Kalorik Coffeemaker USK CCG 3 User Manual

Coffee brewer/ Grinder  
Cafetera / Molinillo de café  
USK CCG 3  
120V ~ 750 W  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
17. When removing lime scale, only use special products for the  
removal of lime scale. Never use ammonia or any other  
substance that might damage your health.  
18. Only put ground coffee in the filter.  
19. Never use your coffee maker without water in it.  
Important: never put the jug in a microwave oven to warm up the  
coffee. We will not take any responsibility if you do so.  
20. Be careful with the blade of the grinder. It is sharp.  
SAVE THESE INSTRUCTIONS  
POLARIZED PLUG INSTRUCTIONS  
Some appliances are equipped with a polarized plug (one blade is  
wider than the other). To reduce the risk of electric shock, this plug  
will fit into the polarized outlet only one way. If the plug does not  
properly fit into the outlet at first, reverse it. If it still does not fit,  
contact a competent qualified electrician. Do not attempt to modify  
the plug in any way.  
For appliances equipped with a standard plug, simply insert the plug  
into the outlet without paying attention to the way you plug it.  
SHORT CORD INSTRUCTIONS  
A short power supply cord is provided to reduce the hazards resulting  
from becoming entangled in, or tripping over a longer cord.  
Extension cords may be used if care is exercised in their use.  
The electrical rating of the extension cord should be at least  
that of the appliance. If the electrical rating of the extension  
cord is too low, it could overheat and burn.  
The resulting extended cord should be arranged so that it will  
not drape over the counter top or tabletop where it can be  
pulled on by children or tripped over.  
3
USK CCG 3 - 071215  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
PARTS DESCRIPTION  
1.  
2.  
3.  
4.  
5.  
6.  
7.  
Jug  
Brew funnel  
8.  
9.  
On/Off switch  
Water tank  
“Auto on” button  
“Grind” button  
“Brew” button  
“Grinder” button  
“Fineness” button  
10. Water tank lid  
11. Lid of the coffee beans  
container  
12. Coffee beans container  
4
USK CCG 3 - 071215  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
BEFORE FIRST USE  
When you use your appliance for the first time, pour fresh water  
into the water tank (without coffee), press the BREW button and  
switch on the appliance.  
Once all the water has passed through, switch off the appliance  
and let it cool down. When it is cold enough repeat the process 3  
times with fresh water.  
HOW TO MAKE COFFEE?  
Open the lid of the water tank and fill the water tank with cold  
water. Close the lid.  
Pull the filter holder out using its handle, fill the permanent filter  
with the desired quantity of ground coffee or use the grinder (see  
USING THE COFFEE GRINDER” section). Then replace the filter  
holder in its initial position.  
Make sure the jug is placed correctly on the base.  
To switch on your appliance, press once the 0/1 switch at the  
back of the appliance.  
When you remove the jug from the appliance, a non-drip valve  
will automatically operate to stop any drops of coffee dripping  
onto the base. Replacement of the jug automatically opens the  
non-drip valve and allows remaining coffee to filter through into  
the jug.  
Once the water tank is empty, we advise you to wait until the  
brewing process is finished and the filter has run empty before  
removing the jug.  
You can switch off your appliance anytime simply by pressing the  
0/1 switch until all pilot lights are off.  
USING THE COFFEE GRINDER  
Install the fineness knob on the machine. The knob has been  
adjusted correctly to get the ideal result.  
Open the coffee bean container and add the right amount of  
coffee beans.  
5
USK CCG 3 - 071215  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Notice:  
Make sure the coffee beans are dry and without any impurity.  
Add coffee beans less than 80% of coffee container each time.  
Open the lid from the coffee grinder and put the upper part of  
the coffee grinder on the lower part.  
Place the coffee beans in the coffee grinder.  
Close the lid of the coffee grinder, making sure the lugs of the  
inferior part of the coffee grinder are correctly inserted in the slots  
of the upper part of the coffee grinder.  
The brewing will start immediately after the grinding of the coffee.  
Therefore, make sure you proceed as indicated in the “HOW TO  
MAKE COFFEE” section.  
You then have to choose the way you want your coffee to be  
made:  
1. Use the “AUTO ON” button. This is the easiest way to make coffee.  
The machine will automatically grind and brew. It will buzz to  
indicate that coffee is ready. Do not open the coffee bean  
container during this operation as it will stop the process of coffee  
making. Do not pull or touch the filter, as the high temperature  
might burn you.  
2. Use the “GRIND” button. With this function, the machine will only  
grind the coffee beans. You can keep the resulting powder for  
later use. Do not open the coffee bean container during this  
operation as it will stop the process of coffee making.  
3. Use the “BREW” button. Add coffee powder into the filter and  
press “BREW” button. The machine will brew coffee and will buzz  
to indicate that the coffee is ready. Do not pull or touch the filter,  
as the high temperature might burn you.  
DESCALING AND CLEANING  
Descaling the coffee maker prolongs its life span. For  
decalcification only use products especially made for descaling  
of coffee makers and follow their instruction manual carefully.  
6
USK CCG 3 - 071215  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Never put any part of the appliance in the dishwasher. Clean the  
jug, the filter holder, the permanent filter, the coffee grinder and  
its lid with soapy water and rinse them with clear water.  
Regularly check that the coffee grinder grid is not blocked, if so,  
clean it with the edge of the measuring spoon.  
To clean the plastic parts of the appliance and the base, use a  
humid, non abrasive cloth.  
PRACTICAL HINTS  
When you notice that the coffee making process is longer than it  
should be it is probably time to decalcify the appliance. Do not wait  
for the situation to get worse. The decalcifying frequency depends  
on the amount of lime in water and therefore can be different from  
a household to another. Therefore it is important to pay attention to  
this. A good maintenance of your appliance will prolong its lifespan.  
Guarantee claims will not be accepted for the replacement of a  
heating element full of scale.  
7
USK CCG 3 - 071215  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
WARRANTY  
We suggest that you complete and return the enclosed Product  
Registration Card promptly to facilitate verification of the date of  
original purchase. However, return of the Product Registration Card is  
not a condition of these warranties. You can also fill this warranty  
card online, at the following address: www.KALORIK.com  
This KALORIK product is warranted for 1 year from the date of  
purchase against defects in material and workmanship. This warranty  
is not transferable. Keep the original sales receipt. Proof of purchase  
is required to obtain warranty performance.  
During this period, the KALORIK product that, upon inspection by  
KALORIK, is proved defective, will be repaired or replaced, at  
KALORIK's option, without charge to the customer. If a replacement  
product is sent, it will carry the remaining warranty of the original  
product.  
This warranty does not apply to any defect arising from a buyer's or  
user's misuse of the product, negligence, failure to follow KALORIK  
instructions noted in the user’s manual, use on current or voltage  
other than that stamped on the product, wear and tear, alteration  
or repair not authorized by KALORIK, or use for commercial purposes.  
There is no warranty for glass parts, glass containers, filter basket,  
blades and agitators, and accessories in general. There is also no  
warranty for parts lost by the user.  
ANY WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS WITH RESPECT TO  
THIS PRODUCT IS ALSO LIMITED TO THE ONE YEAR LIMITED WARRANTY  
PERIOD  
Some states do not allow limitation on how long an implied warranty  
lasts or do not allow the exclusion of incidental or consequential  
damages, so the above limitations may not apply to you. This  
warranty gives you specific legal rights, and you may also have other  
rights which vary from state to state.  
8
USK CCG 3 - 071215  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
If the appliance should become defective within the warranty  
period and more than 30 days after date of purchase, do not return  
the appliance to the store: often, our Consumer Service  
Representatives can help solve the problem without having the  
product serviced. If servicing is needed, a Representative can  
confirm whether the product is under warranty and direct you to the  
nearest service location.  
If this is the case, bring the product (or send it, postage prepaid),  
along with proof of purchase and indicating a return authorization  
number given by our Consumer Service Representatives, to the  
nearest authorized KALORIK Service Center (please visit our website  
at www.KALORIK.com or call our Customer Service Department for  
the address of the nearest authorized KALORIK Service Center).  
If you send the product, please include a letter explaining the nature  
of the claimed defect.  
If you have additional questions, please call our Consumer Service  
Department (please see below for complete contact information),  
Monday through Friday from 9:00am - 6:00pm (EST). Please note  
hours are subject to change.  
If you would like to write, please send your letter to:  
KALORIK Consumer Service department  
Team International Group of America Inc  
1400 N.W 159th Street, Suite 102  
Miami Gardens, FL 33169 USA  
Or call :  
Toll Free: +1 888-521-TEAM  
Only letters can be accepted at this address above. Shipments and  
packages that do not have a return authorization number will be  
refused.  
9
USK CCG 3 - 071215  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CONSEJOS DE SEGURIDAD  
1. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES.  
2. Antes de utilizar el aparato, compruebe que el voltaje de la red  
eléctrica coincide con el del aparato.  
3. No toque las superficies calientes. Siempre utilice las asas o los  
botones.  
4. Para protegerse contra una descarga eléctrica, no sumerja el  
aparato o el enchufe en agua o en otros líquidos.  
5. Es siempre necesaria la supervisión cercana cuando se utiliza  
este aparato cerca de niños. Este aparato no debe ser usado  
por niños.  
6. Desconecte el aparato de la toma de corriente cuando la  
unidad no se encuentra en uso o antes de limpiarla. Deje enfriar  
el aparato antes de insertar o sacar accesorios.  
7. No opere este y ningún aparato si el cable o el enchufe están  
dañados, o después de que el aparato ha funcionado  
inadecuadamente o ha sido dañado en cualquier manera. El  
aparato debe ser reemplazado por el fabricante o por un centro  
de servicio autorizado o por una persona similar cualificada.  
8. El uso de accesorios no recomendados por el fabricante puede  
causar lesiones.  
9. No use en exteriores  
10. No permita que el cable cuelgue del borde de la mesa o del  
mostrador o toque las partes calientes.  
11. No coloque este aparato cerca de quemadores de gas o  
eléctricos, o dentro de un horno caliente.  
12. Tenga mucho cuidado cuando desplace un aparato lleno de  
aceite caliente u otros líquidos calientes.  
13. Enchufe siempre primero el cable al aparato y después en el  
enchufe de la red eléctrica. Para desconectar el aparato,  
ponga el interruptor en la posición apagada y desenchufe el  
aparato.  
14. No use este aparato más que para lo que ha sido diseñado.  
15. Pueden ocurrir quemaduras si la tapa se levanta durante el ciclo  
de calentamiento.  
10  
USK CCG 3 - 071215  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
16. Procure que el aparato no entre en contacto con materiales  
fácilmente inflamables como cortinas, tejidos, etc., cuando esté  
en funcionamiento, ya que podría provocar un incendio.  
17. Si quiere eliminar la cal del aparato utilice solamente un  
producto especialmente estudiado para este fin. No utilice  
amoniaco o cualquier otro producto que pueda perjudicar la  
salud.  
18. Ponga sólo café molido en el filtro de café.  
19. No haga funcionar la cafetera sin agua.  
Importante: nunca ponga la jarra en un microondas para  
calentar el café. Rehusamos cualquier responsabilidad si no  
respete esta instrucción.  
20. Tenga cuidado con las dientes del molinillo ya que está cortante.  
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES  
INFORMACIÓN SOBRE EL ENCHUFE POLARIZADO  
Algunos aparatos están provistos con un enchufe polarizado (una  
pata es más ancha que la otra). Para reducir el riesgo de choque  
eléctrico, este enchufe calza en el tomacorriente polarizado de una  
sola manera. Si el enchufe no cabe totalmente en el tomacorriente,  
gire el enchufe. Si aún así no calza, consulte a un servicio técnico  
cualificado. No intente anular esta característica de seguridad.  
Para los aparatos provistos con un enchufe clásico, basta con  
insertar el enchufe en la toma de corriente.  
INSTRUCCIONES DEL CABLE  
El cable de alimentación del aparato es un cable corto a fin de  
disminuir el riesgo de accidentes (caídas al tropezar con él, etc.)  
Puede utilizar un alargador si es necesario.  
Asegúrese de que el nivel eléctrico del cable es igual o mayor  
que el indicado. Una extensión con un bajo nivel eléctrico  
correría el riesgo de sobrecalentarse y de estropearse.  
Para evitar riesgos colocar de forma tal que los niños no puedan  
jalarlo o tropezar con él. Que no arrastre nunca por el suelo.  
11  
USK CCG 3 - 071215  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
PARTES  
1. Jarra  
8. Interruptor  
2. Embudo para pasar el café  
3. Botón “Auto on”  
4. Botón “Grind”  
5. Botón “Brew”  
6. Botón “Grinder”  
7. Botón “Fineness” (fineza)  
encendido/apagado  
9. Depósito de agua  
10. Tapa del depósito de agua  
11. Tapa del compartimento  
de granos de café  
12. Compartimento de granos  
de café  
12  
USK CCG 3 - 071215  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ANTES DE LA PRIMERA UTILIZACIÓN  
Antes de utilizar el aparato por primera vez, eche agua en el  
depósito (pero sin poner café), pulse el botón BREW y ponga el  
aparato en marcha.  
Cuando el agua haya pasado, apague el aparato y repita esta  
operación 3 veces sucesivas, esperando cada vez que el  
aparato haya enfriado.  
PARA HACER EL CAFE  
Abre la tapa del depósito de agua y llene el depósito con agua  
fría. Cierre la tapadera.  
Saque el porta filtro tirando de su asa, llene el filtro permanente  
con la cantidad deseada de café molido o utilice el molinillo  
(véase párrafo “UTILIZAR EL MOLINILLO DE CAFÉ”). Luego vuelva a  
colocar el porta-filtro en su lugar inicial.  
Compruebe que la jarra esté bien instalada sobre la base.  
Para poner el aparato en marcha, apriete el interruptor 0/1 en la  
parte trasera del aparato.  
Cuando retire la jarra del aparato, una válvula antigoteo se  
cierre automáticamente para evitar que caiga alguna gota de  
café sobre la base. Cuando vuelva a poner la jarra, el sistema  
antigoteo se detiene y deja que el café sobrante pase a la jarra.  
Cuando ya no haya agua en el depósito, espere hasta que el  
café deje de pasar y que el filtro sea vacío antes de retirar la  
jarra.  
Puede parar el aparato en cualquier momento, apretando el  
interruptor 0/1 hasta que los testigos luminosos estén apagados.  
UTILIZAR EL MOLINILLO DE CAFÉ  
Instale en el aparato el botón que permite ajustar la fineza del  
café molido. Ese botón fue preajustado para obtener el mejor  
resultado.  
Abra el compartimento de granos de café y llénelo de la buena  
cantidad de granos.  
13  
USK CCG 3 - 071215  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Nota:  
Asegúrese que los granos de café estén secos y que no  
presenten impurezas.  
Verta los granos de café en el molinillo, pero sin sobrepasar el 80  
% de su capacidad máxima.  
Quite la tapa del molinillo de café y coloque la parte superior del  
molinillo de café en la parte inferior.  
Llene el molinillo de granos de café.  
Asegúrese que los salientes de la parte inferior de molinillo estén  
correctamente insertadas en las ranuras de la parte superior del  
molinillo. Luego cierre la tapa.  
En cuanto el café esté molido, la cafetera se pondrá en  
funcionamiento. Entonces, es necesario seguir las instrucciones  
indicadas en la parte « PARA HACER EL CAFE »  
Luego tiene que escoger de que manera se va a hacer su café :  
1. Botón « AUTO ON ». Es la manera más rápida de hacer café. El  
aparato va a moler y pasar el café automáticamente. Vibrará  
para indicar que el café esté listo. No abra el compartimento de  
granos de café cuando el aparato esté en funcionamento,  
porque eso para el pasaje del café. No saque en el filtro y no lo  
toque, la temperatura elevada podría quemarle.  
2. Botón « GRIND ». Gracias a ésta función, el aparato solo va a  
moler los granos de café. Puede conservar la pólvora obtenida  
para un uso ulterior. No abra el compartimento de granos de  
café cuando funciona el aparato, porque eso para el pasaje del  
café.  
3. Botón « BREW ». Añada café molido en el filtro y pulse « BREW ». el  
aparato va a pasar el café y vibrará para indicar que el café  
esté listo. No saque en el filtro y no lo toque, la temperatura  
elevada podría quemarle.  
14  
USK CCG 3 - 071215  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
DESCALCIFICACIÓN Y LIMPIEZA  
Le aconsejamos desincrustar su aparato con regularidad para  
conservar la cafetera en buen estado. Para ello, utilice un  
desincrustante para cafeteras eléctricas que venden en el  
mercado y siga sus instrucciones.  
No introduzca ninguna parte del aparato en el lavavajillas.  
Limpie la jarra, el porta filtro, el filtro permanente, el molinillo de  
café y su tapa con agua caliente jabonosa y páselos por agua  
clara.  
Compruebe regularmente que la rejilla del molinillo de café no  
está tapada. Si fuera el caso, límpiela con la extremidad de la  
cuchara medidora.  
Para limpiar las partes en plástico y la base, utilice un paño  
húmedo y no abrasivo.  
CONSEJOS PRÁCTICOS  
Cuando empiece a notar que el café tarda en pasar más tiempo  
de lo habitual, decalcifique su aparato y no espere, sobre todo, a  
que la situación se agrave. La frecuencia de desincrustación  
depende de la dureza del agua y varia entonces de una casa a  
otra. Es muy importante comprobar regularmente que no se forme  
cal en su cafetera. El mantenimiento de su cafetera es importante  
para la duración de vida de su aparato. Tenga en cuenta que la  
garantía no cubre los deterioros causados por el mal uso, ni el  
recambio de la resistencia por estar cubierta de cal.  
15  
USK CCG 3 - 071215  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
GARANTÍA  
Le sugerimos rellenen y nos envíen rápidamente la Carta de Registro  
de Producto adjunto para facilitar la verificación de la fecha de  
compra. Por lo tanto, la devolución de esa Carta de Registro de  
Producto no es una condición imprescindible para la aplicación de  
esa garantía. Puede también rellenar esa carta de garantía en línea  
a la dirección siguiente : www.KALORIK.com  
A partir de la fecha de compra, ese producto KALORIK está  
garantizado un año contra los defectos materiales y de fabricación.  
Esa garantía no es transferable. Conserve la prueba de compra  
original. Se exige una prueba de compra para obtener la aplicación  
de la garantía.  
Durante ese périodo, el producto KALORIK que, después de una  
inspección por parte de KALORIK, se revela defectuoso, será  
reparado o reemplazado, según lo que decide KALORIK, sin gastos  
por el consumidor. Si se envía un producto de reemplazamiento, se  
aplicará la garantía que queda del producto original.  
Esa garantía no se aplica a los defectos debidos a una mala  
utilización por parte del comprador o del utilizador, a una  
negligencia, al no respeto del manual de instrucciones KALORIK, a  
una utilización en un circuito eléctrico cuyo voltaje es diferente de el  
que figura en el producto, a un desgaste normal, a modificaciones  
o reparaciones no autorizadas por KALORIK, o a un uso con fines  
comerciales. No existe garantía por las partes de cristal, jarras de  
cristal, filtros, cestos, hojas y accesorios en general. No existe  
tampoco garantía por las piezas perdidas por el utilizador.  
Toda garantía de valor comercial o de adaptabilidad a ese  
producto está limitada a un año también.  
Algunos estados no ponen límites a la duración de la garantía tácita  
o no autorizan la exclusión de daños y perjuicios accesorios o  
indirectos, se puede que las restricciones anteriormente  
mencionadas no se apliquen a Usted. Esa garantía le da derechos  
16  
USK CCG 3 - 071215  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
legales particulares y algunos derechos pueden variar de un estado  
a otro.  
Si el aparato tuviera un defecto durante el periodo de garantía y  
más de 30 días después de que se compró, no devuelva el aparato  
en la tienda donde le compró : a menudo, nuestro Servicio al  
Consumidor puede ayudar a resolver el problema sin que el  
producto tuviera que estar reparado. Si hace falta una reparación,  
un representante puede confirmar si el producto está bajo garantía  
y dirigirle al servicio post-venta lo más próximo.  
Si fuera el caso, traiga el producto (o envíalo, correctamente  
franqueado) así que una prueba de compra que menciona el  
número de autorización de retorno, indicado por nuestro Servicio al  
Consumidor, al servicio post-venta KALORIK lo más próximo. (Visite  
nuestro sitio internet www.KALORIK.com o llame al Servicio al  
Consumidor para obtener la dirección del Servicio post-venta  
KALORIK exclusivo lo más próximo).  
Si envía el producto, le rogamos añadan una letra que explica el  
defecto.  
Si tiene preguntas adicionales, por favor llame al Servicio al  
Consumidor (véase abajo para los datos completos), de lunes a  
viernes, de las 9 a las 18 (EST). Note que las horas pueden ser  
modificadas.  
Si quiere escribirnos, puede hacerlo a la dirección siguiente :  
KALORIK Servicio al Consumidor  
Team International Group of America Inc  
1400 N.W 159th Street, Suite 102  
Miami Gardens, FL 33169 USA  
O llame gratuitamente al +1 888-521-TEAM  
Sólo las letras se aceptan en la dirección anteriormente  
mencionada. Los envíos y paquetes que no tienen número de  
autorización de retorno serán rechazados.  
17  
USK CCG 3 - 071215  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
18  
USK CCG 3 - 071215  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
19  
USK CCG 3 - 071215  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
K071215  
Back cover page (last page)  
Assembly page 20/20  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Indesit Washer Dryer 91473 S User Manual
Ingersoll Rand Impact Driver 2100G User Manual
Insignia Network Card NS PU98505 User Manual
Invacare Bathroom Aids 218 18 inch 222 22 inch User Manual
Kenmore Washer 8526119A User Manual
Kenwood CD Player DVF 3500 User Manual
Keys Fitness Home Gym KF HC User Manual
King Canada Drill KC 116C FC User Manual
KitchenAid Dishwasher W10275503B User Manual
Kompernass CD Player KH 7000 User Manual