Indesit Washer IWB6065 User Manual

Instructions for use  
WASHING MACHINE  
Contents  
GB  
Installation, 2-3  
Unpacking and levelling  
Connecting the electricity and water supplies  
The first wash cycle  
GB  
GR  
I
English,1  
ÅËËÇÍÉÊÁ,13  
Italiano,25  
Technical data  
Description of the washing machine  
and starting a wash cycle, 4-5  
Control panel  
Indicator lights  
Starting a wash cycle  
Wash cycles, 6  
Table of wash cycles  
Personalisation, 7  
Setting the temperature  
Functions  
IWB 6065  
Detergents and laundry, 8  
Detergent dispenser drawer  
Bleach cycle  
Preparing the laundry  
Garments requiring special care  
Load balancing system  
Precautions and tips, 9  
General safety  
Disposal  
Opening the porthole door manually  
Care and maintenance, 10  
Cutting off the water or electricity supply  
Cleaning the washing machine  
Cleaning the detergent dispenser drawer  
Caring for the door and drum of your appliance  
Cleaning the pump  
Checking the water inlet hose  
Troubleshooting, 11  
Service, 12  
1
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Connecting the drain hose  
! Do not use extension cords or multiple sockets.  
! The cable should not be bent or compressed.  
GB  
Connect the drain hose,  
without bending it, to a  
drainage duct or a wall  
drain located at a height  
between 65 and 100 cm  
from the floor;  
! The power supply cable must only be replaced by  
authorised technicians.  
65 - 100 cm  
Warning! The company shall not be held responsible  
in the event that these regulations are not respected.  
The first wash cycle  
alternatively, rest it on  
the side of a washbasin  
or bathtub, fastening the  
duct supplied to the tap  
(see figure). The free end  
of the hose should not  
be underwater.  
Once the appliance has been installed, and before  
you use it for the first time, run a wash cycle with  
detergent and no laundry, using the wash cycle 2.  
! We advise against the use of hose extensions; if it is  
absolutely necessary, the extension must have the  
same diameter as the original hose and must not  
exceed 150 cm in length.  
Technical data  
Electrical connections  
Model  
IWB 6065  
Before plugging the appliance into the electricity  
socket, make sure that:  
width 59.5 cm  
height 85 cm  
depth 52,5 cm  
Dimensions  
Capacity  
• the socket is earthed and complies with all  
applicable laws;  
from 1 to 6 kg  
Electrical  
please refer to the technical data  
plate fixed to the machine  
• the socket is able to withstand the maximum power  
load of the appliance as indicated in the Technical  
data table (see opposite);  
connections  
maximum pressure 1 MPa (10 bar)  
minimum pressure 0.05 MPa (0.5 bar)  
drum capacity 46 litres  
Water connections  
Spin speed  
• the power supply voltage falls within the values  
indicated in the Technical data table (see opposite);  
up to 600 rotations per minute  
• the socket is compatible with the plug of the  
washing machine. If this is not the case, replace  
the socket or the plug.  
Energy rated  
programmes  
according to  
regulation  
programme 2; temperature 60°C;  
using a load of 6 kg.  
EN 60456  
! The washing machine must not be installed  
outdoors, even in covered areas. It is extremely  
dangerous to leave the appliance exposed to rain,  
storms and other weather conditions.  
This appliance conforms to the  
following EC Directives:  
- 89/336/EEC dated 03/05/89  
(Electromagnetic Compatibility) and  
subsequent modifications  
- 2002/96/EC  
! When the washing machine has been installed, the  
electricity socket must be within easy reach.  
- 2006/95/EC Low Voltage)  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Description of the washing machine  
and starting a wash cycle  
Control panel  
GB  
WASH CYCLE PROGRESS/  
DELAY TIMER indicator lights  
START/  
PAUSE  
button with  
indicator light  
FUNCTION  
buttons with  
indicator lights  
ON/OFF button  
TEMPERATURE  
knob  
DOOR LOCKED  
indicator light  
Detergent dispenser drawer  
WASH CYCLE  
knob  
Detergent dispenser drawer: used to dispense  
detergents and washing additives (see “Detergents  
and laundry”).  
DOOR LOCKED indicator light: indicates whether  
the door may be opened or not (see next page).  
START/PAUSE button with indicator light: starts or  
temporarily interrupts the wash cycles.  
ON/OFF button: switches the washing machine on  
and off.  
N.B. To pause the wash cycle in progress, press this  
button; the corresponding indicator light will flash  
orange, while the indicator light for the current wash  
cycle phase will remain lit in a fixed manner. If the  
WASH CYCLE knob: programmes the wash cycles.  
During the wash cycle, the knob does not move.  
DOOR LOCKED  
indicator light is switched off, the  
FUNCTION buttons with indicator light: used to  
select the available functions. The indicator light  
corresponding to the selected function will remain lit.  
door may be opened.  
To start the wash cycle from the point at which it was  
interrupted, press this button again.  
TEMPERATURE knob: sets the temperature or the  
cold wash cycle (see “Personalisation”).  
Standby mode  
This washing machine, in compliance with new  
energy saving regulations, is fitted with an automatic  
standby system which is enabled after a few minutes  
if no activity is detected. Press the ON-OFF button  
briefly and wait for the machine to start up again.  
WASH CYCLE PROGRESS/DELAY TIMER  
indicator lights: used to monitor the progress of the  
wash cycle.  
The illuminated indicator light shows which phase is in  
progress.  
If the Delay Timer function has been set, the time  
remaining until the wash cycle starts will be indicated  
(see next page).  
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Indicator lights  
Wash cycle phase indicator lights  
GB  
Once the desired wash cycle has been selected and has  
begun, the indicator lights switch on one by one to  
indicate which phase of the cycle is currently in progress.  
The indicator lights provide important information.  
This is what they can tell you:  
Wash  
Rinse  
Delayed start  
If the DELAY TIMER function has been activated (see  
“Personalisation”), after the wash cycle has been  
started the indicator light corresponding to the  
selected delay period will begin to flash:  
Spin  
Drain  
End of wash cycle  
Function buttons and corresponding indicator lights  
When a function is selected, the corresponding  
indicator light will illuminate.  
If the selected function is not compatible with the  
programmed wash cycle, the corresponding indicator  
light will flash and the function will not be activated.  
If the selected function is not compatible with another  
function which has been selected previously, the  
indicator light corresponding to the first function  
selected will flash and only the second function will be  
activated; the indicator light corresponding to the  
enabled option will remain lit.  
As time passes, the remaining delay will be displayed  
and the corresponding indicator light will flash:  
Door locked indicator light  
When the indicator light is on, the porthole door is  
locked to prevent it from being opened; make sure  
the indicator light is off before opening the door (wait  
approximately 3 minutes). To open the door during a  
running wash cycle, press the START/PAUSE button;  
the door may be opened once the DOOR LOCKED  
indicator light turns off.  
The set programme will start once the selected time  
delay has expired.  
Starting a wash cycle  
1. Switch the washing machine on by pressing the ON/OFF button. All indicator lights will switch on for a few  
seconds, then they will switch off and the START/PAUSE indicator light will pulse.  
2. Load the laundry and close the door.  
3. Set the WASH CYCLE knob to the desired programme.  
4. Set the washing temperature (see “Personalisation”).  
5. Measure out the detergent and washing additives (see “Detergents and laundry”).  
6. Select the desired functions.  
7. Start the wash cycle by pressing the START/PAUSE button and the corresponding indicator light will remain lit  
in a fixed manner, in green.  
To cancel the set wash cycle, pause the machine by pressing the START/PAUSE button and select a new cycle.  
8. At the end of the wash cycle the  
indicator light will switch on. The door can be opened once the DOOR  
LOCKED indicator light turns off. Take out your laundry and leave the appliance door ajar to make sure the  
drum dries completely. Switch the washing machine off by pressing the ON/OFF button.  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Wash cycles  
Table of wash cycles  
GB  
Max. load  
(kg)  
Cycle  
duration  
Detergents  
Max. Max.  
temp. speed  
(°C) (rpm)  
Description of the wash cycle  
Pre-  
wash  
Fabric  
softener  
Eco  
Time  
Eco  
Time  
Wash Bleach  
Normal  
Normal  
Daily  
1
2
2
2
3
4
5
6
Cotton with prewash: extremely soiled whites.  
Cotton: extremely soiled whites.  
90°  
90°  
60°  
40°  
60°  
40°  
60°  
40°  
600  
600  
600  
600  
600  
600  
600  
600  
l
-
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
6
6
164  
145  
137  
123  
-
-
-
-
-
-
-
-
-
l
l
l
l
l
l
l
Cotton (1): heavily soiled whites and resistant colours.  
Cotton (2): heavily soiled whites and delicate colours.  
Cotton: heavily soiled whites and resistant colours.  
Coloured Cottons (3): lightly soiled whites and delicate colours.  
Synthetics: heavily soiled resistant colours.  
Synthetics: lightly soiled delicate colours.  
Special  
6
-
6
-
6
3,25 119 104  
-
6
3,25  
2
89  
85  
72  
71  
72  
60  
-
2,5  
2,5  
-
2
-
7
8
9
Wool: for wool, cashmere, etc.  
40°  
30°  
40°  
600  
0
l
l
l
l
l
l
1
1
3
55  
55  
70  
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Silk/Curtains: for garments in silk and viscose, lingerie.  
Jeans  
600  
Express: to refresh lightly soiled garments quickly (not suitable for  
wool, silk and clothes which require washing by hand).  
Sport  
10  
30°  
600  
l
l
1,5  
15  
-
-
-
-
11  
12  
Sport Intensive  
Sport Light  
30°  
30°  
600  
600  
l
l
l
l
3
-
-
78  
68  
-
-
-
-
-
-
3
Max. 2  
pairs  
13  
Sport Shoes  
30°  
600  
l
l
50  
-
-
-
-
Partial wash cycles  
Rinse  
Spin  
-
-
-
600  
600  
0
l
-
l
-
6
6
6
36  
16  
2
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Drain  
-
-
The information contained in the table is intended as a guide only.  
For all Test Institutes:  
1) Test wash cycle in compliance with regulation EN 60456: set wash cycle 2 with a temperature of 60°C.  
2) Long wash cycle for cottons: set wash cycle 2 with a temperature of 40°C.  
3) Short wash cycle for cottons: set wash cycle 4 with a temperature of 40°C.  
Specials wash cycles  
Express (wash cycle 10) this wash cycle was designed to wash lightly soiled garments quickly: it lasts just 15 minutes  
and therefore saves both energy and time. By selecting this wash cycle (10 at 30°C), it is possible to wash different  
fabrics together (except for wool and silk items), with a maximum load of 1.5 kg.  
Sport Intensive (wash cycle 11) is for washing lightly soiled sports clothing fabrics (tracksuits, shorts, etc.); for best  
results, we recommend not exceeding the maximum load indicated in the "Table of wash cycles". We recommend  
using a liquid detergent and dosage suitable for a half-load.  
Sport Light (wash cycle 12) is for washing lightly soiled sports clothing fabrics (tracksuits, shorts, etc.); for best  
results, we recommend not exceeding the maximum load indicated in the "Table of wash cycles". We recommend  
using a liquid detergent and dosage suitable for a half-load.  
Sport Shoes (wash cycle 13) is for washing sports shoes; for best results, do not wash more than 2 pairs  
simultaneously.  
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Personalisation  
Setting the temperature  
Turn the TEMPERATURE knob to set the wash temperature (see Table of wash cycles).  
GB  
The temperature may be lowered, or even set to a cold wash  
.
The washing machine will automatically prevent you from selecting a temperature which is higher than the  
maximum value set for each wash cycle.  
Functions  
The various wash functions available with this washing machine will help to achieve the desired results, every time.  
To activate the functions:  
1. Press the button corresponding to the desired function;  
2. the function is enabled when the corresponding indicator light is illuminated.  
Note: If the indicator light flashes rapidly, this signals that this particular function may not be selected in  
conjunction with the selected wash cycle.  
Selecting this option enables you to suitably adjust drum rotation, temperature and water to a reduced load of  
lightly soiled cotton and synthetic fabrics (refer to the "Table of wash cycles"). “  
” enables you to wash in less  
time thereby saving water and electricity. We suggest using a liquid detergent suitably measured out to the load  
quantity.  
! This function may not be used in conjunction with wash cycles 1, 2, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13,  
,
,
.
Stain removal  
Bleaching cycle designed to remove the toughest stains. Please remember to pour the bleach into extra  
compartment 4 (see “Bleach cycle”).  
! This function may not be used in conjunction with wash cycles 1, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13,  
,
.
No spin  
The washing machine will not carry out the spin cycle, but rather a drum spin at medium speed to assist water  
draining. Recommended when washing garments which are difficult to iron.  
! This function may not be used in conjunction with wash cycles 8,  
.
Delay timer  
This timer delays the start time of the wash cycle by up to 12 hours.  
Press the button repeatedly until the indicator light corresponding to the desired delay time switches on. The fifth time  
the button is pressed, the function will be disabled.  
N.B. Once the START/PAUSE button has been pressed, the delay time can only be modified by decreasing it until launching  
the set programme.  
! This option is enabled with all programmes.  
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Detergents and laundry  
Detergent dispenser drawer  
Preparing the laundry  
GB  
Good washing results also depend on the correct  
dose of detergent: adding too much detergent will not  
necessarily result in a more efficient wash, and may in  
fact cause build up on the inside of your appliance  
and contribute to environmental pollution.  
• Divide the laundry according to:  
- the type of fabric/the symbol on the label  
- the colours: separate coloured garments from  
whites.  
• Empty all garment pockets and check the buttons.  
• Do not exceed the listed values, which refer to the  
weight of the laundry when dry:  
Durable fabrics: max. 6 kg  
! Do not use hand washing detergents because these  
create too much foam.  
Open the detergent  
Synthetic fabrics: max. 2,5 kg  
Delicate fabrics: max. 2 kg  
dispenser drawer and  
4
pour in the detergent or  
washing additive, as  
Wool: max. 1 kg  
Silk: max. 1 kg  
follows.  
3
How much does your laundry weigh?  
2
1
1 sheet 400-500 g  
1 pillow case 150-200 g  
1 tablecloth 400-500 g  
1 bathrobe 900-1200 g  
1 towel 150-250 g  
ompartment 1: Pre-wash detergent (powder)  
Before pouring in the detergent, make sure that extra  
compartment 4 has been removed.  
Garments requiring special care  
Wool: all wool garments can be washed using  
programme 7, even those carrying the "hand-wash  
compartment 2: Detergent for the wash cycle  
(powder or liquid)  
only"  
label. For best results, use special  
Liquid detergent should only be poured in immediately  
prior to the start of the wash cycle.  
detergents and do not exceed 1 kg of laundry.  
Silk: use special wash cycle 8 to wash all silk  
garments. We recommend the use of special  
detergent which has been designed to wash delicate  
clothes.  
compartment 3: Additives (fabric softeners, etc.)  
The fabric softener should not overflow the grid.  
extra compartment 4: Bleach  
Curtains: fold curtains and place them in a pillow  
case or mesh bag. Use wash cycle 8.  
Bleach cycle  
Jeans: Turn garments inside-out before washing and  
use a liquid detergent. Use programme 9.  
! Traditional bleach should be used on sturdy white  
fabrics, and delicate bleach for coloured fabrics,  
synthetics and for wool.  
Load balancing system  
This option is particularly  
useful for the removal of  
Before every spin cycle, to avoid excessive vibrations  
and to distribute the load in a uniform manner, the  
drum rotates continuously at a speed which is slightly  
greater than the washing rotation speed. If, after  
several attempts, the load is not balanced correctly,  
the machine spins at a reduced spin speed. If the  
load is excessively unbalanced, the washing machine  
performs the distribution process instead of spinning.  
To encourage improved load distribution and balance,  
we recommend small and large garments are mixed  
in the load.  
stubborn stains. Place  
extra compartment 4  
(supplied) into  
compartment 1.  
When pouring in the  
bleach, be careful not to  
exceed the "max" level  
marked on the central  
pivot (see figure).  
To run the bleach cycle on its own, pour the bleach into  
extra compartment 4, set the "Rinse"  
programme  
and activate the "Stain removal" option.  
To bleach during a wash cycle, pour in the detergent  
and any fabric softener you wish to use, set the desired  
wash cycle and enable the "Stain removal"  
option.  
The use of extra compartment 4 excludes the “Pre-  
wash” option.  
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Precautions and tips  
! This washing machine was designed and  
Opening the porthole door manually  
GB  
constructed in accordance with international safety  
regulations. The following information is provided for  
safety reasons and must therefore be read carefully.  
In the event that it is not possible to open the  
porthole door due to a powercut, and if you wish to  
remove the laundry, proceed as follows:  
General safety  
1. remove the plug from  
the electrical socket.  
• This appliance was designed for domestic use only.  
2. make sure the water  
level inside the machine is  
• The washing machine must only be used by adults, in  
accordance with the instructions provided in this manual.  
lower than the door  
• Do not touch the machine when barefoot or with  
wet or damp hands or feet.  
opening; if it is not, remove  
excess water using the  
drain hose, collecting it in a  
bucket as indicated in the  
figure.  
• Do not pull on the power supply cable when  
unplugging the appliance from the electricity  
socket. Hold the plug and pull.  
• Do not open the detergent dispenser drawer while  
the machine is in operation.  
3. using a screwdriver,  
remove the cover panel on  
the lower front part of the  
washing machine (see  
figure).  
• Do not touch the drained water as it may reach  
extremely high temperatures.  
• Never force the porthole door. This could damage  
the safety lock mechanism designed to prevent  
accidental opening.  
• If the appliance breaks down, do not under any  
circumstances access the internal mechanisms in  
an attempt to repair it yourself.  
• Always keep children well away from the appliance  
while it is operating.  
• The door can become quite hot during the wash cycle.  
• If the appliance has to be moved, work in a group  
of two or three people and handle it with the utmost  
care. Never try to do this alone, because the  
appliance is very heavy.  
• Before loading laundry into the washing machine,  
make sure the drum is empty.  
Disposal  
• Disposing of the packaging materials: observe local  
regulations so that the packaging may be re-used.  
• The European Directive 2002/96/EC on Waste  
Electrical and Electronic Equipment, requires that  
old household electrical appliances must not be  
disposed of in the normal unsorted municipal waste  
stream. Old appliances must be collected  
separately in order to optimise the recovery and  
recycling of the materials they contain and reduce  
the impact on human health and the environment.  
The crossed out "wheeled bin" symbol on the  
product reminds you of your obligation, that when  
you dispose of the appliance it must be separately  
collected.  
4. pull outwards using the tab as indicated in the  
figure, until the plastic tie-rod is freed from its stop  
position; pull downwards and open the door at the  
same time.  
5. reposition the panel, making sure the hooks are  
securely in place before you push it onto the  
appliance.  
Consumers should contact their local authority or  
retailer for information concerning the correct  
disposal of their old appliance.  
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Care and maintenance  
Cutting off the water and electricity  
supplies  
Cleaning the pump  
GB  
The washing machine is fitted with a self-cleaning  
pump which does not require any maintenance.  
Sometimes, small items (such as coins or buttons)  
may fall into the pre-chamber which protects the  
pump, situated in its bottom part.  
• Turn off the water tap after every wash cycle. This  
will limit wear on the hydraulic system inside the  
washing machine and help to prevent leaks.  
• Unplug the washing machine when cleaning it and  
during all maintenance work.  
! Make sure the wash cycle has finished and unplug  
the appliance.  
Cleaning the washing machine  
To access the pre-chamber:  
The outer parts and rubber components of the  
appliance can be cleaned using a soft cloth soaked  
in lukewarm soapy water. Do not use solvents or  
abrasives.  
1. using a screwdriver,  
remove the cover panel  
on the lower front part of  
the washing machine  
(see figure);  
Cleaning the detergent dispenser  
drawer  
Remove the dispenser  
by raising it and pulling it  
out (see figure).  
Wash it under running  
water; this operation  
should be repeated  
frequently.  
2. unscrew the lid by  
rotating it anti-clockwise  
(see figure): a little water  
may trickle out. This is  
perfectly normal;  
Caring for the door and drum of your  
appliance  
• Always leave the porthole door ajar in order to  
prevent unpleasant odours from forming.  
3. clean the inside thoroughly;  
4. screw the lid back on;  
5. reposition the panel, making sure the hooks are  
securely in place before you push it onto the  
appliance.  
Checking the water inlet hose  
Check the inlet hose at least once a year. If there are  
any cracks, it should be replaced immediately: during  
the wash cycles, water pressure is very strong and a  
cracked hose could easily split open.  
! Never use second-hand hoses.  
10  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Troubleshooting  
Your washing machine could fail to work. Before contacting the Technical Assistance Centre (see “Assistance”),  
GB  
make sure that the problem cannot be not solved easily using the following list.  
Problem:  
Possible causes / Solutions:  
The washing machine does not  
switch on.  
• The appliance is not plugged into the socket fully, or is not making contact.  
• There is no power in the house.  
The wash cycle does not start.  
• The washing machine door is not closed properly.  
• The ON/OFF button has not been pressed.  
• The START/PAUSE button has not been pressed.  
• The water tap has not been opened.  
• A delayed start has been set (see “Personalisation”).  
The washing machine does not  
• The water inlet hose is not connected to the tap.  
take in water (the indicator light • The hose is bent.  
for the first wash cycle stage  
flashes rapidly).  
• The water tap has not been opened.  
• There is no water supply in the house.  
• The pressure is too low.  
• The START/PAUSE button has not been pressed.  
The washing machine  
continuously takes in and drains  
water.  
• The drain hose is not fitted at a height between 65 and 100 cm from  
the floor (see “Installation”).  
• The free end of the hose is under water (see “Installation”).  
• The wall drainage system is not fitted with a breather pipe.  
If the problem persists even after these checks, turn off the water tap,  
switch the appliance off and contact the Assistance Service. If the  
dwelling is on one of the upper floors of a building, there may be problems  
relating to water drainage, causing the washing machine to fill with water  
and drain continuously. Special anti-draining valves are available in shops  
and help to avoid this inconvenience.  
The washing machine does not  
drain or spin.  
• The wash cycle does not include draining: some wash cycles require  
the drain phase to be started manually.  
• The drain hose is bent (see “Installation”).  
• The drainage duct is clogged.  
The washing machine vibrates a  
lot during the spin cycle.  
• The drum was not unlocked correctly during installation (see “Installation”).  
• The washing machine is not level (see “Installation”).  
• The washing machine is trapped between cabinets and walls (see “Installation”).  
The washing machine leaks.  
• The water inlet hose is not screwed on properly (see “Installation”).  
• The detergent dispenser drawer is blocked (for cleaning instructions, see  
“Care and maintenance”).  
• The drain hose is not fixed properly (see “Installation”).  
The "option" indicator lights and  
the "start/pause" indicator light  
flash, while one of the "phase in  
progress" indicator lights and the  
"door locked" indicator light will  
remain lit in a fixed manner.  
• Switch off the machine and unplug it, wait for approximately 1 minute  
and then switch it back on again.  
If the problem persists, contact the Technical Assistance Service.  
There is too much foam.  
• The detergent is not suitable for machine washing (it should display the  
text “for washing machines” or “hand and machine wash”, or the like).  
• Too much detergent was used.  
11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Service  
Before calling for Assistance:  
GB  
Check whether you can solve the problem alone (see “Troubleshooting”);  
• Restart the programme to check whether the problem has been solved;  
• If this is not the case, contact an authorised Technical Assistance Centre using the telephone number  
provided on the guarantee certificate.  
! Always request the assistance of authorised technicians.  
Have the following information to hand:  
• the type of problem;  
• the appliance model (Mod.);  
• the serial number (S/N).  
This information can be found on the data plate applied to the rear of the washing machine, and can also  
be found on the front of the appliance by opening the door.  
12  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Ïäçãßåò ÷ñÞóçò  
ÐËÕÍÔÇÑÉÏ ÑÏÕ×ÙÍ  
Ðåñéå÷üìåíá  
GR  
ÅãêáôÜóôáóç, 14-15  
Áðïóõóêåõáóßá êáé ïñéæïíôßùóç  
ÕäñáõëéêÝò êáé çëåêôñéêÝò óõíäÝóåéò  
Ðñþôïò êýêëïò ðëõóßìáôïò  
Ôå÷íéêÜ óôïé÷åßá  
GR  
ÅëëçíéêÜ  
ÐåñéãñáöÞ ôïõ ðëõíôçñßïõ êáé åêêßíçóç  
åíüò ðñïãñÜììáôïò, 16-17  
Ðßíáêáò åëÝã÷ïõ  
ÅíäåéêôéêÜ öùôÜêéá  
Åêêßíçóç åíüò ðñïãñÜììáôïò  
ÐñïãñÜììáôá, 18  
Ðßíáêáò ôùí ÐñïãñáììÜôùí  
Åîáôïìéêåýóåéò, 19  
ÈÝóôå ôç èåñìïêñáóßá  
ÈÝóôå ôï óôýøéìï  
Ëåéôïõñãßåò  
IWB 6065  
ÁðïññõðáíôéêÜ êáé ìðïõãÜäá, 20  
ÈÞêç áðïññõðáíôéêþí  
Êýêëïò ëåýêáíóçò  
Ðñïåôïéìáóßá ôçò ìðïõãÜäáò  
ÅéäéêÜ ñïý÷á  
Óýóôçìá éóïóôÜèìéóçò ôïõ öïñôßïõ  
ÐñïöõëÜîåéò êáé óõìâïõëÝò, 21  
ÃåíéêÞ áóöÜëåéá  
ÄéÜèåóç  
×åéñïíáêôéêü Üíïéãìá ôçò ðüñôáò  
ÓõíôÞñçóç êáé öñïíôßäá, 22  
Áðïêëåéóìüò íåñïý êáé çëåêôñéêïý ñåýìáôïò  
Êáèáñéóìüò ôïõ ðëõíôçñßïõ  
Êáèáñéóìüò ôïõ óõñôáñéïý áðïññõðáíôéêþí  
Öñïíôßäá ôçò ðüñôáò êáé ôïõ êÜäïõ  
Êáèáñéóìüò ôçò áíôëßáò  
¸ëåã÷ïò ôïõ óùëÞíá ôñïöïäïóßáò ôïõ íåñïý  
Áíùìáëßåò êáé ëýóåéò, 23  
ÕðïóôÞñéîç, 24  
13  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ÅãêáôÜóôáóç  
! Åßíáé óçìáíôéêü íá äéáôçñÞóåôå ôï åã÷åéñßäéï áõôü  
ãéá íá ìðïñåßôå íá ôï óõìâïõëåýåóôå ïðïéáäÞðïôå  
óôéãìÞ. Óå ðåñßðôùóç ðþëçóçò, ðáñá÷þñçóçò Þ  
ìåôáêüìéóçò, âåâáéùèåßôå üôé ðáñáìÝíåé ìáæß ìå ôï  
ðëõíôÞñéï ãéá íá ðëçñïöïñåß ôïí íÝï éäéïêôÞôç ãéá  
ôç ëåéôïõñãßá êáé ôéò ó÷åôéêÝò ðñïåéäïðïéÞóåéò.  
Ìéá öñïíôéóìÝíç ïñéæïíôßùóç ðñïóäßäåé óôáèåñüôçôá  
óôç ìç÷áíÞ êáé áðïóïâåß äïíÞóåéò, èïñýâïõò êáé  
ìåôáôïðßóåéò êáôÜ ôç ëåéôïõñãßá. Óå ðåñßðôùóç  
ìïêÝôáò Þ ôÜðçôá, ñõèìßóôå ôá ðïäáñÜêéá Ýôóé þóôå  
íá õößóôáôáé êÜôù áðü ôï ðëõíôÞñéï áñêåôüò ÷þñïò  
ãéá ôïí áåñéóìü.  
GR  
! ÄéáâÜóôå ðñïóåêôéêÜ ôéò ïäçãßåò: õðÜñ÷ïõí  
óçìáíôéêÝò ðëçñïöïñßåò ãéá ôçí åãêáôÜóôáóç, ôç  
÷ñÞóç êáé ôçí áóöÜëåéá.  
ÕäñáõëéêÝò êáé çëåêôñéêÝò óõíäÝóåéò  
Óýíäåóç ôïõ óùëÞíá ôñïöïäïóßáò ôïõ íåñïý  
Áðïóõóêåõáóßá êáé ïñéæïíôßùóç  
1. ÓõíäÝóôå ôï óùëÞíá  
ôñïöïäïóßáò âéäþíïíôÜò  
ôïí óå Ýíá êñïõíü êñýïõ  
íåñïý ìå óôüìéï  
Áðïóõóêåõáóßá  
1. ÁðïóõóêåõÜóôå ôï ðëõíôÞñéï.  
2. ÅëÝãîôå áí ôï ðëõíôÞñéï Ý÷åé õðïóôåß æçìéÝò êáôÜ  
ôç ìåôáöïñÜ. Áí Ý÷åé õðïóôåß æçìéÝò ìçí ôï  
óõíäÝåôå êáé åðéêïéíùíÞóôå ìå ôïí ìåôáðùëçôÞ.  
óðåéñþìáôïò 3/4 gas  
(âëÝðå åéêüíá).  
Ðñéí ôç óýíäåóç, áöÞóôå  
íá ôñÝîåé ôï íåñü ìÝ÷ñé íá  
ãßíåé äéáõãÝò.  
3. ÁöáéñÝóôå ôéò 3 âßäåò  
ðñïóôáóßáò ãéá ôç  
ìåôáöïñÜ êáé ôï  
ëáóôé÷Üêé ìå ôï ó÷åôéêü  
äéá÷ùñéóôéêü, ðïõ  
2. ÓõíäÝóôå ôï óùëÞíá  
ôñïöïäïóßáò óôï  
âñßóêïíôáé óôï ðßóù  
ìÝñïò (âëÝðå åéêüíá).  
ðëõíôÞñéï âéäþíïíôÜò ôïí  
óôçí áíôßóôïé÷ç åßóïäï  
íåñïý, óôï ðßóù ìÝñïò  
åðÜíù äåîéÜ (âëÝðå  
åéêüíá).  
4. Êëåßóôå ôéò ïðÝò ìå ôá ðëáóôéêÜ ðþìáôá ðïõ óáò  
ðáñÝ÷ïíôáé.  
5. Äéáôçñåßóôå êáé ôá ôñßá ôåìÜ÷éá: áí ôï ðëõíôÞñéï  
÷ñåéáóôåß íá ìåôáöåñèåß, èá ðñÝðåé íá  
îáíáìïíôáñéóôïýí.  
3. ÐñïóÝîôå þóôå óôï óùëÞíá íá ìçí õðÜñ÷ïõí ïýôå  
ðôõ÷þóåéò, ïýôå óôåíþóåéò.  
! Ïé óõóêåõáóßåò äåí åßíáé ðáé÷íßäéá ãéá ìéêñÜ  
! Ç ðßåóç íåñïý ôïõ êñïõíïý ðñÝðåé íá êõìáßíåôáé  
ìåôáîý ôùí ôéìþí ôïõ ðßíáêá Ôå÷íéêÜ óôïé÷åßá  
(âëÝðå óåëßäá äßðëá).  
ðáéäéÜ.  
ÅõèõãñÜììéóç  
! Áí ôï ìÞêïò ôïõ óùëÞíá ôñïöïäïóßáò äåí  
åðáñêåß, áðåõèõíèåßôå óå Ýíá åéäéêåõìÝíï  
êáôÜóôçìá Þ óå Ýíá åîïõóéïäïôçìÝíï ôå÷íéêü.  
1. ÅãêáôáóôÞóôå ôï ðëõíôÞñéï óå Ýíá äÜðåäï  
åðßðåäï êáé áíèåêôéêü, ÷ùñßò íá ôï áêïõìðÞóåôå óå  
ôïß÷ïõò, Ýðéðëá Þ Üëëï.  
2. Áí ôï äÜðåäï äåí åßíáé  
áðüëõôá ïñéæïíôéùìÝíï,  
áíôéóôáèìßóôå ôéò  
! Ìç ÷ñçóéìïðïéåßôå ðïôÝ ÷ñçóéìïðïéçìÝíïõò  
óùëÞíåò.  
áíùìáëßåò âéäþíïíôáò Þ  
îåâéäþíïíôáò ôá ðñüóèéá  
ðïäáñÜêéá (âëÝðå  
! ×ñçóéìïðïéåßôå åêåßíïõò ðïõ óáò ðáñÝ÷ïíôáé ìå  
ôç ìç÷áíÞ.  
åéêüíá). Ç ãùíßá êëßóçò,  
ìåôñçìÝíç óôçí  
åðéöÜíåéá åñãáóßáò, äåí  
ðñÝðåé íá îåðåñíÜåé ôéò  
2°.  
14  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Óýíäåóç ôïõ óùëÞíá áäåéÜóìáôïò  
ÓõíäÝóôå áäåéÜóìáôïò,  
! Ìç ÷ñçóéìïðïéåßôå ðñïåêôÜóåéò êáé ðïëýðñéæá.  
GR  
! Ôï êáëþäéï äåí ðñÝðåé íá öÝñåé ðôõ÷Ýò Þ íá åßíáé  
÷ùñßò íá ôïí äéðëþóåôå,  
óå Ýíáí áãùãü  
óõìðéåóìÝíï.  
åêêÝíùóçò Þ óå ìéá  
! Ôï êáëþäéï ôñïöïäïóßáò ðñÝðåé íá áíôéêáèßóôáôáé  
åðéôïß÷éá áðï÷Ýôåõóç óå  
áðüóôáóç áðü 65 Ýùò  
100 cm áðü ôï Ýäáöïò.  
ìüíï áðü åîïõóéïäïôçìÝíïõò ôå÷íéêïýò.  
65 - 100 cm  
Ðñïóï÷Þ! Ç åðé÷åßñçóç áðïðïéåßôáé êÜèå åõèýíçò  
óå ðåñßðôùóç ðïõ äåí ôçñïýíôáé áõôïß ïé êáíüíåò.  
Ðñþôïò êýêëïò ðëõóßìáôïò  
ÄéáöïñåôéêÜ áðïèÝóôå  
ôïí óôï ÷åßëïò åíüò  
íéðôÞñá Þ ìéáò ëåêÜíçò,  
äÝíïíôáò ôïí ïäçãü ðïõ  
óáò ðáñÝ÷åôáé  
ÌåôÜ ôçí åãêáôÜóôáóç, ðñéí ôç ÷ñÞóç, äéåíåñãÞóôå  
Ýíá êýêëï ðëõóßìáôïò ìå áðïññõðáíôéêü êáé ÷ùñßò  
ñïý÷á èÝôïíôáò ôï ðñüãñáììá 2.  
óôïíêñïõíü (âëÝðå  
åéêüíá). Ôï åëåýèåñï  
Üêñï ôïõ óùëÞíá  
áäåéÜóìáôïò äåí ðñÝðåé  
íá ðáñáìÝíåé  
âõèéóìÝíï óôï íåñü.  
! Äåí óõíéóôÜôáé ç ÷ñÞóç ðñïåêôÜóåùí óùëÞíùí.  
Áí áðáéôåßôáé, ç ðñïÝêôáóç ðñÝðåé íá Ý÷åé ôçí ßäéá  
äéÜìåôñï ôïõ áñ÷éêïý óùëÞíá êáé íá ìçí îåðåñíÜåé  
ôá 150 cm.  
Ôå÷íéêÜ óôïé÷åßá  
ÇëåêôñéêÞ óýíäåóç  
IWB 6065  
ÌïíôÝëï  
ðëÜôïò cm 59,5  
ýøïò cm 85  
Ðñéí åéóÜãåôå ôï âýóìá óôçí çëåêôñéêÞ ðñßæá,  
âåâáéùèåßôå üôé:  
ÄéáóôÜóåéò  
×ùñçôéêüôçôá  
âÜèïò cm 52,5  
• ç ðñßæá äéáèÝôåé ãåßùóç êáé ôçñåß ôéò åê ôïõ íüìïõ  
ðñïäéáãñáöÝò.  
áðü 1 Ýùò 6 kg  
ÂëÝðå ôçí ðéíáêßäá  
ÇëåêôñéêÝò  
óõíäÝóåéò  
• Ç ðñßæá íá åßíáé óå èÝóç íá õðïöÝñåé ôï ìÝãéóôï  
öïñôßï éó÷ýïò ôçò ìç÷áíÞò, ðïõ áíáöÝñåôáé óôïí  
ðßíáêá Ôå÷íéêþí óôïé÷åßùí (âëÝðå äßðëá).  
÷áñáêôçñéóôéêþí åðß ôçò ìç÷áíÞò  
ìÝãéóôç ðßåóç 1 MPa (10 bar)  
ÅëÜ÷éóôç ðßåóç 0,05 MPa (0,5 bar)  
÷ùñçôéêüôçôá ôïõ êÜäïõ 46 ëßôñá  
ÓõíäÝóåéò íåñïý  
• Ç ôÜóç ôñïöïäïóßáò íá êõìáßíåôáé ìåôáîý ôùí  
ôéìþí ðïõ áíáöÝñïíôáé óôïí ðßíáêá Ôå÷íéêþí  
óôïé÷åßùí (âëÝðå äßðëá).  
Ôá÷ýôçôá  
óôõøßìáôïò  
ìÝ÷ñé 600 óôñïöÝò ôï ëåðôü  
ÐñïãñÜììáôá  
åëÝã÷ïõ óýìöùíá  
ìå ôïí êáíïíéóìü  
EN 60456  
ðñüãñáììá 2; èåñìïêñáóßá 60°C;  
åêôåëïýìåíï ìå 6 kg ìðïõãÜäáò.  
• Ç ðñßæá íá åßíáé óõìâáôÞ ìå ôï âýóìá ôïõ  
ðëõíôçñßïõ. Óå áíôßèåôç ðåñßðôùóç,  
áíôéêáôáóôÞóôå ôçí ðñßæá Þ ôï âýóìá.  
Ç óõóêåõÞ áõôÞ åßíáé óýìöùíç  
ìå ôéò áêüëïõèåò ïéíïôéêÝò  
Ïäçãßåò:  
! Ôï ðëõíôÞñéï äåí åãêáèßóôáôáé óå áíïé÷ôü ÷þñï,  
áêüìç êáé áí ï ÷þñïò åßíáé êáëõììÝíïò, äéüôé åßíáé  
ðïëý åðéêßíäõíï íá ôï áöÞíåôå åêôåèåéìÝíï óå  
âñï÷Þ êáé êáêïêáéñßá.  
- 89/336/CEE ôçò 03/05/89  
(ÇëåêôñïìáãíçôéêÞ Óõìâáôüôçôá)  
êáé ìåôáãåíÝóôåñåò ôñïðïðïéÞóåéò  
- 2002/96/CE  
! Ìå ôçí åãêáôÜóôáóç ôïõ ðëõíôçñßïõ, ç ðñßæá  
- 2006/95/CE (×áìçëÞ ÔÜóç)  
ñåýìáôïò ðñÝðåé íá åßíáé åýêïëá ðñïóâÜóéìç.  
15  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ÐåñéãñáöÞ ôïõ ðëõíôçñßïõ êáé  
åêêßíçóç åíüò ðñïãñÜììáôïò  
Ðßíáêáò åëÝã÷ïõ  
ÅÍÄÅÉÊÔÉÊÁ ÖÙÔÁÊÉÁ  
ÐÑÏÙÈÇÓÇÓ ÊÕÊËÏÕ/  
GR  
ÊÁÈÕÓÔÅÑÇÌÅÍÇÓ ÅÊÊÉÍÇÓÇÓ  
Êïõìðß ìå  
Êïõìðé Ü ìå  
åíäåéêôéêÜ öùôÜêéá  
ËÅÉÔÏÕÑÃÉÁÓ  
åíäåéêôéêü öùôÜêé  
ÅÊÊÉÍÇÓÇ/  
ÐÁÕÓÇ  
Êïõìðß  
ÁÍÁÌÌÁÔÏÓ/  
ÓÂÇÓÉÌÁÔÏÓ  
ÅðéëïãÝáò  
ÈÅÑÌÏÊÑÁÓÉÁ  
Åíäåéêôéêü öùôÜêé  
ÐÏÑÔÁ  
ÁÓÖÁËÉÓÌÅÍÇ  
ÈÞêç áðïññõðáíôéêþí  
ÅðéëïãÝáò  
ÐÑÏÃÑÁÌÌÁÔÙÍ  
ÈÞêç áðïññõðáíôéêþí: ãéá ôçí ðñïóèÞêç  
áðïññõðáíôéêþí êáé ðñüóèåôùí (âëÝðå  
«ÁðïññõðáíôéêÜ êáé ìðïõãÜäá»).  
Åíäåéêôéêü öùôÜêé ÐÏÑÔÁ ÁÓÖÁËÉÓÌÅÍÇ: ãéá íá  
êáôáëÜâåôå áí ç ðüñôá áíïßãåé (âëÝðå óåëßäá  
äßðëá).  
Êïõìðß ÁÍÁÌÌÁÔÏÓ/ÓÂÇÓÉÌÁÔÏÓ: Ãéá íá  
Êïõìðß ìå åíäåéêôéêü öùôÜêé ÅÊÊÉÍÇÓÇ/ÐÁÕÓÇ: ãéá  
ôçí åêêßíçóç ôùí ðñïãñáììÜôùí Þ ôçí ðñïóùñéíÞ  
äéáêïðÞ ôïõò.  
áíÜøåôå Þ íá óâÞóåôå ôï ðëõíôÞñéï.  
ÅðéëïãÝáò ÐÑÏÃÑÁÌÌÁÔÙÍ: ãéá íá èÝóåôå ôá  
ðñïãñÜììáôá. ÊáôÜ ôç äéÜñêåéá ôïõ ðñïãñÜììáôïò ï  
åðéëïãÝáò ðáñáìÝíåé áêßíçôïò.  
ÓÇÌÅÉÙÓÇ: ãéá íá èÝóåôå óå ðáýóç ôï óå åîÝëéîç  
ðëýóéìï, ðéÝóôå ôï êïõìðß áõôü, ôï ó÷åôéêü  
åíäåéêôéêü öùôÜêé èá áíÜøåé ìå ðïñôïêáëß ÷ñþìá  
åíþ åêåßíï ôçò óå åîÝëéîçò öÜóçò èá åßíáé óõíå÷þò  
áíáììÝíï. Áí ôï åíäåéêôéêü öùôÜêé ÐÏÑÔÁ  
ÁÓÖÁËÉÓÌÅÍÇ óâÞóåé, ìðïñåßôå íá áíïßîåôå ôçí  
ðüñôá.  
Êïõìðé Ü ìå åíäåéêôéêÜ öùôÜêéá ËÅÉÔÏÕÑÃÉÁÓ: ãéá  
íá åðéëÝîåôå ôéò äéáèÝóéìåò ëåéôïõñãßåò. Ôï ó÷åôéêü  
ìå ôçí åðéëåãåßóá ëåéôïõñãßá åíäåéêôéêü öùôÜêé èá  
ðáñáìåßíåé áíáììÝíï.  
Ãéá íá îåêéíÞóåé ðÜëé ôï ðëýóéìï áðü ôï óçìåßï  
äéáêïðÞò, ðáôÞóôå åê íÝïõ ôï êïõìðß áõôü.  
ÅðéëïãÝáò ÈÅÑÌÏÊÑÁÓÉÁ: ãéá íá èÝóåôå ôç  
èåñìïêñáóßá Þ ôï ðëýóéìï óå êñýï íåñü (âëÝðå  
«Åîáôïìéêåýóåéò»).  
Ôñüðïò stand by  
Ôï ðëõíôÞñéï áõôü, óýìöùíá ìå ôéò íÝåò äéáôÜîåéò  
ãéá ôçí åîïéêïíüìçóç åíÝñãåéáò, äéáèÝôåé Ýíá  
óýóôçìá áõôüìáôïõ óâçóßìáôïò (stand by) ðïõ  
ôßèåôáé óå ëåéôïõñãßá åíôüò ìåñéêþí ëåðôþí óôçí  
ðåñßðôùóç ìç ÷ñÞóçò. ÐéÝóôå óôéãìéáßá ôï êïõìðß  
ON-OFF êáé ðåñéìÝíåôå íá åíåñãïðïéçèåß åê íÝïõ ç  
ìç÷áíÞ.  
ÅÍÄÅÉÊÔÉÊÁ ÖÙÔÁÊÉÁ ÐÑÏÙÈÇÓÇÓ ÊÕÊËÏÕ/  
ÊÁÈÕÓÔÅÑÇÌÅÍÇÓ ÅÊÊÉÍÇÓÇÓ: ãéá íá  
áêïëïõèåßôå ôçí êáôÜóôáóç ðñïüäïõ ôïõ  
ðñïãñÜììáôïò ðëõóßìáôïò.  
Ôï áíáììÝíï åíäåéêôéêü öùôÜêé äåß÷íåé ôçí óå åîÝëéîç  
öÜóç.  
Áí ôÝèçêå ç ëåéôïõñãßá “ÊáèõóôåñçìÝíç åêêßíçóç”,  
èá äåß÷íïõí ôïí ÷ñüíï ðïõ õðïëåßðåôáé ãéá ôçí  
Ýíáñîç ôïõ ðñïãñÜììáôïò (âëÝðå óåëßäá äßðëá).  
16  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ÅíäåéêôéêÜ öùôÜêéá  
Ðëýóéìï  
GR  
ÎÝâãáëìá  
Ôá åíäåéêôéêÜ öùôÜêéá ðáñÝ÷ïõí óçìáíôéêÝò  
ðëçñïöïñßåò.  
Óôýøéìï  
Íá ôé ìáò ëÝíå:  
¢äåéáóìá  
ÊáèõóôåñçìÝíç åêêßíçóç  
ÔÝëïò Ðëõóßìáôïò  
Áí åíåñãïðïéÞèçêå ç ëåéôïõñãßá “ÊáèõóôåñçìÝíç  
åêêßíçóç” (âëÝðå “Åîáôïìéêåýóåéò”), áöïý åêêéíÞóåôå  
ôï ðñüãñáììá, èá áñ÷ßóåé íá áíáâïóâÞíåé ôï  
åíäåéêôéêü öùôÜêé ôï ó÷åôéêü ìå ôçí åðéëåãìÝíç  
êáèõóôÝñçóç:  
ÊïõìðéÜ ëåéôïõñãßáò êáé ó÷åôéêÜ åíäåéêôéêÜ öùôÜêéá  
ÅðéëÝãïíôáò ìéá ëåéôïõñãßá ôï ó÷åôéêü åíäåéêôéêü öùôÜêé  
èá öùôéóôåß.  
Áí ç åðéëåãìÝíç ëåéôïõñãßá äåí åßíáé óõìâáôÞ ìå ôï  
ôåèÝí ðñüãñáììá ôï ó÷åôéêü åíäåéêôéêü öùôÜêé èá  
áíáâïóâÞíåé êáé ç ëåéôïõñãßá äåí èá åíåñãïðïéçèåß.  
Áí ç åðéëåãìÝíç ëåéôïõñãßá äåí åßíáé óõìâáôÞ ìå ìéá  
Üëëç ðïõ åðåëÝãç ðñïçãïõìÝíùò, ôï ó÷åôéêü öùôÜêé  
ôçò ðñþôçò åðéëåãìÝíçò ëåéôïõñãßáò èá áíáâïóâÞíåé  
êáé èá åíåñãïðïéçèåß ìüíï ç äåýôåñç, ôï åíäåéêôéêü  
öùôÜêé ôçò åíåñãïðïéçèåßóáò ëåéôïõñãßáò èá öùôéóôåß.  
Ìå ôï ðÝñáóìá ôïõ ÷ñüíïõ èá áðåéêïíßæåôáé ç  
õðïëåéðüìåíç êáèõóôÝñçóç, ìå ôï ó÷åôéêü  
åíäåéêôéêü öùôÜêé íá áíáâïóâÞíåé.  
Åíäåéêôéêü öùôÜêé áóöáëéóìÝíçò ðüñôáò  
Ôï áíáììÝíï åíäåéêôéêü öùôÜêé äåß÷íåé üôé ç ðüñôá åßíáé  
ìðëïêáñéóìÝíç ãéá íá áðïöåõ÷èåß ôï Üíïéãìá. Ãéá íá  
áíïßîåôå ôçí ðüñôá ðñÝðåé ôï åíäåéêôéêü öùôÜêé íá åßíáé  
óâçóôü (ðåñéìÝíåôå 3 ëåðôÜ ðåñßðïõ). Ãéá íá áíïßîåôå  
ôçí ðüñôá åíþ åßíáé óå åîÝëéîç Ýíáò êýêëïò ðéÝóôå ôï  
êïõìðß ÅÊÊÉÍÇÓÇ/ÐÁÕÓÇ. Áí ôï åíäåéêôéêü öùôÜêé  
ÐÏÑÔÁ ÁÓÖÁËÉÓÌÅÍÇ åßíáé óâçóôü ìðïñåßôå íá  
áíïßîåôå ôçí ðüñôá.  
Áöïý ïëïêëçñùèåß ç ðñïåðéëåãìÝíç  
÷ñïíïêáèõóôÝñçóç èá áñ÷ßóåé ôï åðéëåãìÝíï  
ðñüãñáììá.  
ÅíäåéêôéêÜ öùôÜêé öÜóçò óå åîÝëéîç  
ÊáôÜ ôïí åðéèõìçôü êýêëï ðëõóßìáôïò, ôá åíäåéêôéêÜ  
öùôÜêéá èá áíÜøïõí ðñïïäåõôéêÜ ãéá íá äåßîïõí ôçí  
êáôÜóôáóç ðñïþèçóçò:  
Åêêßíçóç åíüò ðñïãñÜììáôïò  
1. ÁíÜøôå ôï ðëõíôÞñéï ðéÝæïíôáò ôï êïõìðß ÁÍÁÌÌÁ/ÓÂÇÓÉÌÏ. ¼ëá ôá åíäåéêôéêÜ öùôÜêé èá áíÜøïõí ìåñéêÜ  
äåõôåñüëåðôá, ìåôÜ èá óâÞóïõí êáé èá ðÜëëåôáé ôï åíäåéêôéêü öùôÜêé ÅÊÊÉÍÇÓÇ/ÐÁÕÓÇ.  
2. Öïñôþóôå ôç ìðïõãÜäá êáé êëåßóôå ôçí ðüñôá.  
3. ÈÝóôå ìå ôïí åðéëïãÝá ÐÑÏÃÑÁÌÌÁÔÙÍ ôï åðéèõìçôü ðñüãñáììá.  
4. ÈÝóôå ôç èåñìïêñáóßá ðëõóßìáôïò (âëÝðå «Åîáôïìéêåýóåéò»).  
5. ×ýóôå áðïññõðáíôéêü êáé ðñüóèåôá (âëÝðå «ÁðïññõðáíôéêÜ êáé ìðïõãÜäá»).  
6. ÅðéëÝîåôå ôéò äéáèÝóéìåò ëåéôïõñãßåò.  
7. ÅêêéíÞóôå ôï ðñüãñáììá ðéÝæïíôáò ôï êïõìðß ÅÊÊÉÍÇÓÇ/ÐÁÕÓÇ êáé ôï ó÷åôéêü åíäåéêôéêü öùôÜêé èá ðáñáìåßíåé  
áíáììÝíï óõíå÷þò ìå ðñÜóéíï ÷ñþìá. Ãéá íá áêõñþóåôå ôïí ôåèÝíôá êýêëï èÝóôå ôç ìç÷áíÞ óå ðáýóç ðéÝæïíôáò ôï êïõìðß  
ÅÊÊÉÍÇÓÇÓ/ÐÁÕÓÇÓ êáé åðéëÝîôå Ýíá íÝï êýêëï.  
8. Óôï ôÝëïò ôïõ ðñïãñÜììáôïò èá öùôéóôåß ôï åíäåéêôéêü öùôÜêé  
. ¼ôáí ç åíäåéêôéêÞ ëõ÷íßá ÐÏÑÔÁ ÁÓÖÁËÉÓÌÅÍÇ  
óâÞóåé ìðïñåßôå íá áíïßîåôå ôçí ðüñôá. ÂãÜëôå ôç ìðïõãÜäá êáé áöÞóôå ôçí ðüñôá ìéóüêëåéóôç ãéá íá óôåãíþóåé ï êÜäïò.  
ÓâÞóôå ôï ðëõíôÞñéï ðéÝæïíôáò ôï êïõìðß ÁÍÁÌÌÁ/ÓÂÇÓÉÌÏ.  
17  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ÐñïãñÜììáôá  
Ðßíáêáò ôùí ÐñïãñáììÜôùí  
GR  
ÌÝãé- ÌÝãéóôç  
óôç ôá÷ýôçôá  
èåñµ- (óôñïöÝò  
ÌÝãéóôï  
Öïñôßï. (Kg)  
ÄéÜñêåéá  
êýêëïõ  
ÁðïññõðáíôéêÜ  
ÐåñéãñáöÞ ôïõ Ðñïãñܵµáôïò  
Ðñïð-  
ëõóç  
Ëåõê- Ìáëáê-  
áíôéêü ôéêü  
Káíï-  
íéêü  
Eco  
Káíïíéêü  
Eco  
Time  
ïêñ.  
(°C)  
áíÜ  
ëåðôü)  
Ðëýóéµï  
Time  
Ðñïãñܵµáôá ãéá üëåò ôéò µÝñåò (Daily)  
1
2
2
2
3
ÂÁÌÂÁKÅÑ¢ ÐÑÏÐËÕÓÇ: ËåõêÜ åîáéñåôéêÜ ëåñùìÝíá.  
ÂÁÌÂÁKÅÑ¢: ËåõêÜ åîáéñåôéêÜ ëåñùìÝíá.  
l
-
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
90°  
90°  
60°  
40°  
60°  
600  
600  
600  
600  
600  
-
6
6
6
6
6
-
164  
145  
137  
123  
119  
-
l
l
l
l
-
-
-
ÂÁÌÂÁKÅÑ¢ (1): ËåõêÜ êáé ÷ñùµáôéóôÜ áíèåêôéêÜ, ðïëý ëåñùµÝíá.  
ÂÁÌÂÁKÅÑ¢ (2): ËåõêÜ êáé ÷ñùµáôéóôÜ åõáßóèçôá, ðïëý ëåñùµÝíá.  
-
-
-
-
-
ÂÁÌÂÁKÅÑ¢: ËåõêÜ êáé ÷ñùµáôéóôÜ áíèåêôéêÜ, ðïëý ëåñùµÝí  
ÂÁÌÂÁKÅÑ¢ ×ÑÙÌÁÔÉÓÔ¢ (3): ËåõêÜ ëßãï ëåñùµÝíá êáé  
åõáßóèçôá ÷ñþµáôá.  
-
3,25  
104  
4
l
l
l
6
3,25  
89  
71  
40°  
600  
-
5
6
ÓÕÍÈÅÔÉKÁ: ×ñùµáôéóôÜ áíèåêôéêÜ, ðïëý ëåñùµÝíá.  
l
l
l
l
l
l
60°  
40°  
600  
600  
-
-
2,5  
2,5  
2
2
85  
72  
72  
60  
ÓÕÍÈÅÔÉKÁ: ×ñùµáôéóôÜ áíèåêôéêÜ, ëßãï ëåñùµÝíá.  
ÅéäéêÜ Ðñïãñܵµáôá (Special)  
7
8
9
Ì¢ËËÉÍÁ: Ãéá µÜëëéíá, cachemire, êëð.  
l
l
l
l
l
l
40°  
30°  
40°  
600  
0
-
-
-
-
-
-
1
1
3
-
-
-
55  
55  
70  
-
-
-
ÌÅÔÁÎÙÔ¢/ ÏÕÑÔºÍÅÓ: Ãéá µåôáîùôÜ ñïý÷á, âéóêüæç, ëéíÜ.  
JEANS  
600  
EXPRESS: Ãéá ôï ãñÞãïñï öñåóêÜñéóµá ñïý÷ùí åëáöñÜ  
10 ëåñùµÝíùí (äåí åíäåßêíõôáé ãéá µÜëëéíá, µåôáîùôÜ êáé ñïý÷á ðïõ  
l
l
30°  
600  
-
-
1,5  
-
15  
-
ðëÝíïíôáé óôï ÷Ýñé).  
Sport  
11 Sport Intensive  
12 Sport Light  
l
l
l
l
3
78  
68  
30°  
30°  
600  
600  
-
-
-
-
-
-
-
-
3
(MAX. 2  
æåýãç.)  
13 Sport Shoes  
l
l
30°  
600  
-
-
-
50  
-
Åðß µÝñïõò ðñïãñܵµáôá  
ÎÅÂÃÁËÌÁ  
l
-
l
-
6
6
6
-
-
-
600  
600  
0
-
-
-
-
-
-
-
-
-
36  
16  
2
-
-
-
ÓÔÕØÉÌÏ  
ÁÌÏ×ÅÔÅÕÓÇ ÍÅÑÏÕ  
-
-
Ôá óôïé÷åßá ðïõ áíáöÝñïíôáé óôïí ðßíáêá åßíáé åíäåéêôéêÜ.  
Ãéá üëá ôá Test Institutes:  
1) Ðñüãñáììá åëÝã÷ïõ óýìöùíá ìå ôçí ðñïäéáãñáöÞ EN 60456: èÝóôå ôï ðñüãñáììá 2 óå ìéá èåñìïêñáóßá 60°C.  
2) Ðñüãñáììá âáìâáêåñþí ìáêñý: èÝóôå ôï ðñüãñáììá 2 óå ìéá èåñìïêñáóßá 40°C.  
3) Ðñüãñáììá âáìâáêåñþí óýíôïìï: èÝóôå ôï ðñüãñáììá 4 óå ìéá èåñìïêñáóßá 40°C.  
ÅéäéêÜ ðñïãñÜììáôá  
Express (ðñüãñáììá 10) ìåëåôÞèçêå ãéá ôï ðëýóéìï ñïý÷ùí åëáöñÜ ëåñùìÝíùí óå óýíôïìï ÷ñüíï: äéáñêåß ìüíï 15  
ëåðôÜ êáé óáò åîïéêïíïìåß ÷ñüíï êáé åíÝñãåéá. ÈÝôïíôáò ôï ðñüãñáììá (10 óå 30°C) ìðïñåßôå íá ðëýíåôå ìáæß  
õöÜóìáôá äéáöïñåôéêÞò öýóçò (åêôüò ìÜëëéíùí êáé ìåôáîùôþí) ìå Ýíá ìÝãéóôï öïñôßï 1,5 kg.  
Sport Intensive (ðñüãñáììá 11) ó÷åäéÜóôçêå ãéá ôï ðëýóéìï õöáóìÜôùí áèëçôéêÞò Ýíäõóçò (öüñìåò, ðáíôåëïíÜêéá,  
êëð.) ëßãï ëåñùìÝíá. Ãéá íá ðåôý÷åôå ôá êáëýôåñá áðïôåëÝóìáôá óõóôÞíåôáé íá ìçí îåðåñíÜôå ôï ìÝãéóôï öïñôßï ôïõ  
“Ðßíáêá ôùí ðñïãñáììÜôùí”.  
Sport Light (ðñüãñáììá 12) ó÷åäéÜóôçêå ãéá ôï ðëýóéìï õöáóìÜôùí áèëçôéêÞò Ýíäõóçò (öüñìåò, ðáíôåëïíÜêéá,  
êëð.) ëßãï ëåñùìÝíá. Ãéá íá ðåôý÷åôå ôá êáëýôåñá áðïôåëÝóìáôá óõóôÞíåôáé íá ìçí îåðåñíÜôå ôï ìÝãéóôï öïñôßï ôïõ  
“Ðßíáêá ôùí ðñïãñáììÜôùí”. ÓõóôÞíåôáé ç ÷ñÞóç õãñïý áðïññõðáíôéêïý, ÷ñçóéìïðïéåßôå ìéá äüóç êáôÜëëçëç ãéá  
ìéóü öïñôßï.  
Sport Shoes (ðñüãñáììá 13) ó÷åäéÜóôçêå ãéá ôï ðëýóéìï áèëçôéêþí õðïäçìÜôùí. Ãéá íá ðåôý÷åôå ôá  
êáëýôåñá áðïôåëÝóìáôá ìçí ðëÝíåôå ðåñéóóüôåñá áðü 2 æåõãÜñéá.  
18  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Åîáôïìéêåýóåéò  
ÈÝóôå ôç èåñìïêñáóßá  
ÓôñÝöïíôáò ôïí åðéëïãÝá ÈÅÑÌÏÊÑÁÓÉÁ ôßèåôáé ç èåñìïêñáóßá ðëõóßìáôïò (âëÝðå Ðßíáêá ðñïãñáììÜôùí).  
GR  
Ç èåñìïêñáóßá ìðïñåß íá ìåéùèåß ìÝ÷ñé ôï ðëýóéìï óå êñýï íåñü  
.
Ôï ìç÷Üíçìá èá ðáñåìðïäßóåé áõôüìáôá ôç èÝóç èåñìïêñáóßáò ìåãáëýôåñçò ôçò ìÝãéóôçò ðñïâëåðüìåíçò ãéá  
êÜèå ðñüãñáììá.  
Ëåéôïõñãßåò  
Ïé äéÜöïñåò ëåéôïõñãßåò ðëõóßìáôïò ðïõ ðñïâëÝðïíôáé áðü ôï ðëõíôÞñéï åðéôñÝðïõí ôçí åðßôåõîç ôïõ  
êáèáñéóìïý êáé ôïõ ëåõêïý ðïõ åðéèõìåßôå.  
Ãéá ôçí åíåñãïðïßçóç ôùí ëåéôïõñãéþí:  
1. ðéÝóôå ôï ðëÞêôñï ôï ó÷åôéêü ìå ôçí åðéëåãìÝíç ëåéôïõñãßá.  
2. Ôï Üíáììá ôïõ åíäåéêôéêïý öùôüò åðéóçìáßíåé üôé ç ëåéôïõñãßá åßíáé åíåñãÞ.  
ÐáñáôÞñçóç: Ôï ãñÞãïñï áíáâïóâÞóéìï ôïõ åíäåéêôéêïý öùôüò äåß÷íåé üôé ç ó÷åôéêÞ ëåéôïõñãßá äåí ìðïñåß íá  
åðéëåãåß ãéá ôï ôåèÝí ðñüãñáììá.  
ÅðéëÝãïíôáò ôç äõíáôüôçôá áõôÞ ç ìç÷áíéêÞ êßíçóç, ç èåñìïêñáóßá êáé ôï íåñü åßíáé âåëôéóôïðïéçìÝíï ãéá  
ìåéùìÝíï öïñôßï âáìâáêåñþí êáé óõíèåôéêþí ëßãï ëåñùìÝíùí (âëÝðå “Ðßíáêáò ôùí ÐñïãñáììÜôùí ”). Ìå ôï  
“ ” ìðïñåßôå íá ðëÝíåôå óå ìéêñïýò ÷ñüíïõò, åîïéêïíïìþíôáò íåñü êáé åíÝñãåéá. ÓõóôÞíåôáé ç ÷ñÞóç ìéáò  
äüóçò õãñïý áðïññõðáíôéêïý êáôÜëëçëçò ãéá ôçí ðïóüôçôá ôïõ öïñôßïõ.  
! Äåí åßíáé äéáèÝóéìç óôá ðñïãñÜììáôá 1, 2, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13,  
,
,
.
ÎåëÝêéáóìá  
Kýêëïò ëåýêáíóçò êáôÜëëçëïò ãéá ôçí áðïìÜêñõíóç ôùí ðëÝïí áíèåêôéêþí ëåêÝäùí. Èõìçèåßôå íá ÷ýóåôå ôç  
÷ëùñßíç óôçí ðñüóèåôç èÞêç 4 (âëÝðå “Êýêëïò ëåýêáíóçò”).  
! Äåí åßíáé åíåñãü óôá ðñïãñÜììáôá 1, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13,  
,
.
Áðïêëåéóìüò Óôõøßìáôïò  
Ôï ðëõíôÞñéï äåí äéåíåñãåß óôýøéìï, áëëÜ ìéá áðáëÞ ðåñéóôñïöÞ ôïõ êÜäïõ ìå ìéêñÞ ôá÷ýôçôá ãéá ôç äéåõêüëõíóç ôïõ  
áäåéÜóìáôïò ôïõ íåñïý. Ðñïôåßíåôáé üôáí ðëÝíïíôáé ñïý÷á äýóêïëá ãéá óéäÝñùìá.  
! Äåí åßíáé åíåñãÞ óôá ðñïãñÜììáôá 8,  
.
ÊáèõóôåñçìÝíç åêêßíçóç  
Êáèõóôåñåß ôçí åêêßíçóç ôïõ ìç÷áíÞìáôïò ìÝ÷ñé 12 þñåò.  
ÐéÝóôå ðïëëÝò öïñÝò ôï ðëÞêôñï ìÝ÷ñé íá áíÜøåé ôï åíäåéêôéêü öùôÜêé ôï ó÷åôéêü ìå ôçí åðéèõìçôÞ êáèõóôÝñçóç. Óôçí  
ðÝìðôç öïñÜ ðïõ èá ðéÝóåôå ôï êïõìðß ç ëåéôïõñãßá èá áðåíåñãïðïéçèåß.  
ÓÇÌÅÉÙÓÇ: Áöïý ðáôçèåß ôï ðëÞêôñï ÅÊÊÉÍÇÓÇ/ÐÁÕÓÇ, ìðïñåßôå íá áëëÜîåôå ôçí ôéìÞ êáèõóôÝñçóçò ìüíï ìåéþíïíôÜò  
ôçí ìÝ÷ñé ôçí åêêßíçóç ôïõ ôåèÝíôïò ðñïãñÜììáôïò.  
! Åßíáé åíåñãü ìå üëá ôá ðñïãñÜììáôá.  
19  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ÁðïññõðáíôéêÜ êáé ìðïõãÜäá  
ÈÞêç áðïññõðáíôéêþí  
Ðñïåôïéìáóßá ôçò ìðïõãÜäáò  
GR  
Ôï êáëü áðïôÝëåóìá ôïõ ðëõóßìáôïò åîáñôÜôáé åðßóçò  
êáé áðü ôç óùóôÞ äïóïëïãßá ôïõ áðïññõðáíôéêïý:  
õðåñâÜëëïíôáò äåí ðëÝíïõìå áðïôåëåóìáôéêüôåñá êáé  
óõíôåëïýìå óôç äçìéïõñãßá êñïýóôáò óôá åóùôåñéêÜ  
ìÝñç ôïõ ðëõíôçñßïõ êáé óôç ìüëõíóç ôïõ  
ðåñéâÜëëïíôïò.  
• ×ùñßóôå ôç ìðïõãÜäá áíÜëïãá:  
- ìå ôï åßäïò ôïõ õöÜóìáôïò/ ôï óýìâïëï ôçò åôéêÝôáò.  
- ôá ÷ñþìáôá: ÷ùñßóôå ôá ÷ñùìáôéóôÜ ñïý÷á áðü ôá  
ëåõêÜ.  
• Åêêåíþóôå ôéò ôóÝðåò êáé åëÝãîôå ôá êïõìðéÜ.  
• Ìçí îåðåñíÜôå ôéò õðïäåéêíõüìåíåò ôéìÝò, óå ó÷Ýóç  
ìå ôï âÜñïò ôçò óôåãíÞò ìðïõãÜäáò:  
ÁíèåêôéêÜ õöÜóìáôá: max 6 kg  
! Ìç ÷ñçóéìïðïéåßôå áðïññõðáíôéêÜ ãéá ðëýóéìï óôï  
÷Ýñé, äéüôé ðáñÜãïõí ðïëý áöñü.  
ÂãÜëôå ôç èÞêç  
ÓõíèåôéêÜ õöÜóìáôá: max 2,5 kg  
Åõáßóèçôá õöÜóìáôá: max 2 kg  
ÌÜëëéíá: max 1 kg  
4
áðïññõðáíôéêþí êáé  
åéóÜãåôå ôï  
ÌåôáîùôÜ: max 1 kg  
áðïññõðáíôéêü Þ ôï  
Ðüóï æõãßæåé ç ìðïõãÜäá;  
3
ðñüóèåôï ùò åîÞò.  
2
1
1 óåíôüíé 400-500 gr.  
1 ìáîéëáñïèÞêç 150-200 gr.  
1 ôñáðåæïìÜíôéëï 400-500 gr.  
1 ìðïõñíïýæé 900-1.200 gr.  
1 ðåôóÝôá 150-250 gr.  
èÞêç 1: Áðïññõðáíôéêü ãéá ðñüðëõóç  
(óå óêüíç)  
ÅéäéêÜ ñïý÷á  
ÌÜëëéíá: Ìå ôï ðñüãñáììá 7 ìðïñåßôå íá ðëÝíåôå óôï  
ðëõíôÞñéï üëá ôá ìÜëëéíá ñïý÷á áêüìç êáé åêåßíá ìå  
Ðñéí ÷ýóåôå ôï áðïññõðáíôéêü åëÝãîôå áí Ý÷åé åéóá÷èåß  
ç ðñüóèåôç ëåêáíßôóá 4.  
ôçí åôéêÝôá “ìüíï ðëýóéìï óôï ÷Ýñé ”  
. Ãéá êáëýôåñá  
èÞêç 2: Áðïññõðáíôéêü ãéá ðëýóéìï  
(óå óêüíç Þ õãñü)  
áðïôåëÝóìáôá ÷ñçóéìïðïéÞóôå åéäéêü áðïññõðáíôéêü  
êáé ìçí îåðåñíÜôå ôï 1 kg ìðïõãÜäáò.  
Ôï õãñü áðïññõðáíôéêü ÷ýíåôáé ìüíï ðñéí ôçí åêêßíçóç.  
èÞêç 3: Ðñüóèåôá (ìáëáêôéêü, êëð.)  
Ôï ìáëáêôéêü äåí ðñÝðåé íá äéáöåýãåé áðü ôï ðëÝãìá.  
èÞêç ðñüóèåôç 4: Ëåõêáíôéêü  
ÌåôáîùôÜ: ÷ñçóéìïðïéÞóôå ôï áíôßóôïé÷ï ðñüãñáììá  
8 ãéá íá ðëýíåôå üëá ôá ìåôáîùôÜ ñïý÷á. ÓõíéóôÜôáé ç  
÷ñÞóç åíüò åéäéêïý áðïññõðáíôéêïý ãéá åõáßóèçôá  
ñïý÷á.  
Êïõñôßíåò: äéðëþóôå ôéò ìÝóá óå Ýíá ìáîéëÜñé Þ óå Ýíá  
äéêôõùôü óáêïýëé. ×ñçóéìïðïéÞóôå ôï ðñüãñáììá 8.  
Jeans: ãõñßóôå áðü ôçí áíÜðïäç ôá ñïý÷á ðñéí ôï  
ðëýóéìï êáé ÷ñçóéìïðïéÞóôå õãñü áðïññõðáíôéêü.  
×ñçóéìïðïéÞóôå ôï ðñüãñáììá 9.  
Êýêëïò ëåýêáíóçò  
! Ç ðáñáäïóéáêÞ ÷ëùñßíç ÷ñçóéìïðïéåßôáé ãéá ôá  
ëåõêÜ áíèåêôéêÜ õöÜóìáôá, ç áðáëÞ ãéá ôá  
÷ñùìáôéóôÜ õöÜóìáôá, ôá óõíèåôéêÜ êáé ôá ìÜëëéíá.  
Ç ëåéôïõñãßá áõôÞ åßíáé  
÷ñÞóéìç ãéá ôçí  
áðïìÜêñõíóç ôùí ðëÝïí  
áíèåêôéêþí ëåêÝäùí.  
ÅéóÜãåôå ôçí ðñüóèåôç  
èÞêç 4, ðïõ óáò  
ðáñÝ÷åôáé, óôç èÞêç 1.  
Óôç äïóïëïãßá ôïõ  
ëåõêáíôéêïý ìçí  
Óýóôçìá éóïóôÜèìéóçò ôïõ öïñôßïõ  
Ðñéí áðü êÜèå óôýøéìï, ãéá íá áðïöýãåôå äïíÞóåéò  
õðåñâïëéêÝò êáé ãéá íá êáôáíåßìåôå ïìïéüìïñöá ôï  
öïñôßï, ï êÜäïò äéåíåñãåß ðåñéóôñïöÝò óå ìéá ôá÷ýôçôá  
åëáöñÜ áíþôåñç åêåßíçò ôïõ ðëõóßìáôïò. Áí óôï ôÝëïò  
ôùí äéáäï÷éêþí ðñïóðáèåéþí ôï öïñôßï äåí Ý÷åé áêüìç  
åîéóïññïðçèåß óùóôÜ ç ìç÷áíÞ äéåíåñãåß ôï óôýøéìï óå  
ìéá ôá÷ýôçôá ÷áìçëüôåñç ôçò ðñïâëåðüìåíçò.  
Ðáñïõóßá õðåñâïëéêÞò áóôÜèåéáò, ôï ðëõíôÞñéï  
äéåíåñãåß ôçí êáôáíïìÞ áíôß ôïõ óôõøßìáôïò. Ãéá íá  
åõíïçèåß êáëýôåñç êáôáíïìÞ ôïõ öïñôßïõ êáé ôçò  
óùóôÞò åîéóïññüðçóçò óõíéóôÜôáé ç áíÜìéîç ñïý÷ùí  
ìåãÜëùí êáé ìéêñþí äéáóôÜóåùí.  
îåðåñíÜôå ôç óôÜèìç  
“max” ðïõ öáßíåôáé óôïí  
êåíôñéêü ðåßñï (âëÝðå åéêüíá).  
Ãéá íá äéåíåñãÞóåôå ìüíï ôç ëåýêáíóç ÷ýóôå ôç  
÷ëùñßíç óôçí ðñüóèåôç èÞêç 4, åíåñãïðïéÞóôå ôï  
ðñüãñáììá «ÎÝâãáëìá»  
ëåéôïõñãßá «ÎåëÝêéáóìá»  
êáé åíåñãïðïéÞóôå ôç  
.
Ãéá ëåýêáíóç êáôÜ ôï ðëýóéìï ÷ýóôå ôï  
áðïññõðáíôéêü êáé ôá ðñüóèåôá, èÝóôå ôï  
åðéèõìçôü ðñüãñáììá êáé åíåñãïðïéÞóôå ôç  
äõíáôüôçôá «ÎåëÝêéáóìá»  
Ç ÷ñÞóç ôçò ðñüóèåôçò èÞêçò 4 áðïêëåßåé ôçí  
.
ðñüðëõóç.  
20  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ÐñïöõëÜîåéò êáé  
óõìâïõëÝò  
! Ôï ðëõíôÞñéï ó÷åäéÜóôçêå êáé êáôáóêåõÜóôçêå  
óýìöùíá ìå ôïõò äéåèíåßò êáíüíåò áóöáëåßáò. ÁõôÝò  
ïé ðñïåéäïðïéÞóåéò ðáñÝ÷ïíôáé ãéá ëüãïõò áóöáëåßáò  
êáé ðñÝðåé íá äéáâÜæïíôáé ðñïóåêôéêÜ.  
×åéñïíáêôéêü Üíïéãìá ôçò ðüñôáò  
GR  
Óôçí ðåñßðôùóç áäõíáìßáò áíïßãìáôïò ôçò ðüñôáò åî  
áéôßáò áðïõóßáò çëåêôñéêÞò åíÝñãåéáò åíþ èÝëåôå íá  
áðëþóåôå ôçí ìðïõãÜäá, ðñï÷ùñÞóôå ùò áêïëïýèùò:  
ÃåíéêÞ áóöÜëåéá  
1. âãÜëôå ôï âýóìá áðü  
ôçí çëåêôñéêÞ ðñßæá.  
Ç óõóêåõÞ áõôÞ ó÷åäéÜóôçêå áðïêëåéóôéêÜ ãéá  
ïéêéáêÞ ÷ñÞóç.  
2. âåâáéùèåßôå üôé ç óôÜèìç  
ôïõ íåñïý óôï åóùôåñéêü ôçò  
Ôï ðëõíôÞñéï ðñÝðåé íá ÷ñçóéìïðïéåßôáé ìüíï áðü  
åíÞëéêá Üôïìá êáé óýìöùíá ìå ôéò ïäçãßåò ðïõ  
áíáöÝñïíôáé óôï ðáñüí åã÷åéñßäéï.  
ìç÷áíÞò åßíáé ÷áìçëüôåñç óå  
ó÷Ýóç ìå ôï Üíïéãìá ôçò  
ðüñôáò. Óå áíôßèåôç  
• Ìçí áããßæåôå ôï ìç÷Üíçìá ìå ãõìíÜ ðüäéá Þ ìå ôá  
÷Ýñéá Þ ôá ðüäéá âñåãìÝíá.  
ðåñßðôùóç áöáéñÝóôå ôï óå  
ðåñßóóåéá íåñü ìÝóù ôïõ  
• Ìçí âãÜæåôå ôï âýóìá áðü ôçí çëåêôñéêÞ ðñßæá  
ôñáâþíôáò ôï êáëþäéï, áëëÜ íá ðéÜíåôå ôçí ðñßæá.  
óùëÞíá áäåéÜóìáôïò  
óõëëÝãïíôÜò ôï óå Ýíá êïõâÜ üðùò öáßíåôáé óôçíåéêüíá.  
• Ìçí áíïßãåôå ôï óõñôáñÜêé áðïññõðáíôéêþí åíþ ôï  
ìç÷Üíçìá åßíáé óå ëåéôïõñãßá.  
3. áöáéñÝóôå ôï ôáìðëü  
êÜëõøçò óôï ðñüóèéï  
ðëåõñü ôïõ ðëõíôçñßïõ ìå  
ôç âïÞèåéá åíüò  
• Ìçí áããßæåôå ôï íåñü áäåéÜóìáôïò, áöïý ìðïñåß íá  
öôÜóåé óå õøçëÝò èåñìïêñáóßåò.  
• Ìçí æïñßæåôå óå êáìßá ðåñßðôùóç ôçí ðüñôá: èá  
ìðïñïýóå íá ÷áëÜóåé ï ìç÷áíéóìüò áóöáëåßáò ðïõ  
ðñïóôáôåýåé áðü ôõ÷áßá áíïßãìáôá.  
êáôóáâéäéïý (âëÝðå åéêüíá).  
• Óå ðåñßðôùóç âëÜâçò, óå êáìßá ðåñßðôùóç íá ìçí  
åðåìâáßíåôå óôïõò åóùôåñéêïýò ìç÷áíéóìïýò  
ðñïóðáèþíôáò íá ôçí åðéóêåõÜóåôå.  
• Íá åëÝã÷åôå ðÜíôá ôá ðáéäéÜ íá ìçí ðëçóéÜæïõí  
óôï ìç÷Üíçìá óå ëåéôïõñãßá.  
• ÊáôÜ ôï ðëýóéìï ç ðüñôá ôåßíåé íá èåñìáßíåôáé.  
• Áí ðñÝðåé íá ìåôáôïðéóôåß, óõíåñãáóôåßôå äýï Þ ôñßá  
Üôïìá ìå ôç ìÝãéóôç ðñïóï÷Þ. ÐïôÝ ìüíïé óáò ãéáôß  
ôï ìç÷Üíçìá åßíáé ðïëý âáñý.  
• Ðñéí åéóÜãåôå ôç ìðïõãÜäá åëÝãîôå áí ï êÜäïò åßíáé  
Üäåéïò.  
ÄéÜèåóç  
• ÄéÜèåóç ôïõ õëéêïý óõóêåõáóßáò: ôçñåßôå ôïõò  
ôïðéêïýò êáíïíéóìïýò, þóôå ïé óõóêåõáóßåò íá  
ìðïñïýí íá åðáíá÷ñçóéìïðïéçèïýí.  
4. ÷ñçóéìïðïéþíôáò ôç ãëùóóßôóá ðïõ öáßíåôáé óôçí  
åéêüíá ôñáâÞîôå ðñïò ôá Ýîù ìÝ÷ñé íá åëåõèåñþóåôå ôï  
ðëáóôéêü áðü ôï óôïð. ÔñáâÞîôå ôï áêïëïýèùò ðñïò  
ôá êÜôù êáé ôáõôü÷ñïíá áíïßîôå ôçí ðüñôá.  
• Ç åõñùðáúêÞ ïäçãßá 2002/96/EK ãéá ôá Áðüâëçôá  
Çëåêôñéêïý êáé Çëåêôñïíéêïý Åîïðëéóìïý, áðáéôåß üôé ïé  
ðáëáéÝò ïéêéáêÝò çëåêôñéêÝò óõóêåõÝò äåí ðñÝðåé íá  
áðïâÜëïíôáé ìáæß ìå ôá õðüëïéðá áðüâëçôá ôïõ äçìïôéêïý  
äéêôýïõ. Ïé ðáëáéÝò óõóêåõÝò ðñÝðåé íá óõëëå÷èïýí  
÷ùñéóôÜ ðñïêåéìÝíïõ íá âåëôéóôïðïéçèïýí ç áðïêáôÜóôáóç  
êáé ç áíáêýêëùóç ôùí õëéêþí ðïõ ðåñéÝ÷ïõí êáé ìå óêïðü  
ôç ìåßùóç ôùí âëáâåñþí åðéðôþóåùí óôçí áíèñþðéíç õãåßá  
êáé ôï ðåñéâÜëëïí. Ôï óýìâïëï ìå ôï äéåãñáììÝíï “äï÷åßï  
áðïâëÞôùí” óôï ðñïúüí õðåíèõìßæåé óå óáò ôçí õðï÷ñÝùóÞ  
óáò, ðùò üôáí åðéèõìåßôå íá ðåôÜîåôå ôç óõóêåõÞ ,ðñÝðåé  
íá óõëëå÷èåß ÷ùñéóôÜ.  
5. îáíáìïíôÜñåôå ôï ðÜíåë üíôáò óßãïõñïé, ðñéí ôï  
óðñþîåôå ðñïò ôç ìç÷áíÞ, üôé Ý÷åôå åéóÜãåé ôá  
ãáíôæÜêéá óôéò áíôßóôïé÷åò åóï÷Ýò.  
Ïé êáôáíáëùôÝò èá ðñÝðåé íá áðåõèýíïíôáé óôéò ôïðéêÝò  
áñ÷Ýò Þ óôá êáôáóôÞìáôá ëéáíéêÞò ãéá ðëçñïöïñßåò ðïõ  
áöïñïýí ôç óùóôÞ äéÜèåóç ôùí ðáëáéþí çëåêôñéêþí  
óõóêåõþí.  
21  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ÓõíôÞñçóç êáé öñïíôßäá  
Áðïêëåéóìüò íåñïý êáé çëåêôñéêïý  
ñåýìáôïò  
Êáèáñéóìüò ôçò áíôëßáò  
GR  
Ôï ðëõíôÞñéï äéáèÝôåé ìéá áíôëßá áõôïêáèáñéæüìåíç  
ðïõ äåí ÷ñåéÜæåôáé óõíôÞñçóç. Ìðïñåß, üìùò, íá  
ôý÷åé íá ðÝóïõí ìéêñÜ áíôéêåßìåíá (êÝñìáôá,  
êïõìðéÜ) óôïí ðñïèÜëáìï ðïõ ðñïóôáôåýåé ôçí  
áíôëßá, ðïõ âñßóêåôáé óôï êÜôù ìÝñïò áõôÞò.  
• Êëåßíåôå ôïí êñïõíü ôïõ íåñïý ìåôÜ áðü êÜèå  
ðëýóéìï. ¸ôóé ðåñéïñßæåôáé ç öèïñÜ ôçò  
õäñáõëéêÞò åãêáôÜóôáóçò ôïõ ðëõíôçñßïõ êáé  
áðïóïâåßôáé ï êßíäõíïò áðùëåéþí.  
• Íá âãÜæåôå ôï âýóìá áðü ôï ñåýìá üôáí  
êáèáñßæåôå ôï ìç÷Üíçìá êáé êáôÜ ôéò åñãáóßåò  
óõíôÞñçóçò.  
! Âåâáéùèåßôå üôé ï êýêëïò ðëõóßìáôïò Ý÷åé  
ôåëåéþóåé êáé âãÜëôå ôï âýóìá.  
Ãéá íá Ý÷åôå ðñüóâáóç óôïí ðñïèÜëáìï:  
Êáèáñéóìüò ôïõ ðëõíôçñßïõ  
1. áöáéñÝóôå ôï ôáìðëü  
êÜëõøçò óôï ðñüóèéï  
ðëåõñü ôïõ ðëõíôçñßïõ  
ìå ôç âïÞèåéá åíüò  
êáôóáâéäéïý  
Ôï åîùôåñéêü ìÝñïò êáé ôá ëáóôé÷Ýíéá ìÝñç  
ìðïñïýí íá êáèáñßæïíôáé ìå Ýíá ðáíß âñåãìÝíï  
ìå ÷ëéáñü íåñü êáé óáðïýíé. Ìç ÷ñçóéìïðïéåßôå  
äéáëýôåò Þ áðïîõóôéêÜ.  
(âëÝðå åéêüíá).  
Êáèáñéóìüò ôïõ óõñôáñéïý  
áðïññõðáíôéêþí  
ÔñáâÞîôå ôï óõñôÜñé  
áíáóçêþíïíôÜò ôï êáé  
ôñáâþíôáò ôï ðñïò ôá  
Ýîù (âëÝðå åéêüíá).  
ÐëÝíåôÝ ôï êÜôù áðü  
ôñå÷ïýìåíï íåñü. Ï  
êáèáñéóìüò áõôüò  
2. Îåâéäþóôå ôï êáðÜêé  
óôñÝöïíôÜò ôï  
áñéóôåñüóôñïöá  
(âëÝðå åéêüíá): åßíáé  
öõóéêü íá âãáßíåé ëßãï  
íåñü.  
äéåíåñãåßôáé óõ÷íÜ.  
Öñïíôßäá ôçò ðüñôáò êáé ôïõ êÜäïõ  
3. êáèáñßóôå åðéìåëþò ôï åóùôåñéêü.  
4. îáíáâéäþóôå ôï êáðÜêé.  
• Íá áöÞíåôå ðÜíôá ìéóüêëåéóôç ôçí ðüñôá ãéá íá  
ìçí ðáñÜãïíôáé äõóïóìßåò.  
5. îáíáìïíôÜñåôå ôï ðÜíåë üíôáò óßãïõñïé, ðñéí ôï  
óðñþîåôå ðñïò ôç ìç÷áíÞ, üôé Ý÷åôå åéóÜãåé ôá  
ãáíôæÜêéá óôéò áíôßóôïé÷åò åóï÷Ýò.  
¸ëåã÷ïò ôïõ óùëÞíá ôñïöïäïóßáò ôïõ  
íåñïý  
ÅëÝã÷åôå ôï óùëÞíá ôñïöïäïóßáò ôïõëÜ÷éóôïí ìéá  
öïñÜ åôçóßùò. Áí ðáñïõóéÜæåé óêáóßìáôá êáé  
ó÷éóìÝò áíôéêáèßóôáôáé: êáôÜ ôá ðëõóßìáôá ïé  
éó÷õñÝò ðéÝóåéò èá ìðïñïýóáí íá ðñïêáëÝóïõí  
áíáðÜíôå÷á óðáóßìáôá.  
! Ìç ÷ñçóéìïðïéåßôå ðïôÝ ÷ñçóéìïðïéçìÝíïõò  
óùëÞíåò.  
22  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Áíùìáëßåò êáé ëýóåéò  
Ìðïñåß íá óõìâåß ôï ðëõíôÞñéï íá ìç ëåéôïõñãåß. Ðñéí ôçëåöùíÞóåôå óôçí ÕðïóôÞñéîç (âëÝðå “ÕðïóôÞñéîç”),  
GR  
åëÝãîôå áí äåí ðñüêåéôáé ãéá ðñüâëçìá ðïõ åðéëýåôáé åýêïëá ìå ôç âïÞèåéá ôïõ áêüëïõèïõ êáôáëüãïõ.  
ÄõíáôÜ áßôéá / Ëýóç:  
Áíùìáëßåò:  
Ôï âýóìá äåí Ý÷åé åéóá÷èåß óôçí çëåêôñéêÞ ðñßæá Þ ôïõëÜ÷éóôïí ü÷é áñêåôÜ  
ãéá íá êÜíåé åðáöÞ.  
• Óôï óðßôé äåí õðÜñ÷åé ñåýìá.  
Ôï ðëõíôÞñéï äåí áíÜâåé.  
• Ç ðüñôá äåí êëåßíåé êáëÜ.  
Ï êýêëïò ðëõóßìáôïò äåí îåêéíÜåé.  
Ôï êïõìðß ÁÍÁÌÌÁ/ÓÂÇÓÉÌÏ äåí ðáôÞèçêå.  
Ôï êïõìðß ÅÊÊÉÍÇÓÇ/ÐÁÕÓÇ äåí ðáôÞèçêå.  
• Ç âñýóç ôïõ íåñïý äåí åßíáé áíïé÷ôÞ.  
ÔÝèçêå ìéá êáèõóôÝñçóç óôïí ÷ñüíï åêêßíçóçò (âëÝðå «Åîáôïìéêåýóåéò»).  
• Ï óùëÞíáò ôñïöïäïóßáò ôïõ íåñïý äåí åßíáé óõíäåäåìÝíïò óôïí êñïõíü.  
• Ï óùëÞíáò åßíáé äéðëùìÝíïò.  
• Ç âñýóç ôïõ íåñïý äåí åßíáé áíïé÷ôÞ.  
• Óôï óðßôé ëåßðåé ôï íåñü.  
• Äåí õðÜñ÷åé áñêåôÞ ðßåóç.  
Ôï ðëõíôÞñéï äåí öïñôþíåé íåñü  
(áíáâïóâÞíåé ãñÞãïñá ôï  
åíäåéêôéêü öùôÜêé ôçò ðñþôçò  
öÜóçò ðëýóçò).  
Ôï êïõìðß ÅÊÊÉÍÇÓÇ/ÐÁÕÓÇ äåí ðáôÞèçêå.  
• Ï óùëÞíáò áäåéÜóìáôïò äåí Ý÷åé åãêáôáóôáèåß ìåôáîý 65 êáé 100 cm áðü ôï  
Ýäáöïò (âëÝðå «ÅãêáôÜóôáóç»).  
Ôï ðëõíôÞñéï öïñôþíåé êáé áäåéÜæåé  
íåñü óõíå÷þò.  
Ôï Üêñï ôïõ óùëÞíá áäåéÜóìáôïò åßíáé âõèéóìÝíï óôï íåñü (âëÝðå  
“ÅãêáôÜóôáóç”).  
Ôï åðéôïß÷éï Üäåéáóìá äåí Ý÷åé áðáÝñùóç.  
Áí ìåôÜ áðü áõôïýò ôïõò åëÝã÷ïõò ôï ðñüâëçìá äåí ëýíåôáé, êëåßóôå ôç âñýóç  
ôïõ íåñïý, óâÞóôå ôï ðëõíôÞñéï êáé êáëÝóôå ôçí õðïóôÞñéîç. Áí ç êáôïéêßá  
âñßóêåôáé óôïõò ôåëåõôáßïõò ïñüöïõò åíüò êôéñßïõ, ìðïñåß íá äéáðéóôùèïýí  
öáéíüìåíá óéöùíéóìïý, ïðüôå ôï ðëõíôÞñéï öïñôþíåé êáé áäåéÜæåé íåñü óõíå÷þò.  
Ãéá ôçí áíôéìåôþðéóç ôïõ ðñïâëÞìáôïò äéáôßèåíôáé óôï åìðüñéï êáôÜëëçëåò  
âáëâßäåò áíôé-óéöùíéóìïý.  
Ôï ðñüãñáììá äåí ðñïâëÝðåé ôï Üäåéáóìá: ìå ïñéóìÝíá ðñïãñÜììáôá  
ðñÝðåé íá ôï åêêéíÞóåôå ÷åéñïíáêôéêÜ.  
• Ï óùëÞíáò áäåéÜóìáôïò åßíáé äéðëùìÝíïò (âëÝðå «ÅãêáôÜóôáóç»).  
• Ï áãùãüò åêêÝíùóçò åßíáé âïõëùìÝíïò.  
Ôï ðëõíôÞñéï äåí öïñôþíåé Þ äåí  
óôýâåé.  
Ôï ðëõíôÞñéï äïíåßôáé ðïëý êáôÜ  
ôï óôýøéìï.  
• Ï êÜäïò, ôç óôéãìÞ ôçò åãêáôÜóôáóçò, äåí îåìðëüêáñå óùóôÜ (âëÝðå  
“ÅãêáôÜóôáóç”).  
Ôï ðëõíôÞñéï äåí åßíáé ïñéæïíôéùìÝíï (âëÝðå “ÅãêáôÜóôáóç”).  
Ôï ðëõíôÞñéï åßíáé ðïëý óôåíÜ ìåôáîý ôïß÷ïõ êáé åðßðëùí (âëÝðå  
“ÅãêáôÜóôáóç”).  
Ôï ðëõíôÞñéï ÷Üíåé íåñü.  
• Ï óùëÞíáò ôñïöïäïóßáò ôïõ íåñïý äåí åßíáé êáëÜ âéäùìÝíïò (âëÝðå  
“ÅãêáôÜóôáóç”).  
• Ç èÞêç ôùí áðïññõðáíôéêþí åßíáé âïõëùìÝíç (ãéá íá ôçí êáèáñßóåôå âëÝðå  
“ÓõíôÞñçóç êáé öñïíôßäá”).  
• Ï óùëÞíáò áäåéÜóìáôïò äåí Ý÷åé óôåñåùèåß êáëÜ (âëÝðå «ÅãêáôÜóôáóç»).  
• ÓâÞóôå ôç ìç÷áíÞ êáé âãÜëôå ôï âýóìá áðü ôçí ðñßæá, ðåñéìÝíåôå ðåñßðïõ  
1 ëåðôü ìåôÜ îáíáíÜøôå ôç.  
Áí ç áíùìáëßá åðéìÝíåé, êáëÝóôå ôçí ÕðïóôÞñéîç.  
Ôá åíäåéêôéêÜ öùôÜêéá ôùí  
“äõíáôïôÞôùí” êáé ôï åíäåéêôéêü  
öùôÜêé “ ÅÊÊÉÍÇÓÇ/ÐÁÕÓÇ”  
áíáâïóâÞíïõí êáé Ýíá áðü ôá  
öùôÜêéá ôçò “öÜóçò óå åîÝëéîç” êáé  
“ ÐÏÑÔÁ ÁÓÖÁËÉÓÌÅÍÇ” áíÜâåé  
óôáèåñÜ.  
Ó÷çìáôßæåôáé ðïëýò áöñüò.  
Ôï áðïññõðáíôéêü äåí åßíáé åéäéêü ãéá ðëõíôÞñéï (ðñÝðåé íá õðÜñ÷åé ç Ýíäåéîç  
“ãéá ðëõíôÞñéï”, “ãéá ðëýóéìï óôï ÷Ýñé êáé óôï ðëõíôÞñéï”, Þ ðáñüìïéá).  
• Ç äïóïëïãßá õðÞñîå õðåñâïëéêÞ.  
23  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ÕðïóôÞñéîç  
Ðñéí åðéêïéíùíÞóåôå ìå ôçí ÕðïóôÞñéîç:  
GR  
• ÅëÝãîôå áí ç áíùìáëßá ìðïñåßôå íá ôçí áíôéìåôùðßóåôå ìüíïé óáò (âëÝðå “Áíùìáëßåò êáé ëýóåéò”);  
• ÅðáíåêêéíÞóôå ôï ðñüãñáììá ãéá íá åëÝãîåôå áí ôï ðñüâëçìá áíôéìåôùðßóôçêå;  
• Óå áñíçôéêÞ ðåñßðôùóç, åðéêïéíùíÞóôå ìå ôçí åîïõóéïäïôçìÝíç Ôå÷íéêÞ ÕðïóôÞñéîç óôïí ôçëåöùíéêü áñéèìü  
ðïõ õðÜñ÷åé óôï ðéóôïðïéçôéêü åããýçóçò.  
! Ìçí êáôáöåýãåôå ðïôÝ óå ìç åîïõóéïäïôçìÝíïõò ôå÷íéêïýò.  
ÃíùóôïðïéÞóôå:  
• ôï åßäïò ôçò áíùìáëßáò;  
• ôï ìïíôÝëï ôïõ ìç÷áíÞìáôïò (Mod.);  
• ôïí áñéèìü óåéñÜò (S/N).  
Ïé ðëçñïöïñßåò áõôÝò âñßóêïíôáé óôçí ôáìðåëßôóá ðïõ õðÜñ÷åé óôï ðßóù ìÝñïò ôïõ ðëõíôçñßïõ êáé óôï  
ðñüóèéï ìÝñïò áíïßãïíôáò ôçí ðüñôá.  
24  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Istruzioni per l’uso  
LAVABIANCHERIA  
Sommario  
I
Installazione, 26-27  
Disimballo e livellamento  
Collegamenti idraulici ed elettrici  
Primo ciclo di lavaggio  
Dati tecnici  
I
Italiano  
Descrizione della lavabiancheria e  
avviare un programma, 28-29  
Pannello di controllo  
Spie  
Avviare un programma  
Programmi, 30  
Tabella dei programmi  
Personalizzazioni, 31  
Impostare la temperatura  
Opzioni  
IWB 6065  
Detersivi e biancheria, 32  
Cassetto dei detersivi  
Ciclo candeggio  
Preparare la biancheria  
Capi particolari  
Sistema bilanciamento del carico  
Precauzioni e consigli, 33  
Sicurezza generale  
Smaltimento  
Apertura manuale della porta oblò  
Manutenzione e cura, 34  
Escludere acqua e corrente elettrica  
Pulire la lavabiancheria  
Pulire il cassetto dei detersivi  
Curare oblò e cestello  
Pulire la pompa  
Controllare il tubo di alimentazione dell’acqua  
Anomalie e rimedi, 35  
Assistenza, 36  
Assistenza Attiva 7 giorni su 7  
25  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Installazione  
! È importante conservare questo libretto per poterlo  
consultare in ogni momento. In caso di vendita, di  
cessione o di trasloco, assicurarsi che resti insieme  
alla lavabiancheria per informare il nuovo proprietario  
sul funzionamento e sui relativi avvertimenti.  
Un accurato livellamento dà stabilità alla macchina  
ed evita vibrazioni, rumori e spostamenti durante il  
funzionamento. In caso di moquette o di un tappeto,  
regolare i piedini in modo da conservare sotto la  
lavabiancheria uno spazio sufficiente per la ventila-  
zione.  
I
! Leggere attentamente le istruzioni: ci sono  
importanti informazioni sull’installazione, sull’uso  
e sulla sicurezza.  
Collegamenti idraulici ed elettrici  
Collegamento del tubo di alimentazione  
dell’acqua  
Disimballo e livellamento  
1. Collegare il tubo di  
alimentazione avvitan-  
dolo a un rubinetto  
d'acqua fredda con  
bocca filettata da 3/4  
gas (vedi figura).  
Disimballo  
1. Disimballare la lavabiancheria.  
2. Controllare che la lavabiancheria non abbia  
subìto danni nel trasporto. Se fosse danneggiata  
non collegarla e contattare il rivenditore.  
Prima di allacciare, far  
scorrere l’acqua finché  
non sia limpida.  
3. Rimuovere le 3 viti di  
protezione per il traspor-  
to e il gommino con il  
relativo distanziale, posti  
nella parte posteriore  
(vedi figura).  
2. Collegare il tubo di  
alimentazione alla  
lavabiancheria  
avvitandolo all’apposita  
presa d’acqua, nella  
parte posteriore in alto a  
destra (vedi figura).  
4. Chiudere i fori con i tappi di plastica in dotazione.  
5. Conservare tutti i pezzi: qualora la lavabiancheria  
debba essere trasportata, dovranno essere  
rimontati.  
3. Fare attenzione che nel tubo non ci siano né  
pieghe né strozzature.  
! Gli imballaggi non sono giocattoli per bambini.  
! La pressione idrica del rubinetto deve essere  
compresa nei valori della tabella Dati tecnici  
(vedi pagina a fianco).  
Livellamento  
1. Installare la lavabiancheria su un pavimento piano  
e rigido, senza appoggiarla a muri, mobili o altro.  
! Se la lunghezza del tubo di alimentazione non  
fosse sufficiente, rivolgersi a un negozio specializzato  
o a un tecnico autorizzato.  
2. Se il pavimento non  
fosse perfettamente  
orizzontale, compensare  
le irregolarità svitando o  
avvitando i piedini  
! Non utilizzare mai tubi già usati.  
anteriori (vedi figura);  
l’angolo di inclinazione,  
misurato sul piano di  
lavoro, non deve supe-  
rare i 2°.  
! Utilizzare quelli in dotazione alla macchina.  
26  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Collegamento del tubo di scarico  
Collegare il tubo di  
! Non usare prolunghe e multiple.  
I
! Il cavo non deve subire piegature o compressioni.  
scarico, senza piegarlo,  
a una conduttura di  
scarico o a uno scarico  
a muro posti tra 65 e  
100 cm da terra;  
! Il cavo di alimentazione deve essere sostituito solo  
da tecnici autorizzati.  
65 - 100 cm  
Attenzione! Lazienda declina ogni responsabilità  
qualora queste norme non vengano rispettate.  
Primo ciclo di lavaggio  
Dopo l’installazione, prima dell’uso, effettuare un  
ciclo di lavaggio con detersivo e senza biancheria  
impostando il programma 2.  
oppure appoggiarlo al  
bordo di un lavandino o  
di una vasca, legando  
la guida in dotazione al  
rubinetto (vedi figura).  
Lestremità libera del  
tubo di scarico non  
deve rimanere immersa  
nell’acqua.  
! È sconsigliato usare tubi di prolunga; se indispen-  
sabile, la prolunga deve avere lo stesso diametro del  
tubo originale e non superare i 150 cm.  
Dati tecnici  
Collegamento elettrico  
Modello  
IWB 6065  
Prima di inserire la spina nella presa della corrente,  
accertarsi che:  
• la presa abbia la messa a terra e sia a norma  
di legge;  
larghezza cm 59,5  
altezza cm 85  
profondità cm 52,5  
Dimensioni  
Capacità  
da 1 a 6 kg  
• la presa sia in grado di sopportare il carico  
massimo di potenza della macchina, indicato nella  
tabella Dati tecnici (vedi a fianco);  
Collegamenti  
elettrici  
vedi la targhetta caratteristiche  
tecniche applicata sulla macchina  
pressione massima 1 MPa (10 bar)  
pressione minima 0,05 MPa (0,5 bar)  
capacità del cesto 46 litri  
Collegamenti  
idrici  
• la tensione di alimentazione sia compresa nei  
valori indicati nella tabella Dati tecnici (vedi a  
fianco);  
Velocità di  
centrifuga  
sino a 600 giri al minuto  
• la presa sia compatibile con la spina della  
lavabiancheria. In caso contrario sostituire la  
presa o la spina.  
Programmi di  
controllo secondo  
la norma EN 60456  
programma 2; temperatura 60°C;  
effettuato con 6 kg di carico.  
Questa apparecchiatura è conforme  
alle seguenti Direttive Comunitarie:  
- 89/336/CEE del 03/05/89  
(Compatibilità Elettromagnetica) e  
successive modificazioni  
! La lavabiancheria non va installata all’aperto,  
nemmeno se lo spazio è riparato, perché è molto  
pericoloso lasciarla esposta a pioggia e temporali.  
- 2002/96/CE  
- 2006/95/CE (Bassa Tensione)  
! A lavabiancheria installata, la presa della corrente  
deve essere facilmente raggiungibile.  
27  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Descrizione della lavabiancheria  
e avviare un programma  
Pannello di controllo  
I
SPIE AVANZAMENTO  
CICLO/PARTENZA  
RITARDATA  
Tasto e spia  
AVVIO/  
PAUSA  
Tasti e spie  
OPZIONE  
Tasto ON/OFF  
Spia  
OBLÒ  
BLOCCATO  
Manopola  
TEMPERATURA  
Cassetto dei detersivi  
Manopola  
PROGRAMMI  
Cassetto dei detersivi: per caricare detersivi e  
additivi (vedi “Detersivi e biancheria”).  
Spia OBLÒ BLOCCATO: per capire se l’oblò è  
apribile (vedi pagina a fianco).  
Tasto ON/OFF: per accendere e spegnere la  
lavabiancheria.  
Tasto e spia AVVIO/PAUSA: per avviare i program-  
mi o interromperli momentaneamente.  
N.B.: per mettere in pausa il lavaggio in corso,  
premere questo tasto, la spia relativa lampeggerà  
con colore arancione mentre quella della fase in  
corso sarà accesa fissa. Se la spia OBLÒ  
Manopola PROGRAMMI: per impostare i programmi.  
Durante il programma la manopola resterà ferma.  
Tasti e spie OPZIONE: per selezionare le opzioni  
disponibili. La spia relativa all’opzione selezionata  
rimarrà accesa.  
BLOCCATO  
sarà spenta, si potrà aprire l’oblò.  
Per far ripartire il lavaggio dal punto in cui è stato  
interrotto, premere nuovamente questo tasto.  
Manopola TEMPERATURA: per impostare la tempe-  
ratura o il lavaggio a freddo (vedi “Personalizzazioni”).  
Standby  
Questa lavatrice, in conformità alle nuove normative  
legate al risparmio energetico, è dotata di un  
sistema di autospegnimento (stand by) che entra in  
funzione dopo alcuni minuti nel caso di non utilizzo.  
Premere brevemente il tasto ON-OFF e attendere  
che la macchina si riattivi.  
SPIE AVANZAMENTO CICLO/PARTENZA RI-  
TARDATA: per seguire lo stato di avanzamento del  
programma di lavaggio.  
La spia accesa indica la fase in corso.  
Se è stata impostata l’opzione “Partenza Ritardata”,  
indicheranno il tempo mancante all’avvio del pro-  
gramma (vedi pagina a fianco).  
28  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Spie  
Spie fase in corso  
I
Una volta selezionato e avviato il ciclo di lavaggio  
desiderato, le spie si accenderanno progressivamen-  
te per indicarne lo stato di avanzamento:  
Le spie forniscono informazioni importanti.  
Ecco che cosa dicono:  
Partenza ritardata  
Lavaggio  
Se è stata attivata l’opzione “Partenza ritardata” (vedi  
“Personalizzazioni”), dopo avere avviato il programma,  
inizierà a lampeggiare la spia relativa al ritardo selezio-  
nato:  
Risciacquo  
Centrifuga  
Scarico  
Fine lavaggio  
Tasti opzione e relative spie  
Selezionando un’opzione la spia relativa si illuminerà.  
Se l’opzione selezionata non è compatibile con il  
programma impostato la spia relativa lampeggerà e  
l’opzione non verrà attivata.  
Col trascorrere del tempo verrà visualizzato il ritardo  
residuo con il lampeggio della spia relativa:  
Se l'opzione selezionata non è compatibile con  
un’altra precedentemente impostata, la spia relativa  
alla prima funzione selezionata lampeggerà e verrà  
attivata solo la seconda, la spia dell'opzione attivata  
si illuminerà.  
Spia oblò bloccato  
La spia accesa indica che l’oblò è bloccato per  
impedire l’apertura; per aprire l’oblò è necessario  
che la spia sia spenta (attendere 3 minuti circa).  
Per aprire l’oblò mentre un ciclo è in corso premere il  
pulsante AVVIO/PAUSA; se la spia OBLÒ BLOCCA-  
TO è spenta sarà possibile aprire l’oblò.  
Trascorso il ritardo selezionato avrà inizio il program-  
ma impostato.  
Avviare un programma  
1. Accendere la lavabiancheria premendo il tasto ON/OFF. Tutte le spie si accenderanno per qualche secondo, poi  
si spegneranno e pulserà la spia AVVIO/PAUSA.  
2. Caricare la biancheria e chiudere l’oblò.  
3. Impostare con la manopola PROGRAMMI il programma desiderato.  
4. Impostare la temperatura di lavaggio (vedi “Personalizzazioni”).  
5. Versare detersivo e additivi (vedi “Detersivi e biancheria”).  
6. Selezionare le opzioni desiderate.  
7. Avviare il programma premendo il tasto AVVIO/PAUSA e la spia relativa rimarrà accesa fissa di colore verde.  
Per annullare il ciclo impostato mettere la macchina in pausa premendo il tasto AVVIO/PAUSA e scegliere un  
nuovo ciclo.  
8. Al termine del programma si illuminerà la spia  
. Quando la spia OBLO’ BLOCCATO  
si spegnerà sarà  
possibile aprire l’oblò. Estrarre la biancheria e lasciare l’oblò socchiuso per far asciugare il cestello.  
Spegnere la lavabiancheria premendo il tasto ON/OFF.  
29  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Programmi  
Tabella dei programmi  
I
Carico  
max. (Kg)  
Durata  
ciclo  
Velocità  
max.  
Detersivi  
Temp .  
max.  
(°C)  
Descrizione del Programma  
(giri al  
minuto)  
Prela- Lavag- Candeg- Ammor-  
bidente  
Nor- Eco Nor- Eco  
male Time male Time  
vaggio gio  
gina  
Giornalieri  
1
2
2
2
3
4
5
6
Cotone con prelavaggio: bianchi estremamente sporchi.  
Cotone bianchi: bianchi estremamente sporchi.  
Cotone bianchi (1): bianchi e colorati resistenti molto sporchi.  
Cotone bianchi (2): bianchi e colorati delicati molto sporchi.  
Cotone: bianchi e colorati resistenti molto sporchi.  
Cotone Colorati (3): bianchi poco sporchi e colori delicati.  
Sintetici: colori resistenti molto sporchi.  
Sintetici: colori delicati poco sporchi.  
l
-
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
90°  
90°  
60°  
40°  
60°  
40°  
60°  
40°  
600  
600  
600  
600  
600  
600  
600  
600  
-
6
6
164  
145  
137  
123  
-
-
-
-
-
-
-
-
l
l
l
l
l
l
l
-
6
-
6
-
6
3,25 119 104  
-
6
3,25 89  
71  
72  
60  
-
2,5  
2,5  
2
2
85  
72  
-
Speciali  
7
8
9
Lana: per lana, cachemire, ecc.  
l
l
l
l
l
l
40°  
30°  
40°  
600  
0
-
-
-
-
-
-
1
1
3
55  
55  
70  
-
-
-
-
-
-
Seta/Tende: per capi in seta, viscosa, lingerie.  
Jeans  
600  
Express: Per rinfrescare rapidamente capi poco sporchi (non  
indicato per lana, seta e capi da lavare a mano).  
Sport  
10  
l
l
30°  
600  
-
-
1,5  
15  
-
-
11 Sport Intensive  
12 Sport Light  
l
l
l
l
30°  
30°  
600  
600  
-
-
-
-
3
-
-
78  
68  
-
-
3
Max.  
2 paia  
13 Sport Shoes  
l
l
30°  
600  
-
-
-
50  
-
Parziali  
l
-
l
-
Risciacquo  
Centrifuga  
Scarico  
-
-
-
600  
600  
0
-
-
-
-
-
-
6
6
6
36  
16  
2
-
-
-
-
-
-
-
-
I dati riportati nella tabella hanno valore indicativo.  
Per tutti Test Institutes:  
1) Programma di controllo secondo la norma EN 60456: impostare il programma 2 con una temperaura di 60°C.  
2) Programma cotone lungo: impostare il programma 2 con una temperatura di 40°C.  
3) Programma cotone corto: impostare il programma 4 con una temperatura di 40°C.  
Programmi particolari  
Express (programma 10) è studiato per lavare capi leggermente sporchi in poco tempo: dura solo 15 minuti e fa  
così risparmiare energia e tempo. Impostando il programma (10 a 30°C) è possibile lavare insieme tessuti di  
diversa natura (esclusi lana e seta) con un carico massimo di 1,5 kg.  
Sport Intensive (programma 11) è studiato per lavare tessuti per abbigliamento sportivo (tute, calzoncini, ecc.)  
molto sporchi; per ottenere i migliori risultati è consigliabile non superare il carico massimo indicato nella “Tabella  
dei programmi”.  
Sport Light (programma 12) è studiato per lavare tessuti per abbigliamento sportivo (tute, calzoncini, ecc.) poco  
sporchi; per ottenere i migliori risultati è consigliabile non superare il carico massimo indicato nella “Tabella dei  
programmi”. Si raccomanda di usare detersivo liquido, usare una dosa adatta a mezzo carico.  
Sport Shoes (programma 13) è studiato per lavare scarpe sportive; per ottenere i migliori risultati non lavarne  
più di 2 paia.  
30  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Personalizzazioni  
Impostare la temperatura  
Ruotando la manopola TEMPERATURA si imposta la temperatura di lavaggio (vedi Tabella programmi).  
I
La temperatura si può ridurre sino al lavaggio a freddo  
.
La macchina impedirà automaticamente di impostare una temperatura maggiore a quella massima prevista per  
ogni programma.  
Opzioni  
Le varie opzioni di lavaggio previste dalla lavabiancheria permettono di ottenere la pulizia e il bianco desiderati.  
Per attivare le opzioni:  
1. premere il tasto relativo all’opzione desiderata;  
2. l’accensione della spia relativa segnala che l’opzione è attiva.  
Nota: Il lampeggio veloce della spia indica che l’opzione relativa non è selezionabile per il programma impostato.  
Selezionando questa opzione la movimentazione meccanica, la temperatura e l’acqua sono ottimizzate per un  
carico ridotto di cotoni e sintetici poco sporchi (vedi “Tabella dei programmi”).  
Con “  
” puoi lavare in tempi ridotti, risparmiando acqua ed energia. Si consiglia di utilizzare una dose di  
detersivo liquido adatta alla quantità di carico.  
! Non è attivabile sui programmi 1, 2, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13,  
,
,
.
Antimacchia  
Ciclo di candeggio adatto a eliminare le macchie più resistenti. Ricordarsi di versare la candeggina nella vaschetta  
aggiuntiva 4 (vedi “Ciclo candeggio”).  
! Non è attivabile sui programmi 1, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13,  
,
.
Esclusione Centrifuga  
La lavabiancheria non effettua la centrifuga, ma una rotazione del cesto a velocità moderata per agevolare lo  
scarico dell'acqua. E' consigliata quando si lavano capi difficili da stirare.  
! Non è attivabile sui programmi 8,  
.
Partenza ritardata  
Ritarda l'avvio della macchina sino a 12 ore.  
Premere più volte il tasto fino a far accendere la spia relativa al ritardo desiderato. Alla quinta pressione del tasto la  
l’opzione si disattiverà.  
N.B.: Una volta premuto il tasto AVVIO/PAUSA, si può modificare il valore del ritardo solo diminuendolo fino ad  
avviare il programma impostato.  
! E’ attivo con tutti i programmi.  
31  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Detersivi e biancheria  
Cassetto dei detersivi  
Preparare la biancheria  
I
Il buon risultato del lavaggio dipende anche dal  
corretto dosaggio del detersivo: eccedendo non si  
lava in modo più efficace e si contribuisce a incro-  
stare le parti interne della lavabiancheria e a inquina-  
re l’ambiente.  
• Suddividere la biancheria secondo:  
- il tipo di tessuto / il simbolo sull’etichetta.  
- i colori: separare i capi colorati da quelli bianchi.  
• Vuotare le tasche e controllare i bottoni.  
• Non superare i valori indicati, riferiti al peso della  
biancheria asciutta:  
! Non usare detersivi per il lavaggio a mano, perché  
formano troppa schiuma.  
Tessuti resistenti: max 6 kg  
Tessuti sintetici: max 2,5 kg  
Tessuti delicati: max 2 kg  
Lana: max 1 kg  
Estrarre il cassetto dei  
4
detersivi e inserire il  
detersivo o l’additivo  
Seta: max. 1 kg  
come segue.  
Quanto pesa la biancheria?  
1 lenzuolo 400-500 gr.  
3
2
1
1 federa 150-200 gr.  
1 tovaglia 400-500 gr.  
1 accappatoio 900-1.200 gr.  
1 asciugamano 150-250 gr.  
vaschetta 1: Detersivo per prelavaggio  
(in polvere)  
Capi particolari  
Prima di versare il detersivo verificare che non sia  
inserita la vaschetta aggiuntiva 4.  
Lana: con il programma 7 è possibile lavare in  
lavatrice tutti i capi in lana, anche quelli con  
vaschetta 2: Detersivo per lavaggio  
(in polvere o liquido)  
Il detersivo liquido va versato solo prima dell’avvio.  
vaschetta 3: Additivi (ammorbidente, ecc.)  
Lammorbidente non deve fuoriuscire dalla griglia.  
vaschetta aggiuntiva 4: Candeggina  
l’etichetta “solo lavaggio a mano”  
migliori risultati utilizzare un detersivo specifico e non  
superare 1 kg di bucato.  
Seta: utilizzare l’apposito programma 8 per lavare  
tutti i capi in seta. Si consiglia l’utilizzo di un  
detersivo specifico per capi delicati.  
. Per ottenere i  
Tende: si raccomanda di piegarle e sistemarle  
dentro una federa o un sacchetto a rete. Utilizzare il  
programma 8.  
Jeans: rovesciare i capi prima del lavaggio ed  
utilizzare un detersivo liquido. Utilizzare il programma 9.  
Ciclo candeggio  
! La candeggina tradizionale si usa per i tessuti  
resistenti bianchi, quella delicata per i tessuti  
colorati, i sintetici e per la lana.  
Sistema bilanciamento del carico  
Inserire la vaschetta  
aggiuntiva 4, in dotazio-  
ne, nella vaschetta 1.  
Nel dosare la  
candeggina non supe-  
rare il livello “max”  
indicato sul perno  
Prima di ogni centrifuga, per evitare vibrazioni  
eccessive e per distribuire il carico in modo uniforme,  
il cestello effettua delle rotazioni ad una velocità  
leggermente superiore a quella del lavaggio. Se al  
termine di ripetuti tentativi il carico non fosse ancora  
correttamente bilanciato la macchina effettua la  
centrifuga ad una velocità inferiore a quella prevista.  
In presenza di eccessivo sbilanciamento la  
centrale (vedi figura).  
lavabiancheria effettua la distribuzione anzichè la  
centrifuga. Per favorire una migliore distribuzione del  
carico e il suo corretto bilanciamento si consiglia di  
mescolare capi grandi e piccoli.  
Per effettuare solo il candeggio versare la  
candeggina nella vaschetta aggiuntiva 4, impostare il  
programma “Risciacquo”  
“Antimacchia”  
e attivare la funzione  
.
Per candeggiare durante il lavaggio versare il detersi-  
vo e gli additivi, impostare il programma desiderato  
e attivare la funzione “Antimacchia”  
.
Lutilizzo della vaschetta aggiuntiva 4 esclude il  
prelavaggio.  
32  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Precauzioni e consigli  
! La lavabiancheria è stata progettata e costruita in  
conformità alle norme internazionali di sicurezza.  
Queste avvertenze sono fornite per ragioni di  
sicurezza e devono essere lette attentamente.  
Apertura manuale della porta oblò  
I
Nel caso non sia possibile aprire la porta oblò a  
causa della mancanza di energia elettrica e volete  
stendere il bucato, procedere come segue:  
Sicurezza generale  
1. togliere la spina dalla  
presa di corrente.  
2. verificate che il livello  
dell’acqua all’interno della  
• Questo apparecchio è stato concepito esclusiva-  
mente per un uso di tipo domestico.  
• La lavabiancheria deve essere usata solo da  
persone adulte e secondo le istruzioni riportate  
in questo libretto.  
macchina sia inferiore  
rispetto all’apertura dell’oblò;  
in caso contrario togliere  
l’acqua in eccedenza  
attraverso il tubo di scarico  
raccogliendola in un secchio  
come indicato in figura.  
• Non toccare la macchina a piedi nudi o con le  
mani o i piedi bagnati o umidi.  
• Non staccare la spina dalla presa della corrente  
tirando il cavo, bensì afferrando la spina.  
• Non aprire il cassetto dei detersivi mentre la  
macchina è in funzione.  
3. rimuovere il pannello di  
copertura sul lato  
anteriore della  
lavabiancheria con  
l’ausilio di un giravite (vedi  
figura).  
• Non toccare l’acqua di scarico, che può  
raggiungere temperature elevate.  
• Non forzare in nessun caso l’oblò: potrebbe  
danneggiarsi il meccanismo di sicurezza che  
protegge da aperture accidentali.  
• In caso di guasto, in nessun caso accedere ai  
meccanismi interni per tentare una riparazione.  
• Controllare sempre che i bambini non si avvicinino  
alla macchina in funzione.  
• Durante il lavaggio l’oblò tende a scaldarsi.  
• Se dev’essere spostata, lavorare in due o tre  
persone con la massima attenzione. Mai da soli  
perché la macchina è molto pesante.  
• Prima di introdurre la biancheria controlla che il  
cestello sia vuoto.  
Smaltimento  
• Smaltimento del materiale di imballaggio:  
attenersi alle norme locali, così gli imballaggi  
potranno essere riutilizzati.  
4. utilizzando la linguetta indicata in figura tirare  
verso l’esterno fino a liberare il tirante in plastica dal  
fermo; tirarlo successivamente verso il basso e  
contemporaneamente aprire la porta.  
• La direttiva Europea 2002/96/CE sui rifiuti di  
apparecchiature elettriche ed elettroniche, preve-  
de che gli elettrodomestici non debbano essere  
smaltiti nel normale flusso dei rifiuti solidi urbani.  
Gli apparecchi dismessi devono essere raccolti  
separatamente per ottimizzare il tasso di recupero  
e riciclaggio dei materiali che li compongono ed  
impedire potenziali danni per la salute e l'ambien-  
te. Il simbolo del cestino barrato è riportato su  
tutti i prodotti per ricordare gli obblighi di raccolta  
separata.  
5. rimontare il pannello assicurandosi, prima di  
spingerlo verso la macchina, di aver inserito i ganci  
nelle apposite asole.  
Per ulteriori informazioni, sulla corretta dismissione  
degli elettrodomestici, i detentori potranno rivol-  
gersi al servizio pubblico preposto o ai rivenditori.  
33  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Manutenzione e cura  
Escludere acqua e corrente elettrica  
Pulire la pompa  
I
• Chiudere il rubinetto dell’acqua dopo ogni  
lavaggio. Si limita così l’usura dell’impianto  
idraulico della lavabiancheria e si elimina il pericolo  
di perdite.  
La lavabiancheria è dotata di una pompa  
autopulente che non ha bisogno di manutenzione.  
Può però succedere che piccoli oggetti (monete,  
bottoni) cadano nella precamera che protegge la  
pompa, situata nella parte inferiore di essa.  
• Staccare la spina della corrente quando si  
pulisce la lavabiancheria e durante i lavori di  
manutenzione.  
! Assicurarsi che il ciclo di lavaggio sia terminato e  
staccare la spina.  
Pulire la lavabiancheria  
Per accedere alla precamera:  
La parte esterna e le parti in gomma possono  
essere puliti con un panno imbevuto di acqua tiepida  
e sapone. Non usare solventi o abrasivi.  
1. rimuovere il pannello  
di copertura sul lato  
anteriore della  
lavabiancheria con  
l’ausilio di un giravite  
(vedi figura);  
Pulire il cassetto dei detersivi  
Sfilare il cassetto solle-  
vandolo e tirandolo  
verso l’esterno (vedi  
figura).  
Lavarlo sotto l’acqua  
corrente; questa pulizia  
va effettuata  
2. svitare il coperchio  
ruotandolo in senso  
antiorario (vedi figura): è  
normale che fuoriesca  
un po’ d’acqua;  
frequentemente.  
Curare oblò e cestello  
• Lasciare sempre socchiuso l’oblò per evitare che  
si formino cattivi odori.  
3. pulire accuratamente l’interno;  
4. riavvitare il coperchio;  
5. rimontare il pannello assicurandosi, prima di  
spingerlo verso la macchina, di aver inserito i ganci  
nelle apposite asole.  
Controllare il tubo di alimentazione  
dell’acqua  
Controllare il tubo di alimentazione almeno una volta  
all’anno. Se presenta screpolature e fessure va  
sostituito: durante i lavaggi le forti pressioni potreb-  
bero provocare improvvise spaccature.  
! Non utilizzare mai tubi già usati.  
34  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Anomalie e rimedi  
Può accadere che la lavabiancheria non funzioni. Prima di telefonare all’Assistenza (vedi “Assistenza”), controllare  
che non si tratti di un problema facilmente risolvibile aiutandosi con il seguente elenco.  
I
Anomalie:  
Possibili cause / Soluzione:  
La lavabiancheria  
non si accende.  
• La spina non è inserita nella presa della corrente, o non abbastanza  
da fare contatto.  
• In casa non c’è corrente.  
Il ciclo di lavaggio  
non inizia.  
• Loblò non è ben chiuso.  
• Il tasto ON/OFF non è stato premuto.  
• Il tasto AVVIO/PAUSA non è stato premuto.  
• Il rubinetto dell’acqua non è aperto.  
• Si è impostato un ritardo sull’ora di avvio (PARTENZA RITARDATA,  
vedi “Personalizzazioni”).  
La lavabiancheria non carica  
acqua (lampeggia velocemente  
la spia della prima fase di  
lavaggio).  
• Il tubo di alimentazione dell’acqua non è collegato al rubinetto.  
• Il tubo è piegato.  
• Il rubinetto dell’acqua non è aperto.  
• In casa manca l’acqua.  
• Non c’è sufficiente pressione.  
• Il tasto AVVIO/PAUSA non è stato premuto.  
La lavabiancheria carica e  
scarica acqua di continuo.  
• Il tubo di scarico non è installato fra 65 e 100 cm da terra (vedi “Installazione”).  
Lestremità del tubo di scarico è immersa nell’acqua (vedi “Installazione”).  
• Lo scarico a muro non ha lo sfiato d’aria.  
Se dopo queste verifiche il problema non si risolve, chiudere il rubinetto  
dell’acqua, spegnere la lavabiancheria e chiamare l’Assistenza. Se  
l’abitazione si trova agli ultimi piani di un edificio, è possibile che si verifi-  
chino fenomeni di sifonaggio, per cui la lavabiancheria carica e scarica  
acqua di continuo. Per eliminare l’inconveniente sono disponibili in com-  
mercio apposite valvole anti-sifonaggio.  
La lavabiancheria non scarica  
o non centrifuga.  
• Il programma non prevede lo scarico: con alcuni programmi occorre  
avviarlo manualmente.  
• Il tubo di scarico è piegato (vedi “Installazione”).  
• La conduttura di scarico è ostruita.  
La lavabiancheria vibra  
molto durante la centrifuga.  
• Il cestello, al momento dell’installazione, non è stato sbloccato  
correttamente (vedi “Installazione”).  
• La lavabiancheria non è in piano (vedi “Installazione”).  
• La lavabiancheria è stretta tra mobili e muro (vedi “Installazione”).  
La lavabiancheria perde acqua.  
• Il tubo di alimentazione dell’acqua non è ben avvitato (vedi “Installazione”).  
• Il cassetto dei detersivi è intasato (per pulirlo vedi “Manutenzione e cura”).  
• Il tubo di scarico non è fissato bene (vedi “Installazione”).  
Le spie delle "opzioni" e la spia  
di "avvio/pausa" lampeggiano e  
una delle spie della "fase in  
corso" e di "oblò bloccato" si  
accendono fisse.  
• Spegnere la macchina e togliere la spina dalla presa, attendere circa 1  
minuto quindi riaccenderla.  
Se l’anomalia persiste, chiamare l’Assistenza.  
Si forma troppa schiuma.  
• Il detersivo non è specifico per lavabiancheria (deve esserci la  
dicitura “per lavatrice”, “a mano e in lavatrice”, o simili).  
• Il dosaggio è stato eccessivo.  
35  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Assistenza  
195073451.01  
-
11/2008  
Xerox Business Services  
Prima di contattare l’Assistenza:  
I
Verificare se l’anomalia può essere risolta da soli (vedi “Anomalie e rimedi”).  
• Riavviare il programma per controllare se l’inconveniente è stato ovviato;  
• In caso negativo, contattare il Numero Unico 199.199.199*.  
! Non ricorrere mai a tecnici non autorizzati.  
Comunicare:  
• il tipo di anomalia;  
• il modello della macchina (Mod.);  
• il numero di serie (S/N).  
Queste informazioni si trovano sulla targhetta applicata nella parte posteriore della lavabiancheria e nella  
parte anteriore aprendo l'oblò.  
*
Assistenza Attiva 7 giorni su 7  
In caso di necessità d’intervento chiamare il Numero Unico Nazionale 199.199.199*.  
Un operatore sarà a completa disposizione per fissare un appuntamento con il Centro Assistenza Tecnico  
Autorizzato più vicino al luogo da cui si chiama.  
È attivo 7 giorni su 7, sabato e domenica compresi, e non lascia mai inascoltata una richiesta.  
* Al costo di 14,25 centesimi di Euro al minuto (iva inclusa) dal Lun. al Ven. dalle 08:00 alle 18:30, il Sab. dalle 08:00 alle  
13:00 e di 5,58 centesimi di Euro al minuto (iva inclusa) dal Lun. al Ven. dalle 18:30 alle 08:00, il Sab. dalle 13:00 alle 08:00  
e i giorni festivi, per chi chiama da telefono fisso.  
Per chi chiama da radiomobile le tariffe sono legate al piano tariffario dell’operatore telefonico utilizzato.  
Le suddette tariffe potrebbero essere soggette a variazione da parte dell’operatore telefonico; per maggiori informazioni  
36  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Indesit Convection Oven FE10KC User Manual
Invacare Wheelchair KA Vi User Manual
JobSite Systems Speaker LST CTR User Manual
JVC VCR BR DV600E User Manual
Kenmore Refrigerator 10656702500 User Manual
Kenwood Car Speaker KFC W112 User Manual
Kenwood Car Stereo System DDX8019 User Manual
Kenwood Car Stereo System DP SG7 User Manual
Kenwood Marine Radio TK 5910 User Manual
Kramer Electronics Car Amplifier VM 22H User Manual