| AT-3306-J STRAIGHT   LINE SINGLE   PISTON SANDER   CAUTION   RISK OF INJURY!   READ MANUAL BEFORE OPERATING!   THIS MANUAL IS AN IMPORTANT PART OF THE SANDER   AND SHOULD REMAIN WITH THIS UNIT WHEN YOU SELL OR RENT IT.   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Table of Content   INTRODUCTION .................................................................................................... 2   TABLE OF CONTENTS ......................................................................................... 3   SAFETY .................................................................................................................. 4-6   RECOGNIZE SAFETY INFORMATION ................................................ 4   UNDERSTAND SIGNAL WORDS ......................................................... 4   READ OPERATING INSTRUCTIONS................................................... 4   ALWAYS WEAR APPROVED EYE PROTECTION ............................. 5   HEARING PROTECTION IS RECOMMENDED ................................... 5   WEAR RESPIRATORY PROTECTION ................................................ 5   AVOID PROLONGED EXPOSURE TO VIBRATION ............................ 6   90 PSIG MAXIMUM ............................................................................... 6   INSTALLATION ...................................................................................................... 7   RECOMMENDED AIR LINE SET-UP.................................................... 7   OPERATION........................................................................................................... 8   MAINTENANCE ..................................................................................................... 8   TROUBLESHOOTING ........................................................................................... 9   SPECIFICATIONS.................................................................................................. 9   STATEMENT OF WARRANTY .............................................................................. 10-11   FRENCH ................................................................................................................. 12-21   SPANISH ................................................................................................................ 22-31   Straight Line Single Piston Sander Operator's Manual   3 Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Safety   RECOGNIZE SAFETY INFORMATION   This is the safety alert symbol. When you see this symbol on   your pneumatic tool or in this manual, be alert to the potential   for personal injury.   Follow recommended precautions and safe operating   practices.   UNDERSTAND SIGNAL WORDS   A "DANGER, WARNING or CAUTION" safety warning will be   surrounded by a "SAFETY ALERT BOX." This box is used to   designate and emphasize Safety Warnings that must be   followed when operating this tool.   Accompanying the Safety Warnings are "signal words" which   designate the degree or level of hazard seriousness. The   "signal words" used in this manual are as follows:   DANGER: Indicates an imminently hazardous situation   which, if not avoided, WILL result in death or   serious injury.   WARNING: Indicates a potentially hazardous situation   which, if not avoided, COULD result in death or   serious injury.   CAUTION: Indicates a potentially hazardous situation   which, if not avoided MAY result in minor or   moderate injury.   READ OPERATING INSTRUCTIONS   Always become familiar with all the instructions and   warnings before operating any pneumatic tool.   ALWAYS PROVIDE A COPY OF THIS MANUAL TO   ANYONE USING THIS EQUIPMENT. READ ALL   INSTRUCTIONS BEFORE OPERATING THIS TOOL   AND ESPECIALLY POINT OUT THE "SAFETY   WARNINGS" TO PREVENT THE POSSIBILITY OF   PERSONAL INJURY TO THE OPERATOR.   4 Straight Line Single Piston Sander Operator's Manual   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   WARNING   ALWAYS WEAR APPROVED EYE PROTECTION   Impact resistant eye protection should meet or   exceed the standards as set forth in the United   States ANSI Z87.1, Occupational and Educational   Eye and Face Protection. Look for the marking   Z87.1 on your eye protection to insure that it is an   approved style. For further information, ANSI Z87.1,   Occupational and Educational Eye and Face   Protection, is available from the American National   Standards Institute, Inc., 11 West 42nd Street, New   York, NY 10036.   HEARING PROTECTION IS RECOMMENDED   Hearing protection should be used when the noise   level exposure equals or exceeds an 8 hour time-   weighted average sound level of 85 dBA. Process   noise, reflective surfaces, other tools being operated   nearby, all add to the noise level present in your   work area. If you are unable to determine your noise   level exposure, we recommend the use of hearing   protection.   WEAR RESPIRATORY PROTECTION   It is advisable, when using this tool for extended   periods of time, to wear a protective mask. This will   help prevent the inhalation of the fine dust produced   while using this tool. Prolonged breathing of dust   particles may lead to future respiratory problems.   Some dust created by power sanding, sawing,   grinding, drilling and other construction activities   contain chemicals known to cause cancer, birth   defects or reproductive harm. Some examples of   these chemicals are:   • • Lead from lead-base paints   Crystalline Silica from bricks, cement and other   masonry products.   • Arsenic and Chromium from chemically treated   lumber.   Your risk from these exposures varies, depending   on how often you do this type of work. To reduce   your exposure to these chemicals, work in a well   ventilated area and work with approved safety   equipment such as those dust masks that are   specially designed to filter out microscopic particles.   Straight Line Single Piston Sander Operator's Manual   5 Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   WARNING   AVOID PROLONGED EXPOSURE TO VIBRATION   Pneumatic tools can vibrate during use. Prolonged exposure   to vibration or very repetitive hand and arm movements, can   cause injury. Stop using any tool if discomfort, tingling feeling   or pain occurs. You should consult your physician before   resuming use of the tool.   CAUTION   90 PSIG MAXIMUM   Designed to operate at an air pressure of 90 pounds per square   inch gauge pressure (90 PSIG) maximum, at the tool. Use of   higher air pressure can, and may cause injury. Also use of   higher air pressure places the internal components under loads   and stresses they were not designed for, causing premature   tool failure.   NOTE: The air supply should be clean and dry, preferably   lubricated. For best results drain the moisture from your   compressor daily.   6 Straight Line Single Piston Sander Operator's Manual   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Installation   Designed to operate on 90 PSIG, lower pressure (below   90 PSIG) will reduce performance of the tool while higher air   pressure (over 90 PSIG) raises the performance of the tool   beyond its rated capacity and could cause serious damage to   tool and user.   Always use clean dry air. Excessive moisture and dirt will greatly reduce the life of any   air motor. We recommend the installation of an in-line filter-regulator-lubricator as   close to the tool as possible.   A 3/8" air hose is required up to a length of 8 ft. If more length is required a 1/2" air   hose should be connected to the 3/8" hose to ensure the tool has the necessary air   supply. Be sure all hoses and fittings are the correct size and tightly secured.   RECOMMENDED AIR LINE SET-UP   Straight Line Single Piston Sander Operator's Manual   7 Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Operation   PRE-OPERATION:   Before the tool is connected to the air supply, clear the air hose of accumulated dust   and moisture. Before removing a tool for service or changing accessories, make sure   the air line is shut-off and drained of air. This will prevent the tool from operating if the   throttle is accidentally engaged.   OPERATION:   This tool is designed to use pressure sensitive adhesive (PSA) sanding paper. Trim   sanding paper to match size of pad assembly and apply to pad per manufacturers   instructions.   Let the sander do the work. Do not put excessive pressure on the tool. This will only   slow down the speed of the pad, reduce sanding efficiency and put an additional   burden on the motor. Start the sander off the work, set it down on the work evenly and   move it back and forth in wide, overlapping areas. When finished sanding, lift the   sander off the work before stopping motor.   Start the work with an abrasive grit just coarse enough to remove high spots and   roughness. Follow by using finer grits until the desired finish is obtained. Never go   from a coarse grit to a fine grit in one step. It may be difficult to remove swirl marks.   Use the finest grits practical for roughing operations and finish by using progressively   finer grits.   Maintenance   LUBRICATION:   An automatic in-line filter-regulator-lubricator is recommended as it increases tool life   and keeps the tool in sustained operation. The in-line lubricator should be regularly   checked and filled with air tool oil. Proper adjustment of the in-line lubricator is   performed by placing a sheet of paper next to the exhaust ports and holding the throttle   open approximately 30 seconds. The lubricator is properly set when a light stain of oil   collects on the paper. Excessive amounts of oil should be avoided.   In the event that it becomes necessary to store the tool for an extended period of time   (overnight, weekend, etc.), it should receive a generous amount of lubrication at that   time. The tool should be run for approximately 30 seconds to ensure oil has been   evenly distributed throughout the tool. The tool should be stored in a clean and dry   environment.   Recommended lubricants: Use John Deere AT-4003 air tool oil or any other high   grade turbine oil containing moisture absorbent, rust inhibitors, metal wetting agents   and an EP (extreme pressure) additive.   8 Straight Line Single Piston Sander Operator's Manual   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Troubleshooting   Symptom   Problem   Solution   Loss of Power   1. Check air supply. For   rated performance, 90   PSI air pressure is   1. Low air pressure   required at the tool, with   tool operating.   2. Check for wet or dirty   air. Wet air tends to   wash lubricant away.   Dirt or foreign matter will   impede the action of the   motor. If dirt or water   has entered the tool,   flush with John Deere   AT-4003.   2. Improper lubrication or   dirt build up   3. Contact your customer   service.   3. Worn motor parts, or   other problems   Specifications   Pad size ---------------------------------------- 211/16"X11"   Strokes per minute --------------------------2,600   Stroke length ----------------------------------1"   Weight-------------------------------------------5¼ lbs.   Length -------------------------------------------12"   Average air consumption ------------------ 5 CFM   Recommended hose size ------------------ 3/8" I.D.   Air inlet size ------------------------------------1/4" NPT   Maximum operating pressure -------------90 PSI   Straight Line Single Piston Sander Operator's Manual   9 Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Limited Warranty   John Deere Two-Year Limited Warranty. John Deere Straight   Line Single Piston Sander, Models covered in this manual, are   warranted by John Deere to the original user against defects in   workmanship or materials under normal use for two years after date   of purchase. Any part which is determined to be defective in   material or workmanship and returned to an authorized service   location, as John Deere designates, shipping costs prepaid, will be,   as the exclusive remedy, repaired or replaced at John Deere’s   option. For limited warranty claim procedures, see PROMPT   DISPOSITION below. This limited warranty gives purchasers   specific legal rights which may vary from jurisdiction to jurisdiction.   Limitation of Liability. To the extent allowable under applicable   law, John Deere’s liability for consequential and incidental damages   is expressly disclaimed. John Deere’s liability in all events is limited   to and shall not exceed the purchase price paid.   Warranty Disclaimer. John Deere has made a diligent effort to   provide product information and illustrate the products in this   literature accurately; however, such information and illustrations are   for the sole purpose of identification, and do not express or imply a   warranty that the products are merchantable, or fit for a particular   purpose, or that the products will necessarily conform to the   illustrations or descriptions.   Except as provided below, no warranty or affirmation of fact,   expressed or implied, other than as stated in the “LIMITED   WARRANTY” above is made or authorized by John Deere.   10   Straight Line Single Piston Sander Operator's Manual   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Product Suitability. Many jurisdictions have codes and regulations   governing sales, construction, installation, and/or use of products for   certain purposes, which may vary from those in neighboring areas.   While John Deere attempts to assure that its products comply with   such codes, it cannot guarantee compliance, and cannot be   responsible for how the product is installed or used. Before   purchase and use of a product, review the product applications,   and all applicable national and local codes and regulations, and be   sure that the product, installation, and use will comply with them.   Certain aspects of disclaimers are not applicable to consumer   products: e.g., (a) some jurisdictions do not allow the exclusion or   limitation of incidental or consequential damages, so the above   limitation or exclusion may not apply to you; (b) also, some   jurisdictions do not allow a limitation on how long an implied   warranty lasts, consequentially the above limitation may not apply to   you; and (c) by law, during the period of this limited warranty, any   implied warranties of implied merchantability or fitness for a   particular purpose applicable to consumer products purchased by   consumers, may not be excluded or otherwise disclaimed.   Prompt Disposition. John Deere will make a good faith effort for   prompt correction or other adjustment with respect to any product   which proves to be defective within limited warranty. For any   product believed to be defective within limited warranty, first write or   call dealer from whom the product was purchased. Dealer will give   additional directions. If unable to resolve satisfactorily, write to the   Mi-T-M® Corporation at address below, giving dealer’s name,   address, date, and number of dealer’s invoice, and describing the   nature of the defect. Title and risk of loss pass to buyer on delivery   to common carrier. If product was damaged in transit to you, file   claim with carrier.   Mi-T-M® Corporation, 8650 Enterprise Drive, Peosta, IA 52068   1-877-JD-KLEEN / (1-877-535-5336) Fax 563-556-1235   Monday - Friday 8:00 a.m. - 5:00 p.m. CST   Straight Line Single Piston Sander Operator's Manual   11   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Introduction   Félicitations de l'achat de votre nouveau la ponceuse en ligne droite à seule piston! Vous   pouvez être assuré que votre nouveau la ponceuse à seule effet a été construit avec le   plus haut niveau la ponceuse en ligne droite à double piston. Chaque composant a été   rigoureusement testé par des techniciens pour assurer la qualité, la durabilité et la   performance de ce outil pneumatique.   La ponceuse en ligne droite à seule piston de John Deere est conçue pour des applica-   tions diverses demandant un outil plus petit. Cet outil est utilisé pour poncer, polir et finir   une variété de surfaces incluant le bois, le métal et la fibre de verre. Il est équipé d’un   puissant moteur d’entraînement à piston qui actionne un tampon de ponçage d’une   surface de plus de 29 po. carrés (187 cm²). Le tampon de ponçage de 6,8 x 27,9 cm (2 11   16 x 11") accepte le papier adhésif sensible à la pression (ASP) standard.   / Ce manuel opérateur a été dressé pour que vous en retiriez le meilleur parti. Par la lecture   et l'application des mesures simples de sécurité, d'installation et d'opération, d'entretien et   de dépannage décrites dans ce manuel, votre nouveau la ponceuse en ligne droite à seule   piston. Fonctionnera sans faille pendant de nombreuses années. Le contenu de ce   manuel est basé sur la dernière information disponible du produit au moment de la   publication. Félicitations se réserve le droit d'effectuer des changements de prix, de   couleur, de matériaux, d'équipement, de caractéristiques ou de modèles à tout moment   sans communication préalable.   Une fois l'appareil déballé, écrivez immédiatement le numéro de série de votre appareil dans   l'espace çi-dessous.   NUMERO DE SERIE_________________________________   Assurez-vous qu'il n'y a pas de signes de dommages évidents ou cachés suite au transport.   En cas de dommage, remplissez immédiatement une réclamation avec la compagnie de   transport. Assurezvous que toutes les pièces endommagées sont remplacees et les   problémes mécaniques et électriques corrigés avant l'utilisation de l'appareil. Si vous avez   besoin d'assistance, entrez en contact avec votre service clientèle.   Mi-T-M® Corporation, 8650 Enterprise Drive, Peosta, IA 52068-0050   Tél.: JD-KLEEN (1-877-535-5336) Fax 563-556-1235   du lundi au vendredi de 8h00 à 17h, CST (heure centrale)   Veuillez avoir les informations suivantes disponibles pour toute intervention:   1.   2.   3.   Numéro de modèle   Numéro de série   Date et lieu d'achat   12   Straight Line Single Piston Sander Operator's Manual   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Table Des Matieres   INTRODUCTION .................................................................................................... 12   TABLE DES MATIERESRE................................................................................... 13   SÉCURITÉ.............................................................................................................. 14-16   RECONNAÎTRE LES SYMBOLES DE MISE EN GARDE .................... 14   COMPRENDRE LES TERMES DE MISE EN GARDE ......................... 14   LISEZ LES INSTRUCTIONS D’UTILISATION ...................................... 14   PORTEZ TOUJOURS DES LUNETTES DE PROTECTION   HOMOLOGUÉES ................................................................................... 15   LE PORT D’UN CASQUE EST RECOMMANDÉ .................................. 15   LE PORT D’UNE PROTECTION RESPIRATOIRE EST   RECOMMANDÉ ..................................................................................... 15   ÉVITEZ UNE EXPOSITION PROLONGÉE AUX VIBRATIONS ........... 16   PRESSION MAXIMUM DE 620 KPA..................................................... 16   INSTALLATION ...................................................................................................... 17   CONFIGURATION RECOMMANDÉE DE LA CONDUITE   D’ALIMENTATION EN AIR .................................................................... 17   FONCTIONNEMENT.............................................................................................. 18   ENTRETIEN ........................................................................................................... 18   DÉPANNAGE ......................................................................................................... 19   SPÉCIFICATIONS.................................................................................................. 19   CONDITIONS DE LA GARANTIE.......................................................................... 20-21   Straight Line Single Piston Sander Operator's Manual   13   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Sécurité   RECONNAÎTRE LES SYMBOLES DE MISE EN GARDE   Voici le symbole de mise en garde. Lorsqu'il apparaît sur la   outil pneumatique ou dans la présente publication, c'est pour   prévenir d'un risque potentiel de blessure.   Respecter tous les conseil de sécurité ainsi que les   consignes générales de prévention des accidents.   COMPRENDRE LES TERMES DE MISE EN GARDE   DANGER   Les   avertissements   de   sécurité   "DANGER,   AVERTISSEMENT   ATTENTION   AVERTISSEMENT ou ATTENTION" seront entourés par   un "ENCADRE ALERTE SECURITE".Cet encadré est utilisé   pour indiquer et souligner les avertissements de sécurité qui   doivent être suivis en actionnant d'outils. En plus des   avertissements de sécurité, des "mots d'alerte" sont utilisés   pour indiquer le degré ou niveau de risque. Les "mots   d'alerte" utilisés dans ce manuel sont comme suit:   DANGER: Indique une situation au danger   imminent qui, si elle n'est pas évitée,   ENTRAINERA la mort ou des blessures   graves.   AVERTISSEMENT: Indique une situation   potentiellement dangereuse qui, si elle   n'est pas évitée, POURRAIT entraîner la   mort ou des blessures graves.   ATTENTION: Indique une situation   potentiellement dangereuse, qui, si elle   n'est pas évitée, PEUT entraîner des   blessures mineures ou peu graves et des   dégats au compresseur.   LISEZ LES INSTRUCTIONS D’UTILISATION   Familiarisez vous toujours avec l’ensemble des   instructions et avertissements avant de faire   fonctionner tout outil pneumatique   Fournissez toujours une copie de ce manuel à toute   personne utilisant cet équipement. Lisez toutes les   instructions dans ce manuel et toutes instructions   fournies par les fabricants d'équipement de support   avant d'utiliser d'outils et attirer spécialement   l'attention aux "Avertissements de Sécurité" pour   éviter la possibilité de blessures pour l'utilisateur.   14   Straight Line Single Piston Sander Operator's Manual   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   AVERTISSEMENT   PORTEZ TOUJOURS DES LUNETTES DE PROTEC-   TION HOMOLOGUÉES   Les lunettes de protection antichoc doivent être au moins   conformes à la norme ANSI Z87.1 relative à la protection   des yeux et du visage sur les lieux de travail et d’appren-   tissage. Recherchez l’indication Z87.1 sur vos lunettes   de protection pour vous assurer qu’elles sont d’un type   homologué. Pour des informations complémentaires,   vous pouvez vous procurer le texte de la norme ANSI   Z87.1 précitée auprès de l’American National Standards   Institute, Inc., 11 West 42nd Street, New York, NY   10036.   LE PORT D’UN CASQUE EST RECOMMANDÉ   Il convient de porter un casque en cas d’exposition à un   niveau de bruit pondéré d’au moins 85 dBA pendant 8   heures. Le bruit d’usinage, les surfaces réfléchissantes,   l’utilisation d’autres outils à proximité ajoutent tous au   niveau de bruit régnant dans la zone de travail. Nous   vous recommandons de porter un casque si vous n’êtes   pas en mesure de déterminer le niveau de bruit auquel   vous êtes exposé.   LE PORT D’UNE PROTECTION RESPIRATOIRE EST   RECOMMANDÉ   Il est recommandé, fonctionner tout outil pneumatique   pour des périodes de temps prolongées, de porter un   masque protecteur. Ceci vous empêchera d’inhaler la   poussière fine produite lors du ponçage. La respiration   prolongée de particules de poussière peut causer des   problèmes respiratoires dans le futur.   Certaines poussières produites par le sablage, le   sciage, le broyage, le perçage, et autres activités de   construction contiennent des produits chimiques connus   comme étant cause de cancer, de défauts de naissance   ou de problèmes de reproduction. Des exemples de ces   produits chimiques sont:   • • Du plomb provenant de peintures à base de plomb.   De la silice de Crystalline provenant de briques, de   ciment et d’autres produits de maçonnerie.   De l’arsenic et du chrome provenant de bois de   charpente traité chimiquement.   • Votre risque de ces contacts varie selon le temps passé   à faire ce genre de travail. Pour réduire votre exposition   à ces produits chimiques, travailler dans un endroit bien   aéré et avec un équipement de sécurité approuvé tels   que les masques de poussière conçus spécialement   pour filtrer les particules microscopiques.   Straight Line Single Piston Sander Operator's Manual   15   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   AVERTISSEMENT   ÉVITEZ UNE EXPOSITION PROLONGÉE AUX VIBRATIONS   Les outils pneumatiques peuvent vibrer en cours de fonctionnement.   Une exposition prolongée aux vibrations ou des mouvements très   répétitifs de la main et du bras peuvent provoquer des blessures.   Arrêtez de vous servir d’un outil quelconque en cas de gêne, de   picotements ou de douleur. Vous devez consulter votre médecin avant   de vous resservir de l’outil.   ATTENTION   PRESSION MAXIMUM DE 620 kPa   L’outil est conçu pour fonctionner à une pression maximum de 620 kPa   au manomètre. Le fonctionnement à une pression pneuma-tique plus   élevée peut faire courir des risques de blessures. Il fait également subir   aux composants intérieurs des charges et des contraintes pour   lesquelles ils ne sont pas conçus, provoquant ainsi une défaillance   prématurée de l’outil.   NOTE: Celuici doit être alimenté en air propre et sec, lubrifié de   préférence. Pour obtenir les meilleurs résultats, purgez   quotidiennement votre compresseur de l’eau qu’il contient.   16   Straight Line Single Piston Sander Operator's Manual   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Installation   L’outil est conçu pour fonctionner à une pression de   620 kPa. Son fonctionnement à une pression   inférieure rend l’outil moins performant, alors que   son fonctionnement à une pression supérieure   accroît ses performances audelà de sa capacité   nominaleetrisqued’endommagerl’outiletdeblesser   l’utilisateur.   Alimentez toujours l’outil en air propre et sec. Une humidité et une saleté excessives   réduisent grandement la durée de service de tout moteur pneumatique. Nous   recommandons la pose d’un filtre régulateur lubrificateur sur la conduite, aussi près de   l’outil que possible.   Il est nécessaire d’utiliser un tuyau de 3/8 po si sa longueur ne dépasse pas 2,44 m. Si   une plus grande longueur de tuyau s’avère nécessaire, il convient de raccorder un   tuyau de 1/2 po à celui de 3/8 po pour garantir que l’alimentation en air de l’outil est   suffisante. Veillez à ce que tous les tuyaux et raccords soient de la bonne taille   et bien serrés.   Configuration recommandée de la conduite d’alimentation en air   Pente de plus de 1/100   Conduite principale = 3 fois   le diamètre d’arrivée d’air   d’outil/tuyau   Filtre-   régulateur-   lubrificateur   Branchement = 2 fois le   diamètre d’arrivée d’air   d’outil/tuyau   Vanne   d’arrêt   Vanne   d’arrêt   Vanne de   purge   automatique   Outil   pneumatique   Vanne de   purge   Compresseur   automatique   Straight Line Single Piston Sander Operator's Manual   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   17   Fonctionnement   AVANTUTILISATION   Avant de raccorder l’outil à l’alimentation en air, nettoyez le tuyau d’air pour le   débarrasser de la poussière et de l’eau. Avant de débrancher un outil pour entretien ou   changement d’accessoire, veillez à couper l’alimentation en air et à purger le tuyau de   l’air qu’il contient. Cela empêche l’outil de se mettre en marche si sa commande est   actionnée accidentellement.   FONCTIONNEMENT   Cet outil est conçu pour utiliser du papier de verre adhésif sensible à la pression (ASP).   Tailler le papier de verre à la grandeur du montage du tampon et appliquer au tampon   selon les instructions du fabriquant.   Laissez la ponceuse faire le travail. N’exercez pas une pression excessive sur l’outil.   Cela ne fera que ralentir la vitesse du plateau, réduire l’efficacité du ponçage et   imposer des contraintes supplémentaires au moteur. Écartez la ponçeuse de la pièce   pour la faire démarrer, abaissez la uniformément sur la pièce et déplacez la d’avant en   arrière dans des zones qui se chevauchent. Une fois le ponçage terminé, soulevez la   ponçeuse pour l’écarter de la pièce avant d’arrêter le moteur.   Commencez à travailler avec un abrasif à grain juste assez gros pour supprimer les   saillies importantes et la rugosité. Servez vous ensuite d’abrasifs à grain de plus en   plus fin jusqu’à ce que vous obteniez le fini que vous désirez. Ne passez jamais   directement d’un gros grain à un grain fin, ce qui pourrait rendre difficile l’élimination   des marques de rotation. Utilisez des abrasifs au grain le plus fin possible pour   effectuer le dégrossissage et finissez en utilisant des abrasifs à grain de plus en plus   fin.   Entretien   GRAISSAGE:   Il est recommandé d’installer un filtre régulateur graisseur sur la conduite   d’alimentation d’air pour prolonger la durée de vie de l’outil et assurer un bon   fonctionnement continu de celuici. Le graisseur sur conduite devrait être vérifié   régulièrement et rempli d’huile pour outil pneumatique. Le réglage du graisseur sur   conduite est effectué en plaçant une feuille de papier près des orifices   d’échappement et en gardant l’obturateur ouvert pendant environ 30 secondes. Le   graisseur est correctement réglé lorsqu’une petite tache d’huile se forme sur le papier.   Éviter les quantités d’huiles excessives.   S’il s’avère nécessaire de ranger l’outil pendant une période de temps prolongée   (pendant la nuit, la fin de semaine, etc.), il convient alors de le graisser   généreusement et de le faire fonctionner pendant environ 30 secondes pour garantir   une répartition uniforme de l’huile dans l’outil. L’outil devrait être rangé dans un   endroit propre et sec.   Lubrifiants recommandés: Utiliser John Deere AT-4003 de l’huile à outil   pneumatique ou toute autre huile à turbine de hautequalité contenant des absorbants   d’humidité, des inhibiteurs de rouille, des agents d’arrosage de métal et un additif de   pression extrême.   18   Straight Line Single Piston Sander Operator's Manual   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Dépannage   Symptôme   Solucion   Cause(s) Possible(s)   Perte de puissance   1. Pression d’air trop   basse   1. Vérifiez l’alimentation en air.   Pour obtenir le rendement   prévu, l’outil en marche doit   être alimenté en air comprimé   à 620 kPa.   2. Mauvaise   lubrification ou   encrassement   2. Vérifiez l’air pour voir s’il est   humide ou sale. Un air humide   tend à entraîner le lubrifiant. La   crasse ou tout autre corps   étranger gêne le   fonctionnement du moteur. Si   de la crasse ou de l’eau a   pénétré dans l’outil, rincez   celuici à l’huile John Deere AT-   4003.   3. Usure de pièces du   moteur ou autres   problèmes   3. Entrez en contact avec botre   service clientéle.   Spécifications   Grandeur du tampon ------------------------------- 6,8 x 27,9 cm (2 11/16 x 11")   Cadence d'impact ----------------------------------- 2600cps/min   Longueur des coups-------------------------------- 2,5 cm   Poids --------------------------------------------------- 2,38 kg   Longueur totale -------------------------------------- 30,48 cm   Consommation d’air moyenne ------------------- 0,14 m3/min   Diam. int. de boyau recommandé -------------- 3/8 po   Arrivée d’air ------------------------------------------- 1/4 po NPT   Pression de service maximale ------------------- 620 kPa   Straight Line Single Piston Sander Operator's Manual   19   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Garantie limitée   Garantie limitée deux John Deere. Les modèles de mini-   ponceuse droite John Deere, traités dans ce manuel sont garantis   par John Deere contre tout vice de matériau et de fabrication   pendant deux an à compter de la date d’achat par l’acheteur   d’origine et si utilisés selon les normes indiquées. Toute pièce   s’avérant défectueuse en matières premières et/ou en fabrication   et ayant été renvoyée port payé à une centrale de service après-   vente comme recours exclusif, sera remplacée ou réparée   gratuitement au choix de John Deere. Pour les procédures de   recours de garantie limitée, voir “DISPOSITIONS RAPIDES” ci-   dessous. Cette garantie limitée donne à l'acheteur des droits   juridiques spécifiques qui varient d’une juridiction à l’autre.   Limitations de responsabilités. Conformément au droit   applicable, John Deere décline toute responsabilité en cas de   dommages directs ou indirects. La responsabilité de John Deere   se limitera à et en aucun cas ne dépassera le prix d’achat du   produit.   Dénégation de garantie. John Deere s’est efforcé d’illustrer et de   décrire avec précision le produit dans cette brochure. Cependant,   ces illustrations et ces descriptions ont pour seul et unique but   d’aider à une identification. Ces dernières ne doivent en aucun cas   être interprétées en tant que garanties expresses ou implicites   d’aptitude à la commercialisation ou d’aptitude à une utilisation   particulière ou encore que ces produits devront nécessairement   être conformes aux illustrations ou aux descriptions.   Hormis les informations indiquées cidessous, John Deere décline   toute autre garantie ou accord, explicite ou implicite autre que   celui décrit au paragraphe ci dessus “GARANTIE LIMITÉE”.   20   Straight Line Single Piston Sander Operator's Manual   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Appropriation du produit. De nombreuses juridictions possèdent   des codes et une législation concernant la vente, la construction,   l’installation et/ou l’utilisation particulière de produits pouvant   différer de celles en vigueur dans les régions voisines. Bien que   John Deere fait de son mieux afin que ses produits soient   conformes à la dite législation, John Deere ne peut garantir cette   conformité et ne saurait être responsable de la façon dont ce   produit a été installé ou utilisé. Avant l'achat et l'utilisation du   produit, consultez les indications consacrées à l’usage de ce   dernier, ainsi que les codes et la législation locale et nationale   applicables et assurezvous que l’installation et l’usage du produit   sont conformes à ces derniers.   Certains aspects de cette dénégation de responsabilité ne   peuvent être appliqués aux produits de consommation. En effet,   (a) certaines juridictions ne permettent pas l’exclusion ou la   limitation de dommages directs ou indirects. Par conséquent, les   exclusions ou limitations indiquées cidessus peuvent ne pas vous   être applicables; (b) certaines juridictions ne permettent pas de   limitation en durée d’une garantie implicite. Par conséquent, la   limitation indiquée cidessus peut ne pas vous être applicable; et   (c) en vertu de la loi, pendant la période couverte par la garantie   limitée, certaines garanties implicites de commercialisation ou   d’aptitude à une utilisation particulière applicables aux produits de   consommations achetés par les consommateurs, peuvent ne pas   être exclues ni déniées.   Dispositions rapides. John Deere fera preuve de bonne foi afin   de corriger ou de réparer rapidement tout produit défectueux dans   le cadre de la garantie limitée. Si un produit s’avère défectueux   pendant la période de couverture, écrivez tout d’abord ou appelez   le revendeur auprès duquel le produit a été acheté. Le revendeur   vous donnera des directives supplémentaires. Si votre cas ne   peut être résolu par l’intermédiaire du revendeur, écrivez à Mi-T-M   à l’adresse suivante, en indiquant le nom du revendeur, son   adresse et numéro de facture du revendeur et en décrivant la   nature du défaut. Le titre et le risque de perte passent à l’acheteur   au moment où le produit est remis au transporteur. En cas de   dommages lors du transport à votre domicile, déposer une plainte   auprés du transporteur.   Mi-T-M® Corporation   8650 Enterprise Drive, Peosta, IA 52068-0050   Tél.: JD-KLEEN (1-877-535-5336) Fax 563-556-1235   du lundi au vendredi de 8h00 à 17h, CST (heure centrale)   Straight Line Single Piston Sander Operator's Manual   21   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Introduccion   ¡Felicitaciones por la compra de su nueva Lijadora Recta de Pistón Solo John Deere!   Puede estar seguro que su lijadora recta de pistón solo fue construida con el nivel más   alto de precisión y exactitud. Cada componente ha sido probado rigurosamente por   técnicos para asegurar la calidad, la resistencia y el rendimiento de esta unidad.   La lijadora recta de pistón solo John Deere está diseñada para varias aplicaciones que   requieren una herramienta más compacta. Se usa para lijado, lustrado y acabado en una   variedad de superficies incluyendo maderas, metales y fibra de vidrio. Esta herramienta   presenta un motor potente impulsor de pistón que impulsa a una almohadilla lijadora con   más de 29 pulgadas cuadradas de superficie. La almohadilla lijadora de 2 11/16 x 11"   acepta papel adhesivo sensible a la presión (PSA).   Este manual del operador fue compilado para su beneficio. Leyendo y siguiendo los pasos   simples de seguridad, instalación, operación, mantenimiento y localización de fallas   descritos en este manual ayudará a prolongar aun más la operación libre de fallas que   usted puede esperar de su nueva lijadora recta de pistón solo. El contenido de este   manual está basado en la información actualizada disponible al momento de la   publicación. Fabricante se reserva el derecho de efectuar cambios en precio, color,   materiales, equipo, especificaciones o modelos en cualquier momento sin previo aviso.   Escriba el número de serie de su unidad en el espacio provisto abajo, una vez que la   unidad haya sido desempacada.   NUMERO DE SERIE___________________________   Inspeccione por daño el contenido de la caja. Si algo parece dañado, NO LA DEVUELVA   AL LUGAR DE COMPRA. Llame a su representante de servicio al cliente.   Mi-T-M® Corporation, 8650 Enterprise Drive, Peosta, IA 52068   Telefono: 1-877-JD-KLEEN   Telefone gratis en los EE. UU.: 877-535-5336 / Fax 563-556-1235   Lunes - Viernes 8:00 a.m. - 5:00 p.m. CST   Por favor tenga disponible la información siguiente para todas las llamadas de servicio:   1. Número de modelo   2. Número de serie   3. Fecha y lugar de compra   22   Straight Line Single Piston Sander Operator's Manual   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Tabla de Materias   INTRODUCCION .................................................................................................... 22   TABLA DE MATERIAS .......................................................................................... 23   SEGURIDAD .......................................................................................................... 24-26   INFORMATION DE SÉCURITÉ RECONOCER .................................... 24   PALABRAS DE ALERTA QUE ENTIENDO .......................................... 24   LAS INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN ............................................ 24   SIEMPRE USE PROTECCIÓN PARA LOS OJOS APROBADA ......... 25   SE RECOMIENDA LA PROTECCIÓN DE LOS OÍDOS ....................... 25   USE SOLAMENTE ACCESORIOS Y CASQUILLOS DE IMPACTO ... 25   EVITE LA EXPOSICIÓN PROLONGADA A LA VIBRACIÓN ............... 26   620 KPA PRESIÓN ATMOSFÉRICA, MÁXIMO ................................... 26   INSTALACIÓN ....................................................................................................... 27   PREPARACIÓN DE TUBERÍA DE AIRE RECOMENDADA................. 27   OPERACIÓN .......................................................................................................... 28   MANTENIMIENTO ................................................................................................. 28   LOCALIZACION DE FALLAS................................................................................ 29   ESPECIFICACIONES ............................................................................................ 29   DECLARACIONDEGARANTIA............................................................................ 30-31   Straight Line Single Piston Sander Operator's Manual   23   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Seguridad   INFORMATION DE SÉCURITÉ RECONOCER   El símbolo indicado a “Símbolo de Alerta de Seguridad”. Este   símbolo se usa para alertarlo acerca de artículos o   procedimientos que podrían ser peligrosos para usted u otras   personas usando este equipo.   PALABRAS DE ALERTA QUE ENTIENDO   PELIGRO   Estos párrafos están rodeados por una “CASILLA DE   ALERTA DE SEGURIDAD”. Esta casilla se usa para   designar y enfatizar las Advertencias de Seguridad que   deben seguirse al operar esta herramienta.   ADVERTENCIA   PRECAUCION   Acompañando a las Advertencias de Seguridad están las   “palabras de alerta” que designan el grado o nivel de   seriedad de riesgo. Las “palabras de alerta” usadas en este   manual son las siguientes:   PELIGRO:   Indica una situación inminente riesgosa la cual, si no se evita,   RESULTARA en la muerte o en lesiones graves.   ADVERTENCIA: Indica una situación potencialmente riesgosa la cual, si no se   evita, PODRIA resultar en la muerte o en lesiones graves.   PRECAUCION:   Indica una situación potencialmente riesgosa la cual, si no se   evita PUEDE resultar en lesiones menores o moderadas.   LAS INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN   Siempre familiarícese con todas las instrucciones y   advertencias antes de operar cualquier herramienta   neumática.   Provea siempre una copia de este manual a   cualquier persona que use este equipo. Lea todas   las instrucciones antes de operar esta   herramienta, observando en particular las   "ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD" para evitar la   posibildad de lesiones personales al operador.   24   Straight Line Single Piston Sander Operator's Manual   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   ADVERTENCIA   SIEMPRE USE PROTECCIÓN PARA LOS OJOS   APROBADA   La protección para los ojos, resistente al impacto,   tiene que cumplir o exceder los estándares estableci-   dos en ANSI Z87.1 de Estados Uni-dos sobre la   Protección de los Ojos y de la Cara en el Trabajo y la   Educación. Mire la sección Z87.1 sobre la protección   para los ojos para asegurarse que está usando un   estilo aprobado. Para más información la publicación   de ANSI Z87.1 de Estados Unidos sobre la Protección   de los Ojos y de la Cara en el Trabajo y la Educación,   está disponible en el American National Standards   Institute, Inc., 11 West 42nd Street, New York, NY   10036.   SE RECOMIENDA LA PROTECCIÓN DE LOS OÍDOS   La protección de los oídos se tiene que usar cuando la   exposición al nivel del ruido es igual o excede un nivel de   ruido promedio de 85 dBA con la importancia del factor   de tiempo de 8 horas. El ruido del proceso, las superficies   reflectoras, las demás herramientas que están operando   cerca, aumentan el nivel del ruido en su área de trabajo.   Si no puede determinar su nivel de exposición al ruido, le   recomendamos que use protección para los oídos.   USE PROTECCIÓN RESPIRATORIA   Es aconsejable operar cualquier herramienta neumática   por períodos prolongados de tiempo, es aconsejable   usar una máscara protectora. Esto ayuda a impedir la   inhalación del polvo fino producido cuando se lija. La   respiración prolongada de las partículas de polvo puede   producir problemas respiratorios en el futuro.   Algún polvo hecho por enarenando, serrando,   moliendo, y taladrando de poder y otras actividades de   constucción contienen quimicos que puedan causar   Cáncer, defectos de nacimiento, o peligro reproductivo.   Algunos ejemplos de estos quimicos son:   • • Plomo de pinturas con plomo   Sílice de cristalino de los ladrillos, el cemento, y   otros productos de masonería   • Arsénico y chromo de madera con quimicos   Tu riesgo de estas cosas varia, depende de cuánto   tiempo hace usted este tipo de trabajo. Para reducir tu   peligro de estos quimicos, trabaja usted en un lugar   bien ventilado y trabaja con equipo aprobado y seguro,   como una mascarilla de polvo diseño especialmente   para filtrar las particulas microscopias.   Straight Line Single Piston Sander Operator's Manual   25   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   ADVERTENCIA   EVITE LA EXPOSICIÓN PROLONGADA A LA VIBRACIÓN   Las herramientas neumáticas pueden vibrar durante el uso. La exposición   prolongada a la vibración o los movimientos de las manos o de los brazos muy   repetidos pueden producir lesiones. Deje de usar cualquier herramienta si siente   incomodidad, hormigueo o dolor. Debe consultar a su doctor antes de volver a usar   la herramienta.   PRECAUCION   620 KPA PRESIÓN ATMOSFÉRICA, MÁXIMO   Ha sido diseñada para operar a 620 kPa sobre la presión atmosférica, máximo, en   la herramienta. Si se usa una mayor presión de aire puede y de hecho producirá   lesiones. También la presión de aire mayor pone a los componentes internos bajo   cargas y esfuerzos para los cuales no habían sido diseñados produciendo fallas   prematuras en la herramienta.   NOTA: El abastecimiento de aire debe ser limpio y seco, preferiblemente lubricado.   Para lograr los mejores resultados drene la humedad de su compresor diariamente.   26   Straight Line Single Piston Sander Operator's Manual   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Instalación   La herramienta ha sido diseñada para operar a 620 kPa, por lo   tanto, la presión más baja (por debajo de 620 kPa) reducirá su   rendimientoylapresióndeairemásalta(sobre620kPa)aumentará   elrendimientodelaherramientaporsobresucapacidadnominal,   lo que podría dañarla gravemente o lesionar al usuario.   Siempre use aire limpio y seco. La humedad excesiva y la mugre reducen   considerablemente la duración de cualquier motor de aire. Recomendamos la   instalación en línea de un filtro-regulador-lubricador, tan cerca de la herramienta   como sea posible.   Es necesario usar una manguera de 3/8" de hasta 2,44 m de largo. Si se necesita   una mayor longitud, se debe conectar una manguera de aire de 1/2" a la de 3/8",   para asegurarse que la herramienta cuente con el abastecimiento de aire   necesario. Asegúrese que todas las mangueras y los accesorios sean del tamaño   correcto y que queden firmemente asegurados.   PREPARACIÓN DE TUBERÍA DE AIRE RECOMENDADA   Inclinación más de 1/100   Tubería principal = 3 veces la   entrada de la herramienta/   tamaño de la manguera   Filtro   Regulador   Lubricador   Tubería derivada = 2 veces la   entrada de la herramienta/   tamaño de la manguera   Válvula   de cierre   Válvula   de cierre   Válvula de   autodrenaje   Herramienta de   aire   Válvula de   autodrenaje   Compresor de aire   Straight Line Single Piston Sander Operator's Manual   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   27   Operación   ANTES DE LA OPERACIÓN:   Antes de que se conecte la herramienta al abastecimiento de aire, despeje la   acumulación de polvo y de humedad de la manguera de aire. Antes de remover una   herramienta para darle servicio o de cambiar accesorios, asegúrese que la tubería   de aire esté cerrada y sin aire. Esto impedirá que la herramienta funcione si se   engancha el mando por accidente.   OPERACIÓN:   Esta herramienta está diseñada para usar papel de lija adhesivo sensible a la   presión (PSA). Corte el papel de lija para corresponder con el tamaño del conjunto   de la almohadilla y aplique a la misma según las instrucciones del fabricante.   Permita que la lijadora haga el trabajo. No ponga una presión excesiva en la   herramienta. Esto sólo retardará la velocidad de la base, reducirá la eficiencia del   lijado y pondrá una carga adicional en el motor. Haga arrancar la lijadora fuera del   trabajo, póngala en el trabajo en forma pareja y muévala de atrás para adelante en   áreas amplias que se solapen. Cuando termine de lijar, levante la lijadora del trabajo   antes de parar el motor.   Empiece el trabajo con una arenilla abrasiva justo lo suficientemente gruesa como   para remover los puntos altos y las asperezas. Luego use arenilla más fina hasta   que se obtenga el acabado deseado. Nunca pase de una arenilla gruesa a una fina   en un paso. Puede que sea difícil remover las marcas de remolino. Use la arenilla   más fina que sea práctico para las operaciones de reducción de asperezas y acabe   usando arenillas cada vez más finas.   Mantenimiento   LUBRICACION   Se recomienda usar un filtro-regulador-lubricador en línea para prolongar la duración   de la herramienta y mantenerla funcionando correctamente. El lubricador en línea se   debe revisar regularmente y se debe llenar con aceite para herramientas de aire John   Deere AT-4003. El ajuste correcto del lubricador en línea se hace colocando una hoja   de papel próxima a los orificios de escape de la herramienta y sujetando el mando   abierto aproximadamente por 30 segundos. El lubricador ha quedado ajustado   correctamente cuando cae una mancha no viscosa de aceite en el papel. Se deben   evitar las cantidades excesivas del aceite pues se disminuye el rendimiento de la   herramienta.   En el caso que se haga necesario tener que guardar la herramienta por un período   prolongado de tiempo, (de un día para el otro, fin de semana, etc.) se le debe lubricar   abundantemente en ese momento. Se debe hacer funcionar por aproximadamente 30   segun-dos para asegurarse que el aceite se ha distribuido parejamente a través de la   herramienta. La herramienta se debe guardar en un ambiente limpio y seco.   Lubricantes recomendados: Use solamente aceite para herramientas de aire John   Deere AT-4003 o cualquier otro aceite de turbina de alta calidad que contenga   elementos absorbedores de humedad, inhibidores de óxido, agentes humedecedores   de metal y aditivos de presión extrema.   28   Straight Line Single Piston Sander Operator's Manual   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Localizacion de Fallas   Solucion   Síntoma   Causa(s) Posible(s)   1. Baja presión de aire.   1. Revise el abastecimiento de   aire. Se necesita la presión   de aire de 620 kPa en la   herramienta cuando está   operando, para lograr el   rendimiento de capacidad   nominal.   Pérdida de energía   2. Mala lubricación o   acumulación de mugre.   2. Revise si hay aire mojado o   sucio. El aire mojado tiende a   lavar el lubricante. La mugre   o los materiales extraños   impiden el funcionamiento del   motor. Si la mugre o el agua   han entrado en la herra-   mienta, lávelas con John   Deere AT-4003.   3. Las partes del motor   están desagastadas o hay   otros problemas.   3. Llame al Servicio al Cliente.   Especificaciones   Tamaño de la almohadilla ------------------------ 6,8 x 27,9 cm (2 11/16 x 11")   Carreras por minuto -------------------------------- 2.600 cps/mir   Largo de la carrera --------------------------------- 2,5 cm   Peso ---------------------------------------------------- 2,38 kg   Largo --------------------------------------------------- 30,48 cm   Consumo neumático promedio------------------ 0,14 m3/mn   Tamaño recomendado de la manguera------- 3/8" de D.I..   Entrada de aire -------------------------------------- 1/4" NPT   Presión de operativa máxima -------------------- 620 kPa   Straight Line Single Piston Sander Operator's Manual   29   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Garantía Limitada   Garantía Limitada de John Deere por Dos Año. Minilijador recta   John Deere, y los Modelos tratados en este manual están   garantizados por John Deere para el comprador original contra   defectos en la fabricación o el material bajo uso normal por dos   año a partir de la fecha de compra. Cualquier pieza que se   determine como defectuosa, tanto en el material como en su   fabricación y sea devuelta a un centro autorizado de servicio de   John Deere, con los gastos de envió prepagados, será   reemplazada o reparada a la exclusiva discreción de John Deere.   Los procedimientos para resolver los casos de RECLAMOS DE   GARANTIAS se explican a continuación. Esta garantía limitada le   otorga al comprador derechos legales específicos que pueden   variar de jurisdicción a jurisdicción.   Límite de Responsabilidad. La responsabilidad civil de John   Deere por daños emergentes o incidentales y accidentes está   expresamente limitada y no podrá, en ningún caso, exceder el   precio de compra del artículo.   Renuncia a la Garantía. John Deere se ha esforzado en describir   sus productos con exactitud en este manual; sin embargo, la   información, las ilustraciones y descripciones tienen como único   propósito la identificación del producto y no expresan ni implican   garantías de que los productos descritos son adecuados para un   propósito en particular o que se ajustan necesariamente a las   ilustraciones o descripciones provistas. Con excepción de lo que   se establece a continuación, John Deere no reconocerá o   autorizará ninguna otra garantía o afirmación de hecho, expresa o   implícita, la cual no esté estipulada en la “GARANTIA LIMITADA”.   30   Straight Line Single Piston Sander Operator's Manual   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Uso adecuado del producto. Muchas jurisdicciones tienen   códigos o reglamentos que regulan las ventas, fabricación,   instalación y/o uso del producto para ciertos usos específicos, los   cuales pueden variar en áreas circunvecinas. John Deere trata de   que sus productos cumplan con dichos códigos o   reglamentaciones, sin embargo, el cumplimiento de los mismos no   se puede garantizar y la compañía no se hace responsable por la   forma en la cual el producto se instala o usa. Antes de la compra o   uso del producto, revise su aplicación y los códigos y   reglamentaciones nacionales y locales que sean aplicables y   cerciórese de que el producto, la instalación y el uso cumplan con   los mismos.   Ciertos aspectos de la renuncia a la garantía no se aplican a   productos para el consumidor, por ejemplo, (a) algunas   jurisdicciones no permiten la exclusión o limitación de daños   incidentales o emergentes, por lo tanto, estas podrían no ser   aplicables en su caso; (b) también, algunas jurisdicciones no   permiten limitar la duración de una garantía implícita, por lo tanto   estas podrían no ser aplicables en su caso; (c) según la ley y   durante la duración de esta garantía limitada, las garantías escritas   o implícitas relacionadas con el buen estado o posible uso del   producto por parte del consumidor, no podrán ser excluidas o   renunciadas en forma alguna.   Pronta Disposición. John Deere se compromete a resolver los   casos de los productos bajo garantía en forma diligente de acuerdo   a lo estipulado en esta garantía limitada. En el caso de que su   producto tenga algún defecto y que esté cubierto dentro de los   límites de esta garantía, diríjase por escrito o llame al distribuidor   autorizado donde compró el producto. El distribuidor le indicará los   pasos a seguir. Si no logra resolver el problema   satisfactoriamente, diríjase directamente por escrito a Mi-T-M a la   dirección dada a continuación, dando la siguiente información:   nombre del distribuidor, dirección del mismo, fecha de compra,   número de factura y descripción del defecto. La propiedad del   artículo y el riesgo de pérdida pasan al comprador en el momento   en el cual el producto es entregado a la compañía de transporte.   Si el daño ocurrió durante el transporte, deberá presentarse el   reclamo a la compañía de transporte.   Mi-T-M® Corporation, 8650 Enterprise Drive, Peosta, IA 52068   Telefono: 1-877-JD-KLEEN   Telefone gratis en los EE. UU.: 877-535-5336 / Fax 563-556-1235   Lunes - Viernes 8:00 a.m. - 5:00 p.m. CST   Straight Line Single Piston Sander Operator's Manual   31   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Manufactured for Deere & Company   #37-0659-090403   ©Copyright 2003, John Deere   Moline, Illinois 61265   Straight Line Single Piston Sander   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   |