Instructions for use
WASHER-DRYER
Contents
GB
Installation, 2-3
Unpacking and levelling
GB
CSI
RO
Connecting the electricity and water supplies
The first wash cycle
English,1
Ðóññêèé,13
Românã,25
Technical data
Description of the washer-dryer, 4-5
Control panel
Display
How to run a wash cycle or a drying cycle, 6
Wash cycles and options, 7
Table of programmes and wash cycles
Wash options
Detergents and laundry, 8
Detergent dispenser drawer
Preparing the laundry
PWDE 7125 S
Special wash cycles
Precautions and advice, 9
General safety
Disposal
Opening the porthole door manually
Care and maintenance, 10
Cutting off the water and electricity supplies
Cleaning the washer-dryer
Cleaning the detergent dispenser drawer
Cleaning the pump
Checking the water inlet hose
Troubleshooting, 11
Service, 12
1
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Connecting the drain hose
! The cable should not be bent or compressed.
GB
Connect the drain hose,
without bending it, to a
drain duct or a wall drain
situated between 65 and
100 cm from the floor;
! The power supply cable must only be replaced by
authorised technicians.
Warning! The company shall not be held responsible
in the event that these standards are not observed.
65 - 100 cm
The first wash cycle
Once the appliance has been installed, and before you
use it for the first time, run a wash cycle with
alternatively, place it
over the edge of a
basin, sink or tub,
fastening the duct
supplied to the tap (see
figure). The free end of
the hose should not be
underwater.
detergent and no laundry, using wash cycle number 2.
! We advise against the use of hose extensions; if it is
absolutely necessary, the extension must have the
same diameter as the original hose and must not
exceed 150 cm in length.
Technical data
Model
PWDE 7125 S
Electrical connections
width 59,5 cm
height 85 cm
depth 55 cm
Dimensions
Capacity
Before plugging the appliance into the electricity
socket, make sure that:
from 1to 7 kg for wash programme
from 1 to 5 kg for the drying programme
the socket is earthed and complies with all
applicable laws;
Electrical
please refer to the technical data
plate fixed to the machine
connections
the socket is able to withstand the maximum
power load of the appliance as indicated in the
Technical data table (see opposite);
maximum pressure 1 MPa (10 bar)
minimum pressure 0.05 MPa (0.5 bar)
drum capacity 52 litres
Water connections
Spin speed
the power supply voltage falls within the values
up to 1200 rotations per minute
indicated in the Technical data table (see opposite);
Wash: programme 2; temperature
60°C; using a load of 7 kg.
the socket is compatible with the plug of the
washer-dryer. If this is not the case, replace the
socket or the plug.
Energy rated
programmes
according to
regulation
Drying: first drying cycle performed
with a 2 kg load, by selecting the
drying level "A1" (IRON);
Second drying cycle performed with a
5 kg load, selecting the maximum
drying level "A4" (EXTRA).
! The washer-dryer must not be installed outdoors,
even in covered areas. It is extremely dangerous to
leave the appliance exposed to rain, storms and
other weather conditions.
EN 50229
This appliance conforms to the
following EC Directives:
- 89/336/EEC dated 03/05/89
(Electromagnetic Compatibility) and
subsequent modifications
- 2006/95/EC (Low Voltage)
- 2002/96/EC
! When the washer-dryer has been installed, the
electricity socket must remain within easy reach.
! Do not use extension cords or multiple sockets.
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Description of the washer-dryer
Control panel
GB
OPTION
buttons and
indicator lights
DOOR
LOCKED
indicator light
ON/OFF
button
TEMPERATURE
button
DISPLAY
WASH
CYCLE
SELECTOR
KNOB
SPIN
button
DRYING
button
Detergent dispenser drawer
START/PAUSE
button and indicator
light
Detergent dispenser drawer: used to dispense
detergents and washing additives ( see Detergents
and laundry).
DRYING button
: press to decrease or exclude
drying; the selected drying level or time will appear on
the display (see "How to run a wash cycle or a drying
cycle").
ON/OFF
button: press this briefly to switch the
START/PAUSE
button and indicator light: when
machine on or off. The START/PAUSE indicator light
which flashes slowly in a blue colour shows that the
machine is switched on. To switch off the washer-
dryer during the wash cycle, press and hold the
button for approximately 3 seconds; if the button is
pressed briefly or accidentally the machine will not
switch off.
the blue indicator light flashes slowly, press the button
to start a wash cycle. Once the cycle has begun the
indicator light will remain lit in a fixed manner. To
pause the wash cycle, press the button again; the
indicator light will flash in an amber colour. If the
symbol is not illuminated, the door may be opened. To
start the wash cycle from the point at which it was
interrupted, press the button again.
If the machine is switched off during a wash cycle,
this wash cycle will be cancelled.
DOOR LOCKED
indicator light:
WASH CYCLE SELECTOR KNOB: used to set the
desired wash cycle (see Table of programmes and
wash cycles).
The lit symbol indicates that the door is locked. To
prevent any damage, wait until the symbol turns off
before opening the door.
To open the door while a cycle is in progress, press
the START/PAUSE button; if the DOOR LOCKED
symbol is switched off the door may be opened.
OPTION buttons and indicator lights: press to
select the available options. The indicator light
corresponding to the selected option will remain lit.
Standby mode
SPIN
button: press to reduce or completely
This washer-dryer, in compliance with new energy
saving regulations, is fitted with an automatic standby
system which is enabled after a few minutes if no
activity is detected. Press the ON-OFF button briefly
and wait for the machine to start up again.
exclude the spin cycle; the value appears on the
display.
TEMPERATURE
button: press to reduce or
completely exclude the temperature; the value
appears on the display.
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Display
GB
B
A
C
The display is useful when programming the machine and provides a great deal of information.
The duration of the available wash cycles and the remaining time of a running cycle appear in section A; if the
DELAYED START option has been set, the countdown to the start of the selected wash cycle will appear.
Furthermore, pressing the corresponding button allows you to view the maximum temperature, spin speed and
drying level or time values attained by the machine during the selected cycle.
The hour-glass flashes while the machine is processing data, depending on the wash cycle and Smart level
selected. After a maximum of 10 minutes, the hour-glass icon remains lit in a fixed manner and the final amount
of time remaining is displayed. The hour-glass icon will then switch off approximately 1 minute after the final
amount of time remaining has appeared.
The phases scheduled for the selected cycle and, once the cycle has begun, the current phase of the wash cycle
(and drying cycle, if applicable) appear in section B:
Main wash
Rinse
Spin/Drain
Drying
The icons corresponding to temperature, spin and Drying (working from the left) are displayed in section C.
The temperature bars
The spin bars
indicate the maximum temperature level which may be selected for the set cycle.
indicate the maximum spin level which may be selected for the set cycle.
The
symbol lights up while the drying settings are being adjusted.
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
How to run a wash cycle or a
drying cycle
1. SWITCH THE MACHINE ON. Press the
button; the START/PAUSE indicator light will flash
slowly in a blue colour.
If your laundry load to be washed and dried is
much greater than the maximum stated load (see
adjacent table of programmes), perform the wash
cycle, and when the cycle is complete, divide the
garments into groups and put some of them back
in the drum. At this point, follow the instructions
provided for a "Drying only" cycle. Repeat this
procedure for the remainder of the load.
GB
2. LOAD THE LAUNDRY. Open the porthole door.
Load the laundry, making sure you do not exceed
the maximum load value indicated in the table of
programmes and wash cycles on the following page.
3. MEASURE OUT THE DETERGENT. Pull out the
detergent dispenser drawer and pour the detergent
into the relevant compartments as described in
Detergents and laundry.
A cooling-down period is always added to the end
of each drying cycle.
Drying only
Use the cycle selector knob to select a drying cycle
(11-12-13) in accordance with the type of fabric.
The desired drying level or time may also be set
4. CLOSE THE DOOR.
5. SELECT THE WASH CYCLE. Use the WASH
CYCLE SELECTOR knob to select the desired wash
cycle. A temperature and spin speed is set for each
wash cycle; these values may be adjusted. The
duration of the cycle will appear on the display.
using the DRYING button
.
Modify the cycle settings.
Press the button to enable the option; the indicator
light corresponding to the button will switch on.
Press the button again to disable the option; the
indicator light will switch off.
6. CUSTOMISE THE WASH CYCLE. Use the
relevant buttons:
! If the selected option is not compatible with the
set wash cycle, the indicator light will flash and the
option will not be activated.
Modify the temperature and/or spin
speed. The machine automatically displays the
maximum temperature and spin speed values set for
the selected cycle, or the most recently-used settings
if they are compatible with the selected cycle. The
temperature can be decreased by pressing the
button, until the cold wash OFF setting is reached.
The spin speed may be progressively reduced by
! If the selected option is not compatible with a
previously selected one, the indicator light
corresponding to the first function selected will flash
and only the second option will be activated; the
indicator light for the option which has been
activated will be illuminated.
pressing the button, until it is completely excluded
(the OFF setting). If these buttons are pressed
Note: if the SMART option has been selected,
none of the incompatible options may be activated.
again, the maximum values are restored.
! The options may affect the recommended load
value and/or the duration of the cycle.
Setting the drying cycle
The first time the button
is pressed, the machine
7. START THE WASH CYCLE. Press the START/
PAUSE button. The corresponding indicator light will
turn blue, remaining lit in a fixed manner, and the
will automatically select the maximum drying cycle
which is compatible with the selected wash cycle.
Subsequent presses will decrease the drying level and
then the drying time, until the cycle is excluded
completely ("OFF"). If these buttons are pressed
again, the maximum values are restored.
door will be locked (the DOOR LOCKED
symbol
will be lit). To change a wash cycle while it is in
progress, pause the washer-dryer using the
START/PAUSE button (the START/PAUSE indicator
light will flash slowly in an amber colour); then
select the desired cycle and press the START/
PAUSE button again. To open the door while a
cycle is in progress, press the START/PAUSE
Drying may be set as follows:
A- Based on the desired laundry dryness level:
Iron: suitable for clothes which will need ironing
afterwards. the remaining dampness softens
creases, making them easier to remove. "A1"
appears on the display.
button; if the DOOR LOCKED
symbol is switched
off the door may be opened. Press the START/
PAUSE button again to restart the wash cycle from
the point at which it was interrupted.
Hanger: ideal for clothes which do not need to be
dried fully. "A2" appears on the display.
Cupboard: suitable for laundry which can be put
back in a cupboard without being ironed. "A3"
appears on the display.
8. THE END OF THE WASH CYCLE. This will be
indicated by the text END on the display; when
the DOOR LOCKED
symbol switches off the door
Extra: suitable for garments which need to be dried
completely, such as sponges and bathrobes. "A4"
appears on the display.
may be opened. Open the door, unload the laundry
and switch off the machine.
! If you wish to cancel a cycle which has already
begun, press and hold the
B - Based on a set time period: between 30 and 180
minutes (Max. load 4 kg).
button. The cycle will be
stopped and the machine will switch off.
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Wash cycles and
options
Table of programmes and wash cycles
GB
Description of the wash cycle
Max.
temp.
(°C)
Max.
speed
(rpm)
Detergents
Main wash Bleach
Max.
load
(kg)
Cycle
duration
Pre-
wash
Fabric
softener
Drying
Smart cycles.
Cottons with Pre-wash: extremely
soiled whites.
White Cottons: extremely soiled
1
2
2
2
3
4
5
90°
90°
60°
40°
60°
40°
60°
1200
1200
1200
1200
1200
1200
800
-
7
7
7
7
7
7
3
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
-
•
•
•
•
•
whites.
White Cottons (1): heavily soiled
whites and resistant colours.
White Cottons (2): heavily soiled
whites and delicate colours.
Cottons: heavily soiled whites and
resistant colours.
Coloured Cottons(3): lightly soiled
whites and delicate colours.
Synthetics: heavily soiled resistant
colours.
-
-
-
-
-
•
-
6
7
Jeans
40°
40°
800
600
-
-
3,5
2
•
•
•
•
•
•
Shirts
•
Special cycles
8
9
Wool: for wool, cashmere, etc.
40°
30°
30°
800
0
-
-
-
-
-
-
1,5
1
•
-
•
•
•
•
•
-
Silk/Curtains: for garments in silk
and viscose, lingerie.
10
Outwear
400
-
2
Partial cycles
Drying Cottons
Drying Synthetics
Drying Wool
Partial cycles
Rinse
11
12
13
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
5
3
•
•
•
1,5
-
1200
-
-
7
•
•
-
•
-
Spin
-
-
1200
0
-
-
-
-
7
7
•
Drain
-
-
-
For all Test Institutes:
1) Test wash cycle in compliance with regulation EN 50229: select wash cycle 2 with a temperature of 60°C.
2) Long wash cycle for cottons: select wash cycle 2 with a temperature of 40.
3) Short wash cycle for cottons: select wash cycle 4 with a temperature of 40.
Stain removal
Wash options
This function is particularly useful
for the removal of stubborn
stains. Insert extra
4
The
option optimises washing to suit the quantity of
laundry loaded into the machine, thereby reducing the overall
wash cycle duration while minimising water and energy
compartment 4 (supplied with
the appliance) into compartment
1. When pouring in the bleach,
be careful not to exceed the
max level marked on the
central pivot (see figure). To
bleach laundry with no other
washing action, pour the bleach
1
3
consumption. Press the
wash cycle desired:
button to select the type of
2
Intensive: vigorous wash cycle for garments with a heavy soil level.
4 You: standard wash cycle for garments with a normal soil level.
Fast: quick wash cycle for garments with a light soil level.
! This may only be used in conjunction with wash cycles 1, 2, 3, 4, 5
(all three levels) and 6, 7 (4 You and Fast levels).
into extra compartment 4, select the Rinse cycle and
activate the Stain removal option . To bleach during a wash
cycle, pour in the detergent and any fabric softener you wish to
use, select the desired wash cycle and enable the Stain
removal option. The use of extra compartment 4 excludes
the pre-wash function.
Easy iron
By selecting this function, the wash and spin cycles will be modified
in order to reduce the formation of creases. At the end of the cycle
the washer-dryer will perform slow rotations of the drum, while the
EASY IRON and START/PAUSE indicator lights will flash (blue and
orange respectively). To end the cycle, press the START/PAUSE
button or the EASY IRON button. For wash cycles number 9-10,
the machine will end the cycle while the laundry is soaking; the EASY
IRON and START/PAUSE indicator lights will flash. To drain the
water so that the laundry may be removed, press the START/
PAUSE button or the EASY IRON button.
! It cannot be used in conjunction with wash cycles 1, 6, 8, 9, 10,
11, 12, 13,
,
.
Delayed start
To set a delayed start for the selected cycle, press the
corresponding button repeatedly until the required delay
period has been reached. When this option is enabled, the
corresponding indicator light will remain lit. To remove the
delayed start setting, press the button until the text "OFF"
appears on the display.
! It cannot be used in conjunction with wash cycles 8, 11, 12, 13,
,
.
Note: If you also want to run the drying cycle, this option is
enabled only if combined with level A1 (Iron dry).
! This option can be used in conjunction with all cycles.
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Detergents and laundry
Detergent dispenser drawer
Shirts: use special wash cycle 7 to wash shirts in
GB
various fabrics and colours.
Successful washing results also depend on the correct
dose of detergent: adding too much detergent will not
necessarily result in a more efficient wash, and may in
fact cause build up on the inside of your appliance and
contribute to environmental pollution.
It guarantees maximum care is taken of the garments
and minimises the formation of creases.
Wool: wash cycle 8 can be used to wash all woollen
garments in the machine, even those carrying the hand
wash only
label. To achieve the best results, use a
! Do not use hand washing detergents; they create too
special detergent and do not exceed the maximum load
of 1,5 kg.
much foam.
Silk: use special wash cycle 9 to wash all silk
garments. We recommend the use of special detergent
which has been designed to wash delicate clothes.
Curtains: we recommend you fold the curtains and
place them in a pillow case or mesh bag. Use wash
cycle 9.
Open the detergent
dispenser drawer and pour
4
in the detergent or washing
5
1
additive, as follows.
3
2
Outwear (wash cycle 10): is studied for washing water-
repellent fabrics and winter jackets (e.g. Gore-Tex,
polyester, nylon); for best results, use a liquid detergent
and dosage suitable for a half-load; pre-treat necks,
cuffs and stains if necessary; do not use softeners or
detergents containing softeners. Stuffed duvets cannot
be washed with this programme.
Compartment 1: Pre-wash detergent (powder)
Before pouring in the detergent, make sure that extra
compartment 4 has been removed.
Compartment 2: Washing detergent (powder or
liquid)
Load balancing system
Before every spin cycle, to avoid excessive vibrations
before every spin and to distribute the load in a
uniform manner, the drum rotates continuously at a
speed which is slightly greater than the washing
rotation speed. If, after several attempts, the load is
not balanced correctly, the machine spins at a
reduced spin speed. If the load is excessively
unbalanced, the washer-dryer performs the
distribution process instead of spinning. To encourage
improved load distribution and balance, we
recommend small and large garments are mixed in
the load.
Liquid detergent should only be poured in immediately
prior to the start of the wash cycle.
Compartment 3: Additives (fabric softeners,
etc.)
The fabric softener should not overflow the grid.
extra compartment 4: Bleach
extra compartment 5: we recommend this
compartment is used for liquid detergent.
Preparing the laundry
Divide the laundry according to:
- the type of fabric/the symbol on the label
- the colours: separate coloured garments from
whites.
Empty all garment pockets and check the buttons.
Do not exceed the listed values, which refer to the
weight of the laundry when dry:
Durable fabrics: max. 7 kg
Synthetic fabrics: max. 3 kg
Delicate fabrics: max. 2 kg
Wool: max. 1,5 kg
Silk: max. 1 kg
How much does your laundry weigh?
1 sheet 400-500 g
1 pillow case 150-200 g
1 tablecloth 400-500 g
1 bathrobe 900-1,200 g
1 towel 150-250 g
Special wash cycles
Jeans: turn the garments inside out before washing
and use liquid detergent. Use wash cycle 6.
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Precautions and tips
! This washer-dryer was designed and constructed in
accordance with international safety regulations. The
following information is provided for safety reasons and
must therefore be read carefully.
optimise the cost of re-using and recycling the
GB
materials inside the machine, while preventing
potential damage to the atmosphere and to public
health. The crossed-out dustbin is marked on all
products to remind the owner of their obligations
regarding separated waste collection.
General safety
For more information relating to the correct disposal of
household appliances, owners should contact their
local authorities or appliance dealer.
This appliance was designed for domestic use only.
The washer-dryer must only be used by adults, in
accordance with the instructions provided in this manual.
Do not touch the machine when barefoot or with wet
or damp hands or feet.
Opening the porthole door manually
In the event that it is not possible to open the porthole
door due to a powercut, and if you wish to remove
the laundry, proceed as follows:
Do not pull on the power supply cable when
unplugging the appliance from the electricity socket.
Hold the plug and pull.
Do not open the detergent dispenser drawer while the
machine is in operation.
1. Remove the plug from
the electrical socket..
2. Make sure the water
level inside the machine is
lower than the door
Do not touch the drained water as it may reach
extremely high temperatures.
Never force the porthole door. This could damage the
safety lock mechanism designed to prevent accidental
opening.
opening; if it is not, remove
excess water using the
drain hose, collecting it in a
bucket as indicated in the
figure.
If the appliance breaks down, do not under any
circumstances access the internal mechanisms in an
attempt to repair it yourself.
Always keep children well away from the appliance
while it is operating.
3. Remove the cover panel on the lower front part of
the washer-dryer (see overleaf).
The door can become quite hot during the wash cycle.
If the appliance has to be moved, work in a group of
two or three people and handle it with the utmost
care. Never try to do this alone, because the
appliance is very heavy.
Before loading laundry into the washer-dryer, make
sure the drum is empty.
During the drying phase, the door tends to get
quite hot.
Do not use the appliance to dry clothes that have
been washed with flammable solvents (e.g.
trichlorethylene).
4. Pull outwards using the tab as indicated in the
figure, until the plastic tie-rod is freed from its stop
position; pull downwards and open the door at the
same time.
Do not use the appliance to dry foam rubber or
similar elastomers.
Make sure that the water tap is turned on during
the drying cycles.
Disposal
5. Reposition the panel, making sure the hooks are
securely in place before you push it onto the
appliance.
Disposing of the packaging materials:
observe local regulations so that the packaging may
be re-used.
The European Directive 2002/96/EC relating to Waste
Electrical and Electronic Equipment (WEEE) states
that household appliances should not be disposed of
using the normal solid urban waste cycle. Exhausted
appliances should be collected separately in order to
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Care and maintenance
Cutting off the water and electricity
supplies
2. Unscrew the lid by
rotating it anti-clockwise
(see figure): a little water
may trickle out. This is
perfectly normal.
GB
Turn off the water tap after every wash cycle. This
will limit wear on the hydraulic system inside the
washer-dryer and help to prevent leaks.
Unplug the washer-dryer when cleaning it and during
all maintenance work.
Cleaning the washer-dryer
3. Clean the inside thoroughly.
4. Screw the lid back on.
The outer parts and rubber components of the
appliance can be cleaned using a soft cloth soaked in
lukewarm soapy water. Do not use solvents or
abrasives.
5. Reposition the panel, making sure the hooks are
securely in place before you push it onto the
appliance.
Cleaning the detergent dispenser
drawer
Checking the water inlet hose
To remove the drawer, press
Check the inlet hose at least once a year. If there are
any cracks, it should be replaced immediately: during
the wash cycles, water pressure is very strong and a
cracked hose could easily split open.
1
lever (1) and pull the drawer
outwards (2) (see figure).
Wash it under running
water; this procedure should
be repeated frequently.
! Never use second-hand hoses.
2
Cleaning the pump
The washer-dryer is fitted with a self-cleaning pump
which does not require any maintenance. Sometimes,
small items (such as coins or buttons) may fall into the
protective pre-chamber at the base of the pump.
! Make sure the wash cycle has finished and unplug
the appliance.
To access the pre-chamber:
1. Take off the cover panel
on the front of the
machine by first pressing it
1
in the centre and then
pushing downwards on
both sides until you can
2
3
remove it (see figures).
10
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Troubleshooting
Your washer-dryer could occasionally fail to work. Before contacting the Technical Assistance Service (see
Service), make sure that the problem cannot be not solved easily using the following list.
GB
Problem:
Possible causes / Solutions:
The washer-dryer does not
switch on.
The appliance is not plugged into the socket fully, or not enough to make
contact.
There is no power in the house.
The wash cycle does not start. The washer-dryer door is not closed properly.
The ON/OFF button has not been pressed.
The START/PAUSE button has not been pressed.
The water tap has not been opened.
A delayed start has been set.
The washer-dryer does not fill
with water (the text H2O
flashes on the display).
The water inlet hose is not connected to the tap.
The hose is bent.
The water tap has not been opened.
There is no water supply in the house.
The pressure is too low.
The START/PAUSE button has not been pressed.
The washer-dryer continuously The drain hose is not fitted at a height between 65 and 100 cm from the floor
takes in and drains water.
(see Installation).
The free end of the hose is under water (see Installation).
The wall drainage system is not fitted with a breather pipe.
If the problem persists even after these checks, turn off the water tap, switch the
appliance off and contact the Technical Assistance Service. If the dwelling is on one
of the upper floors of a building, there may be problems relating to water drainage,
causing the washer-dryer to fill with water and drain continuously. Special anti-
draining valves are available in shops and help to prevent this inconvenience.
The washer-dryer does not
drain or spin.
The wash cycle does not include draining: some cycles require the draining
process to be enabled manually.
The EASY IRON option is enabled: To complete the wash cycle, press the
START/PAUSE button (see Wash cycles and options).
The drain hose is bent (see Installation).
The drainage duct is clogged.
The washer-dryer vibrates a lot The drum was not unlocked correctly during installation (see Installation).
during the spin cycle.
The washer-dryer is not level (see Installation).
The washer-dryer is trapped between cabinets and walls (see Installation).
The washer-dryer leaks.
The water inlet hose is not screwed on properly (see Installation).
The detergent dispenser drawer is blocked (for cleaning instructions, see Care
and maintenance).
The drain hose is not fixed properly (see Installation).
The option and START/PAUSE
indicator lights flash rapidly and
an error code appears on the
display (e.g.: F-01, F-..).
Switch off the machine and unplug it, wait for approximately 1 minute and
then switch it back on again.
If the problem persists, contact the Technical Assistance Service.
There is too much foam.
The detergent is not suitable for machine washing (it should display the text
for washer-dryers or hand and machine wash, or the like).
Too much detergent was used.
The washer-dryer does not dry.
The appliance is not plugged into the socket, or not enough to make contact.
There has been a power failure.
The appliance door is not shut properly.
A DELAY TIMER has been set.
DRYING is in the OFF position.
11
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Service
Before contacting the Technical Assistance Service:
GB
Check whether you can solve the problem alone (see Troubleshooting).
Restart the wash cycle to check whether the problem has been solved.
If this is not the case, contact an authorised Technical Assistance Centre.
! Always request the assistance of authorised technicians.
Have the following information to hand:
the type of problem;
the appliance model (Mod.);
the serial number (S/N).
This information can be found on the data plate applied to the rear of the washer-dryer, and can also be found on
the front of the appliance by opening the door.
12
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Ðóêîâîäñòâî ïî ýêñïëóàòàöèè
ÑÒÈÐÀËÜÍÀß ÌÀØÈÍÀ
Ñîäåðæàíèå
CIS
Ìîíòàæ, 14-15
Ðàñïàêîâêà è âûðàâíèâàíèå
Âîäîïðîâîäíîå è ýëåêòðè÷åñêîå ïîäñîåäèíåíèå
Ïåðâûé öèêë ñòèðêè
CIS
Ðóññêèé
Òåõíè÷åñêèå äàííûå
Îïèñàíèå ñòèðàëüíîé ìàøèíû, 16-17
Êîíñîëü óïðàâëåíèÿ
Äèñïëåé
Ïîðÿäîê âûïîëíåíèÿ öèêëà ñòèðêè è ñóøêè, 18
Ïðîãðàììû è äîïîëíèòåëüíûå ôóíêöèè, 19
Òàáëèöà ïðîãðàìì
Äîïîëíèòåëüíûå ôóíêöèè ìîéêè
Ñòèðàëüíûå ïîðîøêè è áåëüå, 20
ß÷åéêà äëÿ ñòèðàëüíîãî ïîðîøêà
Ïîäãîòîâêà áåëüÿ
PWDE 7125 S
Ñïåöèàëüíûå ïðîãðàììû
Ïðåäîñòîðîæíîñòè è ðåêîìåíäàöèè, 21
Îáùèå òðåáîâàíèÿ ïî áåçîïàñíîñòè
Óòèëèçàöèÿ
Îòêðûâàíèå ëþêà âðó÷íóþ
Òåõíè÷åñêîå îáñëóæèâàíèå è óõîä, 22
Îòêëþ÷åíèå âîäû è ýëåêòðè÷åñêîãî òîêà
Ïîðÿäîê ÷èñòêè ñòèðàëüíîé ìàøèíû
×èñòêà ÿ÷åéêè äëÿ ñòèðàëüíîãî ïîðîøêà
Ïîðÿäîê ÷èñòêè íàñîñà
Ïðîâåðêà øëàíãà ïîäà÷è âîäû
Íåèñïðàâíîñòè è ìåòîäû èõ óñòðàíåíèÿ, 23
Ñåðâèñíîå îáñëóæèâàíèå, 24
13
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Óñòàíîâêà
! Âàæíî ñîõðàíèòü äàííîå ðóêîâîäñòâî äëÿ åãî
ïîñëåäóþùèõ êîíñóëüòàöèé.  ñëó÷àå ïðîäàæè,
ïåðåäà÷è èëè ïåðååçäà íà íîâóþ êâàðòèðó
íåîáõîäèìî ïðîâåðèòü, ÷òîáû ðóêîâîäñòâî
îñòàâàëîñü âìåñòå ñî ñòèðàëüíîé ìàøèíîé, ÷òîáû
åå íîâûé âëàäåëåö ìîã îçíàêîìèòüñÿ ñ ïîðÿäêîì åå
ôóíêöèîíèðîâàíèÿ è ñîîòâåòñòâóþùèìè
ïðåäóïðåæäåíèÿìè.
Òî÷íîå âûðàâíèâàíèå îáåñïå÷èâàåò ñòàáèëüíîñòü
ñòèðàëüíîé ìàøèíû, ïîìîãàåò èçáåæàòü åå
âèáðàöèé è ñìåùåíèé â ïðîöåññå
ôóíêöèîíèðîâàíèÿ.  ñëó÷àå óñòàíîâêè ìàøèíû
íà êîâåð èëè êîâðîâîå ïîêðûòèå îòðåãóëèðîâàòü
íîæêè òàêèì îáðàçîì, ÷òîáû ïîä ñòèðàëüíîé
ìàøèíîé îñòàâàëñÿ äîñòàòî÷íûé çàçîð äëÿ
âåíòèëÿöèè.
CIS
Âîäîïðîâîäíîå è ýëåêòðè÷åñêîå
ïîäñîåäèíåíèå
! Âíèìàòåëüíî ïðî÷èòàéòå èíñòðóêöèè: â íèõ
ñîäåðæàòñÿ âàæíûå ñâåäåíèÿ î ìîíòàæå èçäåëèÿ,
åãî ýêñïëóàòàöèè è áåçîïàñíîñòè.
Ïîðÿäîê ïîäñîåäèíåíèÿ âîäîïðîâîäíîãî øëàíãà
Ðàñïàêîâêà è âûðàâíèâàíèå
1. Ïðèêðóòèòå øëàíã
ïîäà÷è ê
âîäîïðîâîäíîìó êðàíó
õîëîäíîé âîäû ñ
ðåçüáîâûì îòâåðñòèåì
3/4 ãàç, (ñì. ñõåìó).
Ïåðåä ïîäñîåäèíåíèåì
îòêðîéòå âîäîïðîâîäíûé
êðàí äî òåõ ïîð, ïîêà èç
íåãî íå ïîòå÷åò ÷èñòàÿ
âîäà.
Ñíÿòèå óïàêîâêè
1. Ðàñïàêîâàòü ñòèðàëüíóþ ìàøèíó.
2. Ïðîâåðèòü, ÷òîáû ñòèðàëüíàÿ ìàøèíà íå áûëà
ïîâðåæäåíà â ïðîöåññå ïåðåâîçêè. Ïðè
îáíàðóæåíèè ïîâðåæäåíèé íå âûïîëíÿòü åå
ïîäñîåäèíåíèé, à îáðàòèòüñÿ ê ïðîäàâöó.
3. Ñíèìèòå 4 âèíòà,
ïðåäîõðàíÿþùèå
ìàøèíó â ïðîöåññå
ïåðåâîçêè, è ðåçèíîâóþ
çàãëóøêó ñ
ñîîòâåòñòâóþùåé
ðàñïîðíîé øàéáîé,
ðàñïîëîæåííûå â
çàäíåé ÷àñòè
2. Ïîäñîåäèíèòå
âîäîïðîâîäíûé øëàíã ê
ìàøèíå, ïðèâèíòèâ åãî ê
ñïåöèàëüíîìó
âîäîïðîâîäíîìó êðàíó,
ðàñïîëîæåííîìó â
çàäíåé âåðõíåé ÷àñòè
ñïðàâà (ñì. ñõåìó).
ñòèðàëüíîé ìàøèíû (ñì.
ñõåìó).
4. Çàêðîéòå îòâåðñòèÿ ïðèëàãàþùèìèñÿ
ðåçèíîâûìè çàãëóøêàìè.
5. Ñîõðàíèòå âñå äåòàëè: îíè äîëæíû áûòü
óñòàíîâëåíû íà ñòèðàëüíóþ ìàøèíó â ñëó÷àå åå
ïîâòîðíî é ïåðåâîçêè.
3. Ïðîâåðüòå, ÷òîáû âîäîïðîâîäíûé øëàíã íå áûë
çàëîìëåí èëè ñæàò.
! Âîäîïðîâîäíîå äàâëåíèå â êðàíå äîëæíî áûòü â
ïðåäåëàõ çíà÷åíèé, óêàçàííûõ â òàáëèöå
Òåõíè÷åñêèå äàííûå (ñì. ñòðàíèöó ðÿäîì).
! Íå ðàçðåøàéòå äåòÿì èãðàòü ñ óïàêîâî÷íûìè
ìàòåðèàëàìè.
Íèâåëèðîâêà
! Åñëè äëèíà âîäîïðîâîäíîãî øëàíãà áóäåò
íåäîñòàòî÷íîé, ñëåäóåò îáðàòèòüñÿ â
ñïåöèàëèçèðîâàííûé ìàãàçèí èëè ê
óïîëíîìî÷åííîìó ñàíòåõíèêó.
1. Óñòàíîâèòå ñòèðàëüíóþ ìàøèíó íà ïëîñêîì è
ïðî÷íîì ïîëó, íå ïðèñëîíÿÿ åå ê ñòåíàì, ìåáåëè è
ïðî÷èì ïðåäìåòàì.
2. Åñëè ïîë íå ÿâëÿåòñÿ
èäåàëüíî
! Íèêîãäà íå ïîëüçóéòåñü á/ó øëàíãàìè.
ãîðèçîíòàëüíûì,
íåîáõîäèìî
! Èñïîëüçóéòå øëàíãè, ïðèëàãàþùèåñÿ ê ìàøèíå.
êîìïåíñèðîâàòü
íåðîâíîñòü,
îòðåãóëèðîâàâ ïî
âûñîòå ïåðåäíèå íîæêè
(ñì. ñõåìó). Óêëîí,
èçìåðåííûé ïðè
ïîìîùè óðîâíÿ,
óñòàíîâëåííîãî íà
ïîâåðõíîñòü ìàøèíû, íå äîëæåí ïðåâûøàòü 2°.
14
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Ïðèñîåäèíåíèå ñëèâíîãî øëàíãà
Ïîäñîåäèíèòå ñëèâíîé
! Íå èñïîëüçóéòå óäëèíèòåëè è òðîéíèêè.
CIS
! Ñåòåâîé êàáåëü èçäåëèÿ íå äîëæåí áûòü ñîãíóò
èëè ñæàò.
øëàíã, íå ñãèáàÿ åãî, ê
ñëèâíîìó òðóáîïðîâîäó
èëè ê íàñòåííîìó ñëèâó,
ðàñïîëîæåííîìó íà
âûñîòå 65 100 ñì îò
ïîëà.
! Çàìåíà ñåòåâîãî êàáåëÿ ìîæåò îñóùåñòâëÿòüñÿ
òîëüêî óïîëíîìî÷åííûìè òåõíèêàìè.
65 - 100 cm
Âíèìàíèå! Êîìïàíèÿ-ïðîèçâîäèòåëü ñíèìàåò ñ ñåáÿ
âñÿêóþ îòâåòñòâåííîñòü â ñëó÷àå íåñîáëþäåíèÿ
âûøåîïèñàííûõ ïðàâèë.
Ïåðâûé öèêë ñòèðêè
èëè ïîìåñòèòå êîíåö
øëàíãà â ðàêîâèíó èëè
â âàííó, ïðèêðåïèâ
ïðèëàãàþùóþñÿ
íàïðàâëÿþùóþ ê êðàíó
(ñì. ñõåìó). Ñâîáîäíûé
êîíåö ñëèâíîãî øëàíãà
íå äîëæåí áûòü
Ïî çàâåðøåíèè óñòàíîâêè, ïåðåä íà÷àëîì
ýêñïëóàòàöèè íåîáõîäèìî ïðîèçâåñòè îäèí öèêë
ñòèðêè ñî ñòèðàëüíûì âåùåñòâîì, íî áåç áåëüÿ, ïî
ïðîãðàììå 2.
ïîãðóæåí â âîäó.
! Íå ðåêîìåíäóåòñÿ èñïîëüçîâàòü óäëèíèòåëüíûå
øëàíãè. Ïðè íåîáõîäèìîñòè óäëèíåíèå äîëæíî
èìåòü òàêîé æå äèàìåòð, ÷òî è îðèãèíàëüíûé øëàíã,
è åãî äëèíà íå äîëæíà ïðåâûøàòü 150 ñì.
Òåõíè÷åñêèå õàðàêòåðèñòèêè
Ìîäåëü
PWDE 7125 S
Ýëåêòðè÷åñêîå ïîäêëþ÷åíèå
øèðèíà 59,5 ñì
âûñîòà 85 ñì
ãëóáèíà 55 ñì
Ïåðåä ïîäñîåäèíåíèåì øòåïñåëüíîé âèëêè
èçäåëèÿ ê ñåòåâîé ðîçåòêå íåîáõîäèìî ïðîâåðèòü
ñëåäóþùåå:
ñåòåâàÿ ðîçåòêà äîëæíà áûòü çàçåìëåíà è
ñîîòâåòñòâîâàòü íîðìàòèâàì;
Ðàçìåðû
Çàãðóçêà
îò 1 äî 7 êã íà öèêë ñòèðêè;
îò 1 äî 5 êã íà öèêë ñóøêè;
cìîòðèòå ïàñïîðòíóþ òàáëè÷êó ñ
òåõíè÷åñêèìè õàðàêòåðèñòèêàìè íà
ìàøèíå
Ýëåêòðè÷åñêèå
ïàðàìåòðû
ñåòåâàÿ ðîçåòêà äîëæíà áûòü ðàñ÷èòàíà íà
ìàêñèìàëüíóþ ìîùíîñòü ñòèðàëüíîé ìàøèíû,
óêàçàííóþ â òàáëèöå Òåõíè÷åñêèå äàííûå (ñì.
òàáëèöó ñáîêó);
max äàâëåíèå 1 Ìïà (10 áàð)
min äàâëåíèå 0,05 Ìïà (0,5 áàð)
îáúåì áàðàáàíà 52 ë
Ãèäðàâëè÷åñêèå
ïàðàìåòðû
íàïðÿæåíèå ýëåêòðîïèòàíèÿ äîëæíî
ñîîòâåòñòâîâàòü çíà÷åíèÿì, óêàçàííûì â òàáëèöå
Òåõíè÷åñêèå äàííûå (ñì. òàáëèöó ñáîêó);
Ñêîðîñòü
îòæèìà
äî 1200 îá/ìèí
ñåòåâàÿ ðîçåòêà äîëæíà áûòü ñîâìåñòèìîé ñî
øòåïñåëüíîé âèëêîé ñòèðàëüíîé ìàøèíû. Â
ïðîòèâíîì ñëó÷àå íåîáõîäèìî çàìåíèòü ñåòåâóþ
ðîçåòêó èëè øòåïñåëüíóþ âèëêó.
ñòèðêè: ïðîãðàììà 2; òåìïåðàòóðà
60°Ñ; ïðè çàãðóçêå äî 7 êã.
Kîíòðîëüíûå
ïðîãðàììû
ñîãëàñíî
ñóøêà: ïåðâàÿ ñóøêà ñ çàãðóçêîé
2 êã áåëüÿ ïðè âûáîðå ðåæèìà ñóøêè
"A1" (Ïîä óòþã);
! Çàïðåùàåòñÿ óñòàíàâëèâàòü ñòèðàëüíóþ ìàøèíó
íà óëèöå, äàæå ïîä íàâåñîì, òàê êàê ÿâëÿåòñÿ
îïàñíûì ïîäâåðãàòü åå âîçäåéñòâèþ äîæäÿ è
ãðîçû.
íîðìàòèâó
EN 50229
âòîðàÿ ñóøêà ñ çàãðóçêîé 5 êã áåëüÿ ïðè
âûáîðå ðåæèìà ñóøêè "A4" (Ýêñòðà).
Ìàøèíà ñîîòâåòñòâóåò ñëåäóþùèì
Äèðåêòèâàì Åâðîïåéñêîãî
! Ñòèðàëüíàÿ ìàøèíà äîëæíà áûòü ðàñïîëîæåíà
òàêèì îáðàçîì, ÷òîáû äîñòóï ê ñåòåâîé ðîçåòêå
îñòàâàëñÿ ñâîáîäíûì.
Ýêîíîìè÷åñêîãî ñîîáùåñòâà:
- 89/336 /ÅÅÑ îò 03.05.89 (ýëåêòðî-
ìàãíèòíîé ñîâìåñòèìîñòè) è
ïîñëåäóþùèå ìîäèôèêàöèè
- 2002/96/CE
- 2006/95/CE (íèçêîãî íàïðÿæåíèÿ)
15
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Îïèñàíèå ñòèðàëüíîé ìàøèíû
Êîíñîëü óïðàâëåíèÿ
CIS
Èíäèêàòîð ËÞÊ
ÇÀÁËÎÊÈÐÎÂÀÍ
Êíîïêè ñ èíäèêàòîðàìè
Êíîïêà
Êíîïêà ON/OFF
ÔÓÍÊÖÈÈ
ÒÅÌÏÅÐÀÒÓÐÀ
ÄÈÑÏËÅÉ
ÐÓÊÎßÒÊÀ
ÂÛÁÎÐÀ
ß÷åéêà äëÿ ñòèðàëüíîãî âåùåñòâà
Êíîïêà ÎÒÆÈÌ
Êíîïêà ñ èíäèêàòîðîì
ÏÐÎÃÐÀÌÌ
START/PAUSE
Êíîïêà
ÑÓØÊÀ
ß÷åéêè äëÿ ñòèðàëüíîãî âåùåñòâà: äëÿ
çàãðóçêè ñòèðàëüíûõ âåùåñòâ è äîáàâîê (ñì.
Ñòèðàëüíûå âåùåñòâà è òèïû áåëüÿ).
Êíîïêà ÑÓØÊÀ
: íàæìèòå äëÿ ñîêðàùåíèÿ
ïðîäîëæèòåëüíîñòè èëè èñêëþ÷åíèÿ ñóøêè;
âûáðàííûé ðåæèì è ïðîäîëæèòåëüíîñòü ñóøêè
ïîêàçûâàþòñÿ íà äèñïëåå (ñì. «Ïîðÿäîê
âûïîëíåíèÿ öèêëà ñòèðêè è ñóøêè è ñóøêè»).
Êíîïêà ON/OFF : áûñòðî íàæìèòå ýòó êíîïêó äëÿ
âêëþ÷åíèÿ èëè âûêëþ÷åíèÿ ìàøèíû. Èíäèêàòîð
START/PAUSE, ðåäêî ìèãàþùèé ñèíèì öâåòîì,
îçíà÷àåò, ÷òî ìàøèíà âêëþ÷åíà. Äëÿ âûêëþ÷åíèÿ
ñòèðàëüíîé ìàøèíû â ïðîöåññå ñòèðêè íåîáõîäèìî
äåðæàòü íàæàòîé êíîïêó, ïðèìåðíî 3 ñåêóíäû.
Êîðîòêîå èëè ñëó÷àéíîå íàæàòèå íå ïðèâåäåò ê
îòêëþ÷åíèþ ìàøèíû.
Êíîïêà è èíäèêàòîð START/PAUSE
èíäèêàòîð ðåäêî ìèãàåò, íàæìèòå êíîïêó äëÿ çàïóñêà
öèêëà ñòèðêè. Ïîñëå ïóñêà öèêëà èíäèêàòîð
ïåðåñòàåò ìèãàòü. Äëÿ ïðåðûâàíèÿ ñòèðêè âíîâü
íàæìèòå ýòó êíîïêó; èíäèêàòîð çàìèãàåò îðàíæåâûì
öâåòîì. Åñëè ñèìâîë íå ãîðèò, ìîæíî îòêðûòü ëþê
ìàøèíû. Äëÿ âîçîáíîâëåíèÿ ñòèðêè ñ ìîìåíòà,
êîãäà îíà áûëà ïðåðâàíà, âíîâü íàæìèòå ýòó êíîïêó.
: êîãäà ñèíèé
 ñëó÷àå âûêëþ÷åíèÿ ìàøèíû â ïðîöåññå ñòèðêè
òåêóùèé öèêë îòìåíÿåòñÿ.
ÐÓÊÎßÒÊÀ ÂÛÁÎÐÀ ÏÐÎÃÐÀÌÌ: ñëóæàò äëÿ
âûáîðà íóæíîé ïðîãðàììû (ñì. Òàáëèöà
ïðîãðàìì).
Èíäèêàòîð ËÞÊ ÇÀÁËÎÊÈÐÎÂÀÍ
Âêëþ÷åííûé ñèìâîë îçíà÷àåò, ÷òî ëþê
çàáëîêèðîâàí. Âî èçáåæàíèå ïîâðåæäåíèé, ïåðåä
òåì êàê îòêðûòü ëþê, íåîáõîäèìî äîæäàòüñÿ, ïîêà
ïîãàñíåò ýòîò ñèìâîë. Åñëè òðåáóåòñÿ îòêðûòü ëþê
ïîñëå çàïóñêà öèêëà, íàæìèòå êíîïêó START/
PAUSE. Êîãäà ïîãàñíåò èíäèêàòîð ËÞÊ
ÇÀÁËÎÊÈÐÎÂÀÍ , ìîæíî îòêðûòü ëþê.
Êíîïêè è èíäèêàòîðû ÄÎÏÎËÍÈÒÅËÜÍÛÅ
ÔÓÍÊÖÈÈ: ñëóæàò äëÿ âûáîðà èìåþùèõñÿ
äîïîëíèòåëüíûõ ôóíêöèé. Èíäèêàòîð,
ñîîòâåòñòâóþùèé âûáðàííîé ôóíêöèè , îñòàíåòñÿ
âêëþ÷åííûì.
Ðåæèì îæèäàíèÿ
Êíîïêà ÎÒÆÈÌ : íàæìèòå ýòó êíîïêó äëÿ
ñîêðàùåíèÿ ñêîðîñòè èëè ïîëíîãî èñêëþ÷åíèÿ
îòæèìà çíà÷åíèå ïîêàçûâàåòñÿ íà äèñïëåå.
Íàñòîÿùàÿ ñòèðàëüíàÿ ìàøèíà îòâå÷àåò
òðåáîâàíèÿì íîâûõ íîðìàòèâîâ ïî ýêîíîìèè
ýëåêòðîýíåðãèè, óêîìïëåêòîâàíà ñèñòåìîé
àâòîìàòè÷åñêîãî îòêëþ÷åíèÿ (ðåæèì ñîõðàíåíèÿ
ýíåðãèè), âêëþ÷àþùåéñÿ ÷åðåç íåñêîëüêî ìèíóò
ïðîñòîÿ ìàøèíû. Íàæìèòå îäèí ðàç êíîïêó ON/OFF
è ïîäîæäèòå, ïîêà ìàøèíà âíîâü âêëþ÷èòñÿ.
Êíîïêà ÒÅÌÏÅÐÀÒÓÐÀ
: íàæìèòå ýòó êíîïêó äëÿ
ñîêðàùåíèÿ òåìïåðàòóðû èëè ïîëíîãî èñêëþ÷åíèÿ
íàãðåâà çíà÷åíèå ïîêàçûâàåòñÿ íà äèñïëåå.
16
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Äèñïëåé
CIS
B
A
C
Äèñïëåé ñëóæèò äëÿ ïðîãðàììèðîâàíèÿ ìàøèíû è ïðåäîñòàâëÿåò ïîëüçîâàòåëþ ìíîæåñòâî ñâåäåíèé.
 ñåêòîðå A ïîêàçûâàåòñÿ ïðîäîëæèòåëüíîñòü ðàçëè÷íûõ èìåþùèõñÿ ïðîãðàìì è, ïîñëå çàïóñêà öèêëà,
âðåìÿ, îñòàþùååñÿ äî çàâåðøåíèÿ ïðîãðàììû. Åñëè áûë çàäàí ÒÀÉÌÅÐ ÎÒÑÐÎ×ÊÈ, íà äèñïëåå
ïîêàçûâàåòñÿ âðåìÿ, îñòàþùååñÿ äî çàïóñêà âûáðàííîé ïðîãðàììû.
Êðîìå òîãî ïðè ïîìîùè ñîîòâåòñòâóþùåé êíîïêè íà äèñïëåå ïîêàçûâàþòñÿ ìàêñèìàëüíûå çíà÷åíèÿ
òåìïåðàòóðû, ñêîðîñòè îòæèìà, ðåæèì èëè ïðîäîëæèòåëüíîñòü ñóøêè, êîòîðûå ìàøèíà ìîæåò âûïîëíèòü â
çàâèñèìîñòè îò çàäàííîé ïðîãðàììû.
 ïðîöåññå îáðàáîòêè äàííûõ ìàøèíîé â çàâèñèìîñòè îò ïðîãðàììû è îò âûáðàííîãî óðîâíÿ Smart ìèãàåò
ñèìâîë ïåñî÷íûå ÷àñû. Ìàêñèìóì ÷åðåç 10 ìèíóò ïîñëå çàïóñêà ñèìâîë ïåñî÷íûå ÷àñû ïåðåñòàåò ìèãàòü
è ãîðèò ñòàáèëüíî, ïîêàçûâàÿ îêîí÷àòåëüíîå îñòàòî÷íîå âðåìÿ. Ñèìâîë ïåñî÷íûå ÷àñû ïîãàñíåò ïðèìåðíî
÷åðåç 1 ìèíóòó ïîñëå âèçóàëèçàöèè îêîí÷àòåëüíîãî îñòàòî÷íîãî âðåìåíèÿ.
 ñåêòîðå  ïîêàçûâàþòñÿ ôàçû âûáðàííîãî öèêëà, è ïîñëå çàïóñêà ïðîãðàììû òåêóùàÿ ôàçà ñòèðêè è
âîçìîæíîé ñóøêè.
Ñòèðêà
Ïîëîñêàíèå
Îòæèì/Ñëèâ
Cóøêà
 ñåêòîðå C ïîêàçûâàþòñÿ ñëåâà íàïðàâî ñèìâîëû òåìïåðàòóðà, îòæèì è Cóøêà.
Ïîëîñêè òåìïåðàòóðû
ïîêàçûâàþò ìàêñèìàëüíûé òåìïåðàòóðíûé óðîâåíü, êîòîðûé ìîæåò áûòü çàäàí
äëÿ âûáðàííîé ïðîãðàììû.
Ïîëîñêè îòæèìà
ïîêàçûâàþò ìàêñèìàëüíóþ ñêîðîñòü îòæèìà, êîòîðàÿ ìîæåò áûòü çàäàíà äëÿ
âûáðàííîé ïðîãðàììû.
Ñèìâîë
çàãîðàåòñÿ â ïðîöåññå ïðîãðàììèðîâàíèÿ ñóøêè.
17
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Ïîðÿäîê âûïîëíåíèÿ öèêëà ñòèðêè
è ñóøêè
 ñëó÷àå, åñëè âåñ áåëüÿ, ïðåäíàçíà÷åííîãî
äëÿ ñòèðêè è ñóøêè, ïðåâûøàåò ìàêñèìàëüíóþ
äîïóñòèìóþ çàãðóçêó (ñìîòðèòå òàáëèöó
ñáîêó), âûïîëíèòå öèêë ñòèðêè, è ïî åãî
çàâåðøåíèè, ðàçäåëèòå áåëüå íà ÷àñòè è
ïðîèçâîäèòå åãî ñóøêó ÷àñòÿìè. Çàòåì
ñëåäóéòå èíñòðóêöèÿì, îïèñûâàþùèì ôóíêöèþ
«Òîëüêî ñóøêà». Ïîâòîðèòå òå æå îïåðàöèè
äëÿ ñóøêè îñòàâøåãîñÿ áåëüÿ.
1. ÏÎÐßÄÎÊ ÂÊËÞ×ÅÍÈß ÌÀØÈÍÛ. Íàæìèòå
êíîïêó ; èíäèêàòîð START/PAUSE ðåäêî ìèãàåò
ñèíèì öâåòîì.
CIS
2. ÇÀÃÐÓÇÊÀ ÁÅËÜß. Îòêðîéòå ëþê ìàøèíû.
Çàãðóçèòå â áàðàáàí áåëüå, íå ïðåâûøàÿ
ìàêñèìàëüíûé äîïóñòèìûé âåñ, óêàçàííûé â
òàáëèöå ïðîãðàìì íà ñëåäóþùåé ñòðàíèöå.
3. ÄÎÇÈÐÎÂÊÀ ÑÒÈÐÀËÜÍÎÃÎ ÂÅÙÅÑÒÂÀ Âûíüòå
äîçàòîð è ïîìåñòèòå ñòèðàëüíîå âåùåñòâî â
ñïåöèàëüíûå ÿ÷åéêè, êàê îïèñàíî â ðàçäåëå
Ñòèðàëüíûå âåùåñòâà è òèïû áåëüÿ.
ÏÐÈÌÅ×ÀÍÈÅ: ïî çàâåðøåíèè ñóøêè âñåãäà
ïðîèçâîäèòñÿ öèêë îõëàæäåíèÿ áåëüÿ.
Òîëüêî ñóøêà
Ïðè ïîìîùè ðóêîÿòêè âûáîðà ïðîãðàìì
âûáåðèòå ðåæèì ñóøêè (11-12-13) â
çàâèñèìîñòè îò òèïà áåëüÿ. Ìîæíî òàêæå
âûáðàòü íóæíûé ðåæèì èëè ïðîäîëæèòåëüíîñòü
ñóøêè ïðè ïîìîùè êíîïêè ÑÓØÊÀ
4. ÇÀÊÐÎÉÒÅ ËÞÊ.
5. ÂÛÁÎÐ ÏÐÎÃÐÀÌÌÛ. Ïðè ïîìîùè ðóêîÿòêè
âûáîðà ÏÐÎÃÐÀÌÌ âûáåðèòå íóæíóþ
ïðîãðàììó; â äàííîé ïðîãðàììå çàäàíà
òåìïåðàòóðà è ñêîðîñòü îòæèìà, êîòîðûå ìîæíî
èçìåíèòü. Íà äèñïëåå ïîêàçûâàåòñÿ
Èçìåíèòå ïàðàìåòðû öèêëà.
Íàæìèòå êíîïêó äëÿ àêòèâàöèè
äîïîëíèòåëüíîé ôóíêöèè; èíäèêàòîð
ñîîòâåòñòâóþùåé êíîïêè çàãîðèòñÿ.
Âíîâü íàæìèòå êíîïêó äëÿ îòêëþ÷åíèÿ
äîïîëíèòåëüíîé ôóíêöèè, èíäèêàòîð ïîãàñíåò.
ïðîäîëæèòåëüíîñòü äàííîãî öèêëà.
6. ÏÅÐÑÎÍÀËÈÇÈÐÎÂÀÍÍÛÅ ÖÈÊËÛ ÑÒÈÐÊÈ.
Íàæìèòå ñîîòâåòñòâóþùèå êíîïêè:
Èçìåíèòå òåìïåðàòóðó è/èëè ñêîðîñòü
îòæèìà. Ìàøèíà àâòîìàòè÷åñêè ïîêàçûâàåò íà
äèñïëåå ìàêñèìàëüíûå òåìïåðàòóðó è ñêîðîñòü
îòæèìà, ïðåäóñìîòðåííûå äëÿ âûáðàííîé ïðîãðàììû,
èëè ïîñëåäíèå âûáðàííûå çíà÷åíèÿ, åñëè îíè
ñîâìåñòèìû ñ âûáðàííîé ïðîãðàììîé. Ïðè ïîìîùè
! Åñëè âûáðàííàÿ äîïîëíèòåëüíàÿ ôóíêöèÿ
ÿâëÿåòñÿ íåñîâìåñòèìîé ñ çàäàííîé ïðîãðàììîé,
èíäèêàòîð áóäåò ìèãàòü, è òàêàÿ ôóíêöèÿ íå
áóäåò àêòèâèðîâàíà.
! Åñëè âûáðàíàÿ äîïîëíèòåëüíàÿ ôóíêöèÿ
íåñîâìåñòèìà ñ ðàíåå àêòèâèðîâàííîé ôóíêöèåé,
èíäèêàòîð ñîîòâåòñòâóþùèé ïåðâîé
àêòèâèðîâàííîé ôóíêöèè ôóíêöèè çàìèãàåò, è
áóäåò àêòèâèðîâàíà òîëüêî âòîðàÿ ôóíêöèÿ,
èíäèêàòîð àêòèâèðîâàííîéôóíêöèèçàãîðèòñÿ .
Ïðèìå÷àíèå: åñëè àêòèâèðîâàíà äîïîëíèòåëüíàÿ
ôóíêöèÿ SMART, íèêàêàÿ äðóãàÿ äîïîëíèòåëüíàÿ
ôóíêöèÿ íå ìîæåò áûòü àêòèâèðîâàíà.
! Äîïîëíèòåëüíûå ôóíêöèè ìîãóò èçìåíèòü
ðåêîìåíäóåìóþ çàãðóçêó ìàøèíû è/èëè
ïðîäîëæèòåëüíîñòü öèêëà.
êíîïêè
âïëîòü äî ñòèðêè â õîëîäíîé âîäå OFF. Ïðè ïîìîùè
êíîïêè ìîæíî ïîñòåïåííî óìåíüøèòü ñêîðîñòü
ìîæíî ïîñòåïåííî óìåíüøèòü òåìïåðàòóðó
îòæèìà âïëîòü äî åãî èñêëþ÷åíèÿ OFF. Ïðè åùå
îäíîì íàæàòèè ýòèõ êíîïîê âåðíóòñÿ ìàêñèìàëüíûå
äîïóñòèìûå çíà÷åíèÿ.
Ïðîãðàììèðîâàíèå ñóøêè
Ïðè ïåðâîì íàæàòèè êíîïêè
ìàøèíà
àâòîìàòè÷åñêè âûáèðàåò ìàêñèìàëüíûé ðåæèì
ñóøêè, ñîâìåñòèìûé ñ âûáðàííîé ïðîãðàììîé. Ïðè
ïîñëåäóþùèõ íàæàòèÿõ êíîïêè ðåæèì óìåíüøàåòñÿ
è, ñëåäîâàòåëüíî, ñîêðàùàåòñÿ ïðîäîëæèòåëüíîñòü
ñóøêè âïëîòü äî åå èñêëþ÷åíèÿ OFF. Ïðè åùå
îäíîì íàæàòèè ýòèõ êíîïîê âåðíóòñÿ ìàêñèìàëüíûå
äîïóñòèìûå çíà÷åíèÿ.
7. ÇÀÏÓÑÊ ÏÐÎÃÐÀÌÌÛ Íàæìèòå êíîïêó START/
PAUSE. Ñîîòâåòñòâóþùèé èíäèêàòîð çàãîðèòñÿ
ñèíèì ñâåòîì, è ëþê çàáëîêèðóåòñÿ (ñèìâîë ËÞÊ
ÇÀÁËÎÊÈÐÎÂÀÍ
çàãîðèòñÿ). Äëÿ èçìåíåíèÿ
ïðîãðàììû â ïðîöåññå âûïîëíåíèÿ öèêëà
ïåðåêëþ÷èòå ìàøèíó â ðåæèì ïàóçû ïðè ïîìîùè
êíîïêè START/PAUSE (èíäèêàòîð START/PAUSE
ðåäêî ìèãàåò îðàíæåâûì öâåòîì). Çàòåì âûáåðèòå
íîâûé öèêë è âíîâü íàæìèòå êíîïêó START/
PAUSE. Åñëè òðåáóåòñÿ îòêðûòü ëþê ïîñëå ïóñêà
öèêëà, íàæìèòå êíîïêó START/PAUSE. Êîãäà
Ìîæíî âûáðàòü ñëåäóþùèå ðåæèìû ñóøêè:
A - ïî òðåáóåìîìó óðîâíþ ñóøêè áåëüÿ:
Ïîä óòþã: ðåêîìåíäóåòñÿ äëÿ áåëüÿ, êîòîðîå
çàòåì òðåáóåòñÿ ãëàäèòü. Ñòåïåíü îñòàòî÷íîé
âëàæíîñòè ñìÿã÷àåò ñêëàäêè è äåëàåò ãëàæêó
áîëåå ëåãêîé. Íà äèñïëåå ïîêàçûâàåòñÿ «À1».
Íà âåøàëêó: èäåàëüíî ïîäõîäèò äëÿ âåùåé,
íå íóæäàþùèõñÿ â ïîëíîé ñóøêå. Íà äèñïëåå
ïîêàçûâàåòñÿ «À2».
 øêàô: ïîäõîäèò äëÿ áåëüÿ, ñðàçó ñêëàäûâàåìîãî
â øêàô áåç ãëàæêè. Íà äèñïëåå ïîêàçûâàåòñÿ «À3».
Ýêñòðà: ïîäõîäèò äëÿ áåëüÿ, íóæäàþùåãîñÿ â
ïîëíîé ñóøêå, òàêîãî êàê ìàõðîâûå ïîëîòåíöà
è õàëàòû. Íà äèñïëåå ïîêàçûâàåòñÿ «À4».
B - Ïî ïðîäîëæèòåëüíîñòè: îò 30 äî 180 ìèíóò
(Ìàêñ. çàãðóçêà 4 êã).
ïîãàñíåò èíäèêàòîð ËÞÊ ÇÀÁËÎÊÈÐÎÂÀÍ
,
ìîæíî îòêðûòü ëþê. Âíîâü íàæìèòå êíîïêó START/
PAUSE äëÿ âîçîáíîâëåíèÿ ïðîãðàììû ñ ìîìåíòà,
â êîòîðûé îíà áûëà ïðåðâàíà.
8. ÇÀÂÅÐØÅÍÈÅ ÏÐÎÃÐÀÌÌÛ. Ïîêàçûâàåòñÿ
ñîîáùåíèåì íà äèñïëåå END. Ïîñëå òîãî, êàê
ïîãàñíåò ñèìâîë ËÞÊ ÇÀÁËÎÊÈÐÎÂÀÍ
ìîæíî áóäåò îòêðûòü ëþê. Îòêðîéòå ëþê,
âûãðóçèòå áåëüå è âûêëþ÷èòå ìàøèíó.
,
! Åñëè òðåáóåòñÿ îòìåíèòü òåêóùèé öèêë ñòèðêè,
äåðæèòå íàæàòîé êíîïêó íåñêîëüêî ñåêóíä. Öèêë
ïðåðâåòñÿ, è ìàøèíà âûêëþ÷èòñÿ.
18
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Ïðîãðàììû è
äîïîëíèòåëüíûå ôóíêöèè
Òàáëèöà ïðîãðàìì
Ñòèðàëüíûå âåùåñòâà è äîáàâêè
Ìàêñ.
CIS
Ìàêñ.
çàãðó
çêà
Ïðîä
îëæè
ò-òü
Ìàêñ.
òåìï.
(°C)
ñêîðîñòü
(îáîðîòîâ
âìèíóòó
Ïðåäâà
ðèòåëüí
àÿ
Îïèñàíèå ïðîãðàììû
Ñóøêà
Îòáå
ëèâà
òåëü
Îïîëàñê
èâàòåëü
Ñòèðêà
(êã)
öèêëà
ìîéêà
Smart
Î÷åíü ãðÿçíîå áåëîå
Õ/á èçäåëèÿ ñ ïðåäâàðèòåëüíîé ñòèðêîé:
áåëüå.
Áåëîå õ/á áåëüå:
Áåëîå õ/á áåëüå (1):
áåëüå.
1
2
2
90°
90°
60°
1200
1200
1200
•
•
•
•
-
-
•
•
•
-
•
•
•
•
•
7
7
7
Î÷åíü ãðÿçíîå áåëîå áåëüå.
î÷åíü ãðÿçíîå áåëîå è ïðî÷íîå öâåòíîå
Î÷åíü ãðÿçíîå áåëîå è äåëèêàòíîå öâåòíîå
Áåëîå õ/á áåëüå (2):
áåëüå.
Õëîïîê:
2
3
4
40°
60°
40°
1200
1200
1200
•
•
•
-
-
-
•
•
•
•
•
•
•
•
•
7
7
7
î÷åíü ãðÿçíîå áåëîå è ïðî÷íîå öâåòíîå áåëüå.
Ìàëî çàãðÿçíåííîå áåëîå è öâåòíîå
ÖÂÅÒÍÎÉ ÕËÎÏÎÊ (3):
äåëèêàòíîå áåëüå.
Ñèíòåòè÷åñêèå òêàíè:
çàãðÿçíåíèåì.
Äæèíñû
Ïðî÷íîå öâåòíîå áåëüå ñ íåçíà÷èòåëüíûì
5
60°
800
•
-
•
•
•
3
6
7
40°
40°
800
600
•
•
-
-
•
•
-
•
•
•
3,5
2
Ðóáàøêè
Ñïåöèàëüíûå ïðîãðàììû
øåðñòü, êàøåìèð è ò.ä.
8
9
10
Øåðñòü:
40°
30°
30°
800
0
400
•
-
-
-
-
-
•
•
•
-
-
-
•
•
-
1,5
1
2
èçäåëèÿ èç øåëêà, âèñêîçû è íèæíåå áåëüå.
ØÅËÊ/ÇÀÍÀÂÅÑÊÈ:
Âåðõíÿÿ îäåæäà
Ïðîãðàììû ñóøêè
Ñóøêà ÕËÎÏÎK
11
12
13
-
-
-
-
-
-
•
•
•
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
5
3
1,5
Ñóøêà ÑÈÍÒÅÒÈKÀ
Ñóøêà Øeðcòü
×àñòè÷íûå ïðîãðàììû
Ïîëîñêàíèå
Îòæèì
-
-
-
1200
1200
0
•
•
-
-
-
-
-
-
-
•
-
-
•
-
-
7
7
7
Ñëèâ
Äëÿ âñåõ èíñòèòóòîâ òåñòèðîâàíèÿ:
1) Ïðîãðàììû óïðàâëåíèÿ â ñîîòâåòñòâèè ñ Äèðåêòèâîé EN 50229: çàäàéòå ïðîãðàììó 2 ñ òåìïåðàòóðîé 60°C.
2) Äëèííàÿ ïðîãðàììà äëÿ õ/á áåëüÿ: çàäàéòå ïðîãðàììó 2 ñ òåìïåðàòóðîé 40°C.
3) Êîðîòêàÿ ïðîãðàììà äëÿ õ/á áåëüÿ: çàäàéòå ïðîãðàììó 4 ñ òåìïåðàòóðîé 40°C.
Äîïîëíèòåëüíûå ôóíêöèè ñòèðêè
Ôóíêöèÿ ïÿòíîâûâåäåíèÿ
Ýòà ôóíêöèÿ ñëóæèò äëÿ
óäàëåíèÿ íàèáîëåå òðóäíûõ
ïÿòåí. Âñòàâüòå
Äîïîëíèòåëüíàÿ ôóíêöèÿ
ïîçâîëÿåò îïòèìèçèðîâàòü
4
ðåçóëüòàò ñòèðêè â çàâèñèìîñòè îò îáúåìà áåëüÿ, çàãðóæåííîãî
â ìàøèíó, ñîêðàùàÿ ïðîäîëæèòåëüíîñòü ñòèðêè, à òàêæå
ðàñõîä âîäû è ýëåêòðîýíåðãèè. Êðîìå òîãî ïðè ïîìîùè êíîïêè
ìîæíî âûáðàòü íóæíûé Âàì ðåæèì ñòèðêè.
Intensive: èíòåíñèâíûé ðåæèì ñòèðêè äëÿ áåëüÿ ñ ñèëüíûì
çàãðÿçíåíèåì.
4 You: ñòàíäàðòíûé ðåæèì ñòèðêè äëÿ áåëüÿ ñ îáû÷íûì
çàãðÿçíåíèåì.
Fast: êîðîòêèé ðåæèì ñòèðêè äëÿ áåëüÿ ñ íåçíà÷èòåëüíûì
çàãðÿçíåíèåì.
äîïîëíèòåëüíûé
1
ïðèëàãàþùèéñÿ äîçàòîð 4 â
äîçàòîð 1. Ïðè çàëèâå
îòáåëèâàòåëÿ íå ïðåâûøàéòå
ìàêñ. óðîâåíü, óêàçàííûé
íà ñòåðæíå â öåíòðå (ñì.
ñõåìó). Äëÿ âûïîëíåíèÿ
òîëüêî îòáåëèâàíèÿ çàëåéòå
3
2
îòáåëèâàòåëü â äîïîëíèòåëüíûé äîçàòîð 4, âûáåðèòå
ïðîãðàììó Îïîëàñêèâàíèå è âêëþ÷èòå äîïîëíèòåëüíóþ
! Ýòà ôóíêöèÿ ìîæåò áûòü àêòèâèðîâàíà òîëüêî äëÿ
ïðîãðàìì 1, 2, 3, 4, 5 (äëÿ âñåõ òðåõ óðîâíåé) è 6, 7 (óðîâíè
4 You è Fast).
ôóíêöèþ Ïÿòíîâûâåäåíèå . Äëÿ îòáåëèâàíèÿ â ïðîöåññå
ñòèðêè ïîìåñòèòå ñòèðàëüíîå âåùåñòâî è äîáàâêè, âûáåðèòå
íóæíóþ ïðîãðàììó è àêòèâèðóéòå äîïîëíèòåëüíóþ ôóíêöèþ
Ïÿòíîâûâåäåíèå . Åñëè èñïîëüçóåòñÿ äîïîëíèòåëüíûé
äîçàòîð 4, ôóíêöèÿ ïðåäâàðèòåëüíàÿ ñòèðêà èñêëþ÷àåòñÿ.
! Íå ìîæåò áûòü àêòèâèðîâàíà â ïðîãðàììàõ 1, 6, 8, 9, 10, 11,
Ëåãêàÿ ãëàæêà
Ïðè âûáîðå ýòîé ôóíêöèè öèêëû ñòèðêè è îòæèìà
èçìåíÿþòñÿ òàêèì îáðàçîì, ÷òîáû ñîêðàòèòü ñìèíàåìîñòü
áåëüÿ. Ïî çàâåðøåíèè öèêëà ìàøèíà ïðîèçâîäèò ìåäëåííîå
âðàùåíèå áàðàáàíà. Èíäèêàòîð ôóíêöèè Ëåãêàÿ ãëàæêà è
èíäèêàòîð START/PAUSE ìèãàþò (ïåðâûé ñèíèì, âòîðîé
îðàíæåâûì öâåòîì). Äëÿ çàâåðøåíèÿ öèêëà íàæìèòå êíîïêó
START/PAUSE èëè êíîïêó Ëåãêàÿ ãëàæêà. Ïðè âûáîðå
ïðîãðàììû 9-10 ìàøèíà çàâåðøàåò öèêë áåç ñëèâà âîäû, è
èíäèêàòîð ôóêöèè Ëåãêàÿ ãëàæêà è èíäèêàòîð START/PAUSE
ìèãàþò. Äëÿ ñëèâà âîäû è âûãðóçêè áåëüÿ íåîáõîäèìî íàæàòü
êíîïêó START/PAUSE èëè êíîïêó Ëåãêàÿ ãëàæêà.
12, 13,
,
.
Ïóñê ñ çàäåðæêîé
Äëÿ ïðîãðàììèðîâàíèÿ ïóñêà âûáðàííîé ïðîãðàììû ñ
çàäåðæêîé íàæìèòå ñîîòâåòñòâóþùóþ êíîïêó âïëîòü äî
ïîëó÷åíèÿ íóæíîãî âðåìåíè çàäåðæêè. Êîãäà âêëþ÷åíà
ýòà ôóíêöèÿ, ñîîòâåòñòâóþùèé èíäèêàòîð ãîðèò. Äëÿ
îòìåíû çàïóñêà ñ çàäåðæêîé íàæìèòå êíîïêó íåñêîëüêî
ðàç äî òåõ ïîð, ïîêà íà äèñïëåå íå ïîÿâèòñÿ OFF.
! Ýòà ôóíêöèÿ ñîâìåñòèìà ñ ëþáîé ïðîãðàììîé.
! Íå ìîæåò áûòü àêòèâèðîâàíà â ïðîãðàììàõ 8, 11, 12, 13
Ïðèìå÷àíèå: Åñëè âû òàêæå õîòèòå çàïóñòèòü öèêë
ñóøêè, ýòàôóíêöèÿ ìîæåò áûòü èñïîëüçîâàíà òîëüêî
ñîâìåñòíî ñ óðîâíåì ñóøêè A1 (Ïîä óòþã).
,
.
19
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Ñòèðàëüíûå âåùåñòâà è
òèïû áåëüÿ
ß÷åéêà äëÿ ñòèðàëüíîãî âåùåñòâà
Ñïåöèàëüíûå ïðîãðàììû
CIS
Äæèíñû: âûâåðíèòå íàèçíàíêó èçäåëèÿ ïåðåä
ñòèðêîé è èñïîëüçóéòå æèäêîå ìîþùåå ñðåäñòâî.
Èñïîëüçóéòå ïðîãðàììó 6.
Ðóáàøêè: èñïîëüçóéòå ñïåöèàëüíóþ ïðîãðàììó 7
äëÿ ñòèðêè ðóáàøåê èç ðàçíûõ òêàíåé è ðàçíûõ
ðàñöâåòîê. Ýòî îáåñïå÷èò ìàêñèìàëüíóþ
ñîõðàííîñòü âåùåé è ñîêðàòèò èõ ñìèíàåìîñòü.
Øåðñòü: ïðîãðàììà 8 ïîçâîëÿåò ñòèðàòü â
ñòèðàëüíîé ìàøèíå ëþáûå øåðñòÿíûå âåùè, äàæå
òå, íà ýòèêåòêàõ êîòîðûõ óêàçàí ñèìâîë ðó÷íàÿ
Õîðîøèé ðåçóëüòàò ñòèðêè çàâèñèò òàêæå îò
ïðàâèëüíîé äîçèðîâêè ñòèðàëüíîãî âåùåñòâà:
èçáûòîê ñòèðàëüíîãî âåùåñòâà íå ãàðàíòèðóåò
áîëåå ýôôåêòèâíóþ ñòèðêó, íàïðîòèâ, ñïîñîáñòâóåò
îáðàçîâàíèþ íàëåòîâ âíóòðè ñòèðàëüíîé ìàøèíû è
çàãðÿçíåíèþ îêðóæàþùåé ñðåäû.
! Íå èñïîëüçóéòå ñòèðàëüíûå âåùåñòâà äëÿ ðó÷íîé
ñòèðêè, òàê êàê îíè îáðàçóþò ñëèøêîì ìíîãî ïåíû.
Âûíüòå ÿ÷åéêó è
ïîìåñòèòå â íåå
ñòèðàëüíîå âåùåñòâî èëè
äîáàâêó â ñëåäóþùåì
ïîðÿäêå.
ñòèðêà
. Äëÿ ïîëó÷åíèÿ îïòèìàëüíîãî
4
ðåçóëüòàòà èñïîëüçóéòå ñïåöèàëüíûé ñòèðàëüíûé
ïîðîøîê è íå ïðåâûøàòü âåñ çàãðóçêè 1,5 êã.
Øåëê: èñïîëüçóéòå ñïåöèàëüíóþ ïðîãðàììó 9 äëÿ
ñòèðêè âñåõ øåëêîâûõ âåùåé. Ðåêîìåíäóåòñÿ
èñïîëüçîâàòü ñïåöèàëüíîå ñòèðàëüíîå âåùåñòâî
äëÿ äåëèêàòíûõ òêàíåé.
5
1
3
2
ß÷åéêà 1: Ñòèðàëüíîå
ââåùåñòâî äëÿ
ïðåäâàðèòåëüíîé
ñòèðêè (ïîðîøîê)
Ïåðåä çàñûïêîé ñòèðàëüíîãî ïîðîøêà íåîáõîäèìî
ïðîâåðèòü, ÷òîáû íå áûë óñòàíîâëåí
äîïîëíèòåëüíûé äîçàòîð 4.
Çàíàâåñêè: ñâåðíèòå çàíàâåñêè è ïîëîæèòå èõ â
íàâîëî÷êó èëè â ñåò÷àòûé ìåøî÷åê. Èñïîëüçóéòå
ïðîãðàììó 9.
Âåðõíÿÿ îäåæäà (ïðîãðàììà 10) ðàçðàáîòàíà äëÿ
ñòèðêè âîäîîòòàëêèâàþùèõ òêàíåé è âåòðîâîê
(íàïð., goretex, ïîëèýñòåð, íåéëîí); äëÿ äîñòèæåíèÿ
ëó÷øèõ ðåçóëüòàòîâ èñïîëüçóéòå æèäêèå ìîþùèå
ñðåäñòâà â ñîîòâåòñòâóþùåé äîçèðîâêå äëÿ
ïîëóçàãðóçêè; îáðàáîòàéòå ïðåäâàðèòåëüíî
ìàíæåòû, âîðîòíèêè è ó÷àñòêè ñ ïÿòíàìè; íå
èñïîëüçóéòå ñìÿã÷èòåëü èëè ìîþùèå ñðåäñòâà ñî
ñìÿã÷èòåëåì. Ýòà ïðîãðàììà íå ïðåäíàçíà÷åíà
äëÿ ñòèðêè ïóõîâèêîâ.
ß÷åéêà 2: Ñòèðàëüíîå âåùåñòâî äëÿ ñòèðêè
(ïîðîøîê èëè æèäêèé)
Æèäêîå ñðåäñòâî äëÿ ñòèðêè çàëèâàåòñÿ
íåïîñðåäñòâåííî ïåðåä çàïóñêîì ìàøèíû.
ß÷åéêà 3: Äîáàâêè (îïîëàñêèâàòåëü è ò.ä.)
Íå íàëèâàéòå îïîëàñêèâàòåëü âûøå ðåøåòêè
äîçàòîðà.
äîïîëíèòåëüíûé äîçàòîð 4: Îòáåëèâàòåëü
äîïîëíèòåëüíûé äîçàòîð 5: ðåêîìåíäóåòñÿ
èñïîëüçîâàòü ýòîò äîçàòîð äëÿ æèäêîãî ñòèðàëüíîãî
âåùåñòâà.
Ñèñòåìà áàëàíñèðîâêè áåëüÿ
Ïåðåä êàæäûì îòæèìîì âî èçáåæàíèå ÷ðåçìåðíûõ
âèáðàöèé è äëÿ ðàâíîìåðíîãî ðàñïðåäåëåíèÿ áåëüÿ
â áàðàáàíå ìàøèíà ïðîèçâîäèò âðàùåíèÿ ñî
ñêîðîñòüþ, ñëåãêà ïðåâûøàþùåé ñêîðîñòü ñòèðêè.
Åñëè ïîñëå íåñêîëüêèõ ïîïûòîê áåëüå íå áóäåò
ïðàâèëüíî ñáàëàíñèðîâàíî, ìàøèíà ïðîèçâåäåò
îòæèì íà ìåíüøåé ñêîðîñòè ïî ñðàâíåíèþ ñ
ïðåäóñìîòðåííîé.  ñëó÷àå ÷ðåçìåðíîé
ðàçáàëàíñèðîâêè ìàøèíà âûïîëíèò ðàñïðåäåëåíèå
áåëüÿ âìåñòî îòæèìà. Äëÿ îïòèìèçàöèè
ðàñïðåäåëåíèÿ áåëüÿ è åãî ïðàâèëüíîé
áàëàíñèðîâêè ðåêîìåíäóåòñÿ ïåðåìåøàòü ìåëêîå
áåëüå ñ êðóïíûì.
Ïîäãîòîâêà áåëüÿ
Ðàçäåëèòå áåëüå ïî ñëåäóþùèì ïðèçíàêàì:
- òèï òêàíè / îáîçíà÷åíèÿ íà ýòèêåòêå
- öâåòó: îòäåëèòå öâåòíîå áåëüå îò áåëîãî.
Âûíüòå èç êàðìàíîâ âñå ïðåäìåòû è ïðîâåðüòå
ïóãîâèöû.
Íå ïðåâûøàéòå ìàêñèìàëüíóþ çàãðóçêó
áàðàáàíà, óêàçàííóþ äëÿ ñóõîãî áåëüÿ:
Ïðî÷íûå òêàíè: ìàêñ. 7 êã
Ñèíòåòè÷åñêèå òêàíè: ìàêñ. 3 êã
Äåëèêàòíûå òêàíè: ìàêñ. 2 êã
Øåðñòü: ìàêñ. 1,5 êã
Øåëê: ìàêñ. 1 êã
Ñêîëüêî âåñèò áåëüå?
1 ïðîñòûíÿ 400-500 ãð.
1 íàâîëî÷êà 150-200 ãð.
1 ñêàòåðòü 400-500 ãð.
1 õàëàò 900-1200 ãð.
1 ïîëîòåíöå 150-250 ãð.
20
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Ïðåäîñòîðîæíîñòè è
ðåêîìåíäàöèè
! Ñòèðàëüíàÿ ìàøèíà ñïðîåêòèðîâàíà è èçãîòîâëåíà
â ñîîòâåòñòâèè ñ ìåæäóíàðîäíûìè íîðìàòèâàìè ïî
áåçîïàñíîñòè. Íåîáõîäèìî âíèìàòåëüíî ïðî÷èòàòü
íàñòîÿùèå ïðåäóïðåæäåíèÿ, ñîñòàâëåííûå â öåëÿõ
âàøåé áåçîïàñíîñòè.
ïðèáîðû äîëæíû ñîáèðàòüñÿ îòäåëüíî äëÿ
CIS
îïòèìèçàöèè èõ óòèëèçàöèè è ðåêóïåðàöèè
ñîñòàâëÿþùèõ èõ ìàòåðèàëîâ, à òàêæå äëÿ
áåçîïàñíîñòè îêðóæàþùåé ñðåäû è çäîðîâüÿ.
Ñèìâîë «çà÷åðêíóòàÿ ìóñîðíàÿ êîðçèíà»,
èìåþùèéñÿ íà âñåõ ïðèáîðàõ, ñëóæèò
Îáùèå òðåáîâàíèÿ áåçîïàñíîñòè
íàïîìèíàíèåì îá èõ îòäåëüíîé óòèëèçàöèè.
Çà áîëåå ïîäðîáíîé èíôîðìàöèåé î ïðàâèëüíîé
óòèëèçàöèè áûòîâûõ ýëåêòðîïðèáîðîâ
ïîëüçîâàòåëè ìîãóò îáðàòèòüñÿ â ñïåöèàëüíûé
öåíòð ïî ñáîðó âòîðñûðüÿ èëè â ìàãàçèí.
Äàííîå èçäåëèå ïðåäíàçíà÷åíî èñêëþ÷èòåëüíî
äëÿ äîìàøíåãî èñïîëüçîâàíèÿ.
Ñòèðàëüíîé ìàøèíîé äîëæíû ïîëüçîâàòüñÿ
òîëüêî âçðîñëûå ëèöà, ñîáëþäàþùèå èíñòðóêöèè,
ïðèâåäåííûå â äàííîì òåõíè÷åñêîì ðóêîâîäñòâå.
Îòêðûâàíèå ëþêà âðó÷íóþ
Íå ïðèêàñàéòåñü ê èçäåëèþ âëàæíûìè ðóêàìè,
áîñèêîì èëè ñ ìîêðûìè íîãàìè.
Åñëè ïî ïðè÷èíå îòêëþ÷åíèÿ ýëåêòðîýíåðãèè
íåâîçìîæíî îòêðûòü ëþê ìàøèíû, ÷òîáû âûãðóçèòü
÷èñòîå áåëüå, äåéñòâóéòå ñëåäóþùèì îáðàçîì:
Íå òÿíèòå çà ñåòåâîé êàáåëü äëÿ îòñîåäèíåíèÿ
øòåïñåëüíîé âèëêè èçäåëèÿ èç ñåòåâîé ðîçåòêè,
âîçüìèòåñü çà âèëêó ðóêîé.
1. âûíüòå øòåïñåëüíóþ
âèëêó ìàøèíû èç ñåòåâîé
ðîçåòêè.
Íå îòêðûâàéòå ÿ÷åéêó äëÿ ñòèðàëüíîãî ïîðîøêà
ïðè ðàáîòàþùåé ìàøèíå.
Ïðîÿâëÿòü îñòîðîæíîñòü ïðè ñëèâå âîäû, òàê êàê
îíà ìîæåò áûòü î÷åíü ãîðÿ÷åé.
2. ïðîâåðüòå, ÷òîáû
óðîâåíü âîäû â ìàøèíå
áûë íèæå îòâåðñòèÿ ëþêà.
 ïðîòèâíîì ñëó÷àå
ñëåéòå èçëèøåê âîäû
÷åðåç ñëèâíóþ òðóáó â
âåäðî, êàê ïîêàçàíî íà
ñõåìå.
Êàòåãîðè÷åñêè çàïðåùàåòñÿ ïûòàòüñÿ îòêðûòü
ëþê ñèëîé: ýòî ìîæåò ïðèâåñòè ê ïîâðåæäåíèþ
çàùèòíîãî ìåõàíèçìà, ïðåäîõðàíÿþùåãî îò
ñëó÷àéíîãî îòêðûâàíèÿ ìàøèíû.
 ñëó÷àå íåèñïðàâíîñòè êàòåãîðè÷åñêè
çàïðåùàåòñÿ îòêðûâàòü âíóòðåííèå ìåõàíèçìû
èçäåëèÿ ñ öåëüþ èõ ñàìîñòîÿòåëüíîãî ðåìîíòà.
3. ñíèìèòå ïåðåäíþþ ïàíåëü ñòèðàëüíîé ìàøèíû
(ñì. ñõåìó íèæå).
Ñëåäèòå, ÷òîáû äåòè íå ïðèáëèæàëèñü ê
ðàáîòàþùåé ñòèðàëüíîé ìàøèíå.
 ïðîöåññå ñòèðêè ëþê ñòèðàëüíîé ìàøèíû
ìîæåò íàãðåòüñÿ.
Ïðè íåîáõîäèìîñòè ïåðåìåñòèòü ñòèðàëüíóþ
ìàøèíó ñëåäóåò âûïîëíÿòü ýòó îïåðàöèþ âäâîåì
èëè âòðîåì ñ ïðåäåëüíîé îñòîðîæíîñòüþ.
Íèêîãäà íå ïåðåìåùàéòå ìàøèíó âîäèíî÷êó, òàê
êàê ìàøèíà î÷åíü òÿæåëàÿ.
Ïåðåä ïîìåùåíèåì â ñòèðàëüíóþ ìàøèíó áåëüÿ
ïðîâåðüòå, ÷òîáû áàðàáàí áûë ïóñò.
 ïðîöåññå ñóøêè ëþê ñòèðàëüíîé ìàøèíû
ìîæåò íàãðåòüñÿ.
Íå ïîäâåðãàéòå àâòîìàòè÷åñêîé ñóøêå áåëüå,
âûñòèðàííîå ñ ïðèìåíåíèåì âîçãîðàåìûõ
ðàñòâîðèòåëåé (íàïðèìåð, òðèåëèíà).
Íå ñóøèòå â àâòîìàòè÷åñêîé ñóøêå ïàðàëîíîâûå
èçäåëèÿ èëè ïîäîáíûå ýëàñòîìåðû.
4. ïîòÿíèòå íàðóæó ÿçû÷îê, ïîêàçàííûé íà ñõåìå,
âïëîòü äî îñâîáîæäåíèÿ ïëàñòèêîâîãî
áëîêèðîâî÷íîãî âèíòà. Çàòåì ïîòÿíèòå åãî âíèç è
îäíîâðåìåííî îòêðîéòå ëþêà.
 ïðîöåññå ñóøêè ïðîâåðüòå, ÷òîáû
âîäîïðîâîäíûé êðàí áûë îòêðûò.
5. óñòàíîâèòå íà ìåñòî ïåðåäíþþ ïàíåëü, ïðîâåðèâ
ïåðåä åå ïðèêðåïëåíèåì ê ìàøèíå, ÷òîáû êðþêè
âîøëè â ñîîòâåòñòâóþùèå ïåòëè.
Óòèëèçàöèÿ
Óíè÷òîæåíèå óïàêîâî÷íûõ ìàòåðèàëîâ:
ñîáëþäàéòå ìåñòíûå íîðìàòèâû ñ öåëüþ
âòîðè÷íîãî èñïîëüçîâàíèÿ óïàêîâî÷íûõ
ìàòåðèàëîâ.
Ñîãëàñíî Åâðîïåéñêîé Äèðåêòèâå 2002/96/ÑÅ
êàñàòåëüíî óòèëèçàöèè ýëåêòðîííûõ è
ýëåêòðè÷åñêèõ ýëåêòðîïðèáîðîâ ýëåêòðîïðèáîðû
íå äîëæíû âûáðàñûâàòüñÿ âìåñòå ñ îáû÷íûì
ãîðîäñêèì ìóñîðîì. Âûâåäåííûå èç ñòðîÿ
21
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Òåõíè÷åñêîå îáñëóæèâàíèå è óõîä
Îòêëþ÷åíèå âîäû è ýëåêòðè÷åñêîãî òîêà
2. îòâèíòèòå êðûøêó,
ïîâåðíóâ åå ïðîòèâ
÷àñîâîé ñòðåëêè (ñì.
ñõåìó): íåáîëüøàÿ
óòå÷êà âîäû ÿâëÿåòñÿ
íîðìàëüíûì ÿâëåíèåì;
CIS
Ïåðåêðûâàéòå âîäîïðîâîäíûé êðàí ïîñëå êàæäîé
ñòèðêè. Òàêèì îáðàçîì ñîêðàùàåòñÿ èçíîñ
âîäîïðîâîäíîé ñèñòåìû ìàøèíû è ñîêðàùàåòñÿ
ðèñê óòå÷åê.
Âûíüòå øòåïñåëüíóþ âèëêó èç ñåòåâîé ðîçåòêè â
ïðîöåññå ÷èñòêè è òåõíè÷åñêîãî îáñëóæèâàíèÿ
ñòèðàëüíîé ìàøèíû.
3. òùàòåëüíî ïðî÷èñòèòå âíóòðè êîæóõà;
Ïîðÿäîê ÷èñòêè ñòèðàëüíîé ìàøèíû
4. çàâèíòèòå êðûøêó íà ìåñòî;
5. óñòàíîâèòå íà ìåñòî ïåðåäíþþ ïàíåëü, ïðîâåðèâ
ïåðåä åå ïðèêðåïëåíèåì ê ìàøèíå, ÷òîáû êðþêè
âîøëè â ñîîòâåòñòâóþùèå ïåòëè.
Äëÿ ÷èñòêè íàðóæíûõ è ðåçèíîâûõ ÷àñòåé ñòèðàëüíîé
ìàøèíû èñïîëüçóéòå òðÿïêó, ñìî÷åííóþ òåïëîé
âîäîé ñ ìûëîì. Íå èñïîëüçóéòå ðàñòâîðèòåëè èëè
àáðàçèâíûå ÷èñòÿùèå ñðåäñòâà.
Ïðîâåðêà âîäîïðîâîäíîãî øëàíãà
×èñòêà äîçàòîðà ñòèðàëüíûõ âåùåñòâ
Ïðîâåðÿéòå øëàíã ïîäà÷è âîäû íå ðåæå îäíîãî
ðàçà â ãîä. Ïðè îáíàðóæåíèè òðåùèí èëè ðàçðûâîâ
øëàíãà çàìåíèòå åãî: â ïðîöåññå ñòèðêè ñèëüíîå
âîäîïðîâîäíîå äàâëåíèå ìîæåò ïðèâåñòè ê
âíåçàïíîìó îòñîåäèíåíèþ øëàíãà.
×òîáû âûíóòü äîçàòîð,
íàæìèòå íà ÿçû÷îê (1) è
1
âûòàùèòå äîçàòîð (2) (ñì.
ñõåìó).
Ïðîìîéòå äîçàòîð ïîä
ñòðóåé âîäû. Ýòà îïåðàöèÿ
äîëæíà âûïîëíÿòüñÿ
! Íèêîãäà íå ïîëüçóéòåñü á/ó øëàíãàìè.
2
ðåãóëÿðíî.
Ïîðÿäîê ÷èñòêè íàñîñà
Ñòèðàëüíàÿ ìàøèíà îñíàùåíà ñàìî÷èñòÿùèìñÿ
íàñîñîì, íå íóæäàþùèìñÿ â òåõíè÷åñêîì
îáñëóæèâàíèè. Òåì íå ìåíåå ìåëêèå ïðåäìåòû
(ìîíåòû, ïóãîâèöû) ìîãóò óïàñòü çà êîæóõ,
ïðåäîõðàíÿþùèé íàñîñ, ðàñïîëîæåííûé â åãî
íèæíåé ÷àñòè.
! Ïðîâåðüòå, ÷òîáû öèêë ñòèðêè çàâåðøèëñÿ, è
âûíüòå øòåïñåëüíóþ âèëêó èç ñåòåâîé ðîçåòêè.
Äëÿ äîñòóïà ê êîæóõó:
1. ñíèìèòå ïåðåäíþþ
ïàíåëü ñòèðàëüíîé
ìàøèíû, íàæàâ â
1
öåíòðå, çàòåì ïîòÿíèòå
åå âíèç çà êðàÿ è
ñíèìèòå åå (ñì. ñõåìû).
2
3
22
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Íåèñïðàâíîñòè è
ìåòîäû èõ óñòðàíåíèÿ
Åñëè âàøà ñòèðàëüíàÿ ìàøèíà íå ðàáîòàåò. Ïðåæäå ÷åì îáðàòèòüñÿ â Öåíòð Ñåðâèñíîãî îáñëóæèâàíèÿ (ñì.
Ñåðâèñíîå îáñëóæèâàíèå), ïðîâåðüòå, ìîæíî ëè óñòðàíèòü íåèñïðàâíîñòü, ñëåäóÿ ðåêîìåíäàöèÿì, ïðèâåäåííûì â
ñëåäóþùåì ïåðå÷íå.
CIS
Íåèñïðàâíîñòè:
Âîçìîæíûå ïðè÷èíû / Ìåòîäû óñòðàíåíèÿ:
Ñòèðàëüíàÿ ìàøèíà íå
âêëþ÷àåòñÿ.
Øòåïñåëüíàÿ âèëêà íå âñòàâëåíà â ñåòåâóþ ðîçåòêó èëè îòõîäèò è íå
îáåñïå÷èâàåò êîíòàêòà.
 äîìå îòêëþ÷åíî ýëåêòðè÷åñòâî.
Öèêë ñòèðêè íå çàïóñêàåòñÿ.
Ëþê ìàøèíû çàêðûò íåïëîòíî.
Íå áûëà íàæàòà êíîïêà ON/OFF
Íå áûëà íàæàòà êíîïêà START/PAUSE.
Ïåðåêðûò âîäîïðîâîäíûé êðàí.
Áûë çàïðîãðàììèðîâàí çàïóñê ñ çàäåðæêîé.
Ñòèðàëüíàÿ ìàøèíà íå
çàëèâàåò âîäó (Íà äèñïëåå
ìèãàåò íàäïèñü H2O).
Âîäîïðîâîäíûé øëàíã íå ïîäñîåäèíåí ê êðàíó.
Øëàíã ñîãíóò.
Ïåðåêðûò âîäîïðîâîäíûé êðàí.
 äîìå íåò âîäû.
Íåäîñòàòî÷íîå âîäîïðîâîäíîå äàâëåíèå.
Íå áûëà íàæàòà êíîïêà START/PAUSE.
Ìàøèíà íåïðåðûâíî çàëèâàåò è
ñëèâàåò âîäó.
Ñëèâíîé øëàíã íå íàõîäèòñÿ íà âûñîòå 65 100 ñì. îò ïîëà (ñì. Óñòàíîâêà).
Êîíåö ñëèâíîãî øëàíãà ïîãðóæåí â âîäó (ñì. Óñòàíîâêà).
Íàñòåííîå ñëèâíîå îòâåðñòèå íå îñíàùåíî âàíòóçîì äëÿ âûïóñêà âîçäóõà.
Åñëè ïîñëå âûøåïåðå÷èñëåííûõ ïðîâåðîê íåèñïðàâíîñòü íå áóäåò óñòðàíåíà,
ñëåäóåò ïåðåêðûòü âîäîïðîâîäíûé êðàí, âûêëþ÷èòü ñòèðàëüíóþ ìàøèíó è
îáðàòèòüñÿ â Öåíòð Ñåðâèñíîãî Îáñëóæèâàíèÿ. Åñëè âàøà êâàðòèðà íàõîäèòñÿ íà
ïîñëåäíèõ ýòàæàõ çäàíèÿ, ìîãóò íàáëþäàòüñÿ ÿâëåíèÿ ñèôîíà, ïîýòîìó
ñòèðàëüíàÿ ìàøèíà ïðîèçâîäèò íåïðåðûâíûé çàëèâ è ñëèâ âîäû. Äëÿ óñòðàíåíèÿ
ýòîé àíîìàëèè â ïðîäàæå èìåþòñÿ ñïåöèàëüíûå êëàïàíû ïðîòèâ ÿâëåíèÿ ñèôîíà.
Ñòèðàëüíàÿ ìàøèíà íå ñëèâàåò Âûáðàííàÿ ïðîãðàììà íå ïðåäóñìàòðèâàåò ñëèâ âîäû: äëÿ íåêîòîðûõ
âîäó è íå îòæèìàåò áåëüå
ïðîãðàìì íåîáõîäèìî âêëþ÷èòü ñëèâ âðó÷íóþ.
Âêëþ÷åíà äîïîëíèòåëüíàÿ ôóíêöèÿ ËÅÃÊÀ ÃËÀÆÊÀ: äëÿ
çàâåðøåíèÿ ïðîãðàììû íàæìèòå êíîïêó START/PAUSE (Ïðîãðàììû è
äîïîëíèòåëüíûå ôóíêöèè).
Ñëèâíîé øëàíã ñîãíóò (ñì. Óñòàíîâêà). Çàñîðåí ñëèâíîé òðóáîïðîâîä.
Ñòèðàëüíàÿ ìàøèíà ñèëüíî
âèáðèðóåò â ïðîöåññå îòæèìà.
 ìîìåíò óñòàíîâêè ñòèðàëüíîé ìàøèíû áàðàáàí áûë
ðàçáëîêèðîâàí íåïðàâèëüíî (ñì. Óñòàíîâêà).
Ñòèðàëüíàÿ ìàøèíà óñòàíîâëåíà íåðîâíî (ñì. Óñòàíîâêà).
Ìàøèíà çàæàòà ìåæäó ñòåíû è ìåáåëüþ (ñì. Óñòàíîâêà).
Óòå÷êè âîäû èç ñòèðàëüíîé
ìàøèíû.
Ïëîõî ïðèêðó÷åí âîäîïðîâîäíûé øëàíã (ñì. Óñòàíîâêà).
Çàñîðåí äîçàòîð ñòèðàëüíîãî âåùåñòâà (ïîðÿäîê åãî ÷èñòêè ñì. â
ïàðàãðàôå Òåõíè÷åñêîå îáñëóæèâàíèå è óõîä).
Ñëèâíîé øëàíã ïëîõî çàêðåïëåí (ñì. Óñòàíîâêà).
Èíäèêàòîðû äîïîëíèòåëüíûõ
ôóíêöèé è èíäèêàòîð «START/
PAUSE» ÷àñòî ìèãàþò, íà
Âûêëþ÷èòå ìàøèíó è âûíüòå øòåïñåëüíóþ âèëêó èç ñåòåâîé ðîçåòêè,
ïîäîæäèòå 1 ìèíóòó è âíîâü âêëþ÷èòå ìàøèíó. Åñëè íåèñïðàâíîñòü íå
óñòðàíÿåòñÿ, îáðàòèòåñü â Öåíòð Ñåðâèñíîãî Îáñëóæèâàíèÿ.
äèñïëåå ïîêàçûâàåòñÿ êîä
àíîìàëèè (íàïðèìåð: F-01, F-..).
 ïðîöåññå ñòèðêè îáðàçóåòñÿ
ñëèøêîì îáèëüíàÿ ïåíà.
Ñòèðàëüíîå âåùåñòâî íåïðèãîäíî äëÿ ñòèðêè â ñòèðàëüíîé ìàøèíå (íà
óïàêîâêå äîëæíî áûòü óêàçàíî äëÿ ñòèðêè â ñòèðàëüíîé ìàøèíå, äëÿ
ðó÷íîé è ìàøèííîé ñòèðêè èëè ïîäîáíîå).
 äîçàòîð áûëî ïîìåùåíî ÷ðåçìåðíîå êîëè÷åñòâî ñòèðàëüíîãî âåùåñòâà.
Ñòèðàëüíàÿ ìàøèíà íå
ïðîèçâîäèò ñóøêó.
Øòåïñåëüíàÿ âèëêà íå ñîåäèíåíà ñ ýëåêòðî ðîçåòêîé èëè îòõîäèò è íå
îáåñïå÷èâàåò êîíòàêòà.
 äîìå îòêëþ÷åíî ýëåêòðè÷åñòâî.
Ëþê ìàøèíû çàêðûò íåïëîòíî.
Áûëà çàïðîãðàììèðîâàíà çàäåðæêà çàïóñêà öèêëà.
ÑÓØÊÈ íàõîäèòñÿ â ïîëîæåíèè OFF.
23
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Ñåðâèñíîå îáñëóæèâàíèå
Ïåðåä òåì êàê îáðàòèòüñÿ â Ñåðâèñíîå Îáñëóæèâàíèå:
Ïðîâåðüòå, íåëüçÿ ëè óñòðàíèòü íåèñïðàâíîñòü ñàìîñòîÿòåëüíî (ñì. Íåèñïðàâíîñòè è
ìåòîäû èõ óñòðàíåíèÿ);
CIS
Âíîâü çàïóñòèòå ïðîãðàììó äëÿ ïðîâåðêè èñïðàâíîñòè ìàøèíû;
 ñëó÷àå íåóäà÷è îáðàòèòåñü â Öåíòð Ñåðâèñíîãî îáñëóæèâàíèÿ.
! Íèêîãäà íå îáðàùàéòåñü ê íåóïîëíîìî÷åííûì òåõíèêàì.
Ïðè îáðàùåíèè â Öåíòð Ñåðâèñíîãî Îáñëóæèâàíèÿ íåîáõîäèìî ñîîáùèòü:
òèï íåèñïðàâíîñòè;
ìîäåëü èçäåëèÿ (Ìîä.);
ñåðèéíûé íîìåð (S/N).
Âñå ýòè äàííûå óêàçàíû íà ïàñïîðòíîé òàáëè÷êå, ðàñïîëîæåííîé íà çàäíåé ïàíåëè è ñïåðåäè
ëþêà ñòèðàëüíîé ìàøèíû.
24
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Instrucþiuni de folosire
MAªINÃ DE SPÃLAT RUFE
Sumar
RO
Instalare, 26-27
Despachetare ºi punere la nivel
RO
Racorduri hidraulice ºi electrice
Primul ciclu de spãlare
Date tehnice
Românã
Descrierea maºinii de spãlat, 28-29
Panoul de control
Display
Cum se efectueazã un ciclu de spãlare sau de
uscare, 30
Programe ºi opþiuni, 31
Tabel de programe
Opþiuni de spãlare
PWDE 7125 S
Detergenþi ºi rufe, 32
Sertarul detergenþilor
Pregãtirea rufelor
Programe particulare
Precauþii ºi sfaturi, 33
Siguranþa generalã
Scoaterea aparatului din uz
Deschiderea manualã a uºii
Întreþinere ºi curãþire, 34
Întreruperea alimentãrii cu apã ºi curent electric
Curãþarea maºinii de spãlat
Curãþarea sertarului pentru detergenþi
Curãþarea pompei
Controlarea furtunului de alimentare cu apã
Anomalii ºi remedii, 35
Asistenþã, 36
25
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Instalare
! Este important sã pãstraþi acest manual pentru a-l
putea consulta în orice moment. În caz de vânzare, de
cesiune sau de schimbare a locuinþei, acesta trebuie
sã rãmânã împreunã cu maºina de spãlat pentru a
informa noul proprietar cu privire la funcþionare ºi la
respectivele avertismente.
O nivelare precisã conferã stabilitate maºinii ºi evitã
vibraþii, zgomote ºi deplasãri pe timpul funcþionãrii. În
cazul mochetelor sau a unui covor, reglaþi picioruºele
astfel încât sã menþineþi sub maºina de spãlat un
spaþiu suficient pentru ventilare.
RO
Racorduri hidraulice ºi electrice
! Citiþi cu atenþie instrucþiunile: veþi gãsi informaþii
importante cu privire la instalare, la folosire ºi la
siguranþã.
Racordarea furtunului de alimentare cu apã
1. Conectaþi furtunul de
alimentare, înºurubându-l
la un robinet de apã rece
cu gura filetatã de ¾ gaz (a
se vedea figura).
Despachetare ºi punere la nivel
Despachetare
Înainte de conectare,
lãsaþi apa sã curgã pânã
când nu a devenit
1. Scoaterea din ambalaj a maºinii de spãlat.
2. Controlaþi ca maºina de spãlat sã nu fi fost
deterioratã în timpul transportului. Dacã este
deterioratã, nu o conectaþi ºi contactaþi agentul de
vânzare.
limpede.
2. Conectaþi tubul de
alimentare la maºina de
spãlat, înºurubândul la
priza de apã respectivã,
amplasatã în partea
posterioarã, sus în
dreapta (a se vedea
figura).
3. Scoateþi cele 4
ºuruburi de protecþie
pentru transport ºi
cauciucul cu distanþierul
respectiv, situate în
partea posterioarã (a se
vedea figura).
4. Închideþi orificiile cu dopurile din plastic aflate în
dotaþie.
3. Fiþi atenþi ca furtunul sã nu fie nici pliat, nici îndoit.
5. Pãstraþi toate piesele: pentru cazul în care maºina
de spãlat va trebui sã fie transportatã, piesele vor
trebui montante din nou.
! Presiunea apei de la robinet trebuie sã fie cuprinsã în
valorile din tabelul cu Date tehnice (a se vedea pagina
alãturatã).
! Ambalajele nu sunt jucãrii pentru copii!
! Dacã lungimea furtunului de alimentare nu este
suficientã, adresaþivã unui magazin specializat sau
unui instalator autorizat.
Punere la nivel
1. Instalaþi maºina de spãlat pe un paviment plan ºi
rigid, fãrã a o sprijini de ziduri, mobilã sau altceva.
! Nu folosiþi niciodatã tuburi folosite deja.
! Utilizaþi tuburile furnizate cu maºina.
2. Dacã podeaua nu este
perfect orizontalã,
compensaþi
neregularitãþile
deºurubând sau
înºurubând picioruºele
anterioare (a se vedea
figura); unghiul de
înclinare, mãsurat pe
planul de lucru, nu trebuie
sã depãºeascã 2°.
26
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Conectarea furtunului de golire
Conectaþi furtunul de
trebuie sã fie uºor accesibilã.
RO
! Nu folosiþi prelungitoare ºi prize multiple.
! Cablul nu trebuie sã fie îndoit sau comprimat.
evacuare, fãrã al îndoi, la
o conductã sau la o gurã
de evacuare în zid,
situate între 65 ºi 100 cm
de pãmânt;
! Cablul de alimentare trebuie sã fie înlocuit doar de
instalatorii autorizaþi.
65 - 100 cm
Atenþie! Firma îºi declinã orice responsabilitate în
cazul în care aceste norme nu se respectã.
Primul ciclu de spãlare
sau sprijiniþil pe
marginea unei chiuvete
sau a unei cãzi, legând
elementul de ghidare la
robinet (a se vedea
figura). Capãtul liber al
furtunului de golire nu
trebuie sã rãmânã
Dupã instalare, înainte de folosire, efectuaþi un ciclu de
spãlare cu detergent ºi fãrã rufe, selectând programul 2.
cufundat în apã.
Date tehnice
Model
PWDE 7125 S
! Nu se recomandã folosirea furtunurilor prelungitoare;
dacã este indispensabil, acestea trebuie sã aibã
acelaºi diametru ca ºi furtunul original ºi nu trebuie sã
depãºeascã 150 cm lungime.
lãrgime: 59,5 cm
înãlþime: 85 cm
profunzime: 55 cm
Dimensiuni
de la 1 la 7 kg pentru spãlare
de la 1 la 5 kg pentru uscare
Capacitate
Racordarea electricã
vezi eticheta cu caracteristicile tehnice,
aplicatã pe maºinã
Legãturi electrice
Înainte de a introduce ºtecherul în priza de curent,
asiguraþi-vã cã:
priza sã fie cu împãmântare ºi conformã prevederilor
legale;
presiune maximã: 1 MPa (10 bari)
presiune minimã: 0,05 MPa (0,5 bari)
capacitatea cuvei: 52 litri
Legãturi hidrice
Turaþia de
centrifugare
pânã la 1200 de rotaþii pe minut
priza sã poatã suporta sarcina maximã de putere a
maºinii, indicatã în tabelul cu Date tehnice (a se
vedea alãturi);
spãlare: programul 2; temperatura de
60°C efectuat cu 7 kg de rufe.
uscare: prima uscare efectuatã cu 2 kg
de rufe, selectând nivelul de uscare
"A1" (CÃLCARE); a doua uscare
efectuatã cu 5 kg de rufe, alegând
nivelul "A4" (EXTRA).
Programe de control
în baza normei
EN 50229
tensiunea de alimentare sã fie cuprinsã în valorile
indicate în tabelul cu Date tehnice (a se vedea
alãturi);
Acest aparat este conform cu
urmãtoarele Directive Comunitare:
- 89/336/CEE din data de 03/05/89
(Compatibilitate Electromagneticã) ºi
modificãri succesive
priza sã fie compatibilã cu ºtecãrul maºinii de
spãlat. În caz contrar înlocuiþi priza sau ºtecãrul.
! Maºina de spãlat nu trebuie instalatã afarã, nici chiar
în cazul în care spaþiul este adãpostit, deoarece este
foarte periculoasã expunerea maºinii la ploi ºi furtuni.
- 2002/96/CE
- 2006/95/CE (Tensiuni Joase)
Spãlare: 58
Turaþie de centrifugare: 77
Zgomot
(dB(A) re 1 pW)
! Dupã instalarea maºinii de spãlat, priza de curent
27
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Descrierea maºinii de spãlat
Panoul de control
RO
Butoaneºi indicatoare
Buton
Indicator UªÃ
BLOCATÃ
Butonul ON/OFF
OPÞIUNI
TEMPERATURÃ
DISPLAY
Buton
Buton
USCARE
Sertarul detergenþilor
CENTRIFUGÃ
SELECTOR
PROGRAME
Buton ºi indicator
START/PAUSE
Sertarul detergenþilor: pentru a introduce detergenþii
sau aditivele (a se vedea Detergenþi ºi rufe).
Buton USCARE
: apãsaþi pentru a reduce sau
exclude uscarea; nivelul ºi durata de uscare alese vor
fi afiºate pe ecran (a se vedea Cum se efectueazã un
ciclu de spãlare sau de uscare).
Buton ON/OFF : apãsaþi scurt butonul pentru a
porni sau opri maºina de spãlat. Indicatorul START/
PAUSE emite un semnal intermitent de culoare
albastrã, ceea ce vã confirmã pornirea maºinii.
Pentru a opri funcþionarea maºinii de spãlat în timpul
spãlãrii, este necesar sã þineþi apãsatã butonul circa
3 secunde; o apãsare de scurtã duratã sau
accidentalã nu va opri maºina.
Buton ºi indicator PORNIRE/PAUZÃ
: când ledul
albastru emite un semnal intermitent, apãsaþi butonul
pentru a porni ciclul de spãlare. Dupã activarea
ciclului, ledul rãmâne aprins. Pentru a introduce o
pauzã în timpul spãlãrii, apãsaþi din nou butonul ledul
va lumina intermitent, de culoare aurie. Dupã stingerea
indicatorului luminos , puteþi deschide uºa. Pentru a
continua spãlarea, de unde a fost întreruptã, apãsaþi
din nou butonul.
Oprirea maºinii de spãlat în timpul executãrii unui
ciclu va anula programul în curs de desfãºurare.
SELECTOR PROGRAME: pentru a alege programul
dorit (a se vedea Tabel programe).
Indicator UªÃ BLOCATÃ
Iluminarea simbolului indicã blocarea hubloului. Pentru
a evita daune este necesar sã se aºtepte ca simbolul
sã se stingã înainte de a deschide uºa.
Pentru a deschide uºa în timpul executãrii unui ciclu,
apãsaþi butonul START/PAUSE; când simbolul UªÃ
Butoane ºi indicatoare OPÞIUNE: pentru a selecta
opþiunile disponibile. Indicatorul privind opþiunea
selectatã va rãmîne aprins.
Buton CENTRIFUGA : apãsaþi butonul pentru a
reduce numãrul de rotaþii sau a bloca storcãtorul;
numãrul de turaþii se poate vedea pe display.
BLOCATÃ
se stinge, puteþi deschide uºa.
Modalitatea de stand by
Aceastã maºinã de spãlat rufe, conform noilor
norme legate de economia de curent electric, este
dotatã cu un sistem de oprire automat (stand-by)
care intrã în funcþiune dupã câteva minute de
neutilizare. Apãsaþi scurt tasta ON/OFF ºi aºteptaþi
repunerea în funcþiune a maºinii.
Buton TEMPERATURA
diminua sau exclude temperatura; valoarea acesteia
va fi afiºatã pe display.
: apãsaþi butonul pentru a
28
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Display
RO
B
A
C
Ecranul este util pentru a programa maºina ºi a furniza numeroase informaþii.
În secþiunea A este afiºatã durata diferitelor programe la dispoziþie ºi a celui rãmas, în cazul unui ciclu de spãlare
deja în desfãºurare; dacã a fost programat un interval de PORNIRE ÎNTÂRZIATÃ, este afiºat intervalul rãmas pânã la
pornirea programului selectat.
În plus, prin apãsarea tastei corespunzãtoare, sunt afiºate valorile maxime de temperaturã, vitezã de stoarcere ºi
duratã de uscare, pe care maºina le poate realiza în cadrul programului selectat.
Clepsidra lumineazã intermitent în faza în care maºina elaboreazã datele conform programului ºi nivelului Smart
selectat. Dupã max. 10 minute de la pornire pictograma clepsidrã lumineazã continuu ºi se afiºeazã timpul rãmas
definitiv. Pictograma clepsidrã se va stinge apoi dupã circa 1 minut de la afiºarea timpului rãmas definitiv.
În secþiunea B sunt afiºate fazele prevãzute pentru ciclul selecþionat ºi cele în curs de desfãºurare (spãlare ºi
eventual uscare), în cazul unui program deja pornit.
Spãlare
Clãtire
Centrifugã/Golire
Uscare
În secþiunea C sunt prezente, începând de la stînga, iconiþele pentru temperaturã, centrifugã ºi Uscare.
Barele temperaturã
Barele centrifugã
indicã nivelul maxim de temperaturã care poate fi selectat pentru ciclul setat.
indicã nivelul maxim de centrifugare care poate fi selectat pentru ciclul setat.
Simbolul
se aprinde în timpul reglãrii fazei de uscare.
29
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Cum se efectueazã un ciclu de
spãlare sau de uscare
1. PUNEREA ÎN FUNCÞIUNE A MAªINII Apãsaþi
butonul ; indicatorul PORNIRE/PAUZÃ va lumina
intermitent lent cu culoarea albastrã.
de rufe de spãlat ºi uscat este superioarã
maximului prevãzut (a se vedea tabelul alãturat),
efectuaþi spãlarea, iar la încheierea programului,
subdivizaþi cantitatea ºi repuneþi o parte în maºinã.
Dupã care urmaþi instrucþiunile prevãzute pentru
efectuarea doar a uscãrii. Repetaþi aceeaºi
procedurã pentru rufele rãmase.
RO
2. INTRODUCEREA RUFELOR Deschideþi uºa.
Introduceþi rufele în maºinã, fiind atenþi sã nu
depãºiþi cantitatea indicatã în tabelul de programe -
a se vedea pagina urmãtoare.
Doar a uscãrii
3. DOZAREA DETERGENTULUIExtrageþi sertarul ºi
turnaþi detergent în compartimentele respective,
dupã indicaþiile din capitolul Detergenþi ºi rufe.
Alegeþi cu selectorul programelor un anumit tip de
uscare (11-12-13) în baza þesutului. Se poate fixa
nivelul sau durata de uscare, dupã dorinþã, cu
4. ÎNCHIDEÞI UªA.
tasta USCARE
.
5. ALEGEREA PROGRAMULUI Selectaþi cu butonul
PROGRAME programul dorit; acestuia îi sunt
asociate o temperaturã ºi o vitezã de centrifugã care
pot fi modificate. Pe ecran va apãrea ºi durata
ciclului.
Modificarea caracteristicilor
ciclului.
Apãsaþi butonul pentru a activa opþiunea;
indicatorul corespunzãtor butonului se va aprinde.
Apãsaþi din nou butonul pentru a dezactiva
aceastã opþiune; indicatorul luminos respectiv se
va stinge.
6. PERSONALIZAREA CICLULUI DE SPÃLARE.
Apãsaþi butoanele: respective.
! Dacã opþiunea selectatã nu este compatibilã cu
programul ales, ledul corespunzãtor va semnaliza
iar funcþia nu se va activa.
! Dacã opþiunea selectatã nu este compatibilã cu o
altã opþiune, reglatã anterior, ledul corespunzãtor
primei opþiuni va emite un semnal intermitent ºi va fi
activatã numai a doua opþiune (ledul corespunzãtor
acesteia se va aprinde).
Notã: dacã este activatã opþiunea SMART orice altã
opþiune incompatibilã nu va putea fi activatã.
! Cantitatea de rufe admisã precum ºi durata ciclului
pot varia în funcþie de funcþia aleasã.
Modificarea temperaturii ºi/sau a
centrifugei. Maºina afiºeazã automat temperatura
ºi centrifuga maxime prevãzute pentru programul
ales, sau ultimele selectate, dacã sunt compatibile
cu programul. Apãsând butonul
progresiv temperatura pînã spãlarea rece OFF.
Apãsând butonul se reduce progresiv centrifuga
se reduce
pînã la excluderea sa OFF. Din acest moment,
apãsarea ulterioarã a butonelor va aduce valorile la
cele maxime prevãzute.
Alegerea programului de uscare
La prima apasare a tastei
, masina alege
7. ACTIVAREA UNUI PROGRAM. Apãsaþi butonul
START/PAUSE. Indicatorul luminos se va aprinde -
culoare albastrã ºi uºa se va bloca (simbolul UªÃ
BLOCATÃ se va aprinde). Pentru a modifica un
program în timpul executãrii unui ciclu, apãsaþi
butonul START/PAUSE pentru a întrerupe
automat nivelul de uscare maxim, compatibil cu
programul selectat. Urmatoarele apasari reduc
nivelul si ulterior durata de uscare, pâna la
excluderea completa a fazei (OFF). Din acest
moment, apãsarea ulterioarã a butonelor va aduce
valorile la cele maxime prevãzute.
momentan ciclul); indicatorul corespunzãtor butonul
START/PAUSE se va aprinde intermitent culoarea
aurie) ºi alegeþi noul ciclul dorit ºi apãsaþi din nou
butonul START/PAUSE. Pentru a deschide uºa în
timpul executãrii unui ciclu, apãsaþi butonul START/
Sunt prevãzute douã posibilitãþi:
A - În funcþie de gradul de umiditate al rufelor de
uscat:
Cãlcare: Indicat ptr rufele ce necesitã cãlcare
Nivelul de umiditate rezidualã înmoaie pliurile ºi
deci facilitã întinderea lor, prin cãlcare. Ecranul
afiºeazã A1.
Umeraº: Indicat ptr rufele care nu au nevoie de o
uscare completã. Ecranul afiºeazã A2.
Dulap: Ideal ptr hainele de pus în dulap, fãrã
cãlcare. Ecranul afiºeazã A3.
PAUSE; când simbolul UªÃ BLOCATÃ
se stinge,
puteþi deschide uºa. Apãsaþi din nou butonul
START/PAUSE pentru a relua programul de unde
era oprit.
8. TERMINAREA PROGRAMULUI La încheierea
ciclului, pe ecran va apãrea mesajul END ; când
Extra: Indicat ptr hainele care au nevoie de o
uscare perfectã, ca de ex., prosoapele ºi halatele
de baie. Ecranul afiºeazã A4.
simbolul UªÃ BLOCATÃ
se stinge, puteþi
deschide uºa. Deschideþi uºa, scoateþi rufele ºi
opriþi maºina de spãlat.
B - În funcþie de timp: de la 30 la 180 de minute
(Sarcina max. 4 kg).
! Dacã doriþi sã anulaþi un ciclu deja activat, apãsaþi
îndelung butonul . Ciclul se va întrerupe iar maºina
se va opri.
La încheierea procesului de uscare se activeazã o
fazã de rãcire. Dacã în mod excepþional cantitatea
30
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Programe ºi opþiuni
Tabel de programe
Detergenþi ºi aditivi
Viteza
RO
Sarc
ina
Max.
(Kg)
Temp.
max.
(°C)
max.
(rotaþii
pe
Durata
ciclului
Bals
am
rufe
Descrierea Programului
Uscare
Decolo
rant
Prespãlare
Spãlare
minut)
Smart
1
2
2
2
3
4
5
6
7
Bumbac cu prespãlare: rufe albe foarte murdare.
90°
90°
60°
40°
60°
40°
60°
40°
40°
1200
1200
1200
1200
1200
1200
800
7
7
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
-
-
-
-
-
-
-
-
•
•
•
•
•
•
•
•
•
-
•
•
•
•
•
•
-
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Bumbac albituri: rufe albe foarte murdare.
Bumbac albituri (1): albe ºi colorate rezistente foarte murdare.
7
Bumbac (2): albe ºi colorate delicate foarte murdare.
7
Bumbac: albe ºi colorate rezistente foarte murdare.
7
Bumbac Colorat (3): albe puþin murdare ºi colorate delicate.
7
Sintetice: colorate rezistente foarte murdare.
3
Jeans
800
3,5
2
Cãmãºi
600
Programe Speciale
8
9
Lânã: pentru lânã, caºmir, etc.
40°
30°
30°
800
0
1,5
1
•
-
-
-
-
-
•
•
•
-
-
-
•
•
-
Mãtase/Perdele: pentru articole din mãtase, vâscozã, lenjerie.
10
Outwear
Programe de Uscare
Bumbac
Sintetice
Lânã
400
1,5
11
12
13
5
3
-
-
-
-
-
-
•
•
•
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
1,5
Parþiale
Clãtire
1200
1200
0
7
7
7
-
-
-
•
•
-
-
-
-
-
-
-
•
-
-
•
-
-
Centrifugã
Golire
Pentru toate Instituþiile de Testare:
1) Programul de control conform normei EN 50229: setaþi programul 2 cu o temperaturã de 60°C.
2) Program pentru bumbac, prelungit: setaþi programul 2 cu o temperaturã de 40°C.
3) Program bumbac, rapid: setaþi programul 4 cu o temperaturã de 40°C.
Opþiuni de spãlare
Antipete
Aceastã funcþie este utilã
pentru a elimina petele
rezistente. Introduceþi
sertarul adiþional 4, din
dotare, în sertarul 1. La
dozarea decolorantului, nu
depãºiþi nivelul max
indicat pe pivotul central (a
se vedea figura). Pentru a
effettuare numai albirea
turnaþi decolorantul în
Opþiunea
permite optimizarea spãlãrii în funcþie de
4
cantitatea de rufe efectiv încãrcatã în maºinã, reducând
timpii ºi consumurile de apã ºi energie. Apãsând butonul
se poate selecta ºi tipul de spãlare dorit.
Intensive: spãlare energicã pentru rufe foarte murdare.
4 You: spãlare standard pentru rufe murdare normal.
Fast: spãlare rapidã pentru rufe puþin murdare.
! Se poate activa numai la programele 1, 2, 3, 4, 5 (toate
cele trei niveluri) ºi 6, 7 (nivelurile 4 You ºi Fast).
1
3
2
Cãlcare facilitatã
sertarul adiþional 4, setaþi programul Clãtire
ºi
Selectând aceastã opþiune, spãlarea ºi centrifuga vor fi
modificate în mod oportun, pentru a reduce plierea
rufelor. La terminarea ciclului maºina de spãlat va
efectua rotaþii lente ale cuvei; indicatorul opþiunii
CÃLCARE FACILITATÃ ºi cel al START/PAUSE vor
lumina intermitent(primul albastru, al doilea auriu).
Pentru a termina ciclul, apãsaþi butonul START/PAUSE
sau butonul CÃLCARE FACILITATÃ. La programul 9-10
maºina va termina ciclul cu rufele în înmuiere,
indicatorul funcþiei CÃLCARE FACILITATÃ ºi cel al
START/PAUSE vor lumina intermitent. Pentru a goli
apa din maºinã ºi a scoate rufele, apãsaþi butonul
START/PAUSE sau butonul CÃLCARE FACILITATÃ.
activaþi opþiunea Antipete . Pentru albirea în timpul
spãlãrii, vãrsaþi detergentul ºi aditivii, selectaþi
programul dorit ºi activaþi opþiunea Antipete
.
Folosirea sertarului adiþional 4 exclude prespãlarea.
! Nu se poate activa la programele 1, 6, 8, 9, 10, 11,
12, 13,
,
.
Pornirea întârziatã
Pentru a programa pornirea întârziatã a maºinii,
apãsaþi tasta respectivã pentru a alege timpul de
întârziere dorit. Când opþiunea este activã, Indicatorul
luminos rãmâne aprins. Pentru a ºterge pornirea
întârziatã, apãsaþi tasta pânã când pe ecran vedeþi
inscripþia OFF.
! Nu se poate activa la programele 8, 11, 12, 13,
N.B.: Dacã doriþi sã efectuaþi ºi uscarea, acest
,
.
! Se poate activa pe toate programele
buton este activ doar în cazul în care este cuplat cu
nivelul A1 (Cãlcare).
31
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Detergenþi ºi rufe
Sertarul detergenþilor
Lânã:cu programul 8 se pot spãla cu maºina toate
hainele de lânã, inclusiv cele cu eticheta a se spãla
RO
Un rezultat bun la spãlare depinde ºi de dozarea
corectã a detergentului: excesul de detergent nu
garanteazã o spãlare mai eficientã, ci contribuie la
încrustarea pãrþilor interne ale maºinii de spãlat ºi la
poluarea mediului înconjurãtor.
numai manual
. Pentru a obþine cele mai bune
rezultate, folosiþi un detergent specific ºi nu depãºiþi
1,5 kg de rufe.
Mãtase: utilizaþi programul special 9 pentru spãlarea
articolelor din mãtase. Se recomandã folosirea unui
detergent special pentru articole delicate.
Perdele: împãturiþi-le ºi aºezaþi-le într-o faþã de pernã
sau într-un sac perforat. Utilizaþi programul 9.
Outwear (programul 10) a fost studiat pentru spãlarea
þesãturilor hidrofobe ºi a gecilor rezistente la vânt (ex.
goretex, poliester, nailon); pentru a obþine cele mai
bune rezultate, utilizaþi detergent lichid într-o cantitate
adecvatã unei încãrcãri pe jumãtate a maºinii;
desfaceþi manºetele, gulerele ºi scoateþi petele; nu
utilizaþi balsam de rufe sau detergent cu balsam.
Acest program nu poate fi utilizat pentru spãlarea
pufoaicelor cãptuºite.
! Nu introduceþi în maºinã detergenþii pentru spãlarea
manualã deoarece formeazã prea multã spumã.
Extrageþi sertarul pentru
detergenþi ºi introduceþi
detergentul sau aditivul
dupã cum urmeazã:
4
5
1
3
Compartimentul 1:
Detergent pentru prespãlare
(sub formã de praf)
2
Înainte de a adãuga
detergentul verificaþi ca
sertarul adiþional 4 sã nu fie
introdus.
Sistemul de echilibrare a sarcinii
Compartimentul 2: Detergent pentru spãlare (sub
formã de praf sau lichid)
Detergentul lichid trebuie vãrsat doar înainte de pornire.
Compartimentul 3: Aditivi (soluþie de înmuiat, etc.)
Soluþia de înmuiat nu trebuie sã iasã deasupra
grãtarului.
sertar adiþional 4: Decolorant
sertar adiþional 5: Pentru a îmbunatati calitatea spalarii,
utilizati acest recipient numai cu detergent lichid.
Pentru a evita trepidaþiile excesive, înainte de
stoarcere, cuva maºinii va distribui cantitatea de rufe în
mod uniform, centrifuga efectuând câteva rotaþii la o
vitezã mai mare decât viteza de spãlare. Dacã, dupã
numeroase încercãri, maºina nu reuºeºte sã
echilibreze greutatea, stoarcerea rufelor se va face la o
vitezã mai micã decât cea prevãzutã în program. Dacã
instabilitatea este prea mare, maºina va distribui
greutatea în locul centrifugei. Pentru a favoriza o mai
bunã repartizare a rufelor ºi echilibrarea corectã a
maºinii, se recomandã sã introduceþi în maºinã atât
articole mari cât ºi mici.
Pregãtirea rufelor
Subdivizaþi rufele în funcþie de:
- tipul de þesãturã / simbolul de pe etichetã.
- culori: separaþi rufele colorate de cele albe.
Goliþi buzunarele ºi controlaþi nasturii.
Nu depãºiþi valorile indicate, referite la greutatea
rufelor uscate:
Þesãturi rezistente: max 7 kg
Materiale sintetice: max 3 kg
Þesãturi delicate: max 2 kg
Lânã: max 1,5 kg
Mãtase: max 1 kg
Cât cântãresc rufele?
1 cearceaf 400-500 g.
1 faþã de pernã 150-200 g.
1 faþã de masã 400-500 g.
1 halat de baie 900-1.200 g.
1 prosop 150-250 g.
Programe particulare
Jeans: întoarceþi pe dos rufele înainte de spãlare ºi
utilizaþi un detergent lichid. Utilizaþi programul 6.
Cãmãºi:utilizaþi programul 7 special pentru a spãla
cãmãºile din material ºi cu culori diferite.
Programul asigurã o calitate maximã ºi reduce
formarea pliurilor.
32
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Precauþii ºi sfaturi
! Maºina de spãlat a fost proiectatã ºi construitã
conform normelor internaþionale de protecþie. Aceste
avertizãri sunt furnizate din motive de siguranþã ºi
trebuie sã fie citite cu atenþie.
a le colecta separat. Pentru informaþii suplimentare
cu privire la scoaterea sin uz a electrocasnicelor,
deþinãtorii acestora pot apela la centrele de
colectare a deºeurilor sau la vânzãtorii de la care au
achiziþionat produsele respective.
RO
Siguranþa generalã
Deschiderea manualã a uºii
Acest aparat a fost conceput exclusiv pentru
utilizarea în locuinþe.
Maºina de spãlat trebuie sã fie folositã doar de
persoane adulte care respectã instrucþiunile din
acest manual.
Dacã nu este posibil sã deschideþi uºa din cauza
întreruperii curentului electric ºi doriþi totuºi sã întindeþi
rufele, procedaþi dupã cum urmeazã:
Nu atingeþi maºina când sunteþi desculþi sau cu
mâinile sau picioarele ude sau umede.
Nu scoateþi ºtecherul din prizã trãgând de cablu, ci
apucând ºtecherul.
Nu deschideþi sertarul detergenþilor în timp ce
maºina se aflã în funcþiune.
Nu atingeþi apa de evacuare: poate avea o
temperaturã ridicatã.
Nu forþaþi în nici un caz uºa: s-ar putea deteriora
mecanismul de siguranþã care evitã deschiderea
accidentalã.
1. scoateþi ºtecherul din
prizã.
2. verificaþi ca nivelul de apã
din maºinã sã fie sub
marginea uºii; în caz
contrar, scoateþi apa în
exces cu ajutorul furtunului
de golire, punând-o într-un
vas, dupã indicaþiile din
figura.
În caz de defecþiune, nu umblaþi în niciun caz la
mecanismele din interior ºi nu încercaþi sã o reparaþi
singuri.
Controlaþi mereu ca în apropierea maºinii aflate în
funcþiune, sã nu se afle copii.
3. îndepãrtaþi panoul de acoperire de pe latura
anterioarã a maºinii de spãlat (a se vedea pagina
urmãtoare).
Pe durata spãlãrii uºa se poate încãlzi.
Dacã trebuie sã deplasaþi maºina, cereþi ajutor unei alte
(sau 2) persoane ºi fiþi foarte atenþi. Niciodatã nu deplasaþi
maºina singuri deoarece aceasta este foarte grea.
Înainte de a introduce rufele, controlaþi ca ºi cuva sã
fie goalã.
În timpul uscãrii, uºa maºinii de spãlat se încãlzeºte.
Nu uscaþi rufele pe care le-aþi spãlat cu solvenþi
inflamabili (de ex. trielinã).
Nu uscaþi rufele cu aplicaþii din cauciuc sintetic sau
elastomeri asemãnãtori.
Fiþi atenþi ca pe durata fazelor de uscare robinetul
de apã sã fie deschis.
4. utilizând limba indicatã în figurã, trageþi spre dvs
pânã când eliberaþi din opritor tirantul de plastic; trageþi
apoi în jos ºi, în acelaºi timp, deschideþi uºa.
Scoaterea din uz
Eliminarea ambalajelor:
5. montaþi din nou panoul verificând, înainte de a-l
împinge spre maºinã, de a fi introdus cârligele în
orificiile respective.
respectaþi reglementãrile locale, în acest fel
ambalajele vor putea fi refolosite.
Directiva Europeanã 2002/96/CE cu privire la
deºeurile care provin de la aparatura electricã sau
electronicã prevede ca aparatele electrocasnice sã
nu fie colectate împreunã cu deºeurile urbane
solide, obiºnuite. Aparatele scoase din uz trebuie sã
fie colectate separat atât pentru a optimiza rata de
recuperare ºi de reciclare a materialelor
componente cât ºi pentru a evita pericolele care pot
afecta sãnãtatea omului sau polua mediul
înconjurãtor. Simbolul tomberonului tãiat care apare
pe toate produsele vã aminteºte tocmai obligaþia de
33
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Întreþinere ºi curãþire
Întreruperea alimentãrii cu apã ºi curent
electric
2. deºurubaþi capacul
rotindu-l în sens antiorar
(a se vedea figura). este
normal sã iasã puþinã
apã;
RO
Închideþi robinetul de apã dupã fiecare spãlare. Se
limiteazã astfel uzura instalaþiei hidraulice a maºinii
de spãlat ºi se eliminã pericolul scurgerilor.
Scoateþi ºtecãrul din priza de curent atunci când
curãþaþi maºina de spãlat ºi când se efectueazã
lucrãri de întreþinere.
Curãþarea maºinii de spãlat
3. curãþaþi cu grijã interiorul;
4. înºurubaþi la loc capacul;
Partea externã ºi pãrþile din cauciuc pot fi curãþate cu
o lavetã înmuiatã în apã cãlduþã ºi sãpun. Nu folosiþi
solvenþi sau substanþe abrazive.
5. montaþi din nou panoul verificând, înainte de a-l
împinge spre maºinã, de a fi introdus cârligele în
orificiile respective.
Curãþarea sertarului pentru detergenþi
Controlarea furtunului de alimentare cu apã
Pentru a scoate sertarul,
apãsaþi pe levierul (1) ºi
trageþi-l spre exterior (2) (a
se vedea figura).
Controlaþi tubul de alimentare cel puþin o datã pe an.
Dacã prezintã crãpãturi sau fisuri trebuie înlocuit: pe
parcursul spãlãrilor, presiunea puternicã ar putea
provoca crãpãturi neaºteptate.
1
Spãlaþi-l sub un jet de apã;
aceastã operaþie trebuie
efectuatã cât mai des
! Nu folosiþi niciodatã tuburi folosite deja.
2
posibil.
Curãþarea pompei
Maºina de spãlat este dotatã cu o pompã de
autocurãþare care nu are nevoie de întreþinere. Se
poate întâmpla însã ca unele obiecte mici (monede,
nasturi) sã cadã în anticamera care protejeazã pompa,
situatã în partea inferioarã a acesteia.
! Verificaþi ca ciclul de spãlare sã fie încheiat ºi
scoateþi ºtecãrul din prizã.
Pentru a avea acces la anticamerã:
1. îndepãrtaþi panoul de
acoperire de pe latura
anterioarã a maºinii,
1
apãsând spre centru,
apoi împingeþi în jos de
pe ambele laturi ºi
scoateþi-l (a se vedea
2
3
figurile).
34
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Anomalii ºi remedii
Se poate întâmpla ca maºina de spãlat sã nu funcþioneze. Înainte de a apela serviciul de Asistenþã (a se vedea
Asistenþa), verificaþi dacã nu este vorba de o problemã uºor de rezolvat:
RO
Anomalii:
Cauze posibile / Rezolvare:
Maºina de spãlat nu porneºte.
ªtecãrul nu este introdus în priza de curent, sau nu face contact.
Aveþi o panã de curent la domiciliu.
Uºa nu este bine închisã.
Ciclul de spãlare nu porneºte.
Butonul ON/OFF nu a fost apãsatã.
Butonul START/PAUSE nu a fost apãsat.
Robinetul de apã nu este deschis.
A fost setatã o întârziere faþã de ora pornirii.
Maºina de spãlat nu încarcã apã
(Pe display este vizualizat scris
H2O).
Furtunul de alimentare cu apã nu este racordat la robinet.
Furtunul este îndoit.
Robinetul de apã nu este deschis.
Apa la domiciliul dvs. este opritã.
Apa nu are presiune suficientã.
Butonul START/PAUSE nu a fost apãsat.
Maºina de spãlat încarcã ºi
descarcã apã încontinuu.
Furtunul de golire nu a fost instalat la o înãlþime cuprinsã între 65 ºi 100
cm de pãmânt (a se vedea Instalare).
Capãtul furtunului de evacuare este cufundat în apã (a se vedea Instalare).
Evacuarea din perete nu are rãsuflare pentru aer.
Dacã dupã aceste verificãri problema nu se rezolvã, închideþi robinetul de apã,
stingeþi maºina de spãlat ºi chemaþi Asistenþa. Dacã locuinþa se aflã la ultimele
etaje ale unui edificiu, este posibil sã aibã loc fenomene de sifonare, motiv
pentru care maºina de spãlat încarcã ºi descarcã apã încontinuu. Pentru a
elimina acest inconvenient, se gãsesc în comerþ supape anti-sifonare.
Maºina de spãlat nu se goleºte
sau nu stoarce.
Programul nu prevede golirea apei: cu unele programe trebuie pornit manual.
Este activatã opþiunea Cãlcare facilitatã: pentru a încheia programul,
apãsaþi butonul START/PAUSE (Programe ºi opþiuni).
Furtunul de golire este îndoit (a se vedea Instalare).
Conducta de descãrcare este înfundatã.
Cuva, în momentul instalãrii, nu a fost deblocatã în mod corespunzãtor (a
se vedea Instalare).
Maºina de spãlat este în pantã (a se vedea Instalare).
Maºina de spãlat este prea aproape de pereþi ºi mobilier (a se vedea Instalare).
Maºina de spãlat vibreazã foarte
mult în timpul stoarcerii.
Maºina de spãlat pierde apã.
Furtunul de alimentare cu apã nu este bine înºurubat (a se vedea Instalare).
Sertarul detergenþilor este înfundat (pentru a-l curãþa a se vedea Întreþinere ºi curãþare).
Furtunul de golire nu este bine fixat (a se vedea Instalare).
Opriþi maºina ºi scoateþi ºtecãrul din prizã; aºteptaþi aprox. 1 minut înainte
de a o reaprinde.Dacã nu obþineþi nici un rezultat, apelaþi Centrul de Service
pentru asistenþã.
Indicatoarele Opþiunilor ºi ale
START/PAUSE lumineazã intermitent
repede ºi display-ul afiºeazã un cod
de anomalie (ex.: F-01, F-..).
Detergentul nu este compatibil cu maºina de spãlat (trebuie sã fie scris pentru
maºina de spãlat, de mânã ºi în maºina de spãlat, sau ceva asemãnãtor).
Dozajul a fost excesiv.
Se formeazã prea multã spumã.
ªtecherul nu este introdus sau nu a fost suficient introdus în priza de
curent astfel încât sã existe conexiune electricã.
În casã nu este curent electric.
Maºina de spãlat nu usucã.
Hubloul nu este bine închis.
A fost fixatã o întârziere de pornire.
USCARE este poziþionat în dreptul valorii OFF.
35
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Asistenþã
195078293.02
06/2009
-
Xerox Fabriano
Înainte de a lua legãtura cu Asistenþa:
RO
Verificaþi dacã puteþi rezolva singuri problema (a se vedea Anomalii ºi remedii);
Porniþi din nou programul pentru a controla dacã inconvenientul a fost eliminat;
În caz negativ, contactaþi un Centru de Asistenþã Tehnicã.
! Nu apelaþi niciodatã la persoane neautorizate.
Comunicaþi:
tipul de anomalie;
modelul maºinii (Mod.);
numãrul de serie (S/N).
Aceste informaþii sunt specificate pe plãcuþa cu date tehnice, lipitã în partea din spate a maºinii de spãlat precum ºi
în partea anterioarã, dupã ce deschideþi uºa.
36
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
|