DIVERTER VALVE - MODEL NO. DV401C (BRASS)
Assembly, Installation and Operating Instructions
NOTE: Check ALL parts for shipping damage. If shipping damage is 2. Clean the threads on shower arm with steel wool.
noted, DONOTuse. ContactCarrier/Dealerforfurtherinstruction.
3. Install pipe thread sealing tape onto the shower arm.
SAFETY SUMMARY
The following recommendations are made for the safe installa-
tion and use of the Diverter Valve:
4. Placethegasketprovidedintolargeendofdivertervalve.
CAUTION
Alwa ys p ro te c t p a rts with a he a vy c lo th whe n using
wre nc h o r p lie rs.
WARNING
DO NOT insta ll this e q uip m e nt without first re a d ing
a nd und e rsta nd ing this instruc tion she e t. If you a re
una b le to und e rsta nd the se Wa rning s, Ca utions a nd
Instruc tions, c onta c t a he a lthc a re p rofe ssiona l, d e a le r
or te c hnic a l p e rsonne l if a p p lic a b le b e fore a tte m p t-
ing to insta ll this e quipme nt - othe rwise , injury or da m-
a ge ma y oc c ur.
5. Usingawrenchorpliers,connectlargeendofdivertervalvetoshowerarm.
6. Installexistingshowerheadandgasketontodivertervalve.
7. Installshoweraccessoryontolastconnectionondivertervalve.Referto
individualinstructionsofyourshoweraccessoryforcompleteinformation.
Usin g
TOOLS NEEDED: Adjustable Wrench or Pliers, Steel wool, rags,
and pipe thread sealing tape.
1. Pullknobondivertervalvetouseshoweraccessory.
2. Pushknobondivertervalvetouseshowerhead.
KITS INCLUDE:
KnobonDiverter
ShowerArm
Gasket
DESCRIPTION
QUANTITY
DiverterValve
Gasket
1
1
Diverter
INSTALLING/ USING DIVERTER VALVE
(FIGURE 1)
Shower
Accessory
sting
erHead
NOTE: Refer to the WARNINGS in the SAFETY SUMMARY of this
instruction sheet.
Existing Gasket
Installing
FIGURE 1 - INSTALLING/ USING DIVERTER VALVE
1. Removeexistingshowerheadandgasketfromshowerarm.
LIMITED WARRANTY
PLEASE NOTE: THE WARRANTY BELOW HAS BEEN DRAFTED TO COMPLY WITH FEDERAL LAW APPLICABLE TO PRODUCTS MANUFACTURED
AFTER JULY 4, 1975.
This wa rra nty is e xte nde d only to the origina l purc ha se r/ use r of our produc ts.
This wa rra nty give s you spe c ific le ga l rights a nd you ma y a lso ha ve othe r le ga l rights whic h va ry from sta te to sta te .
Inva c a re wa rra nts its produc t to be fre e from de fe c ts in ma te ria ls a nd workma nship for one (1) ye a r for the origina l purc ha se r. If
within suc h wa rra nty pe riod a ny suc h produc t sha ll be prove n to be de fe c tive , suc h produc t sha ll be re pa ire d or re pla c e d, a t
Inva c a re 's option. This wa rra nty doe s not inc lude a ny la bor or shipping c ha rge s inc urre d in re pla c e me nt pa rt insta lla tion or re pa ir
of a ny suc h produc t. Inva c a re 's sole obliga tion a nd your e xc lusive re me dy unde r this wa rra nty sha ll be limite d to suc h re pa ir a nd/
or re pla c e me nt.
For wa rra nty se rvic e , ple a se c onta c t the de a le r from whom you purc ha se d your Inva c a re produc t. In the e ve nt you do not
re c e ive sa tisfa c tory wa rra nty se rvic e , ple a se write dire c tly to Inva c a re a t the a ddre ss on the ba c k c ove r. Provide de a le r's na me ,
a ddre ss, mode l numbe r, da te of purc ha se , indic a te na ture of the de fe c t a nd, if the produc t is se ria lize d, indic a te the se ria l
num b e r.
Inva c a re Corpora tion will issue a re turn a uthoriza tion. The de fe c tive unit or pa rts must be re turne d for wa rra nty inspe c tion using
the se ria l numbe r, whe n a pplic a ble , a s ide ntific a tion within thirty (30) da ys of re turn a uthoriza tion da te . DO NOT re turn produc ts to
our fa c tory without our prior c onse nt. C.O.D. shipme nts will be re fuse d; ple a se pre pa y shipping c ha rge s.
LIMITATIONS AND EXCLUSIONS: THE WARRANTY SHALL NOT APPLY TO PROBLEMS ARISING FROM NORMAL WEAR OR FAILURE TO
ADHERE TO THE ENCLOSED INSTRUCTIONS. IN ADDITION, THE FOREGOING WARRANTY SHALL NOT APPLY TO SERIAL NUMBERED PROD-
UCTS IF THE SERIAL NUMBER HAS BEEN REMOVED OR DEFACED; PRODUCTS SUBJECTED TO NEGLIGENCE, ACCIDENT, IMPROPER OPERA-
TION, MAINTENANCE OR STORAGE; OR PRODUCTS MODIFIED WITHOUT INVACARE'S EXPRESS WRITTEN CONSENT INCLUDING, BUT NOT
LIMITED TO: MODIFICATION THROUGH THE USE OF UNAUTHORIZED PARTS OR ATTACHMENTS: PRODUCTS DAMAGED BY REASON OF
REPAIRS MADE TO ANY COMPONENT WITHOUT THE SPECIFIC CONSENT OF INVACARE; PRODUCTS DAMAGED BY CIRCUMSTANCES
BEYOND INVACARE'S CONTROL; PRODUCTS REPAIRED BY ANYONE OTHER THAN AN AUTHORIZED INVACARE DEALER, SUCH EVALUA-
TION SHALL BE SOLELY DETERMINED BY INVACARE.
THE FOREGOING WARRANTY IS EXCLUSIVE AND IN LIEU OF ALL OTHER EXPRESS WARRANTIES, IF ANY, INCLUDING THE IMPLIED WARRAN-
TIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
IT SHALL NOT EXTEND BEYOND THE DURATION OF THE EXPRESSED WARRANTY PROVIDED HEREIN AND THE REMEDY FOR VIOLATIONS OF
ANY IMPLIED WARRANTY SHALL BE LIMITED TO REPAIR OR REPLACEMENT OF THE DEFECTIVE PRODUCT PURSUANT TO THE TERMS CON-
TAINED HEREIN. INVACARE SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY CONSEQUENTIAL OR INCIDENTAL DAMAGES WHATSOEVER.
THIS WARRANTY SHALL BE EXTENDED TO COMPLY WITH STATE/ PROVINCIAL LAWS AND REQUIREMENTS.
1
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
VALVE DÉVIATRICE - MODÈLE DV401C (LAITON)
Instructions pour l'assemblage, l'installation et l'utilisation
NOTE: Vérifier TOUTES les pièces pour s'assurer qu'elles n'ont pas 2. Nettoyerlesfiletsdutuyauavecdelalained'acier.
étéendommagéespendantletransport. Lecaséchéant, nepasutiliser.
3. Installer le ruban pour sceller les filets sur le tuyau de la douche.
Contacterletransporteur/fournisseurpourplusd'instructions.
4. Placerlejointd'étanchéitéfournidansl'extrémitélargedelavalvedéviatrice.
RÉSUMÉ DES CONSIGNES DE SÉCURITÉ
ATTENTION
Lesrecommandationssuivantesvisentl'utilisationetl'installation
Toujours protéger les pièces avec un c hiffon épais lorsque vous
sécuritaires de la valve déviatrice:
utilisez une clé ou des pinces.
AVERTISSEMENT
5. À l'aide de la clé ou des pinces, raccorder l'extrémité large de la
valvedéviatriceetletuyaudeladouche.
NE PAS installer cet équipement sans d'abord avoir lu et compris
c e fe uille t d'instruc tions. Si vous ne c ompre ne z pa s le s
avertissements, les instructions et les notes attention, contacter un
professionnel des soins de santé, un fournisseur ou un technicien,
avant d'installer cet équipement, sans quoi des blessures ou des
dommages peuvent survenir.
6. Installerlepommeauetlejointd'étanchéitéexistantssurlavalvedéviatrice.
7. Installerl'accessoirepourladouchesurledernierraccorddelavalve
déviatrice. Pour plus d'informations, se référer aux instructions de
votreaccessoirepourladouche.
OUTILS REQUIS: Clé réglable ou pinces, laine d'acier, chiffons,
ruban scellant pour tuyau fileté.
Ut ilisat ion
1. Tirerlebouton delavalvedéviatricepourutiliserl'accessoirepourladouche.
2. Pousserleboutondelavalvedéviatricepourutiliserlepommeau.
L'ENSEMBLECOMPREND:
DESCRIPTION
QUANTITÉ
Tuyaudeladouche
Valvedéviatrice
Jointd'étanchéité
1
1
Boutondelava
nt
Valved
INSTALLER/ UTILISER LA VALVE DÉVIATRICE
(FIGURE 1)
NOTE:SeréférerauxAVERTISSEMENTSdu RÉSUMÉDESCONSIGNES
DE SÉCURITÉ de ce feuillet d’instructions.
chéité
soire
meauexist
la
he
existant
Installation
1. Enleverlepommeauetlejointd'étanchéitéexistants.
FIGURE 1 - INSTALLER/ UTILISER LA VALVE DÉVIATRICE
GARANTIE LIMITÉE
REMARQ UE: LA G ARANTIE CI-DESSO US A ÉTÉ RÉDIG ÉE EN ACCO RD AVEC LA LO I FÉDÉRALE APPLICABLE SUR LES PRO DUITS FABRIQ UÉS
APRÈS LE 4 JUILLET 1975.
Ce tte g a ra ntie e st va la b le p o ur l'a c he te ur/ utilisa te ur initia l d e no s p ro d uits se ule m e nt.
Ce tte g a ra ntie vo us d o nne d e s d ro its lé g a ux sp é c ifiq ue s. D'a utre s d ro its va ria nt d 'un Éta t
à
l'a utre p e uve nt se ra jo ute r.
INVACARE g a ra ntit c e p ro d uit p o ur une p é rio d e d 'un (1) a n c o ntre to ut d é fa ut d e fa b ric a tio n o u d é fa ut d a ns le m a té rie l e t c e ,
p o ur l'a c he te ur initia l. Si, d ura nt c e tte p é rio d e , c e p ro d uit d e va it s'a vé re r d é fe c tue ux, c e d e rnie r se ra ré p a ré o u re m p la c é ,
suiva nt le c ho ix d 'INVACARE. Ce tte g a ra ntie ne c o m p re nd a uc un fra is d e m a in-d 'o e uvre o u d 'e nvo i re lié a u re m p la c e m e nt o u
à
la ré p a ra tio n d e c e p ro d uit. La se ule e t uniq ue o b lig a tio n d 'INVACARE se lim ite a u re m p la c e m e nt e t/ o u
à
la ré p a ra tio n d u
p ro d u it.
Po ur le se rvic e , c o nta c te r le fo urnisse ur q ui vo us
a
ve nd u le p ro d uit Inva c a re . Si vo us n'o b te ne z p a s un se rvic e sa tisfa isa nt,
é c rire d ire c te m e nt à INVACARE à l'a d re sse ind iq ué e c i-d e sso us. Fo urnir le no m d u fo urnisse ur, l'a d re sse , le num é ro d e m o d è le e t
la d a te d 'a c ha t, ind iq ue r la na ture d u p ro b lè m e e t, si le p ro d uit c o m p o rte un num é ro d e sé rie , ind iq ue r c e d e rnie r.
Inva c a re é m e ttra une a uto risa tio n d e re to ur. L'unité o u le s p iè c e s d é fe c tue use s d oive nt ê tre re tourné e s p our vé rific a tion d e g a ra ntie ,
e n ind iq ua nt le num é ro d e sé rie , s'il y a lie u, d a ns le s tre nte (30) jours suiva nt la d a te d e ré c e p tion d e l'a utorisa tion d e re tour. NE PAS
re to urne r un p rod uit à l'usine sa ns d 'a b o rd a voir ob te nu notre c onse nte m e nt. Le s e nvois C.O.D. (p a ya b le s sur ré c e p tio n) se ront re fusé s.
Ve uille z p a ye r à l'a va nc e le s fra is d 'e nvoi.
RESTRICTIO NS: LA G ARANTIE NE S'APPLIQ UE PAS AUX PRO BLÈMES DÉCO ULANT DE L'USURE NO RMALE, O U SI LES INSTRUCTIO NS CI-
INCLUSES N'O NT PAS ÉTÉ RESPECTÉES. DE PLUS, LA PRÉSENTE G ARANTIE NE S'APPLIQ UE PAS AUX PRO DUITS DO NT LE NUMÉRO DE
SÉRIE
A
ÉTÉ EFFACÉ O U MO DIFIÉ, AUX PRO DUITS MAL ENTRETENUS, ACCIDENTÉS, INADÉQ UATEMENT UTILISÉS, ENTRETENUS O U
ENTREPO SÉS, AUX PRO DUITS MO DIFIÉS SANS LE CO NSENTEMENT ÉCRIT D’INVACARE, INCLUANT, MAIS NE SE LIMITANT PAS À, LA
MO DIFICATIO N AVEC DES PIÈCES O U ACCESSO IRES NO N AUTO RISÉS,AUX PRO DUITS ENDO MMAG ÉS PAR DES RÉPARATIO NS FAITES
SANS L'APPRO BATIO N D'INVACARE, O U AUX PRO DUITS ENDO MMAG ÉS DANS DES CIRCO NSTANCES AU-DELÀ DU CO NTRÔ LE
D'INVACARE, AUX PRO DUITS RÉPARÉS PAR UNE PERSO NNE AUTRE Q U’UN FO URNISSEUR AUTO RISÉ INVACARE,
SERA FAITE PAR INVACARE.
ET L'ÉVALUATIO N
LA PRÉSENTE G ARANTIE EST EXCLUSIVE ET REMPLACE TO UTES LES AUTRES G ARANTIES. LES G ARANTIES
INCLUANT LA G ARANTIE DE CO MMERCIALISATIO N ET D'AJUSTEMENT DANS UN BUT PARTICULIER.
IMPLICITES, S'IL Y A LIEU,
LES G ARANTIES NE DO IVENT PAS SE PRO LO NG ER AU-DELA DE LA DURÉE DE LA PRÉSENTE G ARANTIE, ET LE RECO URS PO UR VIO LA-
TIO N DE Q UELCO NQ UE G ARANTIE IMPLICITE DO IT SE LIMITER À LA RÉPARATIO N O U AU REMPLACEMENT DU PRO DUIT DÉFECTUEUX
CO NFO RMÉMENT AUX PRÉSENTS TERMES. INVACARE NE SERA PAS TENU RESPO NSABLE PO UR TO UT DO MMAG E-INTÉRÊT DIRECT O U
AC C ESSO IRE.
CETTE G ARANTIE DEVRA ÊTRE ÉLARG IE PO UR RÉPO NDRE AUX LO IS ET AUX RÈG LEMENTS DES ÉTATS (PRO VINCES).
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
INVACARECORPORATIONGONEINVACAREWAYG
Elyria, Ohio44036-2125G Phone1-(800)-333-6900
INVACARE CANADA, INC. GG5970 Chedworth Way G Mississauga, Ontario, L5R 3T9, Canada
Phone1-905-890-8838
Form No. 99-138 Part No. 1087197 Rev. B (2)-9/99
Printed in the U.S.A.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
|