Kalorik Fryer USK FT 36673 User Manual

Copies of the I/B. Please reproduce them without any  
changes except under special instruction from Team  
International USA. The pages must be reproduced and folded  
in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm  
height). When folding, make sure you keep the good  
numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change  
the page numbering. Keep the language integrity. Print only  
what is inside the frame.  
Fax +1 305 430 9692  
#
Deep fryer  
Freidora  
Friteuse  
USK FT 36673  
120V~60Hz 1500W (12.5A)  
Ì
Front cover page (first page)  
Assembly page 1/40  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Copies of the I/B. Please reproduce them without any  
changes except under special instruction from Team  
International USA. The pages must be reproduced and folded  
in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm  
height). When folding, make sure you keep the good  
numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change  
the page numbering. Keep the language integrity. Print only  
what is inside the frame.  
Fax +1 305 430 9692  
#
15. Do not place on or near a hot gas or electric burner, or in a  
heated oven.  
16. Extreme caution must be used when moving an appliance  
containing hot oil or other hot liquids.  
17. It is not always recommended to place the lid on the deep fryer  
when it is in use, as this could cause oil overflow and not give the  
best cooking results if too much steam is generated. For this kind  
of fryer the lid could only be used for storing and moving (as soon  
as the deep fryer has cooled down).  
18. Always attach plug to appliance first, then plug cord in the wall  
outlet. To disconnect, remove plug from wall outlet.  
19. Do not use appliance for other than intended use.  
20. Be sure the handle is properly assembled to basket and locked in  
place. See detailed assembly instructions  
SAVE THESE INSTRUCTIONS  
HOUSEHOLD USE ONLY  
POLARIZED PLUG INSTRUCTIONS  
This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the  
other). To reduce the risk of electric shock, this plug will fit into the  
polarized outlet only one way. If the plug does not properly fit into  
the outlet at first, reverse it. If it still does not fit, contact a qualified  
electrician. Do not attempt to modify the plug in any way.  
SHORT CORD INSTRUCTIONS  
A short power supply cord is provided to reduce the hazards resulting  
from becoming entangled in, or tripping over a longer cord. Do not  
use the appliance with an extension cord.  
3
FT 36673 - 120501  
Assembly page 3/40  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Copies of the I/B. Please reproduce them without any  
changes except under special instruction from Team  
International USA. The pages must be reproduced and folded  
in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm  
height). When folding, make sure you keep the good  
numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change  
the page numbering. Keep the language integrity. Print only  
what is inside the frame.  
Fax +1 305 430 9692  
#
PART DESCRIPTION  
4
3
5
6
12  
11  
13  
1
7
14  
2
10  
1. Lid  
2. Basket  
3. Power light (POWER)  
4. Temperature light (HEAT)  
5. Thermostat control  
6. Control box with heating elem
7. Handles  
9
8
4
5
8. Removable bowl  
3
9. Support/hook of the basket  
10. Handle of the basket  
11. Handle of the lid  
12. Filter box opening  
13. Viewing window  
14. Non-skid feet  
4
FT 36673 - 120501  
Assembly page 4/40  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Copies of the I/B. Please reproduce them without any  
changes except under special instruction from Team  
International USA. The pages must be reproduced and folded  
in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm  
height). When folding, make sure you keep the good  
numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change  
the page numbering. Keep the language integrity. Print only  
what is inside the frame.  
Fax +1 305 430 9692  
#
BEFORE USE  
Remove all packaging from the unit.  
Remove the lid, basket, handle and any accessory from the  
appliance.  
Before you use the deep fryer for the first time, we recommend  
that you clean the lid, bowl, basket, handle and housing of the  
deep fryer with warm soapy water with a soft cloth.  
DISASSEMBLING THE DEEP FRYER  
Put aside the basket and lid  
Remove the control panel from the appliance. To do this, gently  
pull the control panel upwards until it is released.  
Take the interior bowl with your two hands and pull it up gently.  
ASSEMBLING THE DEEP FRYER  
Stand the appliance on a dry horizontal surface.  
Place the bowl back in the housing and push it downwards.  
Replace the control panel and the accessories. To replace the  
control panel, gently slide the control panel downward into the  
location grooves on the back of the housing until it is locked.  
NOTE: The appliance will only operate when the control panel is  
correctly fitted into the outer jacket. A safety switch (on the front of  
the control box) prevents the function if the control panel is not  
assembled correctly.  
Insert the pins of the basket handle into the 2 slots in the basket,  
and then unfold the handle of the basket until it is locked, to  
make raising the basket easy.  
FIRST USE  
When using the appliance for the first time, pour the required  
amount of oil in the bowl, making sure that the level is between  
the MIN and MAX marks indicated inside the bowl.  
We recommend that you use liquid oil that is suitable for deep  
frying. Check the label on the bottle.  
If you wish to use a solid fat, cut the fat in small pieces. Plug in the  
appliance, set the thermostat on the lowest temperature setting  
and add the fat pieces slowly. When the fat has melted, set the  
5
FT 36673 - 120501  
Assembly page 5/40  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Copies of the I/B. Please reproduce them without any  
changes except under special instruction from Team  
International USA. The pages must be reproduced and folded  
in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm  
height). When folding, make sure you keep the good  
numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change  
the page numbering. Keep the language integrity. Print only  
what is inside the frame.  
Fax +1 305 430 9692  
#
thermostat to the desired temperature. Warning: failure to  
observe this will damage your deep fryer.  
USE  
Before plugging in your appliance, always make sure that the oil  
is at least at the minimum marking on the inside of the enameled  
tank. Failure to fill the tank with oil, to at least the minimum, will  
result in overheating and triggering the safety thermostat (see  
below for details). Your fryer will hold 3.2L / 3.3qt of oil at the  
minimum oil mark and 3.8L / 4.0 qt of oil at the maximum mark.  
Attach the magnetic cord to the appliance and plug it into the  
electric wall outlet. Use care to position the magnetic plug  
correctly (the plug indicates which side needs to be up)  
Set the thermostat to the desired temperature. The power light  
(POWER) (3) and the temperature pilot light (HEAT) (4) will  
illuminate. As soon as the desired temperature is reached, the  
temperature pilot light HEAT (4) will go out.  
Note: the green HEAT light (4) will cycle from green to off as the  
thermostat cycles to maintain the correct oil temperature.  
Allow the oil to come to temperature before placing any food in  
the oil.  
Place the food in the fry basket. Do not overload the basket to  
avoid lowering the temperature of the oil too much. Also  
overloading can cause a boil over. As a rule, do not fill the fry  
basket more than ½ full, or 1 ½” to 2” from the bottom of the  
basket.  
Once the oil is at the correct temperature and the HEAT light is  
off, slowly lower the fry basket(s) into the oil.  
You can place the lid on the unit during cooking, or leave it off.  
Note: Do not put the lid on the deep fryer when frying French fries or  
high moisture foods.  
When the food is ready, remove the lid if put on, raise the basket  
by lifting the handle and let the food drain its excess oil, by  
hanging the basket using the drain support hook (9) located at  
the back of the fry basket.  
6
FT 36673 - 120501  
Assembly page 6/40  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Copies of the I/B. Please reproduce them without any  
changes except under special instruction from Team  
International USA. The pages must be reproduced and folded  
in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm  
height). When folding, make sure you keep the good  
numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change  
the page numbering. Keep the language integrity. Print only  
what is inside the frame.  
Fax +1 305 430 9692  
#
After the excess oil has drained, remove the basket and turn the  
food out onto a paper towel-lined baking sheet, to allow the  
remaining oil to drain away.  
Ensure the food is thoroughly cooked inside and out.  
Your deep fryer does not have a separate ON/OFF switch. After  
use, turn the thermostat to its “MIN” position and unplug the  
appliance. Never move or store the appliance as long as the oil  
or fat is still hot. Do not expose to excessively cold temperatures  
when oil is still hot.  
CAUTION:  
Use only metal utensils when deep frying. Plastic or rubber utensils  
will be ruined from the hot oil. Do not leave metal utensils sitting in  
the hot oil.  
Always use caution when frying to prevent severe personal injury,  
fire, scalding, etc… Never leave unattended when in use. Always  
use caution around children.  
Steam will escape from vents in lid. Do not place your hand over  
the vents. When removing lid, always open towards the back of  
the unit to allow steam to escape away from you.  
To reduce the risk of oil overflow or spatter, lower the basket  
slowly into the oil. Should oil begin to foam and rise in the oil tank,  
lift the basket up and allow the oil to lower, and the begin  
lowering food slowly into the oil again, until foaming stops.  
FOR BEST RESULTS  
Always dry food well before frying. Very ‘wet’ food can cause the  
oil to ‘foam’ and hot oil may overflow.  
Do not use the lid for frying French fries or food with high moisture  
content.  
French fries are best when fried in 2 stages (see Time and  
Temperature table)  
Food for frying should be roughly of the same size to ensure the  
food cooks evenly and thoroughly.  
Many types of food may need to be coated before frying -  
typical coatings are batter or breadcrumbs.  
Always wait until the fryer has reached the desired temperature  
and the pilot light has gone out, before adding the food.  
7
FT 36673 - 120501  
Assembly page 7/40  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Copies of the I/B. Please reproduce them without any  
changes except under special instruction from Team  
International USA. The pages must be reproduced and folded  
in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm  
height). When folding, make sure you keep the good  
numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change  
the page numbering. Keep the language integrity. Print only  
what is inside the frame.  
Fax +1 305 430 9692  
#
Do not overfill the basket.  
If you are frying more than one load, please give the oil a  
chance to heat up to the proper temperature (HEAT light will turn  
from green to off) before placing another load in the oil.  
It is important to replace the oil if you notice any of the following:  
1. Unpleasant odor to the oil  
2. Excessive smoking when heating the oil  
3. Oil is dark in color  
4. The oil has been stored for a long period of time  
Frying food that has a batter or coating will require changing the  
oil more often.  
When re-using oil, it is recommended that you strain the oil to  
remove food particles. Use a mesh strainer over a bowl to  
separate the food particles from the oil. For best results, you can  
line the strainer with 2 layers of cheesecloth. Once the oil is  
strained, keep in the refrigerator or return the oil to the oil tank.  
SECURITY THERMOSTAT  
CAUTION: This fryer has a built-in security thermostat that switches the  
unit off if it accidentally overheats (e.g. temperature control fails to  
function.) Overheating can also happen if the oil is too old or too  
thick, if there is not enough oil in the tank (or if there is no oil).  
To reset the security thermostat after a cut-off:  
Turn the unit off by turning the temperature control to “MIN”,  
unplug from the wall outlet and remove the magnetic cord.  
Allow the unit to cool.  
Remove the control panel from the tank.  
Using a small screwdriver or toothpick, press the reset button on  
the left at the back of the control box.  
Correct the oil situation by changing the oil if too old, or adding  
oil if not enough in the tank.  
Reassemble the unit and resume cooking.  
Your deep fryer is now ready to use. To make sure this does not  
happen again, please read the instruction manual thoroughly.  
8
FT 36673 - 120501  
Assembly page 8/40  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Copies of the I/B. Please reproduce them without any  
changes except under special instruction from Team  
International USA. The pages must be reproduced and folded  
in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm  
height). When folding, make sure you keep the good  
numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change  
the page numbering. Keep the language integrity. Print only  
what is inside the frame.  
Fax +1 305 430 9692  
#
TEMPERATURE GUIDE FOR BEST RESULTS  
FOOD  
TEMPERATURE*  
(MINUTES  
(approximately)*  
Breaded Fillet of fish  
Scampi  
Chicken Breast  
Breaded Chicken pieces  
Onion Rings  
Breaded Mushrooms  
340°F / 170°C  
300°F / 150°C  
350°F / 175°C  
340°F / 170°C  
355°F / 180°C  
355°F / 180°C  
365°F / 185°C  
365°F / 185°C  
355°F / 180°C  
340°F / 170°C  
355°F / 180°C  
6-7  
4-6  
4-5  
12-15  
4
3-4  
3-4  
3-4  
3-4  
8
Broccoli Fritters  
Courgette Fritters  
Celery in batter  
Chips First Stage  
Chips Second Stage  
2
* Temperature and time indications are indicative and shall be  
modified/adapted, depending on the recipe or personal  
preferences.  
CLEANING  
Caution: never immerse the control box in water or any other  
liquid.  
Unplug the deep fryer.  
Wait until the unit is completely cool before cleaning. Be careful  
when touching the heating element as it might stay hot for quite  
some time after you have unplugged the appliance.  
NEVER IMMERSE THE CONTROL BOX WITH THE HEATING ELEMENT  
AND THE MAGNETIC CORD IN WATER, OR ANY OTHER LIQUID, FOR  
ANY REASON WHATSOEVER.  
Follow the section ‘Disassembling the deep fryer’.  
All the parts, except the control panel with the heating element,  
the magnetic plug, and the filters, are dishwasher safe.  
Alternatively, clean the fryer’s tank and housing with warm soapy  
water. It may help to soak the parts for a short time.  
The control panel and heating element can be wiped down with  
a damp dishcloth. Rinse the dishcloth and wipe off all residual  
dish soap.  
9
FT 36673 - 120501  
Assembly page 9/40  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Copies of the I/B. Please reproduce them without any  
changes except under special instruction from Team  
International USA. The pages must be reproduced and folded  
in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm  
height). When folding, make sure you keep the good  
numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change  
the page numbering. Keep the language integrity. Print only  
what is inside the frame.  
Fax +1 305 430 9692  
#
Do not use strong detergents or abrasive cloths/liquid, as this will  
damage the deep fryer.  
To clean the lid and filters, remove the filters by removing the filter  
cover. 2 filters are included. Wash in warm soapy water and rinse  
thoroughly. Allow the filters to dry completely, and replace in lid.  
The white filter (cloth filter) shall be placed in the lid first, then the  
black filter (charcoal filter). Snap the filter cover back in place  
when done.  
Thoroughly dry all parts of the appliance after cleaning.  
Change the oil regularly.  
To re-assemble, follow the section ‘Assembling the deep fryer’.  
NOTE: You may notice a slight discoloration of the parts, when you  
choose to use the dishwasher. This will not affect the performance.  
STORAGE  
Wait until the deep fryer is completely cool before storing.  
The unit can be stored with the oil inside. Ensure the lid is tightly  
closed to avoid dust getting into the oil.  
TROUBLESHOOTING  
Problems  
Solutions  
Make sure the appliance is  
plugged into the mains; make  
sure the plug is powered; check  
the assembly of the control box  
(red safety switch on the front of  
the control box needs to be  
pressed); make sure the  
magnetic cord is well connected  
to control box and the wall  
outlet.  
Appliance does not work.  
Make sure the magnetic plug is  
well connected to control box;  
Appliance may have  
Machine stops running  
suddenly or does not restart  
overheated. Please follow  
instructions indicated under  
Safety Cut Off Thermostat”  
10  
FT 36673 - 120501  
Assembly page 10/40  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Copies of the I/B. Please reproduce them without any  
changes except under special instruction from Team  
International USA. The pages must be reproduced and folded  
in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm  
height). When folding, make sure you keep the good  
numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change  
the page numbering. Keep the language integrity. Print only  
what is inside the frame.  
Fax +1 305 430 9692  
#
RECIPES  
Fresh Chips  
Fresh chips are best fried in two stages.  
Use preferably ‘old’ potatoes (not ‘new crop’ potatoes). Cut the  
potatoes into equal sizes. Rinse the chipped potatoes under running  
water to reduce the starch level. Dry thoroughly and separate the  
pieces.  
Do not exceed the recommended quantity in the basket. When the  
temperature has reached 340°F, place the chips in the basket and  
slowly lower the basket into the oil.  
For 1 lb. of chips, fry for 8 minutes on 340°F then raise the basket.  
Increase temperature to 355°F  
Wait until the temperature light goes out again, lower the basket and fry  
for another 2 minutes.  
Raise the basket and let the chips drain.  
For best results, before serving, gently dab the chips with absorbent  
paper to remove the excess oil.  
Frying times may vary slightly depending on the type of potatoes used  
and the thickness of the chips.  
Onion Rings  
Frying temperature: 350°F for 4 to 5 minutes  
Peel the onions and slice. Separate the slices into rings  
Dip the rings into a bowl of seasoned milk  
Then dust the rings in plain flour  
Place the rings separately in the frying basket and fry a few at a time.  
Breaded Mushrooms  
Frying temperature: 350°F for 4 to 5 minutes  
Beat 1 egg and dip the mushrooms into the egg  
Then coat the mushrooms with breadcrumbs  
Place separately into the frying basket and fry a few at a time.  
Sole sticks  
Frying temperature: 320°F for 3-4 minutes  
Cut the sole fillet into thin slices. Coat the slices in some seasoned plain  
flour  
Then dip the slices into beaten egg and coat with bread crumbs.  
Place separately into the frying basket and fry a few at a time.  
11  
FT 36673 - 120501  
Assembly page 11/40  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Copies of the I/B. Please reproduce them without any  
changes except under special instruction from Team  
International USA. The pages must be reproduced and folded  
in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm  
height). When folding, make sure you keep the good  
numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change  
the page numbering. Keep the language integrity. Print only  
what is inside the frame.  
Fax +1 305 430 9692  
#
WARRANTY  
We suggest that you complete and return the enclosed Product  
Registration Card promptly to facilitate verification of the date of  
original purchase. However, return of the Product Registration Card is  
not a condition of these warranties. You can also fill out this warranty  
card online, at the following address: www.KALORIK.com  
This KALORIK product is warranted in the U.S.A. for 1 year from the  
date of purchase against defects in material and workmanship. This  
warranty is not transferable. Keep the original sales receipt. Proof of  
purchase is required to obtain warranty performance.  
During this period, if the KALORIK product, upon inspection by  
KALORIK, is proven defective, it will be repaired or replaced, at  
Kalorik’s option, without charge to the customer. If a replacement  
product is sent, it will carry the remaining warranty of the original  
product.  
This warranty does not apply to any defect arising from a buyer's or  
user's misuse of the product, negligence, failure to follow KALORIK  
instructions noted in the user’s manual, use on current or voltage  
other than that stamped on the product, wear and tear, alteration  
or repair not authorized by KALORIK, or use for commercial purposes.  
There is no warranty for glass parts, glass containers, filter basket,  
blades and agitators, and accessories in general. There is also no  
warranty for parts lost by the user.  
ANY WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS WITH RESPECT TO  
THIS PRODUCT IS ALSO LIMITED TO THE ONE YEAR LIMITED WARRANTY  
PERIOD.  
Some states do not allow limitation on how long an implied warranty  
lasts or do not allow the exclusion of incidental or consequential  
damages, so the above limitations may not apply to you. This  
warranty gives you specific legal rights, and you may also have other  
rights which vary from state to state.  
12  
FT 36673 - 120501  
Assembly page 12/40  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Copies of the I/B. Please reproduce them without any  
changes except under special instruction from Team  
International USA. The pages must be reproduced and folded  
in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm  
height). When folding, make sure you keep the good  
numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change  
the page numbering. Keep the language integrity. Print only  
what is inside the frame.  
Fax +1 305 430 9692  
#
If the appliance should become defective within the warranty  
period and more than 30 days after date of purchase, do not return  
the appliance to the store: often, our Customer Service  
Representatives can help solve the problem without having the  
product serviced. If servicing is needed, a Representative can  
confirm whether the product is under warranty and direct you to the  
nearest service location.  
If this is the case, bring the product, or send it, postage prepaid by  
the user (all Kalorik customers are responsible for the initial shipment  
back to the warranty center), along with proof of purchase and  
indicating a return authorization number given by our Customer  
Service Representatives, to the authorized KALORIK Service Center  
(please visit our website at www.KALORIK.com or call our Customer  
Service Department for the address of our authorized KALORIK  
Service Center).  
If you send the product, please include a letter explaining the nature  
of the claimed defect.  
If you have additional questions, please call our Customer Service  
Department (please see below for complete contact information),  
Monday through Thursday from 9:00am - 5:00pm (EST) and Friday  
from 9:00am - 4:00pm (EST). Please note hours are subject to change.  
If you would like to write, please send your letter to:  
KALORIK Customer Service Department  
Team International Group of America Inc.  
1400 N.W 159th Street, Suite 102  
Miami Gardens, FL 33169 USA  
Or call:  
Toll Free: +1 888-521-TEAM / +1 888-KALORIK  
Only letters can be accepted at this address above. Shipments and  
packages that do not have a return authorization number will be  
refused.  
13  
FT 36673 - 120501  
Assembly page 13/40  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Copies of the I/B. Please reproduce them without any  
changes except under special instruction from Team  
International USA. The pages must be reproduced and folded  
in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm  
height). When folding, make sure you keep the good  
numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change  
the page numbering. Keep the language integrity. Print only  
what is inside the frame.  
Fax +1 305 430 9692  
#
CONSEJOS DE SEGURIDAD  
Cuando se utilizan aparatos eléctricos, hay unas precauciones  
básicas de seguridad que siempre se deben seguir, tales como:  
1. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES.  
2. Antes de utilizar el aparato, compruebe que el voltaje de la red  
eléctrica coincide con el indicado en la placa de datos técnicos  
del aparato.  
3. No toque las superficies calientes. Utilice las asas o los botones.  
4. Para protegerse contra una descarga eléctrica, no sumerja el  
aparato o el enchufe en agua o en otros líquidos.  
5. Es siempre necesaria la supervisión cercana cuando este  
aparato sea utilizado cerca de niños. Este aparato no debe ser  
usado por niños.  
6. No opere el aparato si el cable o el enchufe están dañados, o  
después de que el aparato ha funcionado inadecuadamente,  
se ha caído o ha sido dañado en cualquier manera. El aparato  
debe ser llevado al fabricante o a un centro de servicio  
autorizado para ser comprobado y reparado.  
7. No ponga ningún objeto encima o cerca del aparato. Procure  
que el aparato no entre nunca en contacto con materiales  
inflamables como cortinas, tejidos, etc., podría provocar un  
incendio.  
8. Desenchufe el aparato cuando no lo use o antes de limpiarlo.  
Deje que el aparato enfrie antes de quitar o poner accesorios o  
antes de limpiar el aparato.  
9. No ponga materiales inflamables como papel, cartón o plástico  
en la freidora.  
10. Alimentos muy grandes no deben ser freidos en la freidora ya  
que podrían provocar un incendio.  
11. El uso de accesorios que no sean los recomendados por el  
fabricante puede causar incendios, descargas eléctricas o  
heridas.  
12. No use en el exterior.  
14  
FT 36673 - 120501  
Assembly page 14/40  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Copies of the I/B. Please reproduce them without any  
changes except under special instruction from Team  
International USA. The pages must be reproduced and folded  
in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm  
height). When folding, make sure you keep the good  
numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change  
the page numbering. Keep the language integrity. Print only  
what is inside the frame.  
Fax +1 305 430 9692  
#
13. No permita que el cable cuelgue del borde de la mesa o del  
mostrador o toque las partes calientes.  
14. No utilice con un alargador.  
15. No coloque este aparato sobre o cerca de quemadores de gas  
o eléctricos, o dentro de un horno caliente.  
16. Tenga mucho cuidado cuando desplace un aparato lleno de  
aceite caliente o otros líquidos calientes.  
17. NO es recomendable colocar la tapadera en la freidora durante  
su funcionamiento, ya que podría provocar desbordamiento del  
aceite y no dar los mejores resultados si se genera demasiado  
vapor. Para este tipo de freidora, la tapadera se usa para  
guardar y desplazar el aparato (una vez que haya enfriado).  
18. Enchufe siempre primero el cable al aparato y después en el  
enchufe de la red eléctrica. Para desconectar el aparato,  
desenchúfelo.  
19. No use este aparato más que para lo que ha sido diseñado.  
20. Asegúrese que el asa está correctamente acoplada en la cesta  
y bloqueada en su lugar. Véase las instrucciones de montaje.  
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES  
SOLAMENTE PARA USO DOMESTICO  
INFORMACIÓN SOBRE EL ENCHUFE POLARIZADO  
Para reducir el riesgo de choque eléctrico, este aparato tiene un  
enchufe polarizado (una pata es más ancha que la otra).  
Como medida de seguridad, este enchufe calza en el  
tomacorriente polarizado de una sola manera. Si el enchufe no  
cabe en el tomacorriente, pruebe en el otro sentido. Si aún así no  
calza, consulte a un servicio técnico cualificado. No intente anular  
esta característica de seguridad.  
INSTRUCCIONES DEL CABLE  
El cable de alimentación del aparato es un cable corto a fin de  
disminuir el riesgo de accidentes (caídas al tropezar con él, etc.).  
No utilice el aparato con un alargador.  
15  
FT 36673 - 120501  
Assembly page 15/40  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Copies of the I/B. Please reproduce them without any  
changes except under special instruction from Team  
International USA. The pages must be reproduced and folded  
in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm  
height). When folding, make sure you keep the good  
numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change  
the page numbering. Keep the language integrity. Print only  
what is inside the frame.  
Fax +1 305 430 9692  
#
PARTES  
4
3
5
6
12  
11  
13  
1
7
14  
2
10  
1. Tapaderas  
2. Cesta  
9
3. Testigo de funcionamiento  
(POWER)  
8
4. Testigo de temperatura  
(HEAT)  
5. Termostato de control  
6. Caja de control con resistencia  
4
5
3
7. Asa  
8. Cuba amovible  
9. Suporte de la cesta  
10. Asa de la cesta  
11. Asa de la tapadera  
12. Rejilla del forta-filtro  
13. Ventana  
14. Patas antideslizantes  
16  
FT 36673 - 120501  
Assembly page 16/40  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Copies of the I/B. Please reproduce them without any  
changes except under special instruction from Team  
International USA. The pages must be reproduced and folded  
in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm  
height). When folding, make sure you keep the good  
numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change  
the page numbering. Keep the language integrity. Print only  
what is inside the frame.  
Fax +1 305 430 9692  
#
ANTES DE LA UTILIZACIÓN  
Quite el embalaje del aparato.  
Quite la tapadera, la cesta, el asa y todos los accesorios del  
aparato.  
Antes de su primer uso, se recomienda limpiar cuidadosamente  
la tapadera, la cubeta, la cesta y los accesorios de la freidora  
con un paño humedecido con agua tibia jabonosa.  
DESMONTAJE DE LA FREIDORA  
Quite la tapa y la cesta.  
Quite el panel de mandos del aparato. Para esto, liberte el panel  
de mandos levantándolo despacio.  
Quite la cubeta interior agarrándola por ambos los lados y  
sáquela despacio.  
MONTAJE DE LA FREIDORA  
Ponga el aparato en una superficie horizontal y seca.  
Vuelva a poner la cubeta en el cuerpo de la freidora y bájela  
lentamente.  
Coloque el panel de mandos y los accesorios. Para volver a  
colocar el panel de mandos, deslícelo suavemente hacia abajo  
para que se inserte en las ranuras en la parte trasera del cuerpo  
del aparato hasta que esté bloqueado.  
NOTA: El aparato no será operacional hasta que el panel de  
mandos esté bien colocado. Si su panel de mandos no está bien  
colocado, un interruptor de seguridad impedirá que su aparato  
sea operacional. Compruebe su colocación.  
Inserte las clavijas del asa en las 2 ranuras de la cesta, y después  
despliegue el asa de la cesta hasta que esté bloqueado y que  
se pueda agarrar fácilmente la cesta.  
17  
FT 36673 - 120501  
Assembly page 17/40  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Copies of the I/B. Please reproduce them without any  
changes except under special instruction from Team  
International USA. The pages must be reproduced and folded  
in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm  
height). When folding, make sure you keep the good  
numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change  
the page numbering. Keep the language integrity. Print only  
what is inside the frame.  
Fax +1 305 430 9692  
#
PRIMERA UTILIZACION  
Llene la cubeta de aceite entre el nivel mínimo y máximo  
indicado en el interior de la cubeta.  
Utilice preferentemente aceite especial para freír, compruebe la  
etiqueta de la botella.  
Si prefiere utilizar grasa, incorpórela a la cubeta en pequeñas  
porciones. Enchufe el aparato, ponga el termostato en la  
posición mínima y añada la grasa poco a poco. Cuando la  
grasa esté fundida, accione el termostato hasta la temperatura  
deseada. Atención: Si no respeta estas indicaciones puede  
dañar seriamente su freidora.  
USO  
Antes de enchufar su aparato, compruebe que el aceite llegue  
al menos al mínimo marcado en el interior del tanque. Si no lo  
hace si, dará lugar a sobrecalentamiento y saltara el termostato  
de seguridad (ver más abajo). El contenido mínimo de la  
freidora marcado 3.2L / 3.3 cuartos, y el contenido máximo  
marcado 3.8L / 4.0 cuartos.  
Conecte el cable magnético al aparato y enchufe a la corriente  
eléctrica.  
Ponga el termostato en la posición deseada. Los testigos  
luminosos de funcionamiento “POWER” (3) y de temperatura  
“HEAT” (4) se encenderán. Cuando el aparato alcance la  
temperatura deseada, el testigo luminoso de temperatura (4) se  
apagará.  
Nota: La luz verde “HEAT” (4) de “encendido/listo” alternará entre  
encendida y apagada, indicando que el termostato funciona de  
forma que la temperatura del aceite sea la correcta.  
Espere a que le aceite alcance la temperatura deseada antes  
de introducir cualquier alimento en el aceite.  
Coloque los alimentos en la cesta. No las sobrecargue para  
evitar la disminución de temperatura del aceite en exceso.  
Además la sobrecarga puede provocar desbordes. Como regla  
general no llene las cestas más de la mitad o 1 ½” a 2” desde el  
fondo de la cesta.  
18  
FT 36673 - 120501  
Assembly page 18/40  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Copies of the I/B. Please reproduce them without any  
changes except under special instruction from Team  
International USA. The pages must be reproduced and folded  
in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm  
height). When folding, make sure you keep the good  
numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change  
the page numbering. Keep the language integrity. Print only  
what is inside the frame.  
Fax +1 305 430 9692  
#
Una vez que le aceite haya alcanzado la temperatura correcta  
y la luz “HEAT” sea apagará, baje lentamente la cesta de freír en  
el aceite.  
Durante la cocción puede colocar la tapa o no.  
Nota: No coloque la tapa sobre la freidora cuando fría patatas fritas  
o alimentos con alto contenido de humedad.  
Cuando la comida este lista, retire la tapa si esta está puesta,  
levante la cesta levantando el mango y deje que los alimentos  
se escurran del exceso de aceite, colocando la cesta en el  
gancho situado en la parte posterior de la cesta.  
Cuando el exceso de aceite se haya escurrido, quite la cesta y  
ponga los alimentos sobre una servilleta de papel para acabar  
de escurrirlos.  
Asegúrese de que los alimentos queden bien cocinados tanto  
por dentro como por fuera.  
Su aparato no lleva interruptor encendido / apagado. Por eso,  
ponga el termostato en la posición MIN y desenchufe el aparato.  
Nunca mueva el aparato cuando el aceite o la grasa estén  
todavía calientes. No lo exponga a temperaturas excesivamente  
frías, cuando el aceite todavía este caliente.  
PRECAUCIÓN:  
Utilice únicamente utensilios de metal para freír. Utensilios de  
plástico o caucho, se estropean y derriten en le aceite caliente.  
No deje utensilios de metal en el aceite caliente.  
Siempre tenga cuidado al freír para evitar lesiones personales  
graves, incendios, quemaduras, etc. Nunca deje sin vigilancia  
cuando esté en uso. Siempre ponga más cuidado haya  
alrededor niños.  
El vapor sale por la ventilación de la tapa. No coloque la mano  
sobre las rejillas de ventilación. Al quitar la tapa, ábrala hacia la  
parte posterior de la unidad para permitir que el vapor salga  
lejos de usted.  
Para reducir las salpicaduras de aceite, baje la cesta lentamente  
en el aceite. En caso de que el aceite comience a hacer  
espuma y levantarse en el tanque de aceite, levante la cesta y  
deje que el aceite baje, vuelva a bajar lentamente los alimentos  
en el aceite hasta que deje de hacer espuma.  
19  
FT 36673 - 120501  
Assembly page 19/40  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Copies of the I/B. Please reproduce them without any  
changes except under special instruction from Team  
International USA. The pages must be reproduced and folded  
in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm  
height). When folding, make sure you keep the good  
numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change  
the page numbering. Keep the language integrity. Print only  
what is inside the frame.  
Fax +1 305 430 9692  
#
PARA OBTENER LOS MEJORES RESULTADOS  
Seque los alimentos antes de freírlos, los alimentos muy húmedos  
pueden provocar una ebullición del aceite y hacerlo desbordar  
de la cubeta.  
No utilice la tapa para freír patatas fritas o alimentos con alto  
contenido de humedad.  
Las patatas fritas son mejores cuando se fríen en dos etapas  
(véase el cuadro tiempo y temperatura)  
Procure que todos los alimentos tengan aproximadamente el  
mismo tamaño para permitir una fritura uniforme.  
Ciertos alimentos tienen que ser empanados o rebozados. Para  
este fin, se utiliza en general pan rallado o albardilla.  
Espere siempre que la freidora alcance la temperatura deseada  
y el testigo luminoso de temperatura se apague antes de añadir  
los alimentos.  
No llene en exceso la cesta.  
Si fríe más de una carga, por favor, de al aceite de la  
oportunidad de calentar a la temperatura adecuada antes de  
poner otra carga en el aceite  
Es importante remplazar el aceite en cuanto note cualquiera de  
los siguientes puntos:  
1. Olor desagradable del aceite  
2. Humo excesivo cuando se calienta el aceite.  
3. El aceite es de color oscuro  
4. El aceite se ha almacenado durante un largo período de  
tiempo.  
Será necesario cambiar el aceite más a menudo cuando los  
alimentos que fría estén envueltos en una masa o capa.  
Cuando vuelva a usar el aceite, se recomienda colar el aceite  
para eliminar las partículas de alimentos, usando un colador de  
malla sobre un recipiente. Para obtener mejores resultados,  
puede cubrir el colador con dos capas de gasa. Una vez que el  
aceite este filtrado, guárdelo en el refrigerador o vuelva a  
ponerlo en el tanque de aceite.  
20  
FT 36673 - 120501  
Assembly page 20/40  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Copies of the I/B. Please reproduce them without any  
changes except under special instruction from Team  
International USA. The pages must be reproduced and folded  
in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm  
height). When folding, make sure you keep the good  
numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change  
the page numbering. Keep the language integrity. Print only  
what is inside the frame.  
Fax +1 305 430 9692  
#
TERMOSTATO DE SEGURIDAD  
CUIDADO:  
Su freidora está provista de un sistema de seguridad que  
para el aparato si éste recalienta accidentalmente (por ejemplo en  
caso de disfunción del termostato). El sobrecalentamiento también  
puede ocurrir si el aceite es demasiado viejo o demasiado grueso, o  
si no hay suficiente aceite en el tanque (o no hay aceite).  
Para restablecer el termostato de seguridad después de un corte:  
Ponga el termostato en la posición mínima (MIN), desenchufe  
y desconecte el cable magnético.  
Deje que la unidad se enfríe.  
Retire el panel de control del tanque.  
Con un destornillador pequeño, o un palillo, presione el botón  
de “Reset” situado detrás de la caja de control, al lado  
Izquierdo.  
Corrija la situación del aceite, cámbielo si es demasiado  
viejo, o añada aceite si no hay suficiente  
Volver a montar la unidad y sigua cocinando  
ALGUNOS CONSEJOS DE UTILIZACIÓN  
ALIMENTOS  
TEMPERATURA*  
TIEMPO*  
(aproximado)  
Filetes de pescado empanados  
Gambas  
Pechugas de pollo  
Pollo empanado  
Aros de cebolla  
Champiñones empanados  
Brécoles fritos  
Calabacines fritos  
Apio rebozado  
Patatas fritas (1ª cocción)  
Patatas fritas (2ª cocción)  
340°F / 170°C  
300°F / 150°C  
350°F / 175°C  
340°F / 170°C  
355°F / 180°C  
355°F / 180°C  
365°F / 185°C  
365°F / 185°C  
355°F / 180°C  
340°F / 170°C  
355°F / 180°C  
6-7  
4-6  
4-5  
12-15  
4
3-4  
3-4  
3-4  
3-4  
8
2
* La temperatura y las indicaciones del tiempo son indicativas y  
deben modificarse o adaptarse, en función de la receta o las  
preferencias personales.  
21  
FT 36673 - 120501  
Assembly page 21/40  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Copies of the I/B. Please reproduce them without any  
changes except under special instruction from Team  
International USA. The pages must be reproduced and folded  
in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm  
height). When folding, make sure you keep the good  
numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change  
the page numbering. Keep the language integrity. Print only  
what is inside the frame.  
Fax +1 305 430 9692  
#
LIMPIEZA  
Advertencia importante: No sumerja en agua o en cualquier otro  
líquido el aparato en su conjunto.  
Desconecte su freidora.  
Antes de limpiar su freidora, asegúrese de que está totalmente  
fría. Atención: la resistencia puede permanecer caliente mucho  
tiempo después que tenga desenchufado el aparato.  
NO SUMERJA NUNCA EL PANEL DE MANDOS NI EL CABLE  
MAGNETICO EN EL AGUA O EN CUALQUIER OTRO LÍQUIDO.  
Vea párrafo "Desmontaje de la freidora".  
Todas las piezas, excepto el panel de mandos con el elemento  
de calefacción y el cable magnético se pueden meter en el  
lavavajillas.  
Como alternativa limpie el tanque y el cuerpo con agua tibia y  
jabón.  
Evite el uso de detergentes agresivos o de cepillos demasiado  
duros que podrían estropear la freidora.  
El panel de control y el elemento de calefacción se pueden  
limpiar con un paño humedecido en agua de jabón. Después  
enjuague el paño y limpie el jabón residual.  
Limpieza de la tapa y filtros: quite los filtros mediante la  
eliminación de la cubierta del filtro. 2 filtros están incluidos.  
Lávelos con agua tibia y jabón y enjuáguelos bien. Deje que los  
filtros se sequen completamente y vuelva a colocarlos en la  
tapa. El filtro blanco (filtro de tela) se colocan en la tapa primero,  
luego el filtro negro (filtro de carbón). Coloque la tapa del filtro  
en su sitio cuando haya terminado.  
Seque cuidadosamente todas las partes del aparato.  
Cambie el aceite con regularidad.  
Para acoplar su freidora, vea el párrafo “Montaje de la freidora”.  
NOTA: Puede notar una ligera decoloración de las partes, cuando  
elija utilizar el lavavajillas. Esto no afectará al rendimiento del  
aparato.  
22  
FT 36673 - 120501  
Assembly page 22/40  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Copies of the I/B. Please reproduce them without any  
changes except under special instruction from Team  
International USA. The pages must be reproduced and folded  
in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm  
height). When folding, make sure you keep the good  
numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change  
the page numbering. Keep the language integrity. Print only  
what is inside the frame.  
Fax +1 305 430 9692  
#
PARA GUARDAR SU FREIDORA  
Compruebe que su freidora está totalmente fría antes de  
guardarla.  
Puede dejar el aceite restante en el aparato. Asegúrese que la  
tapadera está bien cerrada para que no pueda entrar polvo en  
el aceite.  
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS  
Problemas  
Soluciones  
Asegúrese de que el aparato  
esté conectado, asegúrese de  
que el enchufe tenga carga  
eléctrica; comprobar el montaje  
de la caja de control (El  
interruptor de seguridad debe  
estar presionado); compruebe  
que el cable magnético está  
bien conectado con la caja de  
control.  
El aparato no funciona.  
Compruebe que el enchufe  
magnético está bien conectado  
a la caja de control. El aparato  
puede haberse sobrecalentado.  
Siga las instrucciones indicadas  
en “TERMOSTATO DE  
El aparato deja de funcionar  
repentinamente o no vuelve a  
ponerse en funcionamiento.  
SEGURIDAD  
23  
FT 36673 - 120501  
Assembly page 23/40  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Copies of the I/B. Please reproduce them without any  
changes except under special instruction from Team  
International USA. The pages must be reproduced and folded  
in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm  
height). When folding, make sure you keep the good  
numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change  
the page numbering. Keep the language integrity. Print only  
what is inside the frame.  
Fax +1 305 430 9692  
#
RECETAS  
Patatas fritas (no congeladas)  
Se recomienda cocer las patatas en dos veces.  
Utilice unas patatas viejas (no de nueva cosecha). Córtelas en trozos  
iguales. Pase los trozos por agua para quitarles el almidón. Séquelas  
cuidadosamente.  
No supere el peso recomendado. Cuando la temperatura haya  
alcanzado los 340°F (170°C), coloque las patatas en la cesta y baje la  
cesta en el aceite.  
El tiempo de cocción necesario para 500 g de patatas fritas es de 8  
minutos a 340°F/170°C. Luego, saque la cesta del aceite.  
Ponga la temperatura a 355°F/180°C  
Espere que el testigo luminoso se apague y vuelva a bajar la cesta;  
deje cocer todavía durante unos dos minutos.  
Suba la cesta y deje escurrir las patatas.  
Para obtener el mejor resultado, seque las patatas fritas con papel de  
cocina para absorber el exceso de grasa.  
El tiempo de fritura puede variar ligeramente según la calidad de las  
patatas y su espesor.  
Aros de cebolla  
Tiempo de fritura: 4 - 5 minutos a 350°F/175°C.  
Pele las cebollas y córtelas en rodajas.  
Sumerja las rodajas en leche sazonada.  
Espolvoree luego con harina.  
Ponga las rodajas una al lado de otra en la cesta y freía pocas a la vez.  
Champiñones empanados  
Tiempo de fritura: 4 - 5 minutos a 350°F/175°C.  
Pase los champiñones en un huevo batido.  
Vuelva a pasarlos en pan rallado.  
Póngalos en la cesta unos al lado de otros y freía los champiñones  
pocos a la vez.  
Bastoncitos de lenguado  
Tiempo de fritura: 3 - 4 minutos a 320°F/160°C.  
Corte el filete de lenguado en bastoncitos. Espolvoréelos de harina.  
Páselos en un huevo batido y, luego, en pan rallado.  
Coloque los bastoncitos unos al lado de otros en la cesta y freía pocos  
a la vez.  
24  
FT 36673 - 120501  
Assembly page 24/40  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Copies of the I/B. Please reproduce them without any  
changes except under special instruction from Team  
International USA. The pages must be reproduced and folded  
in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm  
height). When folding, make sure you keep the good  
numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change  
the page numbering. Keep the language integrity. Print only  
what is inside the frame.  
Fax +1 305 430 9692  
#
GARANTÍA  
Le sugerimos rellenen y nos envíen rápidamente la Tarjeta de  
Registro de Producto adjunta para facilitar la verificación de la  
fecha de compra. Por lo tanto, la devolución de esa Tarjeta de  
Registro de Producto no es una condición imprescindible para la  
aplicación de esa garantía. Puede también rellenar dicha tarjeta de  
garantía en línea en la dirección siguiente: www.KALORIK.com  
A partir de la fecha de compra, este producto KALORIK está  
garantizado un año contra los defectos materiales y de fabricación,  
en los Estados Unidos. Esta garantía no es transferible. Conserve la  
prueba de compra original. Se exige una prueba de compra para  
obtener la aplicación de la garantía.  
Durante este período, si el producto KALORIK después de una  
inspección por parte de KALORIK, se manifiesta defectuoso, será  
reparado o remplazado, según lo que decida KALORIK, sin gastos  
para el consumidor. Si se envía un producto de remplazo, se  
aplicará la garantía que queda del producto original.  
Esta garantía no se aplica a los defectos causados por una mala  
utilización por parte del comprador o del usuario, o una negligencia  
al no respeto del manual de instrucciones KALORIK, o una utilización  
en un circuito eléctrico cuyo voltaje es diferente al que figura en el  
producto, o un desgaste normal, o modificaciones o reparaciones  
no autorizadas por KALORIK, o por un uso con fines comerciales. No  
existe garantía por las partes de cristal, jarras de cristal, filtros, cestos,  
cuchillas y accesorios en general. No existe tampoco garantía por  
las piezas perdidas por el usuario.  
Toda garantía de valor comercial o de adaptabilidad a este  
producto está limitada a un año también.  
Algunos estados no ponen límites a la duración de la garantía tácita  
o no autorizan la exclusión de daños y perjuicios accesorios o  
indirectos, por lo que puede que las restricciones anteriormente  
mencionadas no le sean aplicables a Usted. Esta garantía le otorga  
derechos legales particulares, pero usted puede tener también otros  
25  
FT 36673 - 120501  
Assembly page 25/40  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Copies of the I/B. Please reproduce them without any  
changes except under special instruction from Team  
International USA. The pages must be reproduced and folded  
in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm  
height). When folding, make sure you keep the good  
numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change  
the page numbering. Keep the language integrity. Print only  
what is inside the frame.  
Fax +1 305 430 9692  
#
derechos que varían de un estado a otro y algunos derechos  
pueden variar de un estado a otro.  
Si el aparato tuviera un defecto durante el periodo de garantía y / o  
más de 30 días después de que se compró, no devuelva el aparato  
en la tienda donde le compró: a menudo, nuestro Servicio al  
Consumidor puede ayudar a resolver el problema sin que el  
producto tenga que ser reparado. Si hace falta una reparación, uno  
de nuestros representantes puede confirmar si el producto está bajo  
garantía y dirigirle al servicio post-venta más próximo.  
Si fuera el caso, traiga el producto (o envíelo, correctamente  
franqueado) con la prueba de compra que mencione el número de  
autorización de devolución indicado por nuestro Servicio al  
Consumidor, al servicio post-venta KALORIK más próximo. (Visite  
nuestra web www.KALORIK.com o llame al Servicio al Consumidor  
para obtener la dirección del Servicio post-venta KALORIK exclusivo  
más próximo).  
Si envía el producto, le rogamos añadan una carta explicando la  
naturaleza del defecto.  
Si tiene preguntas adicionales, por favor llame al Servicio al  
Consumidor (véase abajo para los datos completos), de lunes a  
jueves, de las 9:00 a las 17:00 (EST), y el viernes de las 9:00 a las 16:00  
(EST). Note que las horas pueden ser modificadas.  
Si quiere escribirnos, puede hacerlo a la dirección siguiente:  
KALORIK Servicio al Consumidor  
Team International Group of America Inc.  
1400 N.W 159th Street, Suite 102  
Miami Gardens, FL 33169 USA  
O llame gratuitamente (U.S.A.) al +1 888-521-TEAM / +1 888-KALORIK  
Las cartas se aceptan solamente en la dirección anteriormente  
mencionada. Los envíos y paquetes que no tengan número de  
autorización de devolución serán rechazados  
.
26  
FT 36673 - 120501  
Assembly page 26/40  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Copies of the I/B. Please reproduce them without any  
changes except under special instruction from Team  
International USA. The pages must be reproduced and folded  
in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm  
height). When folding, make sure you keep the good  
numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change  
the page numbering. Keep the language integrity. Print only  
what is inside the frame.  
Fax +1 305 430 9692  
#
CONSIGNES DE SECURITE  
Pour utiliser un appareil électrique, des précautions élémentaires  
sont à respecter, telles que celles énumérées ci-dessous :  
1. LISEZ L’ENSEMBLE DES INSTRUCTIONS AVANT L’USAGE  
2. Avant d'utiliser l'appareil, vérifiez que la tension du réseau  
correspond bien à celle notée sur la plaque signalétique de votre  
appareil.  
3. Ne touchez pas les surfaces chaudes. Utilisez les poignées et les  
boutons.  
4. Pour éviter les risques d’électrocution, n'immergez pas le cordon,  
la fiche, l’appareil ou le panneau de contrôle dans l'eau ou dans  
tout autre liquide.  
5. Faites particulièrement attention lorsque l’appareil est utilisé par  
ou en présence d’enfants.  
6. Ne faites pas fonctionner l'appareil si son cordon ou sa fiche est  
endommagé ou si l'appareil a présenté un dysfonctionnement  
ou est endommagé. Retournez l’appareil au centre de service  
autorisé pour le faire vérifier ou réparer.  
7. Ne posez jamais d’objets sur l’appareil ou à proximité. Pour éviter  
tout risque d’incendie, veillez à ce que l’appareil n’entre pas en  
contact avec des matières inflammables comme des rideaux,  
une nappe, etc.  
8. Débranchez l'appareil de la prise murale lorsqu’il n’est pas utilisé  
ou avant de le nettoyer. Laissez-le refroidir avant d’enlever ou  
d’ajouter des accessoires ou de le nettoyer.  
9. Ne placez jamais de matériaux facilement inflammables comme  
du papier, du carton ou du plastique à l’intérieur ou à proximité  
de l’appareil.  
10. N’utilisez pas la friteuse pour faire frire des aliments de trop  
grande taille car un incendie pourrait se déclarer.  
11. L'utilisation d’accessoires non recommandés par le fabricant  
présente des risques d’incendie, d’électrocution ou de blessure.  
12. N'utilisez pas l'appareil à l'extérieur.  
13. Ne laissez pas le cordon pendre de la table ou du comptoir et  
évitez qu’il touche une surface chaude.  
14. N’utilisez pas de rallonge.  
27  
FT 36673 - 120501  
Assembly page 27/40  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Copies of the I/B. Please reproduce them without any  
changes except under special instruction from Team  
International USA. The pages must be reproduced and folded  
in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm  
height). When folding, make sure you keep the good  
numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change  
the page numbering. Keep the language integrity. Print only  
what is inside the frame.  
Fax +1 305 430 9692  
#
15. Ne placez pas l'appareil sur ou près d'un brûleur à gaz ou  
électrique ou dans un four chaud.  
16. Prenez un maximum de précautions lorsque vous déplacez un  
appareil contenant de l’huile chaude ou tout autre liquide  
chaud.  
17. Il n’est pas spécifiquement recommandé de placer le couvercle  
sur la friteuse pendant son utilisation, car cela peut causer des  
débordements et ne pas donner les meilleurs résultats de cuisson.  
Pour ce type de friteuse, le couvercle peut n’être utilisé que pour  
le stockage et quand vous déplacez la friteuse (en prenant soin  
auparavant qu’elle soit refroidie complètement)  
18. Insérez toujours le cordon d'abord dans l'appareil et ensuite dans  
la prise murale. Pour déconnecter l'appareil, débranchez-le  
d’abord de la prise murale.  
19. N'utilisez pas cet appareil à des fins autres que celles pour  
lesquelles il est conçu.  
20. Vérifiez que la poignée et le panier sont correctement assemblés  
et qu’ils ne risquent pas de se détacher. Référez-vous aux  
instructions d’assemblage pour plus de détails.  
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS  
USAGE DOMESTIQUE UNIQUEMENT  
INSTRUCTIONS POUR LES FICHES POLARISÉES  
Cet appareil est équipé d’une prise polarisée (une des deux tiges  
métalliques est plus longue que l’autre). Pour réduire le risque de  
choc électrique, cette prise ne peut être introduite que d’une seule  
façon dans la fiche murale. Si cette prise ne rentre pas correctement  
dans la fiche, retournez-la. Si elle ne rentre toujours pas, contactez  
un électricien qualifié et reconnu. N’essayez jamais de modifier  
vous-même la prise polarisée.  
CONSIGNES CONCERNANT LE CORDON  
Le cordon d’alimentation de l’appareil est un cordon de type court,  
et ce afin de diminuer les risques d’accidents (chute si vous marchez  
sur le cordon...). N’utilisez pas l’appareil avec une rallonge.  
28  
FT 36673 - 120501  
Assembly page 28/40  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Copies of the I/B. Please reproduce them without any  
changes except under special instruction from Team  
International USA. The pages must be reproduced and folded  
in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm  
height). When folding, make sure you keep the good  
numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change  
the page numbering. Keep the language integrity. Print only  
what is inside the frame.  
Fax +1 305 430 9692  
#
DESCRIPTION  
4
3
5
6
12  
11  
13  
1
7
14  
2
10  
1. Couvercle  
2. Panier de friture  
3. Témoin lumineux de  
fonctionnement (POWER)  
4. Témoin lumineux de  
température (HEAT)  
9
5. Contrôle du thermostat  
6. Boitier de contrôle avec  
élément chauffant  
8
7. Poignées latérales  
8. Cuve amovible  
4
5
3
9. Crochet de suspension du  
panier  
10. Poignée du panier  
11. Poignée du couvercle  
12. Boitier du filtre  
13. Fenêtre du couvercle  
14. Pieds antidérapants  
29  
FT 36673 - 120501  
Assembly page 29/40  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Copies of the I/B. Please reproduce them without any  
changes except under special instruction from Team  
International USA. The pages must be reproduced and folded  
in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm  
height). When folding, make sure you keep the good  
numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change  
the page numbering. Keep the language integrity. Print only  
what is inside the frame.  
Fax +1 305 430 9692  
#
AVANT LE PREMIER USAGE  
Retirez tout matériel d'emballage de l'appareil.  
Retirez le couvercle, le panier, la poignée et tous les accessoires  
de l’appareil.  
Avant le premier usage il est recommandé de laver  
soigneusement le couvercle, la cuve, le panier, la poignée et  
l'extérieur de l'appareil à l’eau chaude savonneuse à l’aide d’un  
chiffon doux.  
DEMONTAGE DE LA FRITEUSE  
Mettez de côté le panier et le couvercle.  
Retirez la résistance et le panneau de commande de l’appareil  
en faisant coulisser ce dernier vers le haut.  
Prenez la cuve des deux côtés et soulevez-la doucement.  
MONTAGE DE LA FRITEUSE  
Posez la partie extérieure sur une surface horizontale et sèche.  
Placez la cuve intérieure dans la partie extérieure et descendez-  
la doucement.  
Replacez le boitier de contrôle et les accessoires. Pour remettre  
en place le boitier de contrôle, faites-le glisser dans les rainures  
au dos de la partie extérieure jusqu'à ce que le panneau soit  
bien fixé.  
NOTE: L’appareil ne sera opérationnel que si le panneau de  
commande est bien positionné. Un interrupteur de sécurité (sur la  
partie avant du boitier de contrôle) empêche toute opération si le  
boitier n’est pas correctement mis en place correctement.  
Fixez la poignée du panier. Pour cela, insérez les deux  
extrémités de la poignée dans les emplacements (anneaux)  
prévus sur la paroi à l'intérieur du panier. Faites ensuite pivoter  
la poignée jusqu’à la position de verrouillage, afin de pouvoir  
remonter le panier lors de l'utilisation.  
Poussez la partie trop longue du cordon dans le logement à  
l’arrière de l’appareil.  
30  
FT 36673 - 120501  
Assembly page 30/40  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Copies of the I/B. Please reproduce them without any  
changes except under special instruction from Team  
International USA. The pages must be reproduced and folded  
in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm  
height). When folding, make sure you keep the good  
numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change  
the page numbering. Keep the language integrity. Print only  
what is inside the frame.  
Fax +1 305 430 9692  
#
PREMIERE UTILISATION  
Lors de la première utilisation, remplissez la cuve d’huile entre le  
niveau minimum et le niveau maximum indiqué dans la cuve.  
Utilisez de préférence de l’huile spéciale pour friture. Vérifiez  
l’étiquette sur la bouteille d’huile.  
Si néanmoins vous préférez utiliser des pains de graisse, coupez-  
les en petits morceaux. Branchez l’appareil, mettez le  
thermostat sur la température la plus basse et ajoutez la graisse  
petit à petit. Quand la graisse est fondue, réglez le thermostat sur  
la température désirée. Attention : le non-respect de cette  
prescription peut endommager sérieusement votre friteuse.  
UTILISATION  
Avant de brancher l’appareil, prenez toujours soin de vérifier que  
le niveau d’huile dans la friteuse est au-dessus du niveau MIN  
indiqué dans la cuve. Le non-respect du niveau minimum d’huile  
aura pour conséquence une surchauffe de l’huile dans la cuve,  
et déclenchera le thermostat de sécurité. (voir plus loin pour plus  
de détails). Votre friteuse contient 3.2L / 3.3qt au niveau de la  
marque « MIN » et 3.8L / 4.0qt d’huile au niveau « MAX ».  
Attachez le cordon magnétique à la friteuse, et ensuite insérez la  
fiche dans la prise murale. Respectez le sens indiqué sur la fiche  
magnétique.  
Ajustez le thermostat sur la température désirée. Le témoin  
lumineux de fonctionnement « POWER » (3) et le témoin de  
chauffe « HEAT » (4) s'allument. Dès que la température désirée  
est atteinte, le témoin lumineux de chauffe « HEAT » s'éteint.  
Lorsque la température baisse, le thermostat se réenclenche ainsi  
que ce témoin lumineux, qui s’éteint de nouveau dès que la  
température requise est atteinte.  
Note : la lampe verte (4) s’allume et s’éteint par cycles, indiquant  
que le thermostat ajuste la température pour maintenir l‘huile a la  
température désirée.  
Laissez l’huile arriver à la température désirée avant d’y placer la  
nourriture à frire.  
31  
FT 36673 - 120501  
Assembly page 31/40  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Copies of the I/B. Please reproduce them without any  
changes except under special instruction from Team  
International USA. The pages must be reproduced and folded  
in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm  
height). When folding, make sure you keep the good  
numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change  
the page numbering. Keep the language integrity. Print only  
what is inside the frame.  
Fax +1 305 430 9692  
#
Mettez la nourriture à frire dans le panier. Ne surchargez pas le  
panier, de façon à ce que la température de l’huile ne chute  
pas quand la nourriture y sera immergée, ou pour éviter tout  
débordement. En règle générale, ne remplissez pas le panier a  
plus de la moitie, ou au-dessus d’un niveau situé 5cm en dessous  
du bord du panier.  
Une fois que l’huile a atteint la température désirée (témoin  
lumineux « HEAT » éteint), abaissez lentement le panier dans  
l’huile.  
Placez le couvercle sur la friteuse, ou non. Ce couvercle est muni  
de filtres qui réduiront les odeurs et la fumée.  
Note : ne mettez pas le couvercle pour faire des frites ou pour frire  
des aliments contenant beaucoup d’eau  
Dès que les aliments sont cuits, enlevez le couvercle et remontez  
le panier par sa poignée, et laissez égoutter les aliments en  
l’accrochant sur le bord de la cuve, avec le crochet situé à  
l’arrière du panier.  
Quand l’huile excédentaire s’est égouttée, placez la nourriture  
sur une plaque de cuisson bordée de papier à graisse ou  
absorbant, pour permettre à toute l’huile excédentaire d’être  
évacuée.  
Assurez-vous que les aliments sont bien cuits à l’intérieur ainsi qu’à  
l’extérieur.  
Votre friteuse ne possède pas d'interrupteur marche/arrêt séparé.  
Après utilisation, veuillez donc remettre le thermostat sur la  
position « MIN » et débranchez la friteuse. Ne manipulez pas  
l'appareil avant que l'huile ou la graisse ait totalement refroidi. Ne  
l’exposez pas à une température excessivement froide quand  
l’huile est encore chaude.  
ATTENTION :  
N’utilisez que des instruments ustensiles avec la friteuse. Des  
ustensiles de cuisine en plastique ou en caoutchouc fondraient  
et seraient endommages par l’huile chaude.  
Faites toujours très attention en cours d’utilisation, afin d’éviter  
tout risque de blessure, brulures ou de départ de feu. Ne laissez  
pas sans surveillance pendant l’utilisation. Faites attention quand  
utilisé près des enfants.  
32  
FT 36673 - 120501  
Assembly page 32/40  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Copies of the I/B. Please reproduce them without any  
changes except under special instruction from Team  
International USA. The pages must be reproduced and folded  
in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm  
height). When folding, make sure you keep the good  
numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change  
the page numbering. Keep the language integrity. Print only  
what is inside the frame.  
Fax +1 305 430 9692  
#
De la vapeur va s’échapper de la ventilation prévue dans le  
couvercle. Ne placez pas votre main au-dessus des évents. En  
retirant le couvercle, ouvrez le toujours en ouvrant vers l’arrière  
de l’appareil pour laisser la vapeur s’échapper loin de vous.  
Pour limiter les risques d’éclaboussure ou de débordement,  
abaissez le panier très lentement dans l’huile. Si l’huile se ment a  
mousser et monter, relevez le panier et laisser l’huile redescendre.  
Recommencez à abaisser le panier très doucement, et répétez  
jusqu’à ce que l’huile ne mousse plus.  
CONSEILS PRATIQUES  
Essuyez l’humidité des aliments avant de les frire. De la nourriture  
très humide peux faire bouillonner ou mousser l’huile et  
éventuellement la faire déborder.  
N’utilisez pas le couvercle pour faire des frites ou pour frire des  
aliments contenant beaucoup d’eau.  
Les frites sont meilleures si elles sont cuites en deux phases (voir la  
table des températures et temps de cuisson ci-après).  
Coupez les aliments à frire de façon uniforme pour qu’ils cuisent  
de façon uniforme.  
Certains aliments peuvent être panés ou enrobés de pâte pour  
Attendez que le préchauffage soit terminé et que le témoin  
s’éteigne avant de mettre les aliments dans l’huile.  
Ne remplissez pas trop le panier.  
Si vous devez frire en plusieurs bains, laisser le temps a l’huile de  
revenir à température (voyant « HEAT » éteint) avant d’y  
replonger un nouveau panier de nourriture.  
Il est nécessaire de remplacer l’huile si vous rencontrez les  
symptômes suivants :  
1. Odeur désagréable de l’huile  
2. Fumée excessive en cours de chauffage  
3. Huile très foncée  
4. Huile restée en stockage pendant une longue  
période.  
Frire de la nourriture enrobée de pâte (beignets, …) vous  
demandera de remplacer l’huile plus régulièrement.  
Si vous souhaitez réutiliser l’huile de friture, il est recommandé  
d’en retirer les particules de nourriture qui pourraient y être  
restées. Utilisez une passoire métallique fine au-dessus d’un grand  
33  
FT 36673 - 120501  
Assembly page 33/40  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Copies of the I/B. Please reproduce them without any  
changes except under special instruction from Team  
International USA. The pages must be reproduced and folded  
in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm  
height). When folding, make sure you keep the good  
numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change  
the page numbering. Keep the language integrity. Print only  
what is inside the frame.  
Fax +1 305 430 9692  
#
bol pour passer l’huile. Pour des meilleurs résultats, vous pouvez  
filtrer l’huile à travers deux couches d’étamine placées dans la  
passoire. Une fois l’huile passée, conservez-la au réfrigérateur ou  
dans la cuve.  
THERMOSTAT DE SECURITE  
ATTENTION : Votre friteuse est munie d'un thermostat de sécurité qui  
arrête l'appareil en cas de surchauffe accidentelle (par exemple en  
cas de dysfonctionnement du thermostat principal). Une surchauffe  
peut aussi survenir si l’huile utilisée est trop vieille, et a épaissi, et s’il  
n’y a pas assez d’huile dans la cuve.  
Pour réinitialiser le thermostat de sécurité après une coupure :  
Eteignez tout d’abord l’appareil en tournant le thermostat sur  
MIN, puis débranchez la prise de courant.  
Attendez alors le refroidissement de votre friteuse (environ 15  
minutes).  
Retirez le boitier de contrôle du corps de l’appareil.  
Réenclenchez le bouton RESET en insérant un tournevis fin ou un  
cure-dent au fond de l'orifice marqué du mot RESET à l'arrière de  
l'appareil, sur la gauche.  
Corrigez le niveau d’huile ou changez l’huile si elle est trop vieille.  
Réassemblez la friteuse et recommencez l’opération.  
Votre friteuse est alors de nouveau opérationnelle. Pour vous assurer  
que ceci ne se reproduise plus, lisez attentivement les instructions  
d’utilisation.  
34  
FT 36673 - 120501  
Assembly page 34/40  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Copies of the I/B. Please reproduce them without any  
changes except under special instruction from Team  
International USA. The pages must be reproduced and folded  
in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm  
height). When folding, make sure you keep the good  
numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change  
the page numbering. Keep the language integrity. Print only  
what is inside the frame.  
Fax +1 305 430 9692  
#
TEMPÉRATURES ET TEMPS DE CUISSON  
ALIMENTS  
TEMPERATURE  
MINUTES  
(approximativement)  
Filets de poissons panés  
Scampi  
Blanc de poulet  
340°F / 170°C  
300°F / 150°C  
350°F / 175°C  
340°F / 170°C  
355°F / 180°C  
355°F / 180°C  
365°F / 185°C  
365°F / 185°C  
355°F / 180°C  
340°F / 170°C  
355°F / 180°C  
6-7  
4-6  
4-5  
12-15  
4
3-4  
3-4  
3-4  
3-4  
8
Poulet pané  
Rondelles d’oignons  
Champignons panés  
Brocoli frit  
Courgettes frites  
Beignet de céleri  
Frites (1ère cuisson)  
Frites (2ème cuisson)  
2
NETTOYAGE  
Mise en garde: Ne pas immerger l’appareil assemblé dans l'eau  
ou tout autre liquide.  
Retirez la fiche de la prise.  
Laissez refroidir l’appareil avant de commencer le nettoyage.  
Attention: la résistance peut rester chaude longtemps après avoir  
débranché l'appareil. NE PLONGEZ JAMAIS LE PANNEAU DE  
COMMANDE DANS L'EAU OU DANS TOUT AUTRE LIQUIDE.  
Voir chapitre "Démontage de la friteuse".  
Evitez d’utiliser des détergents agressifs ou des éponges trop  
dures qui abîmeraient la friteuse.  
Séchez soigneusement toutes les parties de l’appareil.  
Remplacez votre huile régulièrement.  
Pour assembler votre friteuse, référez-vous au paragraphe  
“Montage de la friteuse”.  
RANGEMENT  
Attendez que la friteuse ait complètement refroidi.  
L’huile peut rester dans l’appareil. Fermez bien le couvercle pour  
éviter que la poussière n’entre dans la cuve.  
35  
FT 36673 - 120501  
Assembly page 35/40  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Copies of the I/B. Please reproduce them without any  
changes except under special instruction from Team  
International USA. The pages must be reproduced and folded  
in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm  
height). When folding, make sure you keep the good  
numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change  
the page numbering. Keep the language integrity. Print only  
what is inside the frame.  
Fax +1 305 430 9692  
#
EN CAS DE PROBLEME  
Problèmes  
Solutions  
Assurez-vous que l’appareil  
est branché sur la prise de  
courant, et que la prise n’est  
pas disjonctée ; vérifiez le  
bon assemblage du boitier  
de contrôle sur le corps de  
l’appareil (l’interrupteur de  
sécurité doit être  
L’APPAREIL NE  
FONCTIONNE PAS  
enclenché), assurez-vous  
que la fiche magnétique est  
bien reliée à l’appareil.  
Assurez-vous que la fiche  
magnétique est bien reliée à  
l’appareil. Il est possible que  
l’appareil ait surchauffé ;  
dans ce cas suivez les  
L’APPAREIL S’ARRETE  
SUBITEMENT DE  
FONCTIONNER EN  
COURS D’OPERATION  
instructions décrites au  
paragraphe « Thermostat de  
sécurité ».  
36  
FT 36673 - 120501  
Assembly page 36/40  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Copies of the I/B. Please reproduce them without any  
changes except under special instruction from Team  
International USA. The pages must be reproduced and folded  
in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm  
height). When folding, make sure you keep the good  
numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change  
the page numbering. Keep the language integrity. Print only  
what is inside the frame.  
Fax +1 305 430 9692  
#
RECETTES  
Frites fraîches  
Il est recommandé de cuire les frites en deux fois.  
Utilisez de vieilles pommes de terre (pas des nouvelles). Coupez-les en  
morceaux égaux. Rincez les morceaux sous l’eau pour les débarrasser  
de leur amidon. Essuyez-les soigneusement.  
Ne dépassez pas le poids recommandé. Mettez les frites dans le panier  
quand la température atteint les 340°F/170°C et descendez le panier  
lentement dans l’huile.  
Le temps de friture requis pour 500 g de frites est de 8 minutes à  
340°F/170°C. Enlevez ensuite le panier de l’huile.  
Portez la température à 355°F/180°C  
Attendez que le témoin s’éteigne de nouveau, redescendez le panier  
et faites cuire encore pendant environ deux minutes.  
Soulevez le panier et laissez égoutter les frites.  
Pour obtenir le meilleur résultat, séchez les frites avec de l’essuie-tout  
pour absorber la graisse.  
Le temps de friture peut varier légèrement selon la qualité des pommes  
de terre et l’épaisseur des frites.  
Rondelles d’oignons  
Temps de friture: 4 à 5 minutes à 350°F/175°C.  
Epluchez et coupez les oignons. Divisez les morceaux en rondelles.  
Plongez les rondelles dans du lait épicé.  
Saupoudrez de farine.  
Mettez les rondelles les unes à côté des autres dans le panier et faites-  
en cuire quelques-unes à la fois.  
Champignons panés  
Temps de friture: 4 à 5 minutes à 350°F/175°C.  
Plongez les champignons dans un œuf battu.  
Couvrez-les de chapelure.  
Mettez les champignons les uns à côté des autres dans le panier et  
faites-en cuire quelques-uns à la fois.  
Bâtonnets de sole  
Temps de friture : 3 à 4 minutes à 320°F/160°C.  
Coupez le filet de sole en bâtonnets. Saupoudrez de farine.  
Plongez-les dans un œuf battu et couvrez-les de chapelure.  
Mettez les bâtonnets les uns à côté des autres dans le panier et faites-  
en cuire quelques-uns à la fois.  
37  
FT 36673 - 120501  
Assembly page 37/40  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Copies of the I/B. Please reproduce them without any  
changes except under special instruction from Team  
International USA. The pages must be reproduced and folded  
in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm  
height). When folding, make sure you keep the good  
numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change  
the page numbering. Keep the language integrity. Print only  
what is inside the frame.  
Fax +1 305 430 9692  
#
GARANTIE  
Nous vous suggérons de remplir et de nous renvoyer rapidement la  
Carte d’Enregistrement Produit ci-jointe afin de faciliter la vérification  
de la date d’achat. Cependant, le renvoi de la Carte  
d’Enregistrement Produit n’est pas une condition indispensable à  
l’application de la présente garantie. Vous pouvez aussi remplir  
cette carte de garantie en ligne à l’adresse suivante :  
A compter de la date d’achat, ce produit KALORIK est garanti un  
an, sur le territoire des Etats-Unis, contre les défauts matériels et de  
fabrication. Cette garantie n’est pas transférable. Conservez la  
preuve d’achat originelle. Une preuve d’achat est exigée pour  
obtenir l’application de la garantie.  
Durant cette période, le produit KALORIK qui, après inspection par  
KALORIK, s’avère défectueux, sera réparé ou remplacé, au choix de  
KALORIK, sans frais pour le consommateur. Si un produit de  
remplacement est envoyé, c’est la garantie restante du produit  
originel qui s’appliquera.  
La présente garantie ne s’applique pas aux défauts dus à une  
mauvaise utilisation de la part de l’acheteur ou de l’utilisateur, à une  
négligence, au non-respect des consignes du manuel d’utilisation  
KALORIK, à une utilisation sur un circuit électrique au voltage  
différent de celui renseigné sur le produit, à une usure normale, à des  
modifications ou réparations non autorisées par KALORIK, ou par un  
usage à des fins commerciales. Il n’existe pas de garantie pour les  
parties en verre, récipients en verre, filtres, paniers, lames et  
accessoires en général. Il n’existe également pas de garantie pour  
les pièces perdues par l’utilisateur.  
Toute garantie de valeur commerciale ou d’adaptabilité à ce  
produit est également limitée à la garantie d’un an.  
Certains états ne limitent pas la longueur de la garantie tacite ou  
n’autorisent pas l’exclusion de dommages-intérêts accessoires ou  
indirects, les restrictions ci-dessus peuvent donc ne pas s’appliquer à  
38  
FT 36673 - 120501  
Assembly page 38/40  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Copies of the I/B. Please reproduce them without any  
changes except under special instruction from Team  
International USA. The pages must be reproduced and folded  
in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm  
height). When folding, make sure you keep the good  
numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change  
the page numbering. Keep the language integrity. Print only  
what is inside the frame.  
Fax +1 305 430 9692  
#
vous. Cette garantie vous donne des droits légaux particuliers, et  
certains droits peuvent varier d’un état à l’autre.  
Si l’appareil devait présenter un défaut durant la période de  
garantie et plus de 30 jours après l’achat, ne ramenez pas l’appareil  
au magasin : souvent, notre Service Clientèle peut aider à résoudre  
le problème sans que le produit ne doive être réparé. Si une  
réparation est nécessaire, un représentant peut confirmer si le  
produit est sous garantie et vous rediriger vers notre centre de  
réparation.  
Le cas échéant, ramenez le produit (ou envoyez-le, dûment  
affranchi), ainsi qu’une preuve d’achat, en mentionnant le numéro  
d’autorisation de retour, indiqué par notre service clientèle, au  
service après-vente KALORIK agrée (visitez notre site internet  
www.KALORIK.com ou appelez notre département Service Clientèle  
pour obtenir l’adresse du service après-vente KALORIK agréé).  
Si vous envoyez le produit, veuillez y joindre une lettre expliquant la  
nature du défaut.  
Si vous avez des questions complémentaires, veuillez appeler notre  
département Service Clientèle (voyez plus bas pour les coordonnées  
complètes), du Lundi au Jeudi de 9h à 17h (EST) et le Vendredi de 9h  
à 16h (EST). Veuillez noter que les heures sont sujettes à modification.  
Si vous souhaitez nous écrire, adressez votre courrier à:  
KALORIK Customer Service Department  
Team International Group of America Inc.  
1400 N.W 159th Street, Suite 102  
Miami Gardens, FL 33169 USA  
Ou appelez (Gratuitement des Etats-Unis): +1 888-521-TEAM ou +1  
888-KALORIK.  
Seules les lettres seront acceptées à l’adresse ci-dessus. Les envois  
et colis n’ayant pas de numéro d’autorisation de retour seront  
refusés.  
39  
USK FT 36673 - 120501  
Assembly page 39/40  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Copies of the I/B. Please reproduce them without any  
changes except under special instruction from Team  
International USA. The pages must be reproduced and folded  
in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm  
height). When folding, make sure you keep the good  
numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change  
the page numbering. Keep the language integrity. Print only  
what is inside the frame.  
Fax +1 305 430 9692  
#
40  
USK FT 36673 - 120501  
K120501  
Assembly page 40/40  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

InFocus Battery Charger UC 14YFA User Manual
iSymphony Headphones SP5BT User Manual
Jensen Car Satellite Radio System JAN139 User Manual
JVC Projection Television AV 61S902 User Manual
Kenwood Car Satellite TV System DDX8034BTM User Manual
Kidde Smoke Alarm 0976CA User Manual
KitchenAid Dishwasher KUDU03FTSS0 User Manual
KitchenAid Ice Maker KUIS15NRHB9 User Manual
KitchenAid Mixer KSMC50 User Manual
KitchenAid MP3 Player KERS807 User Manual