®
JENN-AIR BUILT-IN ELECTRIC SINGLE
AND DOUBLE OVENS
FOURS ÉLECTRIQUES ENCASTRÉS SIMPLE
®
ET DOUBLE JENN-AIR
Use & Care Guide
For questions about features, operation/performance, parts, accessories, or service in the U.S.A., call:
Guide d'utilisation et d'entretien
Au Canada, pour assistance, installation ou service, composez le 1-800-807-6777 ou visitez notre site web à www.jennair.ca.
Table of Contents/Table des matières ...................2
Models/Modèles JJW2830, JJW2827, JJW2730, JJW2727, JJW2530, JJW2527, JJW2430,
JJW2427, JJW2330, JJW2327
W10450586A
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
OVEN SAFETY
Your safety and the safety of others are very important.
We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety
messages.
This is the safety alert symbol.
This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others.
All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER” or “WARNING.”
These words mean:
You can be killed or seriously injured if you don't immediately
follow instructions.
DANGER
You can be killed or seriously injured if you don't
instructions.
follow
WARNING
All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can
happen if the instructions are not followed.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
WARNING: To reduce the risk of fire, electrical shock,
injury to persons, or damage when using the oven, follow
basic precautions, including the following:
■
Keep Oven Vent Ducts Unobstructed.
■
Placement of Oven Racks – Always place oven racks in
desired location while oven is cool. If rack must be moved
while oven is hot, do not let potholder contact hot heating
element in oven.
■
Proper Installation – Be sure the oven is properly installed
and grounded by a qualified technician.
■
■
Never Use the Oven for Warming or Heating the Room.
■
DO NOT TOUCH HEATING ELEMENTS OR INTERIOR
SURFACES OF OVEN – Heating elements may be hot
even though they are dark in color. Interior surfaces of an
oven become hot enough to cause burns. During and after
use, do not touch, or let clothing or other flammable
materials contact heating elements or interior surfaces of
oven until they have had sufficient time to cool. Other
surfaces of the oven may become hot enough to cause
burns – among these surfaces are oven vent openings and
surfaces near these openings, oven doors, and windows of
oven doors.
Do Not Leave Children Alone – Children should not be left
alone or unattended in area where oven is in use. They
should never be allowed to sit or stand on any part of the
oven.
■
■
Wear Proper Apparel – Loose-fitting or hanging garments
should never be worn while using the oven.
User Servicing – Do not repair or replace any part of the
oven unless specifically recommended in the manual. All
other servicing should be referred to a qualified technician.
■
■
■
Storage in Oven – Flammable materials should not be
stored in an oven.
For self-cleaning ovens:
■
Do Not Clean Gasket – The gasket is essential for a good
seal. Care should be taken not to rub, damage, or move
the gasket.
Do Not Use Water on Grease Fires – Smother fire or flame
or use dry chemical or foam-type extinguisher.
Use Only Dry Potholders – Moist or damp potholders on
hot surfaces may result in burns from steam. Do not let
potholder touch hot heating elements. Do not use a towel
or other bulky cloth.
■
Do Not Use Oven Cleaners – No commercial oven cleaner
or oven liner protective coating of any kind should be used
in or around any part of the oven.
■
■
Clean Only Parts Listed in Manual.
■
■
Use Care When Opening Door – Let hot air or steam
escape before removing or replacing food.
Before Self-Cleaning the Oven – Remove broiler pan and
other utensils.
Do Not Heat Unopened Food Containers – Build-up of
pressure may cause container to burst and result in injury.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
State of California Proposition 65 Warnings:
WARNING: This product contains one or more chemicals known to the State of California to cause cancer.
WARNING: This product contains one or more chemicals known to the State of California to cause birth defects or other
reproductive harm.
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
PARTS AND FEATURES
This manual covers different models. The oven you have purchased may have some or all of the items listed. The locations and
appearances of the features shown here may not match those of your model.
A
B
C
L
K
J
I
D
E
H
G
F
A. Electronic oven control
B. Oven vent
C. Model and serial number plate
(on center vent under control panel)
D. Broil element
E. Gasket
F. Bottom vent
G. Lower oven (on double oven models)
H. Hidden bake element
I. Convection element and fan
J. Oven lights (left side not shown)
K. Oven door lock latch
Parts and Features not shown
Temperature probe jack
Temperature probe
Oven racks
L. Oven light switch
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ELECTRONIC OVEN CONTROL
This manual covers different models. The oven you have purchased may have some or all of the items listed. The locations and
appearances of the items shown here may not match those of your model.
The oven's controls are accessed through its control panel.
NOTE: Due to the sensitivity of the control panel, we have provided special instructions for cleaning. See “General Cleaning” section for
cleaning instructions.
Single Oven Control Panel
D
A
B
C
G
F
E
I
J
H
A. Touch panel
B. Light
C. Display
D. Number keypad
E. Kitchen timer
F. Quickset pads
G. More
H. Start
I. Back
J. Cancel oven
Double Oven Control Panel
F
B
D
A
C
E
L
M
H
G
K
J
I
A. Touch panel
B. Upper oven
C. Kitchen timer
D. Display
F. Cancel upper oven
G. Cancel lower oven
H. Quickset pads
I. More
J. Start
K. Back
L. Light
E. Number keypad
M. Lower oven
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Control Panel
The control panel houses the control menu and function controls.
The control pads are very sensitive, and require only a light touch
to activate.
Display
When the oven is in use (active mode), the display shows the
time, mode, oven temperature and timer, if set. If the timer is not
set, the Set Timer Option will also be displayed.
For more information about the individual controls, see their
respective sections in this manual.
After approximately 2 minutes of inactivity, the display will go into
standby (sleep) mode, and the backlight of the display will dim.
When the oven is in operation, the display will remain active.
Welcome Guide
This appears on your display the first time the oven is powered
up. The Welcome Guide allows you to set up your new oven.
During programming, the display shows menus and the
appropriate selections for the respective cooking function.
After every selection, a single beep will sound.
1. Select your language by pressing the quickset pad next to
Display Screen
English or French.
2. Select the temperature units by pressing the quickset pad
The LCD display screen is used to make menu selections, adjust
settings and input commands.
next to Fahrenheit or Celsius.
3. Select the clock units by pressing the quickset pad next to
AM/PM or 24 Hour (Military Time).
A
4. Choose Yes or No to have the daylight saving time
Select mode:
automatically updated.
5. Enter current time (00:00) using the number keypad and
choose AM or PM by pressing the quickset pad next to the
desired choice. Select Next to move to next screen.
Bake
Broil
Auto Convection
Conversion
B
C
MultiMode
Convection
6. Enter current date (MM/DD/YYYY) using the number keypad,
and press the quickset pad next to the Next option.
1 of 3
7. Select a screen appearance to match your oven. Press the
quickset pad next to Dark/Blue, Light/Blue, Dark/Orange,
Bronze/White.
Back
Start
More
8. Review your settings and press the quickset pad next to Save
option. A message will show: “You have selected a new
theme. The oven will reset momentarily. Please wait....” It will
take 1 minute to restart with the new settings set.
A. Title/description region
B. Menu and selection/settings input region
C. Command input region
9. See the “Setup Menu” section for more detailed information.
Menu selections and input adjustments are made in the center
portion of the screen, and the command inputs (Back, More or
Start) are made by the bottom buttons. Screen titles and
descriptions are displayed in the top portion of the screen. A light
to medium pressure touch of the fingertip will activate the menu
selection.
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Main Menus
From the Main Menu, all automatic cooking programs can be activated; all manual cooking can be programmed; settings can be
programmed; settings can be adjusted; and instructions, preparation and tips can be accessed.
Convection Model
Select mode:
Select mode:
Select mode:
Auto Convection
Conversion
Convect Slow Roast
Convect Frozen Pizza
Convect Bake
Bake
Broil
Convect Roast
MultiMode
Convection
Convect Pastry
Convect Bake
(Rapid Preheat)
Convect Broil
1 of 2
2 of 2
More
1 of 3
More
Back
Start
Back
Start
Back
Start
More
Select mode:
Select mode:
Keep Warm
My Creations
Self Clean
Button Lock
Proof
Rapid Proof
Setup Menu
3 of 3
Probe
2 of 3
Back
Start
More
Back
Start
More
Non-convection Model
Select mode:
Select mode:
Bake
Keep Warm
Self Clean
Setup Menu
Broil
My Creations
1 of 2
Button Lock
2 of 2
More
Back
Start
More
Back
Start
Menu Demonstration
The following demonstrates a sequence showing how to cook
from the Main Menu using a timed bake cycle.
3. From the Temperature menu, use the number keypad to enter
desired cooking temperature.
This manual covers different models. The locations and
appearances of the features shown may not match those of your
model.
Bake
Temperature
Cook Timer
1. Touch the START button or touch UPPER/LOWER OVEN
button (on double oven models).
350
˚
2. From the Select Mode menu, touch the quickset pad next to
Range: 170-550
˚
Bake.
Set Cook Timer
Select mode:
Back
Start
Auto Convection
Conversion
Bake
Broil
Multimode
Convection
1 of 3
Back
Start
More
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
4. Press the quickset pad next to Set Cook Timer. Enter cooking
time using the number keypad to set a timer to alert you
when cooking ends. The oven will turn off when the cook time
expires. See “Cook Timer” section for additional information.
3. Enter current time (--:--). Choose AM or PM.
4. Select SAVE. This will return you to the Clock settings menu.
5. From the Clock menu, touch the quickset pad next to DATE.
6. Enter current date (MM/DD/YYYY). Select ON or OFF for
Daylight Savings Adjust.
7. Select SAVE. This will return you to the Clock settings menu.
8. From the Clock menu, touch the quickset pad next to Format.
9. Select time format: AM/PM or 24 hour (Military Time).
Bake
350
Cook Timer
Delay Start
00 :00
:00
HR: MIN: SEC
10. Select SAVE. This will return you to the clock display screen.
11. From the Setup Menu, touch the quickset pad next to Clock.
Keep Warm
when done: Off
12. From the Clock menu, touch the quickset pad next to Clock
Style.
13. Select clock style on idle screen: Analog or Digital.
14. Select SAVE. This will return you to the clock display screen.
Back
Start
Sound
5. If desired, the Keep Warm and Delay Start options can be
programmed from the Cook Timer screen. See the “Keep
Warm” and “Delay Start” sections for additional information.
1. From the Setup menu, touch the quickset pad next to Sound.
2. From the Sound menu, touch the quickset pad next to Timer
Volume.
6. Press START to begin preheating oven.
3. Adjust the Timer Volume by touching the left quickset pad to
decrease the volume, or the right quickset pad to increase
the volume. To turn Timer Volume off, touch the left quickset
pad until Off is reached.
7. Place food in oven when the preheat signal sounds. The
screen will also prompt you when to insert food. If a delay
start is programmed, place food in oven when setting the
mode.
4. Select SAVE. This will return you to the Sound settings menu.
5. From the Sound menu, touch the quickset pad next to Button
WARNING
Volume.
6. Adjust Button volume by touching the left quickset pad to
decrease the volume and the right quickset pad to increase
the volume. To turn Button Volume off, touch the left quickset
pad until Off is reached.
Food Poisoning Hazard
Do not let food sit in oven more than one hour before
or after cooking.
7. Select SAVE. This will return you to the Sound menu.
Doing so can result in food poisoning or sickness.
8. From the Sound menu, select ON or OFF on Startup/
Shutdown Sounds.
NOTE: Do not use Delay Start for items that require a
preheated oven, such as cakes, cookies and breads. If food
is in the oven during preheat, it may become overcooked.
9. Press BACK to return to the Setup menu.
Screen Appearance
8. To change the temperature or cook time while the oven is
active, touch the appropriate quickset pad, make the
adjustment, and select Start.
1. From the Setup menu, touch the quickset pad next to Screen
Appearance.
9. Press CANCEL OVEN (CANCEL UPPER or CANCEL LOWER
2. From the Appearance menu, touch the quickset pad next to
on double models) to turn off the oven.
Brightness.
3. Adjust the screen brightness by touching the left quickset
pad to select dimmer and the right quickset pad to select
brighter.
Setup Menu
Your oven provides you with the ability to control several of the
default settings and access information through the on screen
display. These include: Clock, Sound, Screen Appearance,
Language, Temp Units, Service Info, Sabbath Mode, Oven
Calibration and Restore Defaults.
4. Select SAVE. This will return you to the Screen Appearance
settings menu.
5. From the Screen Appearance menu, select ON or OFF on
Animation. When on, the animation (gradient and heat waves)
are shown while the oven is heating.
To Access Setup Menu:
1. Press START or Oven.
6. From the Screen Appearance Menu, touch the quickset pad
next to Theme.
2. From the Select Mode menu, press the MORE button until
7. Select an appearance to match your oven: Dark/Blue, Light/
you see the Setup Menu choice.
Blue, Dark/Orange, Bronze/White.
3. Touch the quickset pad next to the Setup Menu choice.
8. After selecting a theme, a message will show: “You have
selected a new theme. The oven will reset momentarily.
Please wait....” It will take 1 minute to restart with the new
settings set.
Clock
This clock can be used in 12-hour or 24-hour format.
At any time desired, press BACK to return to the Setup Menu.
1. From the Setup menu, touch the quickset pad next to Clock.
2. From the Clock menu, touch the quickset pad next to Time.
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
4. On double ovens, select the cavity to set up by pressing the
Language
quickset pad next to Upper or Lower.
5. Select Oven Temperature. Use the numbered keypad to enter
a desired cooking temperature. The temperature must be
between 170°F (77°C) and 550°F (288°C) or the default
temperature appears on the screen.
1. From the Setup menu, touch the quickset pad next to
Language.
2. From the Language menu, select your language: English or
French. This will return you to the clock display screen.
6. Select Next by pressing the quickset pad next to it.
7. If a programmed Cook Time is desired, enter a Cook Time by
using the number keypad. The time length may not exceed
12:00:00. When the timer ends, the oven cavity will stop
heating.
Temperature Units
1. From the Setup Menu, touch the MORE button until Temp
Units appears.
8. Select Next by pressing the quickset pad next to it.
2. Touch the quickset pad next to Temp Units.
9. On double ovens, repeat steps 1-8 to set the second cavity, if
3. From the Temp Units menu, select temperature units:
desired.
Fahrenheit or Celsius.
4. Select SAVE. This will return you to the Setup menu.
WARNING
Food Poisoning Hazard
Service Information
1. From the Setup Menu, touch the MORE button until Service
Do not let food sit in oven more than one hour before
or after cooking.
Info appears.
2. Touch the quickset pad next to Service Info.
Doing so can result in food poisoning or sickness.
3. The Jenn-Air service phone number and website are
displayed in the screen.
NOTE: Do not use Delay Start for items that require a
preheated oven, such as cakes, cookies and breads. If food
is in the oven during preheat, it may become overcooked.
4. Depending on the oven model, a Demo Mode is available.
This mode will allow you to make selections with various
options without heating the oven. Select ON/OFF to activate
or deactivate the function. When On, it will be indicated at the
bottom of the screen.
10. To set a Delayed Start, press the quickset pad next to Delay
Start. See the “Delay Start” section for additional information.
11. Press START to begin heating the oven.
5. See “Assistance or Service” section for additional
12. Press CANCEL OVEN (CANCEL UPPER or CANCEL LOWER
information.
on double oven models) to turn off the oven.
6. Select SAVE to exit the screen and return to the Setup Menu.
To Disable Sabbath Mode:
Sabbath Mode
When a cook time ends, the Sabbath Mode enable screen will be
displayed. You can also return to the Sabbath Mode enable
screen at any time while using Sabbath Mode by pressing
CANCEL. Touch SABBATH MODE: OFF to disable Sabbath
Mode and return to the Clock display screen. To program a new
cycle, follow steps 1-12 in the “To Use Sabbath Mode” section.
The Sabbath Mode sets the oven to remain in a Bake setting until
turned off. A timed Sabbath Mode can also be set to keep the
oven on for only part of the Sabbath. When the Sabbath Mode is
set, only the number and Start keys will function, no tones will
sound, and the displays will not show messages or temperature
changes.
Temperature Change:
When the oven door is opened or closed, the oven light will not
turn on or off, and the heating elements will not turn on or off
immediately.
The oven temperature can be changed when the oven is in
Sabbath Mode. No tones will sound, and the display will not
change. While the oven is running, pressing a number keypad
and the Start button will change the temperature after a random
delay of between 25 and 40 seconds.
If a power failure occurs when the Sabbath Mode is set, the
oven(s) will remain in Sabbath Mode but will no longer be actively
cooking. When power returns, the display will initially show the
Jenn-Air start-up screen. After a short delay, the display will
return to the Sabbath Mode enable screen. Touch the quickset
pad next to “On” to return to the Sabbath Mode setup screen or
touch the quickset pad next to “Off” to disable Sabbath Mode
and return to the clock display screen.
Number keys 1 through 0 represent temperatures. Use the
following chart as a guide.
Number Keypad
Oven Temperature
170°F (77°C)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
200°F (93°C)
To Use Sabbath Mode:
1. From the Select mode screen, touch the MORE button until
225°F (121°C)
250°F (135°C)
300°F (149°C)
325°F (163°C)
350°F (177°C)
375°F (191°C)
400°F (204°C)
450°F (232°C)
the Setup Menu appears.
2. From the Setup Menu, touch the MORE button until Sabbath
Mode appears. Press the quickset pad next to Sabbath
Mode.
3. From the Sabbath Mode menu, read the instructions on the
screen and press the quickset pad next to On to turn Sabbath
Mode on.
NOTE: Sabbath Mode disables the 12-hour shutoff. All lights
and displays are disabled, so that no visible activity takes
place when the oven door is opened.
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Welcome Guide will appear to help you reset these settings.
See the “Welcome Guide” section for additional information.
To Change Temperature:
1. Touch the number keypad for the desired temperature from
the chart.
Kitchen Timer
2. Touch START.
NOTE: On double ovens, the temperature of both ovens will
change to the new setting if both ovens are operating in
Sabbath Mode.
This is an independent timer not associated with the cook timers.
1. Press the Kitchen Timer button anytime needed.
2. Enter the desired time (00:00:00) using the number keypad.
3. Press the quickset pad next to Cancel Timer to cancel the
Oven Calibration
function or press Start.
1. From the Setup menu, touch the More button until Oven
4. While the Kitchen Timer is running, the timer is minimized to
Calibration appears.
the bar at the bottom of the screen.
2. Touch the quickset pad next to Oven Calibration.
5. To adjust the Kitchen Timer, press the Kitchen Timer button
and choose between Cancel Timer, Hide, or Reset by
pressing the quickset pads next to them.
3. On double models, touch UPPER OVEN or LOWER OVEN to
choose the oven cavity to be checked or calibrated.
6. If Cancel Timer is pressed, the timer is canceled and the
4. Adjust the calibration of the oven by choosing the
temperature offset: -1° (if oven is too hot) or +1° (if oven is too
cool).
panel is closed.
7. If Hide is pressed, the panel is lowered to the appropriate
position. Pressing the Kitchen Timer button will also hide the
panel.
5. Select Save after entering the desired value.
6. Press START.
8. If Reset is pressed, the Kitchen Timer is kept open but resets
to (00:00:00); a new value can now be entered.
Restore Factory Settings
9. When the Kitchen Timer is complete, a beep will sound.
1. From the Setup Menu, touch the More button until Restore
10. When time expires, it is possible to add extra time by
pressing the quickset pad next to Add More Time or to cancel
the function by pressing the quickset pad next to Cancel
Timer.
Factory Defaults appears.
2. Touch the quickset pad next to Restore Factory Defaults.
3. The following settings will be lost: Language, Temperature
11. To add more time, use the number keypad.
12. Press START.
Units, Clock Settings, Date and Screen Appearance. The
OVEN USE
Odors and smoke are normal when the oven is used the first few
times, or when it is heavily soiled.
Depending on the oven model, you could have flat, offset and/or
roll-out racks. If “f” is after the rack position, the flat rack should
be used. An “o” after the rack position indicates the offset rack
should be used. An “r” indicates the roll-out rack should be used.
For example: 1o, 3f, 5r indicates the use of the offset rack in rack
position 1, the flat rack in position 3, and the roll-out rack in
position 5. Refer to the section for the mode you are using for
specific rack recommendations.
During oven use, the heating elements will not remain on, but will
cycle on and off throughout oven operation.
IMPORTANT: The health of some birds is extremely sensitive to
the fumes given off. Exposure to the fumes may result in death to
certain birds. Always move birds to another closed and well-
ventilated room.
27" (68.6 cm) Rack Positions
Aluminum Foil
IMPORTANT: To avoid permanent damage to the oven bottom
finish, do not line the oven bottom with any type of foil or liner.
4
3
2
1
■
For best cooking results, do not cover entire rack with foil
because air must be able to move freely.
■
To catch spills, place foil on rack below dish. Make sure foil is
at least ½" (1.3 cm) larger than the dish and that it is turned
up at the edges.
30" (76.2 cm) Rack Positions
Positioning Racks and Bakeware
IMPORTANT: To avoid permanent damage to the porcelain
finish, do not place food or bakeware directly on the oven door or
bottom.
5
4
3
2
1
RACKS
■
■
■
Position racks before turning on the oven.
Do not position racks with bakeware on them.
Make sure racks are level.
BAKEWARE
To cook food evenly, hot air must be able to circulate. Allow
2" (5.0 cm) of space around bakeware and oven walls.
10
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Roll-Out Rack
The roll-out rack allows easy access to position and remove food
in the oven. The roll-out rack will fit in all positions.
5. Pull the rack assembly slightly forward until the front edge
drops and the sliding rails are on the rack guide.
Open Position
B
A
A. “V” cutout
B. Rack guide
6.
Closed and Engaged Position
B
A
C
B
A. “V” cutout
B. Rack guide
A
A. Slide rails
B. Sliding shelf
C. Center brace
To Remove Roll-out Rack
1. Push the sliding shelf in completely so that it is closed and
engaged with the slide rails.
To Insert Roll-Out Rack
1. Angle the rack assembly up and insert the back edge into the
“V” cutout in the rack guides of the oven cavity.
2. Keep the rack lifted at an angle and push in until the back
edge of the sliding rails (A) bypass the lower “V” cutout.
A
B
3. Angle the rack downward and continue to gently slide the
assembly in until the center brace (C) bypasses the “V”
cutout.
4. Raise rack assembly to flat position and gently push to the
back of the oven until the back edge of the sliding rail drops.
C
A. Sliding shelf
B. Slide rails
C. Rack
2. Using 2 hands, lift up on the front edge of the rack assembly.
Slowly push the rack assembly to the back wall of the oven
so the front edge of the sliding shelf sits on the rack guides
on the side of the oven cavity. The front edge of the rack
should be higher than the back edge.
3. Using 2 hands, lift up the back of the rack assembly so that
the front and back are level on the rack guides.
4. Pull the rack assembly out.
To avoid damage to the sliding shelves, do not place more than
25 lbs (11.4 kg) on the rack.
Do not clean the roll-out rack in a dishwasher. It may remove the
rack’s lubricant and affect its ability to slide.
See the “General Cleaning” section for more information.
11
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
4.
Mode
Default
Range
Meat Thermometer
Temperature
On models without a temperature probe, use a meat
thermometer to determine whether meat, poultry and fish are
cooked to the desired degree of doneness. The internal
temperature, not appearance, should be used to determine
doneness. A meat thermometer is not supplied with this
appliance. Follow manufacturer's directions for using a meat
thermometer.
Bake
350°F (177°C)
550°F (288°C)
170°F (77°C)
325°F (163°C)
325°F (163°C)
170-550°F (77-288°C)
450-550°F (232-238°C)
150-200°F (66-93°C)
170-550°F (77-288°C)
170-550°F (77-288°C)
Broil
K. Warm
Cvt. Bake
Cvt. Bake (Rapid
Preheat)
Oven Vent(s)
Cvt. Roast
325°F (163°C)
550°F (288°C)
275°F (135°C)
225°F (107°C)
170-550°F (77-288°C)
450-550°F (232-238°C)
250-300°F (120-150°C)
200-250°F (93-120°C)
170-225°F (77-107°C)
170-550°F (77-288°C)
170-550°F (77-288°C)
A
B
Cvt. Broil
Cvt. S. Roast 4h
Cvt. S. Roast 8h
C
Cvt. S. Roast 12h 185°F (85°C)
Cvt. Frozen Pizza 375°F (190°C)
D
Cvt. Pastry
Proof
325°F (163°C)
100°F (38°C)
200°F (93°C)
E
F
Rapid Proof
170-200°F (77-93°C)
5. For cook timer, press the quickset pad next to Set Cook
Timer. Enter a cooking length using the number keypad to set
a timer to alert you when cooking ends. The time length may
not exceed 12 hours. See the “Cook Timer” section for
additional information. The oven will turn off when the cook
time expires.
G
Single and Double Oven
A. Control panel
B. Oven vent
C. Single oven or upper double oven
G. Bottom vent
Double Oven
D. Upper oven
E. Oven vent
F. Lower oven
G. Bottom vent
6. (Optional) To keep food warm after a programmed cooking
cycle ends, select ON for Keep Warm when done. See the
“Keep Warm™ Option” section for additional information.
7. (Optional) To set a delayed start, press the quickset pad next
to Delay Start and set the desired time. See the “Delay Start”
section for additional information.
The oven vent(s) should not be blocked or covered since they
allow the inlet of fresh air into the cooling system. Also, the
bottom vent should not be blocked or covered since it allows the
inlet of fresh air into the cooling system and the outlet of hot air
from the cooling system. Blocking or covering vents will cause
poor air circulation, affecting cooking, cleaning and cooling
results.
8. Press START to begin cooking.
9. Press CANCEL OVEN (CANCEL UPPER or CANCEL LOWER
on double oven models) to turn off the oven.
Auto Convection Conversion
Cooking Functions
Convection temperature and/or times can differ from those of
standard cooking. When necessary, the oven automatically
reduces standard recipe temperature and/or times.
1. From the Select Mode menu, select one of the following
options: Bake, Broil, Auto Convection Conversion,
MultiMode® Convection, Proof, Rapid Proof, Keep Warm,
Probe or My Creations for convection models; or Bake, Broil,
Keep Warm or My Creations for non-convection models.
1. From the Select Mode menu, touch the quickset pad next to
Auto Convection Conversion.
2. Select a recipe conversion mode: Bake (casseroles, baked
goods), Broil (steaks, fillets), Roast (meats, vegetables),
Pastry (frozen pie, puff pastry).
2. If Convection is desired, select Auto Convection Conversion
or MultiMode® Convection. By selecting Auto Convection
Conversion, you will be able to select between Bake, Broil,
Roast and Pastry, then enter temperature and time according
to your recipe or package. When necessary, the oven will
convert the time and/or temperature you entered. The
MultiMode® Convection allows you to select Convect Bake,
Convect Bake (Rapid Preheat), Convect Roast, Convect Broil,
Convect Slow Roast, Convect Pastry or Convect Frozen
Pizza.
NOTE: The temperature probe cannot be used during any
auto convection conversion modes.
3. Enter standard cooking temperature. The temperature must
be 170°F (77°C) or above and may not exceed 550°F (288°C).
If a temperature outside of the available range is entered, the
Start and Set Timer options will be unavailable.
4. The standard cooking temperature will be converted to a
convection temperature if necessary.
3. Select the temperature. The default temperature and its range
is shown in the following table.
5. Press START to begin, or select Set Timer to set a cook time.
6. For timer, enter the standard cooking time. The standard
cooking time cannot exceed 12 hours.
12
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
7. The standard cooking time will be converted to a convection
time if necessary.
Bake
NOTE: The converted cooking temperature and time may
vary between modes. Each mode adjusts the appropriate
temperature and time, when necessary.
The appropriate heating elements will cycle on and off in intervals
to maintain the oven temperature. Depending on your model, the
convection fan may cycle on and off.
8. Press START to begin preheating or cooking, or select Delay
Start and set desired time. See the “Delay Start” section for
additional information.
Convection Ovens
Non-Convection Ovens
A
9. When the timer is set and time expires, you can select Exit
Timer to add more time. The oven will turn off when the cook
time expires.
A
B
C
My Creations
D
B
My Creations allows the customization of cooking processes.
When My Creations is selected from the main menu, a list of
previously created settings are presented along with the ability to
create more.
A. Broil element
A. Broil element
B. Bake element
B. Convection element
C. Convection fan
D. Bake element
To create a new setting:
1. From the Select Mode menu, touch the MORE button until
If the oven door is opened during baking, the heating elements
will turn off approximately 30 seconds after the door is opened.
They will turn on again approximately 30 seconds after the door
is closed. If used, the convection fan turns off immediately when
the door is opened and turns on immediately when door is
closed.
My Creations is shown. Press the quickset pad next to it.
2. Press the quickset pad next to ADD NEW CREATION to
customize your cooking process.
3. Select cook mode.
4. Select cook temperature.
5. Select NEXT.
Before Using Bake:
Before using Bake, see the “Positioning Racks and Bakeware”
section and the following tips for rack positions.
6. Select how to monitor cooking: Cook timer, probe or no
alerts. Probe is not available in non-convection models.
7. If Cook Timer is selected, enter cook timer length.
8. Select NEXT.
NOTE: An “o” after the rack position number indicates that the
offset rack should be used. An “f” indicates that the flat rack
should be used, and an “r” indicates that the roll-out rack should
be used.
WARNING
Rack positions for 27" (68.6 cm) Convection ovens
1-rack baking: 2o, 2f or 3f
2-rack baking: 2o and 3r
For meat and poultry: 2o
For best results when baking cakes on 2 racks, use racks 2o and
3r for baking. Place the cakes on the racks as shown.
Burn Hazard
Use an oven mitt to remove temperature probe.
Do not touch broil element.
Failure to follow these instructions can result in burns.
9. On Bake, Convect Bake or Convect Roast, the probe is
available. If the probe is desired, select Probe and enter the
target probe internal temperature.
10. Select NEXT.
11. Review your settings and select ADD STAGE or SAVE. If Add
Stage is selected, repeat steps 3-10 and select SAVE.
12. Select a name for the new creation.
To use a previously created setting:
1. From the Select Mode Menu, touch the MORE button until
My Creations is shown. Press the quickset pad next to it.
2. Press the quickset pad next to the desired setting.
3. Select START to begin preheating the oven or DELAY START
to set desired start time.
NOTE: You may also delete a setting from this screen. Select
DELETE then Yes.
13
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Rack positions for 27" (68.6 cm) Non-Convection ovens
1-rack baking: 2f
3. Press START to begin preheating oven or select Set Cook
Timer to set cook time and access Keep Warm (when used
with the Cook Timer) and Delay Start.
2-rack baking: 1f and 3f or 2f and 4f
For meat and poultry: 1f
4. For cook timer, enter a cooking length using the number
keypad to set a timer to alert you when cooking ends. The
time length cannot exceed 12 hours. See “Cook Timer”
section for additional information. The oven will turn off when
the cook time expires.
For best results when baking cakes on 2 racks, use racks 1f and
3f for baking. Place the cakes on the racks as shown.
5. (Optional) To keep food warm after a programmed cooking
cycle ends, select ON for Keep Warm when done. See the
“Keep Warm™ Option” section for additional information.
6. (Optional) To set a delayed start, press the quickset pad next
to Delay Start and set the desired time. See the “Delay Start”
section for additional information.
7. Press START to begin preheating the oven or to start the
countdown for Delay Start.
Rack positions for 30" (76.2 cm) Convection ovens
1-rack baking: 2f
8. Place food in oven when preheat signal sounds. The screen
will also prompt you when to insert food. If a Delay Start is
programmed, place food in oven when setting the mode.
2-rack baking: 2f and 4r or 2o and 4r
For meat and poultry: 2f
WARNING
Food Poisoning Hazard
For best results when baking cakes on 2 racks, use racks 2f and
4r for baking. Place the cakes on the racks as shown.
Do not let food sit in oven more than one hour before
or after cooking.
Doing so can result in food poisoning or sickness.
NOTE: Do not use Delay Start for items that require a
preheated oven, such as cakes, cookies and breads. If food
is in the oven during preheat, it may become overcooked.
Rack positions for 30" (76.2 cm) Non-Convection ovens
1-rack baking: 2f or 3f
9. Press CANCEL OVEN (CANCEL UPPER or CANCEL LOWER,
on double models) to turn off the oven.
2-rack baking: 2f and 5f or 3f and 5f
For meat and poultry: 2f
Broil
Broiling uses direct radiant heat to cook food. The door must be
closed for the broil element to operate.
For best results when baking cakes on 2 racks, use racks 2f and
5f for baking. Place the cakes on the racks as shown.
A
A. Broil element
The element cycles on and off in intervals to maintain the oven
temperature. The oven door must be closed for the broil element
to operate.
To Use Bake:
1. From the Select Mode menu, touch the quickset pad next to
the Bake option.
If the oven door is opened during broiling, the broil element
will turn off in approximately 30 seconds. When the oven door
is closed, the elements will come back on approximately
30 seconds after the door is closed.
2. From the Temperature screen, use the number keypad to
enter a desired cooking temperature. The temperature must
be between 170ºF (77ºC) and 550ºF (288ºC) or an invalid key
alert occurs and the default temperature appears on the
screen.
14
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
■
■
For best results, use a broiler pan and grid. It is designed to
drain juices and help avoid spatter and smoke.
Times are guidelines only and may need to be adjusted for
individual foods and tastes. Preheat is not needed for broiling.
If you would like to purchase a Broiler Pan Kit, it may be
ordered. See “Assistance or Service” section to order. Ask for
Part Number W10123240.
FOOD
27" Rack 30" Rack COOK TIME
Position
Position (in minutes)
Beef
For proper draining, do not cover the grid with foil. The
bottom of the broiler pan may be lined with aluminum foil for
easier cleaning.
Steak
1" to 1¹⁄₄" (2.5 cm to
3 cm) thick
medium-rare
medium
■
■
Trim excess fat to reduce spattering. Slit the remaining fat on
the edges to avoid curling.
3f
3f
3f
4f
4f
4f
10-17
12-19
15-24
Pull out oven rack to stop position before turning or removing
food. Use tongs to turn food to avoid the loss of juices. Very
thin cuts of fish, poultry or meat may not need to be turned.
well-done
Pork
■
After broiling, remove the pan and food from the oven.
Drippings will bake on the pan if left in the heated oven,
making cleaning more difficult.
Pork chops
1" (2.5 cm) thick
medium
3f
4f
16-24
Lamb
To Use Broil:
Before using Broil, position rack according to the Broiling Chart.
Lamb chops
1" (2.5 cm) thick
medium-rare
medium
When broiling, changing the temperature allows more precise
control. The lower the temperature, the slower the cooking.
Thicker cuts and unevenly shaped pieces of meat, fish and
poultry may cook better at lower broiling temperatures.
3f
3f
4f
4f
10-12
11-13
Ground Meats
Position food on the grid on the broiler pan, then place it in the
center of the oven rack with the longest side parallel to the door.
Ground beef, pork or
lamb patties*
³⁄₄" (2 cm) thick
well-done
Close the door.
1. From the Select Mode menu, press the quickset pad next to
3f
4f
15-18
the Broil option.
Chicken
2. From the Temperature screen, use the number keypad to
enter a desired cooking temperature. The temperature must
be between 450ºF (232ºC) and 550ºF (288ºC) or an invalid
key alert occurs and the default temperature appears on the
screen.
Chicken
bone-in pieces (2" to
2¹⁄₂" [5 cm to 6.3 cm])
boneless pieces (4 oz
[113 g])
2f
3f
2f
4f
20-40
12-15
3. Press START to begin cooking or select Set Cook Timer to
set cook time and access Keep Warm (when used with the
Cook Timer) and Delay Start.
Fish
4. For cook timer, enter a cooking length using the number
keypad to set a timer to alert you when cooking ends. The
time length cannot exceed 12 hours. See “Cook Timer”
section for additional information. The oven will turn off when
the cook time expires
Fish
¹ꢀ₂" to ³⁄₄" (1.25 to 2 cm)
thick
3f
4f
6-15
*Place up to 12 patties, equally spaced, on broiler grid.
5. (Optional) To keep food warm after a programmed cooking
cycle ends, select ON for Keep Warm when done. See “Keep
Warm™ Option” section for additional information.
An “o” after the rack position number indicates that the offset
rack should be used. An “f” indicates that the flat rack should be
used, and an “r” indicates that the roll-out rack should be used.
6. (Optional) To set a delayed start, press the quickset pad next
to Delay Start and set the desired time. See the “Delay Start”
section for additional information.
Convection
(on some models)
7. Press CANCEL OVEN (CANCEL UPPER or CANCEL LOWER
In a convection oven, the fan-circulated hot air distributes heat
more evenly than the natural movement of air in a standard
thermal oven. This movement of hot air helps maintain a
temperature throughout the oven, cooking foods more evenly,
while sealing in moisture.
on double models) to turn off the oven.
BROILING CHART
For best results, follow the chart below. For diagram, see the
“Positioning Racks and Bakeware” section.
Most foods, using Convect Baking modes, can be cooked by
lowering cooking temperatures 25°F (14°C). The cooking time
can be shortened by as much as 30 percent when using Convect
Roast, especially for large turkeys and roasts.
A temperature setting of 550°F (288°C) is recommended.
■
It is important not to cover foods with lids or aluminum foil so
that surface areas remain exposed to the circulating air,
allowing browning and crisping.
■
Keep heat loss to a minimum by opening the oven door only
when necessary.
15
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
■
Choose cookie sheets without sides and roasting pans with
lower sides to allow air to move freely around the food.
To Use Convect Bake:
Before using Convect Bake, see the “Positioning Racks and
Bakeware” section and the following tips for rack positions.
NOTE: An “o” after the rack position number indicates that the
offset rack should be used. An “f” indicates that the flat rack
should be used, and an “r” indicates that the roll-out rack should
be used.
WARNING
Rack positions for 27" (68.6 cm) ovens
1-rack baking: 2o
2-rack baking: 2o and 3r
Burn Hazard
3-rack baking: 1o, 2r and 4f
Use an oven mitt to remove temperature probe.
Do not touch broil element.
For best results when baking cakes on 2 racks, use racks 2o and
3r for baking. Place the cakes on the racks as shown.
Failure to follow these instructions can result in burns.
■
Use a meat thermometer or the temperature probe to
determine the doneness of meats and poultry. Check the
temperature of pork and poultry in 2 or 3 places.
Convect Bake
(on some models)
Rack positions for 30" (76.2 cm) ovens
1-rack baking: 3o
The convection element is hidden in the rear panel of the oven
cavity, and, assisted by the convection fan, provides balanced,
efficient heating.
2-rack baking: 2o and 3r or 2o and 4r
3-rack baking: 1o, 3f and 5r
For best results when baking cakes on 2 racks, use racks 2o and
4r for baking. Place the cakes on the racks as shown.
A
B
C
D
A. Broil element
B. Convection element
C. Convection fan
D. Bake element
1. From the Select Mode menu, press the quickset pad next to
the MultiMode® Convection option.
Convection baking can be used for baking up to 2 racks of cakes
and up to 3 racks of food such as cookies. If the oven is full, extra
cooking time may be needed.
2. From the MultiMode® Convection menu, press the quickset
pad next to Convect Bake.
When cooking an oven meal with several different types of foods,
be sure to select recipes that require similar temperatures.
Cookware should sit in the oven with at least 1" (2.5 cm) of space
between the cookware and the sides of the oven.
3. From the Temperature screen, use the number keypad to
enter a desired cooking temperature. The temperature must
be between 170°F (77°C) and 550°F (288°C) or an invalid key
alert occurs and the default temperature appears on the
screen.
During convection baking preheat, the convection (depending on
the model), bake and broil elements all heat the oven cavity while
the fan (depending on model) circulates the hot air. After preheat,
the convection element (depending on the model), bake element,
broil element and fan (depending on model) will cycle on and off
in intervals to maintain oven temperature.
4. Press START to begin preheating oven or select Set Cook
Timer to set cook time and access Keep Warm (when used
with the Cook Timer) and Delay Start.
5. For cook timer, enter a cooking length using the number
keypad to set a timer to alert you when cooking ends. The
time length cannot exceed 12 hours. See the “Cook Timer”
section for additional information. The oven will turn off when
the cook time expires.
If the oven door is opened during convection baking, the fan
turns off immediately and turns on immediately when the door is
closed. Convection, Bake and Broil elements will turn off
approximately 30 seconds after the door is opened. They will turn
on again approximately 30 seconds after the door is closed.
6. (Optional) To keep food warm after a programmed cooking
cycle ends, select ON for Keep Warm when done. See the
“Keep Warm™ Option” section for additional information.
■
Reduce recipe temperature 25°F (14°C).
7. (Optional) To set delayed start, press the quickset pad next to
Delay Start and set the desired time. See the “Delay Start”
section for additional information.
8. Press START to begin preheating the oven or to start the
countdown for Delay Start.
16
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
9. Place food in oven when preheat signal sounds. The screen
will also prompt you when to insert food. If a Delay Start is
programmed, place food in oven when setting the mode.
Rack positions for 27" (68.6 cm) ovens
1-rack baking: 2o
2-rack baking: 2o and 3r
For best results when baking cakes on 2 racks, use racks 2o and
3r for baking. Place the cakes on the racks as shown.
WARNING
Food Poisoning Hazard
Do not let food sit in oven more than one hour before
or after cooking.
Doing so can result in food poisoning or sickness.
NOTE: Do not use Delay Start for items that require a
preheated oven, such as cakes, cookies and breads. If food
is in the oven during preheat, it may become overcooked.
Rack positions for 30" (76.2 cm) ovens
1-rack baking: 2f
10. Press CANCEL OVEN (CANCEL UPPER or CANCEL LOWER,
on double models) to turn off the oven.
2-rack baking: 2f and 4r
For best results when baking cakes on 2 racks, use racks 2f and
4r for baking. Place the cakes on the racks as shown.
Convect Bake (Rapid Preheat)
(on some models)
The convection element is hidden in the rear panel of the oven
cavity, and, assisted by the convection fan, provides balanced,
efficient heating.
A
B
C
1. From the Select Mode Menu, touch the quickset pad next to
MultiMode® Convection option.
D
2. From the menu, press the quickset pad next to Convect Bake
(Rapid Preheat).
A. Broil element
B. Convection element
C. Convection fan
D. Bake element
3. From the Temperature Screen, use the number keypad to
enter the desired cooking temperature. The temperature must
be between 170°F (77°C) and 550°F (288°C) or an invalid key
alert occurs and the default temperature appears on the
screen.
The Convect Bake (Rapid Preheat) mode will preheat the oven
faster than other modes. During Convect Bake (Rapid Preheat),
the broil, convect and bake elements cycle on and off to maintain
oven temperature.
4. Press START to begin preheating oven or select Set Cook
Timer to set cook time and access Keep Warm (when used
with the Cook Timer) and Delay Start.
The convection fan will run continuously during preheat and will
cycle on and off in intervals after preheat. This mode can be used
for one- and two-rack baking of items such as cakes, cookies
and biscuits.
5. For cook timer, enter a cooking length using the number
keypad to set a timer to alert you when cooking ends. The
time length cannot exceed 12 hours. See “Cook Timer”
section for additional information. The oven will turn off when
the cook time expires.
If the oven door is opened during convection baking, the fan
turns off immediately and then turns on immediately when the
door is closed. The Convection, Bake and Broil elements will turn
off approximately 30 seconds after the door is opened. They will
turn on again approximately 30 seconds after the door is closed.
6. (Optional) To keep food warm after a programmed cooking
cycle ends, select ON for Keep Warm when done. See the
“Keep Warm™ Option” section for additional information.
7. (Optional) To set delayed start, press the quickset pad next to
Delay Start and set the desired time. See the “Delay Start”
section for additional information.
NOTE: Reduce recipe temperature by 25°F (14°C) for this cycle.
To Use Convect Bake (Rapid Preheat):
Before using Convect Bake (Rapid Preheat), see the “Positioning
Racks and Bakeware” section and the following tips for rack
positions.
8. Press START to begin preheating the oven or to start the
countdown for Delay Start.
NOTE: An “o” after the rack position number indicates that the
offset rack should be used. An “f” indicates that the flat rack
should be used, and an “r” indicates that the roll-out rack should
be used.
17
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
9. Place food in oven when preheat signal sounds. The screen
will also prompt you when to insert food. If a Delay Start is
programmed, place food in oven when setting the mode.
4. From the Temperature Screen, use the number keypad to
enter the desired temperature. The temperature must be
between 170°F (77°C) and 550°F (288°C) or an invalid key
alert occurs and the default temperature appears in the
screen.
WARNING
Food Poisoning Hazard
5. Press START to begin cooking, or select Set Cook Timer to
set the cook time and access Keep Warm (when used with
the Cook Timer) and Delay Start.
Do not let food sit in oven more than one hour before
or after cooking.
6. For the cook timer, enter a cooking length using the number
keypad to set a timer to alert you when cooking ends. The
time length cannot exceed 12 hours. See “Cook Timer”
section for additional information. The oven will turn off when
the cook time expires.
Doing so can result in food poisoning or sickness.
NOTE: Do not use Delay Start for items that require a
preheated oven, such as cakes, cookies and breads. If food
is in the oven during preheat, it may become overcooked.
7. (Optional) To keep food warm after a programmed cooking
cycle ends, select ON for Keep Warm when done. See the
“Keep Warm™ Option” section for additional information.
8. (Optional) To set a delayed start, press the quickset pad next
to Delay Start and set the desired time. See the “Delay Start”
section for additional information.
10. Press CANCEL OVEN (CANCEL UPPER or CANCEL LOWER,
on double models) to turn off the oven.
9. Press START to begin cooking or to start the countdown for
Convect Roast
Delay Start.
(on some models)
10. Press CANCEL OVEN (CANCEL UPPER or CANCEL LOWER,
Convection roasting can be used for roasting meats, poultry and
vegetables. During convection roasting, the broil, convect, and
bake elements will cycle on and off in intervals to maintain oven
temperature, while the fan circulates the hot air.
on double models) to turn off the oven.
Convect Broil
(on some models)
A
B
C
A
B
D
A. Broil element
B. Convection element
C. Convection fan
D. Bake element
A. Broil element
B. Convection fan
During convection broiling, the broil element will cycle on and off
in intervals to maintain oven temperature, while the fan circulates
the hot air. The oven door must be closed for the broil element to
operate.
If the oven door is opened during convection roasting, the fan
turns off immediately and turns on immediately when the door is
closed. Bake, broil, and convect elements will turn off
approximately 30 seconds after the door is opened. They will turn
on again approximately 30 seconds after the door is closed.
The temperature is preset at 550°F (288°C), but can be changed
to a different temperature. Cooking times will vary depending on
the rack position and temperature and may need to be adjusted.
■
The cook time will be reduced 15-30%.
■
For best results, use a broiler pan and grid designed to drain
juices and help avoid spatter and smoke.
The fan turns off immediately when door is opened and turns on
again immediately when door is closed. The broil element will
turn off approximately 30 seconds after the door is opened. They
will turn on again approximately 30 seconds after the door is
closed.
■
■
It is not necessary to reduce recipe temperature.
If you would like to purchase a Broiler Pan Kit, it may be
ordered. See “Assistance or Service” section to order. Ask for
Part Number W10123240.
To Use Convect Broil:
Before using Convect Broil, see “Broil” section for general
broiling guidelines. Position food on the broiler pan grid and
place it in the center of the oven rack with the longest side
parallel to the door. It is not necessary to wait for the oven to
preheat before putting in food unless recommended in the recipe.
Close the door.
To Use Convect Roast:
Before using Convect Roast, see the “Positioning Racks and
Bakeware” section.
It is not necessary to wait for the oven to preheat before putting
food in, unless recommended in the recipe.
1. From the Select Mode menu, press the quickset pad next to
1. Place food in oven. Preheating the oven is not necessary.
the MultiMode® Convection option.
2. From the Select Mode menu, touch the quickset pad next to
2. From the MultiMode® Convection menu, press the quickset
the MultiMode® Convection option.
pad next to Convect Broil.
3. From the menu, press the quickset pad next to Convect
3. From the Temperature screen, use the number keypad to
enter a desired cooking temperature. The temperature must
be between 450°F (232°C) and 550°F (288°C) or an invalid
key alert occurs and the default temperature appears on
screen.
Roast.
18
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
4. Press START to begin cooking or select Set Cook Timer to
set cook time and access Keep Warm (when used with the
Cook Timer) and Delay Start.
5. To adjust the temperature, press the quickset pad next to
Temperature. Use the number keypad to enter desired
cooking temperature.
5. For cook timer, enter a cooking length using the number
keypad to set a timer to alert you when cooking ends. The
time length cannot exceed 12 hours. See “Cook Timer”
section for additional information. The oven will turn off when
the cook time expires.
6. To return to the timer selections, touch quickset pad next to
Set Cook Timer.
7. Press START to begin cooking.
8. Press CANCEL OVEN (CANCEL UPPER or CANCEL LOWER,
on double models) to turn off the oven.
6. (Optional) To keep food warm after a programmed cooking
cycle ends, select ON for Keep Warm when done. See the
“Keep Warm™ Option” section for additional information.
Convect Frozen Pizza
7. (Optional) To set a delayed start, press the quickset pad next
to Delay Start and set the desired time. See the “Delay Start”
section for additional information.
(on some models)
The Convect Frozen Pizza Mode is used to cook a variety of thick
and thin crust pizzas using one rack at a time.
8. Press CANCEL OVEN (CANCEL UPPER or CANCEL LOWER
on double models) to turn off the oven.
A
B
C
Convect Slow Roast
(on some models)
Convect Slow Roast is best for food items such as beef, poultry
and pork. This cycle cooks food at low temperatures for long
periods of time. Food can be cooked up to 12 hours. Depending
on the time chosen, there is a range of temperatures to select.
See the following chart.
D
A. Broil element
B. Convection element
C. Convection fan
D. Bake element
A
B
C
■
Follow package directions for time and temperature.
To Use Convect Frozen Pizza:
Before using Convect Frozen Pizza, see the “Positioning Racks
and Bakeware” section.
D
NOTE: For 27" (68.6 cm) ovens, use rack 2o (offset rack). For 30"
(76.2 cm) ovens, use rack 2f (flat rack).
A. Broil element
B. Convection element
C. Convection fan
D. Bake element
1. From the Select Mode menu, press the quickset pad next to
the MultiMode® Convection option.
2. From the MultiMode® Convection menu, touch the MORE
button until Convect Frozen Pizza appears. Press the
quickset pad next to it.
Cook Time
Default
Temperature Range
Temperature
3. From the Temperature screen, use the number keypad to
enter a desired cooking temperature. The temperature must
be between 170°F (77°C) and 550°F (288°C) or an invalid key
alert sounds and the default temperature appears on the
screen.
4 Hours
8 Hours
12 Hours
275ºF (135ºC)
225ºF (107ºC)
185ºF (85ºC)
250-300°F (120-150°C)
200-250°F (93-120°C)
170-225°F (77-107°C)
4. Press Start to begin preheating oven or select Set Cook
Timer to set a cook time and access Keep Warm (when used
with the Cook Timer) and Delay Start.
■
■
■
Food should be completely thawed.
Cover foods to keep food moist.
Prior to slow roasting, meat can be pan seared or broiled on
sides to enhance browning, flavor and tenderness.
5. For cook timer, enter a cooking length using the number
keypad to set a timer to alert you when cooking ends. The
time length cannot exceed 12 hours. See the “Cook Timer”
section for additional information. The oven will turn off when
the cook time expires.
To Use Convect Slow Roast:
Before using Convect Slow Roast, see the “Positioning Racks
and Bakeware” section.
6. (Optional) To keep food warm after a programmed cooking
cycle ends, select ON for Keep Warm when done. See the
“Keep Warm™ Option” section for additional information.
NOTE: For 27" (68.6 cm) ovens, use rack 2o (offset rack). For 30"
(76.2 cm) ovens, use rack 2f (flat rack).
7. (Optional) To set a delayed start, press the quickset pad next
to Delay Start and set the desired time. See the “Delay Start”
section for additional information.
It is not necessary to wait for the oven to preheat before putting
food in, unless recommended in the recipe.
1. Place food in oven. Preheating the oven is not necessary.
8. Press START to begin preheating the oven or to start the
2. From the Select Mode menu, touch quickset pad next to the
countdown for Delay Start.
MultiMode® Convection option.
3. From the menu, press the MORE button until Convect Slow
Roast appears, Press the quickset pad next to it.
4. Choose a cooking length. Press the quickset pad next to
4 Hours, 8 Hours or 12 Hours.
19
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
9. Place food in oven when preheat signal sounds. The screen
will also prompt you when to insert food. If a Delay Start is
programmed, place food in oven when setting the mode.
4. Press START to begin preheating oven or select Set Cook
Timer to set the cook time and access Keep Warm (when
used with the Cook Timer) and Delay Start.
5. For cook timer, enter a cooking length using the number
keypad to set a timer to alert you when cooking ends. The
time length cannot exceed 12 hours. See the “Cook Timer”
section for additional information. The oven will turn off when
the cook time expires.
WARNING
Food Poisoning Hazard
Do not let food sit in oven more than one hour before
or after cooking.
6. (Optional) To keep food warm after a programmed cooking
cycle ends, select ON for Keep Warm when done. See “Keep
Warm™ Option” section for additional information.
Doing so can result in food poisoning or sickness.
7. (Optional) To set a delayed start, press the quickset pad next
to Delay Start and set the desired time. See the “Delay Start”
section for additional information.
NOTE: Do not use Delay Start for items that require a
preheated oven, such as cakes, cookies and breads. If food
is in the oven during preheat, it may become overcooked.
8. Press START to begin preheating the oven or to start the
countdown for Delay Start.
10. Press CANCEL OVEN (CANCEL UPPER or CANCEL LOWER
on double models) to turn off the oven.
9. Place food in oven when preheat signal sounds. The screen
will also prompt you when to insert food. If a Delay Start is
programmed, place food in oven when setting the mode.
Convect Pastry
(on some models)
WARNING
Food Poisoning Hazard
The Convect Pastry cycle is best for one-, two- or three-rack
baking of foods such as cream puffs, turnovers and croissants.
A
Do not let food sit in oven more than one hour before
or after cooking.
B
C
Doing so can result in food poisoning or sickness.
NOTE: Do not use Delay Start for items that require a
preheated oven, such as cakes, cookies and breads. If food
is in the oven during preheat, it may become overcooked.
D
A. Broil element
10. Press CANCEL OVEN (CANCEL UPPER or CANCEL LOWER,
B. Convection element
C. Convection fan
D. Bake element
on double models) to turn off the oven.
Proof
■
The recipe temperature should not be reduced when using
this mode.
Proof prepares dough for baking by activating the yeast. Dough
should be fresh or thawed.
To Use Convect Pastry:
Before using Convect Pastry, see the “Positioning Racks and
Bakeware” section and the following tips for rack positions.
A
B
C
NOTE: An “o” after the rack position number indicates that the
offset rack should be used. An “f” indicates that the flat rack
should be used, and an “r” indicates that the roll-out rack should
be used.
D
Rack positions for 27" (68.6cm) ovens
1-rack baking: 2o
A. Broil element
B. Convection element
C. Convection fan
D. Bake element
2-rack baking: 2o and 3r
3-rack baking: 1f, 3o and 4r
Rack positions for 30" (76.2 cm) ovens
1-rack baking: 3f
To Proof:
Before first proofing, place dough in a lightly greased bowl and
cover loosely. Use rack 2f (flat rack).
2-rack baking: 2f and 4r
3-rack baking: 1o, 3f and 5r
1. Place food in oven and close the door.
1. From the Select Mode menu, press the quickset pad next to
2. From the Select Mode menu, touch the MORE button until
the MultiMode® Convection option.
Proof appears. Press the quickset pad next to it.
2. From the MultiMode® Convection menu, touch the MORE
button until Convect Pastry appears. Press the quickset pad
next to it.
3. The oven is set to 100ºF (36ºC). It is not possible to change
the temperature in Proof mode.
4. Press START to begin proofing, or select Set Cook Timer to
3. From the Temperature screen, use the number keypad to
enter a desired cooking temperature. The temperature must
be between 170°F (77°C) and 550°F (288°C) or an invalid key
alert occurs and the default temperature appears on screen.
set cook time and access the Delay Start function.
5. For cook timer, enter a proofing length using the number
keypad to set a timer to alert you when proofing ends. The
time length cannot exceed 12 hours. See “Cook Timer”
section for additional information. The oven will turn off when
the cook time expires.
20
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
6. (Optional) To set a delayed start, press the quickset pad next
to Delay Start and set the desired time. See the “Delay Start”
section for additional information.
Keep Warm™ Option
7. Press CANCEL OVEN (CANCEL UPPER or CANCEL LOWER
on double models) to turn off the oven.
WARNING
Food Poisoning Hazard
Before second proofing, shape dough, place in baking pan(s) and
cover loosely. Follow steps 1-7.
Do not let food sit in oven more than one hour before
or after cooking.
Rapid Proof
Doing so can result in food poisoning or sickness.
Rapid Proof is used for frozen or formed dough. A preheat is
required for this mode.
IMPORTANT: Food must be at serving temperature before it is
placed in the oven. Food should not be held for more than 1 hour;
however, breads and casseroles may become too dry during the
Keep Warm function.
A
B
C
A
D
A. Broil element
B. Convection element
C. Convection fan
D. Bake element
B
A. Broil element
B. Bake element
To Use Rapid Proof:
1. From the Select Mode menu, touch the MORE button until
The Keep Warm™ option allows hot cooked food to stay at
serving temperature. It can be used as an independent option or
at the end of a Timed Cook cycle.
Rapid Proof appears. Press the quickset pad next to it
2. The oven will heat to a default temperature of 200ºF (93ºC).
The temperature can be changed by using the number
keypad to enter a desired temperature. The temperature must
be between 170ºF (77ºC) and 200ºF (93ºC) or an invalid key
alert occurs and the default temperature appears on the
screen.
1. If selecting Keep Warm as an independent cycle, from the
Select Mode menu, press the MORE button until the Keep
Warm option appears. Press the quickset pad next to Keep
Warm.
2. Use the number keypad to enter the desired temperature
3. Press START to begin preheating the oven, or select Set
Cook Timer to set cook timer and access the Delay Start
function.
between 150ºF (66ºC) and 200ºF (93ºC).
3. Press START to begin warming the oven. Place food in oven
at appropriate time.
4. For cook timer, enter a proofing length using the number
keypad to set a timer to alert you when proofing ends. The
time length cannot exceed 12 hours. See “Cook Timer”
section for additional information.
4. If selecting Keep Warm as an option within a cycle, select Set
Cook Timer and set desired cook time. Use the quickset pad
next to Keep Warm When Done to select ON for Keep warm.
When “On,” the oven will automatically go into warm mode
when the programmed cook timer ends. The temperature
must be between 150°F (66°C) and 200°F (93°C).
5. (Optional) To set a delayed start, press the quickset pad next
to Delay Start and set the desired time. See the “Delay Start”
section for additional information.
5. (Optional) To set a delayed start, press the quickset pad next
to Delay Start and set the desired time. See the “Delay Start”
sections for more information.
6. Press START to begin preheating the oven or to start
countdown for Delay Start.
7. Place food in oven when the preheat signal sounds. The
screen will also prompt you when to insert food. If a delay
start is programmed, place food in oven when setting the
mode.
6. Press CANCEL OVEN (CANCEL UPPER or CANCEL LOWER,
on double models) to turn off the oven.
Cook Timer
The Cook Timer allows the oven to cook for a programmed
length of time. The Cook Timer can be accessed by touching the
quickset pad next to Set Cook Timer whenever available.
WARNING
Food Poisoning Hazard
The Cook Timer countdown is started several ways:
Do not let food sit in oven more than one hour before
or after cooking.
■
Selecting Start Timer starts the countdown immediately.
■
Opening then closing the door before preheat is complete
starts the countdown as soon as preheat is complete.
Doing so can result in food poisoning or sickness.
■
Opening then closing the door when preheat is complete
starts the countdown immediately.
NOTE: Do not use Delay Start for items that require a
preheated oven, such as cakes, cookies and breads. If food
is in the oven during preheat, it may become overcooked.
8. Press CANCEL OVEN (CANCEL UPPER or CANCEL LOWER,
on double models) to turn off the oven.
21
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
If the Cook Timer is set during preheat, as soon as Start is
selected, the Cook Timer will begin counting down and you will
return to the previous status screen. The control will signal when
20% of the cook time remains. The oven will turn off when the
cook time expires.
Always unplug and remove the temperature probe from the oven
when removing food.
When using the probe, be sure there are no racks in the oven
above the rack in use.
To Use Temperature Probe:
To Use Cook Timer:
1. Insert the probe into the food item. For meats, the probe tip
should be located in the center of the thickest part of the
meat and not into the fat or touching the bone.
1. Select the quickset pad next to Set Cook Timer from the
Temperature screen after selecting desired mode.
2. Enter desired cook time using the number keypad. The time
2. Place food in oven.
length may not exceed 12:00:00.
3. Connect the temperature probe to the jack inside the oven.
3. (Optional) To keep food warm after a programmed cooking
cycle ends, turn Keep Warm On. See the “Keep Warm™
Option” section for additional information.
Keep probe as far away from the heat source as possible.
4. Close the oven door.
5. From the Select Mode menu, touch the MORE button until
4. (Optional) To set a delayed start, press the quickset pad next
to Delay Start and set the desired time. See the “Delay Start”
section for additional information.
Probe is shown. Press the quickset pad next to Probe.
6. From the Probe Cooking menu, select Bake, Convect Bake,
Convect Roast or Food Temperature Guide by touching the
quickset pad next to the chosen mode.
5. Select Start to begin preheating the oven.
6. Place food in oven when the preheat signal sounds. The
screen will also prompt you when to insert food. If a delay
start is programmed, place food in oven when setting the
mode.
7. Set the Probe temperature for Bake, Convect Bake or
Convect Roast. The temperature must be between 130°F
(54°C) and 185°F (85°C). The default value is 160ºF (71ºC).
8. Choose the default oven temperature or set the desired
temperature by selecting the Oven Temp option and then
entering the desired temperature.
WARNING
9. If Food Temperature Guide is selected, select the type of
food: beef, fresh; chicken; ham, precooked; lamb; pork;
turkey or veal.
Food Poisoning Hazard
Do not let food sit in oven more than one hour before
or after cooking.
NOTE: Some foods may require additional selections.
Doing so can result in food poisoning or sickness.
10. Select the doneness level: medium rare, medium or well-
done, or set the probe temperature if available.
NOTE: Do not use Delay Start for items that require a
preheated oven, such as cakes, cookies and breads. If food
is in the oven during preheat, it may become overcooked.
NOTE: An appropriate probe temperature has been set as the
default temperature for your selected doneness. Food should
be removed from the oven when the probe notifies you,
covered and allowed to stand for 10-15 minutes. The
10-15 minutes rest allows the temperature of the food to
increase to your desired doneness level.
7. When Cook Timer ends, if additional cook time is desired,
select the quickset pad next to Exit Timer. Select the quickset
pad next to Add More Time, then use the number keypad to
enter time. You can also use the quickset pad to reset the
previously set time or to add time in 1-minute increments.
11. To set a desired cooking temperature, select the Oven Temp
option and enter the desired temperature. The temperature
must be set between 170°F (77°C) and 550°F (288°C).
Temperature Probe
12. (Optional) To set a delayed start, press the quickset pad next
to Delay Start and set desired time. See “Delay Start” for
additional information.
WARNING
13. Press START to begin cooking.
14. Press CANCEL OVEN (CANCEL UPPER or CANCEL LOWER,
on double models) to turn off the oven.
Delay Start
Burn Hazard
WARNING
Food Poisoning Hazard
Use an oven mitt to remove temperature probe.
Do not touch broil element.
Do not let food sit in oven more than one hour before
or after cooking.
Failure to follow these instructions can result in burns.
NOTE: In double oven models, the temperature probe is only in
the upper oven.
Doing so can result in food poisoning or sickness.
The probe jack is located inside the oven, on the top of the cavity
in the left front area.
Delay Start allows the oven(s) to be set to turn on at a certain
time of day. This feature can be set to use with the Cook Timer,
while using the probe, or as a delayed start with no Cook Timer.
Delay Start should not be used for food such as breads and
cakes because they may not bake properly.
The temperature probe measures the internal temperature of
meat, poultry and casseroles and should be used in determining
the doneness of meat and poultry. It can be used only during
bake, convect bake, convect roast and food temperature guide
cycles. The oven will beep when the food has reached the target
temperature.
22
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Delay Start is available in any cycle that has a Delay Start button.
You may need to select Set Cook Timer to access the Delay Start
option. The Set Cook Timer option is available on the
Temperature screen.
OVEN CARE
To Set a Delay Start:
CustomClean™ Self-Cleaning with
Adjustable Levels and Auto Lock
1. From any cycle with the Delay Start button available, press
the quickset pad next to Delay Start and set start time.
2. Set time by touching the quickset pads.
3. Press START.
WARNING
NOTE: When no cook timer is set, the oven will automatically
turn off after cooking 12 hours. The Sabbath Mode disables
the 12-hour shutoff.
Delay with Cook Timer:
1. After programming the cook timer, select Delay Start and use
the quickset pads to select the desired start time. The end
time should equal the start time plus the Cook Timer.
Burn Hazard
Do not touch the oven during the Self-Cleaning cycle.
2. Press START.
NOTE: When the cook timer ends, the oven will turn off.
Keep children away from oven during
Self-Cleaning cycle.
Delay with Probe:
Failure to follow these instructions can result in burns.
WARNING
IMPORTANT: The health of some birds is extremely sensitive to
the fumes given off during the Self-Clean cycle. Exposure to the
fumes may result in death to certain birds. Always move birds to
another closed and well-ventilated room.
Self-clean the oven before it becomes heavily soiled. Heavy soil
results in longer cleaning and more smoke.
Keep the kitchen well-ventilated during the Self-Clean cycle to
help get rid of heat, odors, and smoke.
Burn Hazard
Use an oven mitt to remove temperature probe.
Do not touch broil element.
Do not block the oven vent(s) during the Self-Clean cycle. Air
must be able to move freely. Depending on your model, see
“Oven Vent” or “Oven Vents” section.
Failure to follow these instructions can result in burns.
Do not clean, rub, damage or move the oven door gasket. The
door gasket is essential for a good seal.
1. If Delay with Probe is chosen, use the quickset pads to select
the desired start time. Because the probe controls the end
time, an end time will not be displayed.
Prepare Oven:
■
■
■
■
Remove the broiler pan, grid, cookware and bakeware and,
on some models, the temperature probe from the oven.
2. The oven will automatically keep the food warm when the
probe reaches the target temperature.
Remove oven racks to keep them shiny and easy to slide.
See “General Cleaning” section for more information.
3. Press START.
Remove any foil from the oven because it may burn or melt,
damaging the oven.
Button Lock
The Button Lock allows all the buttons to be locked.
Hand clean inside door edge and the 1½" (3.8 cm) area
around the inside oven cavity frame, being certain not to
move or bend the gasket. This area does not get hot enough
during self-clean to remove soil. Do not let water, cleaner,
etc., enter slots on door frame. Use a damp cloth to clean this
area.
To Activate the Button Lock:
1. From the Select Mode menu, touch the MORE button until
Button Lock appears. Press the quickset pad next to it.
2. While the buttons are locked, there is a “locked” icon on the
idle screen.
■
Wipe out any loose soil to reduce smoke and avoid damage.
At high temperatures, foods react with porcelain. Staining,
etching, pitting or faint white spots can result. This will not
affect cooking performance.
To Deactivate the Button Lock:
1. If any button was pressed, an unlock message will appear on
the screen.
2. To unlock, press and hold the START button for 3 seconds.
23
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
How the Cycle Works:
OVEN DOOR EXTERIOR
Cleaning Method:
IMPORTANT: The heating and cooling of porcelain on steel in the
oven may result in discoloring, loss of gloss, hairline cracks and
popping sounds.
■
Glass cleaner and a soft cloth or sponge:
The CustomClean™ Self Cleaning cycle uses very high
temperatures to clean, burning residue to a powdery ash.
Apply glass cleaner to soft cloth or sponge, not directly on
panel.
Once the oven has completely cooled, remove ash with a damp
cloth. To avoid breaking the glass, do not apply a cool damp
cloth to the inner door glass before it has completely cooled.
OVEN DOOR INTERIOR
The oven lights will not work during the Self-Clean cycle.
Cleaning Method:
On double oven models, only one oven can self-clean at a time. If
one oven is self-cleaning, the other oven cannot be set or turned
on.
■
Self-Clean cycle:
For optimal door cleaning result, wipe away any deposits with
a damp sponge before running cycle.
NOTE: During self-clean, the cooling fan motor(s) will operate at
its highest speed to increase airflow to better exhaust the air
through the oven vent(s). An increase of noise may be noticeable
during and after the self-clean cycle until the oven cools.
CONTROL PANEL
Activate the Button Lock to avoid touch screen activation during
cleaning. See “Button Lock” section.
To Self-Clean:
1. From the Modes or Setup menus, touch the quickset pad
next to Self-clean.
To avoid damage to the control panel, do not use abrasive
cleaners, steel-wool pads, gritty washcloths or abrasive paper
towels.
2. Two messages appear on the screen:
■
Remove all oven racks and pans from the oven.
Cleaning Method:
■
Clean oven frame and door frame with a nonabrasive
cleaning agent. Do not clean gasket.
■
Glass cleaner and soft cloth or sponge:
Apply glass cleaner to soft cloth or sponge, not directly on
panel.
3. Touch NEXT.
4. Select the cleaning level by pressing the buttons:
Light (2 hrs), Medium (3 hrs) or Heavy (4 hrs).
OVEN CAVITY
NOTE: The oven will cool for an additional hour after cleaning
is completed.
Do not use oven cleaners.
5. To set a delayed start, touch DELAY START and set a desired
Food spills should be cleaned when oven cools. At high
temperatures, foods react with porcelain and staining, etching,
pitting or faint white spots can result.
time. See the “Delay Start” section for additional information.
6. Touch START.
Cleaning Method:
To Stop Self-Clean anytime:
■
Self-Clean cycle: See “CustomClean™ Self-Cleaning with
Adjustable Levels and Auto Lock” first.
Touch CANCEL OVEN (CANCEL UPPER or CANCEL LOWER on
double oven models). If the oven temperature is too high, the
door will remain locked. It will not unlock until the oven cools.
OVEN RACKS
General Cleaning
Cleaning Method:
IMPORTANT: Before cleaning, make sure all controls are off and
the oven is cool. Always follow label instructions on cleaning
products.
■
Self-Clean cycle:
See “CustomClean™ Self-Cleaning with Adjustable Levels
and Auto Lock” first. Remove racks, or they will discolor and
become difficult to slide. If this happens, a light coating of
vegetable oil applied to the rack guides will help them slide.
Soap, water and a soft cloth or sponge are suggested first unless
otherwise noted.
■
Steel-wool pad
STAINLESS STEEL (on some models)
To avoid damage to stainless steel surfaces, do not use soap-
filled scouring pads, abrasive cleaners, Cooktop Cleaner, steel-
wool pads, gritty washcloths or abrasive paper towels.
Cleaning Method:
Rub in direction of grain to avoid damage.
■
Liquid detergent or all-purpose cleaner:
Rinse with clean water and dry with soft, lint-free cloth.
Vinegar for hard water spots.
■
24
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
To Remove:
1. Open oven door to the fully open position
Oven Lights
2. Locate the oven door latches in both corners of the oven
The oven lights are 120-volt, 25-watt maximum halogen bulbs.
They will come on when the oven door is opened. On double
oven models, both upper and lower lights will come on when
either door is opened. The oven lights will not work during the
Self-Cleaning cycle. When the oven door is closed, touch LIGHT
to turn light on or off.
door and rotate the latches forward to the unlocked position.
A
B
To Replace:
Before replacing the bulb, make sure the oven is off and cool.
1. Disconnect power.
2. Remove glass light cover by grasping the front edge and
pulling away from oven.
3. Remove bulb from socket.
4. Replace bulb, using tissue or wearing cotton gloves to handle
bulb. To avoid damage or decreasing the life of the new bulb,
do not touch bulb with bare fingers.
A. Oven door latch in locked
position
B. Oven door latch in unlocked
position
5. Replace bulb cover by snapping back into wall.
6. Reconnect power.
3. Grasp the edges of the oven door with both hands and close
the oven door until it will no longer close. Lift and pull oven
door toward you and remove.
Oven Door
4. Set the oven door(s) aside on a covered work surface.
WARNING
Excessive Weight Hazard
Use two or more people to move and install oven
doors.
Failure to do so can result in back or other injury.
IMPORTANT:
To avoid oven door glass breakage:
■
Do not close the oven door if the racks are not fully inserted
into the oven cavity or when bakeware extends past the front
edge of an oven rack.
To Replace:
1. Insert both hanger arms into the door.
■
■
■
Do not set objects on the glass surface of the oven door.
Do not hit glass surfaces with bakeware or other objects.
Do not wipe down glass surfaces until the oven has
completely cooled.
For normal oven use, it is not suggested to remove the oven door.
However, if removal is necessary, make sure the oven is off and
cool. Then, follow these instructions. The oven door is heavy.
2. Open the oven door.
You should hear a “click” as the door is set into place.
3. Move the latches back to the locked position. Check that the
door is free to open and close. If it is not, repeat the removal
and installation procedures.
25
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
TROUBLESHOOTING
Try the solutions suggested here first in order to avoid the cost of an unnecessary service call.
Nothing will operate
Self-Clean cycle will not operate
■
■
Has a household fuse blown, or has a circuit breaker
tripped?
Replace the fuse or reset the circuit breaker. If the problem
continues, call an electrician.
■
■
Is the oven door open?
Close the oven door all the way.
Has the function been entered?
See “CustomClean™ Self-Cleaning with Adjustable Levels
and Auto Lock” section.
Is the appliance wired properly?
See Installation Instructions.
■
■
On some models, has a delay start Self-Clean cycle been
set?
See “CustomClean™ Self-Cleaning with Adjustable Levels
and Auto Lock” section.
Oven will not operate
■
■
■
■
■
Is the electronic oven control set correctly?
See “Electronic Oven Control” section.
Has a delay start been set?
See “Delay Start” section.
Has a delay start been set?
See “Delay Start” section.
Oven cooking results not what expected
Is the Button Lock set?
See “Button Lock” section.
■
■
■
■
■
■
■
■
Is the proper temperature set?
Double-check the recipe in a reliable cookbook.
Is the Sabbath Mode set?
See “Sabbath Mode” in the “Setup Menu” section.
Is the proper oven temperature calibration set?
See “Cooking Functions” section.
On double oven models, is one oven self-cleaning?
When one oven is self-cleaning the other oven cannot be set
or turned on.
Was the oven preheated?
See “Cooking Functions” section.
■
On double oven models, is the correct oven control being
used?
The lower control is for the lower oven, the upper control is
for the upper oven.
Are the racks positioned properly?
See “Positioning Racks and Bakeware” section.
Is there proper air circulation around bakeware?
See “Positioning Racks and Bakeware” section.
Is the batter evenly distributed in the pan?
Check that batter is level in the pan.
Oven temperature too high or too low
■
■
Does the oven temperature calibration need adjustment?
See “Oven Calibration” in the “Setup Menu” section.
Is the proper length of time being used?
Adjust cooking time.
Has the oven door been opened while cooking?
Oven peeking releases oven heat and can result in longer
cooking times.
Display shows messages
Is the display showing a letter followed by a number?
Clear the display. If a letter followed by a number reappears,
write down the letter followed by the number and call for
service. See “Assistance or Service” section.
■
■
Are baked items too brown on the bottom?
Move rack to higher position in the oven.
Are pie crust edges browning early?
Use aluminum foil to cover the edge of the crust and/or
reduce baking temperature.
26
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ASSISTANCE OR SERVICE
Before calling for assistance or service, please check
“Troubleshooting.” It may save you the cost of a service call. If
you still need help, follow the instructions below.
For further assistance:
If you need further assistance, you can write to Jenn-Air with any
questions or concerns at:
When calling, please know the purchase date and the complete
model and serial number of your appliance. This information will
help us to better respond to your request.
Jenn-Air Brand Home Appliances
Customer eXperience Center
553 Benson Road
Benton Harbor, MI 49022-2692
If you need replacement parts
Web address: www.jennair.com
If you need to order replacement parts, we recommend that you
use only factory specified parts. These factory specified parts will
fit right and work right because they are made with the same
precision used to build every new JENN-AIR® appliance.
Please include a daytime phone number in your correspondence.
In Canada
To locate factory specified parts in your area, call us or your
nearest JENN-AIRdesignated service center.
Call the Jenn-Air Customer eXperience Centre toll free:
1-800-807-6777
In the U.S.A.
Our consultants provide assistance with:
■
■
■
Use and maintenance procedures.
Call the Jenn-Air Customer eXperience Center toll free:
1-800-JENNAIR (1-800-536-6247)
Repair parts sales.
Referrals to local dealers, repair parts distributors and service
companies. Jenn-Air designated service technicians are
trained to fulfill the product warranty and provide after-
warranty service, anywhere in Canada.
Our consultants provide assistance with:
■
■
■
■
■
Features and specification on our full line of appliances.
Installation information.
Use and maintenance procedures.
Repair parts sales.
For further assistance:
If you need further assistance, you can write to:
Specialized customer assistance (Spanish speaking, hearing
impaired, limited vision, etc.).
Jenn-Air Brand Home Appliances
Customer eXperience Centre
200 - 6750 Century Ave.
■
Referrals to local dealers, repair parts distributors and service
companies. Jenn-Air designated service technicians are
trained to fulfill the product warranty and provide after-
warranty service, anywhere in the United States.
Mississauga, Ontario L5N 0B7
Web address: www.jennair.ca
Please include a daytime phone number in your correspondence.
To locate the Jenn-Air designated service company in your area,
you can also look in your telephone directory Yellow Pages.
27
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
JENN-AIR® COOKING APPLIANCE WARRANTY
LIMITED WARRANTY
For one year from the date of purchase, when this major appliance is operated and maintained according to instructions attached to or
furnished with the product, Jenn-Air brand of Whirlpool Corporation or Whirlpool Canada LP (hereafter “Jenn-Air”) will pay for factory
specified parts and repair labor to correct defects in materials or workmanship. Service must be provided by a Jenn-Air designated
service company. This limited warranty is valid only in the United States or Canada and applies only when the major appliance is used
in the country in which it was purchased. Outside the 50 United States and Canada, this limited warranty does not apply. Proof of
original purchase date is required to obtain service under this limited warranty.
SECOND THROUGH FIFTH YEAR LIMITED WARRANTY ON CERTAIN COMPONENT PARTS
In the second through fifth years from the date of purchase, when this appliance is operated and maintained according to instructions
attached to or furnished with the product, Jenn-Air will pay for factory specified parts for the following components (if applicable to the
product) if defective in materials or workmanship:
■
■
■
Electric element
■
■
■
Electronic controls
Touch Pad and microprocessor
Glass ceramic cooktop: if due to thermal breakage
Magnetron tube
Sealed gas burners
ITEMS EXCLUDED FROM WARRANTY
This limited warranty does not cover:
1. Service calls to correct the installation of your major appliance, to instruct you on how to use your major appliance, to replace or
repair house fuses, or to correct house wiring or plumbing.
2. Service calls to repair or replace appliance light bulbs, air filters or water filters. Consumable parts are excluded from warranty
coverage.
3. Repairs when your major appliance is used for other than normal, single-family household use or when it is used in a manner that is
contrary to published user or operator instructions and/or installation instructions.
4. Damage resulting from accident, alteration, misuse, abuse, fire, flood, acts of God, improper installation, installation not in
accordance with electrical or plumbing codes, or use of consumables or cleaning products not approved by Jenn-Air.
5. Cosmetic damage, including scratches, dents, chips or other damage to the finish of your major appliance, unless such damage
results from defects in materials or workmanship and is reported to Jenn-Air within 30 days from the date of purchase.
6. Any food loss due to refrigerator or freezer product failures.
7. Costs associated with the removal from your home of your major appliance for repairs. This major appliance is designed to be
repaired in the home and only in-home service is covered by this warranty.
8. Repairs to parts or systems resulting from unauthorized modifications made to the appliance.
9. Expenses for travel and transportation for product service if your major appliance is located in a remote area where service by an
authorized Jenn-Air servicer is not available.
10. The removal and reinstallation of your major appliance if it is installed in an inaccessible location or is not installed in accordance
with published installation instructions.
11. Major appliances with original model/serial numbers that have been removed, altered or cannot be easily determined. This warranty
is void if the factory applied serial number has been altered or removed from your major appliance.
The cost of repair or replacement under these excluded circumstances shall be borne by the customer.
DISCLAIMER OF IMPLIED WARRANTIES; LIMITATION OF REMEDIES
CUSTOMER'S SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY UNDER THIS LIMITED WARRANTY SHALL BE PRODUCT REPAIR AS PROVIDED
HEREIN. IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE,
ARE LIMITED TO ONE YEAR OR THE SHORTEST PERIOD ALLOWED BY LAW. JENN-AIR SHALL NOT BE LIABLE FOR INCIDENTAL
OR CONSEQUENTIAL DAMAGES. SOME STATES AND PROVINCES DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OR LIMITATION OF
INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, OR LIMITATIONS ON THE DURATION OF IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY OR FITNESS, SO THESE EXCLUSIONS OR LIMITATIONS MAY NOT APPLY TO YOU. THIS WARRANTY GIVES
YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS, AND YOU MAY ALSO HAVE OTHER RIGHTS WHICH VARY FROM STATE TO STATE OR PROVINCE
TO PROVINCE.
If outside the 50 United States and Canada, contact your authorized Jenn-Air dealer to determine if another warranty applies.
If you need service, first see the “Troubleshooting” section of the Use & Care Guide. After checking “Troubleshooting,” you may find
additional help by checking the “Assistance or Service” section or by calling Jenn-Air. In the U.S.A., call 1-800-536-6247. In Canada,
call 1-800-807-6777.
6/09
Keep this book and your sales slip together for future
reference. You must provide proof of purchase or installation
date for in-warranty service.
Write down the following information about your major appliance
to better help you obtain assistance or service if you ever need it.
You will need to know your complete model number and serial
number. You can find this information on the model and serial
number label located on the product.
Dealer name____________________________________________________
Address________________________________________________________
Phone number__________________________________________________
Model number __________________________________________________
Serial number __________________________________________________
Purchase date __________________________________________________
28
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
SÉCURITÉ DU FOUR
Votre sécurité et celle des autres est très importante.
Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de
toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer.
Voici le symbole d’alerte de sécurité.
Ce symbole d’alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous
et à d’autres.
Tous les messages de sécurité suivront le symbole d’alerte de sécurité et le mot “DANGER” ou
“AVERTISSEMENT”. Ces mots signifient :
Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne
suivez pas immédiatement les instructions.
DANGER
Risque possible de décès ou de blessure grave si vous
ne suivez pas les instructions.
AVERTISSEMENT
Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de blessure et
ce qui peut se produire en cas de non-respect des instructions.
IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d’incendie, de
choc électrique, de blessures corporelles ou de dommages
lors de l’utilisation du four, il convient d’observer certaines
précautions élémentaires dont les suivantes :
■
■
Ne jamais obstruer les ouvertures des évents.
Placement des grilles du four – Toujours placer les grilles
du four à l’endroit désiré, lorsque le four est froid. Si la
grille doit être déplacée lorsque le four est chaud, ne pas
laisser des mitaines de four toucher l’élément chauffant
dans le four.
Remisage dans le four – Des matériaux inflammables ne
doivent pas être remisés dans un four.
NE PAS TOUCHER LES ÉLÉMENTS CHAUFFANTS OU
LES SURFACES INTÉRIEURES DU FOUR – les éléments
chauffants peuvent être chauds même s’ils ont une teinte
foncée. Les surfaces intérieures de four deviennent assez
chaudes pour causer des brûlures. Pendant et après
l’utilisation, ne pas toucher ou laisser des vêtements ou
autres matériaux inflammables venir en contact avec les
éléments chauds ou les surfaces intérieures chaudes du
four avant qu’ils aient eu assez de temps pour refroidir.
D’autres surfaces du four peuvent devenir assez chaudes
pour causer des brûlures. Ces surfaces comprennent les
ouvertures de l’évent du four et la surface près de ces
ouvertures, les portes du four et les hublots des portes
du four.
■
Installation appropriée – S’assurer que le four est
convenablement installé et relié à la terre par un technicien
qualifié.
■
■
■
■
Ne jamais utiliser le four pour chauffer ou réchauffer
une pièce.
Ne pas laisser les enfants seuls – Les enfants ne doivent
pas être laissés seuls ou sans surveillance dans la pièce
où le four est en service. Ne jamais laisser les enfants
s’asseoir ou se tenir sur une partie quelconque du four.
■
■
Porter des vêtements appropriés – Les vêtements amples
ou détachés ne doivent jamais être portés pendant
l’utilisation du four.
Entretien par l’utilisateur – Ne pas réparer ni remplacer
toute pièce du four si ce n’est pas spécifiquement
recommandé dans le manuel. Toute autre opération
d’entretien ou de réparation doit être confiée à un
technicien qualifié.
■
■
Ne pas utiliser d’eau pour éteindre un feu de graisse –
Étouffer le feu ou les flammes ou utiliser des extincteurs
polyvalents à produits chimiques secs ou un extincteur à
mousse.
Utiliser seulement des mitaines sèches de four – Des
mitaines de four mouillées ou humides sur des surfaces
chaudes peuvent provoquer des brûlures provenant de la
vapeur. Ne pas laisser les mitaines de four toucher les
éléments chauffants. Ne pas utiliser une serviette ou un
tissu épais.
Fours autonettoyants :
■
Ne pas nettoyer le joint de la porte – Le joint de la porte est
essentiel pour l’étanchéité. Veiller à ne pas frotter,
endommager ou déplacer le joint.
Ne pas utiliser les produits commerciaux de nettoyage de
four – On ne doit pas utiliser un produit commercial de
nettoyage de four ou un enduit de protection des surfaces
internes du four quel qu’en soit le type, sur les surfaces du
four ou les surfaces voisines.
■
■
■
Nettoyer uniquement les pièces indiquées dans le manuel.
Avant d’exécuter le programme d’autonettoyage du four,
enlever la lèchefrite et sa grille et les autres ustensiles.
■
■
Exercer une grande prudence lors de l’ouverture de la
porte. Laisser l’air chaud ou la vapeur s’échapper avant
d’enlever ou de remplacer un plat.
Ne pas faire chauffer des contenants fermés –
L’accumulation de pression peut causer une explosion du
contenant et des blessures.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
29
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Avertissements de la proposition 65 de l'État de Californie :
AVERTISSEMENT : Ce produit contient au moins un produit chimique connu par l’État de Californie pour être à l’origine de
cancers.
AVERTISSEMENT : Ce produit contient au moins un produit chimique connu par l’État de Californie pour être à l’origine de
malformations et autres déficiences de naissance.
PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES
Ce manuel couvre différents modèles. Le four que vous avez acheté peut comporter tous les articles énumérés ou seulement certains
d'entre eux. L’emplacement et l’apparence des caractéristiques illustrées peuvent ne pas correspondre à ceux de votre modèle.
A
B
C
L
K
J
I
D
E
H
G
F
A. Commandes électroniques du four
B. Évent du four
C. Plaque signalétique (située sur l'évent
central sous le tableau de commande)
D. Élément de cuisson au gril
E. Joint d'étanchéité
F. Évent du bas
G. Four inférieur (sur les modèles à double four)
H. Élément de cuisson au four non visible
I. Ventilateur et élément de convection
J. Lampes du four (côté gauche non visible)
K. Loquet de verrouillage de la porte du four
L. Interrupteur de lampe du four
Pièces et caractéristiques non illustrées
Connecteur de la sonde thermométrique
Sonde thermométrique
Grilles du four
30
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
COMMANDES ÉLECTRONIQUES DU FOUR
Ce manuel couvre différents modèles. Le four que vous avez acheté peut comporter tous les articles énumérés ou seulement certains
d'entre eux. Les emplacements et aspects des articles illustrés ci-dessous peuvent ne pas correspondre à ceux de votre modèle.
Les commandes du four sont accessibles à partir de son tableau de commande.
REMARQUE : En raison de la sensibilité du tableau de commande, des instructions spéciales de nettoyage ont été fournies. Voir la
section “Nettoyage général” pour les instructions de nettoyage.
Tableau de commande du four simple
D
A
B
C
Conversion pour
convection automatique
Convection
MultiMode
G
F
E
I
J
H
A. Panneau tactile
B. Éclairage
C. Affichage
D. Touches numériques
E. Minuterie de cuisine
F. Touches de réglage rapide
G. Plus
H. Mise en marche
I. Retour
J. Annulation du four
Tableau de commande du four double
F
B
D
A
C
E
Conversion pour
convection automatique
Convection
MultiMode
L
M
H
G
K
J
I
A. Panneau tactile
B. Four supérieur
C. Minuterie de cuisine
D. Affichage
F. Annulation four supérieur
G. Annulation four inférieur
H. Touches de réglage rapide
I. Plus
J. Mise en marche
K. Retour
L. Éclairage
M. Four inférieur
E. Touches numériques
31
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Tableau de commande
Le tableau de commande regroupe le menu de commande et les
Affichage
commandes des différentes fonctions. Les touches de
commande sont très sensibles et il suffit d'une légère pression
pour les activer.
Lorsqu’on utilise le four (alors au mode actif), l’affichage indique
l'heure, le mode, la température du four, et la minuterie si elle est
réglée. Si la minuterie n'est pas réglée, l'option Régler la
minuterie est également affichée.
Pour plus d'information sur chaque commande, voir leurs
sections respectives dans ce manuel.
Après environ 2 minutes d'inactivité, l'affichage passe au mode
de veille et le panneau lumineux de l'affichage s'assombrit.
Lorsque le four fonctionne, l'affichage reste actif.
Guide de bienvenue
Ceci apparaît sur l'affichage la première fois que le four est mis
sous tension. Le Guide de bienvenue permet à l'utilisateur de
régler le nouveau four.
Durant la programmation, l'affichage indique les menus et les
sélections appropriées pour leur fonction de cuisson respective.
Après chaque sélection, un bip unique retentit.
Écran d’affichage
1. Choisir la langue en appuyant sur la touche de réglage rapide
située à côté de Anglais ou Français.
L’écran d'affichage ACL est utilisé pour faire des sélections de
menu, ajuster les réglages et entrer des commandes.
2. Choisir les unités de température en appuyant sur la touche
de réglage rapide située à côté de Fahrenheit ou Celsius.
3. Choisir les unités de l'horloge en appuyant sur la touche de
réglage rapide située à côté de AM/PM ou 24 heures (heure
militaire).
A
4. Choisir Oui ou Non pour que la fonction d'heure avancée soit
Conversion automatique
pour convection
Cuisson au four
Cuisson au gril
automatiquement mise à jour.
5. Entrer l'heure (00:00) à l'aide des touches numériques et
sélectionner AM ou PM en appuyant sur la touche de réglage
rapide située à côté de l'option désirée. Sélectionner Suivant
pour passer à l'écran suivant.
B
C
Convection
MultiMode
1 sur 3
6. Entrer la date (MM/JJ/AAAA) à l'aide du clavier numérique et
appuyer sur la touche de réglage rapide située à côté de
l'option Suivant.
Back
Start
More
7. Choisir une apparence d'écran assortie à l'apparence du four.
Appuyer sur la touche de réglage rapide située à côté de
Foncé/Bleu, Clair/Bleu, Foncé/Orange ou Bronze/Blanc.
A. Zone du titre/de la description
B. Zone du menu et de l’entrée des données de sélection/réglages
C. Zone des entrées de commande
8. Passer en revue les réglages et appuyer sur la touche de
réglage rapide située à côté de l'option Sauvegarder. Un
message apparaît : “Vous avez sélectionné un nouveau
thème. Le four se réinitialisera dans un instant. Veuillez
patienter...” Le four mettra 1 minute à se remettre en marche
avec les nouveaux réglages.
Les sélections de menu et les ajustements de données sont
effectués dans la zone centrale de l’écran et les entrées de
commande (Back [Retour], More [Plus] ou Start [Mise en marche])
sont effectuées par les boutons inférieurs. Les titres et
descriptions à l'écran sont affichés dans la partie supérieure de
l’écran. Une pression du doigt légère à modérée active le choix
de menu.
9. Voir la section “Menu de réglage” pour plus de
renseignements.
32
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Menus principaux
À partir du menu principal, tous les programmes de cuisson automatiques peuvent être activés; tous les programmes de cuisson
manuels peuvent être programmés; les réglages peuvent être programmés et ajustés et les instructions, les directives de préparation et
les conseils sont accessibles.
Modèle à convection
Cuisson au four
par convection
Conversion automatique
pour convection
Cuisson au four
Cuisson au gril
Cuisson au gril
par convection
Convection
MultiMode
2 sur 2
More
1 sur 3
1 sur 2
Back
Start
Back
Start
More
Back
Start
More
Maintien au chaud
Verrouillage des
commandes
Sonde
2 sur 3
Autonettoyage
3 sur 3
Back
Start
More
Back
Start
More
Modèle de cuisson sans convection
Cuisson au four
Cuisson au gril
Maintien au chaud
Autonettoyage
Verrouillage des
commandes
1 sur 2
2 sur 2
Back
Start
More
Back
Start
More
Démonstration de menu
Ce qui suit représente une séquence indiquant comment
effectuer une cuisson avec un programme de cuisson au four
minuté à partir du menu principal.
Ce manuel couvre différents modèles. L’emplacement et
l’apparence des caractéristiques illustrées peuvent ne pas
correspondre à ceux de votre modèle.
Conversion automatique
pour convection
Cuisson au four
Cuisson au gril
1. Appuyer sur le bouton START (mise en marche) ou appuyer
sur le bouton FOUR SUPÉRIEUR/INFÉRIEUR (sur modèles à
double four).
Convection
Multimode
1 sur 3
2. À partir du menu Sélectionner mode, appuyer sur la touche
de réglage rapide située à côté de Cuisson au four.
Back
Start
More
33
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
3. À partir du menu Température, utiliser les touches
8. Pour modifier la température ou la durée de cuisson lorsque
le four est en marche, appuyer sur la touche de réglage
rapide appropriée, effectuer le réglage et sélectionner Mise
en marche.
numériques pour entrer la température de cuisson souhaitée.
9. Appuyer sur CANCEL OVEN (annulation four), (CANCEL
UPPER [annulation four supérieur] ou CANCEL LOWER
[annulation four inférieur] sur les modèles à double four) pour
éteindre le four.
Minuterie de
cuisson
Cuisson au four
350
˚
˚
: 170-550
Menu de réglage
Le four vous donne la possibilité de contrôler plusieurs des
réglages par défaut et d'accéder à des informations au moyen de
l'affichage à l'écran. Parmi ceux-ci : Horloge, Son, Apparence
d'écran, Langue, Unités de température, Infos service, Mode
Sabbat, Calibrage du four et Restauration paramétrage usine.
Back
Start
Pour accéder au menu de réglage :
4. Appuyer sur la touche de réglage rapide située à côté de
Régler la minuterie de cuisson. Entrer une durée de cuisson à
l'aide du clavier numérique pour que la minuterie avertisse
l'utilisateur de la fin de la cuisson. Le four s'éteindra une fois
la durée de cuisson écoulée. Voir “Minuterie de cuisson” pour
d’autres informations.
1. Appuyer sur START (mise en marche) ou Oven (four).
2. À partir du menu Sélectionner mode, appuyer sur le bouton
MORE (Plus) jusqu'à ce que le choix de Menu de réglage
s'affiche.
3. Appuyer sur la touche de réglage rapide située à côté du
choix de Menu de réglage.
Horloge
Minuterie de
cuisson
Cuisson au four
350
Cette horloge peut être utilisée en format de 12 ou 24 heures.
00 :00
:00
À tout moment, appuyer sur BACK (retour) pour revenir au menu
de réglage.
HR: MIN: SEC
Mise en marche
1. À partir du menu de réglage, appuyer sur la touche de
réglage rapide située à côté de Horloge.
2. À partir du menu Horloge, appuyer sur la touche de réglage
rapide située à côté de Heure.
Back
Start
3. Entrer l'heure (--:--). Choisir AM ou PM.
4. Sélectionner SAUVEGARDER. Ceci ramène l'utilisateur au
menu de réglages de l'horloge.
5. Si désiré, on peut programmer les options Maintien au chaud
et Mise en marche différée à partir de l'écran de Minuterie de
cuisson. Voir les sections “Maintien au chaud” et “Mise en
marche différée” pour plus de renseignements.
5. À partir du menu Horloge, appuyer sur la touche de réglage
rapide située à côté de DATE.
6. Entrer la date (MM/JJ/AAAA). Sélectionner MARCHE ou
ARRÊT pour le réglage d'heure avancée.
6. Appuyer sur START (mise en marche) pour commencer le
7. Sélectionner SAUVEGARDER. Ceci ramène l'utilisateur au
préchauffage du four.
menu de réglages de l'horloge.
7. Placer les aliments dans le four lorsque le signal sonore de
préchauffage retentit. L'écran indique à l'utilisateur le
moment où il peut ajouter les aliments. Si l’on prévoit une
Mise en marche différée, placer les aliments dans le four lors
du réglage du mode.
8. À partir du menu Horloge, appuyer sur la touche de réglage
rapide située à côté de Format.
9. Choisir le format de l'heure : AM/PM ou 24 heures (heure
militaire).
10. Sélectionner SAUVEGARDER. Ceci ramène l'utilisateur à
l'écran d'affichage de l'horloge.
AVERTISSEMENT
11. À partir du menu de réglage, appuyer sur la touche de
réglage rapide située à côté de Horloge.
Risque d'empoisonnement alimentaire
12. À partir du menu Horloge, appuyer sur la touche de réglage
Ne pas laisser des aliments dans un four plus d'une
heure avant ou après la cuisson.
rapide située à côté de Style d'horloge.
13. Sélectionner le style d'horloge sur l'écran de veille : Analogue
Le non-respect de cette instruction peut causer un
empoisonnement alimentaire ou une maladie.
ou numérique.
14. Sélectionner SAUVEGARDER. Ceci ramène l'utilisateur à
l'écran d'affichage de l'horloge.
REMARQUE : Ne pas utiliser la Mise en marche différée pour
les aliments nécessitant un four préchauffé comme les
gâteaux, biscuits et pains. Si l'on place les aliments dans le
four durant le préchauffage, ils pourraient être trop cuits.
34
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Son
Unités de température
1. À partir du menu de réglage, appuyer sur la touche de
1. À partir du menu de réglage, appuyer sur le bouton MORE
réglage rapide située à côté de Son.
(Plus) jusqu'à ce que Unités de température apparaisse.
2. À partir du menu Son, appuyer sur la touche de réglage
2. Appuyer sur la touche de réglage rapide située à côté de
rapide située à côté de Volume de la minuterie.
Unités de température.
3. Ajuster le volume de la minuterie en appuyant sur la touche
de réglage rapide de gauche pour réduire le volume ou sur la
touche de réglage rapide de droite pour l'augmenter. Pour
désactiver le volume, appuyer sur la touche de réglage rapide
de gauche jusqu'à ce que Arrêt apparaisse.
3. À partir du menu Unités de température, sélectionner les
unités de température : Fahrenheit ou Celsius.
4. Sélectionner SAUVEGARDER. Ceci ramène l'utilisateur au
menu de réglage.
4. Sélectionner SAUVEGARDER. Ceci ramène l'utilisateur au
Informations de service
menu de réglages du son.
5. À partir du menu Son, appuyer sur la touche de réglage
1. À partir du menu de réglage, appuyer sur le bouton MORE
rapide située à côté de Volume des boutons.
(Plus) jusqu'à ce que Infos service apparaisse.
6. Ajuster le volume des boutons en appuyant sur la touche de
réglage rapide de gauche pour réduire le volume ou sur la
touche de réglage rapide de droite pour l'augmenter. Pour
désactiver le volume, appuyer sur la touche de réglage rapide
de gauche jusqu'à ce que Arrêt apparaisse.
2. Appuyer sur la touche de réglage rapide située à côté de
Infos service.
3. Le numéro de téléphone et le site Web d'entretien / réparation
de Jenn-Air apparaissent à l'écran.
4. Selon le modèle de four, un mode Démo sera disponible. Ce
mode permet de faire des sélections avec différentes options
sans chauffer le four. Sélectionner MARCHE/ARRÊT pour
activer ou désactiver la fonction. Lorsqu'elle est activée, cela
est indiqué au bas de l'écran.
7. Sélectionner SAUVEGARDER. Ceci ramène l'utilisateur au
menu Son.
8. À partir du menu Son, choisir MARCHE ou ARRÊT sur Sons
activés/désactivés.
9. Appuyer sur BACK (Retour) pour accéder au menu de
5. Voir la section “Assistance ou service” pour plus de
réglage.
renseignements.
6. Sélectionner SAUVEGARDER pour sortir de l’écran et revenir
Apparence d'écran
au menu de réglage.
1. À partir du menu de réglage, appuyer sur la touche de
Mode Sabbat
réglage rapide située à côté de Apparence d'écran.
2. À partir du menu Apparence, appuyer sur la touche de
Le mode Sabbat permet au four de rester sur un réglage de
cuisson au four jusqu’à ce qu’on l’éteigne. Un mode Sabbat
minuté peut également être programmé pour garder le four
allumé seulement pendant une partie du Sabbat. Lorsque le
mode Sabbat est programmé, seules les touches numériques et
la touche Start (mise en marche) fonctionnent; aucun signal
sonore ne retentit et les afficheurs n’indiquent aucun message ou
changement de température.
réglage rapide située à côté de Luminosité.
3. Ajuster la luminosité de l'écran en appuyant sur la touche de
réglage rapide de gauche pour sélectionner une luminosité
plus sombre ou sur la touche de réglage rapide de droite pour
sélectionner une luminosité plus forte.
4. Sélectionner SAUVEGARDER. Ceci ramène l'utilisateur au
menu de réglages de l'apparence d'écran.
Lorsque la porte du four est ouverte ou fermée, la lampe du four
ne s’allume ou ne s’éteint pas et les éléments de chauffage ne
s’allument ou ne s’éteignent pas immédiatement.
5. À partir du menu Apparence d'écran, sélectionner MARCHE
ou ARRÊT sur l'animation. Lorsqu'elles sont actives, les
animations (degrés et vagues de chaleur) apparaissent
pendant que le four chauffe.
Si une panne de courant se présente lorsque le mode Sabbat est
programmé, le(s) four(s) restera/resteront au mode Sabbat mais
ne sera/seront plus en mode cuisson. Une fois le courant rétabli,
l'afficheur indiquera d'abord l'écran de démarrage Jenn-Air.
Après quelques instants, l'afficheur retournera à l'écran
d'activation du Mode Sabbat. Appuyer sur la touche de réglage
rapide située à côté de “Marche” pour retourner à l'écran de
réglage du mode Sabbat ou appuyer sur la touche de réglage
rapide “Arrêt” pour désactiver le Mode Sabbat et retourner à
l'écran d'affichage de l'horloge.
6. À partir du menu Apparence d'écran, appuyer sur la touche
de réglage rapide située à côté de Thème.
7. Choisir une apparence assortie à l'apparence du four :
Foncé/Bleu, Clair/Bleu, Foncé/Orange, Bronze/Blanc.
8. Après avoir sélectionné un thème, un message apparaît :
“Vous avez sélectionné un nouveau thème. Le four se
réinitialise peu de temps après. Veuillez patienter...” Le four
mettra 1 minute à se remettre en marche avec les nouveaux
réglages.
Utilisation du mode Sabbat :
1. À partir du menu de sélection, appuyer sur le bouton MORE
(plus) jusqu'à ce que Menu Réglage apparaisse.
Langue
1. À partir du menu de réglage, appuyer sur la touche de
2. À partir du menu de réglage, appuyer sur le bouton MORE
(plus) jusqu'à ce que Mode Sabbat apparaisse. Appuyer sur
la touche de réglage rapide située à côté de Mode Sabbat.
réglage rapide située à côté de Langue.
2. À partir du menu Langue, choisir la langue : Anglais ou
Français. Ceci ramène l'utilisateur à l’écran d’affichage de
l’horloge.
3. À partir du menu Mode Sabbat, lire les instructions à l'écran
et appuyer sur la touche de réglage rapide située à côté de
Marche pour activer le mode Sabbat.
REMARQUE : Le Mode Sabbat désactive l'arrêt au bout de
douze heures. Toutes les lumières et les affichages sont
désactivés de façon à ce qu'il n'y ait aucune activité visible
lorsque l'on ouvre la porte du four.
35
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
4. Sur les fours doubles, sélectionner la cavité à régler en
appuyant sur la touche de réglage rapide située à côté de
Upper (four supérieur) ou Lower (inférieur).
Les touches numériques de 1 à 0 représentent les températures.
Utiliser le tableau suivant comme guide.
Clavier numérique Température du four
5. Sélectionner la température du four. Utiliser le clavier
numérique pour entrer la température de cuisson souhaitée.
La température doit se situer entre 170°F (77°C) et 550°F
(288°C) ou la température réglée par défaut s'affiche.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
170°F (77°C)
200°F (93°C)
225°F (121°C)
250°F (135°C)
300°F (149°C)
325°F (163°C)
350°F (177°C)
375°F (191°C)
400°F (204°C)
450°F (232°C)
6. Sélectionner Suivant en appuyant sur la touche de réglage
rapide qui se trouve à côté.
7. Si l'on souhaite une durée de cuisson programmée, entrer la
durée de cuisson à l'aide du clavier numérique. La durée de
cuisson ne doit pas excéder 12:00:00. Une fois la minuterie
terminée, la cavité du four cesse de chauffer.
8. Sélectionner Suivant en appuyant sur la touche de réglage
rapide qui se trouve à côté.
9. Sur les fours doubles, répéter les étapes 1 à 8 pour le réglage
de la deuxième cavité, si désiré.
AVERTISSEMENT
Pour changer la température :
1. Appuyer sur la touche numérique appropriée pour obtenir la
température souhaitée tel qu'indiqué sur le tableau.
Risque d'empoisonnement alimentaire
Ne pas laisser des aliments dans un four plus d'une
heure avant ou après la cuisson.
2. Appuyer sur START (mise en marche).
Le non-respect de cette instruction peut causer un
empoisonnement alimentaire ou une maladie.
REMARQUE : Sur les fours doubles, si les deux fours
fonctionnent en mode Sabbat, la température de chaque four
affichera le nouveau réglage.
REMARQUE : Ne pas utiliser la Mise en marche différée pour
les aliments nécessitant un four préchauffé comme les
gâteaux, biscuits et pains. Si l'on place les aliments dans le
four durant le préchauffage, ils pourraient être trop cuits.
Calibrage du four
1. À partir du menu de réglage, appuyer sur le bouton More
(Plus) jusqu'à ce que Calibrage du four apparaisse.
10. Pour régler une mise en marche différée, appuyer sur la
touche de réglage rapide située à côté de Mise en marche
différée. Voir la section “Mise en marche différée” pour plus
de renseignements.
2. Appuyer sur la touche de réglage rapide située à côté de
Calibrage du four.
3. Sur les modèles doubles, appuyer sur UPPER OVEN (four
supérieur) ou LOWER OVEN (four inférieur) pour choisir la
cavité du four que l'on souhaite contrôler ou calibrer.
11. Appuyer sur START (mise en marche) pour commencer le
chauffage du four.
12. Appuyer sur CANCEL OVEN (annulation four), (CANCEL
UPPER [annulation four supérieur] ou CANCEL LOWER
[annulation four inférieur] sur les modèles à double four) pour
éteindre le four.
4. Régler le calibrage du four en choisissant l'écart de
température : -1° (si le four est trop chaud) ou +1° (si le four
est trop froid).
5. Appuyer sur Sauvegarder après avoir entré la valeur désirée.
6. Appuyer sur START (mise en marche).
Désactivation du mode Sabbat :
L’écran d’activation du Mode Sabbat s’affiche une fois la cuisson
terminée. On peut aussi retourner à l'écran d'activation du Mode
Sabbat à tout moment en appuyant sur CANCEL (annulation).
Appuyer sur “MODE SABBAT: DÉSACTIVÉ” pour désactiver le
Mode Sabbat et retourner à l'écran d'affichage de l'horloge. Pour
programmer un nouveau programme, suivre les étapes 1 à 12 de
la section “Utilisation du mode Sabbat”.
Restauration paramétrage usine
1. À partir du menu de réglage, appuyer sur le bouton More
(Plus) jusqu'à ce que Restauration paramétrage usine
apparaisse.
2. Appuyer sur la touche de réglage rapide située à côté de
Restauration paramétrage usine.
Changement de la température :
3. Les réglages suivants seront perdus : Langue, Unités de
température, Réglages de l'horloge, Date et Apparence
d'écran. Le guide de bienvenue apparaît pour aider
l'utilisateur à réinitialiser les réglages. Voir la section “Guide
de bienvenue” pour plus de renseignements.
La température du four peut être modifiée lorsque le four est au
mode Sabbat. Aucun signal sonore ne retentira et l’affichage ne
changera pas. Si on appuie sur une touche numérique et sur le
bouton Start (mise en marche) pendant que le four fonctionne, la
température sera modifiée après une période approximative de
25 à 40 secondes.
36
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
6. Si on appuie sur Annuler minuterie, la minuterie est annulée et
Minuterie de cuisine
le panneau refermé.
7. Si on appuie sur Cacher, le panneau est baissé en position
adéquate. Si on appuie sur le bouton Kitchen Timer
Il s'agit d'une minuterie indépendante sans rapport avec les
minuteries de cuisson.
(minuterie de cuisine), le panneau sera également dissimulé.
1. Appuyer sur le bouton Kitchen Timer (minuterie de cuisine) à
8. Si on appuie sur Réinitialiser, la minuterie de cuisine reste
ouverte mais est réinitialisée à (00:00:00); on peut alors entrer
une nouvelle valeur.
tout moment selon le besoin.
2. Entrer la durée de cuisson souhaitée (00:00:00) à l'aide du
clavier numérique.
9. Lorsque la minuterie de cuisine est terminée, un bip retentit.
3. Appuyer sur la touche de réglage rapide située à côté de
Annuler minuterie pour annuler cette fonction ou appuyer sur
Start (mise en marche).
10. Une fois la durée écoulée, il est possible d'ajouter du temps
en appuyant sur la touche de réglage rapide située à côté de
Ajouter du temps; on peut aussi annuler la fonction en
appuyant sur la touche de réglage rapide située à côté de
Annuler minuterie.
4. Lorsque la minuterie de cuisine est en marche, la minuterie
est minimisée dans la barre au bas de l'écran.
5. Pour régler la minuterie de cuisine, appuyer sur le bouton
Kitchen Timer (minuterie de cuisine) et choisir entre Annuler
minuterie, Cacher ou Réinitialiser en appuyant sur les
touches de réglage rapide situées à côté de ces boutons.
11. Pour ajouter du temps, utiliser les touches numériques.
12. Appuyer sur START (mise en marche).
UTILISATION DU FOUR
Des odeurs et de la fumée sont normales lorsque le four est
utilisé les premières fois, ou lorsqu'il est très sale.
Selon le modèle du four, les grilles peuvent être plates,
dénivelées et/ou déployantes. Si “f” se trouve après le chiffre
indiquant la position de la grille, on doit utiliser la grille plate. Un
“o” après un chiffre indiquant la position d'une grille indique que
l'on doit utiliser la grille dénivelée. Un “r” indique que l'on doit
utiliser la grille déployante. Par exemple : 1o, 3f, 5r indiquent que
l'on doit utiliser la grille dénivelée pour la position de grille 1, la
grille plate pour la position 3 et la grille déployante pour la
position 5. Se reporter à la section correspondant au mode utilisé
pour obtenir les recommandations spécifiques à chaque grille.
Lors de l'utilisation du four, les éléments de chauffage ne
demeurent pas actifs mais fonctionnent par intermittence lors du
fonctionnement du four.
IMPORTANT : La santé de certains oiseaux est très sensible aux
émanations de fumée. L’exposition aux émanations peut
entraîner la mort de certains oiseaux. Toujours déplacer les
oiseaux dans une autre pièce fermée et bien aérée.
Positions pour la grille de 27" (68,6 cm)
Papier d’aluminium
IMPORTANT : Pour éviter des dommages permanents au fini du
fond du four, ne pas recouvrir le fond du four avec du papier
d’aluminium ou un revêtement quelconque.
■
Pour assurer une bonne circulation de l’air et des résultats de
cuisson optimaux, ne pas recouvrir la grille entière de papier
d’aluminium.
4
3
2
1
■
Pour récupérer les renversements, placer une feuille de
papier d’aluminium sur la grille sur laquelle le plat est placé.
Veiller à ce que la feuille d'aluminium dépasse d’au moins
¹⁄₂" (1,3 cm) tout autour du plat et à ce que les bords soient
relevés.
Positions pour la grille de 30" (76,2 cm)
Positionnement des grilles et des ustensiles
de cuisson au four
5
4
3
2
1
IMPORTANT : Afin d'éviter des dommages permanents au fini en
porcelaine, ne pas placer d'aliments ou d'ustensiles de cuisson
au four directement sur la porte ou sur le fond du four.
GRILLES
■
Placer les grilles avant d’allumer le four.
■
Ne pas installer les grilles lorsque des ustensiles de cuisson
au four se trouvent dessus.
USTENSILES DE CUISSON AU FOUR
L’air chaud doit pouvoir circuler autour de l’aliment pour le cuire
uniformément. Laisser 2" (5,0 cm) entre les ustensiles de cuisson
au four et les parois du four.
■
S’assurer que les grilles sont d'aplomb.
37
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Grille déployante
Cette grille déployante offre un accès facile à l’utilisateur pour le
positionnement et le retrait des aliments. La grille déployante
s’adapte à toutes les positions de grille.
B
Position déployée
A
A. Ouverture en “V”
B. Glissière de grille
Position rétractée et emboîtée
B
A
C
B
A
A. Ouverture en “V”
B. Glissière de grille
A. Glissières
B. Grille coulissante
C. Accroche centrale
Retrait de la grille déployante
Insertion de la grille déployante :
1. Enfoncer la grille coulissante complètement jusqu’à ce
qu’elle soit rétractée et emboîtée sur les glissières.
1. Incliner la grille vers le haut et l’insérer dans le rebord arrière
dans l’encoche en “V” des rails de grille situés dans la cavité
du four.
2. Garder la grille inclinée et l’enfoncer jusqu’à ce que le rebord
arrière des glissières (A) dépasse l’encoche inférieure en “V”.
3. Incliner la grille vers le bas et continuer de la faire glisser
doucement jusqu’à ce que l’attache centrale (C) dépasse
l’encoche en “V”.
A
B
4. Soulever la grille pour la replacer en position horizontale et la
repousser doucement vers le fond du four jusqu’à ce que le
rebord arrière de la glissière retombe et se mette en place.
C
5. Tirer la grille légèrement vers l’avant jusqu’à ce que le rebord
avant retombe et que les glissières se trouvent sur le rail de
glissière.
A. Grille coulissante
B. Glissières
C. Grille
38
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
2. Avec les 2 mains, soulever le rebord avant de la grille.
Repousser doucement la grille vers la paroi arrière du four de
façon à ce que le rebord avant de la grille coulissante repose
sur les rails de glissières situés de chaque côté de la cavité
du four. Le rebord avant de la grille doit se trouver plus haut
que le rebord arrière.
Fonctions de cuisson
1. À partir du menu Sélectionner mode, choisir l'une des options
suivantes : Cuisson au four, Cuisson au gril, Conversion
automatique pour convection, Convection MultiMode®,
Levée, Levée rapide, Maintien au chaud, Sonde ou Mes
créations pour les modèles avec convection. Cuisson au four,
Cuisson au gril, Maintien au chaud ou Mes Créations pour les
modèles sans convection.
3. À 2 mains, soulever l’arrière de la grille de façon à ce que
l’avant et l’arrière soient horizontaux sur les rails de glissières.
4. Tirer la grille vers l’extérieur.
2. Si on souhaite utiliser la convection, sélectionner Conversion
automatique pour convection ou Convection MultiMode®. En
sélectionnant Conversion automatique pour convection,
l'utilisateur peut choisir entre Cuisson au four, Cuisson au gril,
Rôtissage et Pâtisseries, puis entrer la température et la
durée en fonction de la recette ou de l'emballage. Si
nécessaire, le four convertit la durée et/ou la température
entrée. La convection MultiMode® permet de sélectionner
Cuisson au four par convection, Rôtissage par convection,
Préchauffage rapide avec cuisson au four par convection,
Cuisson au gril par convection, Rôtissage lent par
convection, Cuisson de pâtisseries par convection ou
Cuisson par convection de pizza surgelée.
Afin d’éviter d’endommager les grilles coulissantes, ne pas
placer plus de 25 lbs (11,4 kg) sur la grille.
Ne pas nettoyer la grille coulissante au lave-vaisselle. Ceci
pourrait enlever le lubrifiant de la grille et affecter la capacité de
celle-ci à glisser.
Voir la section “Nettoyage général” pour plus de renseignements.
Thermomètre à viande
Sur les modèles sans sonde thermométrique, se servir d'un
thermomètre à viande pour vérifier si la viande, la volaille et le
poisson ont atteint le degré de cuisson désiré. C'est la
température interne qui indique le degré de cuisson et non
l'apparence. Il n'y a pas de thermomètre à viande fourni avec cet
appareil. Suivre les instructions du fabricant pour l'emploi d'un
thermomètre à viande.
3. Sélectionner la température. La température réglée par défaut
et la fourchette correspondante sont indiquées dans le
tableau suivant.
Mode
Température
par défaut
Fourchette de
températures
Évent(s) du four
Cuisson au four
Cuisson au gril
350°F (177°C)
550°F (288°C)
170 à 550°F (77 à 288°C)
450 à 550°F (232 à
238°C)
A
B
Maint. chaud
170°F (77°C)
150 à 200°F (66 à 93°C)
170 à 550°F (77 à 288°C)
C
Cuisson au four
par conv.
325°F (163°C)
D
Préchauffage
rapide avec
cuisson au four
par conv.
325°F (163°C)
170 à 550°F (77 à 288°C)
E
F
Rôtissage par
conv.
325°F (163°C)
170 à 550°F (77 à 288°C)
Cuisson au gril par 550°F (288°C)
conv.
450 à 550°F (232 à
238°C)
Rôtissage lent par 275°F (135°C)
conv. 4h
250 à 300°F (120 à
150°C)
G
Four simple et double
A. Tableau de commande
B. Évent du four
C. Four simple ou four double supérieur
G. Évent inférieur
Four double
Rôtissage lent par 225°F (107°C)
conv. 8h
200 à 250°F (93 à 120°C)
170 à 225°F (77 à 107°C)
170 à 550°F (77 à 288°C)
170 à 550°F (77 à 288°C)
D. Four supérieur
E. Évent du four
F. Four inférieur
G. Évent inférieur
Rôtissage lent par 185°F (85°C)
conv. 12h
L’évent/les évents du four ne doit/doivent être ni obstrué(s) ni
couvert(s), car il(s) permet(tent) l'introduction d'air frais dans le
système de refroidissement. D'autre part, l'évent inférieur ne doit
pas être obstrué ni recouvert car il permet l'introduction d'air frais
dans le système de refroidissement et l'évacuation de l'air chaud
en provenance du système de refroidissement. Le fait d'obstruer
ou de couvrir les évents nuit à la circulation adéquate de l'air et
affecte la cuisson, le nettoyage et le processus de
Cuisson par conv. 375°F (190°C)
de pizza surgelée
Cuisson par conv. 325°F (163°C)
de pâtisseries
Levée
100°F (38°C)
200°F (93°C)
Levée rapide
170 à 200°F (77 à 93°C)
refroidissement.
39
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
4. Pour la minuterie de cuisson, appuyer sur la touche de
réglage rapide située à côté de Régler la minuterie de
cuisson. Entrer une durée de cuisson à l'aide de la touche
numérique pour que la minuterie avertisse l'utilisateur de la
fin de la cuisson. La durée de cuisson ne peut pas excéder
12 heures. Voir la section “Minuterie de cuisson” pour plus de
renseignements. Le four s'éteint lorsque le temps de cuisson
s'est écoulé.
Mes créations
Mes créations permet de personnaliser les processus de
cuisson. Lorsqu'on sélectionne Mes créations à partir du menu
principal, une liste des créations existantes apparaît et la
possibilité d'en créer d'autres est offerte.
Pour créer un nouveau réglage :
5. (Facultatif) Pour garder les aliments au chaud une fois leur
cuisson terminée, sélectionner MARCHE pour garder les
aliments au chaud une fois la cuisson terminée. Voir la
section “Keep Warm™ (maintien au chaud)” pour plus de
renseignements.
1. À partir du menu Sélectionner mode, appuyer sur le bouton
MORE (plus) jusqu'à ce que Mes créations apparaisse.
Appuyer sur la touche de réglage rapide qui se trouve à côté.
2. Appuyer sur la touche de réglage rapide située à côté de
AJOUTER NOUVELLE CRÉATION pour personnaliser le
processus de cuisson.
6. (Facultatif) Pour régler une mise en marche différée, appuyer
sur la touche de réglage rapide située à côté de Mise en
marche différée et régler la durée souhaitée. Voir la section
“Mise en marche différée” pour plus de renseignements.
3. Sélectionner le mode de cuisson.
4. Sélectionner la température de cuisson.
5. Sélectionner SUIVANT.
6. Choisir le mode de contrôle de la cuisson : Minuterie de
cuisson, Sonde ou Pas d'alertes. La Sonde n'est pas
disponible sur les modèles sans convection.
7. Appuyer sur START (mise en marche) pour démarrer la
cuisson.
8. Appuyer sur CANCEL OVEN (annulation four), (CANCEL
UPPER [annulation four supérieur] ou CANCEL LOWER
[annulation four inférieur] sur les modèles à double four) pour
éteindre le four.
7. Si on sélectionne Minuterie de cuisson, entrer la durée de la
minuterie de cuisson.
8. Sélectionner SUIVANT.
Conversion automatique pour convection
La température et/ou les durées de cuisson par convection
peuvent différer de celles d'une cuisson standard. Au besoin, le
four réduit automatiquement la température et/ou les durées de
la recette standard.
AVERTISSEMENT
1. À partir du menu Sélectionner mode, appuyer sur la touche
de réglage rapide située à côté de Conversion automatique
pour convection.
2. Sélectionner un mode de conversion de recette : Cuisson au
four (mets en sauce, produits de boulangerie), Cuisson au gril
(steaks, filets), Rôtissage (viandes, légumes), Pâtisseries
(tarte surgelée, pâte feuilletée).
Risque de brûlures
Utiliser des mitaines de four pour retirer la sonde
thermométrique.
REMARQUE : La sonde thermométrique ne peut pas être
utilisée durant les modes de conversion automatique pour
convection.
Ne pas toucher l'élément du gril.
Le non-respect de ces instructions peut causer des
brûlures.
3. Entrer une température de cuisson standard. La température
doit être d'au moins 170°F (77°C) et ne pas dépasser 550°F
(288°C). Si on entre une température en dehors de la
fourchette disponible, les options Start (mise en marche) et
Régler la minuterie ne seront pas disponibles.
9. Avec le mode de cuisson au four, cuisson au four par
convection ou rôtissage par convection, la sonde est
disponible. Si l'on souhaite utiliser la sonde, sélectionner
Sonde et entrer la température cible interne de la sonde.
4. Si nécessaire, la température de cuisson standard sera
convertie à une température de cuisson par convection.
10. Sélectionner SUIVANT.
5. Appuyer sur START (mise en marche) pour commencer ou
sélectionner Régler la minuterie pour régler une durée de
cuisson.
11. Passer en revue les réglages et appuyer sur AJOUTER ÉTAPE
ou SAUVEGARDER. Si l'on sélectionne Ajouter étape, répéter
les étapes 3 à 10 et sélectionner SAUVEGARDER.
6. Pour la minuterie, entrer la durée de cuisson standard. La
12. Choisir un nom pour la nouvelle création.
Pour utiliser un réglage précédemment créé :
durée de cuisson standard ne peut pas dépasser 12 heures.
7. Si nécessaire, la durée de cuisson standard sera convertie à
1. À partir du menu de sélection du mode, appuyer sur le
bouton MORE (plus) jusqu'à ce que Mes créations
apparaisse. Appuyer sur la touche de réglage rapide qui se
trouve à côté.
une durée de cuisson par convection.
REMARQUE : La température et la durée de cuisson
converties peuvent varier d'un programme à l'autre. Chaque
programme ajuste la température et la durée appropriées.
2. Appuyer sur la touche de réglage rapide qui se trouve à côté
du réglage souhaité.
8. Appuyer sur START (mise en marche) pour commencer le
préchauffage ou la cuisson ou sélectionner Mise en marche
différée et régler la durée souhaitée. Voir la section “Mise en
marche différée” pour plus de renseignements.
3. Sélectionner START (mise en marche) pour commencer à
préchauffer le four ou MISE EN MARCHE DIFFÉRÉE pour
régler l'heure de mise en marche souhaitée.
9. Quand la minuterie est réglée et que la durée est écoulée, on
peut sélectionner Sortir Minuterie pour ajouter du temps. Le
four s'éteint lorsque le temps de cuisson s'est écoulé.
REMARQUE : On peut aussi effacer un réglage de cet écran.
Sélectionner EFFACER puis Oui.
40
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Cuisson au four
Les éléments chauffants appropriés s'allument et s'éteignent par
intermittence pour maintenir la température du four. Selon le
modèle, le ventilateur de convection s'allume et s'éteint par
intermittence.
Fours à convection
Fours sans convection
A
A
B
C
Positions de grilles pour fours à convection de 30" (76,2 cm)
Cuisson au four sur 1 grille : 2f
Cuisson au four sur 2 grilles : 2f et 4r ou 2o et 4r
Pour la viande et la volaille : 2f
D
B
Pour des résultats optimaux lors de la cuisson au four de gâteaux
sur 2 grilles, utiliser les grilles 2f et 4r pour la cuisson au four.
Placer les gâteaux sur les grilles tel qu'indiqué.
A. Élément de cuisson au gril
B. Élément de convection
C. Ventilateur de convection
D. Élément de cuisson au four
A. Élément de cuisson au gril
B. Élément de cuisson au four
Si la porte du four est ouverte pendant la cuisson au four, les
éléments chauffants s’éteindront pendant environ 30 secondes
après l’ouverture de la porte. Ils se mettront de nouveau en
marche environ 30 secondes après la fermeture de la porte. S'il
est en cours d'utilisation, le ventilateur de convection s'éteint dès
l'ouverture de la porte et s'allume dès sa fermeture.
Avant l’utilisation de la cuisson au four :
Positions de grilles pour fours sans convection de
30" (76,2 cm)
Avant d'utiliser la cuisson au four, voir la section “Positionnement
des grilles et ustensiles de cuisson au four” et les conseils qui
suivent pour le positionnement des grilles.
Cuisson au four sur 1 grille : 2f ou 3f
Cuisson au four sur 2 grilles : 2f et 5f ou 3f et 5f
Pour la viande et la volaille : 2f
REMARQUE : Un “o” après un chiffre indiquant la position d'une
grille indique que l'on doit utiliser la grille dénivelée. Un “f”
indique que l'on doit utiliser la grille plate, et un “r” que l'on doit
utiliser la grille déployante.
Pour des résultats optimaux lors de la cuisson au four de gâteaux
sur 2 grilles, utiliser les grilles 2f et 5f pour la cuisson au four.
Placer les gâteaux sur les grilles tel qu'indiqué.
Positions de grilles pour fours à convection de 27" (68,6 cm)
Cuisson au four sur 1 grille : 2o, 2f ou 3f
Cuisson au four sur 2 grilles : 2o et 3r
Pour la viande et la volaille : 2o
Pour des résultats optimaux lors de la cuisson au four de gâteaux
sur 2 grilles, utiliser les grilles 2o et 3r pour la cuisson au four.
Placer les gâteaux sur les grilles tel qu'indiqué.
Utilisation de la fonction de cuisson au four :
1. À partir du menu Sélectionner mode, appuyer sur la touche
de réglage rapide située à côté de l'option de cuisson au four.
2. À partir de l'écran Température, utiliser les touches
numériques pour entrer la température de cuisson souhaitée.
La température doit se trouver entre 170ºF (77ºC) et 550ºF
(288ºC), sans quoi une alarme de touche non valide retentit et
la température par défaut apparaît sur l'écran.
Positions de grilles pour fours sans convection de
27" (68,6 cm)
Cuisson au four sur 1 grille : 2f
3. Appuyer sur START (mise en marche) pour commencer le
préchauffage du four ou sélectionner Régler la minuterie de
cuisson pour régler une durée de cuisson et accéder aux
fonctions Maintien au chaud (lorsqu'on l'utilise avec la
minuterie de cuisson) et Mise en marche différée.
Cuisson au four sur 2 grilles : 1f et 3f ou 2f et 4f
Pour la viande et la volaille : 1f
Pour des résultats optimaux lors de la cuisson au four de gâteaux
sur 2 grilles, utiliser les grilles 1f et 3f pour la cuisson au four.
Placer les gâteaux sur les grilles tel qu'indiqué.
4. Pour la minuterie de cuisson, entrer une durée de cuisson à
l'aide de la touche numérique pour que la minuterie avertisse
l'utilisateur de la fin de la cuisson. La durée de cuisson ne
peut pas excéder 12 heures. Voir la section “Minuterie de
cuisson” pour plus de renseignements. Le four s'éteint
lorsque le temps de cuisson s'est écoulé.
41
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
5. (Facultatif) Pour garder les aliments au chaud après la fin
d'une cuisson programmée, sélectionner MARCHE. Voir la
section “Option Keep Warm™” pour plus de renseignements.
■
Pour que l'écoulement puisse se faire correctement, ne pas
recouvrir la grille de papier d’aluminium. Le fond de la
lèchefrite peut être garni de papier d’aluminium pour en
faciliter le nettoyage.
6. (Facultatif) Pour régler une mise en marche différée, appuyer
sur la touche de réglage rapide située à côté de Mise en
marche différée et régler la durée souhaitée. Voir la section
“Mise en marche différée” pour plus de renseignements.
■
■
Enlever l’excès de gras pour réduire les éclaboussures.
Entailler le gras résiduel sur les côtés pour éviter que la
viande se recroqueville.
7. Appuyer sur START (mise en marche) pour commencer le
préchauffage du four ou démarrer le compte à rebours pour
la mise en marche différée.
Sortir la grille jusqu’à la butée d’arrêt avant de tourner ou
d’enlever les aliments. Utiliser une pince pour tourner les
aliments et éviter la perte de jus. Il est possible qu’il ne soit
pas nécessaire de tourner les coupes très minces de
poisson, de volaille ou de viande.
8. Placer les aliments dans le four lorsque le signal sonore de
préchauffage retentit. L'écran indique à l'utilisateur le
moment où il peut ajouter les aliments. Si une mise en
marche différée est programmée, placer les aliments dans le
four au moment du réglage du mode.
■
Après la cuisson au gril, retirer le plat et les aliments du four.
Ce qui reste au fond du plat cuira si on le laisse dans le four
encore chaud, rendant le nettoyage plus difficile.
Utilisation de la cuisson au gril :
Avant la cuisson au gril, placer la grille tel qu’indiqué dans le
tableau de cuisson au gril.
AVERTISSEMENT
Risque d'empoisonnement alimentaire
Pendant la cuisson au gril, le changement de température permet
un contrôle plus précis. Plus la température est basse, plus la
cuisson est lente. Les morceaux épais et de forme irrégulière de
viande, de poisson et de volaille cuisent mieux à des
températures de cuisson au gril plus basses.
Ne pas laisser des aliments dans un four plus d'une
heure avant ou après la cuisson.
Le non-respect de cette instruction peut causer un
empoisonnement alimentaire ou une maladie.
Placer l’aliment sur la grille de la lèchefrite, puis placer celle-ci au
centre de la grille du four, avec le côté le plus long de la lèchefrite
parallèle à la porte du four.
REMARQUE : Ne pas utiliser la Mise en marche différée pour
les aliments nécessitant un four préchauffé comme les
gâteaux, biscuits et pains. Si l'on place les aliments dans le
four durant le préchauffage, ils pourraient être trop cuits.
Fermer la porte.
1. À partir du menu Sélectionner mode, appuyer sur la touche
9. Appuyer sur CANCEL OVEN (annulation four), (CANCEL
UPPER [annulation four supérieur] ou CANCEL LOWER
[annulation four inférieur] sur les modèles à double four) pour
éteindre le four.
de réglage rapide située à côté de l'option de cuisson au gril.
2. À partir de l'écran Température, utiliser les touches
numériques pour entrer la température de cuisson souhaitée.
La température doit se trouver entre 450ºF (232ºC) et 550ºF
(288ºC), sans quoi une alarme de touche non valide retentit et
la température par défaut apparaît sur l'écran.
Cuisson au gril
3. Appuyer sur START (mise en marche) pour commencer la
cuisson ou sélectionner Régler la minuterie de cuisson pour
régler la durée de cuisson et accéder aux fonctions Maintien
au chaud (lorsqu'on l'utilise avec la minuterie de cuisson) et
Mise en marche différée.
La cuisson au gril utilise la chaleur radiante directe pour cuire les
aliments. La porte doit être fermée pour que l'élément de cuisson
au gril fonctionne.
A
4. Pour la minuterie de cuisson, entrer une durée de cuisson à
l'aide de la touche numérique pour que la minuterie avertisse
l'utilisateur de la fin de la cuisson. La durée de cuisson ne
peut pas excéder 12 heures. Voir la section “Minuterie de
cuisson” pour plus de renseignements. Le four s'éteint
lorsque le temps de cuisson s'est écoulé.
5. (Facultatif) Pour garder les aliments au chaud après la fin
d'une cuisson programmée, sélectionner MARCHE. Voir la
section “Option Keep Warm™” pour plus de renseignements.
A. Élément de cuisson au gril
L'élément s'allume et s'éteint par intermittence pour maintenir la
température du four. La porte du four doit être fermée pour que
l'élément de cuisson au gril fonctionne.
6. (Facultatif) Pour régler une mise en marche différée, appuyer
sur la touche de réglage rapide située à côté de Mise en
marche différée et régler la durée souhaitée. Voir la section
“Mise en marche différée” pour plus de renseignements.
Si la porte du four est ouverte durant la cuisson au gril, l'élément
de cuisson au gril s'éteindra après environ 30 secondes. Lorsque
la porte du four est fermée, les éléments sont réactivés environ
30 secondes après la fermeture de la porte.
7. Appuyer sur CANCEL OVEN (annulation four), (CANCEL
UPPER [annulation four supérieur] ou CANCEL LOWER
[annulation four inférieur] sur les modèles à double four) pour
éteindre le four.
■
Pour des résultats optimaux, utiliser une lèchefrite et une
grille. La lèchefrite est conçue pour laisser s'écouler les jus et
aider à éviter les éclaboussures et la fumée.
Il est possible de commander un ensemble de lèchefrite. Voir
la section “Assistance ou service” pour commander.
Demander la pièce numéro W10123240.
42
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
TABLEAU DE CUISSON AU GRIL
Pour des résultats optimaux, suivre les instructions du tableau ci-
dessous. Pour le schéma, voir la section “Positionnement des
grilles et ustensiles de cuisson au four”.
Convection
(sur certains modèles)
Dans un four à convection, l’air chaud que fait circuler le
ventilateur distribue la chaleur de façon continue et plus
uniformément que le mouvement naturel de l’air dans un four
thermique standard. Ce déplacement de l’air chaud aide à
maintenir une température uniforme dans tout le four, permettant
de cuire les aliments plus uniformément, tout en leur permettant
de conserver l'humidité à l'intérieur.
Le réglage de température à 550°F (288°C) est recommandé.
Les durées de cuisson sont citées à titre indicatif seulement; on
peut les ajuster en fonction des aliments et des goûts
personnels. Pour la cuisson au gril, le préchauffage n'est pas
nécessaire.
ALIMENT
Position
de grille
de 27"
Position DURÉE DE
On peut cuire la plupart des aliments aux modes de cuisson au
four par convection en baissant la température de cuisson de
25°F (14°C). La durée de cuisson peut être réduite jusqu'à 30 %
lorsqu'on utilise le rôtissage par convection, surtout pour les
grosses dindes et les rôtis.
de grille
de 30"
CUISSON
(en minutes)
Bœuf
Steak
■
Il est important de ne pas couvrir les aliments avec des
couvercles ou du papier d'aluminium de telle sorte que la
surface reste exposée au déplacement de l’air, permettant
ainsi le brunissage et le croustillant.
1" à 1¹⁄₄" (2,5 cm à
3 cm) d'épaisseur
saignant à point
à point
3f
3f
3f
4f
4f
4f
10-17
12-19
15-24
bien cuit
■
■
Éviter au maximum la perte de chaleur en ouvrant la porte du
four seulement lorsque c'est nécessaire.
Porc
Choisir des tôles à biscuits sans bords et des plats de
rôtissage à côtés plus bas pour permettre à l’air de circuler
librement autour de l’aliment.
Côtelettes de porc
1" (2,5 cm) d’épaisseur
à point
3f
4f
16-24
Agneau
AVERTISSEMENT
Côtelettes d’agneau
1" (2,5 cm) d’épaisseur
saignant à point
à point
3f
3f
4f
4f
10-12
11-13
Viandes hachées
Galettes de bœuf, de
porc ou d'agneau
haché*
³⁄₄" (2 cm) d’épaisseur
bien cuit
Risque de brûlures
Utiliser des mitaines de four pour retirer la sonde
thermométrique.
3f
4f
15-18
Ne pas toucher l'élément du gril.
Poulet
Le non-respect de ces instructions peut causer des
brûlures.
Poulet
morceaux avec os (2"
à 2¹⁄₂" [5 cm à 6,3 cm]) 2f
2f
4f
20-40
12-15
■
Utiliser un thermomètre à viande ou la sonde thermométrique
pour déterminer le degré de cuisson des viandes et de la
volaille. Vérifier la température du porc et de la volaille à 2 ou
3 endroits.
morceaux désossés
(4 oz [113 g])
3f
Poisson
Poisson
¹ꢀ₂" à ³⁄₄" (1,25 à 2 cm)
d'épaisseur
Cuisson au four par convection
3f
4f
6-15
(sur certains modèles)
L’élément de convection est dissimulé dans le panneau arrière de
la cavité du four et assisté par le ventilateur de convection pour
assurer un chauffage efficace et équilibré.
*Placer jusqu’à 12 galettes, espacées de façon égale, sur la grille
de la lèchefrite.
Un “o” après un chiffre indiquant la position d'une grille indique
que l'on doit utiliser la grille dénivelée. Un “f” indique que l'on
doit utiliser la grille plate, et un “r” que l'on doit utiliser la grille
déployante.
A
B
C
D
A. Élément de cuisson au gril
B. Élément de convection
C. Ventilateur de convection
D. Élément de cuisson au four
43
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
On peut utiliser la cuisson par convection pour la cuisson au four
de 2 grilles maximum pour des gâteaux et 3 grilles maximum
pour des aliments tels que les biscuits. Si le four est plein, il
faudra peut-être allonger la durée de cuisson.
Lors de la cuisson au four d’un repas comportant plusieurs types
différents d’aliments, veiller à choisir des recettes nécessitant
des températures semblables. Prévoir un espace d’au moins
1" (2,5 cm) entre l’ustensile de cuisson et les parois du four.
Durant le préchauffage pour la cuisson au four par convection,
les éléments de convection (selon le modèle), de cuisson au four
et de cuisson au gril chauffent tous la cavité du four pendant que
le ventilateur (selon le modèle) fait circuler l'air chaud. Après le
préchauffage, l'élément de convection, l'élément de cuisson au
four, l'élément de cuisson au gril et le ventilateur (selon le modèle)
fonctionneront par intermittence pour maintenir la température
du four.
1. À partir du menu Sélectionner mode, appuyer sur la touche
de réglage rapide située à côté de l'option de cuisson par
convection MultiMode® (multi-modes).
2. À partir du menu de cuisson par convection MultiMode®,
appuyer sur la touche de réglage rapide située à côté de
Cuisson au four par convection.
3. À partir de l'écran Température, utiliser les touches
numériques pour entrer la température de cuisson souhaitée.
La température doit se trouver entre 170ºF (77ºC) et 550ºF
(288ºC), sans quoi une alarme de touche non valide retentit et
la température par défaut apparaît sur l'écran.
Si on ouvre la porte du four pendant la cuisson au four par
convection, le ventilateur s’éteint immédiatement; si on ferme la
porte, il se met immédiatement en marche. Les éléments de
cuisson par convection, de cuisson au four et de cuisson au gril
s’éteignent environ 30 secondes après l’ouverture de la porte. Ils
se mettront de nouveau en marche environ 30 secondes après la
fermeture de la porte.
4. Appuyer sur START (mise en marche) pour commencer le
préchauffage du four ou sélectionner Régler la minuterie de
cuisson pour régler la durée de cuisson et accéder aux
fonctions Maintien au chaud (lorsqu'on l'utilise avec la
minuterie de cuisson) et Mise en marche différée.
■
Réduire la température de la recette de 25°F (14°C).
Utilisation de la cuisson au four par convection :
5. Pour la minuterie de cuisson, entrer une durée de cuisson à
l'aide de la touche numérique pour que la minuterie avertisse
l'utilisateur de la fin de la cuisson. La durée de cuisson ne
peut pas excéder 12 heures. Voir la section “Minuterie de
cuisson” pour plus de renseignements. Le four s'éteint
lorsque le temps de cuisson s'est écoulé.
Avant d'utiliser la cuisson au four par convection, voir la section
“Positionnement des grilles et ustensiles de cuisson au four” et
les conseils qui suivent pour le positionnement des grilles.
REMARQUE : Un “o” après un chiffre indiquant la position d'une
grille indique que l'on doit utiliser la grille dénivelée. Un “f”
indique que l'on doit utiliser la grille plate, et un “r” que l'on doit
utiliser la grille déployante.
6. (Facultatif) Pour garder les aliments au chaud après la fin
d'une cuisson programmée, sélectionner MARCHE. Voir la
section “Option Keep Warm™” pour plus de renseignements.
Positions de grilles pour les fours de 27" (68,6 cm)
Cuisson au four sur 1 grille : 2o
7. (Facultatif) Pour régler une mise en marche différée, appuyer
sur la touche de réglage rapide située à côté de Mise en
marche différée et régler la durée souhaitée. Voir la section
“Mise en marche différée” pour plus de renseignements.
8. Appuyer sur START (mise en marche) pour commencer le
préchauffage du four ou pour démarrer le compte à rebours
pour la mise en marche différée.
Cuisson au four sur 2 grilles : 2o et 3r
Cuisson au four sur 3 grilles : 1o, 2r et 4f
Pour des résultats optimaux lors de la cuisson au four de gâteaux
sur 2 grilles, utiliser les grilles 2o et 3r pour la cuisson au four.
Placer les gâteaux sur les grilles tel qu'indiqué.
9. Placer les aliments dans le four lorsque le signal sonore de
préchauffage retentit. L'écran indique à l'utilisateur le
moment où il peut ajouter les aliments. Si une mise en
marche différée est programmée, placer les aliments dans le
four au moment du réglage du mode.
AVERTISSEMENT
Risque d'empoisonnement alimentaire
Positions de grilles pour les fours de 30" (76,2 cm)
Cuisson au four sur 1 grille : 3o
Ne pas laisser des aliments dans un four plus d'une
heure avant ou après la cuisson.
Cuisson au four sur 2 grilles : 2o et 3r ou 2o et 4r
Cuisson au four sur 3 grilles : 1o, 3f et 5r
Le non-respect de cette instruction peut causer un
empoisonnement alimentaire ou une maladie.
Pour des résultats optimaux lors de la cuisson au four de gâteaux
sur 2 grilles, utiliser les grilles 2o et 4r pour la cuisson au four.
Placer les gâteaux sur les grilles tel qu'indiqué.
REMARQUE : Ne pas utiliser la Mise en marche différée pour
les aliments nécessitant un four préchauffé comme les
gâteaux, biscuits et pains. Si l'on place les aliments dans le
four durant le préchauffage, ils pourraient être trop cuits.
10. Appuyer sur CANCEL OVEN (annulation four), (CANCEL
UPPER [annulation four supérieur] ou CANCEL LOWER
[annulation four inférieur] sur les modèles à double four) pour
éteindre le four.
44
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Préchauffage rapide avec cuisson au four par convection
L’élément de convection est dissimulé dans le panneau arrière de
la cavité du four et assisté par le ventilateur de convection pour
assurer un chauffage efficace et équilibré.
Pour des résultats optimaux lors de la cuisson au four de gâteaux
sur 2 grilles, utiliser les grilles 2f et 4r pour la cuisson au four.
Placer les gâteaux sur les grilles tel qu'indiqué.
A
B
C
D
A. Élément de cuisson au gril
B. Élément de convection
C. Ventilateur de convection
D. Élément de cuisson au four
1. À partir du menu Sélectionner mode, appuyer sur la touche
de réglage rapide située à côté de l'option de cuisson par
convection MultiMode® (multi-modes).
Le mode de préchauffage rapide avec cuisson au four par
convection préchauffe le four plus rapidement que les autres
modes. Durant le préchauffage rapide avec cuisson au four par
convection, les éléments de convection, de cuisson au four et au
gril fonctionnent par intermittence pour maintenir la température
du four.
2. À partir de ce menu, appuyer sur la touche de réglage rapide
située à côté de Préchauffage rapide avec cuisson au four
par convection.
3. À partir de l'écran Température, utiliser les touches
numériques pour entrer la température de cuisson souhaitée.
La température doit se trouver entre 170ºF (77ºC) et
550ºF (288ºC), sans quoi une alarme de touche non valide
retentit et la température par défaut apparaît sur l'écran.
Le ventilateur de convection fonctionne de manière continue
durant le préchauffage et par intermittence une fois le
préchauffage effectué. Ce mode peut être utilisé pour la cuisson
au four sur une ou deux grilles d'aliments tels que gâteaux et
biscuits.
4. Appuyer sur START (mise en marche) pour commencer le
préchauffage du four ou sélectionner Régler la minuterie de
cuisson pour accéder aux fonctions Maintien au chaud (si
utilisée avec la minuterie de cuisson) et Mise en marche
différée.
Si on ouvre la porte du four pendant la cuisson au four par
convection, le ventilateur s’éteint immédiatement; si on ferme la
porte, il se met immédiatement en marche. Les éléments de
cuisson par convection, de cuisson au four et de cuisson au gril
s’éteignent environ 30 secondes après l’ouverture de la porte. Ils
se mettront de nouveau en marche environ 30 secondes après la
fermeture de la porte.
5. Pour la minuterie de cuisson, entrer une durée de cuisson à
l'aide de la touche numérique pour que la minuterie avertisse
l'utilisateur de la fin de la cuisson. La durée de cuisson ne
peut pas excéder 12 heures. Voir la section “Minuterie de
cuisson” pour plus de renseignements. Le four s'éteint
lorsque le temps de cuisson s'est écoulé.
REMARQUE : Réduire la température de la recette de 25ºF
(14ºC) pour ce programme.
6. (Facultatif) Pour garder les aliments au chaud après la fin
d'une cuisson programmée, sélectionner MARCHE. Voir la
section “Option Keep Warm™” pour plus de renseignements.
Utilisation du préchauffage rapide avec la cuisson au four
par convection :
Avant d'utiliser le préchauffage rapide avec la cuisson au four par
convection, voir la section “Positionnement des grilles et
ustensiles de cuisson au four” et les conseils qui suivent pour le
positionnement des grilles.
7. (Facultatif) Pour régler une mise en marche différée, appuyer
sur la touche de réglage rapide située à côté de Mise en
marche différée et régler la durée souhaitée. Voir la section
“Mise en marche différée” pour plus de renseignements.
8. Appuyer sur START (mise en marche) pour commencer le
préchauffage du four ou pour démarrer le compte à rebours
pour la mise en marche différée.
REMARQUE : Un “o” après un chiffre indiquant la position d'une
grille indique que l'on doit utiliser la grille dénivelée. Un “f”
indique que l'on doit utiliser la grille plate, et un “r” que l'on doit
utiliser la grille déployante.
9. Placer les aliments dans le four lorsque le signal sonore de
préchauffage retentit. L'écran indique à l'utilisateur le
moment où il peut ajouter les aliments. Si une mise en
marche différée est programmée, placer les aliments dans le
four au moment du réglage du mode.
Positions de grilles pour les fours de 27" (68,6 cm)
Cuisson au four sur 1 grille : 2o
Cuisson au four sur 2 grilles : 2o et 3r
Pour des résultats optimaux lors de la cuisson au four de gâteaux
sur 2 grilles, utiliser les grilles 2o et 3r pour la cuisson au four.
Placer les gâteaux sur les grilles tel qu'indiqué.
AVERTISSEMENT
Risque d'empoisonnement alimentaire
Ne pas laisser des aliments dans un four plus d'une
heure avant ou après la cuisson.
Le non-respect de cette instruction peut causer un
empoisonnement alimentaire ou une maladie.
REMARQUE : Ne pas utiliser la Mise en marche différée pour
les aliments nécessitant un four préchauffé comme les
gâteaux, biscuits et pains. Si l'on place les aliments dans le
four durant le préchauffage, ils pourraient être trop cuits.
Positions de grilles pour les fours de 30" (76,2 cm)
Cuisson au four sur 1 grille : 2f
Cuisson au four sur 2 grilles : 2f et 4r
45
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
10. Appuyer sur CANCEL OVEN (annulation four), (CANCEL
UPPER [annulation four supérieur] ou CANCEL LOWER
[annulation four inférieur] sur les modèles à double four) pour
éteindre le four.
6. Pour la minuterie de cuisson, entrer une durée de cuisson à
l'aide de la touche numérique pour que la minuterie avertisse
l'utilisateur de la fin de la cuisson. La durée de cuisson ne
peut pas excéder 12 heures. Voir la section “Minuterie de
cuisson” pour plus de renseignements. Le four s'éteint une
fois la durée de cuisson écoulée.
Rôtissage par convection
7. (Facultatif) Pour garder les aliments au chaud une fois leur
cuisson terminée, sélectionner MARCHE. Voir la section
“Option Keep Warm™ (maintien au chaud)” pour plus de
renseignements.
(sur certains modèles)
Le rôtissage par convection peut être utilisé pour le rôtissage des
viandes, de la volaille et des légumes. Durant le rôtissage par
convection, les éléments de rôtissage, de cuisson au gril, de
cuisson par convection et de cuisson au four s’allument et
s’éteignent par intermittence pour maintenir la température du
four, tandis que le ventilateur fait circuler l’air chaud.
8. (Facultatif) Pour régler une mise en marche différée,
sélectionner Mise en marche différée et régler la durée
souhaitée. Voir la section “Mise en marche différée” pour plus
de renseignements.
9. Appuyer sur START (mise en marche) pour commencer la
cuisson ou démarrer le compte à rebours pour la mise en
marche différée.
A
B
C
10. Appuyer sur CANCEL OVEN (annulation four), (CANCEL
UPPER [annulation four supérieur] ou CANCEL LOWER
[annulation four inférieur] sur les modèles à double four) pour
éteindre le four.
D
A. Élément de cuisson au gril
B. Élément de convection
C. Ventilateur de convection
D. Élément de cuisson au four
Cuisson au gril par convection
(sur certains modèles)
A
B
Si on ouvre la porte du four pendant le rôtissage par convection,
le ventilateur s’éteint immédiatement; si on ferme la porte, il se
met immédiatement en marche. Les éléments de cuisson au four,
de cuisson au gril et de cuisson par convection s’éteignent
environ 30 secondes après l’ouverture de la porte. Ils se mettront
de nouveau en marche environ 30 secondes après la fermeture
de la porte.
A. Élément de cuisson au gril
B. Ventilateur de convection
■
La durée de cuisson sera réduite de 15 à 30 %.
■
Pour des résultats optimaux, utiliser la lèchefrite et la grille de
lèchefrite conçues pour la récupération des jus de cuisson et
qui aident à éviter les éclaboussures et la fumée.
Durant la cuisson au gril par convection, l'élément de cuisson au
gril fonctionne par intermittence pour maintenir la température du
four pendant que le ventilateur fait circuler l’air chaud. La porte
du four doit être fermée pour que l'élément de cuisson au gril
fonctionne.
■
■
Il n'est pas nécessaire de diminuer la température indiquée
sur la recette.
Il est possible de commander un ensemble de lèchefrite. Voir
la section “Assistance ou service” pour commander.
Demander la pièce numéro W10123240.
La température est préréglée à 550°F (288°C), mais elle peut être
modifiée. Les durées de cuisson varient en fonction de la position
de la grille et de la température et il peut être nécessaire de les
ajuster.
Utilisation du rôtissage par convection :
Avant d'utiliser le rôtissage par convection, voir la section
“Positionnement des grilles et ustensiles de cuisson au four”.
Le ventilateur s'éteint dès l'ouverture de la porte et se remet en
marche dès sa fermeture. Les éléments de cuisson au gril
s’éteignent environ 30 secondes après l’ouverture de la porte. Ils
se mettront de nouveau en marche environ 30 secondes après la
fermeture de la porte.
Il n’est pas nécessaire de préchauffer le four avant d’y placer
l’aliment, sauf si la recette le recommande.
1. Placer les aliments dans le four. Le préchauffage du four n’est
pas nécessaire.
Utilisation de la cuisson au gril par convection :
Avant d'utiliser la cuisson au gril par convection, voir la section
“Cuisson au gril” pour des renseignements généraux sur la
cuisson au gril. Placer l’aliment sur la grille de la lèchefrite, puis
placer celle-ci au centre de la grille du four, avec le côté le plus
long de la lèchefrite parallèle à la porte du four. Il n’est pas
nécessaire de préchauffer le four avant d’y placer l’aliment, sauf
si la recette le recommande. Fermer la porte.
2. À partir du menu Sélectionner mode, appuyer sur la touche
de réglage rapide située à côté de l'option de cuisson par
convection MultiMode® (multi-modes).
3. À partir de ce menu, appuyer sur la touche de réglage rapide
située à côté de Rôtissage par convection.
4. À partir de l'écran Température, utiliser les touches
numériques pour entrer la température souhaitée. La
température doit se trouver entre 170ºF (77ºC) et
1. À partir du menu Sélectionner mode, appuyer sur la touche
de réglage rapide située à côté de l'option de cuisson par
convection MultiMode® (multi-modes).
550ºF (288ºC), sans quoi une alarme de touche non valide
retentit et la température par défaut apparaît sur l'écran.
2. À partir du menu de cuisson par convection MultiMode®,
appuyer sur la touche de réglage rapide située à côté de
Cuisson au gril par convection.
5. Appuyer sur START (mise en marche) pour commencer la
cuisson ou sélectionner Régler la minuterie de cuisson pour
régler la durée de cuisson et accéder aux fonctions Maintien
au chaud (lorsqu'on l'utilise avec la minuterie de cuisson) et
Mise en marche différée.
46
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
3. À partir de l'écran Température, utiliser les touches
numériques pour entrer la température de cuisson souhaitée.
La température doit se trouver entre 450ºF (232ºC) et
550ºF (288ºC), sans quoi une alarme de touche non valide
retentit et la température par défaut apparaît sur l'écran.
4. Appuyer sur START (mise en marche) pour commencer la
cuisson ou sélectionner Régler la minuterie de cuisson pour
régler la durée de cuisson et accéder aux fonctions Maintien
au chaud (lorsqu'on l'utilise avec la minuterie de cuisson) et
Mise en marche différée.
5. Pour la minuterie de cuisson, entrer une durée de cuisson à
l'aide de la touche numérique pour que la minuterie avertisse
l'utilisateur de la fin de la cuisson. La durée de cuisson ne
peut pas excéder 12 heures. Voir la section “Minuterie de
cuisson” pour plus de renseignements. Le four s'éteint
lorsque le temps de cuisson s'est écoulé.
6. (Facultatif) Pour garder les aliments au chaud après la fin
d'une cuisson programmée, sélectionner MARCHE. Voir la
section “Option Keep Warm™” pour plus de renseignements.
7. (Facultatif) Pour régler une mise en marche différée, appuyer
sur la touche de réglage rapide située à côté de Mise en
marche différée et régler la durée souhaitée. Voir la section
“Mise en marche différée” pour plus de renseignements.
8. Appuyer sur CANCEL OVEN (annulation four), (CANCEL
UPPER [annulation four supérieur] ou CANCEL LOWER
[annulation four inférieur] sur les modèles à double four) pour
éteindre le four.
Il n’est pas nécessaire de préchauffer le four avant d’y placer
l’aliment, sauf si la recette le recommande.
1. Placer les aliments dans le four. Le préchauffage du four n’est
pas nécessaire.
2. À partir du menu Sélectionner mode, appuyer sur la touche
de réglage rapide située à côté de l'option de cuisson par
convection MultiMode® (multi-modes).
3. À partir de ce menu, appuyer sur le bouton MORE (plus)
jusqu'à ce que Rôtissage lent par convection apparaisse;
appuyer sur la touche de réglage rapide située à côté.
4. Choisir une durée de cuisson. Appuyer sur la touche de
réglage rapide située à côté de 4 heures, 8 heures ou
12 heures.
5. Pour ajuster la température, appuyer sur la touche de réglage
rapide située à côté de Température. Utiliser les touches
numériques pour entrer la température de cuisson souhaitée.
6. Pour revenir aux sélections de la minuterie, appuyer sur la
touche de réglage rapide située à côté de Régler la minuterie
de cuisson.
7. Appuyer sur START (mise en marche) pour démarrer la
cuisson.
8. Appuyer sur CANCEL OVEN (annulation four), (CANCEL
UPPER [annulation four supérieur] ou CANCEL LOWER
[annulation four inférieur] sur les modèles à double four) pour
éteindre le four.
Rôtissage lent par convection
Cuisson par convection de pizza surgelée
(sur certains modèles)
(sur certains modèles)
Le rôtissage lent par convection est idéal pour les aliments tels
que le bœuf, la volaille et le porc. Ce programme cuit les aliments
à basse température pendant de longues périodes. La cuisson
des aliments peut durer jusqu'à 12 heures. Selon la durée
choisie, on doit choisir une certaine fourchette de températures.
Voir le tableau suivant.
Le mode de cuisson par convection de pizza surgelée est utilisé
pour cuire plusieurs types de pizzas à pâte fine ou épaisse en
utilisant une grille à la fois.
A
B
C
A
B
C
D
A. Élément de cuisson au gril
B. Élément de convection
C. Ventilateur de convection
D. Élément de cuisson au four
D
A. Élément de cuisson au gril
B. Élément de convection
C. Ventilateur de convection
D. Élément de cuisson au four
■
Suivre les instructions de l'emballage pour la durée et la
température.
Utilisation de la cuisson par convection de pizza surgelée :
Avant d'utiliser la cuisson par convection d'une pizza surgelée,
voir la section “Positionnement des grilles et ustensiles de
cuisson au four”.
Durée de
cuisson
Température
par défaut
Fourchette de températures
4 heures
8 heures
12 heures
275ºF (135ºC)
225ºF (107ºC)
185ºF (85ºC)
250 à 300°F (120 à 150°C)
200 à 250°F (93 à 120°C)
170 à 225°F (77 à 107°C)
REMARQUE : Pour les fours de 27" (68,6 cm), utiliser la grille 2o
(grille dénivelée). Pour les fours de 30" (76,2 cm), utiliser la grille
2f (grille plate).
1. À partir du menu Sélectionner mode, appuyer sur la touche
de réglage rapide située à côté de l'option de cuisson par
convection MultiMode® (multi-modes).
2. À partir du menu de cuisson par convection MultiMode®,
appuyer sur le bouton MORE (Plus) jusqu'à ce que Cuisson
par convection de pizza surgelée apparaisse. Appuyer sur la
touche de réglage rapide qui se trouve à côté.
■
■
■
Les aliments doivent être complètement décongelés.
Couvrir les aliments pour préserver leur humidité naturelle.
Avant un rôtissage lent, on peut saisir la viande dans une
poêle ou la saisir au gril des deux côtés pour la faire dorer
davantage et pour en améliorer le goût et la tendreté.
Utilisation du rôtissage lent par convection :
Avant d'utiliser le rôtissage lent par convection, voir la section
“Positionnement des grilles et ustensiles de cuisson au four”.
3. À partir de l'écran Température, utiliser les touches
numériques pour entrer la température de cuisson souhaitée.
La température doit se trouver entre 170ºF (77ºC) et
550ºF (288ºC), sans quoi une alarme de touche non valide
retentit et la température par défaut apparaît sur l'écran.
REMARQUE : Pour les fours de 27" (68,6 cm), utiliser la grille 2o
(grille dénivelée). Pour les fours de 30" (76,2 cm), utiliser la grille
2f (grille plate).
47
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
4. Appuyer sur Start (mise en marche) pour commencer le
préchauffage du four ou sélectionner Régler la minuterie de
cuisson pour régler une durée de cuisson et accéder aux
fonctions Maintien au chaud (lorsqu'on l'utilise avec la
minuterie de cuisson) et Mise en marche différée.
Utilisation de la cuisson de pâtisseries par convection :
Avant d'utiliser la cuisson de pâtisseries par convection, voir la
section “Positionnement des grilles et ustensiles de cuisson au
four” et suivre les conseils qui suivent pour le positionnement des
grilles.
5. Pour la minuterie de cuisson, entrer une durée de cuisson à
l'aide de la touche numérique pour que la minuterie avertisse
l'utilisateur de la fin de la cuisson. La durée de cuisson ne
peut pas excéder 12 heures. Voir la section “Minuterie de
cuisson” pour plus de renseignements. Le four s'éteint
lorsque le temps de cuisson s'est écoulé.
REMARQUE : Un “o” après un chiffre indiquant la position d'une
grille indique que l'on doit utiliser la grille dénivelée. Un “f”
indique que l'on doit utiliser la grille plate, et un “r” que l'on doit
utiliser la grille déployante.
Positions de grilles pour les fours de 27" (68,6 cm)
Cuisson au four sur 1 grille : 2o
6. (Facultatif) Pour garder les aliments au chaud après la fin
d'une cuisson programmée, sélectionner MARCHE. Voir la
section “Option Keep Warm™” pour plus de renseignements.
7. (Facultatif) Pour régler une mise en marche différée, appuyer
sur la touche de réglage rapide située à côté de Mise en
marche différée et régler la durée souhaitée. Voir la section
“Mise en marche différée” pour plus de renseignements.
8. Appuyer sur START (mise en marche) pour commencer le
préchauffage du four ou démarrer le compte à rebours pour
la mise en marche différée.
9. Placer les aliments dans le four lorsque le signal sonore de
préchauffage retentit. L'écran indique à l'utilisateur le
moment où il peut ajouter les aliments. Si une mise en
marche différée est programmée, placer les aliments dans le
four au moment du réglage du mode.
Cuisson au four sur 2 grilles : 2o et 3r
Cuisson au four sur 3 grilles : 1f, 3o et 4r
Positions de grilles pour les fours de 30" (76,2 cm)
Cuisson au four sur 1 grille : 3f
Cuisson au four sur 2 grilles : 2f et 4r
Cuisson au four sur 3 grilles : 1o, 3f et 5r
1. À partir du menu Sélectionner mode, appuyer sur la touche
de réglage rapide située à côté de l'option de cuisson par
convection MultiMode® (multi-modes).
2. À partir du menu de cuisson par convection MultiMode®,
appuyer sur le bouton MORE (plus) jusqu'à ce que Cuisson
de pâtisseries par convection apparaisse. Appuyer sur la
touche de réglage rapide qui se trouve à côté.
3. À partir de l'écran Température, utiliser les touches
numériques pour entrer la température de cuisson souhaitée.
La température doit se trouver entre 170ºF (77ºC) et
550ºF (288ºC), sans quoi une alarme de touche non valide
retentit et la température par défaut apparaît sur l'écran.
4. Appuyer sur START (mise en marche) pour commencer le
préchauffage du four ou sélectionner Régler la minuterie de
cuisson pour régler la durée de cuisson et accéder aux
fonctions Maintien au chaud (lorsqu'utilisée avec la minuterie
de cuisson) et Mise en marche différée.
5. Pour la minuterie de cuisson, entrer une durée de cuisson à
l'aide de la touche numérique pour que la minuterie avertisse
l'utilisateur de la fin de la cuisson. La durée de cuisson ne
peut pas excéder 12 heures. Voir la section “Minuterie de
cuisson” pour plus de renseignements. Le four s'éteint
lorsque le temps de cuisson s'est écoulé.
6. (Facultatif) Pour garder les aliments au chaud après la fin
d'une cuisson programmée, sélectionner MARCHE. Voir la
section “Option Keep Warm™” pour plus de renseignements.
7. (Facultatif) Pour régler une mise en marche différée, appuyer
sur la touche de réglage rapide située à côté de Mise en
marche différée et régler la durée souhaitée. Voir la section
“Mise en marche différée” pour plus de renseignements.
8. Appuyer sur START (mise en marche) pour commencer le
préchauffage du four ou démarrer le compte à rebours pour
la mise en marche différée.
9. Placer les aliments dans le four lorsque le signal sonore de
préchauffage retentit. L'écran indique à l'utilisateur le
moment où il peut ajouter les aliments. Si une mise en
marche différée est programmée, placer les aliments dans le
four au moment du réglage du mode.
AVERTISSEMENT
Risque d'empoisonnement alimentaire
Ne pas laisser des aliments dans un four plus d'une
heure avant ou après la cuisson.
Le non-respect de cette instruction peut causer un
empoisonnement alimentaire ou une maladie.
REMARQUE : Ne pas utiliser la Mise en marche différée pour
des aliments nécessitant le préchauffage du four, comme les
gâteaux, les biscuits et le pain. Si l’on place les aliments dans
le four durant le préchauffage, ils pourraient être trop cuits.
10. Appuyer sur CANCEL OVEN (annulation four), (CANCEL
UPPER [annulation four supérieur] ou CANCEL LOWER
[annulation four inférieur] sur les modèles à double four) pour
éteindre le four.
Cuisson de pâtisseries par convection
(sur certains modèles)
Le programme de cuisson de pâtisseries par convection est idéal
pour la cuisson d'aliments tels que les choux à la crème, les
chaussons et les croissants sur une, deux ou trois grille(s).
A
B
C
AVERTISSEMENT
Risque d'empoisonnement alimentaire
D
Ne pas laisser des aliments dans un four plus d'une
heure avant ou après la cuisson.
A. Élément de cuisson au gril
B. Élément de convection
C. Ventilateur de convection
D. Élément de cuisson au four
Le non-respect de cette instruction peut causer un
empoisonnement alimentaire ou une maladie.
■
Il ne faut pas réduire la température de la recette lorsqu'on
utilise ce mode.
REMARQUE : Ne pas utiliser la Mise en marche différée pour
les aliments nécessitant un four préchauffé comme les
gâteaux, biscuits et pains. Si l'on place les aliments dans le
four durant le préchauffage, ils pourraient être trop cuits.
48
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
10. Appuyer sur CANCEL OVEN (annulation four), (CANCEL
UPPER [annulation four supérieur] ou CANCEL LOWER
[annulation four inférieur] sur les modèles à double four) pour
éteindre le four.
Levée rapide
Levée rapide est utilisée pour la pâte surgelée ou moulée. Un
préchauffage est nécessaire pour ce mode.
Levée
A
La levée prépare la pâte pour la cuisson au four en activant la
levure. La pâte doit être soit fraîche, soit décongelée.
B
C
A
D
B
C
A. Élément de cuisson au gril
B. Élément de convection
C. Ventilateur de convection
D. Élément de cuisson au four
D
A. Élément de cuisson au gril
B. Élément de convection
C. Ventilateur de convection
D. Élément de cuisson au four
Utilisation de Levée rapide :
1. À partir du menu Sélectionner mode, appuyer sur le bouton
MORE (Plus) jusqu'à ce que Levée rapide apparaisse.
Appuyer sur la touche de réglage rapide qui se trouve à côté.
2. Le four chauffe jusqu'à la température réglée par défaut de
200°F (93°C). La température peut être modifiée en utilisant le
clavier numérique pour entrer la température souhaitée. La
température doit se trouver entre 170ºF (77ºC) et 200ºF
(93ºC), sans quoi une alarme de touche non valide retentit et
la température par défaut apparaît sur l'écran.
Pour faire lever la pâte :
Avant la première levée, placer la pâte dans un saladier
légèrement graissé et couvrir sans serrer. Utiliser la grille 2f (grille
plate).
1. Placer les aliments dans le four et fermer la porte.
2. À partir du menu Sélectionner mode, appuyer sur le bouton
MORE (plus) jusqu'à ce que Levée apparaisse. Appuyer sur la
touche de réglage rapide qui se trouve à côté.
3. Appuyer sur START (mise en marche) pour commencer le
préchauffage du four ou sélectionner Régler la minuterie de
cuisson pour régler la durée de cuisson et accéder à la
fonction de Mise en marche différée.
3. Le four est réglé à 100ºF (36ºC). Il n'est pas possible de
modifier la température au mode Levée.
4. Pour la minuterie de cuisson, entrer une durée de levée à
l'aide de la touche numérique pour que la minuterie avertisse
l'utilisateur de la fin de la levée. La durée de cuisson ne peut
pas excéder 12 heures. Voir la section “Minuterie de cuisson”
pour plus de renseignements.
4. Appuyer sur START (mise en marche) pour commencer la
levée ou sélectionner Régler la minuterie de cuisson pour
régler la durée et accéder à la fonction de Mise en marche
différée.
5. Pour la minuterie de cuisson, entrer une durée de cuisson à
l'aide de la touche numérique pour que la minuterie avertisse
l'utilisateur de la fin de la cuisson. La durée de cuisson ne
peut pas excéder 12 heures. Voir la section “Minuterie de
cuisson” pour plus de renseignements. Le four s'éteint
lorsque le temps de cuisson s'est écoulé.
5. (Facultatif) Pour régler une mise en marche différée, appuyer
sur la touche de réglage rapide située à côté de Mise en
marche différée et régler la durée souhaitée. Voir la section
“Mise en marche différée” pour plus de renseignements.
6. Appuyer sur START (mise en marche) pour commencer le
préchauffage du four ou démarrer le compte à rebours pour
la Mise en marche différée.
6. (Facultatif) Pour régler une mise en marche différée, appuyer
sur la touche de réglage rapide située à côté de Mise en
marche différée et régler la durée souhaitée. Voir la section
“Mise en marche différée” pour plus de renseignements.
7. Placer les aliments dans le four lorsque le signal sonore de
préchauffage retentit. L'écran indique à l'utilisateur le
moment où il peut ajouter les aliments. Si une mise en
marche différée est programmée, placer les aliments dans le
four au moment du réglage du mode.
7. Appuyer sur CANCEL OVEN (annulation four), (CANCEL
UPPER [annulation four supérieur] ou CANCEL LOWER
[annulation four inférieur] sur les modèles à double four) pour
éteindre le four.
AVERTISSEMENT
Avant d’effectuer une seconde levée, mettre la pâte en forme, la
placer dans un/des plat(s) de cuisson au four et couvrir sans
serrer. Suivre les étapes 1 à 7.
Risque d'empoisonnement alimentaire
Ne pas laisser des aliments dans un four plus d'une
heure avant ou après la cuisson.
Le non-respect de cette instruction peut causer un
empoisonnement alimentaire ou une maladie.
REMARQUE : Ne pas utiliser la Mise en marche différée pour
les aliments nécessitant un four préchauffé comme les
gâteaux, biscuits et pains. Si l'on place les aliments dans le
four durant le préchauffage, ils pourraient être trop cuits.
8. Appuyer sur CANCEL OVEN (annulation four), (CANCEL
UPPER [annulation four supérieur] ou CANCEL LOWER
[annulation four inférieur] sur les modèles à double four) pour
éteindre le four.
49
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Option Keep Warm™ (maintien au chaud)
Minuterie de cuisson
La minuterie de cuisson permet au four de réaliser une cuisson
pendant une durée préréglée. On peut accéder à la minuterie de
cuisson en appuyant sur la touche de réglage rapide située à
côté de Régler la minuterie de cuisson, lorsque celle-ci est
disponible.
AVERTISSEMENT
Risque d'empoisonnement alimentaire
Ne pas laisser des aliments dans un four plus d'une
heure avant ou après la cuisson.
La minuterie de cuisson peut être déclenchée de
plusieurs manières :
Le non-respect de cette instruction peut causer un
empoisonnement alimentaire ou une maladie.
■
Si l’on sélectionne Mise en marche de la minuterie, le compte
à rebours démarre immédiatement.
■
Si l’on ouvre puis referme la porte du four avant la fin du
préchauffage, le compte à rebours démarre dès la fin du
préchauffage.
IMPORTANT : Les aliments doivent être à la température de
service avant d'être placés dans le four. Les aliments ne doivent
pas être gardés au four plus d’une (1) heure; toutefois, les pains
et les mets en sauce risquent de se dessécher s'ils sont laissés
dans le four durant la fonction de maintien au chaud.
■
Si l’on ouvre puis referme la porte une fois le préchauffage
terminé, le compte à rebours démarre immédiatement.
Si l'on règle la minuterie de cuisson durant le préchauffage, dès
que Start (Mise en marche) a été sélectionné, la minuterie de
cuisson démarre le compte à rebours et l'utilisateur est ramené à
l'écran précédent. La commande signale à l'utilisateur lorsqu'il
reste 20 % du temps de cuisson. Le four s'éteint lorsque le
temps de cuisson s'est écoulé.
A
B
Utilisation de la minuterie de cuisson :
1. Sélectionner la touche de réglage rapide située à côté de
Régler la minuterie de cuisson à partir de l'écran Température
après avoir choisi le mode souhaité.
A. Élément de cuisson au gril
B. Élément de cuisson au four
2. Entrer la durée de cuisson souhaitée à l'aide du clavier
numérique. La durée de cuisson ne peut pas dépasser
12:00:00.
L'option Keep Warm™ permet de garder les aliments cuits
chauds à la température de service. Elle peut être utilisée comme
option indépendante ou à la fin d'un programme de cuisson
minutée.
3. (Facultatif) Pour garder les aliments au chaud après un
programme de cuisson, mettre “Maintien au chaud” en
marche. Voir la section “Option Keep Warm™ (maintien au
chaud)” pour plus de renseignements.
1. À partir du menu Sélectionner mode, si l'option Keep Warm™
est sélectionnée comme option indépendante, appuyer sur le
bouton MORE jusqu'à ce que l'option Maintien au chaud
apparaisse. Appuyer sur la touche de réglage rapide située à
côté de l'option de Maintien au chaud.
4. (Facultatif) Pour régler une mise en marche différée, appuyer
sur la touche de réglage rapide située à côté de Mise en
marche différée et régler la durée souhaitée. Voir la section
“Mise en marche différée” pour plus de renseignements.
2. Utiliser les touches numériques pour entrer la température
souhaitée, entre 150ºF (66ºC) et 200ºF (93ºC).
5. Sélectionner Mise en marche pour commencer le
3. Appuyer sur START (mise en marche) pour commencer le
chauffage du four. Placer les aliments dans le four au moment
voulu.
préchauffage du four.
6. Placer les aliments dans le four lorsque le signal sonore de
préchauffage retentit. L'écran indique à l'utilisateur le
moment où il peut ajouter les aliments. Si une mise en
marche différée est programmée, placer les aliments dans le
four au moment du réglage du mode.
4. Si on sélectionne Maintien au chaud comme option au cours
d'un même programme, sélectionner Régler la minuterie de
cuisson et régler la durée de cuisson souhaitée. Utiliser la
touche de réglage rapide située à côté de Garder au chaud
une fois terminé pour sélectionner MARCHE et garder les
aliments au chaud. Lorsque le four est en “Marche”, il entre
automatiquement au mode de maintien au chaud lorsque la
minuterie de cuisson programmée s'arrête. La température
doit être entre 150°F (66°C) et 200°F (93°C).
AVERTISSEMENT
Risque d'empoisonnement alimentaire
Ne pas laisser des aliments dans un four plus d'une
heure avant ou après la cuisson.
5. (Facultatif) Pour régler une mise en marche différée, appuyer
sur la touche de réglage rapide située à côté de Mise en
marche différée et régler la durée souhaitée. Voir les sections
“Mise en marche différée” pour plus de renseignements.
Le non-respect de cette instruction peut causer un
empoisonnement alimentaire ou une maladie.
6. Appuyer sur CANCEL OVEN (annulation four), (CANCEL
UPPER [annulation four supérieur] ou CANCEL LOWER
[annulation four inférieur] sur les modèles à double four) pour
éteindre le four.
REMARQUE : Ne pas utiliser la Mise en marche différée pour
les aliments nécessitant un four préchauffé comme les
gâteaux, biscuits et pains. Si l'on place les aliments dans le
four durant le préchauffage, ils pourraient être trop cuits.
50
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
7. Lorsque la minuterie de cuisson se termine, si l'on souhaite
une cuisson supplémentaire, sélectionner la touche de
réglage rapide située à côté de Quitter la minuterie.
Sélectionner la touche de réglage rapide située à côté de
Ajouter du temps, puis utiliser la touche numérique pour
entrer la durée. On peut aussi utiliser la touche de réglage
rapide pour réinitialiser la durée précédemment réglée ou
pour ajouter du temps par tranches de 1 minute.
8. Choisir la température du four réglée par défaut ou régler la
température de cuisson souhaitée en sélectionnant l'option
Température du four puis en entrant la température
souhaitée.
9. Si on sélectionne le Guide de température des aliments,
sélectionner le type d'aliment : bœuf frais, poulet, jambon
précuit, agneau, porc, dinde ou veau.
REMARQUE : Certains aliments peuvent nécessiter des
sélections supplémentaires.
Sonde thermométrique
10. Sélectionner le degré de cuisson : saignant à point, à point ou
bien cuit, ou régler la température de la sonde, si disponible.
AVERTISSEMENT
REMARQUE : Une température de sonde adéquate a été
réglée comme température par défaut correspondant au
degré de cuisson sélectionné. Les aliments doivent être
retirés du four lorsque la sonde avertit l'utilisateur; il faut
ensuite les couvrir et les laisser reposer pendant 10 à
15 minutes. Le temps de repos de 10 à 15 minutes permet à
la température de l'aliment d'atteindre le degré de cuisson
désiré.
Risque de brûlures
11. Pour régler la température de cuisson souhaitée, sélectionner
l’option Température four et entrer la température souhaitée.
La température doit être réglée entre 170°F (77°C) et
550°F (288°C).
Utiliser des mitaines de four pour retirer la sonde
thermométrique.
Ne pas toucher l'élément du gril.
12. (Facultatif) Pour régler une mise en marche différée, appuyer
sur la touche de réglage rapide située à côté de Mise en
marche différée et régler la durée souhaitée. Voir “Mise en
marche différée” pour plus de renseignements.
Le non-respect de ces instructions peut causer des
brûlures.
REMARQUE : Sur les modèles à double four, la sonde
thermométrique se trouve uniquement dans le four supérieur.
13. Appuyer sur START (mise en marche) pour démarrer la
cuisson.
La prise de la sonde se trouve dans le four, au-dessus de la
cavité, dans la zone avant gauche.
14. Appuyer sur CANCEL OVEN (annulation four), (CANCEL
UPPER [annulation four supérieur] ou CANCEL LOWER
[annulation four inférieur] sur les modèles à double four) pour
éteindre le four.
La sonde thermométrique mesure précisément la température
interne de la viande, de la volaille et des mets en sauce et doit
être utilisée pour déterminer le degré de cuisson de la viande et
de la volaille. Elle peut être utilisée durant les programmes de
cuisson au four, cuisson au four par convection, rôtissage par
convection et de guide de température des aliments. Le four
émet un bip lorsque les aliments atteignent la température cible.
Mise en marche différée
AVERTISSEMENT
Toujours débrancher et retirer la sonde thermométrique du four
lorsqu’on retire les aliments.
Risque d'empoisonnement alimentaire
Lorsque l'on utilise la sonde, on doit s'assurer qu'aucune grille ne
se trouve au-dessus de la grille utilisée.
Ne pas laisser des aliments dans un four plus d'une
heure avant ou après la cuisson.
Le non-respect de cette instruction peut causer un
empoisonnement alimentaire ou une maladie.
Utilisation de la sonde thermométrique :
1. Insérer la sonde à l’intérieur de l’aliment. Pour les viandes,
l’extrémité de la sonde doit se trouver au centre de la partie la
plus épaisse de la viande et non dans le gras ou au contact
d’un os.
La mise en marche différée permet au(x) four(s) d'être
programmé(s) pour se mettre en marche à une certaine heure.
Cette caractéristique peut être réglée pour être utilisée avec la
minuterie de cuisson tout en utilisant la sonde ou comme mise en
marche différée sans minuterie de cuisson. La mise en marche
différée ne doit pas être utilisée pour les aliments tels que le pain
ou les gâteaux car ils risquent de ne pas bien cuire.
2. Placer les aliments dans le four.
3. Connecter la sonde thermométrique à la prise située dans le
four. Maintenir la sonde aussi loin que possible de la source
de chaleur.
4. Fermer la porte du four.
La fonction de mise en marche différée est disponible avec
n'importe quel programme pour lequel le bouton de mise en
marche différée apparaît. Il faudra peut-être sélectionner Régler
la minuterie de cuisson pour accéder à l'option de mise en
marche différée. L'option de réglage de la minuterie de cuisson
est disponible à l'écran de température.
5. À partir du menu Sélectionner mode, appuyer sur le bouton
MORE (plus) jusqu'à ce que Sonde apparaisse. Appuyer sur
la touche de réglage rapide située à côté de Sonde.
6. À partir du menu Cuisson sonde, sélectionner Cuisson au
four, Cuisson au four par convection, Rôtissage par
convection ou Guide de température des aliments en
appuyant sur la touche de réglage rapide située à côté du
mode choisi.
Pour régler une mise en marche différée :
1. À partir de n'importe quel programme pour lequel le bouton
Mise en marche différée est disponible, appuyer sur la touche
de réglage rapide située à côté de Mise en marche différée et
régler l'heure de mise en marche.
7. Régler la température de la sonde pour Cuisson au four,
Cuisson au four par convection ou Rôtissage par convection.
La température doit être entre 130°F (54°C) et 185°F (85°C).
La température par défaut est de 160ºF (71ºC).
2. Régler l'heure en appuyant sur les touches de réglage rapide.
3. Appuyer sur START (mise en marche).
51
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
REMARQUE : Lorsqu'aucune minuterie n'est réglée, le four
s'éteint automatiquement après une cuisson de 12 heures. Le
mode Sabbat désactive l'arrêt au bout de douze heures.
Mise en marche différée avec minuterie :
1. Après avoir programmé la minuterie de cuisson, sélectionner
Mise en marche différée et utiliser les touches de réglage
rapide pour sélectionner l'heure de mise en marche
souhaitée. L'heure de fin doit correspondre à l'heure de début
avec la minuterie de cuisson en plus.
ENTRETIEN DU FOUR
Autonettoyage CustomClean™ avec
niveaux réglables et autoverrouillage
2. Appuyer sur START (mise en marche).
REMARQUE : Lorsque la minuterie de cuisson est terminée, le
four s'éteint.
AVERTISSEMENT
Mise en marche différée avec sonde :
AVERTISSEMENT
Risque de brûlures
Ne pas toucher le four au cours du programme
d'autonettoyage.
Garder les enfants loin du four au cours du programme
d'autonettoyage.
Risque de brûlures
Le non-respect de ces instructions peut causer des
brûlures.
Utiliser des mitaines de four pour retirer la sonde
thermométrique.
Ne pas toucher l'élément du gril.
IMPORTANT : La santé de certains oiseaux est très sensible aux
émanations qui se dégagent durant le programme
d’autonettoyage. L’exposition aux émanations peut entraîner la
mort de certains oiseaux. Toujours déplacer les oiseaux dans une
autre pièce fermée et bien aérée.
Le non-respect de ces instructions peut causer des
brûlures.
1. Si on choisit Mise en marche différée avec sonde, utiliser les
touches de réglage rapide pour entrer l'heure de mise en
marche de cuisson souhaitée. La sonde contrôlant l'heure de
fin de cuisson, l'heure de fin de cuisson n'apparaît pas.
Procéder à l’autonettoyage du four avant qu’il ne devienne très
sale. Les saletés intenses nécessitent un nettoyage plus long et
dégagent plus de fumée.
2. Le four maintient automatiquement les aliments au chaud une
Veiller à ce que la cuisine soit bien aérée pendant le programme
d’autonettoyage afin d’aider à éliminer la chaleur, les odeurs et la
fumée.
fois que la sonde a atteint la température cible.
3. Appuyer sur START (mise en marche).
Ne pas obstruer le ou les évent(s) du four durant le programme
d’autonettoyage. L’air doit pouvoir circuler librement. Selon votre
modèle, voir la section “Évent du four” ou “Évents du four”.
Verrouillage des commandes
La caractéristique de verrouillage des commandes permet le
verrouillage de tous les boutons.
Ne pas nettoyer, frotter, endommager ou déplacer le joint
d’étanchéité de la porte du four. Le joint de la porte est essentiel
pour une bonne étanchéité.
Pour activer le verrouillage des commandes :
1. À partir du menu Sélectionner mode, appuyer sur le bouton
MORE (plus) jusqu'à ce que Verrouillage des commandes
apparaisse. Appuyer sur la touche de réglage rapide qui se
trouve à côté.
Préparation du four :
■
Sortir du four la lèchefrite, la grille, les ustensiles de cuisson
et de cuisson au four et, sur certains modèles, la sonde
thermométrique.
2. Alors que les commandes sont verrouillées, une icône
“verrouillées” apparaît sur l'écran de veille.
■
Sortir les grilles du four pour les garder brillantes et pour
qu’elles glissent facilement. Voir la section “Nettoyage
général” pour plus de renseignements.
Pour désactiver le verrouillage des commandes :
1. Si l'on appuie sur un bouton, un message de déverrouillage
apparaît sur l'écran.
■
■
Enlever tout papier d’aluminium du four; celui-ci risquerait de
brûler ou de fondre et d’endommager le four.
2. Pour déverrouiller, appuyer sur START (mise en marche)
Nettoyer manuellement l’intérieur de la porte et une zone de
1½" (3,8 cm) sur le pourtour du cadre de la cavité du four, en
prenant soin de ne pas déplacer ni plier le joint d’étanchéité.
Cette zone ne devient pas assez chaude au cours du
pendant 3 secondes.
programme d’autonettoyage pour pouvoir éliminer la saleté.
Ne pas laisser de l’eau, un nettoyant, etc. pénétrer dans les
fentes du cadre de la porte. Nettoyer avec un chiffon humide.
■
Essuyer toute saleté décollée afin de réduire la fumée et
d'éviter les dommages. À des températures élevées, les
aliments réagissent avec la porcelaine. Cette réaction peut
causer des taches, des attaques, des piqûres ou de légères
taches blanches. Ceci n’affectera pas la performance de
cuisson.
52
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Méthode de nettoyage :
Comment fonctionne ce programme :
IMPORTANT : Le chauffage et le refroidissement de la porcelaine
sur l’acier dans le four peuvent causer une décoloration, une
perte de lustre, des fissures minuscules et des craquements.
Frotter dans la direction du grain pour éviter tout dommage.
■
Détergent liquide ou nettoyant tout-usage :
Rincer à l’eau propre et sécher avec un chiffon doux sans
charpie.
Le programme d’autonettoyage CustomClean™ utilise des
températures très élevées pour le nettoyage, brûlant les saletés
pour les réduire en cendre.
■
Vinaigre pour les taches d’eau dure.
Lorsque le four a complètement refroidi, retirer la cendre avec un
chiffon humide. Afin d'éviter de briser le verre, ne pas appliquer
de chiffon humide et froid sur la partie interne du hublot de la
porte avant qu'il n'ait complètement refroidi.
EXTÉRIEUR DE LA PORTE DU FOUR
Méthode de nettoyage :
Les lampes du four ne fonctionnent pas durant le programme
d’autonettoyage.
■
Nettoyant à vitre et chiffon doux ou éponge :
Appliquer le nettoyant à vitre sur un chiffon doux ou une
éponge, et non pas directement sur le panneau.
Sur les modèles à double four, seul un four à la fois peut effectuer
un autonettoyage. Lorsqu’un four effectue un programme
d’autonettoyage, l’autre four ne peut pas être réglé ni allumé.
INTÉRIEUR DE LA PORTE DU FOUR
REMARQUE : Pendant l’autonettoyage, le(s) moteur(s) de
ventilateur fonctionnera/fonctionneront à la vitesse la plus élevée
pour augmenter le flux d’air et faciliter l’évacuation de l’air à
travers l'évent/les évent(s) du four. Une augmentation du bruit
peut être constatée pendant et après le programme
Méthode de nettoyage :
■
Programme d'autonettoyage :
Pour un nettoyage optimal de la porte, essuyer tout dépôt
avec une éponge humide avant de lancer le programme.
d’autonettoyage jusqu’au refroidissement du four.
Autonettoyage :
1. À partir des menus Modes ou Réglage, appuyer sur la touche
de réglage rapide située à côté de Autonettoyage.
TABLEAU DE COMMANDE
Activer la fonction de verrouillage des commandes pour éviter
d’activer l’écran tactile au cours du nettoyage. Voir la section
“Verrouillage des commandes”.
2. Deux messages apparaissent sur l'écran :
■
Retirer toutes les grilles et tous les plats du four.
■
Nettoyer le cadre du four et le cadre de la porte à l'aide
d'un agent nettoyant non abrasif. Ne pas nettoyer le joint
d'étanchéité.
Afin d’éviter d'endommager le tableau de commande, ne pas
utiliser de nettoyants abrasifs, de tampons en laine d’acier, de
chiffons de lavage rêches ou d'essuie-tout abrasifs.
3. Appuyer sur SUIVANT.
Méthode de nettoyage :
4. Sélectionner le niveau de nettoyage en appuyant sur les
boutons :
■
Nettoyant à vitre et chiffon doux ou éponge :
Appliquer le nettoyant à vitre sur un chiffon doux ou une
éponge, et non pas directement sur le tableau.
Léger (2 heures), Moyen (3 heures) ou Intense (4 heures).
REMARQUE : Le four refroidit pendant une heure
supplémentaire une fois le nettoyage terminé.
CAVITÉ DU FOUR
5. Pour régler une mise en marche différée, appuyer sur MISE
EN MARCHE DIFFÉRÉE et régler la durée souhaitée. Voir la
section “Mise en marche différée” pour plus de
renseignements.
Ne pas utiliser de nettoyants à four.
Les renversements alimentaires doivent être nettoyés lorsque le
four a refroidi. À des températures élevées, les aliments
réagissent avec la porcelaine et cette réaction peut entraîner la
formation de taches, d’un film de silice, de piqûres ou de légères
taches blanches.
6. Appuyer sur START (mise en marche).
Pour arrêter le programme d’autonettoyage à tout
moment :
Appuyer sur CANCEL OVEN (annulation four), (CANCEL UPPER
[annulation four supérieur] ou CANCEL LOWER [annulation four
inférieur] sur les modèles à double four). Si la température du four
est trop élevée, la porte reste verrouillée. Elle ne se déverrouille
pas tant que le four n'a pas refroidi.
Méthode de nettoyage :
■
Programme d'autonettoyage : Voir d'abord “Autonettoyage
CustomClean™ avec niveaux réglables et autoverrouillage”.
GRILLES DU FOUR
Méthode de nettoyage :
Nettoyage général
■
Programme d'autonettoyage :
IMPORTANT : Avant le nettoyage, s’assurer que toutes les
commandes sont désactivées et que le four est froid. Toujours
suivre les instructions figurant sur les étiquettes des produits de
nettoyage.
Voir d'abord “Autonettoyage CustomClean™ avec niveaux
réglables et autoverrouillage”. Retirer les grilles, sinon elles se
décoloreront et glisseront plus difficilement. Le cas échéant,
une légère couche d'huile végétale appliquée sur les
glissières facilitera le glissement des grilles.
Du savon, de l’eau et un chiffon doux ou une éponge sont
recommandés à moins d’indication contraire.
■
Tampon en laine d’acier
ACIER INOXYDABLE (sur certains modèles)
Afin d’éviter d'endommager les surfaces en acier inoxydable, ne
pas utiliser de tampons à récurer savonneux, de nettoyants
abrasifs, de nettoyant pour table de cuisson, de tampons en laine
d’acier, de chiffons de lavage rêches ou d'essuie-tout abrasifs.
53
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Dépose :
1. Ouvrir la porte du four complètement.
Lampes du four
2. Identifier les loquets de la porte du four dans les deux angles
de la porte et faire pivoter les loquets vers l’avant jusqu'à la
position de déverrouillage.
Les lampes du four sont des ampoules à halogène de 120 volts,
25 watts maximum. Elles s'allument à l'ouverture de la porte du
four. Sur les modèles à double four, les lampes supérieure et
inférieure s’allument lorsque l’une des deux portes est ouverte.
Les lampes du four ne fonctionnent pas durant le programme
d’autonettoyage. Lorsque la porte du four est fermée, appuyer
sur LIGHT (lampe) pour allumer ou éteindre la lampe.
A
B
Changement d’une ampoule :
Avant de procéder au remplacement, s’assurer que le four est
éteint et froid.
1. Déconnecter la source de courant électrique.
2. Ôter le couvercle en verre de la lampe en saisissant le bord
avant et en tirant pour l'écarter du four.
3. Ôter l'ampoule de la douille.
B. Loquet de porte du four en
position de déverrouillage
A. Loquet de porte du four en
position de verrouillage
4. Remplacer l’ampoule en la manipulant avec un mouchoir de
papier ou des gants de coton. Pour éviter d’endommager ou
de réduire la longévité de l’ampoule neuve, ne pas toucher
l’ampoule avec les doigts nus.
3. Saisir les bords de la porte du four avec les deux mains et
effectuer une manœuvre de fermeture de la porte du four,
jusqu’à la position où la fermeture de la porte n’est plus
possible. Soulever et tirer la porte du four vers soi et enlever
la porte.
4. Conserver la/les porte(s) du four à part sur une surface de
travail couverte.
5. Réinstaller le couvercle de l'ampoule en l'emboîtant dans la
paroi.
6. Reconnecter la source de courant électrique.
Porte du four
AVERTISSEMENT
Risque du poids excessif
Utiliser deux personnes ou plus pour déplacer et
installer les portes du four.
Le non-respect de cette instruction peut causer
une blessure au dos ou d'autre blessure.
IMPORTANT :
Réinstallation :
Pour éviter de briser la vitre de la porte du four :
1. Insérer les deux bras de suspension dans la porte.
■
Ne pas fermer la porte du four si les grilles ne sont pas
complètement insérées dans la cavité du four ou lorsque les
ustensiles de cuisson au four dépassent du bord avant d’une
grille du four.
■
■
Ne pas entreposer d’objets sur la vitre de la porte du four.
Ne pas frapper la vitre avec des ustensiles de cuisson au four
ou d’autres objets.
■
Ne pas essuyer les vitres avant que le four n’ait
complètement refroidi.
Il n'est pas conseillé d'enlever la porte du four dans le cadre
d’une utilisation normale. Toutefois, si la dépose est nécessaire,
s'assurer que le four est éteint et froid. Ensuite, suivre les
instructions qui suivent. La porte du four est lourde.
2. Ouvrir la porte du four.
Vous devriez entendre un déclic lors de la mise en place de la
porte.
3. Remettre les loquets à la position verrouillée. Vérifier que la
porte s’ouvre et se ferme facilement. Si tel n’est pas le cas,
répéter le processus de dépose et d’installation de la porte.
54
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
DÉPANNAGE
Essayer les solutions suggérées ici d'abord afin d'éviter le coût d'une visite de service non nécessaire.
Rien ne fonctionne
Le programme d’autonettoyage ne fonctionne pas
■
■
Un fusible du domicile est-il grillé ou le disjoncteur s’est-il
déclenché?
Remplacer le fusible ou réenclencher le disjoncteur. Si le
problème persiste, appeler un électricien.
■
■
La porte du four est-elle ouverte?
Fermer la porte du four complètement.
Une fonction a-t-elle été entrée?
Voir la section “Autonettoyage CustomClean™ avec niveaux
réglables et autoverrouillage”.
Le raccordement de l’appareil est-il adapté?
Voir les Instructions d’installation.
■
■
Sur certains modèles, un programme d’autonettoyage à
mise en marche différée a-t-il été réglé?
Voir la section “Autonettoyage CustomClean™ avec niveaux
réglables et autoverrouillage”.
Le four ne fonctionne pas
■
■
■
■
■
La commande électronique du four est-elle bien réglée?
Voir la section “Module de commande électronique du four”.
Une mise en marche différée a-t-elle été réglée?
Voir la section “Mise en marche différée”.
Une mise en marche différée a-t-elle été réglée?
Voir la section “Mise en marche différée”.
Les résultats de cuisson au four ne sont pas les résultats
prévus
Le verrouillage des commandes a-t-il été réglé?
Voir la section “Verrouillage des commandes”.
■
■
La température correcte est-elle réglée?
Contre-vérifier la recette dans un livre de recettes fiable.
Le mode Sabbat a-t-il été programmé?
Voir “Mode Sabbat” à la section “Menu de réglage”.
Le calibrage de la température du four est-il réglé
correctement?
Voir la section “Fonctions de cuisson”.
Sur les modèles à double four, l'un des fours est-il en
cours d’autonettoyage?
Lorsqu’un four effectue un programme d’autonettoyage,
l’autre four ne peut pas être réglé ni allumé.
■
■
Le four a-t-il été préchauffé?
Voir la section “Fonctions de cuisson”.
■
Sur les modèles à double four, utilise-t-on le module de
commande de four adéquat?
La commande inférieure correspond au four inférieur et la
commande supérieure au four supérieur.
Les grilles sont-elles installées correctement?
Voir la section “Positionnement des grilles et ustensiles de
cuisson au four”.
■
Existe-t-il une circulation d’air appropriée autour des
ustensiles de cuisson au four?
La température du four est trop élevée ou trop basse
Voir la section “Positionnement des grilles et ustensiles de
cuisson au four”.
■
Le calibrage de la température du four a-t-il besoin d’être
ajusté?
Voir “Calibrage du four” à la section “Menu de réglage”.
■
■
■
La pâte est-elle distribuée uniformément dans le plat?
Vérifier que la pâte est répartie uniformément dans le plat.
Utilise-t-on une durée de cuisson appropriée?
Ajuster la durée de cuisson.
Des messages s'affichent
La porte a-t-elle été ouverte pendant la cuisson?
L’ouverture de la porte pour vérifier la cuisson laisse la
chaleur du four s’échapper et peut nécessiter des durées de
cuisson plus longues.
■
L’affichage indique-t-il une lettre suivie d’un chiffre?
Effacer l'affichage. Si une lettre suivie d'un chiffre réapparaît,
noter la lettre et le chiffre et demander l'intervention d'un
technicien. Voir la section “Assistance ou service”.
■
■
Les articles cuits au four sont-ils trop bruns à la base?
Déplacer la grille à une position plus élevée dans le four.
Les bords des croûtes de tarte ont-ils bruni trop tôt?
Utiliser du papier d’aluminium pour couvrir le bord de la
croûte et/ou réduire la température de cuisson au four.
55
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ASSISTANCE OU SERVICE
Avant de faire un appel pour assistance ou service, veuillez
vérifier la section “Dépannage”. Cette vérification peut vous faire
économiser le coût d’une visite de service. Si vous avez encore
besoin d’aide, suivez les instructions ci-dessous.
Au Canada
Téléphoner sans frais au Centre pour l’eXpérience de la clientèle
de Jenn-Air au : 1-800-807-6777
Lors d’un appel, veuillez connaître la date d’achat et les numéros
de modèle et de série complets de votre appareil. Ces
renseignements nous aideront à mieux répondre à votre
demande.
Nos consultants fournissent de l’assistance pour :
■
■
■
Procédures d’utilisation et d’entretien.
Vente de pièces de rechange.
Si vous avez besoin de pièces de rechange
Orientation vers des concessionnaires, compagnies de
service de réparation et distributeurs de pièces de rechange
locaux. Les techniciens de service désignés par Jenn-Air
sont formés pour remplir la garantie du produit et fournir un
service après la garantie, partout au Canada.
Si vous avez besoin de commander des pièces de rechange,
nous vous recommandons d’utiliser seulement des pièces
spécifiées par l’usine. Les pièces de rechange spécifiées par
l'usine conviendront et fonctionneront bien parce qu’elles sont
fabriquées selon la même précision que celle utilisée pour
fabriquer chaque nouvel appareil JENN-AIR®.
Pour plus d’assistance :
Si vous avez besoin de plus d'assistance, vous pouvez écrire à :
Pour savoir où trouver des pièces spécifiées par l’usine dans
votre région, nous appeler ou contacter le centre de service
désigné JENN-AIR® le plus proche.
Jenn-Air Brand Home Appliances
Centre pour l'eXpérience de la clientèle
200 - 6750 Century Ave.
Mississauga, Ontario L5N 0B7
Adresse Internet : www.jennair.ca
Veuillez indiquer dans votre correspondance un numéro de
téléphone où l'on peut vous joindre dans la journée.
56
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
GARANTIE DES APPAREILS DE CUISSON JENN-AIR®
GARANTIE LIMITÉE
Pendant un an à compter de la date d'achat, lorsque ce gros appareil ménager est utilisé et entretenu conformément aux instructions
jointes à ou fournies avec le produit, Jenn-Air, marque de Whirlpool Corporation ou Whirlpool Canada LP (ci-après désignées “Jenn-Air”)
paiera pour les pièces spécifiées par l'usine et la main-d'œuvre pour corriger les vices de matériaux ou de fabrication. Le service doit être
fourni par une compagnie de service désignée par Jenn-Air. Cette garantie limitée est valide uniquement aux États-Unis ou au Canada et
s’applique exclusivement lorsque l’appareil est utilisé dans le pays où il a été acheté. À l'extérieur du Canada et des 50 États des
États-Unis, cette garantie limitée ne s'applique pas. Une preuve de la date d’achat original est exigée pour obtenir un service dans le
cadre de la présente garantie limitée.
GARANTIE LIMITÉE DE LA DEUXIÈME À LA CINQUIÈME ANNÉE INCLUSIVEMENT SUR CERTAINS COMPOSANTS
De la deuxième à la cinquième année inclusivement à compter de la date d'achat, lorsque cet appareil ménager est utilisé et entretenu
conformément aux instructions jointes à ou fournies avec le produit, Jenn-Air paiera pour les pièces spécifiées par l'usine pour les
composants suivants (si applicables au produit), en cas de vices de matériaux ou de fabrication :
■
■
■
Élément électrique
■
■
■
Commandes électroniques
Tube magnétron
Clavier tactile et microprocesseur
Table de cuisson en vitrocéramique : en cas de bris d'origine thermique
Brûleurs à gaz scellés
ARTICLES EXCLUS DE LA GARANTIE
La présente garantie limitée ne couvre pas :
1. Les visites de service pour rectifier l'installation du gros appareil ménager, montrer à l'utilisateur comment utiliser l'appareil,
remplacer ou réparer des fusibles ou rectifier le câblage ou la plomberie du domicile.
2. Les visites de service pour réparer ou remplacer les ampoules électriques de l'appareil, les filtres à air ou les filtres à eau. Les pièces
consomptibles ne sont pas couvertes par la garantie.
3. Les réparations lorsque le gros appareil ménager est utilisé à des fins autres que l'usage unifamilial normal ou lorsque les instructions
d’installation et/ou les instructions de l’opérateur ou de l’utilisateur fournies ne sont pas respectées.
4. Les dommages imputables à : accident, modification, usage impropre ou abusif, incendie, inondation, actes de Dieu, installation
fautive ou installation non conforme aux codes d'électricité ou de plomberie, ou l'utilisation de pièces consomptibles ou de produits
nettoyants non approuvés par Jenn-Air.
5. Les défauts apparents, notamment les éraflures, les bosses, fissures ou tout autre dommage au fini du gros appareil ménager, à
moins que ces dommages soient dus à des vices de matériaux ou de fabrication et soient signalés à Jenn-Air dans les 30 jours
suivant la date d’achat.
6. Toute perte d'aliments due à une défaillance du réfrigérateur ou du congélateur.
7. Les coûts associés au transport du gros appareil ménager du domicile pour réparation. Ce gros appareil ménager est conçu pour
être réparé à domicile et seul le service à domicile est couvert par la présente garantie.
8. Les réparations aux pièces ou systèmes résultant d'une modification non autorisée faite à l'appareil.
9. Les frais de transport pour le service d'un produit si votre gros appareil est situé dans une région éloignée où un service d’entretien
Jenn-Air autorisé n’est pas disponible.
10. La dépose et la réinstallation de votre gros appareil si celui-ci est installé dans un endroit inaccessible ou n'est pas installé
conformément aux instructions d'installation fournies.
11. Les gros appareils ménagers dont les numéros de série et de modèle originaux ont été enlevés, modifiés ou qui ne peuvent pas être
facilement identifiés. La présente garantie est nulle si le numéro de série d’usine a été modifié ou enlevé du gros appareil ménager.
Le coût d’une réparation ou d'un remplacement dans le cadre de ces circonstances exclues est à la charge du client.
CLAUSE D'EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ AU TITRE DES GARANTIES IMPLICITES; LIMITATION DES RECOURS
LE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS DU CLIENT DANS LE CADRE DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE CONSISTE EN LA
RÉPARATION PRÉVUE CI-DESSUS. LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS LES GARANTIES APPLICABLES DE QUALITÉ
MARCHANDE ET D'APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER, SONT LIMITÉES À UN AN OU À LA PLUS COURTE PÉRIODE AUTORISÉE
PAR LA LOI. JENN-AIR N'ASSUME AUCUNE RESPONSABILITÉ POUR LES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS. CERTAINES
JURIDICTIONS NE PERMETTENT PAS L'EXCLUSION OU LA LIMITATION DES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS, OU LES
LIMITATIONS DE LA DURÉE DES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D'APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER,
DE SORTE QUE CES EXCLUSIONS OU LIMITATIONS PEUVENT NE PAS S'APPLIQUER DANS VOTRE CAS. CETTE GARANTIE VOUS
CONFÈRE DES DROITS JURIDIQUES SPÉCIFIQUES ET VOUS POUVEZ ÉGALEMENT JOUIR D'AUTRES DROITS QUI PEUVENT
VARIER D'UNE JURIDICTION À UNE AUTRE.
Si vous résidez à l'extérieur du Canada et des 50 États des États-Unis, contactez votre marchand Jenn-Air autorisé pour déterminer si
une autre garantie s'applique.
Si vous avez besoin de service, voir d'abord la section “Dépannage” du Guide d'utilisation et d'entretien. Après avoir vérifié la section
“Dépannage”, de l'aide supplémentaire peut être trouvée en vérifiant la section “Assistance ou service” ou en appelant Jenn-Air. Aux
É.-U., composer le 1-800-536-6247. Au Canada, composer le 1-800-807-6777.
6/09
57
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Conservez ce manuel et votre reçu de vente ensemble pour
référence ultérieure. Pour le service sous garantie, vous
devez présenter un document prouvant la date d'achat ou
d'installation.
Inscrivez les renseignements suivants au sujet de votre gros
appareil ménager pour mieux vous aider à obtenir assistance ou
service en cas de besoin. Vous devrez connaître le numéro de
modèle et le numéro de série au complet. Vous trouverez ces
renseignements sur la plaque signalétique située sur le produit.
Nom du marchand ______________________________________________
Adresse ________________________________________________________
Numéro de téléphone ___________________________________________
Numéro de modèle______________________________________________
Numéro de série ________________________________________________
Date d’achat____________________________________________________
58
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
59
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
W10450586A
© 2011.
11/11
Printed in U.S.A.
Imprimé aux É.-U.
All rights reserved.
Tous droits réservés.
®Registered Trademark/™Trademark of Jenn-Air, U.S.A. Used under license by Maytag Limited in Canada.
®Marque déposée/™Marque de commerce de Jenn-Air, U.S.A. Emploi sous licence par Maytag Limited au Canada.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
|