| 	
		 Instructions for use   
					WASHING MACHINE   
					Contents   
					GB   
					GB   
					Installation, 2-3   
					Unpacking and levelling   
					GB   
					I 
					Connecting the electricity and water supplies   
					Technical details   
					English, 1   
					Italiano,13   
					Description of the machine, 4-5   
					Self-cleaning detergent dispenser drawer   
					Control panel   
					Load balancing system   
					Running a wash cycle, 6   
					Wash programmes, 7   
					Detergents and laundry, 8   
					Preparing the laundry   
					Washing recommendations   
					Precautions and advice, 9   
					General safety   
					SIXXL 129 S   
					Disposal   
					Saving energy and respecting the environment   
					Drip-tray system   
					Care and maintenance, 10   
					Cutting off the water or electricity supply   
					Cleaning the machine   
					Cleaning the detergent dispenser drawer   
					Caring for the door and drum of your appliance   
					Cleaning the pump   
					Checking the water inlet hose   
					Troubleshooting, 11   
					Service, 12   
					1 
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				Connecting the drain hose   
					! Do not use extension cords or multiple sockets.   
					! The cable should not be bent or compressed.   
					GB   
					GB   
					Connect the drain hose,   
					without bending it, to a   
					draining duct or a wall   
					drain situated between   
					65 and 100 cm from the   
					floor;   
					! The power supply cable must only be replaced by   
					authorised technicians.   
					65 - 100 cm   
					Warning! The company shall not be held responsible   
					in the event that these regulations are not respected.   
					alternatively, place it   
					over the edge of a   
					basin, sink or tub,   
					fastening the duct   
					supplied to the tap (see   
					figure). The free end of   
					the hose should not be   
					underwater.   
					! We advise against the use of hose extensions; if it   
					is absolutely necessary, the extension must have the   
					same diameter as the original hose and must not   
					exceed 150 cm in length.   
					Technical details   
					Electrical connections   
					Model   
					SIXXL 129 S   
					Before plugging the appliance into the electricity   
					socket, make sure that:   
					59.5 cm wide   
					85 cm high   
					Dimensions   
					Capacity   
					 
					the socket is earthed and complies with all   
					applicable laws;   
					53.5 cm deep   
					from 1 to 7 kg   
					 
					the socket is able to withstand the maximum   
					power load of the appliance as indicated in the   
					Technical data table (see opposite);   
					Electric   
					please refer to the technical data plate   
					fixed to the machine   
					connections   
					maximum pressure 1 MPa (10 bar)   
					minimum pressure 0.05 MPa (0.5 bar)   
					drum capacity 52 litres   
					 
					 
					the power supply voltage falls within the values   
					Water   
					connections   
					indicated in the Technical data table(see opposite);   
					the socket is compatible with the plug of the   
					appliance. If this is not the case, replace the   
					socket or the plug.   
					Spin speed   
					up to 1200 rpm   
					Control   
					programmes   
					according to EN   
					60456 directive   
					programme   
					; 
					run with a load of 7 kg.   
					! The machine must not be installed outdoors, even   
					in covered areas. It is extremely dangerous to leave   
					the appliance exposed to rain, storms and other   
					weather conditions.   
					This appliance is compliant with the   
					following European Community   
					Directives:   
					- 89/336/CEE of 03/05/89   
					(Electromagnetic Compatibility) and   
					subsequent amendments   
					- 2002/96/CE   
					! The mains socket must remain within easy reach   
					after the washing machine has been installed.   
					- 2006/95/CE (Low Voltage)   
					3 
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				Description of the machine   
					GB   
					CONTROL   
					PANEL   
					PORTHOLE   
					DOOR   
					HANDLE   
					PORTHOLE   
					DOOR   
					ACCESS   
					PANEL FOR   
					THE DRAIN   
					PUMP   
					ADJUSTABLE FEET   
					Self-cleaning detergent dispenser   
					drawer   
					The detergent level can be seen through the corresponding   
					transparent windows provided on the compartment.   
					! Inside compartments   
					and   
					, there are also   
					This washing machine is fitted with an innovative self-   
					cleaning detergent drawer which enhances the   
					quality of each wash.   
					floating indicators (see figure B) . When the   
					maximum quantity of detergent/fabric softener has   
					been measured out, the indicators rise until they   
					touch the grilles protecting the compartments.   
					The drawer is located inside the porthole door.   
					! We recommend that the maximum levels   
					indicated on the detergent dispenser drawer are   
					not exceeded.   
					! We recommend that the dosage instructions on   
					the detergent packaging are followed carefully. If   
					using certain particularly thick types of detergent,   
					we suggest that these are placed directly inside the   
					drum and not in the detergent dispenser drawer.   
					Exceeding the maximum levels indicated on the   
					machine may cause the detergent to leak out of the   
					bottom part of the drawer.   
					A 
					B 
					1. Open the porthole door to access the detergent   
					dispenser drawer (see figure A).   
					Exceeding the stated amount of detergent does not   
					result in a more effective was; it simply pollutes the   
					environment more.   
					2. Pour the detergent or the additive into the   
					compartments, over the protective grilles, as follows:   
					The water used during the wash cycle will remove   
					any excess detergent from the drawer. It is, however,   
					possible to remove the drawer manually (see Care   
					and Maintenance).   
					Compartment   
					liquid form.   
					: detergent and additives in   
					Compartment   
					: detergent in powder or tablet   
					form and powder addititves.   
					To facilitate the process of measuring out the   
					detergents, we recommend that the dosing device   
					supplied with the washing machine is used.   
					The maximum capacity of the drawer is as follows:   
					- liquid detergents: 1 1/2 measures   
					To place the tablets inside, lift up the grille   
					protecting the drawer.   
					Compartment   
					: fabric softener.   
					! Pouring liquid detergent or additives into the central   
					- powder detergents: 2 measures   
					compartment may cause leakages to occur.   
					- fabric softener: 1 measure   
					4 
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				Control panel   
					GB   
					GB   
					ON/OFF button   
					WASHING TIME   
					INDICATOR   
					lights   
					DOOR   
					LOCKED red   
					indicator   
					light   
					START DAILY   
					WASH 30   
					PROGRAMME   
					button   
					START WHITE   
					COTTON   
					PROGRAMME   
					button   
					START DELICATES   
					PROGRAMME   
					button   
					START COLOUR   
					MIX EASY-IRON   
					PROGRAMME   
					button   
					ON/OFF button: press this to switch the machine on or off.   
					When the machine is switched on, the buttons   
					used to start various programmes begin to flash,   
					while the washing time indicator lights illuminate in   
					a fixed manner.   
					WASHING TIME INDICATOR lights: these light up   
					in sequence to indicate the progress of the washing   
					programme. At the end of the programme all   
					the indicator lights begin to flash.   
					For further details, please refer to the chapter entitled   
					Running a wash cycle.   
					To cancel the cycle, press and hold the on/off button   
					for approximately 2 seconds while the wash cycle is   
					in progress.   
					Load balancing system   
					The   
					indicator light will flash for a few seconds   
					To avoid excessive vibrations before every spin, the   
					machine distributes the load in a uniform manner by   
					rotating the drum continuously at a speed which is   
					slightly greater than the washing rotation speed.   
					When, despite repeated attempts, the load is not   
					perfectly distributed, the machine spins at a lower   
					speed than stated for the wash cycle.   
					and the machine will automatically drain the water in   
					the tub.   
					DOOR LOCKED red indicator light:   
					when the indicator light is illuminated the door is   
					locked to prevent it being opened accidentally; to   
					avoid damaging the appliance, wait for the light to   
					switch off before opening the door after the cycle   
					has ended or when the cycle is paused. The light   
					will remain lit for approximately two minutes after   
					the washing programme has finished.   
					If the load is excessively unbalanced, the machine   
					performs the distribution process instead of spinning.   
					Balancing attempts may increase the total duration of   
					the cycle, up to a maximum of 10 minutes.   
					! Rapid flashing of the DOOR LOCKED indicator light   
					indicates a fault (see Troubleshooting).   
					START PROGRAMME buttons:   
					press one of these to start the selected washing   
					programme.   
					- button lit in a fixed manner: programme in progress.   
					- buttons flashing: awaiting selection.   
					5 
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				Running a wash cycle   
					The diagram at the side   
					refers to a situation in   
					which approximately   
					50% of the cycle has   
					been completed.   
					Note: Once the appliance has been installed, and   
					before you use it for the first time, run a wash cycle   
					with detergent and no laundry, using the   
					programme.   
					GB   
					1. SWITCH ON THE MACHINE by pressing the ON/   
					OFF   
					button. The icons for the START   
					PROGRAMME buttons begin to flash and the   
					WASHING TIME INDICATOR lights light up in a   
					fixed manner, to indicate that the washing machine   
					is ready to receive instructions.   
					2. LOAD THE LAUNDRY. Open the door using the   
					handle. Load the laundry, making sure you do not   
					exceed the maximum load value indicated in the   
					table of programmes on the following page.   
					At the end of the cycle,   
					all the WASHING TIME   
					INDICATOR lights begin   
					to flash.   
					3. MEASURE OUT THE DETERGENT AND   
					ADDITIVES.   
					Pour the detergents into the drawer located inside   
					the porthole door, taking care not to exceed the   
					maximum levels indicated on the surface of the   
					drawer and by the floating indicators. For further   
					details, please refer to the chapter entitled   
					Description of the machine.   
					6. The WASH PROGRAMME can be SUSPENDED by   
					pressing the illuminated start programme button   
					which begins to flash. After approximately two   
					minutes the DOOR LOCKED indicator light will   
					switch off to indicate that the door may be   
					opened.   
					4. CLOSE THE DOOR.   
					5. START THE   
					WASHING   
					PROGRAMME by   
					pressing the   
					If you wish to add more detergent, make sure that   
					the MAX floating indicator is not in a raised   
					position.   
					corresponding START   
					PROGRAMME   
					BUTTON. The icon   
					To restart the wash programme, close the door   
					again and press the corresponding start button   
					once more.   
					corresponding to the   
					selected programme   
					illuminates in a fixed   
					To guarantee maximum safety, whenever there is a   
					quantity of water in the drum which could leak out   
					of the machine, it will not be possible to open the   
					door (the DOOR LOCKED indicator light will remain   
					lit even after the two minutes have passed).   
					The machine, in this case, should be switched off   
					by pressing for approximately 2 seconds the ON/   
					manner, and all the wash time indicator lights   
					switch off. The DOOR LOCKED indicator light   
					illuminates in a fixed manner, to signal the   
					activation of the door safety device.   
					For a description of the wash programmes   
					available, please refer to the chapter entitled   
					Wash programmes.   
					OFF   
					button, then waiting for the water to be   
					drained automatically.   
					! The procedure used to start the DELICATES   
					programme is different; see paragraph "Delicates   
					30°" on the following page.   
					7. AT THE END OF THE PROGRAMME   
					At the end of the wash programme, the icon   
					corresponding to the selected programme remains   
					lit in a fixed manner, while all the washing time   
					indicator lights begin to flash.   
					During the programme the WASH TIME   
					INDICATOR lights illuminate in sequence, indicating   
					how much of the programme has already been   
					completed.   
					To start a new wash cycle the machine must be   
					switched off and switched back on again, by   
					pressing the ON/OFF   
					button TWO TIMES.   
					6 
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				Wash programmes   
					Max.   
					load   
					(kg)   
					Spin   
					Te m pe rature speed   
					(rpm)   
					Cycle   
					duration Wash cycle description   
					(minutes)   
					Button   
					Fabrics   
					GB   
					GB   
					WHITE COTTON   
					Wash cycle, rinse cycles, intermediate   
					and final spin cycles   
					Durable white cotton   
					7 
					60°C   
					40°C   
					1200   
					1000   
					170   
					105   
					COLOR M IX 40° / EASY IRON   
					Coloured cotton   
					and synthetics   
					Wash cycle, rinse cycles and delicate   
					spin cycle   
					4,5   
					DELICATES   
					W ool (final delicate spin   
					cycle)   
					Wash cycle, rinse cycles and delicate   
					spin cycle   
					1,5   
					1,5   
					30°C   
					30°C   
					600   
					no*   
					50   
					50   
					+ 
					+ 
					Silk and curtains (without   
					final spin cycle)   
					Wash cycle, rinse cycles and drainage   
					DAILY WASH / COLD WATER RINSE   
					Wash cycle (only if the "Rapid wash"   
					programme activated), rinse cycles,   
					delicate spin cycle   
					30°/cold   
					water**   
					Cotton and synthetics   
					3 
					800   
					30   
					The duration of the programmes indicated in the table are for guidance purposes only, and are calculated based on an average lo   
					ad quantity.   
					*Note: for information relating to excluding the spin cycle in the delicates programme, please refer to the   
					Delicates 30° paragraph further down the page.   
					**Note: for information relating to rinsing hand-washed clothes in cold water, please refer to the   
					Daily wash 30 / Cold water rinse paragraph further down the page.   
					button. After approximately 3 seconds, the START   
					WHITE COTTON 60°   
					DELICATES PROGRAMME   
					WASH PROGRAMME   
					and START DAILY   
					Designed for the washing of all durable white cotton   
					garments. Higher washing temperatures offer improved   
					washing results in Class A appliances.   
					buttons begin to flash. Press   
					the START DAILY WASH PROGRAMME   
					button to   
					perform the wash without the final spin cycle. At the   
					end of the cycle, the machine will automatically drain   
					the water contained in the drum. We recommend that   
					the garments are removed from the washing machine   
					straight away, in order to limit the formation of creases.   
					COLOUR MIX 40° / EASY-IRON   
					This programme can be used to wash all your coloured   
					garments, whether cotton or synthetic fabric. The spin   
					cycle is carefully controlled during the entire wash cycle,   
					so as to reduce the formation of creases in the fabric   
					and make it easier to iron.   
					DAILY WASH 30 / COLD WATER RINSE   
					This programme can be used to wash lightly soiled   
					cotton or synthetic fabrics, or garments with the "wash   
					Cotton and synthetic garments can be washed at the   
					same time.   
					at 30°"   
					instruction on the label, in just 30 minutes. It   
					DELICATES 30°   
					is also possibile to rinse cotton or synthetic garments   
					which have been washed by hand (this does not include   
					wool or silk).   
					A cycle designed for the washing of all woollen, silk and   
					delicate garments. As these garments have different   
					features, this programme requires an activation   
					process which is different from the others:   
					Thanks to its special sensors, the washing machine   
					is able to recognise when the garments placed in the   
					drum have detergent on them.   
					+ 
					DELICATES CYCLE WITH FINAL SPIN (for   
					woollen garments): press the START DELICATES   
					PROGRAMME button. After approximately 3   
					seconds, the START DELICATES PROGRAMME   
					- if no detergent is detected on the clothes, the DAILY   
					WASH 30' cycle will be performed;   
					- if detergent is detected (cloths which have been   
					washed by hand), the COLD WATER RINSE cycle will   
					be performed automatically.   
					and START DAILY WASH PROGRAMME   
					buttons   
					begin to flash. Press the START DELICATES   
					PROGRAMME   
					button to perform the wash, which   
					ends with a delicate spin cycle. This programme   
					includes drum movements which have been carefully   
					researched to remove excess water from the fabric,   
					thereby reducing friction and helping to protect your   
					woollen garments.   
					AUTOMATIC RINSE MANAGEMENT   
					The rinse function is monitored and controlled in every   
					programme by special sensors. If the garments are   
					very soapy at the end of the wash, the rinse cycle   
					will be extended automatically until the detergent is   
					removed completely. In this case the wash   
					+ 
					DELICATES CYCLE WITH SPIN PHASE   
					EXCLUDED (for silk and viscose garments and for   
					curtains; not to be used for washing wool):   
					press the START DELICATES PROGRAMME   
					programme duration may be slightly increased in relation   
					to the information given in the table of programmes.   
					7 
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				Detergents and laundry   
					Preparing the laundry   
					GB   
					How much does your laundry weigh?   
					 Divide the laundry according to:   
					- the type of fabric/the symbol on the label;   
					- the colours: separate coloured garments from   
					whites.   
					1 sheet 400-500 g   
					1 pillow case 150-200 g   
					1 tablecloth 400-500 g   
					1 bathrobe 900-1.200 g   
					1 towel 150-250 g   
					 Empty all garment pockets and check the   
					buttons.   
					1 pair of jeans 400-500 g   
					1 shirt 150-200 g   
					 Do not exceed the load values indicated for the   
					Wash programmes.   
					Washing recommendations   
					Bed and bathroom laundry (sheets, towels,   
					bathrobes, etc.): use the WHITE COTTON   
					programme which guarantees the most efficient   
					wash in Class A appliances. The intensive spin   
					cycle eliminates all excess water efficiently.   
					Coloured synthetic and cotton garments, with   
					wash at 30°   
					instruction on the care label: use   
					programme. The low   
					the DAILY WASH 30   
					washing temperature protects the coloured fabrics.   
					We recommend the use of liquid detergent.   
					White cotton garments (shirts, T-shirts,   
					tablecloths, etc.): use the WHITE COTTON 60°   
					programme. If there are any stubborn stains, they   
					should be pre-treated with solid soap before the   
					wash cycle is started.   
					Woollen garments (jumpers, scarves, etc.): use   
					the DELICATES 30° programme with final spin   
					+ 
					. The movement of the drum during the   
					wash and the delicate spin cycle reduces fabric   
					matting. We recommend the use of detergents   
					specifically designed for woollen garments. We   
					recommend that the maximum load level is not   
					exceeded.   
					Coloured cotton garments (shirts, T-shirts,   
					underwear, etc.): use the COLOUR MIX 40°   
					programme, which maximises the performance of   
					the wash without damaging the colours. The spin   
					cycle phase, thanks to the incorporated EASY   
					IRON function, reduces the formation of creases   
					at the end of the wash, making the fabric easier   
					to iron. We recommend the use of liquid   
					detergent.   
					Silk garments (shirts, underwear, etc.): use the   
					DELICATES 30° programme with the spin excluded   
					+ 
					. Try not to leave the laundry in the drum for   
					too long after the wash cycle has finished, to   
					prevent excessive creasing.   
					Curtains: use the DELICATES 30° programme   
					White or coloured synthetic garments (shirts,   
					with the spin excluded   
					+ 
					. We recommend   
					T-shirts, underwear, etc.): use the COLOUR MIX   
					they are folded and placed inside a pillowcase or a   
					mesh bag. Wash them separately, making sure   
					the maximum load level is not exceeded.   
					40°   
					programme. We recommend that white   
					and coloured garments are not washed in the   
					same wash cycle, to prevent any colour leakage   
					from seeping into the white clothing. We   
					recommend the use of liquid detergent.   
					8 
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				Precautions and advice   
					! This machine was designed and constructed in   
					accordance with international safety regulations. The   
					following information is provided for safety reasons   
					and must therefore be read carefully.   
					symbol on the product reminds you of your   
					GB   
					GB   
					obligation, that when you dispose of the appliance   
					it must be separately collected.   
					Consumers should contact their local authority or   
					retailer for information concerning the correct   
					disposal of their old appliance.   
					General safety   
					 This appliance was designed for domestic use only.   
					Saving energy and respecting the   
					environment   
					 The machine must only be used by adults, in   
					accordance with the instructions given in this manual.   
					Saving detergents, water, energy and time   
					 To avoid wasting resources, the washing machine   
					should be used with a full load. One full load instead of   
					two half loads saves up to 50% of the energy used.   
					 Do not touch the machine when barefoot or with   
					wet or damp hands or feet.   
					 Treating stains with a stain remover, or leaving   
					them to soak before they are washed, reduces the   
					need to wash the garments at high temperatures.   
					 Do not pull on the power supply cable when   
					unplugging the appliance from the electricity   
					socket. Hold the plug and pull.   
					 Use the correct quantity of detergent, in   
					accordance with the water hardness, how soiled   
					the garments are and the amount of laundry you   
					have, in order to avoid wastage and to protect the   
					environment: although they are biodegradable,   
					detergents still contain ingredients which alter the   
					balance of nature. Avoid using fabric softener   
					wherever possible.   
					 Do not touch the drained water as it may reach   
					extremely high temperatures.   
					 Never force the porthole door. this could damage   
					the safety lock mechanism designed to prevent   
					accidental opening.   
					 If the appliance breaks down, do not under any   
					circumstances access the internal mechanisms in   
					an attempt to repair it yourself.   
					 If you use your washing machine between late   
					afternoon and the early hours of the morning, you will   
					help to reduce the peak load of the electricity board.   
					 Always keep children well away from the appliance   
					while it is operating.   
					Drip-tray system   
					The machine is fitted with a drip-tray system on the   
					inside of the door, which catches any residual drips of   
					water at the end of the cycle.   
					 The door can become quite hot during the wash cycle.   
					 If the appliance has to be moved, work in a group   
					of two or three people and handle it with the   
					utmost care. Never try to do this alone, because   
					the appliance is very heavy.   
					We recommend that the dampness level of the   
					sponge inside the drip-tray compartment is checked   
					regularly. If necessary, it may be cleaned or replaced   
					as follows:   
					1. Remove the   
					 Before loading laundry into the washing machine,   
					make sure the drum is empty.   
					compartment by applying   
					a light pressure to the   
					lower part.   
					Disposal   
					2. Remove the sponge   
					1 
					inside it, rinse it under   
					 Disposing of the packaging materials: observe local   
					regulations so that the packaging may be re-used.   
					running water and wring it   
					2 
					out thoroughly. It may   
					also be replaced with one   
					 The European Directive 2002/96/EC on Waste   
					Electrical and Electronic Equipment, requires that   
					old household electrical appliances must not be   
					disposed of in the normal unsorted municipal   
					waste stream. Old appliances must be collected   
					separately in order to optimise the recovery and   
					recycling of the materials they contain and reduce   
					the impact on human health and the   
					of the spare sponges   
					provided.   
					3. Place the sponge back inside the compartment.   
					4. Replace the compartment in the door, making   
					sure the springs on the door are correctly   
					inserted into the corresponding slots on the   
					compartment.   
					5. Make sure that the compartment is slotted back   
					into position correctly.   
					environment. The crossed out "wheeled bin"   
					9 
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				Care and maintenance   
					Cutting off the water and electricity   
					supply   
					Caring for the door and drum of your   
					appliance   
					GB   
					 Turn off the water tap after every wash. This will   
					limit wear on the hydraulic system in the machine   
					and help to prevent leaks.   
					 Always leave the porthole door ajar in order to   
					prevent unpleasant odours from forming.   
					Cleaning the pump   
					 Unplug the appliance when cleaning it and during   
					all maintenance work.   
					The washing machine is fitted with a self-cleaning   
					pump which does not require any maintenance.   
					Sometimes, small items (such as coins or buttons)   
					may fall into the pre-chamber which protects the   
					pump, situated in its bottom part.   
					Cleaning the machine   
					The outer parts and rubber components of the   
					appliance can be cleaned using a soft cloth soaked in   
					lukewarm soapy water. Do not use solvents or   
					abrasives.   
					! Make sure the wash cycle has finished and unplug   
					the appliance.   
					To access the pre-chamber:   
					Cleaning the detergent dispenser   
					drawer   
					1. remove the protective   
					casing on the lower part   
					of the washing machine,   
					turning it in an   
					! We recommend you check that there is no   
					detergent or water inside the detergent drawer   
					before removing it. If these substances are present,   
					proceed with care as they may leak out of the   
					drawer while it is being removed.   
					anticlockwise direction   
					(see figure);   
					The detergent dispenser drawer in this machine is   
					cleaned automatically during the wash cycles.   
					However, residues may form very occasionally after   
					certain detergents have been used. To clean the   
					drawer, proceed as follows:   
					2. unscrew the lid by   
					rotating it anti-clockwise   
					(see figure): a little water   
					may trickle out. This is   
					perfectly normal;   
					1. Open the door to   
					access the drawer.   
					2. Remove the drawer by   
					pulling upwards, holding it   
					by the central   
					compartment as   
					indicated in the figure. Do   
					not grip the drawer by   
					the grille as this may   
					damage it.   
					3. clean the inside thoroughly;   
					4. screw the lid back on;   
					5. screw the protective cap back on by turning it in a   
					clockwise direction, making sure the arrow on the   
					inside part of the cap is facing upwards.   
					3. Unhook the drawer   
					cover to access the   
					compartment, as   
					Checking the water inlet hose   
					indicated in the figure.   
					4. Clean the drawer   
					under running water.   
					5. Re-hook the cover   
					and replace the drawer,   
					pushing until it clicks into   
					place.   
					Check the inlet hose at least once a year. If there are   
					any cracks, it should be replaced immediately: during   
					the wash cycles, water pressure is very strong and a   
					cracked hose could easily split open.   
					! Never use second-hand hoses.   
					10   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				Troubleshooting   
					Your washing machine could occasionally fail to work. Before contacting the Technical Assistance Centre   
					GB   
					GB   
					(see Service), make sure that the problem is not easily solved using the following list.   
					Problem:   
					Possible causes / Solutions:   
					 The appliance is not plugged into the socket fully, or is not making   
					contact.   
					 There is no power in the house.   
					The washing machine does not   
					switch on.   
					 The washing machine door is not closed properly.   
					 The ON/OFF button has not been pressed.   
					 The START PROGRAMME buttons have not been pressed (they   
					are still flashing).   
					The wash cycle wont start.   
					 The water tap has not been opened.   
					 The water inlet hose is not connected to the tap.   
					 The hose is bent.   
					The washing machine does not fill   
					with water (the door locked LED   
					flashes rapidly).   
					 The water tap has not been opened.   
					 There is no water supply in the house.   
					 The pressure is too low.   
					 The START PROGRAMME buttons have not been pressed (they   
					are still flashing).   
					The machine continuously fills   
					with water and drains.   
					 The drain hose is not fitted at a height between 65 and 100 cm   
					from the floor ( see Installation).   
					 The free end of the hose is under water (see Installation).   
					 The wall drainage system is not fitted with a breather pipe.   
					If the problem persists even after these checks, shut off the water   
					tap, switch the appliance off and contact the Technical Assistance   
					Service. If the dwelling is on one of the upper floors of a building,   
					there may be problems relating to water drainage, causing the   
					washing machine to fill with water and drain continuously. Special   
					anti-draining valves are available in shops and help to avoid this   
					inconvenience.   
					The washing machine does not   
					drain or spin.   
					 The drain hose is bent (see Installation).   
					 The drainage duct is clogged.   
					 The protective screws (used during transportation) were not   
					removed when the appliance was installed. Remove the screws   
					(see Installation).   
					The machine vibrates a lot during   
					the spin cycle.   
					 The machine is not level (see Installation).   
					 The machine is trapped between cabinets and walls (see   
					Installation).   
					The washing machine leaks.   
					 The water inlet hose is not screwed on properly (see Installation).   
					 The detergent dispenser is blocked (to clean it, see Care and   
					maintenance).   
					 The drain hose is not fixed in place properly (see Installation).   
					 The drip-tray system is full. Clean the sponge or replace it (see   
					"Precautions and advice").   
					 Switch off the machine and unplug it, wait for approximately 1   
					minute and then switch it back on again. The wash cycle will have   
					to be started again from the beginning. If the problem persists,   
					contact the Technical Assistance Service.   
					The DOOR LOCKED indicator light   
					flashes rapidly.   
					Too much foam.   
					 The detergent is not suitable for machine washing (it should bear   
					the description for washing machines or hand and machine   
					wash, or similar instructions).   
					 Too much detergent was used.   
					11   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				Service   
					Before calling for Assistance:   
					GB   
					 Check whether you can solve the problem alone (see Troubleshooting);   
					 Restart the programme to check whether the problem has been solved;   
					 If it has not, contact the Authorised Technical Assistance Service.   
					! If the machine has been installed or used incorrectly, you may be charged for the maintenance callout   
					service.   
					! Always request the assistance of authorised technicians.   
					Have the following information to hand:   
					 the type of problem;   
					 the appliance model (Mod.);   
					 the serial number (S/N).   
					The above information can be found on the data plate located on the appliance itself.   
					12   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				Istruzioni per luso   
					LAVABIANCHERIA   
					Sommario   
					I 
					Installazione, 14-15   
					Disimballo e livellamento   
					Collegamenti idraulici ed elettrici   
					Dati tecnici   
					I 
					Italiano   
					Descrizione della macchina, 16-17   
					Cassetto detersivi autopulente   
					Pannello di controllo   
					Sistema bilanciamento del carico   
					Come effettuare un ciclo di lavaggio, 18   
					Programmi di lavaggio, 19   
					Detersivi e biancheria, 20   
					Preparare la biancheria   
					Consigli di lavaggio   
					SIXXL 129 S   
					Precauzioni e consigli, 21   
					Sicurezza generale   
					Smaltimento   
					Risparmiare e rispettare lambiente   
					Sistema raccogli-gocce   
					Manutenzione e cura, 22   
					Escludere acqua e corrente elettrica   
					Pulire la macchina   
					Pulire il cassetto dei detersivi   
					Curare oblò e cestello   
					Pulire la pompa   
					Controllare il tubo di alimentazione dellacqua   
					Anomalie e rimedi, 23   
					Assistenza, 24   
					Assistenza Attiva 7 giorni su 7   
					13   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				Installazione   
					! È importante conservare questo libretto per poterlo   
					consultare in ogni momento. In caso di vendita, di   
					cessione o di trasloco, assicurarsi che resti insieme   
					alla macchina per informare il nuovo proprietario sul   
					funzionamento e sui relativi avvertimenti.   
					Un accurato livellamento dà stabilità alla macchina   
					ed evita vibrazioni, rumori e spostamenti durante il   
					funzionamento. In caso di moquette o di un tappeto,   
					regolare i piedini in modo da conservare sotto la   
					macchina uno spazio sufficiente per la ventilazione.   
					I 
					! Leggere attentamente le istruzioni: ci sono   
					importanti informazioni sullinstallazione, sulluso   
					e sulla sicurezza.   
					Collegamenti idraulici ed elettrici   
					Collegamento del tubo di alimentazione   
					dellacqua   
					Disimballo e livellamento   
					1. Inserire la guarnizione   
					A nellestremità del tubo   
					di alimentazione e   
					Disimballo   
					avvitarlo a un rubinetto   
					dacqua fredda con   
					bocca filettata da 3/4   
					1. Disimballare la macchina.   
					2. Controllare che la macchina non abbia   
					subìto danni nel trasporto. Se fosse danneggiata   
					non collegarla e contattare il rivenditore.   
					A 
					gas (vedi figura).   
					Prima di allacciare, far   
					scorrere lacqua finché   
					non sia limpida.   
					3. Rimuovere le 4 viti di   
					protezione per il traspor-   
					to e il gommino con il   
					relativo distanziale, posti   
					nella parte posteriore   
					(vedi figura).   
					2. Collegare il tubo di   
					alimentazione alla   
					macchina   
					avvitandolo allapposita   
					presa dacqua, nella   
					parte posteriore in alto   
					a destra (vedi figura).   
					4. Chiudere i fori con i tappi di plastica in dotazione.   
					5. Conservare tutti i pezzi: qualora la macchina   
					debba essere trasportata, dovranno essere   
					rimontati.   
					3. Fare attenzione che nel tubo non ci siano né   
					pieghe né strozzature.   
					! Gli imballaggi non sono giocattoli per bambini.   
					! La pressione idrica del rubinetto deve essere   
					compresa nei valori della tabella Dati tecnici   
					(vedi pagina a fianco).   
					Livellamento   
					La vostra macchina potrà essere rumorosa se i due   
					piedini anteriori non sono stati regolati correttamente.   
					1. Installare la macchina su un pavimento piano e   
					rigido, senza appoggiarla a muri, mobili o altro.   
					! Se la lunghezza del tubo di alimentazione non   
					fosse sufficiente, rivolgersi a un negozio specializzato   
					o a un tecnico autorizzato.   
					2. Se il pavimento non   
					fosse perfettamente   
					orizzontale, compensare   
					le irregolarità svitando o   
					avvitando i piedini   
					anteriori (vedi figura);   
					langolo di inclinazione,   
					misurato sul piano di   
					lavoro, non deve supe-   
					rare i 2°.   
					14   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				Collegamento del tubo di scarico   
					Collegare il tubo di   
					! Non usare prolunghe e multiple.   
					I 
					! Il cavo non deve subire piegature o compressioni.   
					scarico, senza piegarlo,   
					a una conduttura di   
					scarico o a uno scarico   
					a muro posti tra 65 e   
					100 cm da terra;   
					! Il cavo di alimentazione deve essere sostituito solo   
					da tecnici autorizzati.   
					65 - 100 cm   
					Attenzione! Lazienda declina ogni responsabilità   
					qualora queste norme non vengano rispettate.   
					oppure appoggiarlo al   
					bordo di un lavandino o   
					di una vasca, legando   
					la guida in dotazione al   
					rubinetto (vedi figura).   
					Lestremità libera del   
					tubo di scarico non   
					deve rimanere immersa   
					nellacqua.   
					! È sconsigliato usare tubi di prolunga; se indispen-   
					sabile, la prolunga deve avere lo stesso diametro del   
					tubo originale e non superare i 150 cm.   
					Dati tecnici   
					Collegamento elettrico   
					Modello   
					SIXXL 129 S   
					Prima di inserire la spina nella presa della corrente,   
					accertarsi che:   
					larghezza cm 59,5   
					altezza cm 85   
					profondità cm 53,5   
					Dimensioni   
					Capacità   
					 la presa abbia la messa a terra e sia a norma   
					di legge;   
					da 1 a 7 kg   
					 la presa sia in grado di sopportare il carico   
					massimo di potenza della macchina, indicato nella   
					tabella Dati tecnici (vedi a fianco);   
					Collegamenti   
					elettrici   
					vedi la targhetta caratteristiche   
					tecniche applicata sulla macchina   
					pressione massima 1 MPa (10 bar)   
					pressione minima 0,05 MPa (0,5 bar)   
					capacità del cesto 52 litri   
					Collegamenti   
					idrici   
					 la tensione di alimentazione sia compresa nei   
					valori indicati nella tabella Dati tecnici (vedi a   
					fianco);   
					Velocità di   
					centrifuga   
					sino a 1200 giri al minuto   
					 la presa sia compatibile con la spina della   
					macchina. In caso contrario sostituire la   
					presa o la spina.   
					Programmi di   
					controllo secondo   
					la norma EN 60456   
					Programma   
					effettuato con 7 kg di carico.   
					; 
					Questa apparecchiatura è conforme   
					alle seguenti Direttive Comunitarie:   
					- 89/336/CEE del 03/05/89   
					(Compatibilità Elettromagnetica) e   
					successive modificazioni   
					! La macchina non va installata allaperto, nemmeno   
					se lo spazio è riparato, perché è molto pericoloso   
					lasciarla esposta a pioggia e temporali.   
					- 2002/96/CE   
					- 2006/95/CE (Bassa Tensione)   
					! A macchina installata, la presa della corrente deve   
					essere facilmente raggiungibile.   
					15   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				Descrizione della macchina   
					I 
					PANNELLO   
					COMANDI   
					MANIGLIA   
					OBLÒ   
					OBLÒ   
					SPORTELLO   
					DI ACCESSO   
					ALLA POMPA   
					DI SCARICO   
					PIEDINI REGOLABILI   
					Cassetto detersivi autopulente   
					E possibile visualizzare il livello di detersivo sulle apposite   
					finestre trasparenti realizzate sul cassetto.   
					Questa lavabiancheria è dotata di un innovativo   
					cassetto dei detersivi autopulente, in grado di   
					migliorare la qualità del lavaggio.   
					! Allinterno delle vaschette   
					e 
					sono inoltre   
					presenti degli indicatori galleggianti (vedi figura B).   
					Quando è stata inserita la quantità massima di deter-   
					sivo/ammorbidente, gli indicatori si sollevano fino a   
					sfiorare le griglie di protezione delle vaschette.   
					Il cassetto è posto allinterno delloblò.   
					! Si raccomanda di non superare mai i livelli   
					massimi indicati sul cassetto dei deterisivi.   
					! Si raccomanda di seguire sempre le istruzioni di   
					dosaggio presenti sulle confezioni dei detersivi.   
					Per alcuni detersivi particolarmente densi si   
					suggerisce l'inserimento direttamente all'interno   
					del cestello e non nel cassetto detersivi.   
					Un caricamento oltre i livelli massimi indicati sulla   
					macchina può causare una fuoriuscita di detersivo   
					dalla parte bassa del cassetto.   
					Eccedendo nell'uso di detersivi non si lava in modo   
					più efficace, ma si contribuisce ad inquinare mag-   
					giormente l'ambiente.   
					A 
					B 
					1. Aprire loblò per accedere al cassetto dei detersivi   
					(vedi figura A).   
					2. Versare il detersivo o ladditivo allinterno delle   
					vaschette, sopra le griglie di protezione, come segue:   
					L'acqua utilizzata durante il ciclo di lavaggio provve-   
					de a rimuovere eventuale detersivo in eccesso dal   
					cassetto. E' comunque possibile estrarre manual-   
					mente il cassetto (vedi "Manutenzione e cura").   
					Vaschetta   
					: detersivo liquido e additivi liquidi.   
					: detersivo in polvere o pastiglie e   
					Vaschetta   
					additivi in polvere.   
					Per inserire le pastiglie, sollevare la griglia di   
					protezione sul cassetto.   
					Per facilitare il dosaggio dei detersivi, si consiglia di   
					utilizzare l'apposito dosatore fornito in dotazione con   
					la lavabiancheria.   
					Vaschetta   
					: ammorbidente.   
					La capacità massima del cassetto corrisponde a:   
					- detersivi liquidi: 1 1/2 misurini   
					! Versare detersivi o additivi liquidi nella vaschetta   
					centrale può causarne la fuoriuscita indesiderata.   
					- detersivi in polvere: 2 misurini   
					- ammorbidente: 1 misurino   
					16   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				Pannello di controllo   
					Pulsante   
					ACCENSIONE/   
					SPEGNIMENTO   
					I 
					Spie   
					INDICAZIONE   
					TEMPO DI   
					LAVAGGIO   
					Spia rossa   
					OBLÒ   
					BLOCCATO   
					Pulsante   
					AVVIO   
					PROGRAMMA   
					RAPIDO 30   
					Pulsante   
					AVVIO   
					PROGRAMMA   
					COTONE   
					BIANCHI   
					Pulsante   
					AVVIO   
					PROGRAMMA   
					DELICATI   
					Pulsante   
					AVVIO   
					PROGRAMMA   
					COLOR MIX   
					STIRA FACILE   
					Pulsante ACCENSIONE/SPEGNIMENTO:   
					premerlo per accendere o spegnere la macchina.   
					A macchina accesa, le icone dei pulsanti di avvio   
					programma iniziano a lampeggiare, mentre le spie di   
					indicazione del tempo di lavaggio si illuminano fisse.   
					Per annullare il ciclo, tenere premuto il pulsante   
					accensione/spegnimento per circa 2 secondi duran-   
					te il ciclo di lavaggio.   
					Spie INDICAZIONE DEL TEMPO DI LAVAGGIO:   
					si accendono in progressione ad indicare lo svolgersi   
					del programma di lavaggio. Al termine del pro-   
					gramma tutte le spie iniziano a lampeggiare.   
					Per maggiori dettagli, vedi "Come effettuare un   
					ciclo di lavaggio".   
					Sistema bilanciamento del carico   
					La spia   
					lampeggerà per alcuni secondi mentre   
					Per evitare vibrazioni eccessive prima di ogni   
					centrifuga la macchina distribuisce il carico in modo   
					uniforme, questo avviene effettuando delle rotazioni   
					continue del cesto ad una velocità leggermente   
					superiore a quella di lavaggio.   
					Quando nonostante ripetuti tentativi il carico non   
					viene perfettamente distribuito, la macchina effettua   
					la centrifuga ad una velocità inferiore a quella prevista.   
					In presenza di eccessivo sbilanciamento la macchi-   
					na effettua la distribuzione al posto della centrifuga.   
					Gli eventuali tentativi di bilanciamento possono   
					allungare la durata totale del ciclo fino ad un   
					massimo di 10 minuti.   
					la macchina effettua lo scarico automatico dell'ac-   
					qua presente nella vasca.   
					Spia rossa OBLÒ BLOCCATO:   
					la spia accesa indica che loblò è bloccato per   
					impedire aperture accidentali; per evitare danni è   
					necessario, dopo la fine del ciclo o con ciclo in   
					pausa, attendere che la spia si spenga prima di   
					aprire loblò. Il tempo di attesa dopo la fine del   
					programma di lavaggio è di circa due minuti.   
					! Il lampeggio molto veloce della spia OBLO   
					BLOCCATO segnala unanomalia (vedi Anomalie e   
					rimedi).   
					Pulsanti AVVIO PROGRAMMA:   
					premere per avviare il programma di lavaggio selezio-   
					nato.   
					- pulsante illuminato fisso: programma in corso.   
					- pulsanti lampeggianti: in attesa di selezione.   
					17   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				Come effettuare un ciclo di   
					lavaggio   
					Nota: Dopo linstallazione, prima delluso, effettua-   
					Il disegno a fianco si   
					I 
					re un ciclo di lavaggio con detersivo e senza bian-   
					riferisce ad una situazio-   
					ne in cui è statoeffet-   
					tuato circa il 50% del   
					ciclo.   
					cheria impostando il programma   
					. 
					1. ACCENDERE LA MACCHINA premendo il pulsante   
					ACCENSIONE/SPEGNIMENTO . Le icone dei   
					pulsanti di AVVIO PROGRAMMA iniziano a lam-   
					peggiare e le spie di INDICAZIONE DEL TEMPO   
					DI LAVAGGIO si illuminano fisse, ad indicare che   
					la lavabiancheria è pronta a ricevere istruzioni.   
					2. CARICARE LA BIANCHERIA. Aprire loblò utiliz-   
					zando l'apposita maniglia. Caricare la biancheria,   
					facendo attenzione a non superare la quantità di   
					carico indicata nella tabella programmi della   
					pagina successiva.   
					Al termine del ciclo tutte   
					le spie di INDICAZIONE   
					DEL TEMPO DI LAVAG-   
					GIO sono accese e   
					lampeggianti.   
					3. DOSARE IL DETERSIVO E ADDITIVI   
					Dosare i detersivi all'interno del cassetto posto   
					all'interno dell'oblò, avendo cura di non superare i   
					livelli massimi indicati sulla superficie del cassetto   
					e sugli appositi indicatori galleggianti. Per maggiori   
					dettagli, vedi "Descrizione della macchina".   
					4. CHIUDERE LOBLO.   
					6. E' possibile SOSPENDERE IL PROGRAMMA DI   
					LAVAGGIO premendo il pulsante di avvio pro-   
					gramma illuminato che inizia a lampeggiare.   
					Dopo circa due minuti si spegnerà la spia OBLO   
					BLOCCATO ad indicare che è possibile aprire   
					loblò.   
					5. AVVIARE IL PRO-   
					GRAMMA DI LAVAG-   
					GIO premendo il   
					relativo PULSANTE   
					AVVIO PROGRAMMA.   
					Licona relativa al   
					programma seleziona-   
					to si illumina fissa,   
					mentre tutte le spie   
					Nel caso si voglia aggiungere ulteriore detersivo,   
					fare attenzione che l'indicatore galleggiante MAX   
					non sia in posizione sollevata.   
					Per riavviare il programma di lavaggio   
					richiudere l'oblò e premere nuovamente il relativo   
					pulsante di avvio.   
					Per garantirti la massima sicurezza, qualora sia   
					presente nel cestello una quantità di acqua tale   
					che potrebbe fuoriuscire all'esterno, non sarà   
					possibile aprire l'oblò (la spia OBLO' BLOCCATO   
					rimarrà accesa anche trascorsi i due minuti).   
					E, in questo caso, necessario spegnere la mac-   
					china premendo per circa 2 secondi il pulsante   
					di indicazione tempo   
					di lavaggio si spengono. La spia OBLO BLOCCA-   
					TO si illumina fissa ad indicare il blocco di sicurez-   
					za delloblò.   
					Per una descrizione dei programmi di lavaggio   
					disponibili, vedi Programmi di lavaggio.   
					! La procedura per avviare il programma   
					DELICATI   
					è differente, vedi paragrafo   
					ACCENSIONE/SPEGNIMENTO   
					scarico automatico dell'acqua.   
					e attendere lo   
					"Delicati 30°" alla pagina seguente.   
					Nel corso del programma le spie di INDICAZIONE   
					DEL TEMPO DI LAVAGGIO si illuminano progressiva-   
					mente, ad indicare quanta parte del programma sia   
					già stata effettuata.   
					7. FINE DEL PROGRAMMA   
					Al termine del programma di lavaggio, licona   
					relativa al programma selezionato continua ad   
					essere illuminata fissa, mentre tutte le spie di   
					indicazione del tempo di lavaggio iniziano a   
					lampeggiare.   
					Per avviare un nuovo ciclo di lavaggio è necessa-   
					rio spegnere e riaccendere la macchina,   
					premendo DUE VOLTE il pulsante ACCENSIONE/   
					SPEGNIMENTO   
					. 
					18   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				Programmi di lavaggio   
					Centrifuga Durata   
					(giri al del ciclo Descrizione del ciclo di lavaggio   
					minuto) (minuti)   
					I 
					Pulsante   
					Tessuti   
					Max. Tem peratura   
					(kg)   
					BIANCHI   
					Lavaggio, risciacqui, centrifughe   
					intermedie e finale   
					Cotone bianco resistente   
					7 
					60°C   
					40°C   
					1200   
					1000   
					170   
					105   
					COLOR MIX 40° / STIRA FACILE   
					Cotone e sintetici colorati   
					4,5   
					Lavaggio, risciacqui, centrifuga delicata   
					DELICATI   
					Lana (centrifuga finale   
					delicata)   
					+ 
					+ 
					1,5   
					1,5   
					30°C   
					30°C   
					600   
					no*   
					50   
					50   
					Lavaggio, risciacqui, centrifuga delicata   
					Lavaggio, risciacqui, scarico   
					Seta e tende (senza   
					centrifuga finale)   
					RAPIDO 30' / RISCIACQUO   
					Cotone e sintetici   
					30°/acqua   
					fredda**   
					Lavaggio (solo se attivo il programma   
					"Rapido"), risciacqui, centrifuga delicata   
					3 
					800   
					30   
					Le durate dei programmi indicate nella tabella sono puramente indicative, e sono calcolate prendendo in considerazione una quantità di carico media.   
					*Nota: per informazioni su come escludere la centrifuga dal programma delicati, vedi paragrafo "Delicati 30°" più   
					in basso nella pagina.   
					**Nota: per informazioni su come effettuare il solo risciacquo in acqua fredda di capi precedentemente lavati a   
					mano, vedi paragrafo "Rapido 30'/Risciacquo" più in basso in questa pagina.   
					Dopo circa 3 secondi i pulsanti AVVIO PROGRAMMA   
					DELICATI e AVVIO PROGRAMMA RAPIDO   
					iniziano a lampeggiare. Premi il pulsante AVVIO   
					PROGRAMMA RAPIDO per effettuare il lavaggio   
					COTONE BIANCHI 60°   
					Dedicato al lavaggio di tutti i capi bianchi in cotone più   
					resistenti. La temperatura di lavaggio più alta consente   
					di ottenere i migliori risultati di lavaggio in classe A.   
					senza centrifuga finale. Al termine del ciclo, la   
					macchina scaricherà automaticamente l'acqua   
					presente nel cestello. Si consiglia di rimuovere subito i   
					capi dalla lavabiancheria al termine del lavaggio, per   
					evitare il formarsi di pieghe in eccesso.   
					COLOR MIX 40° / STIRA FACILE   
					Con questo programma puoi lavare tutti i tuoi capi   
					colorati, sia in cotone che in tessuti sintetici. La   
					centrifuga è controllata accuratamente durante lintero   
					ciclo di lavaggio, in modo di ridurre la formazione di   
					pieghe sui tessuti per facilitarne la stiratura.   
					E' possibile lavare contemporaneamente capi in   
					cotone ed in tessuti sintetici.   
					RAPIDO 30 / RISCIACQUO   
					Con questo programma puoi lavare in soli 30 minuti i tuoi   
					capi in cotone o in tessuti sintetici poco sporchi, o che   
					recano sull'etichetta l'indicazione "lavaggio a 30°"   
					inoltre effettuare il risciacquo di capi in cotone o sintetici   
					precedentemente lavati a mano (esclusi lana e seta).   
					. Puoi   
					DELICATI 30°   
					Ciclo dedicato al lavaggio dei tuoi capi in lana, in seta e   
					di tutti i tuoi capi più delicati. Viste le differenti   
					caratteristiche di questi capi, questo programma   
					richiede unattivazione differente dagli altri:   
					Grazie ad appositi sensori, la lavabiancheria è in   
					grado di riconoscere la presenza di detersivo sui   
					capi inseriti nel cestello:   
					+ 
					CICLO DELICATI CON CENTRIFUGA   
					FINALE (per capi in lana): premi il pulsante AVVIO   
					PROGRAMMA DELICATI . Dopo circa 3 secondi i   
					pulsanti AVVIO PROGRAMMA DELICATI e AVVIO   
					PROGRAMMA RAPIDO iniziano a lampeggiare.   
					Premi nuovamente il pulsante AVVIO PROGRAMMA   
					DELICATI per effettuare il lavaggio, che termina   
					- se non è presente detersivo, sui capi, sarà effettuato   
					il ciclo RAPIDO 30';   
					- se è presente detersivo (capi prelavati a mano) sarà   
					effettuato automaticamente un ciclo di RISCIACQUO.   
					GESTIONE AUTOMATICA DEI RISCIACQUI   
					La funzione di risciacquo è controllata, in ogni programma,   
					da appositi sensori. In caso di capi eccessivamente   
					insaponati a fine lavaggio, la fase di risciacquo sarà   
					prolungata automaticamente fino alla rimozione   
					completa del detersivo. In questo caso la durata del   
					programma di lavaggio potrà essere lievemente maggiore   
					rispetto a quanto indicato nella tabella programmi.   
					con una fase di centrifuga delicata. Questo   
					programma prevede movimenti del cestello   
					appositamente studiati per rimuovere l'acqua in   
					eccesso dai tessuti riducendo lo sfregamento e   
					contribuendo a proteggere i tuoi capi in lana.   
					+ 
					CICLO DELICATI CON ESCLUSIONE DELLA   
					CENTRIFUGA (per capi in seta, viscosa e per il lavaggio   
					delle tende; da non usare per il lavaggio della lana):   
					premi il pulsante AVVIO PROGRAMMA DELICATI   
					. 
					19   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				Detersivi e biancheria   
					Preparare la biancheria   
					I 
					Quanto pesa la biancheria?   
					 Suddividere la biancheria secondo:   
					1 lenzuolo 400-500 gr.   
					1 federa 150-200 gr.   
					1 tovaglia 400-500 gr.   
					1 accappatoio 900-1.200 gr.   
					1 asciugamano 150-250 gr.   
					1 jeans 400-500 gr.   
					- il tipo di tessuto / il simbolo sulletichetta.   
					- i colori: separare i capi colorati da quelli bianchi.   
					 Vuotare le tasche e controllare i bottoni.   
					 Non superare i valori di carico massimo indicati   
					nei Programmi di lavaggio.   
					1 camicia 150-200 gr.   
					Consigli di lavaggio   
					Biancheria da letto e da bagno (lenzuola,   
					Capi in cotone o in tessuti sintetici colorati,   
					recanti sulletichetta lindicazione lavaggio a   
					asciugamani, accappatoi etc.): utilizza il pro-   
					gramma COTONE BIANCHI 60°   
					che garanti-   
					30°   
					: utilizza il programma RAPIDO 30 . La   
					sce le migliori prestazioni di lavaggio in classe A.   
					La centrifuga intensiva consente di eliminare   
					efficacemente lacqua in eccesso.   
					bassa temperatura di lavaggio consente la massima   
					tutela dei colori. Si raccomanda l'utilizzo di detersi-   
					vo liquido.   
					Capi in cotone bianchi (camicie, magliette,   
					tovaglie etc.): utilizza il programma COTONE   
					BIANCHI 60°. Se fossero presenti macchie   
					ostinate, è bene pretrattarle con sapone solido   
					prima di effettuare il ciclo di lavaggio.   
					Capi in lana (maglie, sciarpe etc.): utilizza il   
					programma DELICATI 30° con centrifuga finale   
					+ 
					. La movimentazione del cestello durante il   
					lavaggio e la fase di centrifuga delicata riducono   
					linfeltrimento dei tessuti. Si consiglia lutilizzo di   
					detersivi specifici per i capi in lana. Si raccomanda   
					di non superare il livello massimo di carico.   
					Capi in cotone colorati (camicie, magliette,   
					biancheria etc.): utilizza il programma COLOR   
					MIX 40°   
					, che consente di massimizzare le   
					Capi in seta (camicie, biancheria etc.): utilizza il   
					prestazioni di lavaggio senza danneggiare i colori.   
					La fase di centrifuga, grazie alla funzione STIRA   
					FACILE incorporata, riduce la formazione di pieghe   
					a fine lavaggio, facilitando la stiratura. Si racco-   
					manda lutilizzo di detersivo liquido.   
					programma DELICATI 30° con esclusione della   
					centrifuga   
					+ 
					. Cerca di non lasciare troppo   
					tempo il bucato nel cestello a fine lavaggio, per   
					evitare la formazione di pieghe in eccesso.   
					Tende: utilizza il programma DELICATI 30° con   
					Capi in tessuti sintetici, bianchi o colorati   
					esclusione della centrifuga   
					+ 
					. Si raccomanda   
					(camicie, magliette, biancheria etc.): utilizza il   
					di piegarle e sistemarle allinterno di una federa o   
					di un sacchetto a rete. Lavarle da sole facendo   
					attenzione a non superare il livello massimo di   
					carico.   
					programma COLOR MIX 40°   
					. Si raccomanda   
					di non lavare contemporaneamente capi bianchi e   
					capi colorati nello stesso ciclo di lavaggio, per   
					evitare che eventuali perdite di colore possano   
					depositarsi sui capi bianchi. Si raccomanda lutiliz-   
					zo di detersivo liquido.   
					20   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				Precauzioni e consigli   
					! Questa macchina è stata progettata e costruita in   
					conformità alle norme internazionali di sicurezza.   
					Queste avvertenze sono fornite per ragioni di   
					sicurezza e devono essere lette attentamente.   
					prodotti per ricordare gli obblighi di raccolta   
					separata.   
					Per ulteriori informazioni, sulla corretta dismissione   
					degli elettrodomestici, i detentori potranno rivol   
					gersi al servizio pubblico preposto o ai rivenditori.   
					I 
					Sicurezza generale   
					Risparmiare e rispettare lambiente   
					 Questo apparecchio è stato concepito esclusiva-   
					mente per un uso di tipo domestico.   
					Risparmiare detersivo, acqua, energia e tempo   
					 Per non sprecare risorse bisogna utilizzare la   
					macchina con il massimo carico. Un carico pieno al   
					posto di due mezzi fa risparmiare fino al 50% di energia.   
					 La macchina deve essere usata solo da   
					persone adulte e secondo le istruzioni riportate   
					in questo libretto.   
					 Trattando le macchie con uno scioglimacchia o   
					lasciandole in ammollo prima del lavaggio, si   
					riduce la necessità di lavare ad alte temperature.   
					 Non toccare la macchina a piedi nudi o con le   
					mani o i piedi bagnati o umidi.   
					 Non staccare la spina dalla presa della corrente   
					tirando il cavo, bensì afferrando la spina.   
					 Dosare bene il detersivo in base alla durezza   
					dellacqua, al grado di sporco e alla quantità di   
					biancheria evita sprechi e protegge lambiente:   
					pur biodegradabili, i detersivi contengono elementi   
					che alterano lequilibrio della natura. Inoltre evitare   
					il più possibile lammorbidente.   
					 Non toccare lacqua di scarico, che può   
					raggiungere temperature elevate.   
					 Non forzare in nessun caso loblò: potrebbe   
					danneggiarsi il meccanismo di sicurezza che   
					protegge da aperture accidentali.   
					 Effettuando i lavaggi dal tardo pomeriggio fino alle   
					prime ore del mattino si collabora a ridurre il   
					carico di assorbimento delle aziende elettriche.   
					 In caso di guasto, in nessun caso accedere ai   
					meccanismi interni per tentare una riparazione.   
					Sistema raccogli-gocce   
					La macchina è equipaggiata con un sistema racco-   
					gli-gocce sulla parte interna della porta per catturare   
					eventuali gocce d'acqua residue a fine ciclo.   
					Si consiglia di verificare periodicamente il livello di   
					umidità della spugnetta presente nel cassettino   
					raccogli-gocce. In caso di necessità è possibile   
					pulirla o sostituirla come segue:   
					 Controllare sempre che i bambini non si avvicinino   
					alla macchina in funzione.   
					 Durante il lavaggio loblò tende a scaldarsi.   
					 Se devessere spostata, lavorare in due o tre   
					persone con la massima attenzione. Mai da soli   
					perché la macchina è molto pesante.   
					1. estrarre il cassettino,   
					esercitando una leggera   
					pressione sulla parte   
					inferiore dello stesso.   
					 Prima di introdurre la biancheria controlla che il   
					cestello sia vuoto.   
					2. rimuovere la spugna   
					presente al suo interno,   
					1 
					Smaltimento   
					sciacquarla in acqua   
					corrente e strizzarla   
					accuratamente. E'   
					 Smaltimento del materiale di imballaggio:   
					attenersi alle norme locali, così gli imballaggi   
					potranno essere riutilizzati.   
					2 
					anche possibile sostituir-   
					la con una delle spugne di ricambio fornite in dota-   
					zione.   
					 La direttiva Europea 2002/96/CE sui rifiuti di   
					apparecchiature elettriche ed elettroniche, preve   
					de che gli elettrodomestici non debbano essere   
					smaltiti nel normale flusso dei rifiuti solidi urbani.   
					Gli apparecchi dismessi devono essere raccolti   
					separatamente per ottimizzare il tasso di recupero   
					e riciclaggio dei materiali che li compongono ed   
					impedire potenziali danni per la salute e l'ambiente.   
					Il simbolo del cestino barrato è riportato su tutti i   
					3. reinserire la spugna all'interno del cassetto.   
					4. rimontare il cassettino sulla porta, avendo cura   
					che le molle presenti sulla porta stessa si inseri-   
					scano correttamente nelle apposite sedi presenti   
					sul cassettino.   
					5. verificare che il cassettino rientri correttamente   
					nella sua sede.   
					21   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				Manutenzione e cura   
					Escludere acqua e corrente elettrica   
					Curare oblò e cestello   
					I 
					 Chiudere il rubinetto dellacqua dopo ogni   
					lavaggio. Si limita così lusura dellimpianto   
					idraulico della macchina e si elimina il pericolo   
					di perdite.   
					 Lasciare sempre socchiuso loblò per evitare che   
					si formino cattivi odori.   
					Pulire la pompa   
					 Staccare la spina della corrente quando si   
					pulisce la macchina e durante i lavori di   
					manutenzione.   
					La macchina è dotata di una pompa autopulente   
					che non ha bisogno di manutenzione. Può però   
					succedere che piccoli oggetti (monete, bottoni)   
					cadano nella precamera che protegge la pompa,   
					situata nella parte inferiore di essa.   
					Pulire la macchina   
					! Assicurarsi che il ciclo di lavaggio sia terminato e   
					La parte esterna e le parti in gomma possono   
					essere puliti con un panno imbevuto di acqua tiepida   
					e sapone. Non usare solventi o abrasivi.   
					staccare la spina.   
					Per accedere alla precamera:   
					1. rimuovere la prote-   
					zione posta nella parte   
					bassa della   
					Pulire il cassetto dei detersivi   
					! Si raccomanda di verificare che non siano presenti   
					detersivi o acqua all'interno del cassetto detersivi   
					prima di estrarlo. Qualora fossero presenti fare   
					attenzione in quanto potrebbero fuoriuscire dal   
					cassetto durante la sua rimozione.   
					lavabiancheria,   
					ruotandola in senso   
					antiorario (vedi figura);   
					Il cassetto detersivi di questa lavabiancheria viene   
					pulito automaticamente durante i cicli di lavaggio. E   
					tuttavia possibile in rari casi che, utilizzando partico-   
					lari detersivi, possano formarsi alcuni residui. Per   
					pulire manualmente il cassetto, eseguire le seguenti   
					operazioni:   
					2. svitare il coperchio   
					ruotandolo in senso   
					antiorario (vedi figura): è   
					normale che fuoriesca   
					un po dacqua;   
					1. Aprire loblò per   
					accedere al cassetto.   
					2. Estrarre il cassetto   
					verso lalto, afferrandolo   
					per la vaschetta centra-   
					le come indicato nella   
					figura. Non afferrare il   
					cassetto per la griglia,   
					perché si rischierebbe di   
					danneggiarla.   
					3. pulire accuratamente linterno;   
					4. riavvitare il coperchio;   
					5. riavvitare il tappo di protezione ruotandolo in   
					senso orario avendo cura che la freccia indicata   
					sulla parte interna del tappo stesso sia posta verso   
					l'alto.   
					3. Sganciare la coper-   
					tura del cassetto per   
					avere accesso alle   
					vaschetta, come   
					indicato nella figura.   
					Controllare il tubo di alimentazione   
					dellacqua   
					4. Lavare il cassetto   
					sotto lacqua corrente.   
					5. Riagganciare la   
					copertura e reinserire il   
					cassetto nel suo   
					Controllare il tubo di alimentazione almeno una volta   
					allanno. Se presenta screpolature e fessure va   
					sostituito: durante i lavaggi le forti pressioni potreb-   
					bero provocare improvvise spaccature.   
					alloggiamento, fino a sentire lo scatto.   
					! Non utilizzare mai tubi già usati.   
					22   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				Anomalie e rimedi   
					Può accadere che la macchina non funzioni. Prima di telefonare allAssistenza (vedi Assistenza), controllare che   
					non si tratti di un problema facilmente risolvibile aiutandosi con il seguente elenco.   
					I 
					Anomalie:   
					Possibili cause / Soluzione:   
					La macchina   
					non si accende.   
					 La spina non è inserita nella presa della corrente, o non abbastanza   
					da fare contatto.   
					 In casa non cè corrente.   
					Il ciclo di lavaggio   
					non inizia.   
					 Loblò non è ben chiuso.   
					 Il pulsante ACCENSIONE/SPEGNIMENTO non è stato premuto.   
					 I pulsanti AVVIO PROGRAMMA non sono stati premuti (stanno ancora   
					lampeggiando).   
					 Il rubinetto dellacqua non è aperto.   
					La macchina non carica acqua   
					(la spia OBLÒ BLOCCATO lam-   
					peggia rapidamente).   
					 Il tubo di alimentazione dellacqua non è collegato al rubinetto.   
					 Il tubo è piegato.   
					 Il rubinetto dellacqua non è aperto.   
					 In casa manca lacqua.   
					 Non cè sufficiente pressione.   
					 I pulsanti AVVIO PROGRAMMA non sono stati premuti (stanno ancora   
					lampeggiando).   
					La macchina carica e scarica   
					acqua di continuo.   
					 Il tubo di scarico non è installato fra 65 e 100 cm da terra (vedi Installazione).   
					 Lestremità del tubo di scarico è immersa nellacqua (vedi Installazione).   
					 Lo scarico a muro non ha lo sfiato daria.   
					Se dopo queste verifiche il problema non si risolve, chiudere il rubinetto   
					dellacqua, spegnere la macchina e chiamare lAssistenza. Se labitazio-   
					ne si trova agli ultimi piani di un edificio, è possibile che si verifichino   
					fenomeni di sifonaggio, per cui la macchina carica e scarica acqua di   
					continuo. Per eliminare linconveniente sono disponibili in commercio   
					apposite valvole anti-sifonaggio.   
					La macchina non scarica   
					o non centrifuga.   
					 Il tubo di scarico è piegato (vedi Installazione).   
					 La conduttura di scarico è ostruita.   
					La macchina vibra   
					molto durante la centrifuga.   
					 Le viti di protezione per il trasporto non sono state rimosse al   
					momento dellinstallazione. Rimuovere le viti (vedi Installazione).   
					 La macchina non è in piano (vedi Installazione).   
					 La macchina è stretta tra mobili e muro (vedi Installazione).   
					La macchina perde acqua.   
					 Il tubo di alimentazione dellacqua non è ben avvitato (vedi Installazione).   
					 Il cassetto dei detersivi è intasato (per pulirlo vedi Manutenzione e cura).   
					 Il tubo di scarico non è fissato bene (vedi Installazione).   
					 Il sistema raccogli-gocce è pieno. Pulire la spugnetta o sostituirla   
					(vedi "Precauzioni e Consigli").   
					La spia OBLÒ BLOCCATO lam-   
					peggia in modo molto veloce.   
					 Spegnere la macchina e togliere la spina dalla presa, attendere circa   
					1 minuto quindi riaccenderla. Sarà necessario avviare il ciclo da capo.   
					Se lanomalia persiste, chiamare lAssistenza.   
					Si forma troppa schiuma.   
					 Il detersivo non è specifico per macchina (deve esserci la   
					dicitura per lavatrice, a mano e in lavatrice, o simili).   
					 Il dosaggio è stato eccessivo.   
					23   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				Assistenza   
					195072569.00   
					- 
					08/2008   
					Xerox Business Services   
					Prima di contattare lAssistenza:   
					I 
					 Verificare se lanomalia può essere risolta autonomamente (vedi Anomalie e rimedi);   
					 Riavviare il programma per controllare se linconveniente è stato ovviato;   
					 In caso negativo, contattare il Servizio Assistenza Tecnico Autorizzato.   
					! In caso di errata installazione o uso non corretto potrete essere chiamati al pagamento dellintervento.   
					! Non ricorrere mai a tecnici non autorizzati.   
					Comunicare:   
					 il tipo di anomalia;   
					 il modello della macchina (Mod.);   
					 il numero di serie (S/N).   
					Queste ultime informazioni si trovano sulla targhetta caratteristiche posta sullapparecchio.   
					* 
					Assistenza Attiva 7 giorni su 7   
					In caso di necessità dintervento chiamare il Numero Unico Nazionale 199.199.199*.   
					Un operatore sarà a completa disposizione per fissare un appuntamento con il Centro Assistenza Tecnico   
					Autorizzato più vicino al luogo da cui si chiama.   
					È attivo 7 giorni su 7, sabato e domenica compresi, e non lascia mai inascoltata una richiesta.   
					* Al costo di 14,25 centesimi di Euro al minuto (iva inclusa) dal Lun. al Ven. dalle 08:00 alle 18:30, il Sab. dalle 08:00 alle   
					13:00 e di 5,58 centesimi di Euro al minuto (iva inclusa) dal Lun. al Ven. dalle 18:30 alle 08:00, il Sab. dalle 13:00 alle 08:00   
					e i giorni festivi, per chi chiama da telefono fisso.   
					Per chi chiama da radiomobile le tariffe sono legate al piano tariffario delloperatore telefonico utilizzato.   
					Le suddette tariffe potrebbero essere soggette a variazione da parte delloperatore telefonico; per maggiori informazioni   
					
					24   
					Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   
				 |