuando tenga que reemplazar un fusible, utilice únicamente uno del régimen  
prescrito. El uso de un fusible de régimen incorrecto podría ocasionar un  
funcionamiento defectuoso de la unidad.  
• Para evitar cortocircuitos mientras sustituye el fusible, desconecte previamente  
el mazo de conductores.  
Cableado  
• Lleve el cable de la batería de esta unidad directamente desde la propia  
batería. Si se conectara al arnés del cableado del vehículo, puede provocar  
daños en los fusibles, etc.  
NOTA  
• Si tiene problemas durante la instalación, consulte con su distribuidor  
Kenwood.  
• Si la unidad no está funcionando correctamente, consulte con su distribuidor  
Kenwood.  
• Si se produce un ruido de zumbido por los altavoces mientras funciona el  
motor, conecte un filtro de ruido de línea (vendido por separado) a cada cable  
de la batería.  
• No permita que el cable entre en contacto directo con el borde de la placa de  
hierro, utilizando para ello arandelas de caucho.  
• Conecte los cables de masa a una parte del chasis del automóvil que actúe  
como puesta a masa por donde pase la electricidad hasta el borne negativo  
- de la batería. No conecte la alimentación si no están conectados los cables  
de masa.  
• Asegúrese de instalar un fusible de protección en el cable de corriente cerca  
de la batería. El fusible positivo debería tener la misma capacidad que el de la  
unidad o algo mayor.  
Este producto no ha sido instalado en la línea de producción por el fabricante  
de un vehículo, ni tampoco por el importador profesional de un vehículo dentro  
del estado miembro de la UE.  
• Para el cable de corriente y la masa, utilice un cable de corriente para  
vehículos (ignífugo) con una capacidad mayor que la capacidad del fusible de  
la unidad. (Utilice un cable de corriente con un diámetro de 8 mm² (AWG 8) o  
mayor)  
• Cuando desee utilizar más de un amplificador de potencia, utilice un cable  
de suministro de alimentación y un fusible de protección de una capacidad  
de soporte de corriente mayor a la corriente máxima total utilizada por cada  
amplificador.  
Selección de altavoces  
• La potencia de entrada asignada de los altavoces que se conecten al  
amplificador debe ser mayor que la potencia de salida máxima (en Wats) del  
amplificador. Utilizar altavoces que posean potencias de entrada menores a la  
salida de entrada del amplificador producirá emisiones de humo y daños.  
• La impedancia de los altavoces que se conecten al amplificador debe ser de  
2Ω o más (para las conexiones estéreo), o de 4Ω o más (para las conexiones  
en puente). Cuando desee utilizar más de un juego de altavoces, calcule la  
impedancia combinada de estos altavoces y luego conecte adecuadamente  
los altavoces al amplificador.  
4Ω  
4Ω  
4Ω  
4Ω  
2 Ω  
8 Ω  
Impedancia combinada  
14 Español  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Instalación  
ꢀꢁꢂ MM  
ꢀꢃꢂ MM  
Accesorios  
Nombre de pieza  
Vista exterior  
Unidades  
Œꢄ  
Tornillo autorroscantes  
(ø5 × 18 mm)  
4
Cubierta de terminales (Terminal  
del cable de alimentación)  
1
1
1
Cable de entrada del nivel de  
altavoces  
Llave hexagonal  
Procedimiento de instalación  
Como se puede hacer una gran variedad de ajustes y conexiones según las  
aplicaciones, lea atentamente el manual de instrucciones para seleccionar el  
ajuste y la conexión apropiados.  
1.Retire la llave de encendido y desconecte el terminal negativo - de la batería  
para evitar cortocircuitos.  
2.Prepare el aparato según el uso que vaya a hacer de él.  
3.Conecte los cables de entrada y salida de las unidades.  
4.Conecte los cables del altavoz.  
5.Conecte el cable de alimentación, el cable de control de alimentación y el  
cable de tierra en este orden.  
6.Coloque los elementos de instalación en la unidad.  
7.Coloque la unidad.  
8.Conecte la terminal negativa - de la batería.  
NOTA  
• La cubierta lateral trasera está fija y no se  
puede extraer.  
2PRECAUCIÓN  
• No instale el equipo en las siguientes ubicaciones;  
Cubierta frontal  
(Ubicación inestable; En un lugar que interfiera a la conducción; En un lugar  
en el que pueda mojarse; En un lugar con exceso de polvo; En un lugar en  
el que pueda recalentarse; En un lugar en el que reciba la luz directa del sol;  
En un lugar situado en el flujo de aire caliente)  
Tornillo de cabeza  
hexagonal (M4 × 8 mm)  
Llave hexagonal  
• No utilice el aparato bajo una alfombra porque en caso contrario, éste  
podría sobrecalentarse y estropearse.  
• Instale este aparato en un lugar donde el calor pueda disiparse fácilmente.  
Una vez instalado, no ponga nada sobre él.  
• La temperatura de la superficie del amplificador se elevará durante su uso.  
Instale el amplificador en un lugar seguro donde personas, resinas y otras  
substancias sensibles al calor no entren en contacto con esta superficie.  
• Cuando haga un orificio bajo el asiento o en el portaequipajes o en algún  
otro lugar del vehículo, verifique que no existan objetos peligrosos al lado  
opuesto tales como un tanque de gasolina, tubo del freno, o los alambres  
del cableado del coche y tenga cuidado de no rayar las piezas del vehículo  
o causar algún otro daño.  
• No lo instale cerca del panel de controles, bandeja trasera, o piezas de  
seguridad del colchón de aire.  
• La instalación de esta unidad debe ser realizada en un lugar donde no  
estorbe la conducción. Si la unidad se sale de su posición debido a un  
choque y golpea a una persona o a alguna pieza de seguridad, puede  
causar o un accidente.  
• Después de instalar el aparato, cerciórese de que los equipos eléctricos  
(luces de freno, intermitentes y limpiadores) funcionen normalmente.  
Tornillo autorroscantes  
(ø5 × 18 mm)  
Tablero de instalación, etc.  
(grosor: 15 mm o más)  
Español 15  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Conexiones  
2ADVERTENCIA  
Conexión de entrada del cable RCA o del nivel del altavoz  
Para evitar incendios producidos por  
cortocircuitos en el cableado, conecte un  
fusible o cortacircuito entre la batería y los  
terminales de la batería.  
• Conexión de cable de RCA  
Cable de control de potencia  
APARATO CENTRAL  
(reproductor de discos  
compactos, etc.)  
2PRECAUCIÓN  
Cable RCA*  
• Si el sonido no sale normalmente, desconecte  
inmediatamente la alimentación y compruebe  
las conexiones.  
Terminal del cable de  
masa del cable RCA  
• No se olvide de desconectar la alimentación  
antes de cambiar el ajuste de cualquier  
conmutador.  
'.$  
• Si el fusible se quema, compruebe que no  
haya un cortocircuito en los cables, luego  
cambie el fusible por uno que tenga el mismo  
amperaje.  
• Verifique que ninguno de los cables o  
conectores que están sin conectar se  
encuentren tocando la carrocería del  
automóvil. No retire las tapas de los cables o  
conectores que están sin conectar para evitar  
de que se produzcan cortocircuitos.  
• Conecte los cables del altavoz a los  
conectores adecuados del altavoz  
Entrada A canal  
Entrada B canal  
• Conexión para entrada de altavoz  
separadamente. La puesta en contacto  
de terminales de altavoces distintos, o  
la conexión como toma de tierra de los  
terminales del altavoz al coche del automóvil,  
pueden causar daños a la unidad.  
• Después de la instalación, compruebe que  
las lámparas del freno, luces de destello y  
limpiaparabrisas funcionar correctamente.  
Color del cable del conector  
9
·
9
·
9
·
9
·
Blanco  
Blanco/negro  
Gris  
Gris/negro  
Verde  
Verde/negro  
Púrpura  
A canal  
Izquierdo  
Caja de fusibles  
del automóvil  
A canal  
Derecho  
Equipo estéreo suministrado  
con el automóvil (No hay  
unidad central de salida de  
línea etc.)  
B canal  
Izquierdo  
ACC  
B canal  
Derecho  
NOTA  
Púrpura/negro  
Batería  
• No conecte simultáneamente cables ni  
conductores a las tomas de entrada de  
cables RCA o a los terminales de entrada  
de altavoces porque podría producirse una  
avería.  
* pieza de venta en el comercio especializado  
Conexión del cable de alimentación y del altavoz  
Cable de control de potencia  
Terminal de cable*  
Altavoz B canal  
derecho  
Altavoz B canal  
izquierdo  
Cubierta de terminales  
Cable de la batería*  
Altavoz A canal  
derecho  
Fusible de protección*  
Altavoz A canal  
izquierdo  
Conexiones en puente  
Altavoz B canal  
(Puenteada)  
Cable de masa*  
Batería  
Altavoz A canal  
(Puenteada)  
16 Español  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Controles  
NOTA  
El panel de control se localiza debajo de la cubierta lateral frontal. Extraiga la  
cubierta para acceder a sus controles y realizar el ajuste. (Véase la página 15)  



ꢀꢁ8ꢂoꢂꢃꢄ8  
y
z
{ | } ~  
p
q
r
s
t
u
v
w
x
• No conecte los conductores de salida de los  
altavoces desde un amplificador de potencia  
Este es un amplificador de 4 canales con dos  
amplificadores estéreo en un mismo cuerpo.  
Uno de los amplificadores recibe el nombre  
amplificador A y el otro el de amplificador  
B. Combinando los conmutadores y las  
funciones descritas a continuación, esta unidad  
amplificadora es compatible con una amplia gama  
de sistemas.  
# Conmutador INPUT SELECTOR (selector  
de entrada)  
(opcional) a los terminales de entrada de altavoces  
de esta unidad porque podría producirse una avería.  
• No conecte simultáneamente cables ni conductores  
a las tomas de entrada de cables RCA o a los  
terminales de entrada de altavoces porque podría  
producirse una avería.  
Este conmutador selecciona el método de entrada  
de las señales que van a ser amplificadas por los  
amplificadores A y B.  
• Posición A B:  
Se amplifican ambas señales introducidas en los  
amplificadores A y B.  
• Conecte el cable de alimentación a una fuente de  
alimentación que pueda activarse/desactivarse  
con la llave de contacto (línea del ACC). Con esta  
conexión podría generarse ruido de choque al  
conectar/desconectar la alimentación del equipo  
estéreo suministrado con el automóvil.  
• Posición A:  
1 Fusible (40A)  
Sólo se amplifica, mediante los amplificadores A y B,  
la señal introducida en el amplificador A.  
NOTA  
Si no puede encontrar el fusible de la capacidad  
especificada en su almacén etc., consulte su  
distribuidor Kenwood.  
$ Conmutador FILTER (B.ch)  
Este conmutador permite aplicar la filtración de paso  
alto o paso bajo a las salidas de los altavoces.  
8 Terminal LINE IN (entrada de linea)  
2 Terminal BATT (alimentación)  
3 Terminal GND (tierra)  
• Posición HPF (filtro de paso alto):  
El filtro da salida a la banda de frecuencias más  
altas que la frecuencia ajustada con el control "HPF  
FREQUENCY".  
• Posición OFF:  
Todo el ancho de banda sale sin filtración.  
• Posición LPF (filtro de paso bajo):  
El filtro da salida a la banda de frecuencias más  
bajas que la frecuencia ajustada con el control "LPF  
FREQUENCY".  
La salida del altavoz se cambia automáticamente a  
monaural (I+D).  
(A.ch/B.ch)  
9 Tomas de salida de linea (LINE OUT)  
Estas tomas dan salida a las señales introducidas en  
los amplificadores A y B.  
4 Terminal del control de corriente (P.CON)  
Controla la CONEXIÓN / DESCONEXIÓN de la unidad.  
NOTA  
Siempre dan salida a señales estéreo, sin tenerse  
en cuenta la posición en la que se encuentra el  
conmutador "OPERATION".  
Controla la potencia de la unidad. Asegúrese de  
conectarlo con todos los sistemas.  
0 Indicador POWER  
5 Terminales SPEAKER OUTPUT (A.ch/B.ch)  
Cuando la alimentación se activa, el indicador de  
POWER se ilumina.  
• Conexiones estereofónicas:  
Cuando desee usar la unidad como un amplificador  
estereofónico, usted deberá utilizar conexiones  
estereofónicas.  
Los altavoces a conectar deberán tener una  
impedancia de 2 ohmios o mayor. Cuando vaya a  
conectar múltiples altavoces, asegúrese de que la  
impedancia combinada sea de 2 ohmios o mayor  
para cada canal.  
Si el indicador de POWER no se ilumina al activar  
la alimentación, la función de protección puede  
activarse. Comprobar si hay un problema. (Véase la  
página 14)  
% Interruptor BASS BOOST (amplificador  
de bajas frecuencias) (B.ch)  
El ajustar este interruptor a "ON" acentúa las graves.  
Se puede utilizar BASS BOOST solamente para el  
amplificador B.  
! Conmutador FILTER (A.ch)  
Este interruptor permite aplicar un filtro de paso alto a  
las salidas de altavoz.  
• Posición ON:  
BASS BOOST es +6dB  
• Posición OFF:  
BASS BOOST está desactivado.  
• Conexiones en puente:  
• Posición HPF (filtro de paso alto):  
El filtro da salida a la banda de frecuencias más  
altas que la frecuencia ajustada con el control "HPF  
FREQUENCY".  
• Posición OFF:  
Todo el ancho de banda sale sin filtración.  
Cuando desee usar la unidad como un amplificador  
monoauricular de alta potencia, usted deberá  
utilizar conexiones en puente. (Haga las conexiones  
a los terminales de salida de altavoces (SPEAKER  
OUTPUT) de los canales izquierdo (LEFT) 9 y  
derecho (RIGHT) ·.)  
^ Control HPF FREQUENCY (A.ch/B.ch)  
Ajusta la frecuencia de corte cuando el conmutador  
"FILTER" está en "HPF".  
@ Conmutador de funcionamiento  
(OPERATION) (A.ch/B.ch)  
Los altavoces a conectar deberán tener una  
impedancia de 4 ohmios o mayor. Cuando vaya a  
conectar múltiples altavoces, asegúrese de que la  
impedancia combinada sea de 4 ohmios o mayor.  
& Control LPF FREQUENCY (B.ch)  
Ajusta la frecuencia de corte cuando el conmutador  
"FILTER" está en "LPF".  
Los métodos de amplificación de las señales  
introducidas en los amplificadores A y B se podrán  
seleccionar independientemente según el ajuste de  
este conmutador.  
* Control INPUT SENSITIVITY (sensibilidad  
de entrada) (A.ch/B.ch)  
2PRECAUCIÓN  
La entrada nominal de los altavoces no deberá  
ser inferior a la salida máxima del amplificador.  
De lo contrario podría producirse una falla en el  
funcionamiento.  
Ponga este control de la unidad central conectada a  
esta unidad, o segun la potencia de salida máxima del  
equipo estéreo suministrado con el automóvil.  
Las sensibilidades de los amplificadores A y B se  
pueden ajustar independientemente, sin tenerse  
en cuenta la posición del conmutador selector de  
entrada.  
• Posición STEREO:  
Es posible utilizar el amplificador como un  
amplificador estéreo.  
• Posición MONO(Lch):  
6 Terminal GND (alambre de tierra del  
cable RCA)  
Amplifica la entrada de señal del lado izquierdo  
solamente. Póngalo en esta posición y haga las  
conexiones en puente para utilizarlo como un  
amplificador mono de alta potencia. (No sale la  
señal derecha de entrada.)  
Cuando utilice un cable RCA con cable de masa  
incorporado, conecte el cable de masa a esta terminal.  
Utilice el cable de la derecha como guía.  
NOTA  
7 Terminal SPEAKER LEVEL INPUT  
Para el nivel de salida de preampificador o  
para la potencia de salida máxima, consulte  
<Especificaciones> del manual de instrucciones de la  
unidad central.  
NOTA  
• El equipo estéreo suministrado con el automóvil  
deberá tener una potencia de salida máxima no  
superior a 40W.  
Español 17  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Ejemplos del sistema  
Sistema de 4 canales  
Sistema de 2 canales de alta potencia  
Altavoz izquierdo  
(Puenteada)  
Altavoz delantero izquierdo  
Altavoz delantero derecho  
!
"
APARATO  
CENTRAL  
APARATO  
CENTRAL  
!
"
,
,
,
,
Altavoz derecho  
(Puenteada)  
Altavoz trasero izquierdo  
Altavoz trasero derecho  
,
,
,
,
,
Sistema de 2 canales + Altavoz de subgraves (1)  
Sistema de 2 canales + Altavoz de subgraves (2)  
Altavoz izquierdo (Paso alto)  
Altavoz derecho (Paso alto)  
Altavoz izquierdo (Paso alto)  
Altavoz derecho (Paso alto)  
APARATO  
CENTRAL  
APARATO  
CENTRAL  
!
"
!
"
,
,
,
,
Altavoz de subgraves  
(Puenteada)  
Altavoz de subgraves  
(Puenteada)  
,
,
,
,
Tri-modo  
Propiedades de las bobinas y de los capacitores  
Método de división de bandas de frecuencias utilizando una bobina y un capacitor …  
en el caso de una inclinación de 6 dB/octava  
Altavoz de subgraves  
(L + R) (Puenteada)  
(Paso alto)  
Bobina (L):  
Deja paso a las bajas frecuencias y  
bloquea las altas frecuencias. (Paso bajo)  
Frecuencia de cruce  
#
,
,
0 dB  
!
APARATO  
CENTRAL  
-3 dB  
,
,
Capacitor (C):  
Deja paso a las altas frecuencias y  
bloquea las bajas frecuencias. (Paso alto)  
L
#
#
C
Frecuencia  
159000  
"
159 x R  
fc  
fc=Frecuencia de cruce (Hz)  
R=Impedancia de altavoces (Ω)  
,
,
L=  
(mH)  
C=  
(µF)  
fc × R  
#
Ejemplo:  
Cuando sea necesario ajustar una frecuencia de cruce de 120 Hz utilizando altavoces  
con una impedancia de 4 ohmios.  
Prepare una bobina y un capacitor de venta en el comercio del ramo que tengan unas  
especificaciones nominales lo más parecidas a los resultados calculados en la fórmula  
de arriba. Las especificaciones nominales del capacitor deberán ser lo más parecido  
posible a 331,25 (µF), y las especificaciones nominales de la bobina deverán ser lo más  
parecido posible a 5,3 (mH).  
2PRECAUCIÓN  
• Si se desea conectar en puente un altavoz, la impedancia del altavoz no debe ser  
inferior a 4 ohmios. Conectar un altavoz con una impedancia inferior a 4 ohmios  
pueden estropear el aparato.  
• Asegúrese de conectar los capacitores a los altavoces por los que pasarán las altas  
frecuencias. No conectar los capacitores o hacerlo de manera deficiente resultará en  
una caída de la impedancia de combinación con el subwoofer.  
• Asegúrese de que la tensión soportada y la capacidad nominal de corriente de los  
capacitores (C) y bobinas (L) sean suficientes.  
18 Español  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Guia Sobre Localización De Averias  
Lo que podría parecer una falla de funcionamiento de su unidad podría ser simplemente el resultado de un pequeño error de operación o de un defecto de  
conexión. Antes de acudir al servicio, verifique primero el siguiente cuadro sobre los problemas que se podrían presentar.  
PROBLEMA  
CAUSA POSIBLE  
SOLUCION  
No hay sonido.  
• Los cables de entrada (salida) están desconectados.  
• El circuito de protección puede estar activado.  
• El volumen está demasiado alto.  
• Conecte los cables de entrada (o salida).  
• Compruebe las conexiones consultando <Función de  
protección>.  
(No hay sonido de un lado.)  
(Fusible fundido)  
• El cable del altavoz está cortocircuitado.  
• Reemplace el fusible y utilice volumen bajo.  
• Después de revisar el cable del altavoz y arreglar la causa del  
cortocircuito, reemplace el fusible.  
El nivel de salida está muy  
bajo (o muy alto)  
• El control de ajuste de sensibilidad de entrada no está en la  
posición correcta.  
• Ajuste bien el control consultando en <Controles>.  
La calidad del sonido es mala. • Los cables de los altavoces están conectados con las  
• Conéctelos correctamente asegurándose bien de cuáles son  
los terminales + y -.  
• Vuelva a conectar los cables de los altavoces de forma que no  
queden pellizcados.  
(El sonido está  
distorsionado.)  
polaridades + / - invertidas.  
• Un cable de altavoz está pellizcado por un tornillo de la  
carrocería del automóvil.  
• Los conmutadores pueden estar mal ajustados.  
• Ponga bien los conmutadores consultando <Ejemplos del  
sistema>.  
Especificaciones  
Las especificaciones se encuentran sujetas a cambios sin previo aviso.  
Sección de audio....................................................................................................................................... KAC-8452 KAC-8402  
Máxima potencia de salida ..................................................................................................................................................................................................... 800 W 720 W  
Salida de potencia nominal (+B = 14,4 V)  
Normal (4 Ω) (20 Hz – 20 kHz, 0,08 % de distorsión armónica total)............................................................................................ 70 W × 4 60 W × 4  
Normal (4 Ω) (DIN : 45324 , +B = 14.4V)....................................................................................................................................................... 70 W × 4 60 W × 4  
Normal (2 Ω) (1kHz, 0,8 % de distorsión armónica total)..................................................................................................................100 W × 4 90 W × 4  
Puenteada (4 Ω) (1kHz, 0,8 % de distorsión armónica total)...........................................................................................................200 W × 2 180 W × 2  
Respuesta de frecuencia (+0, –3 dB)...................................................................................................................................................................5 Hz – 50 kHz 5 Hz – 50 kHz  
Sensibilidad (salida nominal) MAX. ........................................................................................................................................................................................ 0,2 V 0,2 V  
Sensibilidad (salida nominal) MIN. ......................................................................................................................................................................................... 5,0 V 5,0 V  
Impedancia de entrada ...............................................................................................................................................................................................................10 kΩ 10 kΩ  
Relación señal a ruido ............................................................................................................................................................................................................ ≤100 dB ≤100 dB  
Frecuencia del filtro pasa bajos (18 dB/octava) (B canal) ..................................................................................................... 50 – 200 Hz (variable) 50 – 200 Hz (variable)  
Frecuencia del filtro pasa altos (12 dB/octava)............................................................................................................................ 50 – 200 Hz (variable) 50 – 200 Hz (variable)  
Circuito acentuador de graves (90 Hz) (B canal) ..........................................................................................................................................................+6 dB +6 dB  
General ...................................................................................................................................................... KAC-8452 KAC-8402  
Tensión de funcionamiento............................................................................................................................. 14,4 V (margen de 11 – 16 V permitido) 14,4 V (margen de 11 – 16 V  
permitido)  
Consumo................................................................................................................................................................................................................................................40 A 40 A  
Tamaño de instalación (Anch × Alt × Prof )....................................................................................................................................... 380 × 61 × 286 mm 380 × 61 × 286 mm  
............................................................................................................................................................................................. 15× 2-3/8 × 11 -5/16 pulgada 15× 2-3/8 × 11 -5/16 pulgada  
Peso ..............................................................................................................................................................................................................................5,8 kg (12,8 lbs) 5,8 kg (12,8 lbs)  
CEA-2006................................................................................................................................................... KAC-8452 KAC-8402  
Vatios RMS por canal @ 4 ohmios < 1 % THD+N ................................................................................................................................................... 70 W × 4 60 W × 4  
Vatios RMS por canal @ 2 ohmios < 1 % THD+N .................................................................................................................................................100 W × 4 90 W × 4  
Español 19  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Indesit Freezer BA 13 S User Manual
Insignia Fan NS FANT4 B User Manual
John Deere Snow Blower SB1274 User Manual
JVC Car Stereo System GET0291 001A User Manual
JVC Laptop Docking Station KS K6001 User Manual
Kenmore Range 7909659 User Manual
Kingston Technology Switch KND2410TX User Manual
KitchenAid Microwave Oven KEMC308KBL02 User Manual
Kodak Digital Camera 1090430 User Manual
Koss DVD Player KS5429 2 User Manual