K1G21/R
K1G21S/R
Cooker
Installation and use
Êóõoííaÿ ïëèòà
Óñòàíîâêà è ïîëüçîâàíèå
Aragaz
Instalare ºi utilizare
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Important safety warnings
To maintain the EFFICIENCY and SAFETY of this appliance, we recommend:
•
•
call only the Service Centers authorized by the manufacturer
always use original Spare Parts
1
2
Thisapplianceisintendedfornonprofessionalusewithinthehome.
Theseinstructionsareonlyforthosecountrieswhosesymbolsappearinthe
bookletandontheserialno.plateoftheappliance.
This owner’s manual is for a class 1 appliance (insulated) or
class2, subclass1appliances(installedbetweentwocabinets.
Beforeusingyourappliance,readtheinstructionsinthisowner’smanualcarefully
sinceitprovidesalltheinformationyouneedtoensuresafeinstallation,useand
maintenance.Alwayskeepthisowner’smanualclosetohandsinceyoumay
needtorefertoitinthefuture.
quentlydangerous.Themanufacturerdeclinesallliabilityfordamageresulting
fromimproperandirresponsibleuse.
16 Anumberoffundamentalrulesmustbefollowedwhenusingelectricalappliances.
Thefollowingareofparticularimportance:
3
4
•
Do not touch the appliance when your hands or feet are
wet.
•
•
Do not use the appliance barefooted.
Do not use extensions, but if they are necessary, caution
must be exercised.
5
Whenyouhaveremovedthepacking,checkthattheapplianceisnotdamaged.
Ifyouhaveanydoubts,donotusetheapplianceandcontactyournearest
AristonServiceCentre.Neverleavethepackingcomponents(plasticbags,
polystyrenefoam,nails,etc.)withinthereachofchildrensincetheyareasource
ofpotentialdanger.
The appliance must be installed only by a qualified technician in
compliance with the instructions provided. The manufacturer
declines all liability for improper installation, which may result in
personal injury and damage to property.
The electrical safety of this appliance can only be guaranteed if
it is correctly and efficiently earthed, in compliance with regula-
tions on electrical safety. Always ensure that the earthing is ef-
ficient. If you have any doubts, contact a qualified technician to
check the system.The manufacturer declines all liability for dam-
age resulting from a system which has not been earthed.
Before plugging the appliance into the mains, check that the
specifications indicated on the date plate (on the appliance and/
or packaging) correspond with those of the electrical and gas
systems in your home.
•
•
•
Never pull the power supply cable or the appliance to un-
plug the appliance plug from the mains.
Never leave the appliance exposed to atmospheric agents
(rain, sun etc.)
Do not allow children or persons who are not familiar with
the appliance to use it, without supervision.
6
7
17 Always unplug the appliance from the mains or switch off the
main switch before cleaning or carrying out maintenance.
18 If you are no longer using an appliance of this type, remember
to make it unserviceable by unplugging the appliance from the
mains and cutting the supply cable. Also make all potentially
dangerous parts of the appliance safe, above all for children
who could play with the appliance.
19 To avoid accidental spillage do not use cookware with uneven
or deformed bottoms on the burners. Turn the handles of pots
and pans inwards to avoid knocking them over accidentally.
20 Never use flammable liquids such as alcohol or gasoline, etc.
near the appliance when it is in use.
21 When using small electric appliances near the hob, keep the
supply cord away from the hot parts.
22 Make sure the knobs are in the “•”/”¡” position when the appli-
ance is not in use.
23 When the appliance is in use, the heating elements and some
parts of the oven door become extremely hot. Make sure you
don’t touch them and keep children well away.
8
9
Check that the electrical capacity of the system and sockets will
support the maximum power of the appliance, as indicated on
the data plate. If you have any doubts, contact a qualified tech-
nician.
10 An omnipolar switch with a contact opening of at least 3 mm or
more is required for installation.
11 If the socket and appliance plug are not compatible, have the
socket replaced with a suitable model by a qualified technician,
who should also check that the cross-section of the socket ca-
ble is sufficient for the power absorbed by the appliance. The
use of adaptors, multiple sockets and/or extensions, is not rec-
ommended. If their use cannot be avoided, remember to use
only single or multiple adapters and extensions which comply
with current safety regulations. In these cases, never exceed
the maximum current capacity indicated on the individual adap-
tor or extension and the maximum power indicated on the mul-
tiple adapter.
24 Gas appliances require regular air exchange to ensure trou-
ble-free performance.When installing the cooker,follow the
instructions provided in the paragraph on“Positioning”the
appliance.
25 The glass top (only on certain models) can shatter if it is over-
heated.Therefore, all of the burners or hot plates must be turned
off before the top is closed.
26 If the cooker is placed on a pedestal, take the necessary
precautions to prevent the same from sliding off the pedestal
itself.
27 Warning: never place hot containers or items and
flammable materials inside the dishwarmer drawer.
12 Do not leave the appliance plugged in if it is not in use. Switch
off the main switch and gas supply when you are not using the
appliance.
13 The openings and slots used for ventilation and heat dispersion
must never be covered.
14 Theusermustnotreplacethesupplycableofthisappliance.Alwayscontactan
after-salesservicecentrewhichhasbeenauthorisedbythemanufacturerifthe
cablehasbeendamagedorneedsreplacement.
15 Thisappliancemustbeusedforthepurposeforwhichitwasexpresslydesigned.
Anyotheruse(e.g.heatingrooms)isconsideredtobeimproperandconse-
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Installation
All instruction on the following pages must be carried out
partially full. It is advisable to keep in the room only
the can which is being used, and it must be placed
away from direct heat sources (ovens, fireplaces,
stoves, etc.) that could make the can reach
temperatures higher than 50°C.
by a competent person (corgi registered) in compliance
with gas safety (installation and use) regulation 1984.
Important: disconnect the cooker from the electrycity
and gas supply when any adjustment, etc.
Positioning your appliance
Levelling your appliance (only on a few models)
Your cooker is supplied with feet for levelling the appliance.
If necessary, these feet can be screwed into the housings
in the corners of the cooker base.
Important: this appliance may be installed and used only
in permanently ventilated rooms in compliance with current
directives.The following precautions should be taken:
a) The room must be provided with an external exhaust
system obtained with a hood or with an electric
ventilator that goes on automatically each time the unit
is switched on.
Mounting the legs (only on a few models)
Press-fit legs are supplied which fit under the base of your
cooker.
In the case of chimneys or flues
with branches (for cookers)
Directly to the
exterior
b) The room must be provided with a system for air inflow
which is necessary for a regular combustion. The air
flow necessary for the combustion should be at least 2
m3/h for kW of installed power. The system may be
realized by drawing the air directly from outside the
building through a pipe that has at least a 100 cm2
useable section and which must not be accidently
obstructed (Fig. A). And further it may be realized
indirectly from other adjacent rooms which are provided
with a ventilation pipe for the expulsion of the fumes to
the outside of the building as foresaid, and which must
not be part of the building in common use or rooms
with risk of fire, or bedrooms (Fig. B).
Installation of the cooker
The appliance can be installed next to furniture units which
are no taller than the top of the cooker hob. The wall in
direct contact with the back panel of the cooker must be
made of non-flammable material. During operation the
back panel of the cooker could reach a temperature of
50°C above room temperature. For proper installation of
the cooker, the following precautions must be taken:
a) The appliance can be placed in a kitchen, dining room
or bedsit, but not in a bathroom.
Detail A
Adjacent
room
Room to
be ventilated
A
b) All furniture around the appliance must be placed at
least 200 mm from the top of the cooker, should the
surface of the appliance be higher than the worktop of
this furniture. Curtains should not be placed behind
the cooker or less than 200 mm away from the sides of
the appliance.
c) Any hoods must be installed according to the require-
ments in the installation manual for the hoods them-
selves.
d) If the cooker is installed beneath a wall cabinet, the
latter must be situated at a minimum of 420 mm above
the hob. The minimum distance between the worktop
and kitchen units made of combustible material is 700
mm.
Fig. A
Fig. B
Examples of ventilation openings
for the comburent air
Increased opening between
the door and and floor
c) During prolonged use of the appliance you may
consider it necessary to open a window to the outside
to improve ventilation.
d) The liquefied petroleum gases, which are heavier than
air, stagnate towards the ground.Therefore, the rooms
containing LPG cans must have openings towards the
outside in order to allow the venting from the ground of
eventual gas leak. Thus, the LPG cans must not be
installed or settled in rooms that are below the ground
level, (cellar, etc.) whether the cans are empty or
e) The wall in direct contact with the back panel of the
cooker must be made of non-flammable materials.
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Tight control
Important: when installation has been completed, check
the pipe fitting for leaks with a soapy solution.Never use a
flame. Once the connection has been made, ensure that
the flexible metal tube does not touch any moving parts
and is not crushed.
HOOD
Min. 600mm.
Connecting the supply cable to the mains
Install a normalised plug corresponding to the load
indicated on the data plate. When connecting the cable
directly to the mains, install an omnipolar circuit-breaker
with a minimum contact opening of 3 mm between the
appliance and the mains. The omnipolar circuit breaker
should be sized according to the load and should comply
with current regulations (the earth wire should not be
interrupted by the circuit breaker).
The supply cable should be positioned so that it does not
reach a temperature of more than 50°C with respect to
the room temperature, along its length. Before making the
connection, check that:
Connecting the gas
The appliance should be connected to the mains or to a
gas cylinder in compliance with current directives. Before
making the connection, check that the cooker is regulated
for the gas supply you are using. If not, follow the
instructions indicated in the paragraph “Adapting to
different types of gas”. On some models the gas supply
can be connected on the left or on the right, as necessary;
to change the connection, reverse the position of the hose
holder with that of the cap and replace replace the gasket
(supplied with the appliance).When using liquid gas from
a cylinder, install a pressure regulator which complies with
current directive.
Important: check that the supply pressure complies with
the values indicated in table 1 “Characteristics of the
burners and nozzles” since this will ensure safe operation,
correct consumption and ensure a longer life to your
appliance.
•
•
•
the limiter valve and the home system can support the
appliance load (see data plate);
the mains is properly earthed in compliance with
current directives and regulations;
there is easy access to the socket and omnipolar circuit
breaker, once the hob has been installed.
N.B: never use reducers, adaptors or shunts since they
can cause heating or burning.
Adapting the cooker to different types of gas
In order to adapt the cooker to a different type of gas with
respect to the gas for which it was produced (indicated on
the label attached to the lid), follow these steps:
a) replace the hose holder mounted on the appliance with
that supplied in the bag of “cooker accessories”.
Important: the hose holder for liquid gas is marked 8, the
hose holder for methane gas is marked 13. Always fit the
sealing gasket.
Connection with hose
Make the connection using a gas hose complying with
the the characteristics provided in current directive. The
internal diameter of the pipe used is as follows:
- 8mm for liquid gas;
- 13mm for methane gas.
When installing the hose, remember to take the following
precautions:
•
No part of the hose should touch parts whose tempe-
rature exceeds 50°C;
b) Replacing the burner nozzles on the hob:
•
remove the grids and slide the burners from their
housings;
•
•
The length of the hose should be less than 1500 mm;
The hose should not be subject to twisting or pulling,
and should not have bends or kinks.
•
unscrew the nozzles using a 7 mm socket spanner,
and replace them with nozzles for the new type of gas
(see table 1 “Burner and nozzle characteristics”).
replace all the components by repeating the steps in
reverse order.
•
•
The hose should not touch objects with sharp edges,
any moving parts, and it should not be crushed;
The full length of the hose should be easy to inspect in
order to check its condition;
•
Check that the hose fits firmly into place at the two ends
and fix it with clamps complying to current directive.If any
of the above recommendations can not be adopted, flexible
metal pipes should be used.
Should the cooker be installed according to the conditions
of Class 2, subdivision 1, only a flexible metal pipe which
is in compliance with current safety standards should be
used to make the connection to the gas mains.
Connecting a flexible jointless stainless steel pipe
to a threaded attachment
Remove the hose holder fitted on the appliance. The gas
supply pipe fitting is a threaded 1/2 gas cylindrical male
attachment.Only pipes and gaskets complying with current
directives.The full length of the pipe must not exceed 2000
mm.
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
c) Minimum regulation of the hob burners:
•
turn the tap to minimum;
•
remove the knob and adjust the regulation screw, which
is positioned in or next to the tap pin, until the flame is
small but steady.
N.B.: in the case of liquid gas, the regulation screw
must be screwed in to the bottom.
•
check that the flame does not turn off when you turn
the tap quickly from high to low.
d) Regulating the primary air of the burners:
The primary air of the burners requires no regulation.
Adapting the gas oven to different types of gas
Adapting the gas grill to different types of gas
a) Replacing the oven burner nozzle:
Replacing the nozzle of the grill burner:
•
•
•
remove the warming drawer;
•
remove the screw and then slide out the grill burner “V”
(see Fig. F);
unscrew the grill burner nozzle using the special socket
spanner for the nozzles (see Fig. G) or better still a 7 mm
socket spanner;replace the nozzle with a nozzle for the new
type of gas (see table 1).
remove the sliding protection “A” (see Fig.C);
remove the screw and then the oven burner “V”(see
Fig. D). Remove the oven door to facilitate this
operation.
unscrew the oven burner nozzle using the special
socket spanner for the nozzles (see Fig. E), or better
still a 7 mm socket spanner, and replace it with a nozzle
suited to the new type of gas (see table 1).
•
•
V
V
I
Fig. F
Fig. G
A
Pay particular attention to the plug wires and
thermocouple tubes.
Fig. C
Fig. D
Important
On completion of the operation, replace the old rating
sticker with one indicating the new type of gas used.This
sticker is available from our Service Centres.
Note
Should the pressure of the gas used be different (or vary)
from the recommended pressure, it is necessary to fit a
suitable pressure regulator onto the inlet pipe in
compliance with current National Regulations relative to
“regulators for channelled gas”.
Fig.E
b) Minimum regulation of the gas oven burner with
thermostat (see fig.):
•
•
light the burner as described in the paragraph “the oven
knob” of the instruction booklet.
turn the knob to Max for about 10 minutes and then
turn the knob to the Min setting;
•
•
remove the knob;
regulate the screw positioned outside the thermostat
pin until the flame is small but steady.
N.B.: in the case of liquid gas, the regulation screw
must be screwed in to the bottom.
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Burner and nozzle characteristics
Table 1
Liquid Gas
Natural Gas
Burner
Diameter Thermal Power By-Pass Nozzle
Flow*
g/h
Nozzle Flow* Nozzle Flow*
(mm)
kW (p.c.s.*)
1/100
1/100
1/100
(mm)
l/h
1/100
(mm)
l/h
Nominal Reduced (mm)
(mm)
***
**
Fast
(Large)(R)
100
75
3.00
1.90
1.00
0.7
0.4
0.4
41
30
30
87
70
52
218
138
73
214
128
104
76
286
181
95
143
118
80
286
181
95
Semi Fast
(Medium)(S)
136
71
Auxiliary
(Small)(A)
51
Oven
Grill
-
-
3.10
2.50
1.0
-
46
-
85
80
225
182
221
179
132
122
295
238
148
139
288
227
Nominal (mbar)
Minimum (mbar)
Maximum (mbar)
28-30
20
35
37
25
45
20
17
25
13
6,5
18
Supply
Pressures
*
At 15°C and 1013 mbar- dry gas
**
***
Propane
Butane
Natural
P.C.S. = 50,37 MJ/Kg
P.C.S. = 49,47 MJ/Kg
P.C.S. = 37,78 MJ/m3
S
S
A
R
K1G21/R
K1G21S/R
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Technical Specifications
Inner dimensions of the oven:
Width: 39 cm
Depth: 38 cm
7
Height: 34 cm
This appliance conforms with the following
European Economic Community directives:
InnerVolume of the Oven:
50 lt
-
-
-
-
73/23/EEC of 19/02/73 (LowVoltage) and subsequent
modifications;
89/336/EEC of 03/05/89 (Electromagnetic
Compatibility) and subsequent modifications;
90/396/EEC of 29/06/90 (Gas) and subsequent
modifications;
Inner Dimensions of the FoodWarmer:
Width: 42 cm
Depth: 44 cm
Height: 17 cm
93/68/EEC of 22/07/93 and subsequent
modifications.
Voltage and Frequency of Power Supply:
see data plate
Burners:
adaptable for use with all the types of gas indicated on
the data plate situated inside the flap or, once the
dishwarmer drawer has been opened, on the inside wall
of the left-hand side panel.
94
50
50
85/90
Disposal of old electrical appliances
The European Directive 2002/96/EC on Waste Electrical
and Electronic Equipment (WEEE), requires that old
household electrical appliances must not be disposed of
in the normal unsorted municipal waste stream. Old
appliances must be collected separately in order to optimise
the recovery and recycling of the materials they contain
and reduce the impact on human health and the
environment.The crossed out “wheeled bin” symbol on the
product reminds you of your obligation, that when you
dispose of the appliance it must be separately collected.
Consumers should contact their local authority or retailer
for information concerning the correct disposal of their old
appliance.
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
The cooker with gas oven and gas grill
A. Tray for Catching Overflows
B. Gas Burner
C. Flame Failure Device for Cooktop Burners (only a
few models)
C
D. Top Grate
E. Control Panel
H
F. Adjustable Feet or Legs
G. Dripping Pan or Baking Sheet
H. Electronic Lighting Device (only a few models)
K. Oven Rack
A
L. Electronic Lighting for Hob Burners (only a few
models)
M. Oven and Grill Control Knob
N. Control Knobs for Gas Burners on Hob
O. Button for Oven and Rotisserie Light (only a few
models)
B
D
E
K
P. Timer Knob (only a few models)
G
O
M
L
P
N
F
The different functions and uses of the oven
The various functions included in the cooker are selected by
operating the control devices located on the cooker control
panel.
and turning it counter-clockwise until it lights. For immediate
lighting, first press the button and then turn the knob.
Somemodelsareequippedwithanignitionbuttonincorporated
into the control knob.If this is the case, the ignitor (H) is present,
Control Knobs for the Gas Burners on the Hob (N)
The position of the gas burner controlled by each one of the
butnotthe“L”button(the 1symbolislocatedneareachknob).
To light a burner, simply press the corresponding knob all the
knobs is shown by a symbol of a solid ring:•. To light one of
way in and then turn it anti-clockwise to the “High” E setting,
the burners, hold a lighted match or lighter near the burner.
Press down and turn the corresponding knob in the counter-
keeping it pressed in until the burner lights.
Important: Should the burner flames accidentally go out,
turn off the control knob and wait at least 1 minute before
trying to relight.
clockwise direction to the maximum Esetting. Each burner
can be operated at its maximum, minimum or intermediate
power.Shown on the knob are the different symbols for off •
(the knob is on this setting when the symbol lines up with the
reference mark on the control panel), for maximum E and
Models with Hob Gas Burner Safety Devices to
Prevent Leaks (only on certain models)
These models can be identified by the presence of the
device itself (see detail C).
Important: Since the hob burners are equipped with a
safety device, you must hold the control knob in for about
6 seconds after the burner has been lighted to allow the
gas to pass until the safety thermocouple has heated.
minimum C.
To obtain these settings, turn the knob counter-clockwise
with respect to the off position.To turn off the burner, turn the
knob clockwise until it stops (corresponding again with the •
symbol).
Notice: The first time you use your appliance, we recom-
mend that you set the thermostat to the highest setting
and leave the oven on for about half an hour with nothing
in it, with the oven door shut. Then, open the oven door
and let the room air.The odour that is often detected dur-
ing this initial use is due to the evaporation of substances
used to protect the oven during storage and until it is in-
stalled.
Electronic Ignition for the Gas Hob
Some of the models are provided with instant electronic lighting
of the hob gas burners;these models are identified by the pres-
ence of a lighting device (see detail H). This device operates
when a slight pressure is applied to the “L”button marked with
1 symbol. To light a specific burner just press the button la-
belled “L” while pushing the corresponding knob all the way in
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Oven Light Button (O)
Attention: Only use the bottom shelf of the oven when using
the rotisserie to cook (where present). For all other types of
cooking, never use the bottom shelf and never place anything
on the bottom of the oven when it is in operation because
this could damage the enamel.Always place your cookware
(dishes, aluminium foil, etc. etc.) on the grate provided with
the appliance inserted especially along the oven guides.
This button is marked by the Isymbol and switches on
the light inside the oven so that you can monitor the cook-
ing process without opening the door.
The rotisserie (only a few models)
To operate the rotisserie, proceed as follows:
a) place the dripping-pan on the 1st rack;
b) insert the special rotisserie support on the 4th rack
and position the spit by inserting it through the special
hole into the rotisserie at the back of the oven;
c) to start the spit, press the button “O”.
Oven and Grill Control Knob (M)
This knob allows you to select the various features of the oven
andtosetthemostappropriatecookingtemperaturefromamong
those indicated on the knob itself (between Min and Max).
To light the oven burner, hold a lighted match or lighter near the
“F”hole and, at the same time, press down and turn the oven
knob counter-clockwise to the Max setting.
F
Cooking ControlTimer Knob (only a few models)
Somemodelsareequippedwithatimerprogramtocontrolwhen
the oven shuts off during cooking.To use this feature, you must
wind the “P”knob one full turn in the counter-clockwise direction
Since the cooker is equipped with a safety device which
makesitnecessarytokeeptheknobpressedinforabout6
seconds after the burner has been lighted to allow the gas
to pass through freely.
The cooking temperature is selected by matching the desired
temperaturewiththereferencemarkonthepanel;thecomplete
rangeoftemperaturesisshownbelow.
5;Then, turn the knob in the clockwise direction4, to set the
time by matching up the indicator on the control panel with the
number of minutes on the knob.
Caution
Keep children away from the oven door when in use be-
cause it becomes very hot.
The temperature setting is then automatically reached and kept
constant by the thermostat (which is controlled by the knob).
Storage recess below the oven (only a few models)
Below the oven a recess can be used to contain cooking
pans and cooker accessories. Moreover, during oven
operation, it may be used to keep food warm.To open the
storage is necessary turn it downwards.
Min
•
150
•
180
•
220 Max
To use the grill, turn the knob clockwise till to setting
,
after holding a lighted match or a lighter close to the grill burner.
In the grill burner equipped with a safety device, the knob
must be held pressed in for about 6 seconds in order to
activate the flame failure device. In this way the infrared ray
comes on for browning the food or cooking roast, chops,
sausages, roast-beef, etc.;forgrillcooking, placeadrip-panunder
the grill to catch the grease.
Caution: this storage recess must not be used to store
inflammable materials.
Important Notice: In the event the flame for the oven acciden-
tally goes out, turn the control knob for the burner to the off
position and do not relight the burner for at least one minute.
Important:whenusingthegrill, theovendoormustbeleftpartly
open by positioning the deflector“D”between door and panel to
prevent the cooker knobs from overheating.
D
10
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Practical advice for burner use
In order to get the maximum yield it is important to
remember the following:
Burner
ø Cookware diameter (cm)
Fast (R)
24 - 26
16 - 20
10 - 14
•
Use appropriate cookware for each burner (see table)
so as to avoid flames overshooting the edges.
At boiling point turn the knob to minimum.
Use cookware with lids.
Semi Fast (S)
Auxiliary (A)
•
•
•
Always use cookware with flat bottoms.
Cooking advice
The oven offers a wide range of alternatives which allow
you to cook any type of food in the best possible way.With
time you will learn to make the best use of this versatile
cooking appliance and the following directions are only a
guideline which may be varied according to your own per-
sonal experience.
Cooking fish and meat
When cooking white meat, fowl and fish use low
temperatures. (150°C-175°C). When red meat must be
superficially well-cooked but succulent inside, it is
advisable to start with a high temperature (200-220°C)
for a short time, and then to reduce it at a later point.
Generally speaking, the more meat there is, the lower the
temperature and the longer the cooking time should
be.Place the meat in the centre of the grid and put a spill-
tray underneath to catch grease drips. Insert the grid so
that it is in the middle of the oven. If more heat from below
is required, use the 1° bottom shelf.
Baking cakes
The oven should always be warm before putting in cakes
wait till the end of preheating (about 10-15 min.). Cake-
baking temperatures are normally around 160°C/200°C.
Do not open the oven door during the baking process as
this could cause the cake to sink.In general:
Pastry is too dry
Increase the temperature by 10°C and reduce the
cooking time.
Pastry dropped
Use less liquid or lower the temperature by 10°C.
Pastry is too dark on top
Place it on a lower rack, lower the temperature, and
increase the cooking time.
Cooked well on the inside but sticky on the
outside
Use less liquid, lower the temperature, and increase
the cooking time.
The pastry sticks to the pan
Grease the pan well and sprinkle it with a dusting of
flour.
11
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Cooker routine maintenance and cleaning
Before each operation, disconnect the cooker from the
Replacing the oven lamp
electricity.To assure the long life of the cooker, it must be
thoroughly cleaned frequently, keeping in mind that:
•
•
•
Unplug the oven from the mains;
Remove the glass cover of the lamp-holder;
Remove the lamp and replace with a lamp resistant to
high temperatures (300°C) with the following
characteristics::
- Voltage 230V
- Wattage 25W
- Type E14
•
•
Do not use steam equipment to clean the appliance.
the enamelled parts and the self-cleaning panels are
washed with warm water without using any abrasive
powders or corrosive substances which could ruin
them;
•
•
•
the inside of the oven should be cleaned fairly often
while it is still warm using warm water and detergent,
followed by careful rinsing and drying;
the flame spreaders should be washed frequently with
hot water and detergent taking care to eliminate any
scale;
in cookers equipped with automatic lighting, the
terminal part of the electronic instant lighting devices
should be cleaned frequently and the gas outlet holes
of the flame spreaders should be checked to make sure
they are free of any obstructions;
•
Replace the glass cover and reconnect the oven to
the mains.
•
•
the electric plates are cleaned with a damp cloth and
they should be lubricated with a little oil while they still
warm;
Gas tap maintenance
Stainless steel may become marked if it comes into
contact with very hard water or harsh detergents
(containing phosphorous) for long periods of time.After
cleaning, it is advisable to rinse thoroughly and dry. It
is also recommended to dry any water drops;
On models with glass covers, the covers should be
cleaned with hot water; the use of rough cloths or
abrasives is to be avoided.
The taps may jam in time or they may become difficult to
turn. If so, the tap itself must be replaced.
N.B.:This operation must be performed by a technician
authorised by the manufacturer.
Removing the lid
•
The cooker lid can be removed to facilitate cleaning.To
remove the lid, first open it completely and pull it
upwards (see figure)
N.B: avoid closing the cover while the gas burners
are still warm. Remove any liquid from the lid before
opening it.
Important: periodically check the wear of the gas hose
and substitute it if there are any defects;we recommended
changing it every year.
12
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Cooking advice
Cooking position
of shelves from
bottom
Wt.
(Kg)
Temperature
Pre-heating time
Cooking time
Food to be cooked
(°C)
(min)
(min.)
Pasta
Lasagne
Cannelloni
Pasta bakes au gratin
2.5
2.5
2.5
3
3
3
210
200
200
10
10
10
60-75
40-50
40-50
Meat
Veal
Chicken
Duck
Rabbit
Pork
Lamb
1.7
1.5
1.8
2.0
2.1
1.8
3
3
3
3
3
3
200
220
200
200
200
200
10
10
10
10
10
10
85-90
90-100
100-110
70-80
70-80
90-95
Fish
Mackerel
Dentex
Trout baked in paper
1.1
1.5
1.0
3
3
3
180-200
180-200
180-200
10
10
10
35-40
40-50
40-45
Pizza
Napolitan
1.0
3
220
15
15-20
Cake
Biscuits
Tarts
Savoury pie
Raised Cakes
0.5
1.1
1.0
1.0
3
3
3
3
180
180
180
165
15
15
15
15
30-35
30-35
45-50
35-40
Grill cooking
Veal steaks
Cutlets
Hamburgers
Mackerels
1
1,5
1
1
n.° 4
4
4
3
4
4
5
5
5
5
5
15-20
20
7
15-20
5
Toast sandwiches
Grill cooking with
rotisserie
Veal on the spit
Chicken on the spit
1
2
-
-
5
5
70-80
70-80
Grill cooking with
multi-skewer
rotisserie (only a few
models)
Meat kebabs
Vegetable kebabs
1,0
0,8
-
-
5
5
40-45
25-30
NB: cooking times are approximate and may vary according to personal taste. When cooking using the grill, the
dripping-pan must always be placed on the 1st oven rack from the bottom.
13
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Áåçîïàñíîñòü õîðîøàÿ ïðèâû÷êà
1. Ýòî îáîðóäîâàíèå ðàçðàáîòàíî äëÿ èñïîëüçîâàíèÿ âíóò-
ðè ïîìåùåíèé. Íè ïðè êàêèõ îáñòîÿòåëüñòâàõ íå èñïîëü-
çóéòå îáîðóäîâàíèå íà óëèöå.
äðóãîé ðàáîòîé, (íàïðèìåð, îòàïëèâàòü ïîìåùåíèÿ) äå-
ëàéòå ýòî íà ñâîé ñòðàõ è ðèñê. Ïðîèçâîäèòåëü íå íåñåò
îòâåòñòâåííîñòè çà ïîëîìêè, âûçâàííûå íåíàäëåæàùèì
èëè íåðàçóìíûì èñïîëüçîâàíèåì.
2. Ïëèòà äîëæíà èñïîëüçîâàòüñÿ â äîìàøíèõ óñëîâèÿõ äëÿ
ïðèãîòîâëåíèÿ è ðàçîãðåâà ïèùè â ñîîòâåòñòâèè ñ äàí-
íîé èíñòðóêöèåé. Èñïîëüçîâàíèå îáîðóäîâàíèÿ íå ïî íà-
çíà÷åíèþ, à òàêæå ïðîìûøëåííîå èñïîëüçîâàíèå,
èñïîëüçîâàíèå ïëèòû â îôèñàõ, ïðåäïðèÿòèÿõ ñôåðû îá-
ñëóæèâàíèÿ, çäðàâîîõðàíåíèÿ, ïðîñâåùåíèÿ è ò.ï. íå ïðå-
äóñìîòðåíî. Ïðîèçâîäèòåëü íå íåñåò îòâåòñòâåííîñòè çà
âûõîä èç ñòðîÿ îáîðóäîâàíèÿ ïðè íàðóøåíèè äàííîãî ïóí-
êòà èíñòðóêöèè.
15. Íå êàñàéòåñü ïëèòû, åñëè Âàøè ðóêè èëè íîãè ìîêðûå
èëè ñûðûå, íå ïîëüçóéòåñü îáîðóäîâàíèåì áîñèêîì.
16. Â ñîîòâåòñòâèè ñ îáùèìè òðåáîâàíèÿìè Ãîñóäàðñòâåí-
íîé Ïðîòèâîïîæàðíîé ñëóæáû íå îñòàâëÿéòå ïëèòó áåç
ïðèñìîòðà.
17. Íå ðàçðåøàéòå äåòÿì è ëèöàì, íå çíàêîìûì ñ íàñòîÿ-
ùåé èíñòðóêöèåé, ïîëüçîâàòüñÿ ïëèòîé â âàøå îòñóòñòâèå.
18. Çàïðåùàåòñÿ èçìåíåíèå êîíñòðóêöèè ïëèòû è âìåøàòåëü-
ñòâî ëèö, íå óïîëíîìî÷åííûõ Ïðîèçâîäèòåëåì íà ãàðàí-
òèéíûé ðåìîíò.
3. Äàííàÿ èíñòðóêöèÿ îòíîñèòñÿ ê îáîðóäîâàíèþ êëàññà 1
(ñâîáîäíàÿ óñòàíîâêà) è êëàññà 2 ïîäêëàññà 1 (óñòàíîâêà
ìåæäó äâóìÿ øêàôàìè).
19. Ïðè èñïîëüçîâàíèè ìàëûõ êóõîííûõ ýëåêòðîïðèáîðîâ
ðÿäîì ñ ïëèòîé ñëåäèòå, ÷òîáû èõ ïèòàþùèå êàáåëè íå
êàñàëèñü ãîðÿ÷èõ ÷àñòåé îáîðóäîâàíèÿ.
4. Ñíèìèòå óïàêîâêó; ýëåìåíòû óïàêîâêè (ïëàñòèêîâûå ïà-
êåòû, ïåíîïëàñò, ìåòàëëè÷åñêèå ñêðåïêè) ìîãóò áûòü ïî-
òåíöèàëüíî îïàñíû äëÿ äåòåé, ïîýòîìó âûáðîñüòå
óïàêîâêó ñðàçó æå èëè óáåðèòå â íåäîñòóïíîå ìåñòî.
20. Îòêëþ÷àéòå ïëèòó îò ñåòè, êîãäà óåçæàåòå íàäîëãî. Ïåðå-
êðîéòå ïîäà÷ó ãàçà.
5. Óáåäèòåñü, ÷òî Âàøà ïëèòà íå ïîâðåæäåíà è ïîëíîñòüþ
óêîïëåêòîâàíà. Åñëè ó Âàñ åñòü ñîìíåíèÿ, ñâÿæèòåñü ñ
ïðîäàâöîì íåìåäëåííî.
21. Íå èñïîëüçóéòå ëåãêîâîñïëàìåíÿþùèåñÿ æèäêîñòè (àë-
êîãîëü, áåíçèí è ò.ï.) ðÿäîì ñ ðàáîòàþùèì îáîðóäîâàíè-
åì.
6. Çàïðåùåíî èñïîëüçîâàíèå óäëèíèòåëåé è ïåðåõîäíèêîâ.
Äëèíà êàáåëÿ íå äîëæíà ïðåâûøàòü 1,5 ì. Ïðîèçâîäèòåëü
íå íåñåò îòâåòñòâåííîñòè çà âîçãîðàíèÿ, ïðîèçîøåäøèå
èç-çà èñïîëüçîâàíèÿ òðîéíèêîâ è óäëèíèòåëåé, à òàêæå ñî-
åäèíèòåëüíîãî êàáåëÿ, ñå÷åíèå êîòîðîãî íå ñîîòâåòñòâóåò
ïîòðåáëÿåìîé îáîðóäîâàíèåì ìîùíîñòè. Ïðè óñòàíîâêå
íåîáõîäèìî ïðîâåðèòü ñîîòâåòñòâèå õàðàêòåðèñòèê ñåòè
è ïëèòû. Íåîáõîäèìûå ñâåäåíèÿ ñîäåðæàòñÿ â ñïåöèàëü-
íîé òàáëèöå íà çàäíåé ñòîðîíå ïëèòû.
22. Íå ñòàâüòå íà ïëèòó ïîñóäó ñ íåðîâíûì èëè äåôîðìèðî-
âàííûì äíîì. Ñòàðàéòåñü ðàñïîëàãàòü ïîñóäó òàê, ÷òîáû
ðó÷êè íå ïåðåãðåâàëèñü è ÷òîáû áûëî íåâîçìîæíî
îïðîêèíóòü ïîñóäó, ñëó÷àéíî çàäåâ çà ðó÷êè.
23. Åñëè ïëèòà íå èñïîëüçóåòñÿ, ïðîâåðüòå, ÷òî ðóêîÿòêè íà
ïàíåëè óïðàâëåíèÿ íàõîäÿòñÿ â ïîëîæåíèè« »/ «î».
24. Íå ïîäïóñêàéòå äåòåé ê ïëèòå, êîãäà âû ïîëüçóåòåñü ãðè-
ëåì èëè äóõîâêîé. ×àñòè ïëèòû ïîñëå âûêëþ÷åíèÿ äîë-
ãîå âðåìÿ îñòàþòñÿ ãîðÿ÷èìè. Áóäüòå îñòîðîæíû, íå
ïðèêàñàéòåñü ê ïëèòå: äîæäèòåñü, êîãäà îíà ïîëíîñòüþ
îñòûíåò.
7. Ðîçåòêà è âèëêà äîëæíû áûòü îäíîãî òèïà.
8. Ïëèòà äîëæíà óñòàíàâëèâàòüñÿ òîëüêî êâàëèôèöèðîâàí-
íûì ïåðñîíàëîì, â ñîîòâåòñòâèè ñ ðåêîìåíäàöèÿìè Ïðî-
èçâîäèòåëÿ è ñòàíäàðòàìè, äåéñòâóþùèìè íà òåððèòîðèè
ñòðàí ÑÍÃ. Íåïðàâèëüíàÿ óñòàíîâêà ìîæåò ïðèíåñòè âðåä
ëþäÿì, æèâîòíûì èëè Âàøåé ñîáñòâåííîñòè.  ñëó÷àå
íåïðàâèëüíîé óñòàíîâêè Ïðîèçâîäèòåëü ñíèìàåò ñ ñåáÿ
âñÿêóþ îòâåòñòâåííîñòü.
25. Ïðåäóïðåæäåíèå:
- Íèêîãäà íå ïîìåùàéòå ãîðÿ÷óþ ïîñóäó è âîñïëàìåíÿþ-
ùèåñÿ ìàòåðèàëû â îòäåëåíèå äëÿ õðàíåíèÿ è ïîäîãðå-
âà.
-Íèêîãäàíåîñòàâëÿéòåâêëþ÷åííûåãàçîâûåãîðåëêèïóñ-
òûìè èëè ñ íåèñïîëüçóåìîé ïîñóäîé, òàê êàê ïîñóäà áûñò-
ðî íàãðåâàåòñÿ, ÷òî ìîæåò ïîâðåäèòü îáîðóäîâàíèå.
- Â íåêîòîðûõ ìîäåëÿõ ïîâåðõíîñòü ïëèòû çàêðûâàåòñÿ
ñòåêëÿííîé êðûøêîé. Âî èçáåæàíèå ðàñòðåñêèâàíèÿ ñòåê-
ëà íå îïóñêàéòå êðûøêó íà ãîðÿ÷èå êîíôîðêè.
9. Ýëåêòðè÷åñêàÿ áåçîïàñíîñòü ãàðàíòèðîâàíà òîëüêî ïðè
íàëè÷èè ýôôåêòèâíîãî çàçåìëåíèÿ, âûïîëíåííîãî â ñî-
îòâåòñòâèè ñ ïðàâèëàìè ýëåêòðè÷åñêîé áåçîïàñíîñòè. Ýòî
òðåáîâàíèå îáÿçàòåëüíî äîëæíî ñîáëþäàòüñÿ. Åñëè
âîçíèêëè ñîìíåíèÿ, ñâÿæèòåñü ñî ñïåöèàëèñòîì ïî óñòà-
íîâêå, êîòîðûé ïðîâåðèò Âàøó ñèñòåìó çàçåìëåíèÿ.
Ïðîèçâîäèòåëü íå íåñåò îòâåòñòâåííîñòè çà óùåðá,
âûçâàííûé îòñóòñòâèåì çàçåìëåíèÿ èëè åãî íåèñïðàâíî-
ñòüþ.
26. Èñïîëüçîâàíèå ãàçîâîé ïëèòû òðåáóåò ïîñòîÿííîãî ïðè-
òîêà âîçäóõà. Óñòàíàâëèâàÿ ïëèòó, ñòðîãî ñëåäóéòå èíñò-
ðóêöèÿì, èçëîæåííûì â ïàðàãðàôå «Ðàñïîëîæåíèå»
íàñòîÿùåãî Ðóêîâîäñòâà.
27. Ïðè óñòàíîâêå ïëèòû íà îïîðû, ñîáëþäàéòå ìåðû ïðåäî-
ñòîðîæíîñòè, ÷òîáû èçáåæàòü ñîñêàëüçûâàíèÿ ïëèòû ñ
îïîð.
10. Åñëè ïëèòà ïîäêëþ÷àåòñÿ íåïîñðåäñòâåííî ê ñåòè (áåç
âèëêè è ðîçåòêè), íåîáõîäèìî óñòàíîâèòü ìíîãîëèíåéíûé
âûêëþ÷àòåëü ñ ðàññòîÿíèåì ìåæäó ðàçâåäåííûìè êîí-
òàêòàìè íå ìåíåå 3 ìì, ëèíèÿ çàçåìëåíèÿ ïðè ýòîì íå
äîëæíà ðàçðûâàòüñÿ. Âûêëþ÷àòåëü äîëæåí óñòàíàâëè-
âàòüñÿ â ëåãêîäîñòóïíîì ìåñòå.
28. Ïðè âîçíèêíîâåíèè íåñòàíäàðòíîé ñèòóàöèè îòêëþ÷èòå
ïëèòó îò ñåòè, ïîçâîíèòå â ñåðâèñíûé öåíòð, òåëåôîí êî-
òîðîãîóêàçàíâãàðàíòèéíîìäîêóìåíòå(ãàðàíòèéíîì òà-
ëîíå, ñåðâèñíîé êíèæêå, ñåðâèñíîì ñåðòèôèêàòå).
11. Âñåãäàâûíèìàéòåâèëêóèçðîçåòêèèëèîòêëþ÷àéòåýëåê-
òðè÷åñòâî íà Âàøåì ùèòêå ïåðåä ìîéêîé èëè äðóãèìè
îïåðàöèÿìè ïî ïðîôèëàêòèêå ïëèòû.
29. Åñëè Âû ðåøèëè, ÷òî ïëèòà áîëüøå íå ãîäèòñÿ äëÿ ýêñï-
ëóàòàöèè, ñäåëàéòå åå íåïðèãîäíîé äëÿ èñïîëüçîâàíèÿ:
îòêëþ÷èòå îò ñåòè, îáðåæüòå ïèòàþùèé êàáåëü, ñíèìèòå
ïîòåíöèàëüíî îïàñíûå ÷àñòè (ýòî îñîáåííî âàæíî äëÿ áå-
çîïàñíîñòè äåòåé, êîòîðûå ìîãóò èãðàòü ñ íåèñïîëüçóå-
ìûìè èëè âûáðîøåííûìè ïðèáîðàìè).
12. Íå òÿíèòå ïðîâîä, ÷òîáû âûíóòü âèëêó èç ðîçåòêè: ýòî
î÷åíü îïàñíî. Íå ïåðåæèìàéòå è íå íàòÿãèâàéòå ñåòåâîé
êàáåëü. Äëÿ çàìåíû ïîâðåæäåííîãî êàáåëÿ âûçûâàéòå
ñïåöèàëèñòà èç îáñëóæèâàþùåé îðãàíèçàöèè.
13. Ñëåäèòå çà òåì, ÷òîáû âåíòèëÿöèîííûå îòâåðñòèÿ è ùåëè
â çàäíåé ÷àñòè ïëèòû è ïîä ïàíåëüþ óïðàâëåíèÿ íå áûëè
çàêðûòû, â ïðîòèâíîì ñëó÷àå âîçíèêàåò îïàñíîñòü ïðå-
âûøåíèÿ ðàáî÷åé òåìïåðàòóðû ýëåêòðè÷åñêîé èçîëÿöèè
è êîðîòêîãî çàìûêàíèÿ.
Âíèìàíèå! Äëÿ îáåñïå÷åíèÿ ýôôåêòèâíîé è áåçîïàñíîé
ðàáîòû îáîðóäîâàíèÿ íàñòîÿòåëüíî ðåêîìåíäóåì:
• íå ïîëüçîâàòüñÿ óñëóãàìè ëèö, íå óïîëíîìî÷åííûõ Ïðîèç-
âîäèòåëåì;
14. Âàøà ïëèòà äîëæíà èñïîëüçîâàòüñÿ òîëüêî äëÿ òîãî, äëÿ
÷åãî îíà ðàçðàáîòàíà. Åñëè Âû ðåøèëè èñïûòàòü ïëèòó
• ïðè ðåìîíòå òðåáîâàòü èñïîëüçîâàíèÿ îðèãèíàëüíûõ çà-
ïàñíûõ ÷àñòåé.
14
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Óñòàíîâêà
Ýòîò ðàçäåë ïðåäíàçíà÷åí äëÿ êâàëèôèöèðîâàííûõ òåõíè-
Âûðàâíèâàíèå ïëèòû (òîëüêî äëÿ íåêîòîðûõ
ìîäåëåé)
Âàøà ïëèòà ñíàáæåíà ðåãóëèðóåìûìè íîæêàìè, êîòîðûå
ñëóæàò äëÿ åå âûðàâíèâàíèÿ. Ïðè íåîáõîäèìîñòè, íîæêè
âêðó÷èâàþòñÿ â îòâåðñòèÿ ïî óãëàì îñíîâàíèÿ ïëèòû.
êîâ è ñîäåðæèò èíñòðóêöèè ïî óñòàíîâêå è îáñëóæèâàíèþ
ïëèòû â ñîîòâåòñòâèè ñ äåéñòâóþùèìè íîðìàìè áåçîïàñíî-
ñòè.
Âàæíî: ïåðåä ëþáûìè ðàáîòàìè ïî íàëàäêå, îáñëóæè-
âàíèþ è ò.ï. îòêëþ÷èòå ïëèòó îò ýëåêòðè÷åñêîé ñåòè.
Ðàñïîëîæåíèå
Âàæíî: Ïëèòà äîëæíà óñòàíàâëèâàòüñÿ è èñïîëüçîâàòüñÿ â
ïîìåùåíèÿõ ñ ïîñòîÿííîé âåíòèëÿöèåé, äëÿ ýòîãî íåîáõî-
äèìî, ÷òîáû ñîáëþäàëèñü ñëåäóþùèå òðåáîâàíèÿ:
à) Ïîìåùåíèå äîëæíî èìåòü âåíòèëÿöèîííóþ ñèñòåìó, äî-
ñòàòî÷íóþ äëÿ óäàëåíèÿ ïðîäóêòîâ ñãîðàíèÿ. Ýòî ìîæåò
áûòü âûòÿæêà èëè ýëåêòðè÷åñêèé âåíòèëÿòîð, êîòîðûé
àâòîìàòè÷åñêè âêëþ÷àåòñÿ ïðè ðàáîòå âûòÿæêè.
Óñòàíîâêà îïîð (òîëüêî äëÿ íåêîòîðûõ ìîäåëåé)
Ïëèòà êîìïëåêòóåòñÿ íàäñòàâíûìè îïîðàìè, êîòîðûå óñòà-
íàâëèâàþòñÿ ïîä îñíîâàíèåì ïëèòû.
Âûòÿæêà ïðè íàëè÷èè äûìîõîäà
Ïðÿìàÿ âûòÿæêà
á) Äëÿ íàäëåæàùåãî ñãîðàíèÿ â ïîìåùåíèå äîëæåí ïî-
ñòóïàòü ñâåæèé âîçäóõ. Ïðèòîê âîçäóõà äîëæåí
ñîñòàâëÿòü íå ìåíåå 2 ì3/÷àñ íà êàæäûé êèëîâàòò ìîù-
íîñòè óñòàíàâëèâàåìîãî îáîðóäîâàíèÿ. Âîçäóõ ìîæåò
ïîñòóïàòü ïðÿìî ñ óëèöû ÷åðåç òðóáó ñ ñå÷åíèåì 100
ñì2, êîíñòðóêöèÿ êîòîðîé íå äîïóñêàåò çàñîðåíèÿ. Äëÿ
îáîðóäîâàíèÿ, íå èìåþùåãî óñòðîéñòâà áåçîïàñíîñòè,
êîòîðîå ïðåäîòâðàùàåò ïîäà÷ó ãàçà ïðè ñëó÷àéíîì
çàòóõàíèè ãîðåíèÿ, ñå÷åíèå òðóáû äîëæíî áûòü íå
ìåíåå 200 ñì3 (ðèñ. À). Êðîìå òîãî, âîçäóõ ìîæåò
ïîñòóïàòü èç ñìåæíîé êîìíàòû (êðîìå ñïàëåí è
ïîæàðîîïàñíûõ ïîìåùåíèé), åñëè îíà èìååò ïîäîáíóþ
æå ïðèòî÷íóþ òðóáó, è êîíñòðóêöèÿ äâåðè îáåñïå÷èâàåò
ñâîáîäíûé ïðîõîä âîçäóõà (ðèñ. Â).
Óñòàíîâêà ïëèòû
Ïëèòà èìååò òåïëîèçîëÿöèþ ñòåïåíè X, ïîýòîìó ïëèòà íå
ìîæåò áûòü óñòàíîâëåíà íåïîñðåäñòâåííî ðÿäîì ñ ìåáå-
ëüþ, êîòîðàÿ âûøå íåå. Ïëèòà ìîæåò ñîïðèêàñàòüñÿ ñî ñòå-
íîé ïîìåùåíèÿ è êóõîííîé ìåáåëüþ, åñëè îíè ñïîñîáíû
âûäåðæàòü òåìïåðàòóðó, íà 50°Ñ ïðåâûøàþùóþ êîìíàòíóþ.
Ïðè óñòàíîâêå ïëèòû íåîáõîäèìî ñîáëþäàòü ñëåäóþùèå
ìåðû ïðåäîñòîðîæíîñòè:
a) Ïëèòà ìîæåò áûòü óñòàíîâëåíà â êóõíå, êóõíå-ñòîëîâîé
èëè ãîñòèííîé, íî íå â âàííîé èëè äóøåâîé.
Ïðèòî÷íîå
îòâåðñòèå À ïîìåùåíèå âåíòèëÿöèè
Ñìåæíîå
Ïîìåùåíèå, òðåáóþùåå
á) Êóõîííàÿ ìåáåëü, ïðåâûøàþùàÿ ïî âûñîòå ïëèòó, äîëæ-
íà ñòîÿòü îò íåå íà ðàññòîÿíèè íå ìåíåå 110 ñì. Íå
äîïóñêàåòñÿ âåøàòü çàíàâåñêè íåïîñðåäñòâåííî çà ïëè-
òîé è íà ðàññòîÿíèè áëèæå ÷åì 110 ñì îò åå áîêîâûõ
ñòîðîí.
â) Âûòÿæêè óñòàíàâëèâàþòñÿ ñîãëàñíî èõ èíñòðóêöèÿì ïî
ïî ýêñïëóàòàöèè.
ã) Ñòåííûå øêàôû ìîæíî íàâåøèâàòü íà îäíîé ëèíèè
ñ áîêîâîé ïëîñêîñòüþ ïëèòû, ïðè ýòîì ðàññòîÿíèå îò
íèæíåé êðîìêè øêàôà äî ðàáî÷åé ïîâåðõíîñòè ïëèòû
äîëæíî áûòü íå ìåíåå 420 ìì. Ìèíèìàëüíîå ðàññòîÿ-
íèå ìåæäó ïëèòîé è êóõîííîé ìåáåëüþ, ñäåëàííîé èç
ëåãêîâîñïëàìåíÿþùèõñÿ ìàòåðèàëîâ, äîëæíî ñîñòàâ-
ëÿòü íå ìåíåå 700 ìì (ðèñ).
A
Ïðèìåð îáåñïå÷åíèÿ
ïðèòîêà âîçäóõà
Îáåñïå÷åíèå çàçîðà ìåæäó äâåðüþ
è ïîðîãîì äëÿ ñâîáîäíîãî ïðîõîäà
ïðèòî÷íîãî âîçäóõà
Ðèñ. À
Ðèñ. Â
â) Ïðè äëèòåëüíîé ðàáîòå ïëèòû ìîæåò ïîòðåáîâàòüñÿ
äîïîëíèòåëüíàÿ âåíòèëÿöèÿ, íàïðèìåð, îòêðûòîå îêíî
èëè íàëè÷èå êîíäèöèîíåðà.
ã) Ñæèæåííûé ãàç òÿæåëåå âîçäóõà, è ïîýòîìó ñêàïëèâà-
åòñÿ âíèçó. Ïîìåùåíèÿ, â êîòîðûõ óñòàíàâëèâàþòñÿ
áàëëîíû ñî ñæèæåííûì ãàçîì, äîëæíû áûòü îñíàùåíû
íàðóæíîé âåíòèëÿöèåé, ÷òîáû ÷åðåç íåå ìîã óõîäèòü ãàç
â ñëó÷àå óòå÷êè. Íåëüçÿ óñòàíàâëèâàòü è õðàíèòü áàë-
ëîíû ñ ãàçîì â ïîìåùåíèÿõ, ðàñïîëîæåííûõ íèæå óðîâ-
íÿ ïîëà (â ïîäâàëàõ è ïîëóïîäâàëàõ). Ðåêîìåíäóåì äåð-
æàòü â êóõíå òîëüêî èñïîëüçóåìûé áàëëîí è óñòàíàâëè-
âàòü åãî ïîäàëüøå îò èñòî÷íèêîâ òåïëà (äóõîâîê,
êàìèíîâ, ïå÷åé è ò.ï.), ñïîñîáíûõ íàãðåòü áàëëîí äî
òåìïåðàòóðû âûøå 50°Ñ.
ä) Ñòåíà, ñîïðèêàñàþùàÿñÿ ñ çàäíåé ñòîðîíîé ïëèòû,
äîëæíà áûòü îáëèöîâàíà îãíåóïîðíûì ìàòåðèàëîì.
15
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ðîçåòêè).  ïîñëåäíåì ñëó÷àå äîëæåí áûòü óñòàíîâëåí
ìíîãîëèíåéíûé âûêëþ÷àòåëü, ñîîòâåòñòâóþùèé íàãðóçêå
îáîðóäîâàíèÿ, ñ ðàññòîÿíèåì ìåæäó ðàçâåäåííûìè êîí-
òàêòàìè íå ìåíåå 3 ìì, ïðè÷åì ëèíèÿ çàçåìëåíèÿ íå
äîëæíà ðàçðûâàòüñÿ. Ïèòàþùèé êàáåëü ñëåäóåò ðàñïîëà-
ãàòü òàê, ÷òîáû ïî âñåé äëèíå îí íèêîãäà íå íàãðåâàëñÿ äî
òåìïåðàòóðû, ïðåâûøàþùåé íà 50°Ñ êîìíàòíóþ.
ÏÎÄÊËÞ÷ÅÍÈÅ ÃÀÇÀ
Ïîäêëþ÷åíèå ïëèòû ê ãàçó äîëæíî ïðîèçâîäèòüñÿ êâàëèôè-
öèðîâàííûì ïåðñîíàëîì â ñîîòâåòñòâèè ñ äåéñòâóþùèìè
ñòàíäàðòàìè è ïîñëå ïðîâåðêè ñîîòâåòñòâèÿ òèïà ïîäêëþ-
÷àåìîãî ãàçà, òîìó, íà êîòîðûé íàñòðîåíî îáîðóäîâàíèå. Ïðè
íåñîîòâåòñòâèè òèïîâ ãàçà, ñëåäóéòå èíñòðóêöèÿì ïàðàãðà-
ôà «Íàñòðîéêà ïëèòû íà ðàçëè÷íûå òèïû ãàçà».
Ïåðåä ïîäñîåäèíåíèåì óáåäèòåñü â òîì, ÷òî:
Äëÿ íåêîòîðûõ ìîäåëåé ïîäâîä ãàçà ìîæåò áûòü îñóùåñòâ-
ëåí êàê ñ ëåâîé, òàê è ñ ïðàâîé ñòîðîíû. ×òîáû èçìåíèòü
ìåñòî ïîäêëþ÷åíèÿ ãàçà, ïîìåíÿéòå ìåñòàìè øòóöåð è çà-
ãëóøêó è çàìåíèòå óïëîòíèòåëüíóþ ïðîêëàäêó (ïîñòàâëÿåò-
ñÿ ñ îáîðóäîâàíèåì). Åñëè ïëèòà ïîäñîåäèíÿåòñÿ ê áàëëîíó
ñî ñæèæåííûì ãàçîì, îòðåãóëèðéòå åãî äàâëåíèå â ñîîòâåò-
ñòâèè ñ äåéñòâóþùèìè íîðìàìè òåõíèêè áåçîïàñíîñòè, íà
áàëëîí ñ ãàçîì íåîáõîäèìî óñòàíîâèòü ðåäóêòîð.
•
ïðåäîõðàíèòåëè (ïðîáêè) èëè àâòîìàòè÷åñêèå âûêëþ÷à-
òåëè è ïðîâîäêà âûäåðæèâàþò òó íàãðóçêó, êîòîðóþ îíè
óæå íåñóò è äîïîëíèòåëüíóþ îò âíîâü óñòàíàâëèâàå-
ìîãî îáîðóäîâàíèÿ (ñì. òàáëè÷êó õàðàêòåðèñòèê);
•
•
çàçåìëåíèå ñîîòâåòñòâóåò ïðàâèëàì è òðåáîâàíèÿì,
ïðåäúÿâëÿåìûìè ê çàçåìëåíèþ áûòîâîé òåõíèêè;
ðîçåòêà èëè ìíîãîëèíåéíûé âûêëþ÷àòåëü íàõîäÿòñÿ â
ëåãêîäîñòóïíîì ìåñòå.
Âàæíî: äëÿ áåçîïàñíîé è äîëãîé ðàáîòû îáîðóäîâàíèÿ, óáå-
äèòåñü, ÷òî äàâëåíèå ãàçà ñîîòâåòñòâóåò äàííûì, óêàçàííûì
â òàáë. 1 «Õàðàêòåðèñòèêè ãîðåëîê è æèêëåðîâ».
N.B. Íèêîãäàíåèñïîëüçóéòåóäëèíèòåëè, ïåðåõîäíèêè, äâîé-
íûå è áîëåå ðîçåòêè, êîòîðûå ìîãóò ñòàòü ïðè÷èíîé ïåðå-
ãðåâà è âîçãîðàíèÿ.
Ïîäêëþ÷åíèå øëàíãîì
Îáîðóäîâàíèå, ïîäêëþ÷åííîå ñ íàðóøåíèåì òðåáîâàíèé
áåçîïàñíîñòè áûòîâûõ ïðèáîðîâ áîëüøîé ìîùíîñòè,
èçëîæåííûõ â íàñòîÿùåé èíñòðóêöèè, ÿâëÿåòñÿ ïîòåíöè-
àëüíî îïàñíûì.
Ïîäñîåäèíèòå ãàçîâûé øëàíã, õàðàêòåðèñòèêè êîòîðîãî îò-
âå÷àþò íàöèîíàëüíûì ñòàíäàðòàì.
Âíóòðåííèé äèàìåòð øòóöåðîâ ïîä øëàíãè:
8 ìì äëÿ ñæèæåííîãî ãàçà;
Ïðîèçâîäèòåëü íå íåñåò îòâåòñòâåííîñòè çà óùåðá çäî-
ðîâüþ è ñîáñòâåííîñòè, åñëè îí âûçâàí íåñîáëþäåíèåì
óêàçàííûõ íîðì óñòàíîâêè.
13 ìì äëÿ ìåòàíà.
Ïðè ïîäêëþ÷åíèè øëàíãîì ñîáëþäàéòå ñëåäóþùèå ìåðû
ïðåäîñòîðîæíîñòè:
•
Øëàíã ïî âñåé äëèíå íå äîëæåí êàñàòüñÿ ÷àñòåé ïëèòû,
òåìïåðàòóðà êîòîðûõ ïðåâûøàåò 50°Ñ.
Äëèíà øëàíãà íå äîëæíà áûòü áîëåå 1500 ìì.
Øëàíã íå äîëæåí áûòü ðàñòÿíóò è ïåðåêðó÷åí, èìåòü èç-
ãèáîâ è óñòóïîâ.
Íàñòðîéêà ïëèòû íà ðàçëè÷íûå òèïû ãàçà
Äëÿ òîãî ÷òîáû ïîäãîòîâèòü ïëèòó ê ðàáîòå ñ äðóãèì òèïîì
ãàçà, íåîáõîäèìî çàìåíèòü æèêëåðû, îòðåãóëèðîâàòü ïîäà-
÷ó âîçäóõà è ìèíèìàëüíîå ïëàìÿ.
•
•
Ïîìíèòå, âî âðåìÿ âûïîëíåíèÿ ýòèõ îïåðàöèé ïëèòà
äîëæíà áûòü îòêëþ÷åíà îò ñåòè.
•
Øëàíã íå äîëæåí íè÷åì ïðèæèìàòüñÿ è ñîïðèêàñàòüñÿ
ñ ïîäâèæíûìè äåòàëÿìè è ïðåäìåòàìè, èìåþùèìè
îñòðûå êðàÿ.
Âàæíî: ñíèìèòå èìåþùèéñÿ øòóöåð è óñòàíîâèòå òîò, êîòî-
ðûé íàõîäèòñÿ â ïàêåòå ïðèíàäëåæíîñòåé.
•
Øëàíã ïî âñåé äëèíå äîëæåí áûòü äîñòóïåí äëÿ îñìîò-
ðà è êîíòðîëÿ ñîñòîÿíèÿ.
Îáðàòèòå âíèìàíèå: øòóöåð äëÿ ñæèæåííîãî ãàçà ìàðêè-
ðîâàí öèôðîé «8», øòóöåð äëÿ ìåòàíà è ãîðîäñêîãî ãàçà
èìååò ìàðêèðîâêó «13». Îáÿçàòåëüíî óñòàíîâèòå óïëîòíè-
òåëüíóþ ïðîêëàäêó.
Ïðîâåðüòå ïëîòíîñòü ïîñàäêè øëàíãà ñ îáåèõ ñòîðîí è çà-
ôèêñèðóéòå åãî çàæèìàìè. Åñëè õîòÿ áû îäíî èç ïðèâåäåí-
íûõ âûøå òðåáîâàíèé íå óäàåòñÿ âûïîëíèòü, èñïîëüçóéòå
ãèáêèå ìåòàëëèçèðîâàííûå òðóáû.
à) Çàìåíà æèêëåðîâ âåðõíèõ ãîðåëîê:
Åñëè ïëèòà óñòàíàâëèâàåòñÿ ïî ïðàâèëàì, îòíîñÿùèìñÿ ê
áûòîâûì ïðèáîðàì êëàññà 2 ïîäêëàññà 1, òî ñîãëàñíî äåé-
ñòâóþùèì ñòàíäàðòàì äëÿ ïîäêëþ÷åíèå ãàçà äîëæíû èñ-
ïîëüçîâàòüñÿ òîëüêî ãèáêèå ìåòàëëèçèðîâàííûå òðóáû.
•
•
ñíèìèòå ðåøåòêè è âûíüòå ãîðåëêè èç ãíåçä;
ñ ïîìîùüþ 7 ìì òîðöåâîãî êëþ÷à îòâèíòèòå æèêëåðû è
çàìåíèòå èõ æèêëåðàìè äëÿ íîâîãî òèïà ãàçà
(ñì. òàáë. 1 «Õàðàêòåðèñòèêè ãîðåëîê è æèêëåðîâ»);
ñîáåðèòå âñå äåòàëè â îáðàòíîì ïîðÿäêå.
Âíèìàíèå: ìåæäó ãàçîâîé òðóáîé è ïëèòîé ïîñëå óñòàíîâêè
øëàíãà íå äîëæíî áûòü ýëåêòðè÷åñêîãî ñîåäèíåíèÿ.
•
Ïîäêëþ÷åíèå ãèáêîé áåñøîâíîé ñòàëüíîé òðóáû
ê ðåçüáîâîìó ñîåäèíåíèþ
Óäàëèòå øòóöåð. Ãèáêàÿ ñòàëüíàÿ òðóáà ïðèñîåäèíÿåòñÿ ê
òîìó æå âûâîäó ñ íàðóæíîé ðåçüáîé 1/2 äþéìà. Èñïîëüçóé-
òå òîëüêî òðóáû è ïðîêëàäêè, ñîîòâåòñòâóþùèå íàöèî-
íàëüíûì ñòàíäàðòàì. Ïîëíàÿ äëèíà òðóáû íå äîëæíà
ïðåâûøàòü 2000 ìì. Ïîñëå ïîäêëþ÷åíèÿ óäîñòîâåðüòåñü,
÷òî ãèáêàÿ ñòàëüíàÿ òðóáà íå êàñàåòñÿ äâèæóùèõñÿ ïðåä-
ìåòîâ è íå ïåðåæàòà.
Êîíòðîëü ïëîòíîñòè ïîäñîåäèíåíèÿ
Âûïîëíèâ ïîäêëþ÷åíèå ãàçà ïðîâåðüòå íàëè÷èå åãî óòå÷åê,
èñïîëüçóÿ ìûëüíûé ðàñòâîð. Íèêîãäà íå èñïîëüçóéòå äëÿ
ïðîâåðêè ïëàìÿ.
á) Ðåãóëèðîâêà ìèíèìàëüíîãî ïëàìåíè âåðõíèõ ãîðåëîê:
•
•
ïîâåðíèòå ðóêîÿòêó ê ìèíèìàëüíîìó ïîëîæåíèþ;
ñíèìèòå ðóêîÿòêó è âðàùàéòå åå ðåãóëèðîâî÷íûé âèíò
(ðàñïîëîæåí ñáîêó èëè âíóòðè ñòåðæíÿ ðåãóëÿòîðà) â
ðàçíûå ñòîðîíû ïîêà ïëàìÿ íå ñòàíåò ìàëûì, íî
óñòîé÷èâûì.
ÝËÅÊÒÐÈ×ÅÑÊÈÅ ÑÎÅÄÈÍÅÍÈß
Ïîäñîåäèíåíèå êàáåëÿ ê ñåòè
N.B.  ñëó÷àå ñ ñæèæåííûì ãàçîì ðåãóëèðîâî÷íûé âèíò äîë-
æåí áûòü çàêðó÷åí ïîëíîñòüþ.
Îñíàñòèòå ïèòàþùèé êàáåëü ñîîòâåòñòâóþùåé âèëêîé (ñì.
òàáëè÷êó õàðàêòåðèñòèê è ìåñòíûå ñòàíäàðòû) èëè íåïîñ-
ðåäñòâåííî ïîäêëþ÷èòå îáîðóäîâàíèå ê ñåòè (áåç âèëêè è
16
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
•
óáåäèòåñü, ÷òî ïðè áûñòðîì ïîâîðîòå ðóêîÿòêè îò ìàê-
ñèìàëüíîãî ê ìèíèìàëüíîìó ïîëîæåíèþ ïëàìÿ íå ãàñíåò.
•
óäîñòîâåðüòåñü, ÷òî ïðè áûñòðîì ïîâîðîòå ðóêîÿòêè
îò Max ê Min è ïðè ðåçêîì îòêðûâàíèè è çàêðûâàíèè
äâåðöû ïëàìÿ íå ãàñíåò.
â) Ðåãóëèðîâêà ïîñòóïëåíèÿ âîçäóõà â ãîðåëêè:
ðåãóëèðîâêà íå òðåáóåòñÿ.
•
Íàñòðîéêà ãàçîâîãî ãðèëÿ íà ðàçëè÷íûå òèïû
ãàçà
Çàìåíà æèêëåðà ãîðåëêè ãðèëÿ:
Íàñòðîéêà ãàçîâîé äóõîâêè íà äðóãîé òèï ãàçà
à) Çàìåíà æèêëåðà ãîðåëêè äóõîâêè:
•
•
îòâåðíèòå âèíò V (ðèñ. F) è ñíèìèòå ãîðåëêó ãðèëÿ;
•
•
•
âûíüòå îòäåëåíèå äëÿ õðàíåíèÿ è ïîäîãðåâà;
âûäâèíüòå è óäàëèòå çàùèòíóþ ïàíåëü «À» (ñì. ðèñ. C);
îòêðóòèòå âèíò «V» (ðèñ. D) è ñíèìèòå ãîðåëêó äëÿ
îáëåã÷åíèÿ ýòîé ïðîöåäóðû ñíèìèòå äâåðöó;
ñïåöèàëüíûì òîðöåâûì êëþ÷îì äëÿ æèêëåðîâ èëè 7 ìì
òîðöåâûì êëþ÷îì âûâåðíèòå æèêëåð (ðèñ. G) è çàìå-
íèòå åãî ïîäõîäÿùèì ê òèïó ãàçà (ñì. òàáë. 1).
•
ñïåöèàëüíûì òîðöåâûì êëþ÷îì äëÿ æèêëåðîâ (ðèñ. E)
èëè 7 ìì òîðöåâûì êëþ÷îì îòâèíòèòå æèêëåð ãîðåëêè
äóõîâêè è çàìåíèòå åãî ïîäõîäÿùèì äëÿ íîâîãî òèïà ãàçà
(ñì. òàáëèöó 1).
V
V
I
Ðèñ. F
Ðèñ. G
A
Ñòàðàéòåñü íå ïîâðåäèòü ïðîâîäà ïèòàíèÿ è
òåðìîïàðû.
Ðèñ. C
Ðèñ. D
Âàæíî: ïî çàâåðøåíèè âñåõ îïåðàöèé ñòàðóþ íàêëåéêó çà-
ìåíèòå íà íîâóþ ñ óêàçàíèåì òèïà èñïîëüçóåìîãî ãàçà
(íàêëåéêó ìîæíî ïðèîáðåñòè â ñåðâèñíîì öåíòðå).
Ïðèìå÷àíèå: åñëè äàâëåíèå èñïîëüçóåìîãî ãàçà îòëè÷àåò-
ñÿ îò ðåêîìåíäóåìîãî, íà ïîäâîäíóþ òðóáó â ñîîòâåòñòâèè
äåéñòâóþùèìè ìåñòíûìè ñòàíäàðòàìè íåîáõîäèìî óñòàíî-
âèòü ïîäõîäÿùèé ðåäóêòîð.
Ðèñ. E
á) Ðåãóëèðîâêà ìèíèìóìà äëÿ ãàçîâîé ãîðåëêè äóõîâêè c
òåðìîñòàòîì (ñì. ðèñ.):
•
•
çàæãèòå ãîðåëêó êàê îïèñàíî â ïàðàãðàôå «Ðóêîÿòêà óï-
ðàâëåíèÿ ãàçîâîé äóõîâêîé» èíñòðóêöèè;
ïîâåðíèòå ðóêîÿòêó è óñòàíîâèòå åå ïðèáëèçèòåëüíî íà
10 ìèí â ïîëîæåíèå Màõ, à çàòåì â ïîëîæåíèå Min;
ñíèìèòå ðóêîÿòêó;
•
•
âèíòîì, ðàñïîëîæåííûì ñ âíåøíåé ñòîðîíû ñòåðæíÿ
ðåãóëÿòîðà, îòðåãóëèðóéòå ïëàìÿ äî ìàëîãî, íî óñòîé-
÷èâîãî ïîëîæåíèÿ.
N.B.  ñëó÷àå ñ ñæèæåííûì ãàçîì ðåãóëèðîâî÷íûé âèíò äîë-
æåí áûòü çàêðó÷åí ïîëíîñòüþ.
17
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Õàðàêòåðèñòèêè ãîðåëîê è æèêëåðîâ
Òàáëèöà 1
Ñæèæåííûé ãàç
Ïðèðîäíûé ãàç
Äèà-
ìåòð
(mm)
Òåïëîâàÿ
ìîùíîñòü
êÂò (p.c.s.*)
Îòâåð- Æèêëå-
ñòèå
1/100
Ïîòîê*
g/h
Æèêëåð
1/100
Ïîòîê*
l/h
Æèêëåð Ïîòîê*
1/100
Ãîðåëêà
ð
1/100
l/h
íîìèí. óìåíüø.
(ìì)
41
(ìì)
87
***
**
(ìì)
128
(ìì)
143
Áûñòðàÿ
(áîëüøàÿ)(R)
100
75
3.00
1.90
0.7
0.4
218
138
214
286
181
286
181
Ïîëóáûñòðàÿ
(ñðåäíÿÿ)(S)
30
52
70
73
136
104
118
Äîïîëíè-òåë-
üíàÿ
(Ìàëåíüêàÿ)
(A)
.05011
0.4
30
71 76
95
80
95
Äóõîâêà
Ãðèëü
-
-
3.10
2.50
1.0
-
46
-
85
80
225
221
179
132
122
295
238
148
139
288
227
182
37
25
45
Íîìèíàëüíîå (ìáàð)
Ìèíèìàëüíîå (ìáàð)
Ìàêñèìàëüíîå (ìáàð)
28-30
20
35
20
17
25
13
6,5
18
Äàâëåíèå
*
Ñóõîé ãàç ïðè 15°Ñ è äàâëåíèè 1013 ìáàð
P.C.S. = 50.37 MÄæ/êã
P.C.S. = 49.47 MÄæ/êã
**
*** Áóòàí
Ïðîïàí
Ïðèðîäíûé ãàç P.C.S. = 37.78 MÄæ/ì3
S
S
R
K1G21/R
K1G21S/R
A
18
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Òåõíè÷åñêèå õàðàêòåðèñòèêè
Âíóòðåííèå ðàçìåðû äóõîâêè:
Øèðèíà: 39 cì
Ãëóáèíà: 38 cì
Âûñîòà: 34 cì
7
Âíóòðåííèé îáúåì äóõîâêè:
Ýòî îáîðóäîâàíèå ñîîòâåòñòâóåò ñëåäóþùèì äèðåêòè-
âàì Åâðîïåéñêîãî ýêîíîìè÷åñêîãî ñîîáùåñòâà:
- 73/23/EEC îò 19/02/73 (Íèçêîå íàïðÿæåíèå) è ïîñëåäóþùèå
ìîäèôèêàöèè;
50 ë
Âíóòðåííèå ðàçìåðû îòäåëåíèÿ
äëÿ õðàíåíèÿ è ïîäîãðåâà:
- 89/336/EEC îò 03/05/89 (Ýëåêòðîìàãíèòíàÿ ñîâìåñòèìîñòü)
è ïîñëåäóþùèå ìîäèôèêàöèè;
Øèðèíà: 42 cì
Ãëóáèíà: 44 cì
Âûñîòà: 17 cì
- 90/396/EEC îò 29/06/90 (Ãàç) è ïîñëåäóþùèå ìîäèôèêàöèè;
- 93/68/EEC îò 22/07/93 è ïîñëåäóþùèå ìîäèôèêàöèè.
Íàïðÿæåíèå è ÷àñòîòà ïèòàíèÿ:
Ñì. òàáëèöó õàðàêòåðèñòèê
Ãîðåëêè:
94
50
50
àäàïòèðîâàíû äëÿ âñåõ òèïîâ ãàçà, óêàçàííûõ
â òàáëèöå õàðàêòåðèñòèê, ðàñïîëîæåííîé ñëåâà
âíóòðè îòäåëåíèÿ äëÿ õðàíåíèÿ è ïîäîãðåâà èëè
íà âíóòðåííåé ñòîðîíå äâåðöû ýòîãî îòäåëåíèÿ
85/90
Ïðîäóêöèÿ ñåðòèôèöèðîâàíà
íà ñîîòâåòñòâèå ÃÎÑÒàì:
Êîä îðãàíà
ïî ñåðòèôèêàöèè
A 77
Êóõîííàÿ ïëèòà ñ ãàçîâîé äóõîâêîé (îïèñàíèå)
A Ðàáî÷àÿ ïîâåðõíîñòü
B Ãàçîâûå ãîðåëêè
C
C Óñòðîéñòâî áåçîïàñíîñòè âåðõíèõ ãàçîâûõ ãîðåëîê
(òîëüêî äëÿ íåêîòîðûõ ìîäåëåé)
D Âåðõíÿÿ ðåøåòêà
E
F
Ïàíåëü óïðàâëåíèÿ
Ðåãóëèðóåìûå íîæêè èëè íàäñòàâíûå îïîðû
H
G Ïîääîí äëÿ ñáîðà æèðà èëè ïðîòèâåíü
H Óñòðîéñòâî ýëåêòðîííîãî çàæèãàíèÿ
(òîëüêî äëÿ íåêîòîðûõ ìîäåëåé)
K Ðåøåò÷àòàÿ ïîëêà äóõîâêè
A
E
B
D
L
Êíîïêà ýëåêòðîííîãî çàæèãàíèÿ âåðõíèõ ãàçîâûõ
ãîðåëîê (òîëüêî äëÿ íåêîòîðûõ ìîäåëåé)
M Ðóêîÿòêà óïðàâëåíèÿ äóõîâêîé è ãðèëåì
N Ðóêîÿòêè óïðàâëåíèÿ âåðõíèìè ãàçîâûìè ãîðåëêàìè
O Êíîïêà âêëþ÷åíèÿ îñâåùåíèÿ äóõîâêè è âåðòåëà
(òîëüêî äëÿ íåêîòîðûõ ìîäåëåé)
K
G
P
Ðóêîÿòêà òàéìåðà (òîëüêî äëÿ íåêîòîðûõ ìîäåëåé)
O
M
L
P
N
F
19
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Èíñòðóêöèè ïî ýêñïëóàòàöèè
Äëÿ âûáîðà ðàçëè÷íûõ ôóíêöèé ïëèòû ñëóæàò ðóêîÿòêè è
êíîïêè íà ïàíåëè óïðàâëåíèÿ.
ÐÓÊÎÒÊÈ ÓÏÐÀÂËÅÍÈ
ÂÅÐÕÍÈÌÈ ÃÀÇÎÂÛÌÈ ÃÎÐÅËÊÀÌÈ (N)
Ïîëîæåíèå êàæäîé ãîðåëêè, óïðàâëÿåìîé ñîîòâåòñòâóþùåé
ðóêîÿòêîé, ñõåìàòè÷åñêè ïîìå÷åíî çàêðàøåííûì êðóæêîì.
×òîáû çàæå÷ü ãîðåëêó, ïîäíåñèòå ê íåé çàææåííóþ ñïè÷êó
èëè çàæèãàëêó. Îäíîâðåìåííî íàæìèòå è ïîâåðíèòå ñîîò-
âåòñòâóþùóþ ðóêîÿòêó ïðîòèâ ÷àñîâîé ñòðåëêè ïî íàïðàâ-
F
ëåíèþ ê ìàêñèìàëüíîìó ïîëîæåíèþ E. Ñèëà ïëàìåíè
êàæäîé ãîðåëêè ðåãóëèðóåòñÿ â ìàêñèìàëüíîì, ìèíèìàëü-
íîì èëè ïðîìåæóòî÷íûõ çíà÷åíèÿõ. Ñîîòâåòñòâóþùèå ñèì-
âîëû èçîáðàæåíû îêîëî êàæäîé ðóêîÿòêè íà ïàíåëè
Åñëè ìîäåëü îñíàùåíà óñòðîéñòâîì áåçîïàñíîñòè, ðóêî-
ÿòêó Ì ñëåäóåò äåðæàòü íàæàòîé íå ìåíåå 6 ñåêóíä (äàâàÿ
âûõîä ãàçó) äëÿ ïðîãðåâà äàò÷èêà óñòðîéñòâà.
Æåëàåìàÿ òåìïåðàòóðà ïðèãîòîâëåíèÿ âûáèðàåòñÿ èç çíà-
÷åíèé óêàçàííûõ íà ïàíåëè óïðàâëåíèÿ; ïîëíûé äèàïàçîí
óïðàâëåíèÿ: E ìàêñèìàëüíîå ïëàìÿ; C ìèíèìàëü-
íîå ïëàìÿ, « » âûêëþ÷åíî. ×òîáû óñòàíîâèòü ðóêîÿòêó â
•
ýòè ïîëîæåíèÿ, ïîâåðíèòå åå ïðîòèâ ÷àñîâîé ñòðåëêè îò ïî-
Min
•
150
•
180
•
220 Max
çèöèè (âûêëþ÷åíî) è ñîâìåñòèòå ðèñêó íà ðóêîÿòêå ñ íóæ-
•
íûì ñèìâîëîì. Äëÿ âûêëþ÷åíèÿ ãîðåëêè ïîâåðíèòå
ðóêîÿòêó ïî ÷àñîâîé ñòðåëêå äî óïîðà (ñîîòâåòñòâóåò ñèì-
òåìïåðàòóð, ïîääåðæèâàåìûõ òåðìîñòàòîì, ïîêàçàí íèæå:
Äóõîâêà íàãðåâàåòñÿ äî çàäàííîé òåìïåðàòóðû, è òåðìî-
ñòàò, óïðàâëÿåìûé ðóêîÿòêîé, ïîääåðæèâàåò òåìïåðàòóðó
ïîñòîÿííîé.
âîëó ).
•
Ýëåêòðîííîå çàæèãàíèå âåðõíèõ ãàçîâûõ ãîðåëîê
Íåêîòîðûå ìîäåëè îñíàùåíû âñòðîåííûì ýëåêòðîííûì çà-
æèãàíèåì âåðõíèõ ãàçîâûõ ãîðåëîê (ñì. äåòàëü Í). Óñòðîé-
ñòâî ýëåêòðîííîãî çàæèãàíèÿ ñðàáàòûâàåò ïðè íàæàòèè íà
×òîáû âêëþ÷èòü ãðèëü, íàæìèòå è ïîâåðíèòå ðóêîÿòêó Ì ïî
÷àñîâîé ñòðåëêå â ïîçèöèþ , çàòåì ïîäíåñèòå ãîðÿ-
ùóþ ñïè÷êó èëè çàæèãàëêó ê ãîðåëêå ãðèëÿ.
Åñëè ìîäåëü ïëèòû îñíàùåíà óñòðîéñòâîì áåçîïàñíîñ-
òè, ðóêîÿòêó äóõîâêè Ì ñëåäóåò äåðæàòü íàæàòîé íå ìå-
íåå 6 ñåêóíä, ÷òîáû óñòðîéñòâî óñïåëî ñðàáîòàòü.
Èíôðàêðàñíîå èçëó÷åíèå íàãðåâàåò ïîâåðõíîñòü ìÿñà íå-
ïîñðåäñòâåííî (âîçäóõ íàãðåâàåòñÿ ñëàáî). Íà ìÿñå îáðà-
çóåòñÿ ðóìÿíàÿ êîðî÷êà, êîòîðàÿ ñîõðàíÿåò ìÿñî ñî÷íûì è
ìÿãêèì. Ãðèëü èäåàëåí äëÿ ïðèãîòîâëåíèÿ áëþä, òðåáóþ-
ùèõ âûñîêîé òåìïåðàòóðû ïîâåðõíîñòè, òàêèõ êàê: áèôø-
òåêñ, ôèëå, ãàìáóðãåðû, ðîñòáèô è ò.ä.
êíîïêó L, îáîçíà÷åííóþ ñèìâîëîì 1. ×òîáû çàæå÷ü ãîðåë-
êó ïðîñòî íàæìèòå íà êíîïêó L è äåðæèòå åå íàæàòîé, îäíî-
âðåìåííî íàæèìàÿ è ïîâîðà÷èâàÿ ðóêîÿòêó ãîðåëêè ïðîòèâ
÷àñîâîé ñòðåëêè, ïîêà îãîíü íå çàãîðèòñÿ.
Äëÿ íåìåäëåííîãî çàæèãàíèÿ ñíà÷àëà íàæìèòå êíîïêó L, à
çàòåì ïîâåðíèòå ðóêîÿòêó ãîðåëêè.
Åñëè ãîðåëêà ñëó÷àéíî ïîãàñíåò, âûêëþ÷èòå ãàç ðóêî-
ÿòêîé, è ïîäîæäèòå íå ìåíåå 1 ìèíóòû ïåðåä ïîâòîð-
íûì âêëþ÷åíèåì.
Ïîä ðåøåòêó ãðèëÿ ïîìåñòèòå ïîääîí äëÿ ñáîðà æèðà.
Âàæíî: Åñëè ïëàìÿ ãîðåëîê äóõîâêè èëè ãðèëÿ íåîæèäàí-
íî ïîãàñíåò, ïîâåðíèòå ðóêîÿòêó óïðàâëåíèÿ äóõîâêîé Ì â
ïîçèöèþ « » âûêëþ÷åíî è íå çàæèãàéòå äóõîâêó ñíîâà
Ìîäåëè ñ óñòðîéñòâîì áåçîïàñíîñòè
Óñòðîéñòâî áåçîïàñíîñòè Ñ ñðàáàòûâàåò, åñëè ïëàìÿ ñëó-
÷àéíî ïîãàñëî ïðåêðàùàåò ïîäà÷ó ãàçà â ãîðåëêó.
Âàæíî: ïîñëå âêëþ÷åíèÿ ãîðåëêè äåðæèòå åå ðóêîÿòêó íà-
æàòîé 6 ñåêóíä, äàâàÿ âûõîä ãàçó, ïîêà íå ïðîãðååòñÿ òåð-
ìîïàðà.
•
ïî êðàéíåé ìåðå 1 ìèíóòó.
Âàæíî: ïðè ïîëüçîâàíèè ãðèëåì îñòàâüòå äâåðöó äóõîâêè
ïðèîòêðûòîé è îáÿçàòåëüíî ïîìåñòèòå ìåæäó äâåðöåé è ïà-
íåëüþ óïðàâëåíèÿ îòðàæàòåëü D äëÿ çàùèòû ðóêîÿòîê îò
ïåðåãðåâàíèÿ.
Âíèìàíèå: ïåðåä ïåðâûì èñïîëüçîâàíèåì äóõîâêè è ãðèëÿ
ïðîêàëèòå ïóñòóþ äóõîâêó â òå÷åíèå ïîëó÷àñà ñ îòêðûòîé
äâåðöåé, óñòàíîâèâ òåðìîñòàò â ìàêñèìàëüíîå ïîëîæåíèå.
Óáåäèòåñü, ÷òî êîìíàòà õîðîøî ïðîâåòðèâàåòñÿ. Íà íåêîòî-
ðîå âðåìÿ ìîæåò ïîÿâèòñÿ íåïðèÿòíûé çàïàõ ýòî ñãîðàþò
ñìàçî÷íûå âåùåñòâà, èñïîëüçóåìûå äëÿ êîíñåðâàöèè
äóõîâêè è ãðèëÿ âî âðåìÿ õðàíåíèÿ îáîðóäîâàíèÿ.
Âíèìàíèå: äâåðöà äóõîâêè â ïðîöåññå ïðèãîòîâëåíèÿ ñèëü-
D
Ïðåäóïðåæäåíèå: èñïîëüçîâàíèå äíà äóõîâêè äîïóñêàåòñÿ
òîëüêî ïðè ðàáîòå âåðòåëà (ïðè íàëè÷èè). Âî âñåõ äðóãèõ
ñëó÷àÿõ ãîòîâüòå ïèùó òîëüêî íà ðåøåòêå èëè ïðîòèâíå,
âñòàâëÿÿ èõ ïî íàïðàâëÿþùèì. Íè â êîåì ñëó÷àå íå ðàñïî-
ëàãàéòå ïîñóäó (áëþäà, àëþìèíèåâóþ ôîëüãó è ò.ä.) íà äíå
äóõîâêè ýòî ìîæåò ïîâðåäèòü ýìàëåâîå ïîêðûòèå.
íî íàãðåâàåòñÿ, íå ïîçâîëÿéòå äåòÿì ïðèêàñàòüñÿ ê íåé.
Ðóêîÿòêà óïðàâëåíèÿ ãàçîâîé äóõîâêîé è ãðèëåì
(Ì)
Êíîïêà îñâåùåíèÿ äóõîâêè (Î)
Äàííàÿ ðóêîÿòêà èñïîëüçóåòñÿ äëÿ âûáîðà ðàçëè÷íûõ ôóíê-
öèé äóõîâêè è äëÿ óñòàíîâêè ïðàâèëüíîé òåìïåðàòóðû ïðè-
ãîòîâëåíèÿ èç çíà÷åíèé (îò Min äî Max), óêàçàííûõ âîêðóã
ðóêîÿòêè.
Êíîïêà, îáîçíà÷åííàÿ ñèìâîëîì
âêëþ÷àåò îñâåùåíèå
I
â äóõîâêå: âû ìîæåòå ñëåäèòü çà ïðèãîòîâëåíèåì ïèùè, íå
îòêðûâàÿ äâåðöó äóõîâêè.
Ðóêîÿòêà òàéìåðà (Ð) (òîëüêî äëÿ íåêîòîðûõ
ìîäåëåé)
×òîáû çàâåñòè òàéìåð, ïîâåðíèòå ðóêîÿòêó Ð íà îäèí ïîë-
×òîáû çàæå÷ü ãîðåëêó äóõîâêè ïîäíåñèòå ãîðÿùóþ ñïè÷êó
èëè çàæèãàëêó ê îòâåðñòèþ «F» (ñì. ðèñ.) è ïîâåðíèòå ðóêî-
ÿòêó óïðàâëåíèÿ äóõîâêîé Ì ïðîòèâ ÷àñîâîé ñòðåëêå â ïîëî-
æåíèå Max.
20
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
íûé îáîðîò ïðîòèâ ÷àñîâîé ñòðåëêè 4; çàòåì âðàùåíèåì
ðóêîÿòêè ïî ÷àñîâîé ñòðåëêå 5 óñòàíîâèòå æåëàåìîå
âðåìÿ ïðèãîòîâëåíèÿ äëÿ ýòîãî ñîâìåñòèòå íóæíîå êîëè-
÷åñòâî ìèíóò íà ðóêîÿòêå ñ ìåòêîé íà ïàíåëè.
Âåðòåë (òîëüêî äëÿ íåêîòîðûõ ìîäåëåé)
Ïðè èñïîëüçîâàíèè âåðòåëà, äåéñòâóéòå ñëåäóþùèì îáðà-
çîì:
a) ïîìåñòèòå ïîääîí äëÿ ñáîðà æèðà íà 1-é óðîâåíü;
á) âñòàâüòå ðàìêó âåðòåëà íà 4-é óðîâåíü è ïîìåñòèòå íà íåå
âåðòåë, âñòàâèâ åãî â ñïåöèàëüíîå îòâåðñòèå â çàäíåé
ñòåíêå äóõîâêè;
Èñïîëüçîâàíèå ãàçîâûõ ãîðåëîê
Äëÿ ïîëó÷åíèÿ íàèëó÷øèõ ðåçóëüòàòîâ ñëåäóéòå îñíîâíûì
ïðàâèëàì:
â) âêëþ÷èòå âåðòåë íàæàòèåì êíîïêè Î.
• èñïîëüçóéòå ïîñóäó, ïîäõîäÿùóþ ïî äèàìåòðó êàæäîìó
òèïó ãîðåëêè: ïëàìÿ íå äîëæíî çàõîäèòü çà êðàÿ ïîñó-
äû;
• ïðè çàêèïàíèè ïîâîðà÷èâàéòå ðóêîÿòêó ãîðåëêè â ìèíè-
ìàëüíîå ïîëîæåíèå;
• íàêðûâàéòå ïîñóäó êðûøêàìè;
• âñåãäà èñïîëüçóéòå ïîñóäó ñ ïëîñêèì äíîì.
Ãîðåëêà
Äèàìåòð äíà ïîñóäû
(cì)
Îòäåëåíèå äëÿ õðàíåíèÿ ïðèíàäëåæíîñòåé
(òîëüêî äëÿ íåêîòîðûõ ìîäåëåé)
Ïîä äóõîâêîé èìååòñÿ îòäåëåíèå, â êîòîðîì ìîæíî õðà-
íèòü ñêîâîðîäû è êóõîííûå ïðèíàäëåæíîñòè. Êðîìå òîãî,
êîãäà ðàáîòàåò äóõîâêà, ýòî îòäåëåíèå ìîæíî èñïîëüçîâàòü
äëÿ ðàçîãðåâà ïèùè. Îòäåëåíèå îòêðûâàåòñÿ íà ñåáÿ (ðèñ.)
Îñòîðîæíî: Íå õðàíèòå â ýòîì îòäåëåíèè âîñïëàìåíÿþùè-
åñÿ ìàòåðèàëû.
Áûñòðàÿ (R)
24 - 26
16 - 20
10- 14
Ïîëóáûñòðàÿ (S)
Äîïîëíèòåëüíàÿ (A)
Ïðàêòè÷åñêèå ñîâåòû
Øèðîêèé äèàïàçîí ôóíêöèé äóõîâêè ïîçâîëÿåò ïðèãîòî-
âèòü ïèùó íàèëó÷øèì ñïîñîáîì. Ñî âðåìåíåì Âû ïðèîá-
ðåòåòå ñîáñòâåííûé îïûò, êîòîðûé ïîçâîëèò íàèáîëåå
ïîëíî èñïîëüçîâàòü âîçìîæíîñòè îáîðóäîâàíèÿ. Êðîìå
òîãî, Âàì ïîìîãóò ñëåäóþùèå ðåêîìåíäàöèè:
Êîãäà ãîòîâèòñÿ ñðàçó íåñêîëüêî áëþä, áëþäà
äîõîäÿò äî ãîòîâíîñòè íå îäíîâðåìåííî:
óìåíüøèòå òåìïåðàòóðó. Áëþäà, êîòîðûå Âû ãîòîâèòå,
äîëæíû èìåòü îäèíàêîâîå âðåìÿ ïðèãîòîâëåíèÿ.
Âûïå÷êà ïèðîãîâ
Êîãäà ãîòîâèòñÿ ñðàçó íåñêîëüêî áëþä, áëþäà
äîõîäÿò äî ãîòîâíîñòè íå îäíîâðåìåííî:
Ïåðåä âûïå÷êîé ïèðîãîâ âñåãäà ïðîãðåâàéòå äóõîâêó (îêî-
ëî 10-15 ìèí.). Îáû÷íî òåìïåðàòóðà ïðèãîòîâëåíèÿ 160/
200°C. Íå îòêðûâàéòå äâåðöó äóõîâêè âî âðåìÿ âûïåêàíèÿ,
÷òîáû òåñòî íå îñåëî. Òåñòî íå äîëæíî áûòü ñëèøêîì æèä-
êèì, èíà÷å âðåìÿ ïðèãîòîâëåíèÿ ìîæåò çàòÿíóòüñÿ.
óìåíüøèòå òåìïåðàòóðó. Áëþäà, êîòîðûå Âû ãîòîâèòå,
äîëæíû èìåòü îäèíàêîâîå âðåìÿ ïðèãîòîâëåíèÿ.
Ïðèãîòîâëåíèå ðûáû è ìÿñà
Îáùèå çàìå÷àíèÿ:
×òîáû èçáåæàòü ïåðåñóøèâàíèÿ, ãîòîâüòå ìÿñî êóñêàìè íå
ìåíüøå 1 êèëîãðàììà. Êîãäà ãîòîâèòå áåëîå ìÿñî, ïòèöó èëè
ðûáó, çàäàâàéòå íèçêóþ òåìïåðàòóðó (150175°Ñ). Ïðè ïðè-
ãîòîâëåíèè êðàñíîãî ìÿñà, êîòîðîå äîëæíî áûòü õîðîøî ïðî-
ïå÷åííûì ñíàðóæè è ñî÷íûì âíóòðè, íà êîðîòêèé
ïðîìåæóòîê âðåìåíè ïîâûñüòå òåìïåðàòóðó äî 200220°Ñ,
à çàòåì óñòàíîâèòå ïðåæíåå çíà÷åíèå.  îñíîâíîì ÷åì
áîëüøå æàðêîå, òåì íèæå òåìïåðàòóðà è äîëüøå âðåìÿ
ïðèãîòîâëåíèÿ. Ïîëîæèòå ìÿñî íà ñåðåäèíó ðåøåòêè, à ïîä
íåå ïîìåñòèòå ïîääîí äëÿ ñáîðà æèðà. Ïîñòàâüòå ðåøåòêó
íà ñðåäíèé (öåíòðàëüíûé) óðîâåíü äóõîâêè. Åñëè Âû õîòè-
òå óâåëè÷èòü êîëè÷åñòâî òåïëà ñíèçó, èñïîëüçóéòå íèæíèé
óðîâåíü äóõîâêè.
Åñëè ïèðîã ñëèøêîì ñóõîé:
â ñëåäóþùèé ðàç ïîâûñüòå òåìïåðàòóðó íà 10°C
è ñîêðàòèòå âðåìÿ ïðèãîòîâëåíèÿ.
Åñëè ïèðîã ñëèøêîì ñûðîé:
â ñëåäóþùèé ðàç ïîíèçüòå òåìïåðàòóðó íà 10°C èëè
ñîêðàòèòå êîëè÷åñòâî æèäêîñòè ïðè çàìåøèâàíèè òåñòà.
Åñëè ïîâåðõíîñòü ïèðîãà ñëèøêîì òåìíàÿ:
ïîìåñòèòå ôîðìó íà áîëåå íèçêèé óðîâåíü, óìåíüøèòå
òåìïåðàòóðó è óâåëè÷üòå âðåìÿ ïðèãîòîâëåíèÿ.
Äëÿ ïîëó÷åíèÿ âêóñíîé êîðî÷êè ïîëèâàéòå ìÿñî ðàñòîïëåí-
íûì æèðîì èëè îáëîæèòå êóñî÷êàìè áåêîíà, ðåøåòêó ïîìå-
ñòèòå â âåðõíþþ ÷àñòü äóõîâêè.
Åñëè ïèðîã õîðîøî ïðîïå÷åí ñíàðóæè, à âíóòðè ñûðîé:
ñîêðàòèòå êîëè÷åñòâî æèäêîñòè ïðè çàìåøèâàíèè òåñòà,
óìåíüøèòå òåìïåðàòóðó è óâåëè÷üòå âðåìÿ ïðèãîòîâëåíèÿ.
21
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Îáñëóæèâàíèå è óõîä
Ïåðåä ÷èñòêîé èëè ëþáûìè îïåðàöèÿìè ïî óõîäó çà
ïëèòîé îòñîåäèíèòå åå îò ýëåêòðè÷åñêîé ñåòè.
Äëÿ ïðîäëåíèÿ ñðîêà ñëóæáû îáîðóäîâàíèÿ íåîáõîäèìî
òùàòåëüíî è ðåãóëÿðíî åãî ÷èñòèòü, èìåÿ â âèäó, ÷òî:
•
•
Äëÿ ÷èñòêè íå èñïîëüçîâàòü ïàðîâûå àãðåãàòû.
Ýìàëèðîâàííûå ÷àñòè è ñàìîî÷èùàþùèåñÿ ïîâåðõíî-
ñòè ìîéòå òåïëîé âîäîé áåç ïðèìåíåíèÿ àáðàçèâíûõ è
ðàçúåäàþùèõ ñðåäñòâ, êîòîðûå ìîãóò èñïîðòèòü èõ.
•
Èçíóòðè äóõîâêó ïðîìûâàéòå ïîêà îíà åùå íå îñòûëà
òåïëîé âîäîé ñ ìîþùèì ñðåäñòâîì, çàòåì òùàòåëüíî
îïîëîñíèòå è âûòðèòå.
•
•
Ðàññåêàòåëè ïëàìåíè ðåãóëÿðíî ïðîìûâàéòå ãîðÿ÷åé âî-
äîé ñ ìîþùèì ñðåäñòâîì, îáÿçàòåëüíî óäàëÿÿ îêàëèíó.
Çàìåíà ëàìïû â äóõîâêå
(äàííàÿ ïðîöåäóðà íå ÿâëÿåòñÿ ãàðàíòèéíûì
ðåìîíòîì)
Íàêîíå÷íèê ýëåêòðîííîãî çàæèãàíèÿ äîëæåí ÷èñòèòüñÿ
îñòîðîæíî è ðåãóëÿðíî, òàêæå ïðîâåðÿéòå, íå çàáèòû
ëè ãàçîâûå îòâåðñòèÿ.
•
Îòêëþ÷èòå äóõîâêó îò ñåòè, âûêëþ÷èâ ìíîãîïîëÿðíûé
âûêëþ÷àòåëü èëè (ïðè íàëè÷èè) âûíüòå âèëêó èç ðîçåòêè.
•
Íåðæàâåþùàÿ ñòàëü ìîæåò ïîòåðÿòü ñâîè ñâîéñòâà ïðè
äëèòåëüíîì êîíòàêòå ñ æåñòêîé âîäîé èëè àãðåññèâíû-
ìè ÷èñòÿùèìè ñðåäñòâàìè (ñîäåðæàùèìè ôîñôîð). Ðå-
êîìåíäóåòñÿ êîìïîíåíòû èç íåðæàâåþùåé ñòàëè
ïðîìûâàòü âîäîé è âûòèðàòü íàñóõî, íå îñòàâëÿÿ ïîä-
òåêîâ.
•
•
Ñíèìèòå ñòåêëÿííóþ êðûøêó ñ äåðæàòåëÿ ëàìïû.
Âûâåðíèòå ëàìïó (ñì. ðèñ.) è çàìåíèòå åå ëàìïîé, âû-
äåðæèâàþùåé íàãðåâ äî 300îÑ ñî ñëåäóþùèìè õàðàê-
òåðèñòèêàìè:
- íàïðÿæåíèå
- ìîùíîñòü
- òèï
230 Â,
25 Âò,
Å14.
N.B. Íå çàêðûâàéòå êðûøêó ïëèòû, ïîêà ãàçîâûå ãîðåë-
êè åùå ãîðÿ÷èå.
Âàæíî: ïåðèîäè÷åñêè ïðîâåðÿéòå ñîñòîÿíèå ãàçîâîãî øëàí-
ãà è ïðè îáíàðóæåíèè êàêèõ-ëèáî äåôåêòîâ íåìåäëåííî çà-
ìåíèòå øëàíã.
•
Ïîìåñòèòå ñòåêëÿííóþ êðûøêó äåðæàòåëÿ íà ìåñòî è
ïîäêëþ÷èòå äóõîâêó ê ñåòè.
Óõîä çà ðóêîÿòêàìè ãàçîâîé âàðî÷íîé ïàíåëè
 ïðîöåññå ýêñïëóàòàöèè ìîæåò ïðîèçîéòè çàêëèíèâàíèå
êðàíà èëè âîçíèêíóòü òðóäíîñòè ïðè ïîâîðà÷èâàíèè åãî; ïðè
ýòîì ïîòðåáóåòñÿ çàìåíèòü êðàí.
Ïðèìå÷àíèå: Îïåðàöèÿ ïî çàìåíå äîëæíà âûïîëíÿòüñÿ
òåõíèêîì, óïîëíîìî÷åííûì èçãîòîâèòåëåì
Óäàëåíèå êðûøêè
Äëÿ îáëåã÷åíèÿ ÷èñòêè êðûøêó ïëèòû ìîæíî ñíÿòü. Äëÿ ýòî-
ãî îòêðîéòå êðûøêó ïîëíîñòüþ è ïîòÿíèòå åå íàâåðõ (ñì.
ðèñ.)
22
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Ïðàêòè÷åñêèå ñîâåòû
Âðåìÿ
ïðåäâàðèòåëüíîãî
ðàçîãðåâà äóõîâêè
(ìèí)
Âðåìÿ
ïðèãîòîâëåíèÿ
(ìèí)
Âåñ
(êã)
Óðîâåíü
äóõîâêè ñíèçó
Òåìïåðàòóðà
(Ñ°)
Áëþäî
Ìàêàðîííûå èçäåëèÿ
Ëàçàíüÿ
2,5
2,5
2,5
3
3
3
210
200
200
10
10
10
60-75
40-50
40-50
Êàííåëîíè
Çàïå÷åííàÿ ëàïøà
Ìÿñî
Òåëÿòèíà
1,7
1,5
1,8
2,0
2,1
1,8
3
3
3
3
3
3
200
220
200
200
200
200
10
10
10
10
10
10
85-90
90-100
100-110
70-80
Öûïëåíîê
Óòêà
Êðîëèê
Ñâèíèíà
70-80
Áàðàíèíà
90-95
Ðûáà
Ìàêðåëü
1,1
1,0
3
3
180-200
180-200
10
10
35-40
40-45
Ôîðåëü, çàïå÷åííàÿ â ïàêåòå
Ïèööà
Íåàïîëèòàíñêàÿ ïèööà
Ïèðîãè
1,0
3
220
15
15-20
Áèñêâèòû
0,5
1,1
1,0
1,0
3
3
3
3
180
180
180
165
15
15
15
15
30-35
30-35
45-50
35-40
Âàòðóøêè
Íåñëàäêèé ïèðîã
Äðîææåâûå ïèðîãè
Áëþäà äëÿ ãðèëÿ
Îòáèâíûå èç òåëÿòèíû
Êîòëåòû
1,0
1,5
1
4
4
3
4
4
5
5
5
5
5
15-20
20
Ãàìáóðãåðû
Ìàêðåëü
7
1,1
4 øò.
15-20
5
Ñýíäâè÷è
Áëþäà äëÿ ãðèëÿ ñ âåðòåëîì
Òåëÿòèíà íà âåðòåëå
Öûïëÿòà
1,0
2,0
-
-
5
5
70-80
70-80
Áëþäà äëÿ ãðèëÿ
ñ ìíîãîøàìïóðíûì âåðòåëîì
Ìÿñíîé øàøëûê
1,0
0,8
-
-
5
5
40-45
25-30
Øàøëûê èç îâîùåé
NB: Âðåìÿ ïðèãîòîâëåíèÿ ÿâëÿåòñÿ ïðèáëèçèòåëüíûì è ìîæåò èçìåíÿòüñÿ ïî Âàøåìó óñìîòðåíèþ.
Indesit Company spa
Ñðîê ñëóæáû
10 ëåò
Ïðîèçâîäèòåëü îñòàâëÿåò çà ñîáîé ïðàâî áåç ïðåäóïðåæäåíèÿ
âíîñèòü èçìåíåíèÿ â êîíñòðóêöèþ, íå óõóäøàþùèå
ñî äíÿ èçãîòîâëåíèÿ
ýôôåêòèâíîñòü ðàáîòû îáîðóäîâàíèÿ.
Íåêîòîðûå ïàðàìåòðû, ïðèâåäåííûå â ýòîé èíñòðóêöèè,
ÿâëÿþòñÿ ïðèáëèçèòåëüíûìè.
Ïðîèçâîäèòåëü íå íåñåò îòâåòñòâåííîñòè
çà íåçíà÷èòåëüíûå îòêëîíåíèÿ îò óêàçàííûõ âåëè÷èí.
23
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Avertismente
Pentru a garanta eficienþa ºi siguranþa acestui produs electrocasnic vã sfãtuim sã urmaþi aceste indicaþii :
-
-
adresaþi-vã exclusiv centrelor de asistenþã tehnicã autorizate
solicitaþi întotdeauna piese de schimb originale
1 Acest aparat a fost conceput pentru folosirea non-
profesionalã în interiorul locuinþei.
de cãtre proprietar. În cazul deteriorãrii sau substituirii lui,
adresaþi-vã exclusiv centrului de asistenþã tehnicã
autorizatã de cãtre producãtor.
2 Aceste instrucþiuni sunt pentru þãrile ale cãror simboluri
apar pe coperta prezentului Manual de Instrucþiuni
3 Înainte de utilizarea aparatului, citiþi cu atenþie instrucþiunile
conþinute în prezentul Manual de Instrucþiuni referitoare
la indicaþiile de siguranþã a instalãrii, folosirea ºi
întreþinerea lui. Pãstraþi cu grijã acest manual în vederea
oricãrei consultãri ulterioare.
15 Acest aparat trebuie sã fie utilizat doar în scopul pentru
care a fost conceput. Oricare altã întrebuinþare (de
exemplu, încãlzire) este consideratã improprie ºi deci
periculoasã. Constructorul nu poate fi considerat
responsabil pentru eventualele daune derivate din utilizãri
inadecvate, eronate ºi iraþionale.
4 Dupã ce aþi îndepãrtat ambalajul, asiguraþi-vã de
integritatea aparatului. In caz de dubii, nu utilizaþi aparatul
ºi adresaþi-vã personalului calificat. Elementele de
ambalare (pungi de plastic, polistiren, cuie, etc.) nu
trebuie sã fie lãsate la îndemîna copiilor pentru cã pot
reprezenta evidente surse de pericol.
5 Operaþia de instalare trebuie efectuatã doar de cãtre un
tehnician autorizat, în conformitate cu reglementãrile le-
gale. Producãtorul îºi declinã orice responsabilitate pentru
instalearea defectuoasã ce poate avea ca efecte rãniri
ale persoanelor sau pagube ale bunurilor din locuinþã..
6 Siguranþa electricã a acestui aparat este asiguratã doar
în cazul unei împãmîntãri corecte prevãzute de normele
legale de siguranþã electricã.
16 Folosirea unui astfel de aparat electric presupune
respectarea unor reguli fundamentale.
nu atingeþi aparatul avînd mîinile sau picioarele ude sau
umede
nu folosiþi aparatul dacã sunteþi desculþi
nu utilizaþi, dacã nu este strict necesar, prelungitoare.
nu trageþi de cablul de alimentare sau de aparatul însuºi
pentru a-l deconecta de la sursa electricã.
nu-l expuneþi la agenþi atmosferici (ploaie, soare, etc.)
nu permiteþi utilizarea lui de cãtre copiii nesupravegheaþi
ºi de cãtre persoanele care nu stiu sã-l utilizeze.
17 Înainte de efectuarea oricãrei operaþii de curãþenie sau
întreþinere, deconectaþi-l de la sursa electricã sau selectaþi
poziþia Închis a întrerupãtorului de la instalaþie.
18 Atunci cînd decideþi sã nu utilizaþi aparatul, el devine
inoperant prin îndepãrtarea cablului de alimentare, dupã
ce l-aþi deconectat de la sursa electricã. Se recomandã
sã nu se atingã acele parþi ale aparatului susceptibile de
a constitui un pericol, mai ales pentru copii.
7 Este necesar sã verificaþi aceste prevederi de siguranþã
ºi, în caz de dubiu, sã solicitaþi un control amãnunþit din
partea personalului calificat. Producãtorul nu poate fi
considerat responsabil de absenþa unei astfel de
împãmîntãri.
8 Înainte de a conecta aparatul, asiguraþi-vã cã informaþiile
conþinute pe eticheta aparatului ºi pe ambalajul acestuia
sunt în concordanþã cu reþeaua electricã de distribuiþie a
gazului.
19 Pentru a evita accidentele nu folosiþi vase avînd în dota-
re butoane neregulate sau deformate Poziþionaþi mînerele
ibricelor sau ale tigãilor îndreptate spre interior pentru a
evita ciocniri accidentale.
9 Verificaþi dacã capacitatea electricã a instalaþiei ºi a
prizelor de curent este în concordanþã cu puterea maximã
a aparatului indicatã pe etichetã. În caz de dubiu, adresaþi-
vã personalului calificat din punct de vedere profesional.
10 Pentru a efectua operaþia de instalare aveþi nevoie de un
întrerupãtor omnipolar cu o deschidere a contactelor egalã
sau superioarã cu 3 mm.
20 Anumite pãrþi ale aparatului rãmîn calde pentru o perioadã
lungã de timp dupã folosire. Nu le atingeþi !
21 Nu utilizaþi lichide inflamabile (alcool, benzinã) în
apropierea aparatului în momentul utilizãrii.
22 Dacã folosiþi mici articole electrocasnice în apropierea
aparatului, asiguraþi-vã cã pãrþile calde nu intrã în contact
cu cablul de alimentare.
11 În caz de incompatibilitate a prizei, recurgeþi la înlocuirea
ei cu un model recomandat de personalul calificat.
Secþiunea cablului de alimentare trebuie sã se coreleze
cu puterea absorbitã de aparat. În general, nu vã
sfãtuim sã recurgeþi la prelungitoare sau prize multi-
ple. Dacã utilizarea acestora este indispensabilã, este
necesar sã utilizaþi doar prelungitoare conforme cu
normele de siguranþã legale ºi sã nu depãºiþi limitele
maxime marcate pe aceste prelungitoare.
12 Nu lãsaþi aparatul conectat la sursa electricã în mod inutil.
Deconectaþi întrerupatorul general al aparatului cînd
acesta din urmã nu este utilizat ºi închideþi robinetul de
gaz.
23 Controlaþi întotdeauna butoanele de reglare care trebuie
sã se afle în poziþia: ·/O în momentul neutilizãrii
aparatului.
24 Când grillul sau cuptorul sunt în funcþiune, pãrþile
accesibile se pot încãlzi foarte mult. Din acest motiv este
important sã nu permiteþi accesul copiilor.
25 Aparatele pe gaz necesitã o ventilaþie regulatã în vederea
unei corecte funcþionãri. Pentru instalarea aragazurilor,
vã rugãm sã respectaþi instrucþiunile prevãzute la
paragraful : POZIÞIONARE
26 Capacul de sticlã (prezent doar la anumite modele) se
poate sparge în cazul unei supraîncãlziri, deci e necesar
ca toate aprinzãtoarele sã fie stinse înainte de închiderea
capacului.
13 Nu obstrucþionaþi deschiderile speciale pentru ventilare
sau cãldurã.
14 Cablul de alimentare al acestui aparat nu trebuie înlocuit
24
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Instalare
Instrucþiunile ce urmeazã se adreseazã instalatorului
calificat în vederea îndeplinirii operaþiilor de instalare,
reglare ºi întreþinere tehnicã în modul cel mai corect ºi în
concordanþã cu normele în vigoare.
Important : orice intervenþie de reglare, întreþinere
trebuie sã fie executatã în absenþa oricãrei conectãri
la reþeaua electricã din bucãtãrie.
Poziþionare : Aragazul este prevãzut cu un sistem de
protecþie împotriva încãlzirilor excesive ºi din aceastã
cauzã instalarea se poate face în apropierea mobilelor a
cãror înãlþime nu depãºeºte nivelul plitei. Acest aparat
poate fi instalat ºi poate funcþiona doar în locuri bine ven-
tilate. Trebuie sã citiþi cu atenþie urmãtoarele indicaþii:
a) Camera trebuie sã fie prevãzutã cu un sistem de eva-
cuare în exterior a fumului provenit prin ardere, realizat
cu ajutorul unei hote sau prin intermediul unui ventilator
electric care sã intre în funcþiune automat la fiecare
aprindere a aparatului.
Montarea picioarelor (prezente doar la anumite
modele)
Sunt furnizate picioare de montare care se instaleazã la
baza aragazului.
b) Camera trebuie sã fie prevãzutã cu un sistem care sã
permitã afluxul de aer necesar arderii regulate. Debitul
de aer necesar arderii nu trebuie sã fie mai mic de 2
m3 pentru un kW de putere instalatã. Sistemul poate fi
realizat prelevînd direct aerul din exteriorul clãdirii prin
intermediul unei conducte de cel puþin 100 cm2; cu o
deschidere care sã nu fie blocatã în mod accidental
(fig. A). Sistemul poate procura aerul necesar pentru
ardere prin mijloace indirecte de la camerele adiacen-
te, prevãzute cu o conductã de ventilaþie spre exterior
(fig. B).
Instalarea aragazului
Instalarea se poate face în apropierea mobilelor a caror
înãlþime nu depãºeºte nivelul plitei. Dacã aragazul este
plasat în apropierea pereþilor, a vitrinelor sau a dulapurilor,
acestea din urmã trebuie sã reziste la o temperaturã
superioarã cu 50 °C în raport cu temperatura camerei.
Pentru o corectã instalare a aragazului va trebui sã luaþi
în considerare urmãtoarele precauþii :
a) Aragazul poate fi aºezat în orice camerã, cu excepþia
bãii.
b) Mobilele situate în apropiere, a cãror înãlþime
depãºeºte planul de lucru, trebuie sã fie situate la cel
puþin 110 mm distanþã de plitã.
A
c) Hotele trebuie sã fie instalate în concordanþã cu
instrucþiunile conþinute în acest manual;
Fig. A
Fig. B
c) Utilizarea intensivã sau prelungitã a aparatului poate
necesita o aerisire suplimentarã, de exemplu
deschiderea unei ferestre sau o aerisire mai eficientã,
mãrind puterea de aspiraþie mecanicã dacã aceasta
existã.
d) Dulapurile suspendate pot fi montate deasupra
aragazului dar distanþã minimã faþã de planul de lucru
trebuie sã fie de 420 mm. Distanþa minimã la care pot
fi poziþionate mobilele adiacente în raport cu aragazul
va fi de 700 mm
d) Gazul lichefiat, mai greu decât aerul, coboarã în partea
de jos. De aceea locurile în care sunt depozitate butelii
GPL trebuie sã fie echipate cu orificii spre exterior astfel
incît sã permitã evacuarea eventualelor scurgeri de
gaz. Buteliile goale sau parþial goale nu trebuie instalate
sau depozitate în locuri cu un nivel mai jos decât solul
(pivniþe). Este important sã þinem doar butelia pe care
o folosim, pozitionatã astfel incît sã nu fie subiect de
acþiune directã a surselor de caldurã (cuptor, vatrã,
sobã), factori de creºtere a temperaturii buteliei cu
peste 50 °C.
e) Peretele care este în contact cu cel aflat în spatele
aragazului trebuie sã fie din material neinflamabil.
HOOD
Min. 600mm.
Orizontalitate (prezentã doar la anumite modele)
Pentru a aºeza aragazul în poziþie orizontalã, vã puteþi
folosi de picioarele de reglare, învâtrindu-le în cele douã
sensuri de rotaþie pentru a le deºuruba/înºuruba.
25
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Conexiunea la alimentarea cu gaz
Conectarea cablului de alimentare la reþeaua
electricã
Braºamentul la conductã sau la butelia de gaz trebuie
efectuat conform standardelor în vigoare în România la
data achiziþionãrii aragazului, dar numai dupã ce a fost
verificat tipul de gaz cu care va fi alimentat. În caz con-
trar, executaþi operaþiile indicate în paragraful : Adaptare
la diferitele tipuri de gaz . La anumite modele, alimentarea
cu gaz se poate face indiferent de poziþionare : stânga
sau dreapta, în funcþie de caz; pentru schimbarea
conexiunii, este necesarã inversarea furtunului de
susþinere cu acela al dopului de închidere ºi susþinerea
garniturii (în dotare). In cazul alimentãrii cu gaz lichid de
la butelie, utilizaþi regulatori de presiune conform Normelor
în vigoare.
Trebuie sã existe o prizã conformã cu indicaþiile; în cazul
conectãrii directe la reþea este necesar sã existe între
aparat ºi reþea un întrerupãtor unipolar cu o deschidere
minimã a contactelor de 3 mm . Acest întrerupãtor trebuie
reglat în funcþie de încãrcãturã ºi trebuie sã respecte
normele legale.
Cablul de alimentare trebuie poziþionat astfel încît sã nu
atingã o temperaturã mai mare de 50 °C în raport cu cea
a camerei. Înainte de efectuarea conectãrii, verificaþi ca :
-
-
-
valva limitatoare ºi instalaþia sã poatã suporta sarcina
aparatului (a se vedea eticheta aparatului)
instalaþia de alimentare sã beneficieze de o
împãmântare conformã cu normele ºi dispoziþiile legii ;
existã acces facil la prizã ºi la întrerupatorul omnipolar
Important : pentru o funcþionare sigurã, pentru uzul
adecvat al energiei ºi pentru o duratã de utilizare mai
îndelungatã a aparatului, asiguraþi-vã cã presiunea de
alimentare respectã valorile indicate în tabelul 1
Caracteristici ale arzãtoarelor ºi ale duzelor
N.B : Nu utilizaþi reducãtori, adaptori sau derivaþi pentru
cã aceºtia ar putea provoca încãlziri sau arsuri.
Adaptarea aragazului la diferite tipuri de gaz
Pentru adaptarea aragazului la un tip de gaz diferit de cel
pentru care este predispus (indicat pe eticheta fixatã pe
capac) este necesar sã efectuãm urmatoarele operaþii:
a) Înlocuirea inelului de susþinere a arzãtoarelor plitei cu
cele livrate în punguþa de accesorii;
Important : duzele pentru gaz lichid sunt marcate cu ci-
fra 8 iar cele pentru gaz metan cu 13 . Aveþi grijã sã
puneþi întotdeauna garnitura.
Conectarea racordului de alimentare cu gaz
Executaþi aceastã conectare prin intermediul unui furtun
special care sã corespundã caracteristicilor indicate în
standardele în vigoare în România la data achiziþionãrii
aragazului. Diametrul intern al furtunului de utilizare trebuie
sã fie :
- 8 mm pentru alimentarea cu gaz lichid
- 13 mm pentru alimentarea cu gaz metan
Pentru punerea în funcþiune a acestor racorduri flexibile
trebuie respectate urmãtoarele indicaþii :
b) Înlocuirea duzelor
-
-
îndepãrtaþi grãtarele ºi arzãtoarele
deºurubaþi duzele, servindu-vã de o cheie specialã de
7 mm ºi înlocuiþi-le cu cele adaptate noului tip de gaz
(a se vedea tabelul 1 Caracteristici ale arzãtoarelor
ºi duzelor )
-
nu trebuie sã intre în contact cu pãrþile care depãºesc
temperaturi mai mari de 50 °C.
-
-
sã aibã o lungime mai micã de 1500 mm
sã nu facã subiectul nici unui efort de tracþiune sau
torsiune ºi sã nu prezinte înclinaþii excesive sau sã fie
înguste
-
înlocuiþi toate componentele urmând operaþiile în sens
invers
-
-
sã nu vinã în contact cu corpuri tãioase, colþuroase,
pãrþi mobile sau strivite
de-a lungul întregii perioade trebuie sã faciliteze
inspecþia având ca scop verificarea stãrii de pãstrare
Asiguraþi-vã cã furtunul este strâns legat la cele douã
extremitãþi ale sale ºi fixaþi-l cu coliere de fixare conform
normelor în vigoare. Dacã vreuna dintre aceste condiþii
nu poate fi respectatã, va trebui sã utilizaþi furtune metalice
flexibile. Dacã aragazul este instalat conform condiþiilor
clasei 2, subclasa 1, conexiunea la reþeaua de gaz trebuie
fãcutã doar printr-un furtun metalic flexibil conform
normelor in vigoare.
a) Reglarea la minim a arzãtoarelor plitei
-
-
fixaþi robinetul la minim
Conectarea unui furtun flexibil din inox cu filet
Eliminaþi furtunul de susþinere deja prezent la aparat. El
are pereti subtiri ºi o suprafaþã gofratã. Acest furtun se
leagã la racordul cu filet exterior de ½ þoli în diametru.
Utilizaþi doar furtune ºi garnituri conforme normelor în
vigoare. Operaþia trebuie efectuatã astfel încît lungimea
lor sã nu depãºeascã 2000 mm.
scoateþi butonul de reglare ºi acþionaþi asupra ºurubului
de reglare aflat în interiorul sau în apropierea robinetului
pânã la a obþine o micã flacãrã micã dar stabilã.
N.B În cazul utilizãrii gazului lichid, ºurubul de reglare
trebuie sã fie bine înºurubat
-
verificaþi ca, rotind rapid robinetul de la poziþia maxim
la minim, arzãtoarele sã nu se stingã
Controlul furtunului
a) Reglarea aerului la arzãtoare :
Important : controlaþi dacã racordurile sunt bine închise,
folosind pentru aceasta o soluþie cu sãpun ºi apã dar
niciodatã o flacãrã. Furtunul metalic nu trebuie sã intre în
contact cu parþile mobile care îl pot strivi sau obtura.
Arzãtoarele nu necesitã un reglaj al aerului.
Adaptarea cuptorului pe gaz la diferite tipuri de gaz
b) Înlocuiþi duza arzãtorului cuptorului astfel :
-
înlãturaþi sertarul de depozitare
26
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
-
-
îndepãrtaþi sertarul de protecþie A (fig. C)
grillului (vezi fig. F)
îndepãrtaþi arzãtorul cuptorului V dupã ce aþi
îndepãrtat în prealabil ºuruburile (fig. D) ; operaþia este
facilitatã prin înlãturarea uºii cuptorului
-
scoateþi duza arzãtorului ºi înlocuiþi-o cu alta adecvatã
noului tip de gaz.; pentru aceasta operaþie vã puteþi
servi de o cheie specialã pentru duze (vezi fig G)
-
scoateþi duza arzãtorului ºi înlocuiþi-o cu alta adecvatã
noului tip de gaz.; pentru aceasta operaþie vã puteþi
servi de o cheie specialã de 7 mm (vezi tabelul 1)
V
V
I
Fig. F
IMPORTANT
Fig. G
A
La terminarea operaþiei de adaptare a aragazului la un alt
tip de gaz trebuie sã înlocuiþi sticker-ul cu unul nou care
sã indice noul tip de gaz utilizat. Acest sticker este
disponibil la Centrul de Service autorizat de Merloni Elet-
trodomestici
Fig. C
Fig. D
Dacã presiunea gazului mãsuratã la ieºirea din þeava
de alimentare cu gaz variazã peste limitele admise ºi
menþionate în tabelul de mai jos (este mai micã de 17
mbar sau mai mare de 25 mbar pentru gazul metan),
trebuie sã vã instalaþi un regulator de presiune la þeava
de alimentare cu gaz.
Fig.E
a) Reglarea la minim a arzãtorului cuptorului pe gaz cu
termostat ( a se vedea figura)
-
aprindeþi arzãtorul conform descrierii din paragraful
butonul de reglare al cuptorului din prezentul manual
de instrucþiuni
-
fixaþi butonul de reglare pe poziþia Min dupa ce a
fost timp de 10 min. pe poziþia Max
îndepãrtaþi butonul de reglare
reglaþi ºurubul poziþionat în afara termostatului pânã
când veþi obþine o flacãrã micã, dar stabilã.
N.B : în cazul gazelor lichide, ºurubul de reglare va
trebui înºurubat pânã la fund
-
-
-
Verificaþi ca flacãra arzãtoarelor sã nu se stingã atunci când
rotiþi rapid butonul de reglare de la poziþia Max la poziþia
Min sau atunci când deschideþi/închideþi uºa cuptorului
foarte rapid.
Adaptarea grilului pe gaz la diferite tipuri de gaz
a) Înlocuirea duzei arzãtorului de la grill:
-
înlãturaþi ºurubul ºi apoi trageþi afarã arzãtorul V al
27
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Caracteristici ale arzãtoarelor ºi duzelor
Tabel 1
Gaz Lichid
Gaz natural
Tipul
arzãtorului
Diametru
(mm)
Putere termicã
kW
By-Pass
1/100
Furtun
1/100
Debit*
g/h
Furtun
1/100
Debit*
l/h
Nominalã Redusã
(mm)
41
(mm)
87
***
**
(mm)
128
Rapid
(Mare)R
100
75
3.00
1.90
0.7
0.4
218
214
286
181
Semi Rapid
(Medium) S
30
30
70
52
138
73
136
71
104
76
Auxiliar
(Mic)A
51
1.00
0.4
95
Cuptor
Grill
-
-
3.10
2.50
1.0
-
46
-
85
80
225
182
221
179
132
122
295
238
Nominalã (mbar)
Minimã (mbar)
Maximã (mbar)
28-30
20
35
37
25
45
20
17
25
Presiune
furnizatã
*
**
***
La 15°C ºi 1013 mbar gaz uscat
Propan P.C.S. = 50,37 MJ/kg
Butan P.C.S. = 49,47 MJ/kg
Natural P.C.S. = 37,78 MJ/m3
K1G21/R
K1G21S/R
S
S
A
R
Caracteristici tehnice
Acest aragaz este produs în conformitate cu urmãtoarele
directive ale Comunitãþii Economice Europene :
Cuptorul :
Dimensiuni (Înãlþime x Lãþime x Profunzime) : 34x39x38
Volum: 50 lt
-
-
-
-
73/23/EEC din 19/02/73 (Tensiune scãzutã) ºi cele
adiþionale acesteia ;
89/336/EEC din 03/05/89 (Compatibilitate
Electromagneticã) ºi cele adiþionale acesteia ;
90/396/EEC din 29/06/90 (Gaz) ºi cele adiþionale
acesteia ;
Dimensiuni interne ale sertarului pentru depozitare :
Lungime : 42 cm
Adâncime : 44 cm
93/68/EEC din 22/07/93 ºi cele adiþionale acesteia.
Inãlþime : 17 cm
Tensiunea ºi frecvenþa sursei de alimentare cu ener-
gie electricã
vezi eticheta
94
50
50
Arzãtoare :
Adaptate a se folosi la tipurile de gaz indicate pe
plãcuþa din partea inferioarã, partea stângã
85/90
7
28
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Aragazul cu cuptor pe gaz
A Plitã
B Arzãtoare pe gaz
C
C Dispozitiv de siguranþã împotriva accidentelor provo-
cate de scurgerea gazului
D Grãtare plitã
E Panou frontal de control
F Picioare reglabile
A
E
B
D
H
G Tavã de coacere
H Dispozitiv pentru aprindere electronicã
K Grãtarul cuptorului
L Buton pentru activarea aprinderii electronice (disponibil
doar la anumite modele)
M Buton de comandã pentru cuptor ºi grill
N Butoane de comandã pentru arzãtoarele plitei
O Buton pentru activarea luminii din cuptor (prezent doar
la anumite modele)
K
G
P Timer pentru sfârºitul programului de coacere
(disponibil doar pentru anumite modele)
F
O
M
L
P
N
Diferite funcþii ale cuptorului
Selecþia anumitor funcþii prezente la cuptor se realizeazã
prin acþionarea butoanelor de comandã poziþionate pe
panoul frontal.
prin prezenþa unui dispozitiv special de aprindere (vezi
detaliul identificat prin litera H). Acest dispozitiv intrã în
funcþiune prin exercitarea unei mici presiuni asupra
butonului L identificat prin simbolul 1. Pentru aprinderea
arzãtorului ales este suficient sã se apese butonul L în
timp ce se roteºte butonul de reglare în sens invers acelor
de ceasornic pânã obþinem aceastã aprindere. Pentru o
aprindere imediatã, este necesar sã acþionãm mai întâi
asupra butonului L dupã care sã rotim butonul de
reglare.
Operarea butoanelor de comandã ale arzãtoarelor pe
gaz ale plitei (N)
Poziþia arzãtorului pe gaz în raport cu oricare dintre
butoanele indicate este însemnatã printr-un cerc plin .
Pentru aprinderea unuia dintre arzãtoare, apropiaþi-vã cu
o flacãrã sau cu un aprinzãtor, apãsaþi puternic butonul
corespondent în sens invers acelor de ceasornic pânã
Unele modele sunt echipate cu un dispozitiv pentru
aprinderea electronicã automatã, încorporat în butonul
de control al arzãtorului. În acest caz, aprinzãtorul (H)
ajungeþi în poziþia maximã E. Fiecare arzãtor poate
funcþiona la putere maximã, minimã sau intermediarã.
Pentru fiecare buton de reglare, în afarã de
poziþia : Oprit , însemnatã prin simbolul sunt indicate
este prezent dar nu ºi butonul L (simbolul 1 este
localizat lângã fiecare buton de control). Pentru a
aprinde un arzãtor trebuie doar sã apãsaþi pânã la capãt
butonul de control corespunzãtor arzãtorului respectiv ºi
sã-l rotiþi spre stânga, în sens invers acelor de
ceasornic, pânã la poziþia Maxim pânã când se
aprinde flacãra.
poziþiile: maxim E ºi minim C.
Acestea se obþin prin rotirea butonului în sens invers acelor
de ceasornic de la poziþia Oprit . Pentru stingerea
arzãtorului trebuie rotit butonul în sensul acelor de
ceasornic pânã se opreºte.
Aprindere electronicã a arzãtoarelor de la plitã
Anumite modele sunt prevãzute cu o aprindere electronicã
a arzãtoarelor pe gaz ale plitei; acestea se pot recunoaºte
Important: în cazul unei stingeri accidentale a flãcãrii
arzãtorului, închideþi butonul de comandã ºi nu-l
29
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
reaprindeþi decât dupã cel puþin 1 minut.
Apãsaþi butonul M la maximum ºi rotiþi-l pânã în dreptul
poziþiei pentru a porni grill-ul. Grill-ul coace prin
emiterea de raze infraroºii, fãcând astfel posibilã rumenirea
perfectã a alimentelor. Este de asemenea recomandat
pentru gãtirea cârnaþilor, a fripturilor, etc.
Important: în cazul unei stingeri accidentale a flãcãrii
arzãtorului, închideþi butonul de comandã ºi nu-l
reaprindeþi decât dupã cel puþin 1 minut.
Important: atunci când utilizaþi grill-ul, uºa cuptorului
trebuie lãsatã întredeschisã prin poziþionarea dispozitivului
special D între aceasta ºi panoul frontal. Aceastã
operaþiune este necesarã pentru a împiedica
supraîncãlzirea butoanelor situate pe panoul frontal.
Modelele prevãzute cu dispozitive de siguranþã
împotriva scurgerilor de gaz
Aceste modele pot fi identificate foarte uºor prin prezenþa
dispozitivului de siguranþã (vezi detaliul C).
Important: Având în vedere faptul cã arzãtoarele sunt
prevãzute cu un dispozitiv de siguranþã, dupã aprinderea
arzãtorului este necesar sã menþinem apãsat butonul de
reglare pentru aproximativ 6 secunde deoarece este
necesar ca termocuplul sã se încãlzeascã suficient de
tare.
Atenþie: înainte de utilizarea cuptorului pentru prima datã
este bine sã-l lãsaþi sã funcþioneze pentru aproximativ 30
de minute cu termostatul la maxim, cu uºa deschisã ºi
bucãtãria bine ventilatã. Mirosul care se împrãºtie uneori
la o astfel de operaþie se datoreazã evaporãrii substanþelor
utilizate pentru protejarea cuptorului ºi a grilului în perioada
care trece de la producþia aragazului la punerea sa în
funcþiune.
D
Atenþie: Utilizaþi partea de jos a cuptorului doar în cazul
în care utilizaþi rotisorul (la modelele unde este prezent).
La celelalte modele nu utilizaþi niciodatã compartimentul
de jos ºi nu lãsaþi niciodatã obiecte pe fundul cuptorului
în timp ce coaceþi pentru cã puteþi produce daune parþilor
emailate. Plasaþi vasele sau tãvile doar pe grãtarele
existente în dotarea aragazului.
Atenþie: Nu permiteþi copiilor sã se apropie de uºa
cuptorului în timpul funcþionãrii acestuia deoarece
este foarte fierbinte.
Butonul de activare a luminii din cuptor (O)
Butonul de reglare a cuptorului ºi a grill-ului (M)
Este un dispozitiv care permite selecþionarea diferitelor
funcþii ale cuptorului ºi alegerea temperaturii de coacere
adecvatã, în conformitate cu indicaþiile înscrise pe butonul
de reglare (cuprinse între Min ºi Max)
Acest buton este marcat prin simbolul I ºi activeazã
lumina din cuptor astfel încât sã puteþi vizualiza în
permanenþã procesul de coacere fãrã sã deschideþi uºa
cuptorului.
Pentru aprinderea arzãtorului cuptorului, apropiaþi-vã cu
o flacãrã de gaura F ºi, în acelaºi timp, împingeþi ºi rotiþi
butonul de reglare a cuptorului în sens invers acelor de
ceasornic pânã la poziþia Max.
Butonul de reglare a timpului de coacere (doar la
anumite modele)
Pentru a utiliza aceastã funcþie trebuie sã rãsuciþi butonul
P pânã la capãt în sensul acelor de ceasornic. Dupã
aceea, pentru a regla timpul de coacere dorit, întoarceþi
acest buton în sens invers acelor de ceasornic pânã când
durata rezidualã (în minute) de pe butonul de reglare (P)
coincide cu semnul situat pe panoul frontal de control.
Rotisorul
Pentru activarea lui, procedaþi în felul urmãtor:
a) poziþionaþi tava de colectare a grãsimilor pe nivelul 1
b) introduceþi dispozitivul special de susþinere a rotisorului
la cel de-al 4-lea nivel ºi poziþionaþi frigarea
introducând-o, prin intermediul deschizãturii speciale,
în rotisorul poziþionat în spatele cuptorului
c) activaþi rotisorul prin apãsarea butonului O
F
Dat fiind faptul cã aragazul este prevã zut cu un
dispozitiv de siguranþã împotriva scurgerilor de gaz,
este necesar sã menþinem apãsat butonul de reglare
timp de aproximativ 6 secunde .
Alegerea temperaturii de coacere se obþine poziþionând
indicatorul de pe buton în dreptul valorilor înscrise pe
panoul frontal de comandã. Temperaturile care pot fi
selectate sunt urmãtoarele:
Temperatura selectatã este menþinutã constant de cãtre
termostat
Min
•
150
•
180
•
220 Max
30
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Sfaturi practice pentru utilizarea arzãtoarelor
Pentru a obþine un randament maxim este necesar sã urmaþi
aceste sfaturi:
Depozitarea recipientelor sub compartimentul
cuptorului
Se poate face în compartimentul special situat sub cuptor.
Acest compartiment se poate utiliza pentru depozitarea
tigãilor, a oalelor sau pentru alte accesorii de gãtit. Mai
mult, în timpul operaþiunii de coacere, acest compartiment
poate fi folosit pentru menþinerea alimentelor gãtite calde.
Pentru a putea utiliza acest compartiment trebuie sã trageþi
marginea superioarã a uºiþei înspre dumneavoastrã.
Precauþie: nu depozitaþi materiale inflamabile în acest
compartiment
-
sã utilizaþi recipiente adecvate fiecãrui arzãtor (a se
vedea tabelul) pentru ca flacãra sã nu depãºeascã
marginile acestor recipiente
-
-
utilizaþi doar recipiente cu fundul plat
în momentul fierberii, rotiþi butonul de reglare pânã la
poziþia Min
-
utilizaþi doar recipiente cu capac
A rzãtor
Rapid (R )
ø D iametru recipienti (cm)
24 – 26
16 – 20
10 – 14
Semi Rapid (S)
A uxiliar (A )
Sfaturi practice pentru reuºita reþetelor preferate
Cuptorul oferã o gamã largã de posibilitãþi care vã permit
sã gãtiþi orice tip de mâncare conform celei mai potrivite
metode. Cu timpul veþi gãsi cele mai bune soluþii pentru
fiecare reþetã, aceste sfaturi fiind doar orientative ºi putând
fi adaptate în funcþie de experienþa personalã a fiecãruia.
Bunã coacere exterioarã însã interiorul este crud
Folosiþi mai puþin lichid, reduceþi temperatura, mãriþi timpul
de coacere.
Dulciurile nu se dezlipesc de pe tavã
Coacerea dulciurilor
Cuptorul trebuie uºor încãlzit înainte de coacerea
dulciurilor. Aºteptaþi întotdeauna sfârºitul fazei de
preîncãlzire (aproximativ 10-15 min). Temperaturile de
coacere normale pentru dulciuri sunt în jur de 160°C/
200°C. Nu deschideti uºa în timpul coacerii pentru evitarea
descreºterea aluatului. În general, urmaþi sfaturile de mai
jos:
Ungeþi bine tava ºi adãugaþi ºi un strat de fãinã.
Coacerea peºtelui ºi a cãrnii
Pentru a evita uscarea excesivã a cãrnii, gãtiþi bucãþi de
câte 1 kg. Când gãtiþi mai multã carne, pasãre sau peºte,
gãtiþi la o temperaturã scãzutã (150-170 °C) Pentru carnea
roºie care trebuie sã fie bine coaptã pe dinafarã ºi suculentã
în interior, ridicaþi pentru un scurt timp temperatura pânã la
200-220 °C, dupã care reveniþi la temperatura iniþialã. Cu
cât bucata este mai mare cu atât temperatura trebuie sã
fie mai scãzutã ºi durata de preparare mai lungã. Plasaþi
bucata în centrul grãtarului ºi puneþi dedesubt o tãviþã pentru
a colecta scurgerile de grãsime. Dacã doriþi mai multã
cãldurã dedesubt, utilizaþi rafturile inferioare. Pentru a obþine
fripturi gustoase, ungeþi bucata de carne cu felii de slãninã
ºi poziþionaþi-o în partea superioarã.
Dulciuri prea uscate
Data viitoare fixaþi o temperaturã cu 10 °C superioarã ºi
reduceþi timpul de coacere.
Dulciuri care descresc
Folosiþi mai puþin lichid sau micºoraþi temperatura cu 10 °C
Dulciuri închise la culoare în partea superioarã
Introduceþi-l la un nivel inferior, fixaþi o temperaturã mai
joasã ºi prelungiþi timpul de coacere.
31
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Întreþinerea ºi curãþarea aragazului
Înainte de a iniþia orice operaþie, deconectaþi-l de la
sursa electricã. O curãþare generalã se obþine astfel:
Înlocuirea lãmpii cuptorului
-
-
-
Întrerupeþi alimentarea cu curent electric
Înlãturaþi capacul
Scoateþi lampa ºi înlocuiþi-o cu una rezistentã la
temperaturã mare (300 °C) având aceste caracteristici:
Tensiune: 230 V
-
-
-
Suprafeþele emailate se spalã cu apã cãlduþã fãrã a
folosi prafuri abrazive ºi substanþe corozive care le-ar
putea deteriora
interiorul cuptorului se va curãþa, frecvent, când încã
este cãlduþ, folosindu-se apã caldã ºi detergent,
clãtindu-l ºi uscându-l în mod îngrijit.
Arzãtoarele trebuie spãlate frecvent cu apã caldã ºi
detergent îngrijindu-ne sã eliminam crustele. La
aragazurile prevãzute cu aprindere automatã, e nevoie
de o curãþare a dispozitivelor de aprindere instantanee
electronicã.
Putere: 25 W
Tip E 14
-
Remontaþi capacul ºi reasiguraþi alimentarea cuptorului
cu energie electricã.
-
Suprafeþele din inox pot rãmâne marcate dacã au intrat
în contact cu apa foarte calcaroasã sau cu detergenþii
agresivi (care conþin fosfor). Dupã efectuarea operaþiei
de curãþare trebuie clãtite cu apã din abundenþã ºi
uscate.
-
-
La modelele echipate cu capac de cristal curãþirea se
face cu apã caldã evitând intervenþia substanþelor
abrazive.
Nu închideþi capacul pânã ce arzãtoarele nu au fost
stinse.
Ungerea robinetelor
Se recomandã în cazul blocãrii sau atunci când operarea
lor este îngreunatã.
N.B. Aceastã operaþie trebuie efectuatã de cãtre
personalul calificat.
Important: controlaþi periodic starea de conservare a
conexiunii la gaz sau înlocuiþi-l în momentul apariþiei
anomaliilor. Se recomandã înlocuirea anualã.
Scoaterea capacului
Capacul aragazului poate fi înlãturat în vederea înlesnirii
operaþiei de curãþare. În acest scop, este necesar sã fie
deschis complet ºi ridicat ( a se vedea figura)
32
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Sfaturi practice pentru reuºita reþetelor preferate
Alimentul de copt Greutate
(kg)
Poziþia pe raftul
cuptorului
(calculatã de la
partea inferioarã)
Temperatura
(°C)
Timpul de
preîncãlzire
(min)
Timpul de
coacere
(min)
Paste
Lasagna
Cannelloni
Paste gratinate
Carne
2.5
2.5
2.5
3
3
3
210
200
200
10
10
10
60-75
40-50
40-50
Viþel
Pui
Raþã
Iepure
Porc
Miel
1.7
1.5
1.8
2.0
2.1
1.8
3
3
3
3
3
3
200
220
200
200
200
200
10
10
10
10
10
10
85-90
90-100
100-110
70-80
70-80
90-95
Peºte
Scrumbie
Specie de peºte
marin
Pãstrãv
Pizza
Napoletana
1.1
3
180-200
10
35-40
1.5
1.0
3
3
180-200
180-200
10
10
40-50
40-45
1.0
3
220
15
15-20
Prãjituri
Biscuiþi
0.5
1.1
3
3
180
180
15
15
30-35
30-35
Prãjiturã cu
marmeladã
Turtã de salatã
Turte crescute
Coacere cu grill
Bistec de viþel
Cotlet
Hamburger
Scrumbie
Coacere grill cu
rotisor
1.0
1.0
3
3
180
165
15
15
45-50
35-40
1
1,5
1
4
4
3
4
5
5
5
5
15-20
20
7
15-20
1
Viþel fript
Pui fript
1
2
-
-
5
5
70-80
70-80
Coacere grill cu
shashlik
(doar anumite
modele)
Frigãrui din carne
Frigãrui cu legume
1,0
0,8
-
-
5
5
40-45
25-30
N.B: Timpii de coacere sunt orientativi ºi pot fi modificaþi în concordanþã cu gusturile personale.
Referitor la coacerea pe grill, vasul va fi aºezat întotdeauna pe primul nivel începând de jos.
33
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
viale Aristide Merloni, 47
60044 Fabriano (AN) Italy
tel. +39 0732 6611
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
|