SP1004-37 GD45055 NG .qxd 12/10/03 12:48 AM Page 1
DESCRIPTION
ITEM # PART #
QTY DESCRIPTION
QTE
NO
1
PCE NO
SM66-1B
SP58-9
WARNING: Before proceeding with the following
steps, ensure you have read: • NATURAL GAS
4
COVER
LID INSERT
LOGO
LOGO GAUGE NUT
LH HANDLE BRACKET(BAG PACK SP5024-24)
HANDLE
RH HANDLE BRACKET(BAG PACK SP5024-24)
GASKET (BAG PACK SP144A-24)
LOCK WASHER (BAG PACK SP144A-24)
#10-24 WING NUT (BAG PACK SP144A-24)
COVER CLIP (BAG PACK SP126A-24)
CANTILEVER WARMING RACK
CAST IRON GRILLS
1
1
1
2
1
1
1
2
2
2
1
1
2
1
1
1
1
2
1
1
1
1
2
2
4
2
2
1
1
1
1
2
2
2
1
1
1
2
2
2
2
1
2
1
1
2
1
1
1
1
2
1
1
2
2
1
2
COUVERCLE
9
2
EMBOUT DE LA COUVERCLE
LOGO
ÉCROU DU THERMOMÈTRE
EMBOUT DE LA POIGNÉE (GAUCHE)(SAC SP5024-24
POIGNÉE
EMBOUT DE LA POIGNÉE (DROIT)(SAC SP5024-24)
JOINT (SAC SPSP144A-24)
RONDELLE (SAC SP144A-24
ÉCROU À OREILLES NO 10-24 (SAC SP144A-24
PINCE DU COUVERCLE (SAC SP126A-24)
GRILLE CANTILEVER
GRILLES EN FONTE ÉMAILLÉE
UNE BARRE INTELLIGENTE
BRÛLEUR “H” EN INOX
- GARNITURE DU BRÛLEUR - ÉLECTRODE
- FIL DE MISE À LA TERRE
ÉCROU DE LA BASE (SAC SP126A-24)
BASE
PINCE DU BAC À GRAISSE
CONSOLE
DÉCALCOMANIE DE LA CONSOLE
BOUTON
GARNITURE (BOUTON)
VIS NO 6-32 X 3/8 PO
VIS DE TYPE C NO 8-32 X 3/8 PO
VERROU DE FIXATION DE LA CONSOLE (SAC SP126A-24)
SUPPORT DE LA SOUPAPE DU TUYAU
CADRE GAUCHE
CADRE GAUCHE
SUPPORT EN RÉSINE
TENON DE VERROUILLAGE
EMBOUT DE FIXATION DE LA ROULETTE
ROULETTE
CADRE DROIT
CADRE DROIT
SUPPORT EN RÉSINE
TENON DE VERROUILLAGE
ROUE
ESSIEU
VERROU D’ESSIEU
CRAMPON DE TUYAU
CHAPEAU DE MOYEU
SUPPORT TRANSVERSAL
PLAQUE SIGNALÉTIQUE SÉRIE
CÔNE DE BLOCAGE (SAC SP126A-24)
EMBOUT DE GAUCHE
PANNEAU AVANT
EMBOUT DE DROIT
3
4
SP42-30
SP2-16
1
sections of the USE AND CARE INSTRUCTIONS.
5
5
SP30-6
)
6
7
SM5054-42
SP29-6
2
AVERTISSEMENT: Avant de procéder aux étapes suivantes, lisez les
rubriques suivantes: • GAZ NATUREL ET LE TUYAU/DÉTENDEUR (dans LES
INSTRUCTIONS POUR L’USAGE ET L’ENTRETIEN).
8
9
SP13-14
SP4-17
8
)
10
11
12
13
14
15
16
SP24-16
SP4-15
SP139-3
SP145-3
SP56-9
)
11
SMART BAR
5
“H” BURNER STAINLESS STEEL
- COLLECTOR BOX - ELECTRODE
- GROUND WIRE
CASTING LOCK (BAG PACK SP126A-24)
BASE
GREASE CUP CLIP
CONSOLE
CONSOLE DECAL
KNOB
SM208A-12
SP40-20
3
10
BAG PACK/SAC
SP142-24 (2)
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
SP25-16
SM49-2B
SP6-15
SM5000-31B
SP11-7
SP25-6
SP14-21
SP2-21
6
12
BEZEL
#6-32 X 3/8” SCREW
#8-32 X 3/8” TYPE C SCREW
CONSOLE LOCK (BAG PACK SP126A-24)
VALVE HOSE ASSEMBLY
LEFT HAND LADDER FACTORY ASSEMBLY
LEFT HAND LADDER ASSEMBLY
RESIN BRACKET
LOCK DOWEL
CASTER PLUG
CASTOR
RIGHT HAND LADDER FACTORY ASSEMBLY
RIGHT HAND LADDER ASSEMBLY
RESIN BRACKET
LOCK DOWEL
WHEEL
WHEEL AXLE
WHEEL AXLE LOCK
HOSE CLIP
HUB CAP
SP47-18
SM211-4
SM376A-42
SM370-42B
SP23A-6B
SP9A-32
SP5-34B
SP8A-22
SM394A-42
SM371-42B
SP23A-6B
SP9A-32
SP17-22
SP12-32
SP29-15
SP34-15
7
28
29
30
31
32
13
BAG PACK/SAC
SP142-24 (2)
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
14
16
Attach two wires from main burner
to small terminals.
SP30-33P
SM61-8B
BEAM
15
48
Branchez les deux fils du brûleur
SERIAL RATING LABEL
TAPER WHEEL LOCK (BAG PACK SP126A-24)
LEFT HAND END CAP
FRONT PANEL
RIGHT HAND END CAP
LEFT RESIN TRIM
RESIN SHELF INSERT
RIGHT RESIN TRIM
BACK SUPPORT
IGNITION MODULE
MODULE D’ALLUMAGE
principal aux deux petites bornes.
SP46A-18
SP31-33B
SM57-9
SP32-33B
SP5002-9
SP46-9B
SP67-9
SM5009-6
SP70-18
SP2-16
SP5002-20
SP5005-20
18
GARNITURE EN RÉSINE (GAUCHE)
ÉTAGÈRE EN RÉSINE
GARNITURE EN RÉSINE (DROIT)
BACK SUPPORT
1/4-20 X 1 3/8 J-BOLT (SAC SP142-24)
ÉCROU À OREILLES 1/4-20 (SAC SP142-24)
MODULE D’ALLUMAGE
FIL DE CONNEXION
17
Attach two wires from console
assembly to bigger terminals.
Branchez les deux fils de la
console aux plus grosses bornes.
1/4-20 X 1 3/8 J-BOLT (BAG PACK SP142-24)
1/4-20 WING NUT (BAG PACK SP142-24)
IGNITION MODULE
JUMPER WIRE
54
19
After wiring ignitor ensure that the burner
knobs are in the off position and then
install the battery.
Après avoir branché l’allumeur, assurez-
vous que les boutons des brûleurs sont
en position “off”, et installez la batterie.
WARNING
Hazardous Fire or Explosion
may result if these
instructions are ignored.
52
It is your responsibility to see that your grill is
properly assembled, installed, and cared for.
Failure to follow instructions in this manual
could result in serious bodily injury and/or
property damage.
47
51
23
21
20
NOTE: After wiring main burner bundle wires together and wire tie
around them. NOTE : après avoir branché le brûleur principal, regroupez les
fils en une couette et attachez-la.
50
28
FOR YOUR SAFETY
27
If you smell gas:
1. shut off gas supply to appliance.
2. Extinguish any open flame.
3. Open lid.
Outdoor Gas Barbeque/Grill
Barbecue/ Gril à gaz pour l’extérieur
49
NOTE TO CUSTOMER: With respect to attaching wire ties. Please ensure that
no uninsulated ignition wire connectors are near a metal surface.
NOTE À L’INTENTION DU CLIENT : Lorsque vous attachez les fils, voyez à ce
qu’aucun fil découvert ne se retrouve près d’une surface en métal.
4. If odour continues, immediately
call your gas supplier or your fire department.
leak test all connections after each tank refill.
never check for leaks with a match
or open flame.
Do not store or use gasoline or other
flammable vapours and liquids in the vicinity
of this or any other appliance.
An LP cylinder not connected for use
shall not be stored in the vicinity of this or
any other appliance.
•
•
53
29
•
39
25
•
22
44
24
26
42
45
IMPORTANT: Ensure hose
assembly does not contact
the casting, or any other
parts which will get hot.
30
MISE EN GARDE
Risques de feu ou d’explosion si
ces instructions ne sont pas lues
attentivement et respectées.
Il est de votre responsabilité de voir à ce que
votre gril soit convenablement installé et
entretenu. Toute négligence à suivre les
directives de cette notice pourrait causer de
graves blessures corporelles et/ou des
dommages matériels importants.
31
32
IMPORTANT: Le tuyau ne
doit pas être en contact
avec le coffre, ou avec
toute autre pièce qui
risque de chauffer.
40
33
34
AVERTISSEMENT
41
S’IL Y A UNE ODEUR DE GAZ:
1. Coupez l’admission de gaz de l’appareil.
2. Éteindre toute flamme nue.
35
NO TOOLS REQUIRED!
43
3. Ouvrir le couvercle.
46
AUCUN OUTIL N’EST NÉCESSAIRE!
4. Si l’odeur persiste, appeler immédiatement
votre compagnie de gaz ou votre
département des incendies.
MODEL
MODÈLE
C172-30424
36
•
•
•
S’assurer que les raccords n’ont aucune fuite
après chaque remplissage du réservoir.
Ne jamais vérifier les fultes de gaz avec une
allumette allumée ou une flamme nue.
Ne pas entreposer ni utiliser de l’essence ni
d’autres vapeurs ou liquides inflammables
dans le voisinage de l’appareil, ni de tout
autre appareil.
Une bouteille de propane qui n’est pas
raccordée en vue de son utilisation, ne doit
pas être entreposée dans le voisinage
de cet appareil ou de tout autre appareil.
CLIP (1)
PINCE
SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE. INSTALLER MUST LEAVE
INSTRUCTIONS WITH THE CONSUMER FOR FUTURE REFERENCE.
L’INSTALLATEUR DOIT LAISSER LES DIRECTIVES AU
CONSOMMATEUR POUR FINS DE RÉFÉRENCES.
For service in English:
Pour service en francais:
38
MC
1-800-4-MY-HOME®
37
1-800-LE-FOYER
•
(1-800-469-4663)
(1-800-533-6937)
Sears Canada Inc.
Toronto, Ontario, Canada M5B 2B8
THIS APPLIANCE IS FOR OUTDOOR USE ONLY
CET APPAREIL DOIT ÊTRE UTILISÉ À L’EXTÉRIEUR SEULEMENT
EXPLODED LAYOUT PLAN ÉCLATÉ
SP1004-37
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
|