User Guide | Guide de l’utilisateur | Guía del Usuario
24” Color TV
Téléviseur couleur de 24 po I Televisor a color de 24"
NS-24FTV
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Welcome
Congratulations on your purchase of a high-quality Insignia product.
Your NS-24FTV represents the state of the art in color television
design and is designed for reliable and trouble-free performance.
Contents
Safety information. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Setting up your TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Using your TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Legal notices. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Limited Warranty. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Français . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Español. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Safety information
Risk of electric shock. Do not open. Do not attempt to service your
TV yourself because opening or removing covers may expose you
to dangerous electrical voltage or other hazards. Refer all servicing
to qualified service personnel.
Warning
To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose your TV to
rain or moisture. Do not expose your TV to dripping or splashing
liquids. Do not set objects filled with liquids, such as vases, on your
TV.
Warning
To avoid fire, do not place an open flame source, such as a lighted
candle, on your TV.
Warning
Warning
Leave at least 4.0 inches (10 cm) space around your TV for
sufficient ventilation.
Do not block the ventilation openings with items, such as
newspapers, tablecloths, curtains, or similar items.
In case of smoke, strange noises, or strange smells from your TV,
turn it off, unplug it from the wall outlet, and contact qualified
service personnel.
Warning
1
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Insiginia NS-24FTV 24-inch Color TV
Read instructions
Read all safety and operating instructions before operating your TV.
Retain instructions
Keep the safety and operating instructions for future reference.
Follow all warnings
Follow all warnings on your TV and in the operating instructions.
Follow instructions
Follow all operating and use instructions.
Outdoor antenna grounding
If an outside antenna or cable system is connected to your TV, make
sure that the antenna or cable system is grounded to provide some
protection against voltage surges and built-up static charges. Section
810 of the National Electrical Code (NEC), ANSI/NFPA 70, provides
information with respect to correct grounding of the mast and
supporting structure, grounding of the lead-in wire to an antenna
discharge unit, size of grounding conductors, location of antenna
discharge unit, connection to grounding electrodes, and requirements
for the grounding electrode.
7
6
5
4
3
1
2
1
2
3
4
5
6
7
Electric service equipment
Power service grounding electrode system
Ground clamps
Grounding conductors
Antenna discharge unit
Grounding clamp
Antenna lead in wire
2
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Insiginia NS-24FTV 24-inch Color TV
Cleaning
Unplug your TV from the wall outlet before cleaning. Do not use liquid
cleaners or aerosol cleaners. Use a damp cloth for cleaning the
exterior cabinet only.
Lightning
To protect your TV from a lightning storm, or when it is left
unattended and unused for long periods of time, unplug it from the
wall outlet and disconnect the antenna or cable system. This will
prevent damage to your TV from lightning and power line surges.
Power cord protection
Route power supply cords so they are not likely to be walked on or
pinched by items placed on or against them. Pay particular attention
to cords at plugs, wall outlets, and the points where they exit from
your TV.
Water and moisture
Do not use your TV near water (for example, near a bathtub,
washbowl, kitchen sink, laundry tub, in a wet basement, or near a
swimming pool).
Ventilation
Slots and openings in the cabinet back or bottom are provided for
ventilation, to ensure reliable operation of your TV, and to protect it
from overheating. These openings must not be blocked or covered.
Do not place your TV on a bed, sofa, rug, or other similar surface. Do
not place your TV near or over a radiator or heat source. Do not place
your TV in a built-in installation, such as a bookcase or rack, unless
you provide correct ventilation or follow the manufacturer's
instructions.
Power source
Operate your TV only from the type of power source indicated on the
rating plate. If you are not sure of the type of power supply to your
home, consult your local power company.
Moving your TV
If you move your TV from a cold place to a warmer place, wait until
the condensation inside the TV has evaporated completely before
you turn it on.
Sunlight
Position your TV so the screen is not exposed to direct sunlight.
Viewing environment
Use soft, indirect lighting while watching your TV. A completely dark
environment and reflection from the screen may cause eye fatigue.
Magnetic interference
Keep your TV away from high magnetic fields, such as powered
speakers, to avoid affecting the tint.
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Insiginia NS-24FTV 24-inch Color TV
Maintenance
Use an isolated power transformer during maintenance because your
TV chassis may be electrified.
Note to cable system TV installer
This reminder is provided to call the cable TV system installer's
attention to Article 820-40 of the NEC that provides guidelines for
correct grounding and, in particular, specifies that the cable ground
shall be connected to the grounding system of the building, as close
to the point of cable entry as practical.
Features
Front
Remote sensor
Power indicator
Power button
VOL
INPUT
VOL
CH
MENU
CHChannel up button
Channel down button
Input button
Menu button
Volume up button
Volume down button
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Insiginia NS-24FTV 24-inch Color TV
Feature
Description
Power button
Press to turn your TV on or off.
Power indicator
Turns red when your TV is in Standby mode.
Remote control sensor
Receives signals from the remote control. Do
not block.
INPUT button
MENU button
Press to select the video input.
Press to open the TV on-screen display
(OSD).
Press to decrease the volume.
Press to increase the volume.
VOL
VOL
CH
button
button
button
Press to change to a channel with a lower
number.
Press to change to a channel with a higher
number.
CH
button
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Insiginia NS-24FTV 24-inch Color TV
Back
The vido input for AV2, component video, and the side AV jack
cannot be used at the same time because they share the same
channel.
Note
AV1input Video output
jack
jack
Antenna/
Cable TV
jack
Y input jack
C input jack
b
C input jack
r
S-Video
input jack
Audio output
jacks
Audio input
jacks
Videoinput
jacks
Side
The vido input for AV2, component video, and the side AV jack
cannot be used at the same time because they share the same
channel.
Note
Video input jack
L
Audio input jacks
R
Headphone jack
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Insiginia NS-24FTV 24-inch Color TV
Remote
POWER
MUTE
Number/letter
RECALL
DISPLAY
AUDIO
PICTURE
SLEEP
CCD
INPUT
CH
VOL
VOL
MENU
CH
MTS/SAP
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Insiginia NS-24FTV 24-inch Color TV
Button
Description
MUTE
Press to mute the sound.
Number/letter
Press to enter channel numbers and date
settings directly through the remote control.
To enter a two-digit channel, press the two
digits. To enter a three-digit channel, press
and hold the first digit for two seconds until
two dashes appear to the right of the number,
then press the second and third numbers. For
example, to tune channel 123, press and hold
1 for two seconds, press 2, then press 3.
DISPLAY
AUDIO
Press to display channel information.
Press to select one of the preset audio
modes.You can select STANDARD, NEWS,
MUSIC, or MEMORY. You can set up your
own sound mode preferences and save them
under the MEMORY sound mode.
CCD
CH
Press to turn closed captioning on or off.
When you are watching your TV, press to tune
to a higher-numbered TV channel.
When you are using the OSD, press to select
a menu or menu option.
When you are watching your TV, press to
decrease the volume.
VOL
When you are using the OSD, press to scroll
down through menu options.
MTS/SAP
POWER
RECALL
Press to select one of the preset audio
modes. You can select AUTO, MONO,
STEREO, or SAP.
Press to turn your TV on and off. If your TV is
in Standby (power saving) mode, press to exit
Standby mode.
If you are watching your TV, press to return to
the previous channel you were watching.
If you are using the OSD, press to return to
the previously displayed menu.
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Insiginia NS-24FTV 24-inch Color TV
Button
Description
PICTURE
Press one or more times to select one of the
preset picture modes. You can select
STANDARD, DYNAMIC, MILD, or MEMORY.
You can set up your own picture mode
preferences and save them under the
MEMORY picture mode.
SLEEP
INPUT
Press to access sleep timer settings.
Press to select the video input signal.
When you are watching your TV, press to
increase the volume.
VOL
When you are using the OSD, press to scroll
up through menu options.
MENU
CH
Press to open the on-screen display (OSD).
When you are watching your TV, press to tune
to a lower-numbered TV channel.
When you are using the OSD, press to select
a menu or menu option.
You can use a Philip’s universal remote control (PMDVR8) to
control your TV. For detailed operating instructions, see the
instructions that come with the PMDVR8.
Note
Installing remote control batteries
Do not throw the batteries into fire. Dispose of used batteries as
hazardous waste.
Warning
Do not drop or disassemble the remote control. Do not get the
remote control wet.
Caution
To install batteries in the remote control:
1 Remove the battery cover.
2 Insert two AAA batteries into the battery compartment. Make sure
that the +/– symbols on the battery match the +/– marks inside the
battery compartment.
3 Replace the battery cover.
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Insiginia NS-24FTV 24-inch Color TV
When the remote control will not be used for a long period of time
or when the batteries are worn out, remove the batteries to prevent
leakage.
Note
Setting up your TV
Connecting cable TV or a VHF/UHF external antenna
Do not bind the antenna cable and the power cord together.
Caution
10
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Insiginia NS-24FTV 24-inch Color TV
To connect cable TV or a VHF/UHF external antenna:
1 Connect a 75 Ohm cable to the antenna jack on the back of your
TV.
2 Connect the other end of the 75 Ohm cable to cable TV or an
external VHF/UHF TV antenna.
If you use a 300 Ohm flat feeder, you need to connect a 300/75
Ohm converter to the 300 Ohm flat feeder, then connect the
converter to your TV antenna jack.
Note
We recommend using a 75 Ohm cable to reduce interference
caused by radio waves.
Connecting an external audio system
Red
White
To external input
Red
White
Audio
system
Video
output
L audio
output
R audio
output
11
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Insiginia NS-24FTV 24-inch Color TV
To connect your TV to an external audio system:
1 Connect the left (white) and right (red) plugs on an audio cable to
the corresponding jacks on the back of your TV.
2 Connect the other end of the audio cable to the left and right audio
jacks on the external sound system.
Connecting external audio/video devices
The S-Video jack has the same AUDIO IN jack as AV1, but you
cannot input an AV signal from these two terminals at the same
Note
time. The YC C terminal has the same AUDIO IN jack as AV2, but
b
r
you cannot input an AV signal from these two terminals at the same
time.
You can connect a DVD player, VCR, video game console, video
camera, and stereo system to your TV to enjoy a higher quality of
picture and sound effect.
Camera connection
Yellow (to
video output)
White (to
audio output
Yellow
White
12
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Insiginia NS-24FTV 24-inch Color TV
Standard audio connection
Use the following illustration to connect audio to the side jacks.
Non-S-Video
device
Yellow
(to video output)
White
Red
(to audio output)
Yellow
White
Red
Headphones
13
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Insiginia NS-24FTV 24-inch Color TV
Standard video connection
Non-S-Video
device
Red
White
Yellow
Audio and
video output
Audio and
video input
Yellow
White
Red
14
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Insiginia NS-24FTV 24-inch Color TV
S-Video connection
S-Video device
White
Red
S-Video output
Audio connection
White
Red
To S-Video
jack
15
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Insiginia NS-24FTV 24-inch Color TV
Video device
Y, Cb, Cr connection
To C output
r
White
Red
Red
Blue
To C output
b
To Y
Green
Audio
Video
Red
White
Red
Blue
Green
16
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Insiginia NS-24FTV 24-inch Color TV
Using your TV
Turning your TV on and off
To turn your TV on and off:
1 Plug the power cord into an electrical outlet.
2 Press the Power button on your remote control.
The power indicator turns off when your TV is active.
Note
The power indicator turns red when the your TV is in Standby
mode. When your TV has a blue screen or is tuned to a channel
that does not have a signal, your TV goes into Standby mode after
five minutes.
Changing TV channels
To change TV channels:
•
Press the CH
or CH
button on your remote control or TV.
To enter channel numbers and date settings directly:
•
•
To enter a two-digit channel number, press the two numbers.
To enter a three-digit channel number, press and hold the first
number for two seconds until two dashes appear to the right of
the number, then press the second and third numbers. For
example, to tune channel 123, press and hold 1 for two
seconds, press 2, then press 3.
Adjusting the volume
To adjust the volume:
•
Press the VOL or VOL button on your remote control or
press the VOL or VOL button on your TV.
Setting the sleep timer
To set the sleep timer:
1 Press the SLEEP button on your remote control one or more
times to select the amount of time you want the TV to wait before
automatically turning off. You can select 30 minutes, 60 minutes,
90 minutes, or 120 minutes.
2 To cancel the SLEEP timer, press the SLEEP button one or more
times until SLEEP OFF appears.
17
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Insiginia NS-24FTV 24-inch Color TV
Selecting the picture mode
To select the picture mode:
•
Press the RECALL button on your remote control one or more
times to select the picture mode. You can select STANDARD,
DYNAMIC, MILD, or MEMORY. You can set up your own
picture mode preferences and save them under the MEMORY
picture mode.
Selecting the audio mode
To select the audio mode:
•
Press the AUDIO button on your remote control one or more
times to select the sound mode. You can select STANDARD,
NEWS, MUSIC, and MEMORY. You can set up you own
sound mode preferences and save them under the MEMORY
sound mode.
Adding a channel description
You can add a five-character channel description to a channel
number.
To add a channel description:
1 Open the OSD and select the TUNNING menu. For more
information, see “Using the on-screen display (OSD)” on page 20.
2 Enter the channel you want to add a description for in the
CHANNEL option.
3 Select the LABEL option.
4 Press the VOL button, then enter the first character of your
description within one second. After you enter the first character,
the cursor moves to the next character.
5 Enter the rest of the characters. After you enter the fifth character,
your description is saved. You must enter five characters, or the
label will not be saved.
6 If you want to erase a description, repeat this task and press the
VOL button to delete the characters.
Setting up parental controls
To set up parental controls:
1 Open the OSD, select the FUNCTION menu, then select the
V-CHIP option. For more information, see “Using the on-screen
display (OSD)” on page 20.
2 Press the VOL
button on your TV or the VOL button on your
remote control.
3 Enter your four-digit password. The default password is 0358.
18
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Insiginia NS-24FTV 24-inch Color TV
4 Press the VOL or VOL button on your remote control to select
the MPAA (movie) rating you want to block. The rating you
selected and all other ratings higher than the rating you selected
are blocked.
You can select:
•
•
•
•
N/R–No rating.
G–General. Appropriate for all children.
PG–Parental guidance suggested.
PG13–Parental guidance. Content not appropriate for
children under 13 years of age.
•
•
•
R–Restricted. Content not appropriate for children under 17
years of age without parental supervision.
NC-17–Content not appropriate for children under 17 years
of age.
X–Adults only.
5 Press the VOL or VOL button on your remote control to select
the TVPG (TV program) rating you want to block. The rating you
selected and all other ratings higher than the rating you selected
are blocked.
You can select:
•
•
•
•
•
•
TY7–All children
TVY7–Children seven years of age and older
TV-G–General audiences
TV-PG–Parental guidance suggested
TV-14–Parental guidance strongly suggested
TV-MA–Mature audiences
6 Press the VOL or VOL button on your remote control to select
CONTENT THEMES to block TV programs with certain types of
content.
You can select:
•
•
•
•
•
D–Sexually explicit dialog
FV–Fantasy violence
L–Adult language
S–Sexual situations
V–Violence
Tip
To return to a previous menu, select
.
19
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Insiginia NS-24FTV 24-inch Color TV
Using the on-screen display (OSD)
Your TV has an on-screen display (OSD) that you use to adjust your
TV settings.
To use the OSD:
1 Press the MENU button on your remote control or TV to open the
OSD.
2 Press the MENU button again to select a menu.
3 Press the CH
or CH
button on your remote control or TV to
select an option.
4 Press the VOL or VOL button on your remote control or the
VOL or VOL button on your TV to change the option.
5 Press the MENU button on your remote control or TV one or more
times to close the OSD.
OSD menus and options
Menu
Picture
Option
CONTRAST–Increases the picture level to
adjust the white areas of the picture.
Decreases the picture level to adjust the black
areas of the picture.
BRIGHTNESS–Increases the brightness to
add more light to dark areas of the picture.
Decreases the brightness to add more dark to
light areas of the picture.
COLOR–Adjusts the overall color of the
picture.
SHARPNESS–Increases the sharpness level
to show cleaner and clearer images.
Decreases the level to show a smoother
picture.
TINT–Increases the color level to add more
green to skin tones. Decreases the color level
to add more red to skin tones.
COLOR TEMP–Selects a preset color
temperature. You can select NORMAL,
WARM, or COLD.
COMB FILTER–Turns the comb filter on or
off. The comb filter isolates the brightness and
color signal transmissions to improve the
picture. This option is only available on some
models.
20
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Insiginia NS-24FTV 24-inch Color TV
Menu
Option
Sound
VOLUME–Increases and decreases the
volume.
TREBLE–Adjusts the treble.
BASS–Adjusts the bass.
SURROUND–Turns surround sound on or off.
STEREO–Selects the sound type. You can
select NORMAL, ENHANCED, or MONO.
Tuning
CHANNEL–Selects the TV channel. Press
the volume buttons on the remote control or
TV or use the number buttons to enter the
channel number.
DELETE CH–Deletes the TV channel listed in
the CHANNEL option. If you select YES, the
channel is deleted from the channel list. If you
select NO, your TV changes to the channel
listed in the CHANNEL option.
SOURCE–Selects the source of the TV
signal. Select AIR for a VHF/UHF antenna.
Select CABLE for a cable TV connection.
LABEL–Lets you add a five-character
channel description to a channel number. For
more information, see “Adding a channel
description” on page 18.
AUTO SEARCH–Scans the channels for
available signals, then creates and stores a
channel list.
Function
LANGUAGE–Changes the OSD language.
SCREEN–Selects the screen background
when the TV is on and not receiving a signal.
You can select OFF, BLUE BACK, or SAVER.
CHILD LOCK–Turns the parental locks off
and on. When you select this option, you must
enter a four-digit password. The default
password is MUTE+999.
CCD–Selects the closed captioning mode.
You can select OFF, C1, C2, C3, C4, T1, T2,
T3, or T4.
V-CHIP–Sets up the V-Chip to block and
unblock TV programs. For more information,
see “Setting up parental controls” on page 18.
21
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Insiginia NS-24FTV 24-inch Color TV
Specifications
Specifications subject to change without notice.
TV receiving
system
NTSC:M
Video system
NTSC:3.58 MHz/4.43 MHz
Frequency
range
• 181 channels
• 125 channels (CATV)
RF antenna
output
75 Ohms
Viewable
screen area
24-inch diagonal length
Jacks
Back AV input (2-way)
Side AV input (1-way)
AV output (1-way)
S-Video input (1-way)
YC C input (1-way)
b
r
Sound output
Power supply
4 W
~120 V AC, 60 Hz
3 V AAA (2)
Remote
control
batteries
Rated power
consumption
130 W
Dimensions
D × W × H
26.85 × 18.35 × 20.43 inches
(68.2 × 46.6 × 51.9 cm)
Weight
70.48 lbs
(32.0 kg)
Your TV has the combo filter.
Note
22
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Insiginia NS-24FTV 24-inch Color TV
Remote control
Transmission
system
Infrared
Controlling
range
27.9 ft.
(8.5 m)
Controlling
angle
30° horizontal
Dimensions
D × W × H
6.5 × 1.93 × 0.83 inches
(15.6 × 4.9 × 2.1 cm)
Weight
2.4 ounces
(68.04 g)
Troubleshooting
Problem
Solution
Picture has
snow and
sound is not
clear
Make sure that the outside antenna is
connected correctly.
Reposition the outside antenna.
Picture shows The multiple image is called “ghosting.”
a double or
triple image,
but the sound
is clear
Connect your TV to an outside antenna.
Make sure that you use good quality
cables and terminations.
Reposition the outside antenna.
Picture has
lines (waves)
and the
Electrical interference can be caused by
cars and motorcycles.
Electrical interference can also be caused
by fluorescent lamps and other
appliances.
sound is
distorted
Try plugging your TV into a different
electrical outlet, preferably an outlet on a
different circuit.
No sound
Make sure that the volume is turned up
and the mute control is turned off.
No picture
and no sound
Make sure that the power cord is plugged
into a working outlet.
Make sure that the brightness and
contrast level are not set too low.
23
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Insiginia NS-24FTV 24-inch Color TV
Problem
Solution
Picture has
no color
Adjust the color controls.
Change the channel.
Picture is
scrambled
Picture has
spots
Color can be affected by moving your TV,
turning on appliances like a vacuum
cleaner near your TV, or placing magnets
too close to your TV.
Turn off your TV using the Power button
on the TV (not on the remote control).
Leave your TV off for at least 15 minutes.
If the picture still has spots, turn off your
TV and leave it off overnight.
Maintenance
Unplug your TV from the wall outlet before cleaning.
Do not use liquid cleaners or aerosol cleaners.
Wipe the exterior with a soft cloth dampened with water. Do not spay
water directly on the screen or exterior.
Legal notices
FCC Statement
FCC Notice
Class B digital device
This equipment has been tested and found to comply with the limits
for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules.
These limits are designed to provide reasonable protection against
harmful interference when the equipment is operated in a residential
environment. This equipment generates, uses, and can radiate radio
frequency energy and, if not installed and used in accordance with
the instructions in this manual, may cause harmful interference to
radio communications.
Pursuant to 47CFR, Part 15.21 of the FCC rules, any changes or
modifications to this device not expressly approved by the
manufacturer could cause harmful interference and would void the
user's authority to operate this device.
Caution
Copyright
© 2006 Insignia. Insignia and the Insignia logo are trademarks of Best Buy Enterprise
Services, Inc. Other brands and product names are trademarks or registered
trademarks of their respective holders. Specifications and features are subject to
change without notice or obligation.
24
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Insiginia NS-24FTV 24-inch Color TV
1 Year Limited Warranty
Insignia Products (“Insignia”) warrants to you, the original purchaser of this new
NS-24FTV (“Product”), that the Product shall be free of defects in the original
manufacture of the material or workmanship for a period of one (1) year from the date
of your purchase of the Product (“Warranty Period”). This Product must be purchased
from an authorized dealer of Insignia brand products and packaged with this warranty
statement. This warranty does not cover refurbished Product. If you notify Insignia
during the Warranty Period of a defect covered by this warranty that requires service,
terms of this warranty apply.
HOW LONG DOES THE COVERAGE LAST?
The Warranty Period lasts for 1 year (365 days) from the date you purchased the
Product. The purchase date is printed on the receipt you received with the Product.
WHAT DOES THIS WARRANTY COVER?
During the Warranty Period, if the original manufacture of the material or workmanship
of the Product is determined to be defective by an authorized Insignia repair center or
store personnel, Insignia will (at its sole option): (1) repair the Product with new or
rebuilt parts; or (2) replace the Product at no charge with new or rebuilt comparable
products or parts. Products and parts replaced under this warranty become the
property of Insignia and are not returned to you. If service of Products or parts are
required after the Warranty Period expires, you must pay all labor and parts charges.
This warranty lasts as long as you own your Insignia Product during the Warranty
Period. Warranty coverage terminates if you sell or otherwise transfer the Product.
HOW TO OBTAIN WARRANTY SERVICE?
If you purchased the Product at a retail store location, take your original receipt and the
Product to the store you purchased it from. Make sure that you place the Product in its
original packaging or packaging that provides the same amount of protection as the
original packaging. If you purchased the Product from an online web site, mail your
original receipt and the Product to the address listed on the web site. Make sure that
you put the Product in its original packaging or packaging that provides the same
amount of protection as the original packaging.
WHERE IS THE WARRANTY VALID?
This warranty is valid only to the original purchaser of the product in the United States
and Canada.
WHAT DOES THE WARRANTY NOT COVER?
This warranty does not cover:
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Customer instruction
Installation
Set up adjustments
Cosmetic damage
Damage due to acts of God, such as lightning strikes
Accident
Misuse
Abuse
Negligence
Commercial use
Modification of any part of the Product, including the antenna
This warranty also does not cover:
•
•
•
Damage due to incorrect operation or maintenance
Connection to an incorrect voltage supply
Attempted repair by anyone other than a facility authorized by Insignia to service
the Product
25
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Insiginia NS-24FTV 24-inch Color TV
•
•
•
Products sold as is or with all faults
Consumables, such as fuses or batteries
Products where the factory applied serial number has been altered or removed
REPAIR REPLACEMENT AS PROVIDED UNDER THIS WARRANTY IS YOUR
EXCLUSIVE REMEDY. INSIGNIA SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY INCIDENTAL
OR CONSEQUENTIAL DAMAGES FOR THE BREACH OF ANY EXPRESS OR
IMPLIED WARRANTY ON THIS PRODUCT, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,
LOST DATA, LOSS OF USE OF YOUR PRODUCT, LOST BUSINESS OR LOST
PROFITS. INSIGNIA PRODUCTS MAKES NO OTHER EXPRESS WARRANTIES
WITH RESPECT TO THE PRODUCT, ALL EXPRESS AND IMPLIED WARRANTIES
FOR THE PRODUCT, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, ANY IMPLIED
WARRANTIES OF AND CONDITIONS OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR
A PARTICULAR PURPOSE, ARE LIMITED IN DURATION TO THE WARRANTY
PERIOD SET FORTH ABOVE AND NO WARRANTIES, WHETHER EXPRESS OR
IMPLIED, WILL APPLY AFTER THE WARRANTY PERIOD. SOME STATES,
PROVINCES AND JURISDICTIONS DO NOT ALLOW LIMITATIONS ON HOW LONG
AN IMPLIED WARRANTY LASTS, SO THE ABOVE LIMITATION MAY NOT APPLY
TO YOU. THIS WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS, AND YOU MAY
ALSO HAVE OTHER RIGHTS, WHICH VARY FROM STATE TO STATE OR
PROVINCE TO PROVINCE.
Contact Insignia:
For customer service please call 1-877-467-4289
INSIGNIA™ is a trademark of Best Buy Enterprise Services, Inc.
Distributed by Best Buy Purchasing, LLC.
Insignia, 7601 Penn Avenue South, Richfield, Minnesota, U.S.A.
26
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Insiginia NS-24FTV 24-inch Color TV
Bienvenue
Félicitations d’avoir acheté ce produit Insignia de haute qualité. Le
modèle NS-24FTV représente la dernière avancée technologique
dans la conception de téléviseur couleur et a été conçu pour des
performances et une fiabilité totale.
Table des matières
Information sur la sécurité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Fonctionnalités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Installation de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Fonctionnement du téléviseur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Spécifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Problèmes et solutions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Avis juridiques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Garantie limitée. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Information sur la sécurité
Risque de choc électrique Ne pas ouvrir. L’utilisateur ne doit
pas essayer de réparer cet appareil lui-même, en effet son
ouverture ou le démontage des couvercles peut l’exposer à
des tensions dangereuses et à d'autres dangers. Toutes les
réparations doivent être réalisées par du personnel qualifié.
Avertissement
Afin de réduire le risque d’incendie et de choc électrique, ne
pas exposer ce téléviseur à la pluie ou l’humidité. Ne pas
exposer cet appareil aux gouttes d’eau ou aux
éclaboussures. Ne pas placer d’objets tels qu'un vase rempli
de liquide sur l'appareil.
Avertissement
Pour éviter un incendie, ne pas mettre une source de
lumière telle qu’une chandelle allumée sur l’appareil.
Avertissement
Avertissement
Laisser un espace d’environ 4 po (10 cm) autour de
l’appareil pour une bonne ventilation.
Ne pas bloquer les ouvertures de ventilation avec des
articles tels que des journaux, des nappes, des rideaux ou
autres produits similaires.
En cas de fumée, bruits ou odeurs étranges émanant de
l’appareil, le mettre hors tension, le débrancher de la prise
murale et contacter le détaillant ou un réparateur qualifié.
Avertissement
27
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Insiginia NS-24FTV 24-inch Color TV
Lire les instructions
Lire toutes les instructions de sécurité et d’utilisation avant d’utiliser
cet appareil.
Conserver les instructions
Conserver les instructions de sécurité et de fonctionnement pour
toute référence ultérieure.
Respecter tous les avertissements
Respecter tous les avertissements sur cet appareil ainsi que dans les
instructions d’utilisation.
Observer les instructions
Toutes les instructions d’utilisation et de fonctionnement doivent être
observées.
Mise à la terre d’une antenne externe
Si cet appareil est connecté à une antenne extérieure ou à un réseau
câblé, vérifier que l'antenne ou la connexion au réseau câblé est mis
à la terre afin de bénéficier d'une certaine protection contre les sautes
de tension et les charges électrostatiques. L'article 810 du Code
national de l’électricité (CNE), ANSI/NFPA 70, fournit des
informations relatives à la mise à la terre correcte du mât et du
support, la mise à la terre du fil conducteur de l’antenne à l’unité de
décharge de l’antenne, la taille des conducteurs de mise à la terre,
l’emplacement de l’unité de décharge de l’antenne, la connexion aux
conducteurs de terre ainsi que les normes en matière de prise de
terre.
7
6
5
4
3
1
2
1
2
Équipement de la compagnie d'électricité
Système de mise à la terre des électrodes de
la compagnie d’électricité
3
4
5
Serre-fils de mise à la terre
Conducteurs de mise à la terre
Unité de décharge de l’antenne
28
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Insiginia NS-24FTV 24-inch Color TV
6
7
Serre-fil de mise à la terre
Fil conducteur de l’antenne
Nettoyage
Débrancher l’appareil de la prise murale avant tout nettoyage. Ne pas
utiliser de nettoyants liquides ou en aérosol. Utiliser un chiffon
humide uniquement pour le nettoyage du châssis extérieur.
Foudre
Pour protéger l'appareil pendant un orage ou s’il est inutilisé et sans
surveillance pendant une durée prolongée, le débrancher de la prise
murale et débrancher l'antenne ou la connexion au réseau câblé.
Ceci évitera d’endommager l’appareil en cas de foudre et de
variations de tension du secteur.
Protection du cordon d’alimentation
Les cordons d’alimentation électrique doivent être acheminés afin
que personne ne puisse marcher dessus et qu’aucun objet posé
dessus ne vienne les entraver. Prêter particulièrement attention aux
points de branchement du cordon à la prise murale et à l’endroit d’où
le cordon sort de l’appareil.
Eau et humidité
Ne pas utiliser cet appareil à proximité de l’eau, par exemple :
baignoire, bac à linge, évier, cuve à lessive, dans un sous-sol humide
ou à proximité d'une piscine.
Ventilation
Les fentes et ouvertures au dos et au bas du boîtier sont prévues
pour la ventilation, afin d’assurer un fonctionnement fiable de
l’appareil et de le protéger contre toute surchauffe. Ces ouvertures ne
doivent être ni bloquées ni obstruées. Ne pas placer l’appareil sur un
lit, un sofa, une moquette ou toute autre surface semblable. Ne pas
placer l’appareil à proximité ou au-dessus d’un radiateur ou d’une
source de chaleur. Ne pas installer l’appareil dans un meuble
encastré tel qu’une bibliothèque ou sur une étagère, sauf si une
ventilation adéquate a été prévue ou si les instructions du fabricant
ont été respectées.
Source d’alimentation
Ne brancher cet appareil qu'à la source d’alimentation indiquée sur la
plaque signalétique de l’appareil. En cas d’incertitude sur la tension
d'alimentation électrique de la maison, consulter le revendeur ou la
compagnie d'électricité.
Déplacement de l’appareil
Si l’appareil est déplacé d’un endroit froid vers un endroit chaud,
attendre que la condensation intérieure se soit complètement
dissipée avant de le mettre sous tension.
29
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Insiginia NS-24FTV 24-inch Color TV
Lumière solaire
Positionner l’appareil afin que l’écran ne soit pas exposé directement
à la lumière solaire.
Environnement de visionnement
Utiliser une lumière douce, indirecte pour regarder la télévision. Un
environnement totalement sombre allié à la lumière de l’écran peut
provoquer une fatigue oculaire.
Perturbations électromagnétiques
Conserver l’appareil à l’écart de champs magnétiques élevés tels que
des haut-parleurs alimentées, afin d’éviter d’affecter l’image.
Entretien
Utiliser un transformateur d’alimentation isolé pendant l’entretien,
sinon le boîtier de l’appareil peut être conducteur d’électricité.
Avis à l'installateur de télévision par câble
Le présent avis a pour objet de rappeler à l'installateur de systèmes
de télévision par câble que l'article 820-40 du Code national de
l'électricité contient des recommandations relatives à la mise à la
masse de l'appareil et, en particulier, stipule que la terre du câble doit
être connectée au système de mise à la terre de l'immeuble, aussi
prêt que possible du point d'entrée du câble.
30
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Insiginia NS-24FTV 24-inch Color TV
Fonctionnalités
Avant
Capteur de la
télécommande
Touche de
mise sous
Témoin de mise
sous tension
VOL
INPUT
VOL
CH
MENU
CHTouche canal (+)
Touche canal (-)
Touche Entrée
Touche
Touche volume (+)
Touche volume (-)
Caractéristiques
Description
Touche de mise sous
tension
Touche de mise sous ou hors tension du
téléviseur.
Témoin de mise sous
tension
Devient rouge quand l’appareil est en mode
attente.
Capteur de
télécommande
Reçoit les signaux de la télécommande. Ne
pas obstruer la transmission des signaux.
Bouton INPUT (Entrée)
Touche de sélection de la source d’entrée
vidéo.
Touche MENU
Touche d’accès aux menus d’écran (OSD).
31
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Insiginia NS-24FTV 24-inch Color TV
Caractéristiques
Touche VOL
Touche VOL
Touche CH
Description
Touche de diminution du volume sonore.
Touche d’augmentation du volume sonore.
Touche de syntonisation à un canal inférieur.
Touche de syntonisation à un canal supérieur.
Touche CH
Arrière
Remarque
L’entrée vidéo pour AV2, la vidéo à composantes et la prise
latérale AV ne peuvent être utilisées simultanément, car
elles utilisent le même canal.
Prise de
sortie vidéo
Prise d’entrée
AV1
Prise TV
pour antenne/
Câblodistribution
Prise
d’entrée Y
Prise
d’entrée C
Prise
b
d’entrée C
r
Prise d'entrée
S-Vidéo
Prises de
sortie audio
Prises
d’entrée
audio
Prises
d’entrée vidéo
32
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Insiginia NS-24FTV 24-inch Color TV
Panneau latéral
L’entrée vidéo pour AV2, la vidéo à composantes et la prise
latérale AV ne peuvent être utilisées simultanément, car
elles utilisent le même canal.
Remarque
Prise d’entrée
vidéo
L
Prises d’entrée
audio
R
Prise de casque
d'écoute
33
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Insiginia NS-24FTV 24-inch Color TV
Télécommande
Mise sous ou
hors tension//
Mode attente
MUTE
(Sourdine)
Chiffres/lettres
DISPLAY (Affichage)
AUDIO
Rappel
PICTURE (Image)
SLEEP (Arrêt différé)
ENTRÉE
Sous-titres
CH
VOL
VOL
MENU
CH
Il est possible d’utiliser une télécommande universelle Phlips
(PMDVR8) pour commander le téléviseur. Pour instructions
détaillées sur le fonctionnement, se référer au manuel livré avec le
PMDVR8.
Remarque
34
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Insiginia NS-24FTV 24-inch Color TV
Touche
Description
MUTE (Sourdine)
Chiffres/lettres
Touche pour mettre le son en sourdine.
Touches d’entrée des numéros de canaux et
de réglage de la date à l’aide de la
télécommande.
Pour entrer un canal à deux chiffres, appuyer
sur les deux chiffres. Pour entrer un canal à
trois chiffres, maintenir appuyé le premier
chiffre pendant deux secondes jusqu’à
l’apparition de deux tirets à droite du chiffre,
puis entrer les deux autres chiffres. Par
exemple, pour syntoniser le canal 123,
maintenir appuyé le 1 pendant deux secondes
puis appuyer sur 2, puis sur 3.
DISPLAY (Affichage)
AUDIO
Touche d’affichage de l’information sur le
canal.
Touche de sélection d’un des modes audio
préréglé. Il est possible de sélectionner
STANDARD, INFORMATIONS, MUSIQUE ou
MÉMOIRE. Il est possible de configurer ses
propres préférences de mode de son et de les
mémoriser à l’aide du mode son MÉMOIRE.
Sous-titres
CH
Touche pour activer ou désactiver les
sous-titres.
Pendant le visionnement de la télévision,
appuyer sur cette touche pour syntoniser un
canal supérieur.
Dans un menu OSD, appuyer sur cette touche
pour sélectionner un menu ou une option de
menu.
Pendant le visionnement de la télévision,
appuyer sur cette touche pour diminuer le
volume.
VOL
Dans un menu OSD, appuyer sur cette touche
pour faire défiler vers le bas dans les options
de menu.
MTS/SAP
Touche de sélection de l’un des modes audio
préréglé. Il est possible de sélectionner
AUTO, MONO, STÉRÉO ou SAP.
35
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Insiginia NS-24FTV 24-inch Color TV
Touche
Description
Mise sous ou hors
tension//Mode attente
Touche de mise sous et hors tension de
l’appareil. Si l’appareil est en mode attente
(économie d’énergie), cette touche permet de
quitter le mode attente.
Rappel
Pendant le visionnement de la télévision,
cette touche permet de retourner au canal
antérieur.
Dans le menu OSD, elle permet de retourner
au menu précédent.
PICTURE (Image)
Appuyer une ou plusieurs fois sur cette
touche pour sélectionner un des modes
d’image préréglé. Il est possible de
sélectionner STANDARD, DYNAMIQUE,
DOUX ou MÉMOIRE. Il est possible de
configurer ses propres préférences de mode
d’image et de les mémoriser à l’aide du mode
d’image MÉMOIRE.
SLEEP (Arrêt différé)
Touche d’accès à la configuration de l’arrêt
différé.
ENTRÉE
MENU
Touche de sélection du signal d’entrée vidéo.
Touche d’accès aux menus d’écran (OSD).
Pendant le visionnement de la télévision,
appuyer sur cette touche pour augmenter le
volume.
VOL
Dans un menu OSD, appuyer sur cette touche
pour défiler vers le haut dans les options de
menu.
Pendant le visionnement de la télévision,
appuyer sur cette touche pour syntoniser un
canal inférieur.
CH
Dans un menu OSD, appuyer sur cette touche
pour sélectionner un menu ou une option de
menu.
36
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Insiginia NS-24FTV 24-inch Color TV
Installation des piles de la télécommande
Ne pas jeter les piles dans le feu. Se débarrasser des piles
usagées en suivant les normes relatives aux déchets
dangereux.
Avertissement
Ne pas faire tomber ni démonter la télécommande. Ne pas
mouiller la télécommande.
Précaution
Pour installer les piles dans la télécommande :
1 Retirer le couvercle du compartiment des piles.
2 Insérer deux piles AAA dans le compartiment. Vérifier que les
symboles +/– sur la pile concordent avec les repères +/– à
l’intérieur du compartiment des piles.
3 Remettre le couvercle du compartiment des piles.
Retirer les piles si la télécommande ne va pas être utilisée
pendant une période prolongée ou si elles sont mortes, pour
éviter qu‘elles ne fuient.
Remarque
37
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Insiginia NS-24FTV 24-inch Color TV
Installation de l’appareil
Connexion à la télévision câblée ou à une antenne externe VHF/
UHF
Ne pas attacher le câble d’antenne et le cordon
d’alimentation ensemble.
Précaution
Pour connecter à la télévision câblée ou à une antenne externe VHF/
UHF :
1 Connecter un câble de 75 Ohms à la prise d’antenne à l’arrière de
l’appareil.
2 Connecter l’autre extrémité du câble de 75 Ohms à la télévision
câblée ou à une antenne externe VHF/UHF.
Avec un feeder d’antenne plat de 300 Ohms, il est
Remarque
nécessaire d’y connecter un convertisseur de 300/75 Ohms,
puis de connecter le convertisseur à la prise d’antenne TV.
Il est recommandé d’utiliser un câble de 75 Ohms pour
réduire les interférences provoquées par les ondes radio.
38
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Insiginia NS-24FTV 24-inch Color TV
Connexion à un système audio externe
Rouge
Blanc
Vers entrée
externe
Rouge
Blanc
Système
audio
Sortie
vidéo
Audio G
sortie
Sortie
audio D
Pour connecter l’appareil à un système audio externe :
1 Connecter les prises gauche (blanche) et droite (rouge) d’un câble
audio aux prises correspondantes à l’arrière du téléviseur.
2 Connecter l’autre extrémité du câble audio aux prises audio
gauche et droite au système de son externe.
39
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Insiginia NS-24FTV 24-inch Color TV
Connexion de périphériques audio/vidéo externes
La prise S-Vidéo a la même prise AUDIO IN (Entrée audio)
que AV1, mais il n’est pas possible de recevoir
Remarque
simultanément un signal AV de ces deux prises. La prise
YC C a la même prise AUDIO IN (Entrée audio) que AV2,
b
r
mais il n’est pas possible de recevoir simultanément un
signal AV de ces deux prises.
Il est possible de connecter au téléviseur un lecteur de DVD, un
magnétoscope, une console de jeux vidéo, un caméscope et un
système stéréo, permettant ainsi de profiter d’une image et d’effets
de sons de haute qualité.
Connexion pour appareil photo
Jaune (à la
sortie vidéo)
Blanc (à la
sortie audio)
Jaune
Blanc
40
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Insiginia NS-24FTV 24-inch Color TV
Connexion audio standard
Utiliser le schéma ci-après pour connecter l’audio aux deux prises
latérales.
Périphérique
non S-Vidéo
Jaune
(à la sortie vidéo)
Blanc
Rouge
(à la sortie audio)
Jaune
Blanc
Rouge
Casque
d’écoute
41
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Insiginia NS-24FTV 24-inch Color TV
Connexion vidéo standard
Périphérique
non S-Vidéo
Rouge
Blanc
Jaune
Sortie audio
et vidéo
Entrée
audio et
vidéo
Jaune
Blanc
Rouge
42
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Insiginia NS-24FTV 24-inch Color TV
Connexion S-Vidéo
Périphérique
S-Vidéo
Blanc
Rouge
Sortie S-Vidéo
Connexion audio
Blanc
Rouge
À la prise
S-Vidéo
43
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Insiginia NS-24FTV 24-inch Color TV
Connexion Y, Cb, Cr
Périphérique
vidéo
À la sortie C
À la sortie C
r
Rouge
Bleu
Blanc
b
Rouge
À la sortie Y
Vert
Audio
Vidéo
Rouge
Blanc
Bleu
Vert
Rouge
44
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Insiginia NS-24FTV 24-inch Color TV
Fonctionnement du téléviseur
Mise sous/hors tension du téléviseur
Pour mettre le téléviseur sous/hors tension :
1 Brancher le cordon d’alimentation sur une prise secteur.
2 Appuyer sur la touche Power (Mise sous tension) de la
télécommande.
Le témoin d’alimentation s’allume quand le téléviseur est en
fonctionnement.
Remarque
Le témoin d’alimentation s’allume en rouge quand le
téléviseur est mode d’attente. Quand le téléviseur a un
écran bleu ou est sur un canal qui n’a pas de signal,
l'appareil se met en mode d'attente après cinq minutes.
Changement de canal TV
Pour changer de canal TV :
•
Appuyer sur la touche CH
du téléviseur.
ou CH
de la télécommande ou
Pour entrer les numéros de canal et régler la date directement :
•
Pour entrer un canal à deux chiffres, appuyer sur les deux
numéros.
•
Pour entrer un canal à trois chiffres, maintenir appuyé le
premier chiffre pendant deux secondes jusqu’à l’apparition de
deux tirets à droite du chiffre, puis entrer les deux autres
chiffres. Par exemple, pour syntoniser le canal 123, maintenir
appuyé le 1 pendant deux secondes puis appuyer sur 2, puis
sur 3.
Réglage du volume
Pour régler le volume :
•
Appuyer sur la touche VOL ou VOL de la télécommande
ou sur la touche VOL ou VOL du téléviseur.
Réglage de l’arrêt différé
Pour régler l’arrêt différé :
1 Appuyer sur la touche SLEEP (Arrêt différé) de la télécommande
une ou plusieurs fois pour sélectionner la durée avant que le
téléviseur se mette automatiquement hors tension. Il est possible
de sélectionner 30, 60, 90 ou 120 minutes.
2 Pour annuler l’arrêt différé, appuyer sur la touche SLEEP une ou
plusieurs fois jusqu’à l’affichage de SLEEP OFF (Arrêt différé
désactivé).
45
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Insiginia NS-24FTV 24-inch Color TV
Sélection du mode de l’image.
Pour sélectionner le mode de l’image :
•
Appuyer sur la touche RECALL (Rappel) de la télécommande
une ou plusieurs fois pour sélectionner le mode de l’image. Il
est possible de sélectionner STANDARD, DYNAMIQUE,
DOUX ou MÉMOIRE. Il est possible de configurer ses propres
préférences de mode d’image et de les mémoriser à l’aide du
mode d’image MÉMOIRE.
Sélection du mode son
Pour sélectionner le mode son :
•
Appuyer sur la touche AUDIO de la télécommande une ou
plusieurs fois pour sélectionner le mode son. Il est possible de
sélectionner STANDARD, INFORMATIONS, MUSIQUE et
MÉMOIRE. Il est possible de configurer ses propres
préférences de mode de son et de les mémoriser à l’aide du
mode son MÉMOIRE.
Réglage de la date
Pour régler la date :
1 Appuyer sur la touche CALENDAR (Calendrier) de la
télécommande.
2 Appuyer sur la touche CH
ou CH
de la télécommande ou du
téléviseur se déplacer entre l’année, le mois et le jour.
3 Appuyer sur la touche VOL ou VOL de la télécommande ou
sur la touche VOL
sélectionnée.
ou VOL
du téléviseur pour régler l’entrée
4 Après avoir régler la date, appuyer sur la touche CALENDAR
(Calendrier) de la télécommande pour enregistrer les
modifications et fermer l’affichage du calendrier.
Ajout d’une description de canal
Il est possible d’ajouter une description de canal de cinq caractères à
un numéro de canal.
Ajout d’une description de canal :
1 Accéder aux menus d’écran (OSD), puis sélectionner le menu
TUNNING (Syntonisation). Pour plus d’informations, se reporter à
“Utilisation des menus d’écran (OSD)” voir page 48.
2 Entrer le canal devant faire l’objet d’une description dans l’option
CHANNEL (Canal).
3 Sélectionner l’option LABEL (Étiquette).
4 Appuyer sur la touche VOL , puis entrer le premier caractère de
la description dans la seconde qui suit. Après l'entrée du premier
caractère, le curseur va au caractère suivant.
46
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Insiginia NS-24FTV 24-inch Color TV
5 Entrer les autres caractères. Après l’entrée du cinquième
caractère, la description est enregistrée. Si l’entrée a moins de
cinq caractères, l’étiquette ne sera pas enregistrée.
6 Pour effacer une description, recommencer l’opération et appuyer
sur la touche VOL pour effacer les caractères.
Configuration du contrôle parental
Pour configurer le contrôle parental :
1 Accéder au menu OSD, sélectionner le menu FUNCTION
(Fonction), puis l’option V-CHIP (Puce antiviolence). Pour plus
d’informations, se reporter à “Utilisation des menus d’écran
(OSD)” voir page 48.
2 Appuyer sur la touche VOL
du téléviseur ou sur la touche
VOL de la télécommande.
3 Entrer le mot de passe à quatre chiffres. Le mot de passe par
défaut est 0358.
4 Appuyer sur la touche VOL ou VOL de la télécommande pour
sélectionner la classification MPAA (film) à verrouiller. La
classification sélectionnée ainsi que celles qui lui sont supérieures
sont verrouillées.
Sélections possibles :
•
•
•
•
N/A – Non classifié.
G – Tout public. Approprié pour les enfants de tous âges.
PG – Contrôle parental suggéré.
PG13 – Contrôle parental. Contenu interdit aux moins de
13 ans.
•
R – Interdit. Contenu interdit aux enfants de moins de 17
ans en l'absence des parents.
•
•
NC-17 – Contenu interdit aux enfants de moins de 17 ans.
X – Pour adultes uniquement.
5 Appuyer sur la touche VOL ou VOL de la télécommande pour
sélectionner la classification TVPG (émission TV) à verrouiller. La
classification sélectionnée ainsi que celles qui lui sont supérieures
sont verrouillées.
Sélections possibles :
•
•
•
•
•
•
TY7 – Enfants de tous âges
TVY7 – Interdit aux enfants de moins de 7 ans
TV-G – Tout public
TV-PG – Surveillance parentale suggérée
TV-14 – Mise en garde sérieuse des parents
TV-MA – Adultes
47
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Insiginia NS-24FTV 24-inch Color TV
6 Appuyer sur la touche VOL ou VOL de la télécommande pour
sélectionner CONTENT THEMES (Thèmes des émissions TV)
afin de verrouiller les émissions avec un certain type de contenu.
Sélections possibles :
•
•
•
•
•
D – Dialogue à caractère sexuel explicite
FV – Violence fictive
L – Vulgarités
S – Scènes à caractère sexuel explicite
V – Violence
Conseil
Pour revenir à un menu antérieur, sélectionner
.
Pour accéder au jeu intégré
Le téléviseur est doté d’un jeu intégré consistant en un damier. Le
joueur et le téléviseur jouent tour à tour en plaçant les pions noirs et
blancs dans les cases. Si un pion d’une couleur est entouré de pions
d’une autre couleur, le pion est enlevé. Quand un joueur a enlevé
tous les pions de l’adversaire ou rempli toutes les cases, le jeu est
terminé. Le joueur avec le plus de pions a gagné.
Pour jouer au jeu intégré :
1 Appuyer sur la touche GAME (Jeu) de la télécommande.
de la télécommande pour
2 Appuyer sur la touche CH
ou CH
déplacer les pions vers le haut ou vers le bas, ou appuyer sur la
touche VOL ou VOL de la télécommande pour déplacer les
pions vers la droite ou vers la gauche.
3 Appuyer sur la touche MENU de la télécommande pour placer le
pion dans une case.
4 Appuyer de nouveau sur la touche GAME (Jeu) pour terminer le
jeu.
Utilisation des menus d’écran (OSD)
Le téléviseur a des menus d’écrans (OSD) qui permettent de régler
divers paramètres.
Pour utiliser l’OSD :
1 Appuyer sur la touche MENU de la télécommande ou du
téléviseur pour accéder à l’OSD.
2 Appuyer de nouveau sur la touche MENU pour sélectionner un
menu.
3 Appuyer sur la touche CH
ou CH
de la télécommande ou du
téléviseur pour sélectionner une option.
48
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Insiginia NS-24FTV 24-inch Color TV
4 Appuyer sur la touche VOL ou VOL de la télécommande ou
sur la touche VOL
l'option.
ou VOL
du téléviseur pour modifier
5 Appuyer sur la touche MENU de la télécommande ou du
téléviseur une ou plusieurs fois pour fermer l’OSD.
Menus et options OSD
Menu
Image
Option
CONTRAST (Contraste) – Augmente la
définition de l’image pour en régler les zones
blanches. Diminue la définition de l’image
pour en régler les zones noires.
BRIGHTNESS (Luminosité) – Augmente la
luminosité pour ajouter plus de lumière aux
zones sombres de l’image. Diminue la
luminosité pour nuancer les zones claires de
l’image.
COLOR (Couleur) – Permet de régler la
richesse de la couleur de l'image.
SHARPNESS (Netteté) – Augmente la
définition pour afficher une image plus nette et
plus claire. Diminue la définition pour afficher
une image plus fluide.
TINT (Teinte) – Augmente le niveau de la
couleur pour ajouter plus de vert aux tons
chair. Diminue le niveau de la couleur pour
ajouter plus de rouge aux tons chair.
COLOR TEMP (Température de couleur) –
Pour sélectionner une couleur de température
préréglée. Il est possible de sélectionner
NEUTRE, CHAUD ou FROID.
COMB FILTER (Filtre en peigne) – Pour
activer ou désactiver le filtre en peigne. Le
filtre en peigne isole les transmissions du
signal de la luminosité de celles du signal de
la couleur pour améliorer l’image. Cette option
est disponible seulement sur certains
modèles.
Son
VOLUME + – Pour augmenter et diminuer le
volume.
TREBLE (Aigus) – Pour régler les aigus.
BASS (Graves) – Pour régler les graves.
SURROUND (Ambiophonie) – Pour activer ou
désactiver le son ambiophonique.
STEREO (Stéréo) – Pour sélectionner le type
de son. Il est possible de sélectionner
NORMAL, AMÉLIORÉ ou MONO.
49
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Insiginia NS-24FTV 24-inch Color TV
Menu
Option
Syntonisation
CHANNEL (Canal) – Pour sélectionner un
canal TV. Appuyer sur les touches volume de
la télécommande ou du téléviseur ou utiliser
les touches numériques pour entrer le numéro
de canal.
DELETE CH (Supprimer le canal) – Pour
supprimer le canal TV listé dans l’option
CHANNEL (Canal). Si YES (Oui) est
sélectionné, le canal est supprimé de la liste.
Si NO (Non) est sélectionné, le téléviseur
affiche le canal listé dans l’option CHANNEL
(Canal).
SOURCE – Pour sélectionner la source du
signal TV. Sélectionner AIR pour une antenne
VHF/UHF. Sélectionner CABLE (Câble) pour
une connexion à la télévision câblée.
LABEL (Étiquette) – Pour ajouter à un
numéro de canal une description à cinq
caractères. Pour plus d’informations, se
reporter à “Ajout d’une description de canal”
voir page 46.
AUTO SEARCH (Recherche automatique) –
Pour balayer les canaux dont le signal est
disponible et créer une liste de canaux
enregistrés.
Fonction
LANGUAGE (Langue) – Pour sélectionner la
langue des menus OSD.
SCREEN (Écran) – pour sélectionner le fond
de l’écran quand le téléviseur est sous tension
mais ne reçoit pas de signal. Il est possible de
sélectionner OFF (Éteint), BLUE BACK (Fond
bleu) ou SAVER (Économiseur).
CHILD LOCK (Contrôle parental) – Pour
activer ou désactiver le verrouillage parental.
Quand cette option est sélectionnée, un mot
de passe de quatre chiffres doit être saisi. Le
mot de passe par défaut est MUTE+999.
CCD – Pour sélectionner le mode sous-titres.
Il est possible de sélectionner OFF, C1, C2,
C3, C4, T1, T2, T3 ou T4.
V-CHIP (Puce antiviolence) – Pour configurer
la puce antiviolence afin de verrouiller et
déverrouiller les émissions TV. Pour plus
d’informations, se reporter à “Configuration du
contrôle parental” voir page 47.
50
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Insiginia NS-24FTV 24-inch Color TV
Spécifications
Les spécifications sont sujettes à modifications sans préavis.
Strandard de
réception TV
NTSC:M
Système vidéo NTSC:3.58 MHz/4.43 MHz
Gamme de
fréquence
• 181 canaux
• 125 canaux (Câblodistribution)
Sortie antenne
RF
75 Ohms
Zone de
visualisation
de l’écran
24 pouces en diagonale
Prises
Entrée A/V arrière (2 voies)
Entrée A/V latérale (1 voie)
Sortie A/V (1 voie)
Entrée S-Vidéo (1 voie)
Entrée YC C (1 voie)
b
r
Sortie audio
Alimentation
4 W
~120 V CA, 60 Hz
3 V AAA (2)
Piles de la
télécommande
Consommatio
n d’énergie
nominale
130 W
Dimensions
L × P × H
26,85 × 18,35 × 20,43 pouces
(68,2 × 46,6 × 51,9 cm)
Poids
70,48 lb
(32 kg)
Ce téléviseur est doté d’un filtre en peigne.
Remarque
51
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Insiginia NS-24FTV 24-inch Color TV
Télécommande
Système de
capteur
Infrarouge
Portée du
signal
27,9 pi
(8,5 m)
Angle maximal 30° horizontal
Dimensions
L × P × H
6,5 × 1,93 × 0,83 pouces
(15,6 × 4,9 × 2,1 cm)
Poids
2,4 onces
(68,04 g)
Problèmes et solutions
Problème
Solution
L’image est
neigeuse et le
son n’est pas
clair
Vérifier que l’antenne extérieure est
correctement branchée.
Repositionner l’antenne extérieure.
Image
L’image multiple est appelée image «
fantôme ».
Connecter le téléviseur à une antenne
extérieure.
dédoublée ou
triple, mais le
son est clair
N’utiliser que des câbles et des
connecteurs de bonne qualité.
Repositionner l’antenne extérieure.
L’image
Une interférence électrique peut être
forme des
lignes
provoquée par des voitures ou des motos.
Une interférence électrique peut être
provoquée par des lampes au néon et des
appareils électroménagers.
Essayer de brancher le téléviseur dans
une prise secteur différente, de
préférence une prise sur un circuit
électrique différent.
(vagues) et le
son est
déformé
Pas de son
Vérifier que la commande de volume n’a
pas été réglée à un bas niveau ou que la
sourdine n’a pas été activée.
52
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Insiginia NS-24FTV 24-inch Color TV
Problème
Solution
Ni image ni
son
Vérifier que le cordon d’alimentation est
branché sur une prise alimentée.
Vérifier que le niveau de luminosité et de
contraste n’est pas réglé trop bas.
L’image n’a
pas de
Régler la couleur.
Changer de canal.
couleurs
L’image est
brouillée
L’image a des
points
La couleur peut être affectée quand le
téléviseur est déplacé, un appareil
électroménager tel qu’un aspirateur est
mis en marche près du téléviseur ou si
des aimants sont disposés trop proches
de l’appareil.
Mettre le téléviseur hors tension en
utilisant la touche de l’appareil (pas celle
de la télécommande). Laisser le téléviseur
hors tension pendant environ 15 minutes.
Si des points continuent d’apparaître sur
l’image, mettre le téléviseur hors tension
et ne pas l’utiliser jusqu’au lendemain.
Entretien
Débrancher l’appareil de la prise murale avant tout nettoyage.
Ne pas utiliser de nettoyants liquides ou en aérosol.
Essuyer l’extérieur avec un chiffon doux humidifié avec de l’eau. Ne
pas asperger directement l’extérieur ou l’écran avec de l’eau.
53
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Insiginia NS-24FTV 24-inch Color TV
Avis juridiques
Déclaration de la FCC
Avis FCC
Dispositif numérique de Classe B
Cet équipement a été testé et est conforme aux limites d’un appareil
numérique de classe B, en vertu du paragraphe 15 du règlement de
la FCC.
Ces normes ont été établies afin de fournir une protection
raisonnable contre toute interférence nuisible en cas d’exploitation du
matériel dans un environnement résidentiel. Ce matériel génère,
utilise et peut rayonner de l’énergie radiofréquence. S’il n’est pas
installé et utilisé conformément aux instructions de ce manuel, il peut
provoquer des interférences nuisibles aux communications radio.
Conformément aux réglementations FCC 47CFR, Part
15.21, toute modification ou changement sur cet appareil qui
ne serait pas expressément approuvée par le fabricant peut
provoquer des interférences dangereuses et pourrait
annuler l’autorisation octroyée à l’utilisateur de faire
fonctionner ce dispositif.
Précaution
Précaution
Il s’agit d’un produit de CLASSE B. Chez les particuliers, ce
produit peut provoquer des interférences radio auquel cas
l’utilisateur devra prendre les mesures qui conviennent pour
faire cesser ces interférences.
54
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Insiginia NS-24FTV 24-inch Color TV
Garantie limitée d’un an
Insignia Products (“Insignia”) garantit au premier acheteur de ce NS-24FTV neuf
(“Produit”), qu’il est exempt de vices de fabrication et de main-d’œuvre à l’origine, pour
une période d’un (1) an à partir de la date d’achat du Produit (“Période de garantie”).
Ce produit doit avoir été acheté chez un revendeur agréé des produits de la marque
Insignia et emballé avec cette déclaration de garantie. Cette garantie ne couvre pas les
Produits remis à neuf. Les conditions de la présente garantie s’appliquent à tout
Produit pour lequel Insignia est notifié, pendant la Période de garantie, d’un vice
couvert par cette garantie qui nécessite une réparation.
QUELLE EST LA DURÉE DE LA COUVERTURE ?
La Période de garantie dure 1 an (365 jours) à compter de la date d’achat de ce
Produit. La date d’achat est imprimée sur le reçu fourni avec le Produit.
QUE COUVRE CETTE GARANTIE ?
Pendant la Période de garantie, si un vice de matériau ou de main-d’œuvre d'origine
est détecté sur le Produit par un service de réparation agréé par Insignia ou le
personnel du magasin, Insignia (à sa seule discrétion) : (1) réparera le Produit en
utilisant des pièces détachées neuves ou remises à neuf ; ou (2) remplacera le Produit
par un produit ou des pièces neuves ou remises à neuf de qualité comparable. Les
produits et pièces remplacés au titre de cette garantie deviennent la propriété
d’Insignia et ne sont pas retournés à l’acheteur. Si les Produits ou pièces nécessitent
une réparation après l’expiration de la Période de garantie, l’acheteur devra payer tous
les frais de main d’œuvre et les pièces. Cette garantie reste en vigueur tant que
l’acheteur reste propriétaire du Produit Insignia pendant la Période de garantie. La
garantie prend fin si le Produit est revendu ou transféré d’une quelconque façon que ce
soit à tout autre propriétaire.
COMMENT OBTENIR UNE RÉPARATION SOUS GARANTIE ?
Si le Produit a été acheté chez un détaillant, le rapporter accompagné du reçu original
chez ce détaillant. S’assurer de remettre le Produit dans son emballage d’origine ou
dans un emballage qui procure la même qualité de protection que celui d’origine. Si le
Produit a été acheté en ligne, l’expédier accompagné du reçu original à l’adresse
indiquée sur le site Web. S’assurer de remettre le Produit dans son emballage
d’origine ou dans un emballage qui procure la même qualité de protection que celui
d’origine.
OÙ CETTE GARANTIE S’APPLIQUE-T-ELLE ?
Cette garantie ne s’applique qu’à l’acheteur original du Produit aux États-Unis et au
Canada.
CE QUI N’EST PAS COUVERT PAR CETTE GARANTIE LIMITÉE
La présente garantie ne couvre pas :
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
la formation du client ;
l'installation ;
les réglages de configuration ;
les dommages esthétiques ;
les dommages résultants de catastrophes naturelles telles que la foudre ;
les accidents ;
une utilisation inadaptée ;
une manipulation abusive ;
la négligence ;
une utilisation commerciale ;
la modification de tout ou partie du Produit, y compris l’antenne.
La présente garantie ne couvre pas non plus :
55
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Insiginia NS-24FTV 24-inch Color TV
•
les dommages ayant pour origine une utilisation ou une maintenance
défectueuse ;
•
•
la connexion à une source électrique dont la tension est inadéquate ;
Toute réparation effectuée par quiconque autre qu’un service de réparation agréé
par Insignia pour la réparation du Produit
•
•
•
les Produits vendus en l’état ou hors service ;
les consommables tels que les fusibles ou les piles ;
les produits dont le numéro de série usine a été altéré ou enlevé du Produit.
LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT, TELS QU’OFFERTS PAR LA
PRÉSENTE GARANTIE, CONSTITUENT LE SEUL RECOURS DE L’ACHETEUR.
INSIGNIA NE SAURAIT ÊTRE TENU POUR RESPONSABLE DE DOMMAGES
ACCESSOIRES OU CONSÉCUTIFS, RÉSULTANT DE L’INEXÉCUTION D'UNE
GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE SUR CE PRODUIT, Y COMPRIS, SANS S’Y
LIMITER, LA PERTE DE DONNÉES, L’IMPOSSIBILITÉ D’UTILISER LE PRODUIT,
L’INTERRUPTION D’ACTIVITÉ OU LA PERTE DE PROFITS. INSIGNIA PRODUCTS
N’OCTROIE AUCUNE AUTRE GARANTIE EXPRESSE RELATIVE À CE PRODUIT ;
TOUTES LES GARANTIES EXPRESSES OU IMPLICITES POUR CE PRODUIT, Y
COMPRIS MAIS SANS LIMITATION, TOUTE GARANTIE DE QUALITÉ
MARCHANDE, D'ADÉQUATION À UN BUT PARTICULIER, SONT LIMITÉES À LA
PÉRIODE DE GARANTIE APPLICABLE TELLE QUE DÉCRITE CI-DESSUS ET
AUCUNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE, NE S’APPLIQUERONT APRÈS LA
PÉRIODE DE GARANTIE. CERTAINS ÉTATS ET PROVINCES NE
RECONNAISSENT PAS LES LIMITATIONS DE LA DURÉE DE VALIDITÉ DES
GARANTIES IMPLICITES. PAR CONSÉQUENT, LES LIMITATIONS
SUSMENTIONNÉES PEUVENT NE PAS S'APPLIQUER À L’ACHETEUR ORIGINAL.
LA PRÉSENTE GARANTIE DONNE À L'ACHETEUR DES GARANTIES JURIDIQUES
SPÉCIFIQUES ; IL PEUT AUSSI BÉNÉFICIER D'AUTRES GARANTIES QUI
VARIENT D'UN ÉTAT OU D'UNE PROVINCE À L'AUTRE.
Pour contacter Insignia :
Pour le service à la clientèle, appeler le 1-877-467-4289
INSIGNIAMC est une marque commerciale de Best Buy Enterprise Services, Inc.
Distribué par Best Buy Purchasing, LLC
Insignia, 7601 Penn Avenue South, Richfield, Minnesota, U.S.A.
56
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Insiginia NS-24FTV 24-inch Color TV
Bienvenido
Felicitaciones por su compra de un producto de alta calidad de
Insignia. Su NS-24FTV representa el más moderno diseño de
televisores, y está concebido para brindar un rendimiento confiable y
sin problemas.
Contenido
Información de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Características . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Conexión de su TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Uso de su TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Solución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Avisos legales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Garantía limitada. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Información de seguridad
Riesgo de choque eléctrico. No abrir. No trate de reparar
este TV usted mismo, ya que abrir o quitar las cubiertas
puede exponerlo a voltajes peligrosos u otros peligros.
Remita todas las reparaciones al personal de servicio
calificado.
Advertencia
Para reducir el riesgo de incendio o choque eléctrico, no
exponga su TV a la lluvia o humedad. No exponga su TV a
líquidos que gotean o salpican. No coloque objetos llenos de
líquidos, tal como vasijas, sobre su TV.
Advertencia
Para evitar un incendio, no coloque una fuente de llama
expuesta, tal como una vela encendida, sobre su TV.
Advertencia
Advertencia
Dejar por lo menos 4.0 pulgadas (10 cm) de espacio
alrededor de su TV para tener suficiente ventilación.
No se debe bloquear las aberturas de ventilación con
periódicos, manteles de mesa, cortinas, u otros objetos
similares.
En caso de humo, ruidos u olores extraños que salgan de su
TV, apáguelo, desconéctelo del tomacorriente de pared y
póngase en contacto con su distribuidor o centro de servicio.
Advertencia
57
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Insiginia NS-24FTV 24-inch Color TV
Lea las instrucciones
Lea todas las instrucciones de seguridad y operación antes de operar
su TV.
Guarde las instrucciones
Guarde las instrucciones de seguridad y operación para referencia
futura.
Siga todas las advertencias
Preste atención a todas las advertencias sobre su TV y las
instrucciones de operación.
Siga las instrucciones
Siga todas las instrucciones de operación y uso.
Conexión a tierra de la antena exterior
Sí una antena externa o un sistema de cable esta conectado al TV,
asegúrese de que la antena o el sistema de cable esta conectado a
tierra, para proveer una protección contra sobre voltajes y la
acumulación de cargas estáticas. La sección 810 del código nacional
eléctrico (NEC), ANSI/NFPA 70, proporciona información con
respecto a la conexión a tierra del poste y la estructura de soporte, la
conexión a tierra del alambre principal de una unidad de descarga de
antena, el tamaño de los conductores de la conexión a tierra y la
conexión del electrodo de conexión a tierra.
7
6
5
4
3
1
2
1
2
Equipo de servicio eléctrico
Sistemas de electrodos de tierra para el
servicio de alimentación eléctrica
3
4
5
Abrazadera de tierra
Conductores de conexión a tierra
Unidad de descarga de antena
58
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Insiginia NS-24FTV 24-inch Color TV
6
7
Abrazadera de tierra
Cable conductor de entrada de antena
Limpieza
Rayos
Desconecte su TV del tomacorriente de pared antes de limpiarlo. No
use limpiadores líquidos o en aerosol. Use un paño húmedo para
limpiar el exterior del gabinete únicamente.
Para proteger su TV durante una tormenta de rayos, o cuando se
deje sin usar por un periodo de tiempo extendido, desconéctelo del
tomacorriente de pared y desconecte la antena o el sistema de cable.
Esto evitará daños a su TV debido a relámpagos o sobretensión de
energía.
Protección del cable de alimentación
Los cables de alimentación eléctrica deben colocarse de manera que
no se pisen o sean aplastados por artículos colocados sobre ellos o
contra ellos. Preste especial atención a los cables de enchufes,
receptáculos y al punto en que salen del TV.
Agua y humedad
No use su TV cerca del agua (por ejemplo, cerca de una bañera,
lavabo, fregadero de cocina, tina de lavandería, en un sótano mojado
o cerca de una piscina).
Ventilación
Ranuras y aberturas en la parte posterior o inferior del gabinete se
proveen para ventilación, para asegurar la operación confiable del
TV, y para protegerlo contra el sobrecalentamiento. Estas aberturas
no se deben bloquear ni cubrir. No coloque el TV en una cama, un
sofá, una alfombra u otra superficie similar. No coloque su TV ni
cerca ni sobre un radiador o fuente de calor. No coloque su TV en
una instalación integrada, tal como un librero o estantería a menos
que se proporcione ventilación apropiada o se hayan seguido las
instrucciones del fabricante.
Fuente de alimentación
Opere su TV únicamente con el tipo de fuente de alimentación
indicada en la placa de clasificación. Si no esta seguro del tipo de
fuente de alimentación que usa en el hogar, consulte con la
compañía local de energía eléctrica.
Moviendo su TV
Si mueve su TV de un lugar frío a uno caliente, espere hasta que la
condensación dentro del TV se ha evaporado completamente antes
de encenderlo.
59
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Insiginia NS-24FTV 24-inch Color TV
Luz solar
Posicione su TV de tal forma que la pantalla no está expuesta
directamente a la luz solar.
Ambiente de observación
Utilice iluminación suave e indirecta mientras mira su TV. Un
ambiente completamente oscuro y la reflexión de la pantalla pueden
causar cansancio de ojos.
Interferencia magnética
Mantenga su TV alejado de campos magnéticos fuertes, tal como
altavoces alimentados, para evitar afectar el tinte.
Mantenimiento
Utilice un transformador de alimentación aislada durante el
mantenimiento porque el gabinete de su TV puede estar
electrificado.
Nota para el instalador del sistema de TV por cable
Este recordatorio se proporciona para que el instalador del sistema
de cable preste atención al Artículo 820-40 del NEC el cual
proporciona pautas para una correcta conexión a tierra y, en
particular, especifica que la conexión a tierra del cable debe estar
conectada al sistema de tierra de la edificación, tan cerca al punto de
entrada del cable como sea práctico.
60
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Insiginia NS-24FTV 24-inch Color TV
Características
Frente
Sensor del
control remoto
Botón de encendido
Indicador de
encendido
VOL
Botón de
entrada
INPUT
VOL
CH
MENU
CH
Botón para ir al
canal superior
Botón para ir al
canal inferior
Botón de
menú
Botón para bajar el volumen
Botón para subir el volumen
Característica
Descripción
Botón de encendido
Presione para encender o apagar su TV.
Indicador de encendido
Se enciende color rojo cuando su TV se
encuentra en el modo Standby.
Sensor del control
remoto
Recibe señales del control remoto. No se
debe cubrir.
Botón de ENTRADA
Presione para seleccionar la entrada de
video.
Botón MENU
Presione para mostrar la visualización en
pantalla (OSD) del TV.
61
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Insiginia NS-24FTV 24-inch Color TV
Característica
Botón VOL
Botón VOL
Botón CH
Descripción
Presionar para reducir el volumen.
Presione para subir el volumen.
Presione para cambiar a un número de canal
más bajo.
Presione para cambiar a un número de canal
más alto.
Botón CH
Posterior
Nota
La entrada de video para AV2, video de componentes y el conector
lateral de AV no pueden usarse al mismo tiempo porque están
compartiendo el mismo canal.
Conector de
entrada AV1
Conector de
salida de video
Conector de
entrada Y
Conectorde
Conector de
Antena/Cable
del televisor
entrada C
b
Conector de
entrada C
r
Conector de
entrada de
Conectores de
salida de audio
Conectores de
entrada de audio
Conectores de
entrada de video
62
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Insiginia NS-24FTV 24-inch Color TV
Lado
La entrada de video para AV2, video de componentes y el conector
lateral de AV no pueden usarse al mismo tiempo porque están
compartiendo el mismo canal.
Nota
Conector de
entrada de video
L
Conectores de
entrada de audio
R
Conector de
audífonos
63
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Insiginia NS-24FTV 24-inch Color TV
Control Remoto
Power/
MUTE (Silenciar)
Número/Letra
Standby
(Encender/
standby)
PICTURE
(Imagen)
DISPLAY
(Visualización)
Retornar
SLEEP (Apagado
automático)
SONIDO (Sonido)
ENTRADA
CCD
CH
VOL
MENU (Menú)
VOL
CH
MTS/SAP
Se puede usar un control remoto universal (PMDVR8) para
controlar su TV. Revisar el manual de instrucciones del PMDVR8
para obtener informaciones detalladas sobre el funcionamiento.
Nota
64
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Insiginia NS-24FTV 24-inch Color TV
Botón
Descripción
MUTE (Silenciar)
Número/Letra
Presionar para silenciar el sonido.
Presionar para ingresar números de canales y
ajustes de fecha directamente por medio del
control remoto.
Para ingresar un canal de dos dígitos,
presione los botones correspondientes a los
dos dígitos. Para ingresar un canal de tres
dígitos, presione y mantenga presionado el
primer dígito por dos segundos hasta que "--"
aparezca a la derecha del número y luego
presione el segundo y tercer número. Por
ejemplo, para sintonizar el canal 123,
presione y mantenga presionado el botón 1
por dos segundos, luego presione 2, luego
presione 3.
DISPLAY
(Visualización)
Presionar para mostrar la información del
canal.
SONIDO (Sonido)
Presionar para seleccionar uno de los modos
de audio predefinidos. Puede seleccionar
entre STANDARD (estándar), NEWS
(noticias), MUSIC (música), o MEMORY
(memoria). Puede configurar sus preferencias
del modo de sonido y guardarlas bajo el modo
de sonido de MEMORY (memoria).
CCD
CH
Presionar para activar o desactivar los
subtítulos.
Cuando esta viendo su TV, presione para
sintonizar un canal de TV con un número más
alto.
Cuando se usa el OSD, presione para
seleccionar un menú o una opción de menú.
Cuando esta viendo la TV, presione para
reducir el volumen.
VOL
Cuando se usa el OSD, presione para
desplazarse hacia abajo por las opciones de
menú.
MTS/SAP
Pulse el botón para seleccionar uno de los
niveles predefinidos de audio. Puede
seleccionar entre AUTO, MONO, STEREO
(estéreo), o SAP (programa de audio
secundario).
65
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Insiginia NS-24FTV 24-inch Color TV
Botón
Descripción
Power/Standby
(encender/standby)
Presionar para encender o apagar el TV. Si
su TV se encuentra en el modo de standby
(ahorro de energía), presione para salir del
modo de standby.
PICTURE (imagen)
Presionar una o más veces para seleccionar
uno de los modos de imagen predefinidos.
Puede seleccionar entre STANDARD
(Estándar), DYNAMIC (Dinámico), MILD
(Suave), o MEMORY (Memoria). Puede
configurar sus preferencias del modo de
imagen y guardarlas bajo el modo de imagen
de MEMORY (Memoria).
Retornar
Si esta viendo el TV, presione para regresar
al último canal que estaba viendo.
Cuando se usa el OSD, presione para
regresar al último menú que se mostró.
SLEEP (Apagado
automático)
Presionar para acceder a los ajustes del
apagado automático.
ENTRADA
Presione para seleccionar la entrada de
video.
Cuando esta viendo la TV, presione para
aumentar el volumen.
VOL
Cuando se usa el OSD, presione para
desplazarse hacia arriba por las opciones de
menú.
MENU (Menú)
CH
Presione para mostrar la visualización en
pantalla (OSD).
Cuando esta viendo su TV, presione para
sintonizar un canal de TV con un número más
bajo.
Cuando se usa el OSD, presione para
seleccionar un menú o una opción de menú.
66
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Insiginia NS-24FTV 24-inch Color TV
Instalación de las pilas del control remoto
No tire las pilas al fuego. Deseche las pilas usadas como si
fuera desperdicios dañinos.
Advertencia
No deje caer ni desarme el control remoto. No moje el
control remoto.
Cuidado
Para instalar las pilas en el control remoto:
1 Remueva la cubierta de las pilas.
2 Inserte dos pilas AAA en el compartimiento de pilas. Asegúrese
de que los símbolos +/- en la pila hagan juego con las marcas +/-
en el compartimiento de las pilas.
3 Vuelva a colocar la cubierta de las pilas.
Si el control remoto no se va a usar por un período de
tiempo extendido, o si las pilas están agotadas, remueva las
pilas para prevenir derrames.
Nota
67
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Insiginia NS-24FTV 24-inch Color TV
Conexión de su TV
Conectando TV por cable o una antena VHF/UHF externa
No se debe atar el cable de la antena al de alimentación.
Cuidado
Para conectarse TV por cable o una antena VHF/UHF externa:
1 Conecte un cable de 75 Ohmios al conector de antena en la parte
posterior del TV.
2 Conecte el otro extremo del cable de 75 Ohmios al TV por cable o
a una antena externa de VHF/UHF.
Si usa un alimentador plano de 300 Ohmios, necesitará conectar a
un conversor de 300/75 Ohmios, luego conecte el conversor al
conector de antena del TV.
Nota
Recomendamos usar un cable de 75 Ohmios para reducir la
interferencia causada por ondas de radio.
68
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Insiginia NS-24FTV 24-inch Color TV
Conectando un sistema de audio externo
Rojo
Blanco
A la entrada
externa
Rojo
Blanco
Sistema
de audio
Salida de
video
Audio izq.
salida
Salida de
audio der.
Para conectar la TV a un sistema de audio externa:
1 Conecte el conector izquierdo (blanco) y el derecho (rojo) de un
cable de audio en los tomas correspondientes en la parte
posterior de su TV.
2 Conecte el otro extremo del cable de audio a los tomas de audio
izquierdo y derecho en el sistema de sonido externo.
69
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Insiginia NS-24FTV 24-inch Color TV
Conexión a dispositivos de audio/video externos
El toma de S-Video comparte el toma de AUDIO IN (entrada de
audio) con la entrada AV1, pero no puede aplicar una señal AV en
Nota
los dos tomas al mismo tiempo. El terminal YC C comparte el
b
r
toma de AUDIO IN (entrada de audio) con la entrada AV2, pero no
puede aplicar una señal AV en los dos tomas al mismo tiempo.
Usted puede conectar un reproductor de DVD, videograbadora,
consola de videojuegos y un equipo de sonido a su TV para disfrutar
de una imagen y efectos de sonido de mejor calidad.
Conexión de una cámara
Amarillo (a la
salida de
video)
Blanco (a la
salida de
audio)
Amarillo
Blanco
70
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Insiginia NS-24FTV 24-inch Color TV
Conexión de audio estándar
Use la ilustración siguiente para conectar el audio a los conectores
laterales.
Dispositivo que
no tiene S-Video
Amarillo
(a la salida de video)
Blanco
Rojo
(a la salida de audio)
Amarillo
Blanco
Rojo
Audífonos
71
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Insiginia NS-24FTV 24-inch Color TV
Conexión de video estándar
Dispositivo
que no tiene
S-Video
Rojo
Blanco
Amarillo
Salida de
audio y
video
Entrada de
audio y
video
Amarillo
Blanco
Rojo
72
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Insiginia NS-24FTV 24-inch Color TV
Conexión S-Video
Dispositivo que
tiene S-Video
Blanco
Rojo
Salida S-Video
Conexión
de audio
Blanco
Rojo
Al toma de
S-Video
73
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Insiginia NS-24FTV 24-inch Color TV
Conexión Y, Cb, Cr
Dispositivo de
video
A la salida C
r
Rojo
Azul
Blanco
Rojo
A la salida C
A la salida Y
b
Verde
Audio
Video
Rojo
Blanco
Rojo
Azul
Verde
74
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Insiginia NS-24FTV 24-inch Color TV
Usando su TV
Cómo encender y apagar el TV
Para encender y apagar su TV:
1 Enchufe el cable de alimentación en un tomacorriente eléctrico.
2 Presione el botón Power (alimentación) en el control remoto.
El indicador de alimentación se apagará cuando el TV se
encuentre activo.
Nota
El indicador de alimentación se enciende color rojo cuando el TV
se encuentra en modo Standby. Cuando su TV tiene una pantalla
azul, o esta sintonizado por más de cinco minutos en un canal que
no tiene señal, su TV entra al modo de Standby.
Cambiando los canales de televisión
Para cambiar los canales de televisión:
•
Presione el botón CH
TV.
o CH
en su control remoto o en su
Para ingresar los números de canales y hacer ajustes de fecha
directamente:
•
Para ingresar un canal de dos números, presione los botones
de los dos números.
•
Para ingresar un canal de tres números, presione y mantenga
presionado el primer número por dos segundos hasta que "--"
aparezca a la derecha del número y luego presione el segundo
y tercer número. Por ejemplo, para sintonizar el canal 123,
presione y mantenga presionado el botón 1 por dos segundos,
luego presione 2, luego presione 3.
Ajuste del volumen
Para ajustar el volumen:
•
Presione el botón VOL o VOL en su control remoto o
presione el botón VOL o VOL en su TV.
75
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Insiginia NS-24FTV 24-inch Color TV
Ajuste del temporizador de apagado automático
Para ajustar el temporizador de apagado automático:
1 Presione el botón SLEEP (Apagado automático) en su control
remoto una o más veces para seleccionar la cantidad de tiempo
que desea que se espere antes de que el TV se apague
automáticamente. Puede seleccionar 30, 60, 90 ó 120 minutos.
2 Para cancelar el temporizador de apagado automático, presione
el botón SLEEP (Apagado automático) una o más veces hasta
que aparezca la frase “SLEEP OFF” (Apagado automático
desactivado).
Selección el modo de imagen
Para seleccionar el modo de imagen:
•
Presione el botón RECALL (Retornar) en su control remoto
una o más veces para seleccionar el modo de imagen. Puede
seleccionar entre STANDARD (Estándar), DYNAMIC
(Dinámico), MILD (Suave), o MEMORY (Memoria). Puede
configurar sus preferencias del modo de imagen y guardarlas
bajo el modo de imagen de MEMORY (Memoria).
Selección del modo de sonido
Para seleccionar el modo de sonido:
•
Presionar el botón AUDIO en su control remoto una o más
veces para seleccionar el modo de sonido. Puede seleccionar
entre STANDARD (Estándar), NEWS (Noticias), MUSIC
(Música), o MEMORY (Memoria). Puede configurar sus
preferencias del modo de sonido y guardarlas bajo el modo de
sonido de MEMORY (Memoria).
Ajuste de la fecha
Para ajustar la fecha:
1 Presione el botón CALENDAR (Calendario) en el control remoto.
2 Presione el botón CH
o CH
en su control remoto o en su TV
para moverse entre las entradas del año, mes y día.
3 Presione el botón VOL o VOL en su control remoto o
presione el botón VOL
entrada seleccionada.
o VOL
en su TV para ajustar la
4 Después que ajuste la fecha, presione el botón CALENDAR
(Calendario) en su control remoto para guardar sus cambios y
cerrar el calendario de pantalla.
76
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Insiginia NS-24FTV 24-inch Color TV
Agregando una descripción de canal
Puede agregar una descripción de canal de cinco caracteres al
número de un canal.
Para agregar una descripción de canal:
1 Abra el OSD, luego seleccione el menú TUNNING
(Sintonización). Para obtener más información, vea “Uso de la
visualización de pantalla (OSD)” en la página 79.
2 Ingrese el canal al cual desea agregar una descripción en la
opción CHANNEL (Canal).
3 Seleccione la opción LABEL (Etiqueta).
4 Presione el botón VOL , luego ingrese el primer carácter de su
descripción dentro de un segundo. Después de que ingrese el
primer carácter, el cursor se moverá al siguiente carácter.
5 Ingrese el resto de los caracteres. Después de ingresar el quinto
carácter, su descripción será guardada. Debe ingresar cinco
caracteres o la etiqueta no se guardará.
6 Si desea borrar una descripción, repita este procedimiento y
presione el botón VOL para borrar los caracteres.
Ajustando los controles paternales
Para ajustar los controles paternales:
1 Abra el OSD, seleccione el menú FUNCTION (Función), luego
seleccione la opción V-CHIP (Chip-V). Para obtener más
información, vea “Uso de la visualización de pantalla (OSD)” on
page 79.
2 Presione el botón VOL
en su TV o el botón VOL en su
control remoto.
3 Ingrese su contraseña de cuatro dígitos. La contraseña
preestablecida es 0358.
4 Presione el botón VOL o VOL en su control remoto para
seleccionar la clasificación MPAA (películas) que desea bloquear.
La clasificación que seleccionó y todas las otras clasificaciones
arriba de ésta serán bloqueadas.
Se puede seleccionar:
•
•
•
•
N/R – Sin clasificación.
G – General. Apropiado para todos los niños.
PG – Guía paternal recomendada
PG13 – Guía paternal El contenido no es apropiado para
niños menores de 13 años.
•
•
•
R– Restringida. El contenido no es apropiado para niños
menores de 17 años sin supervisión paternal.
NC-17 – El contenido no es apropiado para niños menores
de 17 años.
X – Solo para adultos
77
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Insiginia NS-24FTV 24-inch Color TV
5 Presione el botón VOL o VOL en su control remoto para
seleccionar la clasificación TVPG (programa de TV) que desea
bloquear. La clasificación que seleccionó y todas las otras
clasificaciones arriba de ésta serán bloqueadas.
Se puede seleccionar:
•
•
•
•
•
•
TY7 – Todos los niños
TVY7 – Niños de 7 años y mayores
TV-G – Audiencia general
TV-PG – Guía paternal recomendada
TV-14 – Guía paternal recomendada fuertemente
TV-MA – Audiencia madura
6 Presione el botón VOL o VOL en su control remoto para
seleccionar CONTENT THEMES (Temas de contenido) para
bloquear programas de TV con ciertos tipos de contenido.
Se puede seleccionar:
•
•
•
•
•
D – Diálogos sexualmente explícitos
FV – Violencia de fantasía
L – Lenguaje adulto
S – Situaciones sexuales
V – Violencia
Consejo
Para regresar al menú anterior, seleccione
.
Jugando el juego integrado
Su TV posee un juego integrado que tiene un tablero de juego
dividido en cuadros. Usted y su TV toman turnos colocando piezas
de juego negras y blancas en los cuadros. Si una pieza de color se
ve rodeada por piezas del otro color, la pieza rodeada se remueve.
Cuando un jugador obtiene todas las piezas o llena todos los ojos, el
juego termina. El jugador con la mayoría de piezas gana.
Para jugar el juego integrado:
1 Presione el botón GAME (Juego) en su control remoto.
2 Presione el botón CH
o CH
en su control remoto para
moverse hacia arriba o abajo, o presione el botón VOL
VOL en su control remoto para moverse a la derecha o
izquierda.
o
3 Presione el botón MENU en su control remoto cuando tenga su
pieza de juego en el cuadro que desea.
4 Pulsar el botón GAME (Juego) de nuevo para cerrar el juego.
78
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Insiginia NS-24FTV 24-inch Color TV
Uso de la visualización de pantalla (OSD)
Su TV tiene una visualización de pantalla (OSD) que usted utiliza
para ajustar su TV.
Para usar el OSD:
1 Presione el botón MENU en su control remoto o TV para abrir el
OSD.
2 Presione el botón MENU de nuevo para seleccionar un menú.
3 Presione el botón CH
o CH
en su control remoto o en su TV
para seleccionar una opción.
4 Presione el botón VOL o VOL en su control remoto o
presione el botón VOL
opción.
o VOL
en su TV para cambiar la
5 Presione el botón MENU en su control remoto o TV una o más
veces para cerrar el OSD.
Los menús y las opciones del OSD
Menu
(Menú)
Opción
Imagen
CONTRAST (Contraste) – Aumenta el nivel
de la imagen para ajustar sus áreas blancas.
Reduce el nivel de la imagen para ajustar sus
áreas negras.
BRIGHTNESS (Brillo) – Aumenta el brillo
para agregar más luz a las áreas oscuras de
la imagen. Reduce el brillo para agregar más
oscuridad a las áreas iluminadas de la
imagen.
COLOR – Ajusta el color global de la imagen.
SHARPNESS (Nitidez) – Aumenta el nivel de
nitidez para mostrar imágenes más limpias y
claras. Reduce el nivel para mostrar una
imagen más suavizada.
TINT (Tinte) – Aumenta el nivel de color para
agregar más verde a los tonos de piel.
Reduce el nivel de color para agregar más
rojo a los tonos de piel.
COLOR TEMP (Temperatura de color) –
Seleccione una temperatura de color. Puede
seleccionar NORMAL, WARM (Caliente), o
COLD (Frío).
COMB FILTER (Filtro tipo peine) – Activa o
desactiva el filtro tipo peine. El filtro tipo peine
aísla el brillo y la transmisión de la señal de
color para mejorar la imagen. Esta opción
solamente esta disponible en algunos
modelos.
79
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Insiginia NS-24FTV 24-inch Color TV
Menu
(Menú)
Opción
Sound
(sonido)
VOLUME (Volumen) – Aumenta y reduce el
volumen.
TREBLE (Agudos) – Ajusta los agudos.
BASS (Graves) – Ajusta los graves.
SURROUND (Envolvente) – Activa o
desactiva el sonido envolvente.
MTS/SAP– Selecciona el tipo de sonido.
Puede seleccionar NORMAL, MEJORADO o
MONOFÓNICO.
Tuning
(Sintonizar)
CHANNEL (Canal) – Selecciona el canal de
televisión. Presione los botones de volumen
en el control remoto o en el TV o use los
botones de números para ingresar número
del canal.
DELETE CH (Borrar canal) – Borra el canal
de televisión listado en la opción CHANNEL
(canal). Si selecciona YES (sí), el canal se
borrará de la lista de canales. Si selecciona
NO, su TV cambia de canal al listado en la
opción CHANNEL (canal).
SOURCE (Fuente) – Selecciona la fuente de
la señal de TV. Seleccione AIR (aire) para
una antena VHF/UHF. Seleccione CABLE
para una conexión de TV por cable.
LABEL (etiqueta) – Le permite agregar una
descripción de cinco caracteres al número del
canal. Para obtener más información, vea
“Agregando una descripción de canal” en la
página 77.
AUTO SEARCH (Búsqueda automática) –
Escanea los canales para encontrar señales
disponibles, luego crea y almacena una lista
de canales.
80
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Insiginia NS-24FTV 24-inch Color TV
Menu
Opción
(Menú)
Función
LANGUAGE (Idioma) – Selecciona el idioma
del OSD.
SCREEN (Pantalla) – Selecciona el fondo de
la pantalla cuando el TV se encuentra
encendido y no recibe una señal. Puede
seleccionar entre OFF (Apagado), BLUE
BACK (Fondo azul), o SAVER (Salva
pantallas).
CHILD LOCK (Bloqueo paternal) – Activa y
desactiva el bloqueo paternal. Cuando
selecciona esta opción, debe ingresar una
contraseña de cuatro dígitos. La contraseña
preestablecida es MUTE+999.
CCD–Selecciona el modo de subtítulos.
Puede conmutar entre OFF (Desactivados),
C1, C2, C3, C4, T1, T2, T3 y T4.
V-CHIP (Chip-V) – Ajusta el chip-V para
bloquear y desbloquear programas. Para
obtener más información, vea “Ajustando los
controles paternales” en la página 77.
81
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Insiginia NS-24FTV 24-inch Color TV
Especificaciones
Estas especificaciones están sujetas a cambio sin aviso previo.
Sistema de
recepción TV
NTSC:M
Sistema de
video
NTSC:3.58 MHz/4.43 MHz
Rango de
frecuencia
• 181 canales
• 125 canales (TV por cable)
Salida de
antena de RF
75 Ohmios
Área de
visualización
de la pantalla
24 pulgadas de largo en diagonal
Conectores
Entrada posterior de AV (2 vías)
Entrada lateral de AV (1 vía)
Salida de AV (1 vía)
Salida de S-Video (1 vía)
Entrada YC C (1 vía)
b
r
Salida de
sonido
4 W
Fuente de
~120 120 V CA, 60 Hz
3 V AAA (2)
alimentación
Pilas del
control remoto
Consumo de
energía
especificado
130 W
Dimensiones
A × P × A
26.85 × 18.35 × 20.43 pulgadas
(68.2 × 46.6 × 51.9 cm)
Peso
70.48 lbs
(32.0 kg)
Su TV posee un filtro tipo peine.
Nota
82
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Insiginia NS-24FTV 24-inch Color TV
Control remoto
Sistema de
transmisión
Infrarrojo
Rango de
control
27.9 pies
(8.5 m)
Ángulo de
control
30° horizontal
Dimensiones
A × P × A
6.5 × 1.93 × 0.83 pulgadas
(15.6 × 4.9 × 2,1 cm)
Peso
2.4 onzas
(68.04 g)
Solución de problemas
Problema
Solución
La imagen
muestra
Asegúrese de que la antena exterior esté
conectada correctamente.
interferenciay
el sonido no
está claro
Reubique la antena exterior.
La pantalla
muestra
Las imágenes múltiples se llaman
“ghosting” (fantasmas).
Conecte su TV a una antena exterior.
Asegúrese de que use cables y
terminaciones de alta calidad.
imágenes
dobles o
triples, pero el
sonido esta
claro
Reubique la antena exterior.
La imagen
Interferencia eléctrica puede ser causada
por autos y motocicletas.
La interferencia eléctrica se puede causar
también por lámparas fluorescentes y
otros aparatos.
tiene líneas
(ondas) y el
sonido esta
distorsionado
Pruebe conectar su TV en otro
tomacorriente, preferiblemente un
tomacorriente en otro circuito.
No hay
sonido
Asegúrese de que el control de volumen
está arriba y que la función de
silenciamiento está apagada.
83
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Insiginia NS-24FTV 24-inch Color TV
Problema
Solución
No hay
imagen o
sonido
Asegúrese de que el cable de
alimentación esta enchufado en un
tomacorriente que funcione.
Asegúrese de que el brillo y contraste no
esté ajustado demasiado bajo.
La imagen no
tiene color
Ajuste los controles de color.
Cambie de canal.
La imagen
esta
desordenada
La imagen
tiene
manchas
El color se puede ver afectado si mueve
su TV, si enciende aparatos como
aspiradoras cerca de su combo TV o si se
colocan imanes demasiado cerca de su
TV.
Apague su TV usando el botón de
alimentación en el TV (no el del control
remoto). Deje su TV apagado por lo
menos por 15 minutos.
Si la imagen todavía tiene manchas,
apague su TV y déjelo apagado por toda
la noche.
Mantenimiento
Desconecte su TV del tomacorriente de pared antes de limpiarlo.
No use limpiadores líquidos o en aerosol.
Limpie la caja con un paño suave humedecido con agua. No rocíe
agua directamente sobre la pantalla o el exterior.
84
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Insiginia NS-24FTV 24-inch Color TV
Avisos legales
Declaración de la FCC
Notificación de la FCC
Dispositivo digital de clase B
Este equipo ha sido sometido a prueba y se ha determinado que
satisface los límites establecidos para ser clasificado como
dispositivo digital de Clase B, de acuerdo con la Parte 15 del
reglamento FCC.
Estos límites están diseñados para proporcionar una protección
razonable contra interferencias dañinas cuando el equipo funciona
en un ambiente residencial. Este equipo genera, usa y puede emitir
energía de radiofrecuencia, y si no se instala y usa de acuerdo con el
manual de instrucciones, este aparato puede causar interferencias
perjudiciales a las comunicaciones de radio.
Conforme con 47CFR, Parte 15.21 de las reglas de la FCC,
cualquier cambio o modificación a este dispositivo no aprobado
expresamente por el fabricante puede causar interferencias
dañinas y podría invalidar la autoridad del usuario para manejar
este dispositivo.
Cuidado
Éste es un producto de CLASE B. En un ambiente residencial, este
producto puede causar interferencias de radio, en cuyo caso el
usuario quizás deba tomar las medidas adecuadas para eliminar la
interferencia.
Cuidado
85
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Insiginia NS-24FTV 24-inch Color TV
86
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Insiginia NS-24FTV 24-inch Color TV
Garantía Limitada de 1 Año
Insignia Products (“Insignia”) le garantiza a usted, el comprador original de este nuevo
NS-24FTV (“Producto”), que éste se encontrará libre de defectos de material o de
mano de obra en su fabricación original por un periodo de un (1) año a partir de la
fecha de compra del Producto (“Período de Garantía”). Este producto debe ser
comprado en un distribuidor autorizado de productos de la marca Insignia y empacado
con esta declaración de garantía. Esta garantía no cubre Productos reacondicionados.
Si notifica a Insignia durante el Período de Garantía sobre un defecto cubierto por esta
garantía que requiere reparación, los términos de esta garantía se aplican.
¿CUÁNTO DURA LA GARANTÍA?
El Período de Garantía dura por 1 año (365 días) a partir de la fecha en que compró el
Producto. La fecha de compra se encuentra impresa en el recibo que recibió con el
Producto.
¿QUÉ ES LO QUE CUBRE ESTA GARANTÍA?
Durante el Período de Garantía, si un centro de reparación autorizado de Insignia
concluye que la fabricación original del material o la mano de obra del Producto se
encuentran defectuosos, Insignia (cómo su opción exclusiva): (1) reparará el Producto
con repuestos nuevos o reacondicionados; o (2) reemplazará el Producto sin cargo
con uno nuevo o con uno reacondicionado con repuestos equivalentes. Los Productos
y repuestos reemplazados bajo esta garantía se volverán propiedad de Insignia y no
se le regresarán a usted. Si se requiere la reparación de Productos o partes después
de que se vence el Período de Garantía, usted deberá pagar todos los costos de mano
de obra y de repuestos. Esta garantía estará vigente con tal que usted sea el dueño de
su Producto Insignia durante el periodo de garantía. El alcance de la garantía se
termina si usted vende o transfiere el Producto.
¿CÓMO SE OBTIENE LA REPARACIÓN DE GARANTÍA?
Si ha comprado el Producto en una tienda de ventas, lleve su recibo original y el
Producto a la tienda en donde lo compró. Asegúrese de que vuelva a colocar el
Producto en su empaque original o en un empaque que provea la misma protección
que el original. Si compró el Producto en un sitio Web, envíe por correo su recibo
original y el Producto a la dirección postal listada en el sitio Web. Asegúrese de
colocar el Producto en su empaque original o en un empaque que provea la misma
protección que el original.
¿EN DÓNDE ES VÁLIDA LA GARANTÍA?
Esta garantía sólo es válida al comprador original del Producto en los Estados Unidos
y en Canadá.
¿QUÉ ES LO QUE NO CUBRE LA GARANTÍA?
Esta garantía no cubre:
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Formación del cliente
Instalación
Ajuste de configuración
Daños cosméticos
Daños debido a actos de la naturaleza, tal cómo rayos
Accidentes
Mal uso
Abuso
Negligencia
Uso comercial
Modificación de alguna parte del Producto, incluyendo la antena
Esta garantía tampoco cubre:
•
Daño debido al uso o mantenimiento incorrecto
87
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Insiginia NS-24FTV 24-inch Color TV
•
•
La conexión a una fuente de voltaje incorrecta
El intento de reparación por alguien que no sea una compañía autorizada por
Insignia para reparar el Producto
•
Productos vendidos tal cual (en el estado en que se encuentran) o con todas sus
fallas
•
•
Productos consumibles, tal cómo fusibles o baterías
Productos en los cuales el número de serie asignado en la fábrica ha sido
alterado o removido.
LA REPARACIÓN O REEMPLAZO SEGÚN LO PROVISTO BAJO ESTA GARANTÍA
ES SU ÚNICO RECURSO. INSIGNIA NO SERÁ RESPONSABLE POR DAÑOS
INCIDENTALES O CONSECUENTES DEBIDO AL INCUMPLIMIENTO DE
CUALQUIER GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA RELACIONADA CON ESTE
PRODUCTO, INCLUYENDO, PERO SIN LIMITARSE A ELLO, PÉRDIDA DE DATOS,
IMPOSIBILIDAD DE USO DE SU PRODUCTO, PÉRDIDA DE NEGOCIO O LUCRO
CESANTE. INSIGNIA NO CONCEDE NINGUNA OTRA GARANTÍA EXPRESA CON
RESPECTO AL PRODUCTO; TODAS LAS GARANTÍAS EXPRESAS E IMPLÍCITAS
DE ESTE PRODUCTO, INCLUYENDO PERO SIN LIMITARSE A, CUALQUIER
GARANTÍA IMPLÍCITA DE O CONDICIONES DE COMERCIALIZACIÓN O
IDONEIDAD PARA UN USO PARTICULAR, ESTÁN LIMITADAS EN DURACIÓN AL
PERÍODO DE GARANTÍA DECLARADO ANTERIORMENTE Y NINGUNA GARANTÍA
YA SEA EXPRESA O IMPLÍCITA SE APLICARÁ DESPUÉS DEL PERÍODO DE
GARANTÍA. ALGUNOS ESTADOS, PROVINCIAS Y JURISDICCIONES NO
PERMITEN RESTRICCIONES EN CUANTO A LA DURACIÓN DE UNA GARANTÍA
IMPLÍCITA, ASÍ QUE LA RESTRICCIÓN ANTERIOR PUEDE NO APLICARSE EN SU
CASO. ESTA GARANTÍA LE DA DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS, Y USTED
PUEDE POSEER OTROS DERECHOS QUE VARÍAN DE ESTADO A ESTADO, O
PROVINCIA A PROVINCIA.
Comuníquese con Insignia:
Para servicio al cliente favor llamar al 1-877-467-4289
INSIGNIA™ es una marca comercial de Best Buy Enterprise Services, Inc.
Distribuido por Best Buy Purchasing, LLC.
Insignia, 7601 Penn Avenue South, Richfield, Minnesota, U.S.A.
88
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
|