LYT0002-0B9A
PRECAUTIONS
HOW TO USE
● Prevent water from entering the unit.
● Do not disassemble or modify the unit, as
this will cause danger and malfunctioning.
● Avoid using the unit in places subject to
direct sunlight, excessive humidity and
vibrations.
● Be careful not to deplete the car battery
when operating the JVC camcorder.
● DO NOT use this cord with cars operating
To camcorder’s
DC input jack
Cigarette lighter plug
CAR BATTERY CORD
ENGLISH
POWER
indicator
To the car’s
cigarette
lighter socket
AP-V8U
Thank you for purchasing the JVC AP-V8U Car
Battery Cord. This Car Battery Cord is for use
exclusively with the JVC camcorder. To avoid
problems and obtain the best results, please read this
instruction booklet carefully before use.
on DC 24V
GROUNDED.
and POSITIVE (+)
1.Connect the Car Battery Cord to the
camcorder.
Note:
2.Keep the car engine idling.
CAUTION
The cigarette lighter plug of the car battery
cord might not be able to be inserted
properly into the cigarette lighter socket if
the car is such that the socket is located
inside the ashtray compartment or other
enclosed place.
3.Remove the car cigarette lighter and insert the
cigarette lighter plug of the Car Battery Cord.
4.Turn the camcorder's power on.
●When removing either the power plug or the
cigarette lighter plug, be sure to turn the
camcorder's power off first.
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
CAUTION:
TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK,
DO NOT REMOVE COVER (OR BACK).
NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE.
REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
The lightning flash with arrowhead symbol, within an
equilateral triangle, is intended to alert the user to the
presence of uninsulated "dangerous voltage" within the
product's enclosure that may be of sufficient magnitude
to constitute a risk of electric shock to persons.
HOW TO REPLACE THE FUSE AND CAP
● When replacing the fuse, take it out by
unscrewing the cap at the tip of the cigarette
lighter plug in the direction of the arrow
(counterclockwise).
The exclamation point within an equilateral triangle is
intended to alert the user to the presence of important
operating and maintenance (servicing) instructions in
the literature accompanying the appliance.
● Always use a 125V 2.5A fuse.
● Replace with the provided DIN type cap if your
car's cigarette lighter is of the European type.
Cap
Cigarette lighter
plug
CAUTION:
Fuse (125V 2.5A)
WARNING:
FOR CONTINUED PROTECTION AGAINST
FIRE HAZARD, REPLACE ONLY WITH
SAME TYPE AND RATED FUSE.
TO PREVENT FIRE OR SHOCK
HAZARD, DO NOT EXPOSE THIS UNIT
TO RAIN OR MOISTURE.
This unit should be used with DC 12V
(FOR NEGATIVE GROUNDED CARS ONLY)
only.
SPECIFICATIONS
Input
: DC 12 V
: DC 6 V
: Approx. 100 g (0.22 lbs)
(Negative grounded cars only)
CAUTION:
Output
Weight
, 1.8 A max.
To prevent electric shocks and fire hazards, do NOT
use any other power source.
Provided accessory : DIN cap (For European type)
LYT0002-0B9A
PRECAUTIONS A OBSERVER UTILISATION
● Eviter que de l'eau ne pénètre dans ce
Vers prise d'entrée
CC du camescope
cordon.
Fiche pour allume-cigare
CORDON POUR BATTERIE AUTOMOBILE
● Ne pas le démonter ou le modifier car cela
pourrait être dangereux et provoquer de
mauvais fonctionnements.
FRANÇAIS
Indicateur
POWER
Vers la prise
de l'allume-
cigare
● Eviter de l'utiliser dans des endroits soumis
à une forte humidité, à des vibrations ou
exposés aux rayons directs du soleil.
● Faire attention de ne pas décharger
complètement la batterie de la voiture en
faisant fonctionner le camescope.
AP-V8U
Nous vous remercions pour l'achat du Cordon pour
batterie automobile AP-V8U de JVC. Ce cordon est
destiné à être utilisé uniquement avec un camescope
de JVC. Pour éviter des incidents et obtenir le
meilleur de ce cordon, veuillez lire avec soin ce
manuel d'instructions avant de l'utiliser.
1.Raccorder le cordon pour batterie automobile
au camescope.
2.Laisser le moteur au point mort.
3.Enlever l'allume-cigare et introduire la fiche
pour l'allume-cigare du cordon pour batterie
automobile.
4.Mettre en marche l'alimentation du
camescope.
●Quand vous retirez la prise d'alimentation ou
la fiche pour allume-cigare, bien couper
d'abord l'alimentation du camescope.
● NE PAS UTILISER ce cordon avec des
automobiles à masse positive (+)
fonctionnement sur 24 V CC
.
ATTENTION
Remarque:
RISQUE D'ELECTROCUTION
NE PAS OUVRIR
La fiche allume-cigare du cordon pour
batterie automobile peut ne pas être
introduite correctement dans la prise de
l'allume-cigare si cette prise est située dans
le compartiment cendrier ou un autre endroit
encastré.
ATTENTION: POUR EVITER TOUT RISQUE D'ELECTROCUTION
ATTENTION: NE PAS OUVRIR LE BOITIER
AUCUNE PIECE INTERIEURE N'EST A REGLER PAR L'UTILISATEUR.
SE REFERER A UN AGENT QUALIFIE EN CAS DE PROBLEME.
Le symbole de l'éclair
équilatéral est destiné
à
l'intérieur d'un triangle
alerter l'utilisateur sur la
présence d'une "tension dangereuse" non isolée dans
le boîtier du produit. Cette tension est suffisante pour
provoquer l'électrocution de personnes.
à
REMPLACEMENT DU FUSIBLE ET CAPUCHON
● Lors du remplacement du fusible, le sortir en
dévissant le capuchon situé au bout de la fiche
pour allume-cigare dans le sens indiqué par la
flèche (sens inverse des aiguilles d'une montre.)
● Toujours utiliser un fusible de 2,5 A 125 V.
● Remplacer avec le capuchon type DIN fourni si
l'allume-cigare de votre voiture est de type
européen.
Le point d'exclamation
équilatéral est destiné
présence d'opérations d'entretien importantes au
sujet desquelles des renseignements se trouvent
dans le manuel d'instructions.
à
l'intérieur d'un triangle
à
alerter l'utilisateur sur la
Fiche pour
allume-cigare
Capuchon
AVERTISSEMENT:
POUR EVITER LES RISQUES
Fusible (2,5 A 125 V)
ATTENTION:
D'INCENDIE OU D'ELECTROCUTION,
NE PAS EXPOSER L'APPAREIL A
L'HUMIDITE NI A LA PLUIE.
POUR UNE PROTECTION PERMANENTE
CONTRE LES RISQUES D'INCENDIE,
REMPLACER LE FUSIBLE PAR UN AUTRE
DE MEME TYPE ET DE MEME VALEUR.
Cet appareil ne doit être utilisé que sur du
courant continu CC 12 V
voitures reliées négativement à la masse.)
. (Seulement pour les
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
ATTENTION
Entrée
: CC 12 V
: CC 6 V
(voitures reliées négativement à la masse seulement)
, 1,8 A max.
Afin d'éviter tout risque d'incendie ou
d'électrocution, ne pas utiliser d'autres sources
d'alimentation électrique.
Sortie
Poids
: Environ 100 g
Accessoire fourni
: Capuchon DIN (pour type européen)
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
|