First Alert 9120B User Manual

MANUAL DEL USUARIO  
DETECTORES DE HUMO  
Detector de humo de  
ionización alimentado  
por CA, con funciones de  
Silencio y Enclavamiento  
Modelo 9120  
Entrada: CA de 120 voltios ~ y 60 Hz, 0.04A  
Detector de humo de  
ionización alimentado  
por CA, con batería de  
respaldo y funciones de  
Silencio y Enclavamiento  
Modelo 9120B  
Entrada: CA de 120 voltios ~ y 60 Hz, 0.04A  
Modelos  
9120  
9120B  
Impreso en México  
M08-0134-003 K1 04/07  
Todas las Alarmas de humo y fuego de First Alert® y BRK®, conforme a todos  
¡IMPORTANTE!  
LEA CUIDADOSAMENTE Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES:  
los reglamentos y requerimientos incluyendo UL217 estan diseñados para  
detectar particulas de combustión. Las partículas del humo del número y de  
la talla que varian se producen en todos los fuegos.  
Este manual del usuario contiene importante información sobre el funcionamiento  
del detector de humo. Si se va a instalar esta unidad para que la usen otras  
personas, deje el manual o una copia de éste con los usuarios.  
La tecnología de la ionización es generalmente más sensible que tecnología  
fotoélectrica en la detección de las partículas pequeñas, que tienden para  
ser producidas en mayores cantidades por los fuegos llameantes, qu con-  
sumen los materiales combustibles rápidamente y se separan rápidamente. Entre  
las fuentes que originan estos incendios se incluyen papeles quemados en cestos  
de basura o incendios provocados por la combustión de grasa en la cocina.  
La tecnología fotoeléctrica es generalmente más sensible que tecnología de  
la ionización en la detección de las partículas grandes, que tienden para ser  
producidas en mayore cantidades los incendios lentos y humeantes, que  
despiden humo durante horas antes de estallar en llamas. Entre las fuentes que origi-  
nan estos incendios se incluyen los cigarrillos que arden en sofás o camas.  
CONTENIDO  
Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1  
Sugerencias de seguridad en caso de incendio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1  
Antes de instalar este detector . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-2  
Cómo instalar este detector de humo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-3  
Sistemas de cierre opcionales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4  
Comprensión de los patrones de luz y bocina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5  
Prueba semanal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5  
Mantenimiento regular . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5  
Si se activa la alarma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5  
En caso de incendio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5  
Uso de la característica de silencio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5  
Indicador de enclavamiento del detector . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6  
Si sospecha que existe un problema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6  
Lugares recomendados para localizar detectores de humo . . . . . . . . . . . . . . .6  
Lugares donde se debe evitar localizar detectores de humo . . . . . . . . . . . . .6-7  
Información general sobre los detectores de humo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7  
Consideraciones especiales de cumplimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7  
Limitaciones de los detectores de humo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7  
Garantía limitada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8  
Si desea la máxima protección, instale ambos tipos de detectores de humo  
en cada piso y en cada área de dormitorios de su hogar.  
SUGERENCIAS DE SEGURIDAD EN CASO DE  
INCENDIO  
Siga las normas de seguridad y evite situaciones peligrosas: 1) Use en forma cor-  
recta todos los materiales relacionados con el hábito de fumar. Nunca fume en la  
cama; 2) Mantenga los fósforos y encendedores lejos del alcance de los niños;  
3) Almacene los materiales inflamables en envases adecuados; 4) Mantenga en  
buenas condiciones los artefactos eléctricos y no sobrecargue los circuitos  
eléctricos; 5) Mantenga las cocinas, parrillas para asados, y chimeneas sin grasa  
ni mugre; 6) Nunca deje algo cocinándose sin atender; 7) Mantenga las estufas  
portátiles y toda llama abierta, como las de las velas, lejos de materiales  
inflamables; 8) No deje que se acumulen desperdicios.  
© 2007 BRK Brands, Inc., un subsidiario de Jarden Corporation.  
3901 Liberty Street Road, Aurora, IL 60504-8122  
Todos los derechos reservados.  
Mantenga los detectores limpios y pruébelos semanalmente. Reemplácelas de  
inmediato si no están funcionando correctamente. Los detectores de humo que no  
funcionan no pueden alertarle en caso de incendio. Mantenga al menos un extintor  
de incendios en cada piso y uno adicional en la cocina. Tenga escaleras de escape  
de incendios u otros medios confiables de escape de un piso superior en caso de  
que las escaleras queden bloqueadas.  
Atención al consumidor: (800) 323-9005  
INTRODUCCIÓN  
ANTES DE INSTALAR ESTE DETECTOR  
Gracias por escoger a BRK Brands, Inc. para satisfacer su necesidad de Detectores  
de Humo. Usted ha adquirido un avanzado Detector de Humo diseñado para  
proporcionarle advertencia temprana sobre un incendio.  
¡IMPORTANTE! Antes de comenzar, lea las secciones “Lugares recomendados para  
localizar detectores de humo” y “Lugares donde se debe evitar localizar detectores  
de humo”. Esta unidad controla el aire y, cuando el humo llega hasta la cámara de  
detección, hace sonar la alarma. Puede brindarle suficiente tiempo para escapar antes  
de que el fuego se propague. Esta unidad SOLO está diseñada para proporcionar una  
advertencia oportuna si se instala, mantiene y ubica donde el humo pueda llegar a ella,  
y donde todos los residentes puedan oírla, tal como se describe en este manual. Esta  
unidad no detectará gases, calor ni llamas. No puede impedir ni apagar incendios.  
Las características clave son:  
Tecnología Inteligente diseñada para contribuir a reducir alarmas indeseadas o  
molestas.  
Un único botón para Prueba/Silencio elimina cualquier confusión. Dependiendo  
del modo en que se encuentre el detector, el oprimir el botón permite diferentes  
funciones tales como prueba del detector,  
silenciamiento de la alarma, volver a probar el detector en condición de silencio y  
reposicionar la función de Enclavamiento.  
Conozca los diferentes tipos de detectores de humo  
¿Fotoeléctrico o de ionización? ¿Alimentado con batería o eléctrico?  
Los diferentes tipos de detectores de humo proporcionan diferentes tipos de  
protección. Encontrará más detalles al respecto en la sección "Información  
general sobre los detectores de humo".  
El Indicador de Enclavamiento del Detector identifica en forma clara el detector  
que inició la alarma aún después de haber desaparecido la condición de alarma.  
Sepa dónde debe instalar los detectores de humo  
Los profesionales de seguridad en caso de incendio recomiendan por lo  
menos un detector de humo en cada nivel de su hogar, en cada dormitorio  
y en cada pasillo que conduce a un dormitorio o área independiente donde  
alguien duerma. Encontrará más detalles al respecto en los apartados "Lugares  
recomendados para localizar detectores de humo" y "Lugares donde se debe  
evitar localizar detectores de humo".  
El Perfecto Sistema de Montaje incluye una base sin arandelas para una fácil  
instalación y un nuevo soporte de montaje que mantiene el detector seguro sobre  
un amplio rango de rotación para permitir una alineación perfecta.  
La Cubierta para Polvo ha sido incluida para mantener limpio el detector durante  
la construcción.  
Sepa lo que los detectores de humo pueden y no pueden hacer  
Un detector de humo puede ayudarle a alertarle con respecto a un incendio,  
dándole el tiempo necesario para escapar. Este sólo puede emitir una alarma  
una vez que el humo llegue al sensor. Encontrará más detalles al respecto en  
la sección "Limitaciones de los detectores de humo".  
Las características para facilitar la Instalación y el Mantenimiento incluyen  
una gran abertura en el soporte de montaje para facilitar el acceso al alambrado.  
Una lengüeta de activación de batería que mantiene fresca la batería hasta que  
se ocupe la vivienda. Una Gaveta para Carga Lateral de la Batería que facilita el  
reemplazo de la misma sin tener que retirar el detector del cielo raso o de la pared  
(Modelo 9120B solamente).  
Consulte sus códigos de construcción locales  
Este detector de humo está diseñado para ser usado en una típica casa de  
familia. Por sí solo no cumplirá con los requisitos para casas de huéspedes o  
pensiones, edificios de apartamentos, hoteles o moteles. Encontrará más  
detalles al respecto en la sección "Consideraciones especiales de acatamiento".  
La resistencia mejorada a los rayos UV previene el descoloramiento del detector  
con el paso del tiempo.  
1
SIGA ESTOS PASOS DE PROGRESIÓN  
La instalación básica de este detector de humo es la similar si usted desea  
9. En una construcción nueva, coloque sobre el Detector la cubierta para polvo  
suministrada, a fin de impedir que lo dañen el polvo y los escombros de la  
construcción. Cuando la construcción haya finalizado, retire la cubierta.  
instalar un detector de humo, o interconecta más de un detector de humo.  
Si usted está interconectando más de un detector, usted DEBE leer los  
"Requisitos especiales para los detectores interconectadas del humo" abajo  
antes de que usted comience la instalación.  
El humo no podrá alcanzar al sensor si la cubierta está colocada.  
¡Debe retirarse la cubierta!  
PELIGRO DE DESCARGAS ELECTRICAS. Antes de comenzar a instalar la  
unidad, desconecte la alimentación en el cortacircuito o caja de fusibles del  
área donde se va a efectuar la instalación. De otro modo se pueden producir  
descargas eléctricas que podrían ocasionar graves lesiones, incluso la muerte.  
REQUISITOS ESPECIALES PARA LOS DETECTORES  
INTERCONECTADAS DEL HUMO  
1. Una el conector de alimentación al cableado del hogar mediante las tuercas  
para alambre.  
• Si no se cumple cualquiera de los requisitos señalados anteriormente,  
las unidades pueden resultar dañadas y funcionar en forma incorrecta,  
dejando el hogar sin protección.  
El cableado incorrecto del conector eléctrico o de los cables que van hacia  
el conector eléctrico ocasionará daño al detector y puede hacer que éste no  
funcione.  
• Los detectores de humo de CA y de CA/CC se pueden interconectar.  
Cuando hay alimentación de CA, todas las alarmas se activarán si una  
de ellas detecta humo. Cuando se interrumpe la alimentación de CA,  
sólo las unidades de CA/CC seguirán enviando y recibiendo señales.  
Los detectores de humo con alimentación exclusiva de CA dejarán de  
funcionar.  
DETECTORES DE HUMO DE ESTACIÓN ÚNICA SOLAMENTE:  
Una el alambre blanco del conector de alimentación al alambre neutro de  
la caja de empalmes.  
Una el alambre negro del conector de alimentación al alambre activo de la  
caja de empalmes.  
Doble el alambre anaranjado hacia el interior de la caja de empalmes, éste  
sólo se usa para la interconexión.  
Las unidades interconectadas advierten de un incendio en forma más oportuna  
que las unidades autónomas, especialmente si el incendio se origina en un área  
apartada de la casa. Si una de las unidades detecta humo, sonarán las alarmas  
de todas las demás. Consulte la tabla para determinar en qué unidad se activó  
la alarma:  
DETECTORES INTERCONECTADAS SOLAMENTE  
Pele aproximadamente 12 mm (1/2 pulg.) de revestimiento plástico del  
alambre anaranjado del conector de alimentación.  
Durante una Alarma:  
En el(los) detectores en Alarma  
En los demás detectores  
El(Los) LED(s) rojo(s) destella(n) rápidamente  
Una el alambre blanco del conector de alimentación al alambre neutro de  
la caja de empalmes.  
Una el alambre negro del conector de alimentación al alambre activo de la  
caja de empalmes.  
Conecte el alambre anaranjado del conector de alimentación al alambre de  
interconexión de la caja de empalmes. Repita este procedimiento en todas  
las unidades que se estén interconectando. ¡Nunca conecte el cable activo  
o neutro de la caja de empalmes al alambre de interconexión anaranjado!  
El LED rojo está apagado  
Después de una Alarma (Enclavamiento):  
En el(los) detectores en Alarma  
El (los) LED(s) verde(s) está(n) encendido(s)  
2 segundos, y apagado(s) 2 segundos  
En los demás detectores  
El(Los) LED(s) verde(s) está(n) encendidos, el(los)  
LED rojo(s) están apagados  
2. Retire el soporte de montaje de la base e instálelo en la caja de empalmes.  
3. Enchufe el conector de alimentación en la parte posterior del detector de humo.  
Unidades Compatibles Interconectadas  
4. Coloque la base del Detector de Humo sobre el soporte de montaje y dé  
vuelta. El detector permanecerá asegurado sobre un amplio rango de  
rotación a fin de permitir una alineación perfecta. Al instalar sobre pared, esto  
permitirá un fino ajuste del posicionamiento para contrarrestar la existencia  
de parales desalineados y mantener el nivel operacional. El Detector puede  
ser posicionado sobre el soporte cada 120°. Rote el Detector hasta que  
quede apropiadamente alineado.  
Interconecte las unidades sólo en el interior de una residencia para una sola familia.  
De lo contrario, al probar una de las unidades de la serie, sonarán alarmas no  
deseadas en todos los demás hogares. Las unidades interconectadas sólo fun-  
cionarán si se cablean a unidades compatibles y se cumplen todos los requisitos:  
Detectores de humo First Alert® SA4120, SA4121B, SA100B y detectores de humo  
®
BRK Electronics 9120, 9120B, SC6120B, SC9120B, 7010, 7010B, 100S, 4120,  
5. Controle todas las conexiones eléctricas.  
4120B, 4120SB, RM3 (Relay Module); detectores de CO BRK Electronics® Modelos  
®
CO5120BN, CO5120PDBN; detectores de calor BRK Electronics HD6135F,  
DETECTORES DE HUMO DE ESTACIÓN ÚNICA SOLAMENTE:  
HD6135FB.  
Si se está instalando una sola unidad, conecte la fuente de alimentación a  
la caja de empalmes.  
Las unidades interconectadas deben cumplir CADA UNO de los siguientes  
requisitos:  
DETECTORES INTERCONECTADAS SOLAMENTE  
• Debe ser posible interconectar un total de 18 unidades.  
(12 detectores de humo máximo).  
Si usted está interconectando detectores múltiples, relance los pasos  
de progresión 1-5 para cada detector en la serie. Cuando le acaban,  
restablezca la potencia al rectángulo de ensambladura.  
Todas las unidades deben recibir potencia mediante el mismo fusible o  
cortacircuito.  
• El largo total de cable que se utilice para interconectar las unidades debe  
medir menos de 1000 pies. Este tipo de alambre está comúnmente  
disponible en los almacenes de la dotación física y de la fuente eléctrica.  
PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS. No conecte la alimentación hasta  
haber instalado completamente todas las unidades. Si se conecta la ali-  
mentación antes de terminar la instalación, se pueden producir descargas  
eléctricas que podrían ocasionar graves lesiones e incluso la muerte.  
6. Cerciórese de que la unidad esté recibiendo alimentación de CA. En condi-  
ciones de funcionamiento normal, la luz indicadora de alimentación destellará  
en forma continua.  
• El cableado debe cumplir con todas las normas de electricidad de su localidad y  
NFPA 70 (NEC). En el NFPA 72, NFPA 101, y/o en las normas locales sobre la  
seguridad en la construcción encontrará mayor información sobre los requisitos  
de conexión.  
6
B
A
}
7
8
}
7. Si no se enciende el indicador de alimentación, DESCONECTE LA  
ALIMENTACIÓN y vuelva a revisar todas las conexiones. Si no se  
enciende al volver a conectar la alimentación, la unidad se debe reemplazar  
inmediatamente.  
5
4
3
5
4
3
2
8. Detectores de Estación Individual: Pruebe cada Detector de Humo.  
Presione y mantenga oprimido el botón "Test/Silence" (Prueba/Silencio)  
hasta que la unidad entre en estado de alarma.  
1
1
Detectores interconectados: Pruebe cada Detector de Humo. Presione y  
mantenga oprimido el botón "Test/Silence" (Prueba/Silencio) hasta que la  
unidad entre en estado de alarma. Todos los detectores interconectados  
deberían sonar. El hecho de que los otros detectores suenen sólo prueba la  
señal interconectada entre detectores. No prueba la operación de cada  
detector. Usted debe probar cada detector individualmente para verificar  
si el detector está funcionando apropiadamente.  
A. Fuente sin interruptor de  
120 voltios CA y 60Hz  
B. Para unidades adicionales (Máx 18)  
(Máx. 12 detectores de humo)  
1. Detector de humo  
4. Tuerca para alambre 7. Alambre de  
interconexión  
2. Cielo raso o pared 5. Caja de empalmes  
(anaranjado)  
3. Conector  
6. Alambre de CA neutro  
(blanco)  
8. Alambre de CA activo  
(negro)  
Si la alarma de alguna unidad no se activa, APAGUE LA ALIMENTACIÓN y  
vuelva a revisar las conexiones. Si la unidad aún no se activa, reemplácela  
inmediatamente.  
de alimentación  
3
SISTEMAS DE CIERRE OPCIONALES  
Los sistemas de cierre opcionales están diseñados para impedir el retiro no autorizado de la batería o el detector. No es necesario activar las cerraduras en  
hogares de una sola familia, donde el retiro no autorizado de las baterías o el detector no es una preocupación.  
Estos detectores de humo cuentan con dos trabas individuales; una para trabar el compartimiento de la batería, y la otra para sujetar la unidad al soporte de montaje.  
Las trabas pueden usarse juntas o en forma independiente.  
Herramientas necesarias: • Pinzas con puntas de aguja • Destornillador de cabeza plana estándar  
Ambas trabas tienen pasadores de cierre moldeados en el interior del soporte de montaje. Use las pinzas con puntas de aguja para retirar uno o  
ambos pasadores del soporte de montaje, según la cantidad de trabas que va a utiliza.  
Pasador  
de cierre  
Para quitar permanentemente cualquier bloqueo inserte un destornillador de cabeza llana entre el contacto que bloquea y el bloqueo,  
y alzaprime el contacto fuera del bloqueo.  
PARA TRABAR EL COMPARTIMIENTO DE LA BATERÍA  
(Modelo 9120B)  
PARA DESTRABAR EL COMPARTIMIENTO DE LA BATERÍA  
(Modelo 9120B)  
No trabe el compartimiento sin antes haber colocado la batería y probado  
el respaldo a batería.  
Una vez que el detector de humo esté instalado, desconéctelo de la fuente de  
alimentación de CA antes de destrabar el compartimiento de la batería.  
1. Active el respaldo a batería retirando la lengüeta  
“Pull to Activate Battery Back-Up” (empujar  
para activar el respaldo a batería).  
PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS. Antes de retirar el detector de humo  
del soporte de montaje, desconecte la alimentación de la zona donde está  
instalada la unidad. De lo contrario se pueden producir descargas eléctricas y  
lesiones graves o mortales.  
2. Mantenga pulsado el botón de prueba en la  
cubierta del detector de humo hasta que la  
alarma suene: 3 sonidos, pausa, 3 sonidos,  
pausa.  
Siempre desconecte el circuito de derivación antes de reparar el detector de  
humo alimentado por CA o CA/CC. Primero apague la alimentación de CA en el  
cortacircuito o la caja de fusibles. Luego retire la batería de los detectores con  
respaldo a batería. Finalmente, mantenga pulsado el botón de prueba durante  
5 y 10 segundos para descargar el circuito.  
1. Retire el detector de humo del soporte de montaje. Si la unidad está trabada al  
soporte, consulte la sección “Para desactivar la traba” al reverso de esta página.  
Si la alarma no suena durante la prueba,  
NO trabe el compartimiento, reemplace la  
batería y vuelva a probar la alarma; si aún  
así no suena, reemplácela inmediatamente.  
3. Use las pinzas con puntas de aguja y  
desenganche un pasador de cierre del  
soporte de montaje.  
2. Desconecte la alimentación haciendo palanca suavemente en el conector de  
alimentación a fin de retirarlo de la parte posterior de la unidad.  
3. Introduzca un destornillador de cabeza plana debajo de la cabeza del pasador  
de cierre y haga palanca suavemente a fin de retirarlo  
4. Empuje el pasador a través del punto  
de color negro tal como se indica en la  
etiqueta situada en la parte posterior  
del detector.  
de la traba del compartimiento de la batería. Guarde el  
pasador si va a trabar nuevamente el compartimiento).  
4. Para volver a trabar el compartimiento, cierre la  
puerta de éste e introduzca nuevamente el pasador  
de cierre en la traba.  
5. Vuelva a colocar el conector de alimentación en  
la parte posterior del detector de humo, conecte  
nuevamente la unidad al soporte de montaje, y  
encienda la alimentación.  
Al reemplazar la batería, siempre pruebe el detector de humo antes de volver  
a trabar el compartimiento.  
PARA DESTRABAR LA TRABA  
PARA ACTIVAR LA TRABA  
1. Use las pinzas con puntas de aguja y desenganche un pasador de cierre del  
soporte de montaje.  
PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS. Antes de retirar el detector de humo  
del soporte de montaje, desconecte la alimentación de la zona donde está  
instalada la unidad. De lo contrario se pueden producir descargas eléctricas y  
lesiones graves o mortales.  
S
iempre desconecte el circuito de derivación antes de reparar el detector de  
humo alimentado por CA o CA/CC. Primero apague la alimentación de CA en el  
cortacircuito o la caja de fusibles. Luego retire la batería de los detectores con  
respaldo a batería. Finalmente, mantenga pulsado el botón de prueba durante  
5 y 10 segundos para descargar el circuito.  
2. Inserte el pasador de cierre en la traba ubicada en la base, como se muestra  
en el diagrama.  
3. Al conectarse el detector de humo al soporte de montaje, la cabeza del  
pasador de cierre queda encajada dentro de la muesca del soporte.  
1. Introduzca un destornillador de cabeza plana entre el pasador del soporte  
de montaje y éste último.  
2. Para retirar el detector del soporte, haga palanca en la unidad y gírela  
simultáneamente junto con el destornillador en sentido de las manecillas  
del reloj.  
4
Cómo elegir una batería de repuesto:  
COMPRENSIÓN DE LOS PATRONES  
DE LUZ Y BOCINA  
Su detector de humo requiere una batería de 9V estándar. Se pueden usar las  
siguientes baterías como respuesto: Duracell #MN1604, (Ultra) #MX1604; Eveready  
(Energizer) #522, Eveready (Energizer) #1222. Puede usar una batería de Litio como  
Ultralife U9VL-J para mayor duracion. Estas baterías se venden en tiendas al  
menudeo.  
Condición  
Indicadores LED (rojo  
o verde)  
Bocina  
Funcionamiento  
normal (Alimentación  
de CA)  
Indicador LED verde  
encendida. El indicador  
LED rojo destella una  
vez por minuto  
La alarma audible no  
suena.  
El tiempo de vida real de la batería depende de el tipo de detector y de el medio  
ambiente en donde esté instalado. Todas las baterías especificadas anteriormente  
son aceptables para uso en este detector. Independientemente de el tiempo que  
especifique el fabricante, usted debe reemplazar la batería inmediatamente  
despues que comience el “chirrado” (“advertencia de baja potencia”).  
Funcionamiento  
normal (Alimentación de  
CC – Modelo 9120B)  
Indicador LED verde  
apagado. La luz rojo  
LED destella una vez  
por minuto  
La alarma audible no  
suena.  
SI SE ACTIVA LA ALARMA  
DURANTE LA PRUEBA  
La luz rojo LED  
destella una vez  
cada segundo  
Patrón de alarma:  
3 sonidos, pausa, 3  
sonidos, pausa  
CÓMO PROCEDER EN CASO DE ALARMA  
Durante una alarma, usted escuchará un patrón de sonido repetido y fuerte  
de 3 sonidos, pausa, 3 sonidos, pausa.  
BAJA POTENCIA O  
FALTA DE BATERÍA  
(Modelo 9120B)  
La luz rojo LED  
destella una vez  
por minuto  
La alarma emite un  
"chirrido" una vez por  
minuto  
• Si escucha una alarma y no está probando la unidad, significa que el  
detector le está advirtiendo de una situación potencialmente peligrosa  
que requiere su atención inmediata. No ignore NUNCA la alarma. Ignorar  
la alarma en una situación de emergencia podría dar como resultado  
lesiones graves o la muerte. Si la unidad activa la alarma y no está  
completamente seguro sobre la fuente del humo, haga que todas las  
personas salgan de la casa inmediatamente.  
CONDICIÓN DE  
ALARMA  
Dispositivo iniciador de  
la alarma de humo  
El indicador LED  
rojo parpadea  
rápidamente en  
la unidad que  
Patrón de alarma:  
3 sonidos, pausa, 3  
sonidos, pausa, se  
repiten en todos los  
detectores  
• Nunca desconecte la potencia de una unidad alimentada por CA para  
silenciar una alarma no deseada. Al hacerlo se desactivará la unidad y  
su hogar quedará sin protección.  
activó la alarma.  
CONDICIÓN DE  
ALARMA  
Interconexión de  
Alarma  
El LED rojo de las  
demás unidades  
de una serie  
interconectada  
estará apagado.  
Patrón de alarma:  
3 sonidos, pausa, 3  
sonidos, pausa, se  
repiten en todos los  
detectores  
• Si la unidad hace sonar la alarma haga que toda la familia salga inmedi-  
atamente de la casa.  
• PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS. Si se intenta desenchufar el  
conector de alimentación cuando la unidad está encendida, se pueden  
producir descargas eléctricas que podrían ocasionar graves lesiones e  
incluso la muerte.  
MODALIDAD EN  
SILENCIO  
El LED rojo  
destella una  
vez cada 10  
segundos  
La alarma permanece  
silenciosa durante 10  
minutos. La alarma  
sonará si los niveles de  
humo aumentan.  
Al sonar la alarma de un sistema interconectado de unidades alimentadas por CA,  
se APAGARÁ la luz indicadora de alimentación de la unidad(es) que originare la  
alarma. En las demás unidades, la luz permanecerá encendida.  
INDICADOR DE  
ENCLAVAMIENTO  
DEL DETECTOR  
El LED verde  
La alarma permanece  
silenciosa  
Si la unidad hace sonar la alarma y se conoce el origen del humo, por ejemplo  
humo proveniente de la cocina o de una caldera con mucho polvo, use la  
característica que sirve silenciar la alarma, abra una ventana o puerta cercana y  
ventile para alejar el humo de la unidad. La alarma se reinicializará automáticamente  
una vez que el humo se haya despejado.  
está encendido  
2 segundos y  
apagado 2 segundos,  
repetidamente hasta la  
reinicialización, en la(s)  
unidad(es) iniciadora(s).  
EN CASO DE INCENDIO  
Conserve la calma. Siga el plan de escape familiar.  
Abandone la casa lo más rápido posible. No se detenga a vestirse ni a sacar  
nada.  
Antes de abrir las puertas, cerciórese de que no estén calientes. Si la puerta  
está fría, ábrala lentamente. No abra una puerta caliente, utilice una ruta  
alternativa de escape.  
Cubra su nariz y boca con un paño (preferiblemente mojado). Respire en forma  
corta y poco profunda.  
Reúnase con los miembros de su familia en el lugar que han acordado, y  
cuéntelos para cerciorarse de que todos estén a salvo  
Llame a los bomberos desde afuera lo más pronto posible y deles su nombre  
y dirección.  
Por ningún motivo vuelva a ingresar a un inmueble que se esté incendiando.  
Comuniquese con el departamento de Bomberos para obtener mayor informa-  
ción sobre como hacer de la casa un lugar más seguro.  
PRUEBA SEMANAL  
NUNCA pruebe esta unidad con una llama. Puede dañar o incendiar la unidad  
o la casa. El interruptor incorporado prueba el funcionamiento de la unidad tal  
como lo exige Underwriters Laboratories Inc. (UL). Si decide usar un producto  
de humo en aerosol para probar el detector, asegúrese que esté aprobado por  
UL y siga las instrucciones. El uso de productos no aprobados o uso inadecuado  
de estos puede afectar la sensitividad de el detector.  
No se ubique demasiado cerca de la unidad cuando la alarma esté sonando.  
El exponerse demasiado cerca a la bocina puede afectar la audición. Al probar  
la unidad, aléjese cuando comience a sonar la bocina.  
Es importante probar esta unidad todas las semanas para cerciorarse de que  
funcione correctamente. Presione y mantenga el botón de prueba de la cubierta  
hasta que la alarma suene (la unidad puede continuar alarmando por unos segundos  
después de que suelte el botón de prueba). Si la unidad no alarma, asegúrese de  
que está reciviendo voltaje, y vuelva a probarla. Si continua sin alarmar, reemplácela  
inmediamente. Durante la prueba, usted escuchará un patrón de sonido repetido  
y fuerte de 3 sonidos, pausa, 3 sonidos, pausa.  
Los detectores tienen diversas limitaciones. Consulte "Limitaciones de los  
detectores de humo" para obtener detalles.  
USO DE LA CARACTERÍSTICA DE SILENCIO  
La unidad cuenta con una característica que sirve para silenciar temporalmente  
una alarma no deseada durante un máximo de 10 minutos.  
Al probar una serie de unidades interconectadas, cada unidad se debe probar en  
forma individual. Al probar cada una de las unidades, cerciórese de que se activen  
las alarmas de todas las demás.  
La característica de silencio no desactiva la unidad; la hace temporalmente  
menos sensible al humo. Como medida de seguridad, cuando la cantidad  
de humo que detecta la unidad hace suponer que se trata de una situación  
potencialmente peligrosa, la unidad no se silenciará, o bien volverá a activar  
rápidamente la alarma. Si no sabe cuál es el origen del humo, no piense que  
se trata de una alarma no deseada. El no actuar rápidamente durante un  
incendio puede causar daños materiales, lesiones graves, incluso la muerte.  
Si la unidad no silencia y no hay humo pesado presente, o si permanece en  
modo del silencio continuamente, debe ser substituido inmediatamente.  
MANTENIMIENTO REGULAR  
Use sólo las baterías de repuesto enumeradas. Puede que la unidad no funcione  
correctamente si no se usa el tipo adecuado de batería. Nunca use baterías  
recargables ya que es posible que no proporcionen una carga constante.  
Esta unidad está diseñada para requerir la menor cantidad de mantenimiento posible,  
sin embargo se deben seguir ciertos procedimientos para que continúe funcionando  
adecuadamente.  
Pruebe la unidad por lo menos una vez a la semana.  
Para silenciar una serie de unidades interconectadas:  
Limpie el detector de humo por lo menos una vez al mes; aspire delicadamente  
la cara externa del detector de humo usando el aditamento de cepillo suave de  
la aspiradora. Pruebe el detector de humo. No utilice nunca agua, limpiadores o  
solventes, ya que podrían dañar la unidad.  
Si el alarmar del humo se contamina por la suciedad excesiva, el polvo y/o el  
grime, y no se puede limpiar para evitar alarmar indeseados, reemplazar la unidad  
inmediatamente.  
Cambie la localización de la unidad si ésta emite alarmas indeseadas frecuentes.  
Encontrará más detalles al respecto en la sección "Lugares donde se debe evitar  
localizar los detectores de humo".  
Cuando la batería se descarga, la unidad emitirá un “chirrido” una vez por minuto  
(advertencia de baja potencia). Esta señal dura hasta 7 días, sin embargo, la  
batería se debe reemplazar inmediatamente para asegurar una mayor protección.  
1. Para silenciar una serie de unidades interconectadas, pulse el botón de  
Prueba/Silencio en la unidad en la cual se iniciaron la alarma.  
NOTA: El LED rojo de la unidad iniciadora destellará rápidamente. El LED rojo de  
todas las demás unidades no iniciadoras se apagará. No se oirá ningún sonido.  
La unidad abandonará el ‘modo de silencio’ en aproximadamente 10 minutos.  
2. Mientras esté en el ‘modo de silencio’, la unidad podrá probarse presionando el  
pulsador Prueba/Silencio y manteniéndolo durante 10 segundos. Después de la  
prueba, la unidad reingresará en el ‘modo de silencio’, y el temporizador de 10  
minutos volverá a cero.  
5
LUGARES RECOMENDADOS PARA LOCALIZAR DETECTORES DE HUMO,  
Continuación  
INDICADOR DE ENCLAVAMIENTO DEL DETECTOR  
ALIMENTADOS POR BATERÍA  
CABLEADOS  
Y INALÁMBRICO  
SÍMBOLO:  
CORREDOR DORMITORIO  
DORMITORIO  
DORMITORIO CORREDOR DORMITORIO  
DETECTORES DE HUMO  
DETECTORES DE CO  
AMBOS DETECTORES  
O COMBINACIÓN DE  
HUMO/CO  
COCINA  
COCINA  
SALA DE ESTAR  
SALA DE ESTAR  
DETECTORES INALÁMBRICOS  
®
ACTIVADOS CON ONELINK  
TANO TERMINADO  
SALA DE ESTAR  
TANO TERMINADO  
DETECTORES DE CA O CA/CC  
INTERCONECTADOS CON  
CABLES  
DORMITORIO  
COCINA  
DORMITORIO  
SALA DE ESTAR  
DETECTORES CON  
INTERCONEXIÓN  
INALÁMBRICA  
COMEDOR  
COMEDOR  
COCINA  
DORMITORIO  
DORMITORIO  
SÍMBOLO:  
Alarma de Enclavamiento:  
La unidad fue expuesta  
a niveles de alarma de  
humo  
Enclavamiento no activado:  
La unidad no fue expuesta  
a los niveles de alarma de  
humo  
CÓMO INSTALAR DETECTORES DE HUMO EN CASAS  
RODANTES Y VEHÍCULOS DE RECREACIÓN  
El Indicador de Enclavamiento del Detector se activa automáticamente después  
de que la alarma se expone a niveles de alarma de humo. Después de que los  
niveles de humo desciendan por debajo de los niveles de alarma, el LED verde  
estará encendido por 2 segundos y apagado por 2 segundos, en forma repetida.  
Esta característica ayuda a los que responden a la emergencia, investigadores o  
técnicos de servicio a identificar qué unidad o unidades en el hogar estuvieron  
expuestas a niveles de humo de alarma, después de que la condición deja de  
existir. El Indicador de Enclavamiento del Detector se queda ENCENDIDO hasta que  
se restablece presionando el botón Prueba/Silencio. El Indicador de Enclavamiento  
del Detector también se restablece cuando se desconecta la alimentación de CA y  
CC de la alarma.  
Para brindar un mínimo de seguridad, instale una unidad lo más cerca posible  
de cada área de descanso. Para brindar mayor seguridad, coloque una unidad  
en cada habitación. Muchas casas rodantes antiguas (especialmente aquellas  
construidas antes de 1978) tienen muy poco o nada de aislamiento. Instale las  
unidades sólo en las paredes interiores de la casa rodante si ésta no tiene buen  
aislamiento, o si no está seguro de la cantidad de aislamiento que tiene, donde  
las temperaturas fluctúan generalmente entre los 4˚ C y 38˚ C (40˚ F y 100˚ F).  
ADVERTENCIA!: Pruebe las unidades de los vehículos de recreación antes de  
usar un vehículo que ha estado guardado, antes de cada viaje y una vez a la  
semana cuando se usan. Si no se prueban las unidades tal como se indica, se  
puede quedar sin protección.  
UBICACIONES RECOMENDADAS POR  
SI SOSPECHA QUE EXISTE UN PROBLEMA  
ORGANISMOS DE SEGURIDAD  
Los detectores de humo no trabajarán adecuadamente si la batería tiene baja  
potencia, esta descargada o nó está; el detector esta cubierto tierra, polvo o grasa,  
o está instalado en un lugar no adecuado. Limpie el detector como se describe en  
“Mantenimiento Regular” e instale una batería nueva, luego pruebe el detector.  
Si no trabaja adecuadamente, reemplácela de inmediato.  
Capítulo 11, 72 de la Asociación Nacional de Protección contra Incendios (NFPA)  
“Para su información, la Norma 71 de la National Fire Protection Association  
(Asociación Nacional de Protección contra Incendios de EE.UU.), establece lo  
siguiente.  
11.5.1 Unidades de vivienda para una y dos familias.  
Si escucha un "chirrido" una vez por minuto, reemplace la batería.  
11.5.1.1 Detección de humo. Cuando lo requieran las leyes, códigos o normas  
aplicables para la ocupación especificada, se deben instalar detectores de humo  
de una y múltiples estaciones aprobados, de la siguiente manera: (1) En todos los  
dormitorios. Excepción: No se requieren detectores de humo en los dormitorios  
de las unidades de vivienda para una o dos familias existentes. (2) Fuera de cada  
área para dormir independiente en la vecindad inmediata de los dormitorios.  
(3) En cada nivel de la unidad de vivienda, incluidos los sótanos. Excepción: En  
las unidades de vivienda para una o dos familias, se permiten detectores de humo  
alimentados a batería”.  
Si experimenta alarmas frecuentes que no son de emergencia (como por  
ejemplo, aquellas causadas por el humo que se produce al cocinar),  
intente cambiar la localización del detector de humo.  
Si la alarma suena cuando no hay humo visible, intente limpiar o cambiar  
la localización del detector de humo. Es posible que la tapa esté sucia.  
Si la unidad no alarma durante la prueba, asegurese de que este recibiendo  
voltaje CA de la corriente de la casa.  
A.11.8.3 ¿Es necesario instalar detectores de humo adicionales? Puede que la  
cantidad requerida de detectores de humo no proporcione protección de primera  
advertencia en todas las áreas que estén separadas, mediante una puerta, de las  
áreas protegidas por las unidades exigidas. Por esta razón, se recomienda a los  
residentes instalar unidades adicionales en dichas áreas para brindar mayor  
protección. Entre las áreas adicionales recomendadas se incluyen dormitorios,  
sótanos, comedor, cuarto de calderas, áreas de servicio y pasillos no protegidos  
por detectores de humo. Por lo general no se recomienda instalar detectores  
de humo en la cocina, el ático (habitable o no habitable) o el garaje, ya que en  
estos lugares se crean condiciones ocasionales que hacen que estas unidades  
funcionen incorrectamente.”  
Siempre desconecte el circuito de derivación antes de reparar el detector de  
humo alimentado por CA o CA/CC. Primero apague la alimentación de CA en  
el cortacircuito o la caja de fusibles. Luego retire la batería de los detectores  
con respaldo a batería. Finalmente, mantenga pulsado el botón de prueba  
durante 5 y 10 segundos para descargar el circuito.  
¡No intente reparar la unidad por sí mismo, ya que ello anulará la garantía!  
Si el detector del humo todavía no está funcionando correctamente, y todavía está  
bajo garantía, vea por favor "Cómo obtener servicio de la garantía" en limitado de  
la garantía.  
Jefe de bomberos del estado de California (CSFM)  
Para obtener una mejor detección y advertencia oportuna de incendios, se  
recomienda instalar equipos de detección de incendios en todas las piezas y áreas  
de la casa de la siguiente forma: Se debe instalar un detector de humo en cada  
área de descanso (inmediatamente al lado, pero no dentro, de los dormitorios) y  
un detector de calor o humo en la sala de estar, comedor, dormitorios, cocina,  
pasillos, áticos habitables, cuarto de calderas, armarios, áreas de servicio y  
despensas, sótanos y garajes adosados.  
LUGARES RECOMENDADOS PARA LOCALIZAR  
DETECTORES DE HUMO  
Cómo instalar detectores de humo en residencias para una sola familia  
La NFPA (Asociación Nacional de Protección contra Incendios) recomienda instalar  
como mínimo una unidad en cada piso, y en cada área de descanso. En construc-  
ciones nuevas, se deben instalar detectores de humo interconectados y alimenta-  
dos por CA. Para obtener mayor información, consulte la sección "Ubicaciones  
recomendadas por organismos de seguridad". Para obtener protección adicional,  
se recomienda instalar unidades en todas las habitaciones, pasillos, despensas,  
áticos y sótanos habitables, donde las temperaturas fluctúan generalmente entre  
los 4,4˚ C y 37,8˚ C (40˚ F y 100˚F). Cerciórese de que ninguna puerta u otra  
obstrucción impidan que humo llegue hasta el detector.  
LUGARES DONDE SE DEBE EVITAR LOCALIZAR  
DETECTORES DE HUMO  
Para obtener un funcionamiento óptimo, se recomienda EVITAR la instalación  
de detectores de humo en las siguientes áreas:  
Donde se produzcan partículas de combustión. Estas partículas se forman al  
quemarse objetos. Entre estas áreas se incluyen cocinas, garajes y cuartos de  
calderas poco ventilados. Si es posible, mantenga la unidad a por lo menos  
6 metros (20 pies) de las fuentes de producción de partículas (horno, cocina,  
calentador de agua, calefacción). En áreas donde no es posible obtener una  
distancia de 6 metros (20 pies) – por ejemplo en casas modulares, móviles o  
más pequeñas – se recomienda instalar el detector lo más lejos posible de  
aparatos que consuman combustible. Estas recomendaciones de ubicación  
se proporcionan para instalar los detectores a una distancia razonable de los  
aparatos que consuman combustible y así evitar alarmas "no deseadas". Las  
alarmas no deseadas pueden activarse si se instala el detector inmediatamente  
al lado de uno de estos aparatos. Estas áreas deben permanecer lo más venti-  
ladas posibles.  
Más específicamente, se deben instalar detectores de humo:  
En cada nivel de la casa, incluso en áticos y sótanos habitables.  
En todos los dormitorios, especialmente si las personas duermen con la puerta  
parcial o totalmente cerrada.  
En el pasillo cerca de cualquier dormitorio o área de descanso. Si la casa tiene  
varios dormitorios, instale una unidad en cada uno de ellos. Si el pasillo mide  
más de 12 metros (40 pies) de largo, instale una unidad en cada extremo.  
En la parte superior de la escalera entre el primer y el segundo piso. En la parte  
inferior de la escalera del sótano.  
En corrientes de aire cerca de cocinas. Es posible que las corrientes normales  
de aire impulsen el humo de la cocina hacia la cámara de detección de una  
unidad que esté cerca de ella.  
En áreas muy húmedas, o con mucho vapor, o directamente cerca de baños  
con duchas. Mantenga las unidades a por lo menos 3 metros (10 pies) de  
duchas, saunas, lavavajillas etc.  
Los requisitos específicos de instalación de detectores de humo varían en cada  
estado y región. Consulte al cuerpo de bomberos sobre los requisitos actuales de  
su localidad. Si instala unidades alimentadas por CA o CA/CC, se recomienda  
interconectarlas para brindar protección adicional.  
En áreas donde la temperatura es normalmente inferior a 4˚ C (40˚ F) o superior  
a 38˚ C (100˚ F), incluyendo edificios sin calefacción, piezas exteriores, terrazas,  
áticos o sótanos no habitables.  
Continúa...  
6
CONSIDERACIONES ESPECIALES DE CUMPLIMIENTO, Continuación  
2. Residencia para varios moradores o familias:  
LUGARES DONDE SE DEBE EVITAR LOCALIZAR DETECTORES  
DE HUMO, Continuación  
En áreas con mucho polvo, suciedad o grasa. No instale el detector de humo  
de la cocina directamente sobre el horno. Limpie regularmente el detector de  
la sala de lavado de ropa para mantenerlo libre de polvo o hilachas.  
Cerca de orificios de ventilación de aire, ventiladores de cielo raso o en áreas  
demasiado expuestas a corrientes de aire. Las corrientes de aire pueden alejar  
el humo de la unidad, impidiendo que éste llegue a la cámara de detección.  
Edificio de departamentos, condominios. Este tipo de unidad es apropiada para  
usarse en departamentos o condominios individuales, siempre y cuando ya exista  
un sistema principal de detección de incendios que vigile áreas comunes tales  
como vestíbulos, pasillos o terrazas. Puede que el uso de este tipo de unidades en  
áreas comunes no brinde suficiente advertencia a todos los residentes ni cumpla  
los reglamentos/ordenanzas de protección contra incendios.  
En áreas con demasiados insectos. Los insectos pueden obstruir los orificios  
3. Instituciones:  
de la cámara de detección y hacer sonar alarmas no deseadas.  
Hospitales, guarderías infantiles, clínicas. Este tipo de unidad es adecuada para  
ser usada en dormitorios de residentes/pacientes individuales, siempre y cuando ya  
exista un sistema principal de detección de incendios que cumpla los reglamentos  
en cuanto a vigilar las áreas comunes tales como vestíbulos, pasillos o terrazas.  
Puede que el uso de este tipo de unidades en áreas comunes no brinde suficiente  
advertencia a todos los residentes ni cumpla los reglamentos/ordenanzas de pro-  
tección contra incendios.  
A menos de 305 mm (12”) de luces fluorescentes. El “ruido” eléctrico puede  
interferir con el funcionamiento del detector.  
En areas sin aire. Vea “Cómo evitar espacios sin aire.”  
CÓMO EVITAR ESPACIOS SIN AIRE  
Los espacios sin aire pueden evitar que el humo llegue al detector. Para evitarlos,  
siga las siguientes instrucciones.  
4. Hoteles/Moteles:  
En techos, instale los detectors lo más cerca de el centro. Si no es posible, instale-  
los a más de 102 mm (4”) de la pared.  
Para instalar en pared (si está permitido) la orilla de arriba de el detector debe de  
estar separada de el techo de 102 a 305 mm (4-12”).  
En techos de catedral o con forma de pico, instale el detector a 0.9 m (3 pies)  
de el centro de el techo, midiendo horizontalmente. Se podrían requerir detectores  
adiccionales dependiendo de la longitud, angulo etc de el techo. Consulte el código  
72 de la NFPA para detalles adiccionales.  
Pensiones y residencias de grupo. Este tipo de unidad es adecuada para ser usada  
en dormitorios de residentes/pacientes individuales, siempre y cuando ya exista un  
sistema principal de detección de incendios que vigile las áreas comunes tales  
como vestíbulos, pasillos o terrazas. Puede que el uso de este tipo de unidades en  
áreas comunes no brinde suficiente advertencia a todos los residentes ni cumpla  
los reglamentos/ordenanzas de protección contra incendios.  
LIMITACIONES DE LOS DETECTORES DE HUMO  
Los detectores de humo han contribuido a reducir la cantidad de muertes provo-  
cadas por incendios en hogares del mundo entero. Sin embargo, como todo  
dispositivo de advertencia, sólo pueden funcionar si se ubican, instalan y mantienen  
en forma correcta, y si el humo llega hasta ellos. Los detectores no son infalibles.  
INFORMACIÓN GENERAL SOBRE  
LOS DETECTORES DE HUMO  
Unidades alimentadas por batería: Brindan protección aun cuando se interrumpe  
el suministro de electricidad, siempre que las baterías no estén descargadas y estén  
correctamente instaladas. Las unidades se pueden instalar fácilmente sin la ayuda  
de un profesional. No obstante, no proporcionan la funcionalidad de interconexión.  
No todas las personas se pueden despertar con los detectores de humo.  
Practique el plan de escape al menos dos veces por año, asegurándose que todas  
las personas participen, desde los más pequeños hasta los ancianos. Espere a que  
los niños dominen la planificación y la práctica del escape de incendios antes de  
realizar in ejercicio de incendios durante la noche cuando estén durmiendo. Si los  
niños u otras personas no se despiertan rápidamente ante el sonido del detector  
de humo o si hay bebés o miembros de la familia con limitaciones de movilidad,  
asegúrese que se les asigne alguien para que les ayude en el ejercicio de incendio  
y en el caso de una emergencia. Se recomienda realizar el ejercicio de incendio  
mientras los miembros de la familia estén durmiendo para determinar cuál es  
su reacción ante el sonido del detector de humo durante el sueño y si pueden  
necesitar ayuda en el caso de una emergencia.  
Unidades alimentadas por CA: Se pueden interconectar de modo que si una  
unidad detecta humo, sonarán las alarmas de todas las demás. Las unidades no  
funcionarán si se interrumpe el suministro de electricidad. Unidades alimentadas  
por CA y con batería de respaldo: Funcionarán aun si se interrumpe el suministro  
de electricidad, siempre que las baterías no estén descargadas y estén correcta-  
mente instaladas. Las unidades deben ser instaladas por un electricista calificado.  
Detectores con interconexión inalámbrica: Ofrecen la misma funcionalidad de  
interconexión que los detectores con cableado físico, pero sin cables. Las unidades  
son fáciles de instalar y no se requiere una instalación profesional. Proporcionan  
protección incluso cuando se interrumpe el suministro eléctrico, siempre que las  
baterías estén cargadas y correctamente instaladas.  
Los detectores de humo no funcionan si no están conectados a una fuente  
de alimentación. Las unidades de baterías no funcionarán si las baterías no están  
puestas o están desconectadas o descargadas, si no se usa el tipo adecuado de  
batería o si no se instalan adecuadamente. Las unidades alimentadas por CA no  
funcionarán si se ha interrumpido la fuente de alimentación (fusible fundido o  
cortacircuito abierto, falla en el tendido eléctrico o en la central generadora de  
potencia, incendio que queme los alambres, etc.). Si le preocupan las desventajas  
que presentan las unidades alimentadas por baterías o por CA, instale ambos tipos  
de detectores.  
Detectores de humo para usuarios de energía solar o eólica y sistemas de  
alimentación con batería de respaldo: Use los detectores de humo alimentados  
por CA sólo con inversores auténticos de ondas sinusoides. No use el detector con  
fuentes de alimentación ininterrumpible a baterías (UPS), ni con inversores de onda  
cuadrada o cuasisinusoide, pues podría dañar el detector. Si tiene dudas sobre el  
uso de algún tipo de inversor o UPS, solicite información al fabricante de estas  
unidades.  
Los detectores de humo no pueden detectar un incendio si el humo no llega  
hasta ellos. Es posible que el humo proveniente de incendios en chimeneas,  
paredes, techos o al otro lado de puertas cerradas no llegue hasta la cámara de  
detección y haga sonar la alarma. Debido a ello, se deben instalar detectores en  
cada dormitorio o área de descanso, especialmente si las puertas permanecen  
cerradas durante la noche y en el pasillo que da a ellos. Los detectores de humo  
no pueden detectar un incendio si el humo no llega hasta ellos.  
Unidades para personas con problemas de audición: Los residentes con proble-  
mas de audición deben instalar unidades especiales. Cuentan con una alarma visual  
y una bocina, y cumplen los requisitos que exige la ley sobre personas discapaci-  
tadas (Americans With Disabilities Act). Esta unidad se puede interconectar de modo  
que si una unidad detecta humo, se activarán las alarmas de todas las demás. Las  
unidades no funcionarán si se interrumpe el suministro de electricidad. Deben ser  
instaladas por un electricista calificado.  
Es posible que los detectores de humo no detecten un incendio en otro piso  
o área de la casa. Por ejemplo, puede que una unidad independiente instalada en  
el segundo piso no detecte el humo proveniente del sótano hasta que el fuego se  
haya propagado. Es posible que esta situación no le dé suficiente tiempo para  
escapar en forma segura. Para obtener un mínimo de protección se debe instalar  
por lo menos una unidad en cada área de descanso de cada nivel de la casa.  
Incluso con una unidad en cada piso, puede que las unidades independientes no  
proporcionen suficiente protección como lo hacen las unidades interconectadas,  
especialmente si el incendio se origina en un área aislada de la casa. Algunos  
expertos en seguridad recomiendan interconectar unidades alimentadas por CA  
con batería de repuesto (consulte la sección "Información general sobre los  
detectores de humo") o sistemas profesionales de detección de incendios, de  
modo que si una unidad detecta humo, sonarán las alarmas de todas las demás.  
En algunos casos, es posible que las unidades interconectadas adviertan sobre un  
incendio antes que las unidades independientes, ya que al detectar la presencia de  
humo todas las unidades hacen sonar sus alarmas.  
Los detectores de humo no se usan con protecciones del detector salvo que la  
combinación de ambos dispositivos se haya evaluado y calificado como adecuada  
para ese objetivo.  
Todas las unidades están diseñadas para advertir oportunamente de incendios, si se  
ubican, instalan y cuidan tal como se describe en el manual del usuario y si el humo  
llega hasta ellas. Si no está seguro sobre qué tipo de unidad instalar, consulte el  
Capítulo 2 de la norma 72 del Código Nacional de Alarmas de Incendios (National  
Fire Alarm Code) y la norma 101 del Código de Seguridad Personal (Life Safety  
Code) de la Asociación Nacional de Protección contra Incendios: “National Fire  
Protection Association, Batterymarch Park, Quincy, MA 02269-9101.” Puede que las  
normas de construcción locales exijan instalar unidades específicas en construc-  
ciones nuevas o en diferentes áreas de la casa.  
CONSIDERACIONES ESPECIALES  
DE CUMPLIMIENTO  
Puede que no escuche la alarma de los detectores de humo. A pesar de que  
las bocinas de estas alarmas cumplen o exceden las normas actuales, puede que  
no se escuchen si: 1) la unidad está ubicada al otro lado de una puerta parcial o  
totalmente cerrada, 2) los residentes han consumido drogas o alcohol, 3) el ruido  
del sistema estereofónico, TV, tráfico, acondicionador de aire u otros artefactos no  
permite oír la alarma, 4) los residentes presentan problemas de audición o tienen el  
sueño profundo. Los residentes con problemas de audición deben instalar unidades  
especiales que tengan alarmas visuales y sonoras.  
Esta unidad por sí sola no reemplaza los sistemas completos de detección de  
incendios en lugares donde habita una gran cantidad de personas, como edificios  
de departamentos, condominios, hoteles, moteles, residencias de grupos, hospi-  
tales, clínicas, asilos de ancianos, guarderías infantiles u hogares en que residen  
varias familias, incluso si una vez fueron hogares para una sola familia. No reem-  
plaza los sistemas completos de detección de incendios en bodegas, instalaciones  
industriales, edificios comerciales y edificios no residenciales para propósitos espe-  
ciales que requieren sistemas de alarma y de detección de incendios especiales.  
Es posible que esta unidad se pueda usar para proporcionar protección adicional  
en este tipo de instalaciones según las normas de construcción de su localidad.  
Debido a que el humo de algunos incendios no llega inmediatamente a la  
unidad, puede que los detectores de humo no tengan suficiente tiempo para  
hacer sonar la alarma antes de que el incendio provoque daños, lesiones  
o la muerte. En este tipo de incendios se incluyen aquellos provocados  
por personas que fuman en la cama, niños que juegan con fósforos, o por  
explosiones violentas de gas.  
Para todos los tipos de construcción siguientes:  
Los detectores de humo no son infalibles. Como todos los aparatos electrónicos,  
en su fabricación se han usado compuestos que pueden desgastarse o fallar en  
cualquier momento. Las unidades se deben probar semanalmente para asegurar  
una protección adecuada. Los detectores de humo no pueden impedir o apagar  
incendios. No reemplazan los seguros de propiedad o de vida.  
En construcciones nuevas, la mayoría de las normas de construcción exigen el uso  
de detectores de humo alimentados por CA o CA/CC solamente. Los detectores  
de humo alimentados por CA, CA/CC o CC se pueden usar en construcciones  
actuales tal como lo especifican las normas de construcción de su localidad. Para  
conocer detalladamente los requisitos de protección contra incendios en edificios  
no clasificados como "residenciales", consulte las normas 101 del Código de  
Seguridad Personal (Life Safety Code) o 72 del Código Nacional de Alarma de  
Incendios (National Fire Alarm Code) de la NFPA (Asociación Nacional de  
Protección contra Incendios), las normas de construcción locales o al cuerpo de  
bomberos de su localidad.  
Los detectores de humo tienen una vida útil limitada. Este unidad se deberá  
reemplazar de inmediato si no funciona correctamente. Se recomienda le substituye  
un detector del humo después de 10 años. Anote la fecha de adquisición en el  
espacio proporcionado en la parte posterior de la unidad (detector de humo).  
1. Residencia para una sola familia:  
Casa de una sola familia, casa pareada. Se recommende instalar como mínimo una  
unidad en cada piso, y en cada área de descanso.  
7
GARANTÍA LIMITADA  
BRK Brands, Inc. (“BRK”), el fabricante de los productos marca BRK® y First Alert®, garantiza  
que por un período de 10 años a partir de la fecha de compra, este producto estará libre  
de defectos de material y de fabricación. BRK, a su elección, reparará o reemplazará este  
producto o cualquiera de sus componentes que esten defectuosos, durante el período de  
vigencia de su garantía. El reemplazo sera hecho con un producto o componente nuevo ó  
reparado. Si el producto ya no estuviera disponible, el reemplazo sera hecho con un pro-  
ducto similar de igual o mayor valor. Esta es su garantía exclusiva.  
Esta garantía es válida para el comprador original, a partir de la fecha de compra y no es  
transferible. Conserve el recibo de compra original. Se requiere comprobante de compra  
para hacer válida su garantía. Representantes de BRK, centros de servicio o tiendas al  
menudeo que vendan productos de BRK no estan autorizados a alterar, modificar o cambiar  
en modo alguno los términos y condiciones de esta garantía.  
Esta garantía no cubre el desgaste normal de las partes o el daño como resultado de lo  
siguiente: uso negligente o mal uso de el producto, uso con voltaje o corriente incorrecto,  
uso contrario a las instrucciones de operación, desensamble, reparación o alteraciones  
hechas por personal o centro de servicio no autorizado por BRK. Ademas, esta garantía no  
cubre actos impredecibles como incendio, inundaciones, huracanes y tornados o las  
baterías que estan incluidas en la unidad.  
BRK no sera responsable por daños accidentales o a consecuencia de el incumplimiento  
de cualquier garantía expresa o implícita. Excepto hasta donde lo prohiba la ley vigente,  
toda garantía implícita de comercialidad o idoneidad para fines particulares esta limitada en  
duración al período de la garantía actual. Algunos estados, provincias o jurisdicciones no  
permiten la exclusión o limitación de daños accidentales o consecuenciales, ni un límite en  
la duración de una garantía implícita, por lo que las limitaciones o exclusiones anteriores  
pueden no ser pertinentes para su caso particular. Esta garantía le otorga derechos legales  
específicos, y puede que tenga otros derechos que varien de una jurisdicción a otra.  
Cómo obtener el servicio de garantía  
Servicio: Si requiere de servicio, no regrese el producto a la tienda en donde lo compró.  
Para obtener el servicio de garantía, comuníquese con el departamento de Atención al  
Cliente (Consumer Affairs Division) al teléfono 1-800-323-9005, de 7:30 AM a 5:00 PM,  
tiempo del centro (Estados Unidos), de Lunes a Viernes. Para poder brindarle un mejor  
servicio, por favor tenga a la mano el numero de modelo y fecha de compra al momento  
de llamar.  
Para servicio de garantía, devolver a:  
BRK Brands, Inc., 25 Spur Drive, El Paso, TX 79906  
Batería: BRK Brands, Inc., no ofrece garantías expresas o implícitas, escritas ni orales,  
incluyendo las de comercialización o idoneidad para fines particulares respecto a la batería.  
BRK® es una marca registrada de BRK Brands, Inc.  
First Alert® es una marca registrada de First Alert Trust.  
Impreso en México  
M08-0134-003 K1 04/07  
8

Admiral AAW 22CM1FHUE User Manual
Briggs Stratton 137200 User Manual
Briggs Stratton 190457 User Manual
Bunn SILVER SERIES JDF 4S User Manual
Carrier 38GR User Manual
Cornelius Liquid Base Beverage Dispenser User Manual
Energizer CH15MNCP4 User Manual
Fisher Price T8377 User Manual
GE AZ85W09DAC User Manual
Honda Automobiles Bed Extender 4N23022K User Manual