50 PSI Compressor
Assembly,Installation,and Operating Instructions
Model No.IRC607
SPECIFIC WARNINGS CONTINUED
DO NOT p um p a nything othe r tha n a tm o-
sphe ric a ir.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
NOTE: Check ALL parts for shipping damage. If ship-
ping damage is noted, DO NOT use. Contact Carrier/
Dealer for further instruction.
NEVER ope ra te this produc t outdoors in the ra in
or in a we t a re a .
DO NOT use this produc t ne a r fla me s.
SAFETY SUMMARY
The following recommendations are for the safe
use of the 50 PSI Compressor:
DO NOT use the c ompre ssor for c ontinuous op-
e ra tion more tha n 10 hours, this c a n re sult in ove r-
he a ting a nd da ma ge to the c ompre ssor.
WARNINGS
NEVER ope ra te this produc t if it ha s a da ma ge d
c ord or plug. If it is not working prope rly, if it ha s
be e n droppe d or da ma ge d, or if it ha s fa lle n
into wa te r, re turn the produc t to a se rvic e c e nte r
for e xa mina tion a nd re pa ir.
“Ca ution: Federa l la w restricts this device to sa le
by or on order of a physicia n, or a ny other pra cti-
tioner licensed by the la w of the Sta te in which he
pra ctices to use or order the use of this device.”
DO NOT USE WITHOUT FIRST READING AND UNDER-
STANDING THESE INSTRUCTIONS. IF YOU ARE UN-
ABLE TO UNDERSTAND THE WARNINGS AND IN-
STRUCTIONS, CONTACT INVACARE TECHNICAL
SERVICES (800- 832-4707) BEFORE PERFORMING
THIS INSTALLATION. IMPROPER USE MAY CAUSE
PERSONAL INJURY AND/OR EQUIPMENT DAMAGE.
DO NOT use this produc t in or ne a r e xplosive
a tmosphe re s or whe re a e rosol (spra y) produc ts
a re be ing use d.
DO NOT pump c ombustible liquids or va pors with
this produc t or use in or ne a r a n a re a whe re fla m-
ma ble or e xplosive liquids or va pors ma y e xist.
Close supe rvision is ne c e ssa ry whe n this produc t
is use d ne a r c hildre n. NEVER a llow c hildre n to
ope ra te the unit.
SPECIFIC WARNINGS
TO REDUCE THE RISK OF ELECTRICAL SHOCK
OR INJURY TO PERSONS
Ke e p the c ord a wa y from HEATED surfa c e s.
DO NOT disa sse mble . Disa sse mbly or a tte mpte d
re pa irs if a c c omplishe d inc orre c tly c a n c re a te
e le c tric a l shoc k ha za rd. Only qua lifie d te c hni-
c ia ns should pe rform se rvic ing of this c ompre s-
sor unit.
NEVER bloc k a ny a ir ope nings (inle t) of the prod-
uc t or pla c e it on a soft surfa c e whe re the ope n-
ing ma y be bloc ke d. Ke e p a ll a ir ope nings fre e
of lint, dirt a nd othe r fore ign obje c ts.
NEVER use while sle e py or drowsy.
If this unit is supplie d with a thre e -pronge d plug,
c onne c t unit to a prope rly grounde d outle t only.
NEVER drop or inse rt finge rs or a ny othe r obje c t
into a ny ope nings.
Imprope r use of the grounding plug c a n re sult in
a risk of e le c tric shoc k.
DO NOToperate thisproductin an oxygen enriched
environment, i.e. oxygen tent or oxygen hood.
TO REDUCE THE RISK OF ELECTROCUTION,
EXPLOSION OR FIRE
This produc t should NEVER be le ft una tte nde d
Thisunitma y be therma lly protected a nd ca n a uto-
ma tica lly resta rt when the protector resets. Alwa ys
disconnect power source before servicing.
whe n plugge d in.
Use only in we ll ve ntila te d a re a s.
ALWAYS unplug this produc t IMMEDIATELY a fte r
using a nd store in a dry pla c e .
All e le c tric a l produc ts ge ne ra te he a t. To a void
se rious burns NEVER touc h unit during or im-
me dia te ly a fte r ope ra tion.
DO NOT use this produc t whe re it c a n fa ll or be
pulle d into wa te r or othe r liquid.
CAUTION
DO NOT re a c h for produc t if it ha s fa lle n into liq-
uid. UNPLUG IMMEDIATELY.
Compre ssors a re pre c ision-ma de a nd c a re fully
a sse mble d a nd wire d. The re fore DO NOT disa s-
se mble or a tte mpt to re pa ir the se produc ts. Only
qua lified personnel should perform repa ir service.
1
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
4. Turn the pressure control knob fully counterclock-
wise.
CLEANING/ REPLACING THE AIR
FILTERS (FIGURE 2 )
NOTE: As the knob is turned counterclockwise the pres-
sure will decrease, as the knob is turned clockwise the
pressure will increase.
NOTE: Check the filters at least once each month.
If the compressor begins to lose pressure in nor-
mal use, check the air filters.
5. Attach the nebulizer tubing to the outlet port.
6. Turn the ON/OFF switch to the ON position.
1. Remove the filter cap from the Inlet Filter Assembly.
2. If the foam filter appears dirty, wash with mild
detergent and water. Rinse thoroughly and let
air dry.
WARNING
Use only the pre ssure se tting dire c te d by your
physic ia n or qua lifie d he a lthc a re profe ssiona l.
WARNING
DO NOT wa sh the fe lt filte r. Wa te r d a m a g e s
the fe lt filte r.
7. Turn the pressure control knob clockwise to adjust
the pressure to the setting specified by your
physician's instructions.
3. Replace the felt filter if it appears dark in color,
becomes clogged, or is damaged.
NOTE: The pressure gauge needle will vibrate. Adjust
the pressure gauge setting as closely as possible to the
specified pressure.
WARNING
DO NOT op e ra te this c om p re ssor without fil-
te rs insta lle d .
8. Proceed with therapy per physician's instructions.
Inlet Filter
Assembly
Pressure
Pressure
Gauge
REPLACEMENT PARTS
Felt Filter
Foam Filter
Control
Knob
Outlet Port
Filter Cap
ON/OFF
Switch
ACCESSORIES
WARNING
DO NOT use the c ompre ssor for c ontinuous op-
e ra tion more tha n 10 hours, this c a n re sult in ove r-
he a ting a nd da ma ge to the c ompre ssor.
Power Cord
Suction Feet
J-Tube and DISS Connector for large volume
nebulizers
FIGURE2-OPERATION
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
LIMITED WARRANTY
PLEASE NOTE: THE WARRANTY BELOW HAS BEEN DRAFTED TO COMPLY WITH FEDERAL LAW APPLICABLE
TO PRODUCTS MANUFACTURED AFTER JULY 4,1975.
This wa rra nty is e xte nde d only to the origina l purc ha se r of our produc ts.
This wa rra nty give s you spe c ific le ga l rights a nd you ma y a lso ha ve othe r le ga l rights whic h va ry from
sta te to sta te .
Inva c a re wa rra nts the 50 PSI Compre ssor to be fre e from de fe c ts in ma te ria ls a nd workma nship for a
pe riod of one (1) ye a r from da te of purc ha se . If within suc h wa rra nty pe riod a ny suc h produc t sha ll be
prove n to Inva c a re ’s sa tisfa c tion to be de fe c tive , suc h produc t sha ll be re pa ire d or re pla c e d, a t
Inva c a re ’s option. This wa rra nty doe s not inc lude norma l we a r a nd te a r or shipping c ha rge s inc urre d
in re pla c e me nt pa rt insta lla tion or re pa ir of suc h produc t. Inva c a re ’s sole obliga tion a nd your e xc lusive
re me dy unde r this wa rra nty sha ll be limite d to suc h re pa ir or re pla c e me nt.
For wa rra nty se rvic e , ple a se c onta c t Inva c a re ’s Se rvic e De pa rtme nt during norma l working hours a t
the Toll Fre e Numbe r liste d.
Upon re c e iving notic e of a n a lle ge d de fe c t in a produc t, Inva c a re will issue a se ria lize d re turn a utho-
riza tion. It sha ll then be the responsibility of the purcha ser to return, a t purcha ser’s cost, to either Inva ca re’s
pla nt or se rvic e c e nte r a s spe c ifie d by Inva c a re in a dva nc e . De fe c tive c ompone nt pa rt(s) must be
re turne d for wa rra nty inspe c tion using the se ria l numbe r a s ide ntific a tion within thirty (30) da ys of re turn
a uthoriza tion da te . DO NOT re turn produc ts to our fa c tory without prior c onse nt. C.O.D shipme nts will
be re fuse d - ple a se pre pa y shipping c ha rge s.
LIMITATIONS AND EXCLUSIONS: THE FOREGOING WARRANTY SHALL NOT APPLY TO PRODUCTS SUBJECTED
TO NEGLIGENCE, ACCIDENT, IMPROPER OPERATION, MAINTENANCE OR STORAGE, COMMERCIAL OR
INSTITUTIONAL USE, PRODUCTS MODIFIED WITHOUT INVACARE’S EXPRESS WRITTEN CONSENT (INCLUD-
ING, BUT NOT LIMITED TO, MODIFICATION THROUGH THE USE OF UNAUTHORIZED PARTS OR ATTACHMENTS)
OR TO PRODUCTS DAMAGED BY REASON OF REPAIRS MADE TO ANY COMPONENT WITHOUT THE SPE-
CIFIC CONSENT OF INVACARE, OR TO A PRODUCT DAMAGED BY CIRCUMSTANCES BEYOND INVACARE’S
CONTROL.
THE FOREGOING WARRANTY IS EXCLUSIVE AND IN LIEU OF ALL OTHER EXPRESS WARRANTIES. IMPLIED
WARRANTIES, IF ANY, INCLUDING THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE, SHALL NOT EXTEND BEYOND THE DURATION OF THE EXPRESSED WARRANTY PRO-
VIDED HEREIN AND THE REMEDY FOR VIOLATIONS OF ANY IMPLIED WARRANTY SHALL BE LIMITED TO
REPAIR OR REPLACEMENT OF THE DEFECTIVE PRODUCT PURSUANT TO THE TERMS CONTAINED HEREIN.
INVACARE SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY CONSEQUENTIAL OR INCIDENTAL DAMAGES WHATSOEVER.
SOME STATES DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OR LIMITATION OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAM-
AGE, OR LIMITATION ON HOW LONG AN IMPLIED WARRANTY LASTS, SO THE ABOVE EXCLUSION AND
LIMITATION MAY NOT APPLY TO YOU.
THIS WARRANTY SHALL BE EXTENDED TO COMPLY WITH STATE/PROVINCIAL LAWS AND REQUIREMENTS.
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Compresor De 50 PSI
Instrucciones de Ensamble, Instalación y
Operación
Modelo No. IRC607
ADVERTENCIAS ESPECIFICAS
NO bombe e ninguna otra c osa . Sola me nte a ire
a dmosfé ric o.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
NOTA: Inspeccione TODAS las piezas por daño durante
el envío. Si algún daño es descubierto, NO LA USE.
Póngase en contacto con el agente de la entrega o su
proveedor, para futuras instrucciones.
NUNCA ope re e ste produc to a fue ra ba jo lluvia
o e n un a re a moja da .
NO USE e ste produc to c e rc a de lla ma s de fue go.
SUMARIO DE PRECAUCIONES
Lasrecomendacionessiguientessehacenparaasegurar
el uso seguro y apropiado del compresor de 50 PSI:
NO USE e ste c ompre sor de ma ne ra c ontínua por
ma s de 10 hora s, pue s pue de re c a le nta rse y se r
da ña do.
NUNCA o p e re e ste p ro d uc to si e l c o rd ó n
e lé c tric o o e l e nc hufe e stá n da ña dos, si no
func iona a propia da me nte , si se ha c a ído o
da ña do, o si ha c a ído e n a gua . Re tórne lo a l
c e ntro de se rvic io pa ra un c uida doso e xa me n y
re pa ra c ión.
ADVERTENCIAS GENERALES
“Preca ución: La ley federa l restringe este a pa ra to
a la ve nta por a ba jo la orde n de un mé dic o u
otro profe siona l de la me dic ina c on lic e nc ia ,
otorga da por la le y de l Esta do donde pra c tic a y
usa u orde na e l uso de e ste a pa ra to.”
NO USE e ste produc to e n o c e rc a de a dmósfe ra s
e xp lo siva s o d o nd e p ro d uc to s d e a e ro so l
(roc ia dor) a stá n sie ndo usa dos.
NO USEESTEPRODUCTO SINANTESLEERYENTENDER
LAS INSTRUCCIONES. SI TIENE DIFICULTAD EN
ENTENDER LAS ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES,
PÓNGASE EN CONTACTO CON EL DEPARTAMENTO
DE SERVICIOS TÉCNICOS DE INVACARE, (TEL. NO. 1-
800-832-4707), ANTES DE HACER LA INSTALACION.
EL USO INAPROPIADO PUEDE CAUSAR HERIDAS
PERSONALES Y/O DAÑO AL EQUIPO.
NO bombe e líquidos c ombustible s o va pore s
c on e ste produc to. No lo use c e rc a de a re a s
donde líquidos infla ma ble s o va pore s e xplosivos
pudiera n existir.
Estre c ha supe rvisión e s ne c e sa ria c ua ndo e ste
produc to e s usa do c e rc a de niños. NUNCA
pe rmita que niños ope re n e sta unida d.
ADVERTENCIAS ESPECIFICAS
PARA REDUCIR EL RIESGO DE UN CHOQUE
ELECTRICO O HERIDAS PERSONALES.
Ma nte nga e l c ordón e lé c tric o le jos de supe rfi-
c ie s c a lie nte s.
NO d e se nsa m b le e l p ro d uc to . El a te nta r
de sa rma rlo y ha c e r re pa ra c ione s inc orre c ta s
pue de c re a r e l rie sgo de un c hoque e lé c tric o.
Sola me nte té c nic os a utoriza dos y c a pa c ita dos
de be n da rle se rvic io a e sta unida d.
NUNCA obstruya la a be rtura o e ntra da de a ire
del producto. No la coloque sobre una superficie
sua ve d o nd e é sta p ud ie ra se r o b struid a .
Ma nte nga toda s la s e ntra da s de a ire libre s de
fibra s de hilo, polvo o substa nc ia s a je na s.
Si esta unida d tiene un enchufe de tres termina les,
c o né c te lo a un to m a c o rrie nte q ue e stá
propia me nte c one c ta do a tie rra sola me nte .
NUNCA lo use mientra s duerme o está soñoliento.
NUNCA inse rte los de dos o de je c a e r a lgún
obje to de ntro de la s a be rtura s.
El uso impropio de la c one c c ión a tie rra pue de
re sulta r e n rie sgo de c hoque e lé c tric o.
NO o p e re e ste p ro d uc to e n un a m b ie nte
e nrique c ido c on oxíge no. En otra s pa la bra s: un
toldo o c ubie rta pa ra oxíge no.
PARA REDUCIR EL RIESGO DE ELECTROCUCION,
EXPLOSION O INCENDIO
Pue de que e sta unida d te nga prote c c ión te rma l
y puede que se inicie por sí sola a l enfria r, cua ndo
e l prote c tor te rma l re sta ble sc a e l c onta c to.
Sie mpre de sc one c te e l c ordón e lé c tric o a nte s
de da rle se rvic io.
Este rp od uc to NUNCA d e b e d e sa te nd e rse
mie ntra s e stá c one c ta do a e ne rgía e lé c tric a .
SIEMPRE d e sc o né c te lo INMEDIATAMENTE
de spué s de usa rlo y guá rde lo e n un luga r se c o.
NO USE e ste produc to donde pue da c a e rse o
se r ja la do y c a e r e n a gua u otro líquido.
Esta unida d de be usa rse sola me nte e n a re a s
bie n ve ntila da s.
NO tra te de sa c a rlo si ha c a ído e n a lgún líquido.
DESCONECTELO INMEDIATAMENTE.
Todo producto eléctrico genera ca lor. Pa ra evita r
se ria s que ma dura s, NUNCA toque e sta unida d
dura nte o inme dia ta me nte de spué s de usa rla .
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
NOTA: Consulte con un electricista o un técnico de
servicio capacitado si tiene dificultad en comprender
completamente las instrucciones o si tiene alguna duda
encuantoasielproductoestáconectadoapropiadamente
a tierra.
PRECUACION
Estos compresores son hechos con precisión y
cuidadosamente ensambladosy alambrados. Por
c onsiguie nte , NO LO DESENSAMBLE ni tra te de
repa ra rlo. Sola mente persona l ca pa cita do debe
llevara cabo elservicio y reparacionesnecesarias.
Adaptador
Provisional
Tomacorriente
con Conección
Receptáculo de
2 Polaridades
CERTIFICACIONES REGULATORIAS
EN CUMPLIMIENTO CON:
Tornillo
de Metal
UL 544 - Equipo para uso Médico y Dental
CSA C22.2 No. 125 - Certificacion para Equipo de
uso Médico y Dental
Oreja para Tornillo
de Metal
Enchufe con Conexión a Tierra
DIBUJO"A"
DIBUJO"B"
DIBUJO"C"
FIGURE1-INSTRUCCIONESPARA
CONECCIONATIERRA
INSTRUCCIONES PARA CONECCION
A TIERRA (FIGURA 1)
ADVERTENCIA
El uso ina propia do de la c one c c ión a tie rra
pue de re sulta r e n rie sgo de c hoque e lé c tric o.
ELECTRICAL
Com presor
NOTA: Este producto debe de ser conectado a tierra.
En caso de un corto circuito, la conección a tierra reduce
el riesgo de choque eléctrico sirviendo de alambre de
escape a la correiente eléctrica. Este producto está
equipado con un cordón que tiene un alambre con una
terminal para conección a tierra. El enchufe debe de ser
conectado a un tomacorriente que está debidamente
instalado y conectado a tierra.
Si el protector de sobre carga interrumpe el motor del
compresor frecuentemente, usted pudiera tener una
situacióndebajovoltage.Bajovoltagepuedesospecharse
tambien cuando:
1. El motor no desarrolla velocidad o fuerza completa.
2. Los fusibles o interruptores automáticos de la casa
son activados cuando el compresor es iniciado.
NOTA: Si es necesario reparar o reemplazar el cordón o
el enchufe, no conecte el alambre que va a tierra a una 3. Las luces no encienden con su normal intensidad y
de las terminales planas, en forma de hoja. El alambre
con insulación color verde, con o sin lineas amarillas, es
el alambre para la conección a tierra.
permanecen así mientras el compresor esta
trabajando.
4. Otro aparato operado a motor eléctrico no funciona
apropiadamente. Muchos aparatos eléctricos
funcionandoenelmismocircuitoeléctricodelacasa.
NOTA: Este producto es para uso en un circuito nominal
de 120 voltios y tiene un enchufe con conección para
tierra y luce como el enchufe de la ilustración en el
DIBUJO A de la FIGURA 1. Un adaptador temporal,
que luce como el adaptador ilustrado en el DIBUJO B y
C, puede usarse para conectar este enchufe a un
receptáculo de dos (2) polaridades, segun se muestra
en el DIBUJO B, si un receptáculo apropiado con la
debidaconecciónatierranoestádisponible. Eladaptador
temporal debe usarse solamente hasta que un
tomacorriente con la conección apropiada a tierra pueda
serinstaladoporunelectricistacapacitado. Laorejarígida
color verde que se extiende del adaptador debe de ser
conectada a un contacto permanente a tierra, tales como
alacoverturadelacajametálicadeltomacorriente. Cada
vez que el adaptador sea usado, éste debe de ser
sostenido firmemente usando un tornillo de metal.
NOTA: El motor de este compresor posee un protector
de sobrecarga termal. Si el motor se sobrecalienta, el pro-
tector de sobrecarga lo interrumpirá. Si eso curre, tire el
interruptor de corriente a la posición “OFF” y permita que
el motor enfríe (Cuando menos 5 minutos). Inicie el
compresor de nuevo. Si otra vez falla, inspeccione los
fusibles de la casa. Puede que haya uno quemado. Si
despues de ésto la unidad no puede ser iniciada, el motor
probablementenecesitereemplazo.Llameasuproveedor
del producto inmediatmente.
Ext en sion es Elect ricas
NOTA: Asegúrese de que la extensión eléctrica está en
buenacondición. Paraunaextensiónde25piesdelargo,
el alambre DEBE ser número 18, para 50 pies número
16 y para 100 pies número 14.
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Filtro
Botón
OPERACION (FIGURA 2 )
Indicador de Presión
Salida de Aire
Interruptor
ADVERTENCIA
Pa ra e vita r da ño físic o, e s ne c e sa rio ope ra r e ste
produc to a propia da me nte . El uso ina propia do
pue de c a usa r he rida s pe rsona le s y/o da ño a l
te jido. Este produc to no de be de se r usa do a
me nos que se a ba jo la s intruc c ione s de un
mé dic o u otro pre fe siona l c a pa c ita do de l ra mo.
Cordón
Eléctrico
NO USE e ste c ompre sor de ma ne ra c ontínua por
má s de 10 hora s, pue s pue de re c a le nta rse y se r
da ña do.
Patas con Succión
FIGURA 2 - OPERACION
1. Familiaricese con la unidad.
LIMPIANDO/ REEMPLAZANDO LOS
FILTROS (FIGURA 2 )
2. Colóquela sobre una mesa y empújela hacia abajo a
fin de que la succión de las patas agarre y quede
firmamente asida.
NOTA: Inspeccione los filtros cuando menos una vez al
mes. Si el compresor empieza a perder presión bajo
uso normal, inspeccione los filtros.
3. Inspeccioneelinterruptoryveaqueestéenlaposición
“OFF”. Conecteenenchufealtomacorrienteeléctrico.
NOTA:Antesdeiniciarunaunidadqueestáfría, permítale
alcanzar la temperatura de la habitación, entonces
accione el interruptor a la posición “on” para iniciarla.
1. Remueva la tapa que sostiene los filtros.
2. Si el filtro de esponja está sucio, límpielo con agua y
jabón. Enjuágelo y séquelo al aire.
4. Gireelbotóndecontroldelapresiónhacialaizquierda.
ADVERTENCIA
NO la ve e l filtro de fe lpa . El filtro de fe lpa se da ña
a l moja rlo.
NOTA: Conforme el botón es girado hacia la izquierda,
la presión disminuirá. Al girar el botón hacia la derecha,
la presión aumentara.
3. Reemplazaca el filtro de felpa si éste está sucio, si
ha cambiado a un color oscuro o si está dañado.
5. Conecte el tubo del vaporizador a la salida de aire del
compresor.
6. Accione el interruptor a la posición “ON”.
ADVERTENCIA
NUNCA ope re e sta unida d sin los filtros.
ADVERTENCIA
Ajuste la pre sión de la unida d sola me nte a la
presión especifica da por su médico o profesiona l
té c nic o de l ra mo.
PARTES DE REPUESTO
Filtro de Felpa
Filtro de Esponja
Tapa del Filtro
7. Gire el botón de controlar la presión hacia la derecha
para alcansar la presión especificada por su médico.
NOTA: La aguja indicadora de la presión vibrará. Ajuste
la lectura de la presión lo mas cerca posible a la presión
especificada.
ACCESORIOS
ADVERTENCIA
NO USE e ste produc to de ma ne ra c ontínua por
ma s de 10 hora s, pue s pue de re c a le nta rse y se r
da ña do.
8. Proceda con el tratamiento según las instruciones
dadas por su médico.
Tubo en forma de “J” y el conector DISS para
vaporizadores de alto volumen.
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
GARANTÍA
NOTA: Esta ga ra ntía ha sido e sc rita pa ra c umplir c on la le y fe de ra l de los Esta dos Unidos a plic a ble a
produc tos de spué s de l 4 de Julio de 1975.
Esta ga ra ntía se e xtie nde únic a me nte a l c ompra dor origina l de nue stros produc tos.
Esta ga ra ntía le da de re c hos le ga le s e spe c ífic os y uste d pudie ra te ne r otros de re c hos le ga le s los
c ua le s va ría n de e sta do a e sta do.
Inva c a re ga ra ntiza por un a ño, de sde la fe c ha de c ompra , que los ma te ria le s y la ma no de obra
utiliza dos e n e l c ompre sor Mode lo IRC607 e stá n libre s de de fe c tos. Si de ntro de l pe ríodo de la ga ra ntía
e l produc to c ubie rto por la misma fue ra e nc ontra do c on a lgún de fe c to, e l c ua l tie ne que se r
c omproba do por Inva c a re , ta l produc to de be se r re pa ra do o re e mpla za do a opc ión de Inva c a re .
Esta ga ra ntía no c ubre e l de te rioro c a usa do por de sga ste norma l de bido a uso. Ta mpoc o c ubre
ga stos inc urridos por e nvío y tra nsporta c ión de l produc to o pa rte s de /o pa ra e l mismo de bido a un
re c la mo por ga ra ntía . La únic a obliga c ión de Inva c a re y e l únic o re me dio a l due ño de l produc to
ba jo e sta ga ra ntía que da limita da a re pa ra c ión o re e mpla zo.
Cua ndo ne c e site un se rvic io c ubie rto por la ga ra ntía , por fa vor pónga se e n c onta c to c on e l
De pa rta me nto de Se rvic io lla ma ndo a l núme ro de te le fono a nota do a ba jo, a hora s re gula re s de
tra ba jo.
Al re c ibir informa c ión a c e rc a de posible de fe c to e n un produc to, Inva c a re le prove e rá un núme ro
de re gistro c on e l c ua l a utoriza rá e l re torno de l mismo. De a llí e n a de la nte e s re sponsa bilida d de l
compra dor envia rlo a nuestra pla nta o a un Centro de Servicio especifica do por Inva ca re previa mente,
a c osto propio. Una pie za de fe c tuosa , ba jo ga ra ntía , de be se r re torna da pa ra inspe c c ión usa ndo e l
núme ro de se rie que ide ntific a e l produc to, de ntro de tre inta (30) día s de spué s de la fe c ha e n que se
e xpidió e l núme ro de re gistro. Por fa vor NO e nvíe a la fá bric a produc tos sin pre vio c onse ntimie nto.
Entre ga s C.O.D. se rá n re husa da s. Sírva se pa ga r los c a rgos de e nvío.
LIMITACIONES Y EXCLUSIONES: LA GARANTÍA QUE PRECEDE NO APLICA A PRODUCTOS QUE HAN SIDO
SUJETOS A NEGLIGENCIA, ACCIDENTE, USO IMPROPIO, MANTENIMIENTO INAPROPIADO, LARGO PERÍODO
DE ALMACENAMIENTO, USO COMERCIAL O INSTITUCIONAL, PRODUCTOS MODIFICADOS SIN EL
CONSENTIMIENTO EXPRESO DE INVACARE POR ESCRITO (INCLUYENDO, PERO NO LIMITADO A,
MODIFICACIÓN POR MEDIO DEL USO NO AUTORIZADO DE PARTES O ACCESORIOS) O PRODUCTOS
DAÑADOS DEBIDO A REPARACIONES HECHAS CON PIEZAS NO AUTORIZADAS NI ESPECIFICADAS POR
INVACARE, O PRODUCTOS DAÑADOS POR CIRCUNSTANCIAS TOTALMENTE FUERA DEL CONTROL DE
INVACARE.
LA GARANTÍA QUE PRECEDE ES EXCLUSIVA Y TOMA EL LUGAR DE CUALQUIER OTRA GARANTÍA EXPRESA.
GARANTÍAS IMPLICÍTAS, SI ACASO, INCLUYENDO GARANTÍAS IMPLICITAS MARCANTILES O ADAPTADAS
PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR, NO DEBEN EXTENDER LA DURACIÓN DE LA GARANTÍA EXPRESADA
AQUÍ, Y NUESTRA OBLIGACIÓN POR VIOLACIONES A CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DEBE SER LIMITADA
A LA REPARACIÓN O REEMPLAZO DEL PRODUCTO DEFECTUOSO CONFORME A LOS TÉRMINOS AQUÍ
ESTABLECIDOS. INVACARE NO ES RESPONSABLE POR CUALQUIER DAÑO CONSECUENTE O ACCIDEN-
TAL EN ABSOLUTO.
EN ALGUNOS ESTADOS NO SE PERMITE LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN A DAÑO CONSECUENTE O POR
ACCIDENTE EN CUANTO A QUÉ TIEMPO LA GARANTÍA IMPLICÍTA DURA. POR CONSIGUIENTE DICHA
EXCLUSIÓN Y LIMITACIÓN PODRIA NO APLICARLE A USTED.
ESTA GARANTIA DEBE SER EXTENDIDA PARA CUMPLIR CON LAS LEYES Y REQUERIMIENTOS DE ESTADO O
PROVINCIA.
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Compressur 50PSI
Instructions pour lassemblage, linstallation et lutilisation
Modèle IRC607
AVERTISSEMENTS SPÉCIFIQUES
NE PAS tenter d'a tteindre l'objet s'il est tombé da ns
un liquide. Débra ncher IMMÉDIATEMENT.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
NOTE: Vérifier toutes les pièces pour s’assurer qu’elles
n’ont pas été endommagées pendant le transport. Le
cas échéant, NE PAS utiliser. Contacter le transporteur/
fournisseur pour plus d’instructions.
Pompe r SEULEMENT de l'a ir a tmosphé rique .
NE JAMAIS utilise r c e t a ppa re il à l'e xté rie ur sous
la pluie ou da ns un e ndroit mouillé .
RÉSUMÉ DES CONSIGNES DE
SÉCURITÉ
Les recommandations suivantes visent l'utilisation
sécuritaire du compresseur 50 PSI.
NE PAS utilise r c e t a ppa re il prè s de s fla mme s.
NE PAS utilise r le c ompre sse ur pe nda nt plus de
10 he ure s c onsé c utive s; le c ompre sse ur pourra it
surc ha uffe r e t s'e ndomma ge r.
AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX
ATTENTION : Suiva nt la loi fé dé ra le , c e t a ppa re il
doit ê tre ve ndu pa r un mé de c in ou sur pre sc rip-
tion de c e de rnie r, ou pa r tout a utre pra tic ie n
re c onnu pa r lé ta t où il pra tique , utilise ou pre sc rit
c e t a ppa re il.
NE JAMAIS utiliser cet appreil si le cordon ou la fiche
sont endommagés. Si l'appareil ne fonctionne pas
adéquatement, a été endommagé ou échappé
ou est tombé da ns l'ea u, retourner l'a ppa reil a u
centre de service pour l'entretien et la réparation.
NE PAS utilise r c e t a ppa re il da ns ou prè s d'un
a tmosphère explosif où des a érosols sont utilisés.
NE PAS UTILISER SANS D'ABORD AVOIR LU ET
COMPRIS CES INSTRUCTIONS. SI VOUS NE
COMPRENEZ PAS LES AVERTISSEMENTS ET LES IN-
STRUCTIONS, CONTACTER LE SERVICE TECHNIQUE
INVACARE (800-832-4707) AVANT DE TENTER
L'INSTALLATION. UNE MAUVAISE UTILISATION PEUT
CAUSER DES BLESSURES ET/OU DES DOMMAGES
À L'ÉQUIPEMENT.
NE PAS pomper de liquides ou de vapeurs combus-
tiblesavec cetappareiloul'utiliserdansouà proximité
d'un endroitoù desliquidesou desvapeursexplosifs
ou inflammables pourraient être présents.
Une supervision étroite est nécessa ire lorsque cet
a ppa re il e st utilisé à proximité de s e nfa nts. NE
JAMAIS la isser les enfa nts utiliser cet a ppa reil.
AVERTISSEMENTS SPÉCIFIQUES
POUR RÉDUIRE LES RISQUES DE DÉCHARGES
ÉLECTRIQUES OU DE BLESSURES
Ga rder le cordon loin des sources de cha leur.
NEJAMAIS bloquerlesentréesd'airde cetappareil
ou le pla cer sur une surfa ce molle qui pourra it
bloquer les entrées. Ga rder toutes les entrées d'a ir
propres, sa ns poussière, sa leté ou a utres objets.
NE PAS d é m o nte r. Une ré p a ra tio n o u un
dé m onta ge inc orre c t pourra it e ntra îne r de s
dé c ha rge s é le c trique s. Se uls de s te c hnic ie ns
qua lifiés et a utorisés devra ient effectuer l'entretien
de c e c ompre sse ur.
NE JAMAIS utilise r si vous ê te s fa tigué ou somno-
le nt.
Si c e t a ppa re il e st livré a ve c une fic he à trois
tig e s, b ra nc he r l'a p p a re il d a ns une fic he
a dé qua te me nt mise à la te rre .
NE JAMAIS la isse r tombe r d'obje ts ou insé re r le s
doigts ou a utre s obje ts da ns le s e ntré e s d'a ir.
NE PAS utilise r c e t a p p a re il d a ns un e nd roit
c onte na nt de l'a ir e nric hi d'oxygè ne , i.e . te nte à
oxygè ne ou c a goule à oxygè ne .
Une utilisa tion ina dé qua te de la fic he de mise à
la te rre p e ut p ro vo q ue r d e s d é c ha rg e s
é le c trique s.
Ce t a ppa re il pe ut c omporte r une prote c tion
thermique et peut redéma rrer a utoma tiquement
lorsque le protecteur se désenclenche. Toujours
débrancher avant d'effectuer l'entretien.
POUR RÉDUIRE LES RISQUES D'ÉLECTROCUTIONS,
D'EXPLOSION OU D'INCENDIE,
c e t a ppa re il ne de vra it JAMAIS ê tre la issé sa ns
surve illa nc e lorsqu'il e st bra nc hé .
Utiliser seulement da ns un endroit bien a éré.
TOUJOURS débra ncher l'a ppa reil IMMÉDIATEMENT
a près l'utilisa tion et entreposer da ns un endroit sec.
Tous le s a ppa re ils é le c trique s produise nt de la
c ha le ur. Pour é vite r de s brûlure s gra ve s, NE
JAMAIS to uc he r à l'a p p a re il p e nd a nt o u
immé dia te me me nt a prè s son fonc tionne me nt.
NE PAS utilise r c e t a ppa re il à proximité de l'e a u
ou d'un a utre liquide .
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Prise avec
mise à la terre
Prise bipolaire
Adapteur
temporaire
ATTENTION
Les compresseurs sont des a ppa reils de précision,
a sse mblé s e t file té s a ve c soins. NE PAS dé monte r
ou te nte r de ré pa re r c e t a ppa re il. Se ul un pe r-
sonne l qua lifié de vra it e ffe c tue r le s ré pa ra tions.
Vis de
métal
Languettepour
vis de métal
CLASSEMENT DE CONTRÔLE
CONFORMÉMENT À:
Mise à la terre
SCHÉMA"B"
SCHÉMA"C"
SCHÉMA"A"
UL 544 - figure sur la liste des équipements médicaux et
dentaires.
FIGURE1-INSTRUCTIONSDEMISEÀLATERRE
CSA C22.2 No. 125 - Équipement dentaire et médical
certifié
ÉLECTRICITÉ
Com presseur
INSTRUCTIONS DE MISE À LA
TERRE (FIGURE 1 )
Sileprotecteurdesurchargeéteintlemoteurfréquemment,
vous avez peut-être un problème de faible voltage. Un
faible voltage peut également être soupçonné si:
AVERTISSEMENT
Une m a uva ise utilisa tion d e la m ise à la te rre
p e ut c a use r d e s d é c ha rg e s é le c triq ue s.
1. Le moteur n'atteint pas la vitesse ou la puissance
maximale.
NOTE: Cet appareil devrait être mis à la terre. Lors d'un
courtcircuitélectrique, lamiseàlaterrediminuelesrisques
de décharges grâce au fil d'échappement du courant
électrique. Ce produit est muni d'un cordon avec fil et fiche
de mise à la terre. La fiche doit être branchée dans une
prise adéquate.
2. Lesfusiblesoulesdisjoncteursdecircuitsedéclenchent
dès que le compresseur est mis en marche.
3. Les lumières faiblissent ou demeurent faibles lorsque
le compresseur est mis en marche.
4. D'autres appareils fonctionnant avec un moteur ne
fonctionnent pas adéquatement. Il y a trop d'appareils
branchés sur le même circuit.
NOTE: Si vous devez réparer ou remplacer le cordon ou
lafiche,nepasconnecterlefildemiseàlaterreaux bornes
des lames de la fiche. Le fil isolé avec une surface verte
avec ou sans lignes jaunes est le fil de mise à la terre.
NOTE: Le moteur de ce compresseur est muni d'un
protecteurdesurchargethermique. Silemoteursurchauffe,
le protecteur de surcharge éteindra le moteur. Si cela se
produit, mettre l'interrupteur ON/OFF en position OFF et
laisser le moteur refroidir (environ 5 minutes). Remettre en
marche le compresseur. Si le compresseur ne redémarre
pas, attendre encore 5 minutes. Si la panne persiste, vérifier
si un fusible de la maison est brûlé. Si l'appareil ne se remet
pas en marche, le moteur doit être remplacé. Contacter
votre fournisseur immédiatement.
NOTE: Cet appareil est conçu pour un circuit 120 volts et
comporte une fiche avec mise à la terre ressemblant à
celle du SCHÉMA A de la FIGURE 1. Un adapteur
temporaire, ressemblant à celui des SCHÉMAS B et C de
la FIGURE 1, peut être utilisé pour connecter cette fiche à
une prise à deux orifices tel qu'illustrés au SCHÉMA B, si
unepriseavecmiseàlaterreadéquaten'estpasdisponible.
L'adapteur temporaire ne devrait être utilisé qu'en atten-
dant de pouvoir faire installer une prise avec mise à la
terre(SCHÉMA"A")parunélectricienqualifié.Lalanguette
rigide verte, l'oreille et autres sortant de l'adapteur doivent
être connectés à une mise à la terre permanente tel qu'un
couvercle de boîte de prise adéquatement mis à la terre.
Chaque fois que l'adapteur est utilisé, il doit être maintenu
en place par la vis.
Rallonges
NOTE: S'assurer que la rallonge est en bon état et que
le calibre est D'AU MOINS 18 pour 25 pi. ,de 16 pour 50
pi. et de 14 pour 100 pi.
NOTE: Vérifier auprès d'un électricien ou un réparateur
qualifié si vous ne comprenez pas complètement ces
instructions de mise à la terre, ou si vous avez un doute
quant à la mise à la terre de cet appareil.
10
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Ens. du filtre d’entrée
FONCTIONNEMENT (FIGURE 2)
Jauge de pression
Port de sortie
AVERTISSEMENT
Bouton de
contrôle de
pression
Le fonc tionne me nt a dé qua t de c e t a ppa re il e st
nécessa ire pouréviterlesblessures. Une ma uva ise
utilisa tion pe ut c a use r de s ble ssure s e t/ou de s
domma ge s a ux tissus. Ce t a ppa re il ne doit pa s
ê tre utilisé si l'utilisa te ur n'a pa s é té formé pa r un
mé de c in ou un profe ssionne l de s soins de sa nté
qua lifié .
Interrupteur
ON/OFF
Pieds à
succion
Cordon d'alimentation
NE PAS utilise r le c ompre sse ur pe nda nt plus de
10 he ure s c onsé c utive s; le c ompre sse ur pourra it
surc ha uffe r e t s'e ndomma ge r.
FIGURE2-FONCTIONNEMENT
1. Se familiariser avec l'appareil.
NETTOYER ET REMPLACER LES
FILTRES À AIR
2. Placer l'appareil sur une table et appuyer fortement
pour que les ventouses tiennent fermement l'unité en
place.
NOTE: Vérifier les filtres à air au moins une fois par mois.
Si le compresseur commence à perdre de la pression
pendant l'utilisation normale, vérifier les filtres à air.
3. S'assurer que l'interrupteur ON/OFF est en position
OFF. Brancherlecordond'alimentationdansunprise
électrique.
1. Enlever le capuchon du filtre de l'ensemble du filtre
d'entrée.
NOTE: Avant de tenter de mettre en marche l'appareil
froid, le laisser se réchauffer à la température de la pièce.
Appuyer ensuite sur l'interrupteur ON/OFF pour mettre
l'appareil en marche.
2. Si le filtre en mousse semble sale, le laver à l'eau et au
savon doux. Bien rincer et laisser sécher à l'air libre.
AVERTISSEMENT
NE PAS la ve r le filtre e n fe utre . L'e a u e ndomma ge
le filtre e n fe utre .
4. Tourner le bouton de contrôle de la pression
complètement dans le sens contraire des aiguilles
d'une montre.
3. Remplacer le filtre en feutre s'il semble de couleur
foncée, bouché ou endommagé.
NOTE: Au fur et à mesure que le bouton est tourné dans
le sens contraire des aiguilles d'une montre, la pression
diminue, lorsque le bouton est tourné dans le sens des
aiguilles d'une montre, la pression augmente.
AVERTISSEMENT
NE PAS utilise r le c om p re sse ur sa ns le s filtre s.
5. Fixer le tube du nébulisateur sur le port de sortie.
6. Mettre l'interrupteur ON/OFF en position ON.
PIÈCES DE RECHANGE
Filtre en feutre
AVERTISSEMENT
Utilise r se ule me nt le ré gla ge de pre ssion pre sc rit
pa r votre mé de c in ou votre profe ssionne l de s
soins de sa nté .
Filtre en mousse
Capuchon du filtre
ACCESSOIRES
AVERTISSEMENT
7. Tourner le bouton de contrôle de la pression dans le
sens des aiguilles d'une montre pour régler la
pression au niveau prescrit par votre médecin.
NE PAS utilise r le c ompre sse ur pe nda nt plus de
10 he ure s c onsé c utive s; le c ompre sse ur pourra it
surc ha uffe r e t s'e ndomma ge r.
NOTE: L'aiguille de la jauge de pression vibrera. Régler
la jauge de pression le plus près possible de la pression
prescrite.
Tube en J et connecteur DISS pour les nébulisateurs à
grand volume.
8. Commencer le traitement selon les instructions du
médecin.
11
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
GARANTIE LIMITÉE
REMARQUE: LA GARANTIE CI-DESSOUS A ÉTÉ RÉDIGÉE EN ACCORD AVEC LA LOI FÉDÉRALE
APPLICABLE SUR LES PRODUITS FABRIQUÉS APRÈS LE 4 JUILLET 1975.
Ce tte g a ra ntie e st va la b le p our l'a c he te ur/ utilisa te ur initia l d e nos p rod uits se ule m e nt.
Ce tte g a ra ntie vous d onne d e s d roits lé g a ux sp é c ifiq ue s. D'a utre s d roits va ria nt d 'un Éta t à
l'a utre p e uve nt se ra joute r.
INVACARE g a ra ntit le c om p re sse ur 50 PSI c ontre tout d é fa ut d e fa b ric a tion ou d é fa ut d a ns le
m a té rie l p our une p é riod e d 'un (1) a n à p a rtir d e la d a te d 'a c ha t. Si, d ura nt c e tte p é riod e , c e
p rod uit d e va it s'a vé re r d é fe c tue ux, c e d e rnie r se ra ré p a ré ou re m p la c é , suiva nt le c hoix
d 'INVACARE. Ce tte g a ra ntie ne c om p re nd p a s l'usure norm a le ou le s fra is d 'e nvoi re lié s a u
re m p la c e m e nt ou à la ré p a ra tion d e c e p rod uit. La se ule e t uniq ue ob lig a tion d 'INVACARE se
lim ite a u re m p la c e m e nt ou à la ré p a ra tion d u p rod uit.
Pour le se rvic e , c onta c te r le c e ntre d e se rvic e Inva c a re a ux he ure s norm a le s d 'ouve rture a u
num é ro sa ns fra is ind iq ué .
À la ré c e p tion d 'un a p p a re il p ré sum é d é fe c tue ux, Inva c a re é m e ttra une a utorisa tion d e
re tour. L'a c he te ur d oit, p a r la suite , re tourne r l'a p p a re il d é fe c te ux, à se s fra is, soit à l'usine
Inva c a re soit a u c e ntre d e se rvic e te l q ue sp é c ifié p ré a la b le m e nt p a r Inva c a re . Le s p iè c e s
d é fe c tue use s d oive nt ê tre re tourné e s p our vé rific a tion d e g a ra ntie , e n ind iq ua nt le num é ro
d e sé rie , d a ns le s tre nte (30) jours suiva nt la d a te d e ré c e p tion d e l'a utorisa tion d e re tour. NE
PAS re tourne r un p rod uit à l'usine sa ns d 'a b ord a voir ob te nu notre c onse nte m e nt. Le s e nvois
C.O.D. (p a ya b le s sur ré c e p tion) se ront re fusé s. Ve uille z p a ye r à l'a va nc e le s fra is d 'e nvoi.
RESTRICTIONS: LA PRÉSENTE GARANTIE NE S'APPLIQUE PAS AUX PRODUITS MAL ENTRETENUS,
ACCIDENTÉS, INADÉQUATEMENT UTILISÉS, ENTRETENUS OU ENTREPOSÉS, UTILISÉS À DES FINS
COMMERCIALES OU INSTITUTIONNELLES, AUX PRODUITS MODIFIÉS SANS LE CONSENTEMENT ÉCRIT
D’INVACARE (INCLUANT, MAIS NE SE LIMITANT PAS À, LA MODIFICATION AVEC DES PIÈCES OU
ACCESSOIRES NON AUTORISÉS) OU AUX PRODUITS ENDOMMAGÉS PAR DES RÉPARATIONS FAITES
SANS L'APPROBATION SPÉCIFIQUE D'INVACARE, OU AUX PRODUITS ENDOMMAGÉS DANS DES
CIRCONSTANCES AU-DELÀ DU CONTRÔLE D'INVACARE.
LA PRÉSENTE GARANTIE EST EXCLUSIVE ET REMPLACE TOUTES LES AUTRES GARANTIES. LES
GARANTIES IMPLICITES, S'IL Y A LIEU, INCLUANT LA GARANTIE DE COMMERCIALISATION ET
D'AJUSTEMENT DANS UN BUT PARTICULIER NE DOIVENT PAS SE PROLONGER AU-DELA DE LA DURÉE
DE LA PRÉSENTE GARANTIE, ET LE RECOURS POUR VIOLATION DE QUELCONQUE GARANTIE
IMPLICITE DOIT SE LIMITER À LA RÉPARATION OU AU REMPLACEMENT DU PRODUIT DÉFECTUEUX
CONFORMÉMENT AUX PRÉSENTS TERMES. INVACARE NE SERA PAS TENU RESPONSABLE POUR
TOUT DOMMAGE-INTÉRÊT DIRECT OU ACCESSOIRE.
CERTAINS ÉTATS NE PERMETTENT PAS D'EXCLUSIONS DE DOMMAGES-INTÉRÊTS OU DE DURÉE DE
GARANTIE IMPLICITE, LES RESTRICTIONS CI-HAUT MENTIONNÉES PEUVENT NE PAS S'APPLIQUER
DANS VOTRE CAS.
CETTE GARANTIE DEVRA ÊTRE ÉLARGIE POUR RÉPONDRE AUX LOIS ET AUX RÈGLEMENTS DES
ÉTATS (PROVINCES).
Invacare Corporation
USA
Canada
One InvacareWay
Elyria, Ohio USA
44036-2125
5970 ChedworthWay
Mississauga, Ontario
L5R 3T9, Canada
905-890-8838
Invacare is a registered trademark of Invacare Corporation.
©
1999 Invacare Corporation
800-333-6900
Form No. 91-221 (Part No. 636960) Rev D (1) 7/00
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
|