Brother MFC 210C User Manual

GUIDE DE L'UTILISATEUR  
MFC-210C  
MFC-410CN  
CET EQUIPEMENT EST CONÇU POUR FONCTIONNER AVEC UNE LIGNE RTPC  
ANALOGIQUE A DEUX FILS EQUIPEE DU CONNECTEUR APPROPRIE.  
INFORMATION D’AGREMENT  
Brother signale qu'il est possible que ce produit ne fonctionne pas  
correctement dans un pays autre que celui où il a été acheté, et  
qu'aucune garantie n'est offerte dans le cas où ce produit serait  
utilisé sur les lignes de télécommunications publiques d'un autre  
pays.  
Compilation et avis de publication  
Ce manuel a été rédigé et publié sous le contrôle de Brother  
Industries Ltd., et il couvre les dernières descriptions et  
spécifications de produits.  
Le contenu de ce manuel et les spécifications de ce produit peuvent  
être modifiés sans préavis.  
Brother se réserve le droit de modifier, sans préavis, les  
spécifications et les informations figurant dans ce présent manuel et  
ne sera pas responsable des préjudices (y compris des préjudices  
indirects) résultant des informations présentées ici, entre autres,  
sans pour autant s'y limiter, des erreurs typographiques et d’autres  
erreurs concernant le manuel.  
i
ii  
Déclaration de conformité CE conformément à la directive R & TTE  
Fabricant  
Brother Industries, Ltd.  
15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku,  
Nagoya 467-8561, Japon  
Usine  
Brother Industries (Shen Zhen) Ltd  
G02414-1, Bao Chang Li Bonded  
Parc industriel du transport,  
Complexe industriel Bao Long,  
Longgang, Shenzhen, Chine  
Par la présente déclare que:  
Caractéristiques de l’appareil : Télécopieur  
Type  
: Groupe 3  
Nom du modèle  
: MFC-210C, MFC-410CN  
est conforme aux dispositions de la directive R & TTE (1999/5/CE) et nous déclarons la  
conformité aux normes suivantes:  
Standards appliqués:  
Harmonisé:  
Sécurité  
CEM  
: EN60950:2000  
: EN55022:1998 Classe B  
EN55024:1998  
EN61000-3-2:2000  
EN61000-3-3:1995  
Première année de l'apposition du marquage CE: 2004  
Délivré par  
Date  
: Brother Industries, Ltd.  
: 25 février 2004  
Lieu  
: Nagoya, Japon  
iii  
Précautions de sécurité  
Utiliser le MFC en toute sécurité  
Reportez-vous à ces instructions pour référence ultérieure et avant  
de tenter toute opération de maintenance.  
AVERTISSEMENT  
Des électrodes sous haute  
tension se trouvent à l’intérieur  
du MFC. Avant de nettoyer le  
MFC, n’oubliez pas de  
Ne touchez pas à la prise avec  
des mains mouillées. Vous  
risqueriez un choc électrique.  
débrancher d’abord le cordon  
de la ligne téléphonique puis le  
cordon d’alimentation de la  
prise de courant.  
Pour éviter toute blessure,  
prenez soin de ne pas placer  
les mains sur le bord du MFC  
sous le capot du scanner.  
Pour éviter toute blessure,  
prenez soin de ne pas toucher  
la partie ombrée sur  
l'illustration.  
Lorsque vousdéplacezle MFC,  
vous devez le soulevez à la  
base en plaçant une main de  
chaque côté de l’unité comme  
indiqué sur l’illustration. Ne  
portez PAS le MFC en tenant le  
capot du scanner.  
iv  
 
AVERTISSEMENT  
Faites attention lors de l’installation ou de la modification des  
lignes téléphoniques. Ne touchez jamais aux bornes ou fils  
téléphoniques non isolés à moins d’avoir déconnecté la ligne  
téléphonique de la prise téléphonique. N’effectuez jamais  
l’installation d’un câblage téléphonique pendant un orage.  
N'installez jamais une prise téléphonique murale dans un lieu  
humide.  
Cet appareil doit être installé près d'une prise de courant  
facilement accessible. En cas d'urgence, débranchez le cordon  
d'alimentation de la prise de courant afin d'effectuer une mise  
hors tension complète.  
CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES  
Lorsque vous utilisez votre équipement téléphonique, vous  
devez toujours suivre les consignes de sécurité  
élémentaires afin de minimiser le risque d’incendie,  
d’électrocution et de blessures infligées aux personnes, par  
exemple:  
1. N’utilisez pas cet appareil à proximité de l’eau, par  
exemple, près d’une baignoire, d’un bac de lavage, d’un  
évier ou d’une machine à laver, dans un sous-sol humide ou  
près d’une piscine.  
2. Evitez d’utiliser ce produit pendant un orage. Il peut y  
avoir un faible risque de choc électrique causé par l’orage.  
3. Si vous souhaitez signaler une fuite de gaz, n'utilisez pas  
ce produit à proximité de la fuite.  
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS  
v
Où placer l’appareil  
Placez votre MFC sur une surface plane et stable, à l’abri des  
vibrations et des chocs, un bureau par exemple. Placez le MFC à  
proximité d’une prise téléphonique et d’une prise de courant  
standard mise à la terre. Choisissez un endroit où la température se  
situe entre 10°C et 35°C.  
Attention  
Evitez de placer votre MFC dans un endroit de passage fréquent.  
Evitez de placer votre MFC sur la moquette.  
Ne l’installez pas à proximité d’appareils de chauffage ou de  
conditionnement d’air, ni près d’une arrivée d’eau, de produits  
chimiques ou de réfrigérateurs.  
Ne choisissez pas un endroit où votre MFC serait exposé à un  
ensoleillement direct, à une chaleur excessive, à l'humidité ou à  
la poussière.  
Ne branchez pas votre MFC à une prise de courant contrôlée par  
des interrupteurs muraux ou des minuteries automatiques.  
Toute interruption du courant peut effacer les informations  
sauvegardées dans la mémoire du MFC.  
Ne branchez pas votre MFC sur des prises de courant se  
trouvant sur le même circuit que des appareils de forte puissance  
ou d’autres équipements susceptibles de perturber l’alimentation  
électrique.  
Evitez les sources d’interférence telles que les haut-parleurs ou  
les supports des téléphones sans fil.  
vi  
Guide de référence rapide  
3
Composez le numéro de fax  
Comment envoyer des fax  
en noir et blanc  
en utilisant la fonction  
Numéro abrégé, la fonction  
Rechercher ou le pavé  
numérique.  
Transmission automatique  
Transmission d’un fax  
1
Si le symbole n'est pas  
allumé en vert, appuyez sur  
(Fax).  
4
Appuyez sur Mono Start  
ou sur Colour Start.  
Le MFC commence à  
2
3
Chargez votre document.  
numériser la première page.  
Composez le numéro de fax  
en utilisant la fonction  
Numéro abrégé, la fonction  
Rechercher ou le pavé  
numérique.  
Page suivante?  
1.Oui 2.Non  
5
6
Appuyez sur 1.  
Placez la page suivante sur  
la vitre du scanner.  
4
5
Appuyez sur Mono Start.  
Le MFC commence à  
numériser la première page.  
Appuyez sur Menu/Set.  
Le MFC commence à  
numériser. (Recommencez  
les étapes 5 et 6 pour  
chaque page  
Page suivante?  
1.Oui 2.Non  
Appuyez sur 2 pour  
commencer à composer.  
supplémentaire.)  
7
Appuyez sur 2 pour  
commencer à composer.  
Appuyez sur Stop/Exit  
pour annuler.  
Appuyez sur Stop/Exit  
pour annuler.  
Transmission de plusieurs  
pages  
1
Si le symbole n'est pas  
allumé en vert, appuyez sur  
(Fax).  
2
Chargez votre document.  
vii  
Utilisation de la touche  
Rechercher  
Enregistrement des  
numéros  
Enregistrement des numéros  
abrégés  
1
Si le symbole n'est pas  
allumé en vert, appuyez sur  
(Fax).  
1
Appuyez sur Menu/Set, 2,  
3, 1.  
2
3
Chargez votre document.  
2
A l’aide du pavé numérique,  
saisissez un numéroabrégé  
à deux chiffres, puis  
Appuyez sur Search/Speed  
Dial, puis tapez la première  
lettre du nom que vous  
recherchez.  
appuyez sur Menu/Set.  
3
4
Saisissez un numéro (20  
chiffres max.), puis appuyez  
sur Menu/Set.  
Saisissez un nom de 15  
caractères max. (ou laissez  
vide), puis appuyez sur  
Menu/Set.  
4
5
Appuyez sur  
pour faire une recherche  
dans la mémoire.  
ou sur  
Appuyez sur Mono Start  
ou sur Colour Start.  
Comment faire des copies  
1
Appuyez sur  
pour l'allumer en vert.  
(Copy)  
5
Appuyez sur Stop/Exit.  
Opérations de  
numérotation  
2
3
Chargez votre document.  
Appuyez sur Mono Start  
ou sur Colour Start.  
Numérotation par numéro  
abrégé  
1
Si le symbole n'est pas  
allumé en vert, appuyez sur  
(Fax).  
2
3
Chargez votre document.  
Appuyez sur Search/Speed  
Dial, appuyez sur #, puis  
appuyezsur lenuméroabrégé  
à deux chiffres.  
4
Appuyez sur Mono Start  
ou sur Colour Start.  
viii  
Table des matières  
Pour placer le MFC en mode d’économie  
Type de papier et format du papier pour chaque  
Comment charger le papier, les enveloppes  
Réglage de la numérotation par tonalité ou par  
ix  
Fax en différé  
(MFC-410CN uniquement) ...................................3-12  
Transmission par lot en différé  
(MFC-410CN uniquement) ...................................3-13  
Configuration de la transmission par relève (standard)  
(MFC-410CN uniquement) ...................................3-13  
Configuration de la transmission par relève  
avec code sécurisé  
(MFC-410CN uniquement) ...................................3-14  
x
Faxer des documents de format lettre à partir  
Comment sélectionner ou changer  
Configuration de la durée de sonnerie F/T  
Impression en réduction d’un fax entrant  
Impression d’un fax depuis la mémoire  
Réception en mémoire  
Configuration pour réception par relève  
Enregistrement des numéros pour faciliter l  
Tonalité ou impulsions  
xi  
Personnalisation du rapport de vérification  
Utilisation de la touche Option copie  
Copie N en 1 ou poster (Mise en page)  
Walk-Up PhotoCapture Center.........................................9-1  
xii  
Ajustement des couleurs  
Utilisation de PhotoCapture Centerà partir  
Utilisation de PhotoCapture Centerpour numériser  
Connexion LAN  
Déclaration de conformité internationale  
ENERGY STAR®..................................................10-1  
Si votre MFC présente des difficultés  
xiii  
Branchement d’un répondeur téléphonique externe  
Enregistrement du message sortant (OGM)  
xiv  
Introduction  
1
Comment utiliser ce guide  
Nous vous remercions d’avoir choisi un centre multifonctions (MFC)  
Brother. Votre MFC est d'un usage simple; les instructions affichées  
sur l'écran à cristaux liquides (écran LCD) vous permettront de le  
programmer. Quelques minutes passées à lire ce guide vous  
permettront de tirer le meilleur de votre MFC.  
Comment trouver un renseignement  
Tous les titres et sous-titres des chapitres sont repris dans la table des  
matières. Vous pourrez trouver plus de détails sur une fonction ou une  
opération spécifique en consultant l’Index situé à la fin de ce guide.  
Symboles utilisés dans ce guide  
Tout au long de ce guide, vous verrez des symboles spéciaux qui  
vous alerteront sur des mises en garde, des remarques et des  
actions à effectuer. Pour mieux éclaircir certains points et pour vous  
aider à appuyer sur les bonnes touches, nous avons utilisé des  
polices de caractères particulières et ajouté quelques messages qui  
s'afficheront à l'écran.  
Caractères  
gras  
Les caractères gras identifient les touches  
spécifiques du panneau de commande du MFC.  
Caractères en Les caractères en italique mettent l’accent sur un  
point important ou vous renvoient à un thème lié.  
italique  
Courier New La police de caractères Courier New identifie les  
messages qui apparaissent sur l’écran à cristaux  
liquides du MFC.  
Les avertissements ont pour rôle de vous indiquer ce qu'il faut  
faire pour éviter de vous blesser.  
Les avertissements “Attention” signalent les procédures à  
suivre ou éviter pour ne pas endommager le MFC.  
Les remarques vous indiquent comment réagir face à une  
situation qui se présente ou vous donnent des conseils sur la  
façon dont l'opération en cours se déroule avec d'autres fonctions.  
Les messages “mauvaise configuration” vous signalent les  
périphériques ou opérations qui ne sont pas compatibles avec  
votre MFC.  
INTRODUCTION 1 - 1  
       
Vue d’ensemble du panneau de commande  
Redial/Pause  
Touches mode:  
5
1
2
Permet de recomposer le dernier  
numéro appelé. Elle permet  
également d’insérer une pause  
entre les numéros abrégés.  
PhotoCapture  
Permet d'accéder au mode  
PhotoCapture Center.  
Tel/R  
Copy  
Cette touche sert à avoir une  
Permet d'accéder au mode Copie.  
conversation téléphonique après  
avoir décroché le combiné externe  
lors d’une pseudo-sonnerie F/T.  
En outre, utilisez cette touche pour  
transférer unappelversunautreposte  
s’il est branché à un réseau PBX.  
Fax  
Permet d'accéder au mode Fax.  
Scan  
Permet d'accéder au mode Scan.  
Ink Management  
3
4
Copy Options  
Vouspouvezsélectionner desréglages  
provisoires, et ce rapidement et  
6
Permet de nettoyer les têtes  
d’impression, de verifier la qualité  
d’impression, et de vérifier le  
volume d’encre disponible.  
simplement, pour réaliser des copies.  
Fax Resolution  
Définit la résolution lors de l’envoi  
d’un fax.  
7
8
Pavé numérique  
Ces touches servent à composer  
les numéros de téléphone ou de fax  
et tiennent lieu de clavier pour taper  
des informations dans le MFC.  
Pour la Suisse, la touche # vous  
permet de commuter  
Mono Start  
Permet d’envoyer des fax ou de  
faire des copies en noir et blanc.  
Permet également de lancer une  
opération de numérisation (en  
couleur ou monochrome, suivant la  
configuration de numérisation sur  
votre PC).  
provisoirement le mode de  
numérotation pendant un appel  
téléphonique, de la numérotation  
par impulsions à la numérotation  
par tonalité.  
1 - 2 INTRODUCTION  
       
Search/Speed Dial  
9
Colour Start  
Cette touche vous permet de  
consulter des numéros  
Permet d’envoyer des fax ou de  
faire des copies en couleur.  
préprogrammés dans la mémoire  
de numérotation. Permet aussi de  
composer des numéros enregistrés  
en appuyant sur #suivi d’un numéro  
à deux chiffres.  
Permet également de lancer une  
opération de numérisation (en  
couleur ou monochrome, suivant la  
configuration de numérisation sur  
votre PC).  
<
A
Stop/Exit  
Appuyez sur cette touche pour un  
défilement arrière du menu.  
Permet d’interrompre une opération  
ou de sortir du menu.  
ou ▼  
Touches de navigation:  
Appuyez sur cette touche pour faire  
défiler les menus et les options.  
Menu/Set  
La même touche est utilisée pour  
les opérations Menu et Régler.  
Ecran à cristaux liquides (LCD)  
B
Affiche des messages qui vous  
aident à configurer et à utiliser votre  
MFC.LesexemplesdeLCD donnés  
dans ce guide sont pour des  
Permet d’accéder au menu pour  
programmer et enregistrer vos  
réglages dans le MFC.  
modèles avec un affichage à deux  
lignes. Il peut y avoir de petites  
différences entre les exemples  
donnés et les modèles munis d’un  
affichage à une seule ligne.  
Lorsque vous utilisez le  
haut-parleur ou la sonnerie en  
mode fax, appuyez sur ces touches  
pour régler le volume.  
Power Save  
C
Vous pouvez placer le MFC en  
mode d’économie d’énergie.  
INTRODUCTION 1 - 3  
Pour placer le MFC en mode d’économie  
d’énergie  
Lorsque le MFC est en veille, vous pouvez le placer en mode  
d’économie d’énergie en appuyant sur la touche économie  
d’énergie. En mode économie d’énergie, le MFC reçoit des appels  
téléphoniques comme en mode normal. Pour de plus amples  
informations concernant la réception de fax en mode économie  
d’énergie, reportez-vous au tableau à la page 1-5. Les fax en différé  
qui ont été configurés seront envoyés (MFC-410CN uniquement).  
Vous pouvez même récupérer les fax en utilisant Extraction à  
distance si vous êtes loin de votre MFC (MFC-410CN uniquement).  
Si vous voulez effectuer d’autres opérations, vous devez rallumer le  
MFC.  
Pour placer le MFC en mode d’économie d’énergie  
Appuyez sur la touche économie  
d’énergie et maintenez-la enfoncée  
jusqu’à ce que l’écran affiche:  
Arrêt en cours  
Le voyant d’écran s’éteint.  
Pour désactiver le mode d’économie d’énergie du MFC  
Appuyez sur la touche économie  
d’énergie et maintenez-la enfoncée  
jusqu’à ce que l’écran affiche:  
Attendre s.v.p.  
L’écran indiquera la date et l’heure en mode fax.  
Même si vous avez éteint le MFC, il nettoiera périodiquement la  
tête d’impression pour préserver la qualité d’impression.  
Si vous débranchez le cordon d’alimentation CA, le MFC ne  
pourra plus effectuer aucune opération.  
Vous pouvez éteindre le MFC en personnalisant la touche  
Power Save comme illustré sur la page suivante. Dans ces  
conditions, le MFC ne pourra plus effectuer aucune opération.  
Le téléphone externe est toujours disponible.  
1 - 4 INTRODUCTION  
 
Réglage économie d’énergie  
Vous pouvez personnaliser la touche Power Save de l’appareil. Le  
mode par défaut est Récept. fax:On, ainsi, votre appareil peut  
recevoir des fax ou des appels même quand il est en mode  
d’économie d’énergie. Si vous ne souhaitez pas que votre appareil  
reçoive des fax ou des appels, passez ce réglage sur  
1
2
3
4
Appuyez sur Menu/Set, 1, 6.  
Appuyez sur ou sur pour sélectionner Off(ou On).  
Appuyez sur Menu/Set.  
Appuyez sur Stop/Exit.  
(Pour MFC-410CN)  
Réglage On/Off  
Mode Réception  
Opérations possibles  
Récept. fax:On  
(par défaut)  
Fax  
Tél/Rép.Ext  
Réception de fax, Détection de fax, Fax en  
différé, Option de fax à distance, Extraction à  
distance:  
Vous ne pouvez pas recevoir de fax avec  
Mono Start ou Colour Start.  
Vous devez activer les options Fax en différé  
et Fax à distance avant d’éteindre le MFC.  
Manuel  
Fax en différé, Détection de fax:  
Vous ne pouvez pas recevoir de fax avec  
Mono Start ou Colour Start.  
*Vous ne pouvez pas recevoir un fax  
Fax/Tel*  
automatiquement même si vous avez réglé  
le mode de réception sur Fax/Tel.  
Vous devez activer l'option Fax en différé  
avant d’éteindre le MFC.  
Récept. fax:Off  
Le MFC ne pourra plus effectuer aucune opération.  
(Pour MFC-210C)  
Réglage On/Off  
Mode Réception  
Opérations possibles  
Récept. fax:On  
(par défaut)  
Fax  
Tél/Rép.Ext  
Réception de fax, Détection de fax:  
Vous ne pouvez pas recevoir de fax avec  
Mono Start ou Colour Start.  
Manuel  
Détection de fax:  
Vous ne pouvez pas recevoir de fax avec  
Mono Start ou Colour Start.  
Fax/Tel*  
*Vous ne pouvez pas recevoir un fax  
automatiquement même si vous avez réglé  
le mode de réception sur Fax/Tel.  
Récept. fax:Off  
Le MFC ne pourra plus effectuer aucune opération.  
INTRODUCTION 1 - 5  
   
Chargement des documents  
Utilisation de la vitre du scanner  
Vous pouvez utiliser la vitre du scanner pour faxer des pages d’un  
livre ou une page à la fois. Les document  
s
peuvent avoir le format  
max. A4 (21,6 à 29,7 cm).  
1
Soulevez le capot document.  
Placez le document face imprimée dessous  
sur la vitre du scanner.  
2
3
A l’aide des lignes repères pour document situées sur la  
gauche, centrez le document, face imprimée dessous, sur la  
vitre du scanner.  
Refermez le capot document.  
Si le document est un livre ou est épais, ne refermez pas  
brusquement le capot et n’appuyez pas dessus.  
1 - 6 INTRODUCTION  
       
A propos du papier  
La qualité d’impression peut dépendre du type de papier mis dans le  
MFC.  
Pour obtenir la meilleure qualité d’impression en fonction des  
réglages choisis, il est essentiel que l’option Type de papier  
corresponde toujours au papier chargé.  
Vous pouvez utiliser du papier ordinaire, du papier jet d’encre (papier  
couché), du papier glacé, des transparents et des enveloppes.  
Nous vous recommandons de tester plusieurs types de papier avant  
d’en acheter en grandes quantités.  
Pour obtenir un résultat optimal, utilisez le papier recommandé.  
Lorsque vous imprimez sur du papier à jet d’encre (papier  
couché), des transparents ou du papier glacé, sélectionnez  
le support en question dans l’onglet “Elémentaire” du pilote  
d'imprimante ou du paramètre Type de papier du menu  
(Menu/Set, 1, 2).  
Lorsque vous imprimez sur le papier glacé de Brother,  
chargez la feuille d’instruction incluse avec le papier glacé  
dans le bac à papier en premier, et puis placez le papier  
glacé sur la feuille d’instruction.  
Lorsque vous utilisez des transparents ou du papier glacé,  
retirez immédiatement chaque feuille pour éviter le  
maculage ou les bourrages de papier.  
Evitez de toucher la surface imprimée du papier  
immédiatement après l’impression; il se peut que la surface  
ne soit pas tout à fait sèche et salisse vos doigts.  
Papier recommandé  
Nous recommandons d’utiliser du papier Brother pour obtenir la  
meilleure qualité d’impression. (Voir le tableau ci-dessous.)  
Si le papier Brother n’est pas disponible dans votre pays, nous vous  
recommandons de tester plusieurs papiers avant d’en acheter de  
grandes quantités.  
Nous recommandons d’utiliser “3M Transparency Film” lorsque vous  
imprimez sur des transparents.  
Papier Brother  
Type de papier  
Papier ordinaire A4  
Papier glacé A4  
Article  
BP60PA  
BP60GLA  
Papier à jet d’encre A4 (Photo Matte) BP60MA  
INTRODUCTION 1 - 7  
       
Manipuler et utiliser du papier spécial  
Conservez le papier dans son emballage d’origine et gardez-le  
fermé. Conservez le papier à plat et à l’abri de l’humidité, de la  
lumière directe du soleil et de la chaleur.  
Le côté couché du papier glacé est brillant. Evitez de toucher le  
côté brillant (couché). Chargez le papier glacé face brillante  
dessus vers vous.  
Evitez de toucher les faces des transparents car elles absorbent  
facilement l’eau et la transpiration et ceci peut amoindrir la qualité  
de l’impression. Les transparents conçus pour les  
photocopieuses/imprimantes laser peuvent tacher le document  
qui suit. N'utilisez que les transparents recommandés pour  
l'impression à jet d'encre.  
N’utilisez pas de papier:  
qui sont endommagés, gondolés, froissés ou de forme  
irrégulière  
2 mm ou  
plus long  
2 mm ou  
plus long  
qui sont extrêmement brillants ou très texturés  
qui ont déjà été imprimés par une imprimante  
qui ne s’empilent pas avec régularité  
qui présentent un sens en travers  
1 - 8 INTRODUCTION  
 
INTRODUCTION 1 - 9  
 
Poids, épaisseur et capacité du papier  
Type de papier  
Poids  
Epaisseur  
Nombre de  
feuilles  
Papier coupé  
Papier  
ordinaire  
64 à 120 g/m2  
(17 à 32 lb)  
0,08 à 0,15 mm  
(0.003" à 0,006")  
100*  
Papier à jet  
d’encre  
64 à 200 g/m2  
(17 à 53 lb)  
0,08 à 0,25 mm  
(0.003" à 0,01")  
20  
Papier glacé  
Papier photo  
Fiche  
jusqu’à 220 g/m2  
(jusqu’à 26,31 kg)  
jusqu’à 0,25 mm  
(jusqu’à 0,01")  
20  
Cartes  
jusqu’à 240 g/m2  
(jusqu’à 29,03 kg)  
jusqu’à 0,28 mm  
(jusqu’à 0,01")  
20  
jusqu’à 120 g/m2  
(jusqu’à 14,51 kg)  
jusqu’à 0,15 mm  
(jusqu’à 0,006")  
30  
Carte postale  
jusqu’à 200 g/m2  
(jusqu’à 24,04 kg)  
jusqu’à 0,23 mm  
(jusqu’à 0,01")  
30  
Enveloppes  
-
jusqu’à 0,52 mm  
(jusqu’à 0,02")  
10  
Transparents  
-
-
10  
* Jusqu’à 50 feuilles pour papier type Légal (80 g/m2).  
* Jusqu'à 100 feuilles de 80 g/m2.  
Contenance de l’empileur de sortie papier  
Empileur de  
sortie papier  
Jusqu’à 25 feuilles de papier 80 g/m2 (A4)  
Les transparents et le papier glacé doivent  
être retirés de l’empileur de sortie papier une  
feuille à la fois pour éviter les traces de  
maculage.  
Le format légal ne peut pas être empilé sur  
l’empileur de sortie papier.  
1 - 10 INTRODUCTION  
     
Surface d’impression  
La surface d’impression dépend des paramètres de l’application  
utilisée. Les chiffres ci-dessous représentent les surfaces non  
imprimables sur les enveloppes et feuilles coupées.  
Feuille coupée  
Enveloppes  
3
4
3
4
1
1
2
surface non imprimable  
2
1Haut  
2Bas  
3Gauche  
4Droite  
Feuille coupée  
Enveloppes  
3 mm  
3 mm  
3 mm  
3 mm  
(0 mm)*1  
(0 mm)*1  
(0 mm)*1  
(0 mm)*1  
12 mm  
24 mm  
3 mm  
3 mm  
,
*1 Quand la fonction sans bordure est réglée sur On.  
La surface d’impression dépend des réglages du pilote  
imprimante.  
Les chiffres ci-dessus sont approximatifs et la surface  
d’impression varie en fonction du type de papier coupé utilisé.  
INTRODUCTION 1 - 11  
   
Comment charger le papier, les enveloppes et les  
cartes postales  
Pour charger du papier ou autre support  
1
Retirez le bac à papier complètement du MFC et enlevez le  
couvercle du bac.  
2
Appuyez sur le guide-papier latéral et faites-le glisser pour  
l'adapter à la largeur du papier.  
Guide-papier latéral  
3
Retirez le support papier et dépliez le volet du support papier.  
Bac de sortie papier  
Volet du support papier  
Utilisez le volet du support papier pour Letter, Légal ou A4.  
1 - 12 INTRODUCTION  
     
4
5
Déployez en éventail la pile de papier pour éviter les bourrages  
et les mauvaises alimentations.  
Sans forcer, insérez le papier dans le bac à papier avec la face  
imprimée vers le bas et le bord avant (haut de la page) en  
premier.  
Vérifiez que le papier est bien plat dans le bac et ne dépasse  
pas le repère de papier maximum.  
Repère papier maximum  
Vérifiez que les guides-papier latéraux touchent les bords du  
papier.  
Prenez soin de ne pas pousser le papier trop loin; il peut  
soulever à l’arrière du bac et entraîner des problèmes de  
l’alimentation.  
6
Remettez le couvercle du bac et poussez le bac à papier  
fermement dans le MFC.  
INTRODUCTION 1 - 13  
Pour charger des enveloppes  
Utilisez des enveloppes qui pèsent 75-95 g/m2.  
Certaines enveloppes nécessitent les réglages de la marge dans  
l’application. Vérifiez que vous effectuez d’abord une impression  
d’essai.  
Pour éviter d’endommager le mécanisme d’alimentation,  
n’utilisez pas de types des enveloppes indiquées ci-dessous.  
N’UTILISEZ PAS DES ENVELOPPES:  
qui sont du type à soufflets  
qui sont estampées (qui comportent une écriture en relief)  
qui comportent des pinces  
qui sont mal pliées  
qui sont déjà imprimées à l’intérieur  
Colle  
Volet  
arrondi  
Double  
Volet  
triangulaire  
volet  
Comment charger des enveloppes  
1
Avant de les charger, appuyez sur les angles et les côtés des  
enveloppes pour les aplatir le plus possible.  
Si les enveloppes ‘entrent en double’ dans l’appareil, placez une  
enveloppe à la fois dans le bac à papier.  
1 - 14 INTRODUCTION  
 
2
Insérez les enveloppes dans le bac à papier, côté adresse vers  
le bas et le bord avant (haut de l’enveloppe) en premier. Faites  
glisser le guide-papier latéral en fonction de la largeur des  
enveloppes.  
Si vous avez des problèmes lors de l'impression sur des  
enveloppes, essayez les suggestions suivantes:  
1
2
Ouvrez le volet de l’enveloppe.  
Vérifiez que le volet ouvert est sur le côté de l’enveloppe ou sur  
l’arrière de l’enveloppe lors d’impression.  
3
Ajustez le format et la marge dans votre application.  
Comment charger des cartes postales  
1
Soulevez l’arrêt de papier et insérez les cartes postales dans le  
bac à papier. Faites glisser le guide-papier latéral en fonction de  
la largeur des cartes postales.  
INTRODUCTION 1 - 15  
 
A propos des télécopieurs  
Tonalités de fax et prise de contact  
Lors de la transmission d’un fax, le MFC émet des tonalités d’appel  
de fax (tonalités CNG). Il s’agit de bips intermittents doux émis toutes  
les 4 secondes. Vous les entendrez après avoir composé le numéro  
et après avoir appuyé sur Mono Start ou Colour Start, et ces bips  
continueront pendant 60 secondes environ après la numérotation.  
Pendant ce temps, le télécopieur émetteur doit commencer la “prise  
de contact”, ou la connexion, avec le télécopieur récepteur.  
Chaque fois que vous utilisez les procédures automatiques pour  
transmettre un fax, vous envoyez des tonalités CNG sur la ligne  
téléphonique. Vous apprendrez rapidement à reconnaître ces bips  
doux chaque fois que vous répondrez à un appel sur votre ligne de  
fax et donc à reconnaître l’arrivée d’un fax.  
Le télécopieur récepteur répond en émettant des tonalités de  
réception de fax qui sont des tonalités stridentes et fortes. Un  
télécopieur récepteur émet des tonalités stridentes pendant 40  
secondes environ sur la ligne téléphonique, et l’écran affiche  
Réception.  
Si votre MFC est réglé en mode Fax uniquement, il répondra  
automatiquement à tous les appels avec des tonalités de réception  
de fax. Si l’autre personne raccroche, votre MFC continue à émettre  
les "tonalités stridentes" pendant 40 secondes environ, et l’écran  
continue à afficher Réception. Pour annuler la réception, appuyez  
sur Stop/Exit.  
La ‘prise de contact’ du fax représente la durée pendant laquelle les  
tonalités CNG du télécopieur émetteur et les "tonalités stridentes" du  
télécopieur récepteur se chevauchent. Cette durée doit être au  
moins de 2 à 4 secondes afin que les deux télécopieurs puissent  
comprendre comment l’autre envoie et reçoit le fax. La prise de  
contact ne commence que lorsque l’appel est intercepté et les  
tonalités CNG ne durent que pendant 60 secondes environ après la  
numérotation. Il est donc important que le télécopieur récepteur  
réponde à l’appel le plus rapidement possible.  
Lorsque vous avez un répondeur (TAD) externe sur votre ligne  
de fax, c’est le TAD qui définit le nombre de sonneries avant la  
prise de l’appel.  
1 - 16 INTRODUCTION  
     
ECM (Mode de correction des erreurs)  
Le mode de correction des erreurs (ECM) permet au MFC de vérifier  
une transmission de fax en cours. Si le MFC détecte des erreurs lors  
de la transmission de fax, il renvoie les pages du fax ayant une  
erreur. Les transmissions ECM ne sont possibles qu’entre des  
télécopieurs qui disposent de cette fonction. Si c’est le cas, vous  
pouvez envoyer et recevoir des fax qui sont vérifiés continuellement  
par le MFC.  
Votre MFC doit avoir suffisamment de mémoire pour que cette  
fonction puisse marcher.  
INTRODUCTION 1 - 17  
   
Pour commencer  
2
Configuration initiale  
Configuration de la date et de l’heure  
Quand le MFC n’est pas utilisé, il affichera la date et l’heure. Si vous  
avez configuré l’ID Station, la date et l’heure affichées par votre MFC  
seront imprimées sur tous les fax que vous envoyez. En cas de  
coupure de courant, il est possible que vous deviez régler à nouveau  
la date et l’heure. Aucun autre réglage ne sera affecté.  
1
2
Appuyez sur Menu/Set, 0, 2.  
Tapez les deux derniers chiffres de l’année.  
Appuyez sur Menu/Set.  
3
4
5
Tapez les deux chiffres du mois.  
Appuyez sur Menu/Set.  
(Exemple: tapez 09 pour septembre ou 10 pour octobre.)  
Tapez les deux chiffres du jour.  
Appuyez sur Menu/Set.  
(Exemple, tapez 06 pour le 6 du mois.)  
Tapez l’heure exprimée en utilisant le format des 24 heures.  
Appuyez sur Menu/Set.  
(Exemple: tapez 15:25 pour trois heures vingt-cinq de  
l’après-midi.)  
6
Appuyez sur Stop/Exit.  
L’écran affiche alors la date et l’heure dès que le MFC est en  
mode Fax.  
Réglage de la numérotation par tonalité ou par  
impulsions (Uniquement pour la Suisse)  
1
2
Appuyez sur Menu/Set, 0, 4.  
Appuyez sur ou sur pour sélectionner Impuls.(ou  
Tonal.).  
Appuyez sur Menu/Set.  
Appuyez sur Stop/Exit.  
3
2 - 1 POUR COMMENCER  
             
Configuration de l’ID Station  
Vous devez stocker votre nom ou le nom de votre société et le  
numéro de fax ainsi ils impriment sur toutes les pages de fax que  
vous envoyez.  
Il est important de taper le numéro de fax dans le format international  
normalisé, à savoir conformément et rigoureusement à la séquence  
suivante:  
Le caractère “+” (plus) (en appuyant sur la touche  
)
L'indicatif de votre pays (par exemple: “44” pour le Royaume-Uni,  
“41” pour la Suisse)  
L'indicatif de votre région moins le premier “0” (“9” en Espagne)  
Un espace  
Votre numéro tel qu'il figure dans votre central local, en incluant  
des espaces pour en faciliter la lecture le cas échéant.  
Exemple: si l'appareil est installé au Royaume-Uni et si une même  
ligne sert pour les fax et les appels vocaux et si votre numéro de  
téléphone national est le 0161 444 5555, vous devez remplir les  
rubriques fax et téléphone de votre ID station comme suit:  
+44 161 444 5555.  
1
2
Appuyez sur Menu/Set, 0, 3.  
Tapez votre numéro de fax (20 chiffres max.).  
Appuyez sur Menu/Set.  
Vous ne pouvez pas saisir de trait d’union dans le numéro de  
fax. Pour entrer un espace, appuyez une fois sur  
chiffres.  
entre les  
3
4
Utilisez le pavé numérique pour saisir votre nom (20 caractères  
Appuyez sur Menu/Set.  
Appuyez sur Stop/Exit.  
Si l’ID Station a déjà été programmée, un message à l’écran  
vous demande d’appuyer sur 1 pour faire un changement ou sur  
2 pour quitter sans changement.  
POUR COMMENCER 2 - 2  
     
Réglage du type de ligne téléphonique  
Si vous branchez votre MFC sur une ligne munie d’un PBX, ADSL ou  
ISDN pour envoyer et recevoir des fax, vous devez changer le type  
de ligne téléphonique en suivant la procédure suivante.  
1
2
Appuyez sur Menu/Set, 0, 5.  
Appuyez sur ou sur pour sélectionner PBX, ADSL, ISDN  
(ou Normal).  
Appuyez sur Menu/Set.  
Appuyez sur Stop/Exit.  
3
PBX et transfert  
Au départ, le MFC est réglé pour être branché sur des lignes de  
RTPC (réseau téléphonique public commuté). Toutefois, de  
nombreux bureaux utilisent un système téléphonique central ou un  
autocommutateur privé (PBX). Votre MFC peut être branché sur la  
plupart des types de PBX. La fonction rappel du MFC ne prend en  
charge que les rappels de type pause minutée (TBR). La fonction  
TBR fonctionne avec la plupart des systèmes PBX et vous permet  
d’avoir accès à une ligne extérieure ou de transférer un appel vers  
un autre poste. La fonction est active quand la touche Tel/R est  
enfoncée.  
Vous pouvez programmer un appui de touche Tel/R dans le  
cadre d’un numéro abrégé mis en mémoire. Lors de la  
programmation du Numéro abrégé (Menu/Set 2-3-1 ou 2-3-2),  
appuyez tout d’abord sur Tel/R ("!" s’affiche à l’écran), puis  
tapez le numéro de téléphone. Si vous procédez ainsi, vous  
n’avez pas besoin d’appuyer sur Tel/R chaque fois que vous  
appelez un numéro abrégé. (Voir Enregistrement des numéros  
2 - 3 POUR COMMENCER  
       
Configuration générale  
Configuration de la temporisation de mode  
Le MFC dispose de quatre touches de mode provisoire sur le  
panneau de commande: PhotoCapture, Copie, Fax et Scan. Vous  
pouvez changer le nombre de secondes ou de minutes que le MFC  
laisse s'écouler après la dernière opération de copie, numérisation  
ou PhotoCapture avant de repasser en mode Fax. Si vous  
sélectionnez Off, le MFC conserve le dernier mode utilisé.  
1
2
Appuyez sur Menu/Set, 1, 1.  
Appuyez sur ou sur pour sélectionner 0 Sec, 30 Secs,  
1 Min, 2 Mins, 5 Minsou Off.  
3
4
Appuyez sur Menu/Set.  
Appuyez sur Stop/Exit.  
Sélectionner le type de papier  
Pour obtenir la meilleure qualité d’impression, réglez le MFC pour le  
type de papier que vous utilisez.  
1
2
Appuyez sur Menu/Set, 1, 2.  
Appuyez sur ou sur pour sélectionner Normal,  
Jet d’encre, Glacéou Transparent.  
Appuyez sur Menu/Set.  
Appuyez sur Stop/Exit.  
3
Le MFC éjecte le papier, face imprimée dessus, sur le bac à  
papier à l’avant de l’appareil. Lorsque vous utilisez des  
transparents ou du papier glacé, retirez immédiatement chaque  
feuille pour éviter le maculage ou les bourrages de papier.  
POUR COMMENCER 2 - 4  
           
Configuration du format du papier  
Vous pouvez utiliser cinq formats différents de papier pour imprimer  
des copies: Lettre, Légal, A4, A5, et 10 x 15 cm et trois formats pour  
imprimer des fax: lettre, légal et A4. Quand vous changez le type du  
papier chargé dans le MFC, vous devez également changer le  
réglage de l'option Format de papier afin que votre MFC s’adapte à  
un fax entrant sur la feuille.  
1
2
Appuyez sur Menu/Set, 1, 3.  
Appuyez sur ou pour sélectionner Letter, Legal, A4, A5  
ou 10x15cm.  
Appuyez sur Menu/Set.  
Appuyez sur Stop/Exit.  
3
Réglage du volume de la sonnerie  
Vous pouvez désactiver la sonnerie Offou sélectionner le niveau du  
volume de la sonnerie.  
1
2
Appuyez sur Menu/Set, 1, 4, 1.  
Appuyez sur ou sur pour sélectionner Bas, Moyen, Hautou  
Off.  
Appuyez sur Menu/Set.  
Appuyez sur Stop/Exit.  
OU—  
3
Vous pouvez régler le volume de la sonnerie lorsque votre MFC est  
inactif (n'est pas utilisé). En mode Fax  
, appuyez sur  
ou sur  
pour régler le volume. A chaque appui de ces touches, le MFC  
sonne pour vous permettre d’entendre le réglage en question  
comme l’indique l’écran. Le volume change à chaque appui de  
touche. Le nouveau réglage reste opérationnel tant qu’il n’est pas  
modifié.  
2 - 5 POUR COMMENCER  
           
Réglage du volume du bip sonore  
Vous pouvez modifier le volume du bip sonore. Le réglage (par  
défaut) est Bas. Quand le bip sonore est activé, le MFC émet un bip  
chaque fois que vous appuyez sur une touche, en cas d’erreur ainsi  
qu'après l’envoi ou la réception d'un fax.  
1
2
Appuyez sur Menu/Set, 1, 4, 2.  
Appuyez sur ou sur pour sélectionner votre option.  
(Bas, Moyen, Hautou Off)  
Appuyez sur Menu/Set.  
Appuyez sur Stop/Exit.  
3
Réglage du volume du haut-parleur  
Vous pouvez changer le volume du haut-parleur unidirectionnel du  
MFC.  
1
2
Appuyez sur Menu/Set, 1, 4, 3.  
Appuyez sur ou sur pour sélectionner Bas, Moyen, Hautou  
Off.  
Appuyez sur Menu/Set.  
Appuyez sur Stop/Exit.  
3
POUR COMMENCER 2 - 6  
           
Mise en marche automatique de l’heure d’été  
Vous pouvez régler le MFC pour qu’il change automatiquement à  
l’heure d’été. Il sera réglé automatiquement une heure en avance au  
printemps et une heure en arrière en automne. Assurez-vous que  
vous avez réglé la date et l’heure exactes dans le paramètre  
Date/Heure.  
1
2
Appuyez sur Menu/Set, 1, 5.  
Appuyez sur ou sur pour sélectionner On(ou Off).  
Appuyez sur Menu/Set.  
3
Appuyez sur Stop/Exit.  
Régler le contraste de l’écran LCD  
Vous pouvez ajuster le contraste de l’écran LCD pour obtenir un  
affichage plus net et plus vif. Si vous avez des difficultés à lire l’écran  
de votre position, essayez de changer les réglages de contraste  
suivants pour améliorer la qualité de lecture.  
1
2
Appuyez sur Menu/Set, 1, 7.  
Appuyez sur ou sur pour sélectionner Clairou Foncé.  
Appuyez sur Menu/Set.  
3
Appuyez sur Stop/Exit.  
2 - 7 POUR COMMENCER  
         
Configuration de la  
transmission  
3
Comment passer en mode Fax  
Avant d'envoyer des fax, vérifiez que la touche  
(Fax) est  
allumée en vert. Sinon, appuyez sur  
(Fax) pour passer en  
mode Fax. Le réglage par défaut est Fax.  
Comment composer un numéro  
Vous pouvez composer le numéro d’une des manières suivantes.  
Numérotation manuelle  
Composez tous les chiffres du numéro de téléphone ou de fax.  
CONFIGURATION DE LA TRANSMISSION 3 - 1  
                 
Numérotation par numéro abrégé  
Appuyez sur Search/Speed Dial, #, puis sur le numéro abrégé à  
5-1.)  
numéro à deux chiffres  
Si l'écran affiche Non assignélorsque vous tapez un numéro  
abrégé, cette touche ne correspond à aucun numéro enregistré.  
Rechercher  
Vous pouvez rechercher des noms enregistrés dans les mémoires  
des numéros abrégés. Appuyez sur Search/Speed Dial et sur les  
touches de navigation pour effectuer la recherche.  
Pour rechercher dans l’ordre  
numérique (MFC-410CN uniquement)  
ou  
Pour rechercher dans l’ordre alphabétique*  
* Pour rechercher dans l’ordre alphabétique, vous pouvez utiliser le  
pavé numérique pour taper la première lettre du nom que vous  
recherchez.  
Recomposition du numéro de fax  
Si vous envoyez un fax manuellement et que la ligne est occupée,  
appuyez sur Redial/Pause, puis sur Mono Start ou sur  
Colour Start pour réessayer. Si vous souhaitez rappeler le dernier  
numéro composé, vous pouvez économiser du temps en appuyant  
sur Redial/Pause et sur Mono Start ou sur Colour Start.  
Redial/Pause ne fonctionne que si vous avez composé le numéro  
à partir du panneau de commande.  
Si vous envoyez un fax automatiquement et que la ligne est  
occupée, le MFC recompose automatiquement le numéro jusqu’à  
trois fois et à cinq minutes d'intervalle.  
3 - 2 CONFIGURATION DE LA TRANSMISSION  
             
Comment transmettre des fax  
(N & B et Couleur)  
Transmission automatique  
Vous pouvez utiliser la vitre du scanner pour faxer des pages d’un  
livre ou une page à la fois. La taille document maximum est A4. Pour  
annuler l’opération, appuyez sur Stop/Exit.  
1
2
3
Si le symbole n'est pas allumé en vert, appuyez sur  
Chargez votre document sur la vitre du scanner.  
Composez le numéro de fax.  
(Fax).  
Appuyez sur Mono Start ou sur Colour Start.  
Le MFC commence à numériser la première page.  
Si vous appuyez sur Colour Start, le MFC commence à  
transmettre.  
4
5
Pour transmettre une seule page,  
appuyez sur 2 (ou appuyez sur  
Mono Start à nouveau).  
Le MFC commence la transmission du document.  
OU—  
Page suivante?  
1.Oui 2.Non  
Pour envoyer plus d’une page, appuyez sur 1 et passez à  
l’étape 5.  
Placez la page suivante sur la vitre  
du scanner.  
Placez page suiv  
Appuyez sur Set  
Appuyez sur Menu/Set.  
Le MFC commence à numériser. (Recommencez les étapes 4  
et 5 pour chaque page supplémentaire.)  
En cas de saturation de la mémoire et si vous transmettez  
une seule page, cette page sera envoyée en temps réel.  
Vous ne pouvez pas envoyer des pages multiples pour des  
fax couleur.  
CONFIGURATION DE LA TRANSMISSION 3 - 3  
     
Transmission de fax couleur  
Votre MFC peut transmettre un fax couleur aux appareils qui  
prennent en charge cette fonction.  
Toutefois, les fax couleur ne peuvent pas être enregistrés dans la  
mémoire. Lorsque vous envoyez un fax couleur, le MFC le fait en  
temps réel (même si TX Immédiatest réglé sur Off).  
(MFC-410CN)  
Les fonctions fax en différé et transmission par relève ne sont  
pas disponibles en couleur.  
Transmission manuelle  
La transmission manuelle vous permet d’entendre la tonalité de  
numérotation, la sonnerie et la tonalité de réception de fax lorsque  
vous envoyez un fax.  
1
2
3
Si le symbole n'est pas allumé en vert, appuyez sur  
Chargez votre document.  
(Fax).  
Décrochez le combiné du téléphone externe et attendez la  
tonalité.  
4
5
Composez le numéro de fax que vous souhaitez appeler.  
Quand vous entendez la tonalité de fax, appuyez sur  
Mono Start ou sur Colour Start.  
6
7
Appuyez sur 1 pour envoyer un fax.  
Raccrochez le combiné du  
téléphone externe.  
1.Envoie2.Reçoit  
3 - 4 CONFIGURATION DE LA TRANSMISSION  
       
Opérations de transmission de base  
Transmission de fax en utilisant différents  
réglages  
Lorsque vous transmettez un fax, vous pouvez choisir parmi les  
combinaisons suivantes de réglage: contraste, résolution, mode  
international, horloge pour fax en différé (MFC-410CN uniquement),  
transmission par relève (MFC-410CN uniquement) ou transmission  
en temps réel.  
1
Si le symbole n'est pas allumé en vert, appuyez sur  
(Fax).  
Après chaque réglage accepté, l’écran vous demande si vous  
souhaitez apporter d’autres réglages:  
2
Appuyez sur 1 pour sélectionner  
d’autres réglages. L’écran retourne  
Suivant  
1.Oui 2.Non  
sur le menu Param. TX..  
OU—  
Appuyez sur 2 si vous avez terminé la sélection des réglages  
puis passez à l’étape suivante.  
Contraste  
Si votre document est très clair ou très foncé, vous pouvez, si vous  
le souhaitez, changer le contraste  
.
Utilisez Clairpour envoyer un document clair.  
Utilisez Foncépour envoyer un document foncé.  
1
2
3
4
Si le symbole n'est pas allumé en vert, appuyez sur  
Chargez votre document.  
(Fax).  
Appuyez sur Menu/Set, 2, 2, 1.  
Appuyez sur ou sur pour sélectionner Auto, Clairou  
Foncé.  
Appuyez sur Menu/Set.  
CONFIGURATION DE LA TRANSMISSION 3 - 5  
         
Résolution de fax  
Vous pouvez utiliser la touche Fax Resolution pour changer  
provisoirement la configuration (pour ce fax uniquement). En mode  
Fax  
(Fax), appuyez sur Fax Resolution et sur ou sur ▼  
pour sélectionner la configuration souhaitée, puis appuyez sur  
Menu/Set.  
OU—  
Vous pouvez changer le réglage par défaut:  
1
2
3
4
Si le symbole n'est pas allumé en vert, appuyez sur  
Chargez votre document.  
(Fax).  
Appuyez sur Menu/Set, 2, 2, 2.  
Appuyez sur ou sur pour sélectionner la résolution  
souhaitée.  
Appuyez sur Menu/Set.  
Standard  
Convient pour la plupart des documents  
dactylographiés.  
Fin  
Bon pour les petits caractères et transmet un  
peu plus lentement qu’en résolution Standard.  
Superfin  
Bon pour les petits caractères ou les dessins  
et transmet un peu plus lentement qu’en  
résolution Fin.  
Photo  
A utiliser quand le document présente  
différents niveaux de gris ou il s’agit d’une  
photographie. Il s’agit de la transmission la  
plus lente.  
3 - 6 CONFIGURATION DE LA TRANSMISSION  
     
Multitâche (n’est pas disponible pour les fax  
couleur)  
Vous pouvez composer un numéro et commencer à numériser le fax  
dans la mémoire—même lorsque le MFC transmet à partir de la  
mémoire ou reçoit un fax. L’écran affiche le nouveau numéro de  
tâche et la mémoire disponible.  
Généralement votre MFC fonctionne en mode Multitâche.  
Toutefois, lorsque vous envoyez un fax couleur, le MFC envoie  
le document en temps réel (même si TX Immédiatest réglé  
sur Off).  
Le nombre de pages que vous pouvez numériser dans la  
mémoire varie en fonction des données qu’elles contiennent.  
Si le message Mémoire saturées’affiche pendant la  
numérisation de la première page d’un fax, appuyez sur  
Stop/Exit pour annuler la numérisation. Si le message  
Mémoire saturées’affiche pendant la numérisation d’une  
page ultérieure, vous pouvez appuyer sur Mono Start pour  
transmettre les pages déjà numérisées, ou appuyer sur  
Stop/Exit pour annuler l’opération.  
CONFIGURATION DE LA TRANSMISSION 3 - 7  
   
Transmission en temps réel  
Quand vous envoyez un fax, le MFC numérise les documents en  
mémoire avant de les transmettre. Ensuite, dès que la ligne  
téléphonique est libre, le MFC commence à composer le numéro  
puis à transmettre.  
En cas de saturation de la mémoire, le MFC transmet le document  
en temps réel (même si TX Immédiatest réglé sur Off).  
Il se peut parfois que vous souhaitiez envoyer un document  
important immédiatement sans avoir à attendre la transmission  
depuis la mémoire. Vous pouvez régler Tx Immédiatsur Onpour  
tous les documents ou pour le fax suivant uniquement.  
Si vous souhaitez envoyer plusieurs pages par le biais de la vitre du  
scanner, la Transmission en temps réel doit être réglée sur Off.  
1
2
3
Si le symbole n'est pas allumé en vert, appuyez sur  
Chargez votre document.  
(Fax).  
Pour le MFC-210C, appuyez sur Menu/Set, 2, 2, 3.  
Pour le MFC-410CN, appuyez sur Menu/Set, 2, 2, 5.  
4
5
Pour changer le réglage par défaut, appuyez sur ou sur pour  
sélectionner On(ou Off).  
Appuyez sur Menu/Set.  
OU—  
Pour la transmission du fax suivant uniquement, appuyez sur ▲  
ou sur pour sélectionner Fax suivant uniq.  
Appuyez sur Menu/Set.  
Appuyez sur ou sur pour sélectionner On(ou Off).  
Appuyez sur Menu/Set.  
En mode de Transmission en temps réel, la fonction  
recomposition de numéro ne fonctionne pas.  
Si vous envoyez un fax couleur, le MFC le fait en temps réel  
(même si TX Immédiatest réglé sur Off).  
3 - 8 CONFIGURATION DE LA TRANSMISSION  
     
Vérification de l’état des tâches  
Vous pouvez vérifier quelles sont les tâches qui se trouvent toujours  
en attente dans la mémoire. (S'il n'y a pas de tâches en mémoire,  
l'écran affiche Pas job en att..)  
1
Pour le MFC-210C, appuyez sur Menu/Set, 2, 5.  
Pour le MFC-410CN, appuyez sur Menu/Set, 2, 6.  
2
3
S’il y a plus d’une tâche en attente, appuyez sur ou sur pour  
faire défiler la liste.  
Appuyez sur Stop/Exit.  
Annulation d’un fax en cours d’exécution  
Si vous voulez annuler un fax, alors que le MFC est en train de le  
numériser, composer ou transmettre, appuyez sur Stop/Exit.  
Annulation d’une tâche programmée  
Vous pouvez annuler un fax qui est enregistré et en attente en  
mémoire.  
1
Pour le MFC-210C, appuyez sur Menu/Set, 2, 5.  
Pour le MFC-410CN, appuyez sur Menu/Set, 2, 6.  
Les tâches en attente s’affichent à l’écran.  
2
S’il y une tâche ou plus en attente, appuyez sur ou sur pour  
sélectionner la tâche que vous souhaitez annuler.  
Appuyez sur Menu/Set.  
OU—  
S’il n’y a qu’une tâche en attente, passez à l’étape 3.  
Appuyez sur 1 pour annuler.  
Pour annuler une autre tâche, passez à l’étape 2.  
OU—  
Appuyez sur 2 pour quitter sans annuler.  
Appuyez sur Stop/Exit.  
3
4
CONFIGURATION DE LA TRANSMISSION 3 - 9  
           
Opérations de transmission avancées  
Diffusion (n’est pas disponible pour les fax  
couleur)  
La diffusion est l’envoi automatique d’un même fax à plusieurs  
numéros de fax. Vous pouvez inclure dans la mème diffusion des  
groupes, des numéros abrégés et jusqu’à 50 numéros composés  
manuellement.  
Appuyez sur Menu/Set entre les numéros. Utilisez la touche  
Search/Speed Dial pour faciliter la sélection des numéros. (Pour  
configurer les numéros de groupes, voir Configuration de groupes de  
Une fois la diffusion terminée, l’appareil imprime un rapport de  
diffusion pour vous faire savoir les résultats de l’opération.  
1
2
3
Si le symbole n'est pas allumé en vert, appuyez sur  
Chargez votre document.  
(Fax).  
Tapez un numéro en utilisant un numéro abrégé, un numéro de  
groupe, la fonction Rechercher ou la numérotation manuelle à  
l’aide du pavé numérique.  
(Exemple: numéro de groupe)  
4
5
Quand l'écran affiche le numéro de fax ou le nom du  
correspondant, appuyez sur Menu/Set.  
Vous êtes invité à taper le numéro suivant.  
Composez le numéro suivant.  
(Exemple: numéro abrégé)  
6
7
8
Quand l'écran affiche le numéro de fax ou le nom du  
correspondant, appuyez sur Menu/Set.  
Après avoir saisi tous les numéros de fax, passez à l’étape 8  
pour commencer la diffusion.  
Appuyez sur Mono Start.  
3 - 10 CONFIGURATION DE LA TRANSMISSION  
       
Si vous n’avez pas utilisé les numéros pour les groupes, les  
codes d’accès ou les numéros de cartes de crédit, vous  
pouvez 'diffuser' des fax à un nombre maximum de 70  
numéros différents (MFC-210C) ou 130 numéros différents  
(MFC-410CN).  
La mémoire disponible varie en fonction des tâches dans la  
mémoire et du nombre d’emplacements utilisés pour la  
diffusion. Si vous diffusez auprès des numéros maximum  
disponibles, vous ne pourrez pas utiliser la fonction  
Multitâche ni la fonction Fax en différé (MFC-410CN  
uniquement).  
Tapez les numéros à longue séquence de numérotation  
comme à la normale, mais n’oubliez pas que chaque  
numéro abrégé compte comme un numéro et donc le  
nombre d'emplacements que vous pouvez enregistrer est  
limité.  
En cas de saturation de la mémoire, appuyez sur Stop/Exit  
pour interrompre la tâche ; s’il y a eu numérisation de plus  
d’une page, appuyez sur Mono Start pour transmettre la  
partie se trouvant en mémoire.  
Mode international  
Si vous avez des difficultés à envoyer un fax à l’étranger, par  
exemple à cause de perturbations sur la ligne téléphonique, nous  
vous recommandons d’activer le mode international. Après la  
transmission d’un fax en mode international, l’appareil désactive  
automatiquement la fonction.  
1
2
3
Si le symbole n'est pas allumé en vert, appuyez sur  
Chargez votre document.  
(Fax).  
Pour le MFC-210C, appuyez sur Menu/Set, 2, 2, 4.  
Pour le MFC-410CN, appuyez sur Menu/Set, 2, 2, 7.  
Appuyez sur ou sur pour sélectionner On(ou Off).  
Appuyez sur Menu/Set.  
4
CONFIGURATION DE LA TRANSMISSION 3 - 11  
     
Fax en différé  
(n’est pas disponible pour les fax couleur)  
(MFC-410CN uniquement)  
Pendant la journée, vous pouvez enregistrer un maximum de 50 fax  
dans la mémoire pour les transmettre dans les 24 heures qui suivent.  
Ces fax seront transmis à l’heure de la journée que vous  
programmez dans l’étape 4.  
1
2
3
4
Si le symbole n'est pas allumé en vert, appuyez sur  
Chargez votre document.  
(Fax).  
Appuyez sur Menu/Set, 2, 2, 3.  
Appuyez sur Menu/Set pour  
Param. TX.  
3.Envoi différé  
accepter l’heure affichée.  
OU—  
Tapez l’heure à laquelle vous souhaitez transmettre le fax  
(format 24 heures).  
Appuyez sur Menu/Set.  
(Par exemple, tapez 19:45 pour sept heures quarante-cinq de  
l’après-midi.)  
Le nombre de pages que vous pouvez numériser dans la  
mémoire varie en fonction des données qu’elles contiennent.  
3 - 12 CONFIGURATION DE LA TRANSMISSION  
   
Transmission par lot en différé  
(n’est pas disponible pour les fax couleur)  
(MFC-410CN uniquement)  
Avant d’envoyer les fax en différé, votre MFC réalisera des  
économies en triant tous les fax en mémoire par destination et par  
heure programmée. Tous les fax en différé programmés pour être  
transmis à la même heure à un même numéro de fax seront envoyés  
en une seule transmission pour gagner du temps.  
1
2
3
Si le symbole n'est pas allumé en vert, appuyez sur  
(Fax).  
Appuyez sur Menu/Set, 2, 2, 4.  
Param. TX.  
4.TX différé  
Appuyez sur ou sur pour  
sélectionner On(ou Off).  
Appuyez sur Menu/Set.  
Appuyez sur Stop/Exit.  
4
Configuration de la transmission par relève  
(standard)  
(n'est pas disponible pour les fax couleur)  
(MFC-410CN uniquement)  
En mode de transmission par relève, le MFC chargé d’un document  
attend afin qu'un autre télécopieur vienne en extraire le document en  
question.  
1
2
3
4
Si le symbole n'est pas allumé en vert, appuyez sur  
Chargez votre document.  
(Fax).  
Appuyez sur Menu/Set, 2, 2, 6.  
Appuyez sur ou sur pour sélectionner Standard.  
Appuyez sur Menu/Set.  
CONFIGURATION DE LA TRANSMISSION 3 - 13  
         
Configuration de la transmission par relève avec  
code sécurisé  
(n'est pas disponible pour les fax couleur)  
(MFC-410CN uniquement)  
Lorsque vous sélectionnez l'option Relève TX:Protégé, toute  
personne qui accède à l'appareil par relève doit saisir le code  
sécurisé de relève.  
1
2
3
4
Si le symbole n'est pas allumé en vert, appuyez sur  
Chargez votre document.  
(Fax).  
Appuyez sur Menu/Set, 2, 2, 6.  
Appuyez sur ou sur pour sélectionner Protégé.  
Appuyez sur Menu/Set.  
5
Saisissez un numéro à quatre chiffres.  
Appuyez sur Menu/Set.  
Le document est enregistré et peut être extrait à partir de  
n’importe quel autre télécopieur jusqu’à la suppression du fax  
dans la mémoire à l’aide du réglage du menu Annulation d’une  
Vous pouvez uniquement utiliser la fonction de relève protégée  
avec des télécopieurs de la marque Brother.  
3 - 14 CONFIGURATION DE LA TRANSMISSION  
   
Verrouillage TX  
La fonction Verrouillage TX empêche tout accès non autorisé au  
MFC.  
Lorsque la fonction Verrouillage TX est réglée sur ON, les opérations  
suivantes sont actives:  
Réception de fax  
Réadressage de fax (si la fonction Réadressage de fax était déjà  
activée) (MFC-410CN uniquement)  
Extraction à distance (si la fonction Mise en mémoire de fax était  
déjà activée) (MFC-410CN uniquement)  
Lorsque la fonction Verrouillage TX est réglée sur ON, les opérations  
suivantes ne sont PAS actives:  
Transmission de fax  
Copie  
Impression PC  
Numérisation PC  
PhotoCapture  
(MFC-410CN uniquement)  
Vous ne pourrez pas continuer à programmer des fax différés  
ou des tâches de relève. Toutefois, les fax différés  
préprogrammés seront envoyés dès que la fonction  
Verrouillage TX sera réglée sur ON, ainsi ces fax ne seront pas  
perdus.  
Si vous avez sélectionné Réadressage de fax ou Mise en  
mémoire de fax (Menu/Set, 2, 5) avant d’activer le verrouillage  
TX, alors les fonctions Réadressage de fax et Extraction à  
distance continueront à être actives.  
Pour imprimer les fax en mémoire, mettez la fonction  
Verrouillage TX sur Off.  
CONFIGURATION DE LA TRANSMISSION 3 - 15  
     
Configurer le mot de passe  
Si vous avez oublié le mot de passe du verrouillage TX,  
contactez Brother ou le distributeur Brother pour demander  
assistance.  
1
2
Appuyez sur Menu/Set, 2, 0, 1.  
Saisissez un nombre à 4 chiffres pour le mot de passe  
Appuyez sur Menu/Set.  
3
Si l’écran affiche Vérif.:, saisissez à nouveau le mot de  
passe.  
Appuyez sur Menu/Set.  
Modification du mot de passe du verrouillage TX  
1
2
Appuyez sur Menu/Set, 2, 0, 1.  
Appuyez sur ou sur pour sélectionner Mot de Passe.  
Appuyez sur Menu/Set.  
3
4
Saisissez un nombre à 4 chiffres pour le mot de passe actuel  
Appuyez sur Menu/Set.  
Saisissez un nombre à 4 chiffres comme nouveau mot de  
passe.  
Appuyez sur Menu/Set.  
5
Si l’écran affiche Vérif.:, saisissez à nouveau le mot de  
passe.  
Appuyez sur Menu/Set.  
Activer le verrouillage TX  
1
2
Appuyez sur Menu/Set, 2, 0, 1.  
Appuyez sur ou sur pour sélectionner Verrouill. TX.  
Appuyez sur Menu/Set.  
3
Saisissez le mot de passe à 4 chiffres que vous avez enregistré.  
Appuyez sur Menu/Set.  
Le MFC se met hors ligne et l'écran affiche Mode verrou TX.  
3 - 16 CONFIGURATION DE LA TRANSMISSION  
     
Désactiver le verrouillage TX  
1
2
Appuyez sur Menu/Set.  
Saisissez le mot de passe à 4 chiffres que vous avez enregistré.  
Appuyez sur Menu/Set.  
Le verrouillage TX est désactivé automatiquement.  
Si vous tapez le mauvais mot de passe, l'écran affiche Erreur  
m.passeet l'appareil reste hors ligne. Le MFC reste en mode  
Verrouillage TX jusqu'à la saisie du mot de passe enregistré.  
Faxer des documents de format lettre à partir de  
la vitre du scanner  
Quand des documents ont la taille lettre, vous devez régler la taille  
de la vitre du scanner; sinon, la partie de côté des fax manquera.  
1
2
Appuyez sur Menu/Set, 2, 2, 0.  
Appuyez sur ou sur pour sélectionner Letter(ou A4).  
Appuyez sur Menu/Set.  
3
Appuyez sur Stop/Exit.  
CONFIGURATION DE LA TRANSMISSION 3 - 17  
       
Configuration de la  
réception  
4
Opérations de base pour la réception  
de fax  
Sélection du mode Réception  
Il existe quatre Modes de Réception sur votre MFC. Vous pouvez  
sélectionner le mode qui correspond le mieux à vos besoins.  
LCD  
Fonctionnement  
Application  
Fax  
Le MFC répond  
Pour les lignes de fax.  
automatiquement à tous  
les appels comme s’il  
s’agissait de fax.  
(réception  
automatique)  
Fax/Tel  
Le MFC contrôle la ligne Utilisez ce mode si vous pensez recevoir de  
et répond nombreux messages fax et peu d'appels vocaux.  
(fax et téléphone)  
automatiquement à tous Vous ne pouvez pas avoir un répondeur sur la  
les appels. S’il s’agit d’un même ligne, même s’il est branché sur une prise  
fax, l’appareil accepte le téléphonique séparée sur la même ligne. Quand ce  
fax. S'il ne s'agit pas d'un mode est actif, vous ne pouvez pas utiliser le  
(avec un téléphone  
externe ou  
supplémentaire pour  
les modèles sans  
combiné)  
fax, l'appareil sonne  
(pseudo-sonnerie  
double) pour que vous  
preniez l'appel.  
service de Messagerie vocale de la compagnie de  
téléphone.  
Tél/Rép.Ext  
(avec un répondeur  
externe uniquement)  
Le répondeur externe  
(TAD) répond  
automatiquement à tous  
les appels.  
Les messages vocaux  
sont mémorisés sur le  
répondeur externe. Les  
fax sont imprimés.  
Utilisez ce mode si vous avez branché un  
répondeur sur votre MFC.  
La configuration TAD externe ne fonctionne  
qu’avec un répondeur externe. La fonction  
Longueur de sonnerie ne fonctionne pas dans ce  
mode.  
Manuel  
Vous contrôlez la ligne  
téléphonique et vous  
devez répondre  
vous-même à tous les  
appels.  
Utilisez ce mode si vous ne recevez pas beaucoup  
de fax, utilisez une sonnerie distinctive, ou si vous  
utilisez un ordinateur sur la même ligne.  
Si vous répondez et si vous entendez une tonalité  
de fax, attendez que le MFC prenne l'appel, puis  
(réception manuelle)  
(avec un téléphone  
externe ou  
supplémentaire pour  
les modèles sans  
combiné ou avec une  
sonnerie distinctive)  
4 - 1 CONFIGURATION DE LA RÉCEPTION  
           
Comment sélectionner ou changer le mode réception  
1
2
3
Si le symbole n'est pas allumé en vert, appuyez sur  
(Fax).  
Appuyez sur Menu/Set, 0, 1.  
Appuyez sur ou surpour sélectionner Fax, Fax/Tel,  
Tél/Rép.Extou Manuel.  
Appuyez sur Menu/Set.  
Appuyez sur Stop/Exit.  
4
Mode de réception en cours  
Fax: Fax uniquement  
F/T: Fax/Tel  
TAD: TAD externe  
Man: Manuel  
Configuration de la longueur de sonnerie  
La Longueur de sonnerie détermine le nombre de sonneries émises  
par le MFC avant qu'il ne réponde en mode Faxou en mode  
Fax/Tel. Si des postes supplémentaires et le MFC partagent la  
même ligne ou si vous êtes abonné au service Sonnerie distinctive  
de la compagnie de téléphone, réglez la longueur de sonnerie sur 4.  
1
2
3
Si le symbole n'est pas allumé en vert, appuyez sur  
Appuyez sur Menu/Set, 2, 1, 1.  
Appuyez sur ou sur pour sélectionner le nombre de  
(Fax).  
sonneries avant que le MFC n'intercepte l'appel (02 - 10).  
Appuyez sur Menu/Set.  
4
Appuyez sur Stop/Exit.  
CONFIGURATION DE LA RÉCEPTION 4 - 2  
           
Configuration de la durée de sonnerie F/T  
(mode Fax/Tel uniquement)  
Si le mode de réception est réglé sur Fax/Tel, il vous faudra  
déterminer la durée pendant laquelle le MFC émet la pseudo-sonnerie  
double spéciale vous indiquant la présence d’un appel vocal.  
(S’il s’agit d’un fax, le MFC imprime le fax.)  
Cette pseudo-sonnerie double intervient après la sonnerie initiale  
émise par la compagnie de téléphone. Seul le MFC sonne et aucun  
autre téléphone sur la même ligne n’émettra la pseudo-sonnerie  
double spéciale. Néanmoins, vous pouvez intercepter l’appel sur  
n’importe quel téléphone relié à la même ligne que le MFC. (Voir Pour  
1
2
3
Si le symbole n'est pas allumé en vert, appuyez sur  
Appuyez sur Menu/Set, 2, 1, 2.  
Appuyez sur ou sur pour sélectionner la durée de la  
sonnerie du MFC vous signalant un appel vocal (20, 30, 40 ou  
70 secondes).  
(Fax).  
Appuyez sur Menu/Set.  
Appuyez sur Stop/Exit.  
4
Même si votre correspondant raccroche pendant la  
pseudo-sonnerie double, le MFC continue à sonner pendant le  
reste de la durée programmée.  
4 - 3 CONFIGURATION DE LA RÉCEPTION  
     
Détection de fax  
Lorsque vous utilisez cette fonction, inutile d'appuyer sur  
Mono Start, Colour Start, ou de taper le code de réception de  
fax 51 quand vous répondez à un appel fax. Sélectionner On  
permet au MFC de recevoir des appels fax automatiquement, même  
si vous décrochez le combiné d’un poste supplémentaire ou d’un  
téléphone externe. Quand Réceptions’affiche sur l'écran ou  
quand vous entendez des 'bips stridents' dans le combiné d’un poste  
supplémentaire connecté àune autre prise téléphonique, raccrochez  
le combiné et le MFC se charge du reste.  
Si cette fonction est réglée sur On, mais si votre MFC ne  
prend pas un appel de fax lorsque vous soulevez le combiné  
d'un téléphone externe ou supplémentaire, tapez le code de  
réception de fax 51.  
Si vous envoyez des fax à partir d'un ordinateur connecté  
sur la même ligne téléphonique et que le MFC les intercepte,  
réglez détection de fax sur Off.  
Sélectionner Offsignifie que vous devrez activer  
vous-même le MFC en décrochant le combiné d'un  
téléphone externe ou supplémentaire puis en appuyant sur  
Mono Start ou Colour Start sur le MFC  
OU—  
en tapant 51 si vous n'êtes pas à proximité de votre MFC.  
1
2
3
Si le symbole n'est pas allumé en vert, appuyez sur  
Appuyez sur Menu/Set, 2, 1, 3.  
Utilisez ou pour sélectionner On(ou Off).  
Appuyez sur Menu/Set.  
(Fax).  
4
Appuyez sur Stop/Exit.  
CONFIGURATION DE LA RÉCEPTION 4 - 4  
     
Impression en réduction d’un fax entrant  
(réduction automatique)  
Si vous choisissez On, le MFC réduit automatiquement un fax entrant  
à ce qu’il puisse s’imprimer sur une feuille de type A4, Lettre ou  
Légal. Le MFC calcule le facteur de réduction en utilisant le format  
du document et le réglage de votre format du papier (Menu/Set,1,  
3).  
1
2
3
Si le symbole n'est pas allumé en vert, appuyez sur  
(Fax).  
Appuyez sur Menu/Set, 2, 1, 5.  
Param. RC.  
5.Réduction auto  
Utilisez ou pour sélectionner On  
(ou Off).  
Appuyez sur Menu/Set.  
Appuyez sur Stop/Exit.  
4
Si vous recevez des fax séparés sur deux pages, utilisez ce  
réglage. Si le documents est trop long, cependant, le MFC  
peut imprimer sur deux pages.  
Si les marges gauche et droite sont coupées, activez ce  
réglage.  
Impression d’un fax depuis la mémoire  
(MFC-410CN uniquement)  
Si vous avez sélectionné Réadressage fax ou Mémoriser fax  
(Menu/Set, 2, 5, 1), vous pouvez tout de même imprimer un fax  
depuis la mémoire lorsque vous êtes sur votre MFC.  
1
2
Appuyez sur Menu/Set, 2, 5, 3.  
Appuyez sur Mono Start.  
4 - 5 CONFIGURATION DE LA RÉCEPTION  
           
Réception en mémoire  
(n’est pas disponible pour les fax couleur)  
Dès qu'il n'y a plus de papier dans le bac à papier pendant la  
réception d'un fax, l'écran affiche Vérif. papier; veuillez alors  
rajouter du papier dans le bac à papier. (Voir Comment charger le  
Si la fonction Récp. en mém.est Onà ce moment...  
La réception de fax en cours continue, les pages restantes étant  
mises en mémoire, s'il y a de la mémoire. Les fax entrants suivants  
seront également mis en mémoire et ce jusqu'à saturation de la  
mémoire; ensuite l'appareil ne répondra plus automatiquement au  
fax entrant. Pour imprimer toutes les données mises en mémoire,  
placez du papier dans le bac à papier puis appuyez sur Mono Start  
ou sur Colour Start.  
Si la fonction Récp. en mém.est Offà ce moment...  
La réception de fax en cours continue, les pages restantes étant  
mises en mémoire, s'il y a de la mémoire. L'appareil ne répondra  
automatiquement au fax entrant suivant que lorsque du papier aura  
été rajouté dans le bac à papier. Pour imprimer le dernier fax reçu,  
mettez du papier dans le bac à papier puis appuyez sur Mono Start  
ou sur Colour Start.  
1
2
3
Si le symbole n'est pas allumé en vert, appuyez sur  
Appuyez sur Menu/Set, 2, 1, 6.  
Utilisez ou pour sélectionner On(ou Off).  
Appuyez sur Menu/Set.  
(Fax).  
4
Appuyez sur Stop/Exit.  
CONFIGURATION DE LA RÉCEPTION 4 - 6  
   
Relève (MFC-410CN uniquement)  
La relève consiste à aller chercher des fax sur un autre télécopieur.  
Vous pouvez utiliser votre MFC pour effectuer une ‘relève’ sur  
d’autres télécopieurs ou vous pouvez demander à un correspondant  
de venir faire une relève sur votre MFC.  
Tous les correspondants impliqués par les opérations de relève  
doivent configurer leurs télécopieurs respectifs pour la fonction de  
relève. Lorsqu'un correspondant appelle votre MFC pour venir y  
chercher un fax, c’est lui qui paie la communication. Lorsque vous  
appelez le télécopieur d’un correspondant pour en extraire un fax,  
c’est vous qui payez la communication.  
Certains télécopieurs ne prennent pas en charge la fonction de  
relève.  
Relève protégée  
La relève protégée est un moyen d'empêcher vos documents et ceux  
des autres de tomber entre les mauvaises mains lorsque le MFC est  
réglé pour une opération de relève. Vous pouvez uniquement utiliser  
la fonction de relève protégée avec des télécopieurs de la marque  
Brother. Toute personne effectuant une opération de relève pour  
recevoir un fax doit saisir le code sécurisé de relève.  
Configuration pour réception par relève (standard)  
Dans le cas de la réception par relève, vous appelez un autre  
télécopieur pour en extraire un fax.  
1
2
3
Si le symbole n'est pas allumé en vert, appuyez sur  
Appuyez sur Menu/Set, 2, 1, 7.  
Appuyez sur ou sur pour sélectionner Standard.  
Appuyez sur Menu/Set.  
(Fax).  
4
Tapez le numéro de fax que vous appelez pour l’opération de  
relève.  
Appuyez sur Mono Start ou sur Colour Start.  
4 - 7 CONFIGURATION DE LA RÉCEPTION  
       
Configuration pour réception par relève avec code  
sécurisé  
Veillez à utiliser le même code sécurisé que votre correspondant.  
1
2
3
Si le symbole n'est pas allumé en vert, appuyez sur  
Appuyez sur Menu/Set, 2, 1, 7.  
Appuyez sur ou sur pour sélectionner Protégé.  
(Fax).  
Appuyez sur Menu/Set.  
4
Tapez le code sécurisé à quatre chiffres.  
Le télécopieur que vous appelez a le même code sécurisé.  
5
6
Appuyez sur Menu/Set.  
Tapez le numéro de fax que vous appelez pour l’opération de  
relève.  
7
Appuyez sur Mono Start ou sur Colour Start.  
Configuration pour réception par relève en différé  
Vous pouvez configurer le MFC pour commencer la réception par  
relève en différé.  
1
2
3
Si le symbole n'est pas allumé en vert, appuyez sur  
Appuyez sur Menu/Set, 2, 1, 7.  
Appuyez sur ou sur pour sélectionner Env.Diff..  
Appuyez sur Menu/Set.  
(Fax).  
4
Saisissez l’heure (exprimée en utilisant le format des 24 heures)  
du début de la relève.  
Exemple: tapez 21:45 pour neuf heures quarante-cinq du soir.  
5
6
Appuyez sur Menu/Set.  
Tapez le numéro de fax que vous appelez pour l’opération de  
relève.  
Appuyez sur Mono Start ou sur Colour Start.  
Le MFC effectue l’appel de relève à l’heure que vous avez  
programmée.  
Vous ne pouvez programmer qu’une seule relève en différé.  
CONFIGURATION DE LA RÉCEPTION 4 - 8  
   
Relève séquentielle  
Le MFC peut demander des documents auprès de plusieurs  
télécopieurs en une seule opération. Il vous suffit de spécifier  
plusieurs destinations au cours de l'étape 5. En fin d'opération, un  
rapport de relève séquentielle s'imprimera.  
1
2
3
Si le symbole n'est pas allumé en vert, appuyez sur  
(Fax).  
Appuyez sur Menu/Set, 2, 1, 7.  
Appuyez sur ou sur pour sélectionner Standard, Protégé  
ou Env.Diff..  
Appuyez sur Menu/Set lorsque l’écran affiche le réglage  
souhaité.  
4
Si vous avez sélectionné Standard, allez à l’étape 5.  
Si vous avez sélectionné Protégé, tapez un code à quatre  
chiffres et appuyez sur Menu/Set, ensuite, allez à l’étape 5.  
Si vous avez sélectionné Env.Diff., tapez l’heure  
(exprimée en utilisant le format des 24 heures) du début de  
la relève et appuyez sur Menu/Set, puis allez à l’étape 5.  
5
6
Spécifiez les télécopieurs de destination, que vous souhaitez  
appeler pour la relève en utilisant un numéro abrégé, la fonction  
Rechercher, un numéro de groupe (voir Configuration de  
groupes de diffusion à la page 5-3) ou le pavé numérique. Vous  
devez appuyer sur Menu/Set entre chaque emplacement.  
Appuyez sur Mono Start ou sur Colour Start.  
Le MFC appelle chaque numéro ou groupe tour à tour pour la  
relève d’un document.  
Appuyez sur Stop/Exit pendant que le MFC compose le  
numéro pour annuler l’opération de relève.  
Pour annuler toutes les tâches de relève de réception  
séquentielle, appuyez sur Menu/Set, 2, 6. (Voir Annulation  
4 - 9 CONFIGURATION DE LA RÉCEPTION  
 
Numéros abrégés et options  
de numérotation  
5
Enregistrement des numéros pour  
faciliter la numérotation  
Vous pouvez programmer votre MFC pour deux types de  
numérotation: Numéros abrégés et groupes pour la diffusion de fax.  
Lorsque vous composez un numéro abrégé, l'écran affiche le nom,  
s'il a été enregistré, ou le numéro.  
Même en cas de coupure de courant, les numéros abrégés qui  
sont enregistrés dans la mémoire seront conservés.  
Enregistrement des numéros abrégés  
Vous pouvez enregistrer des numéros abrégés que vous pouvez  
composer simplement en appuyant sur quelques touches  
(Search/Speed Dial, #, le numéro à deux chiffres et Mono Start  
ou Colour Start). Le MFC-210C permet d’enregistrer 20 numéros  
abrégés et le MFC-410CN permet d’enregistrer 80 numéros.  
1
2
Appuyez sur Menu/Set, 2, 3, 1.  
Utilisez le pavé numérique pour taper un numéro abrégé à deux  
chiffres (01-20 pour le MFC-210C, 01-80 pour le MFC-410CN).  
(Exemple: appuyez sur 05.)  
Appuyez sur Menu/Set.  
3
4
Tapez le numéro de téléphone ou de fax (20 chiffres max.).  
Appuyez sur Menu/Set.  
Utilisez le pavé numérique pour saisir le nom (15 caractères max.).  
Appuyez sur Menu/Set.  
(Consultez le tableau à la page B-12 pour vous faciliter la saisie  
des lettres.)  
OU—  
Appuyez sur Menu/Set pour enregistrer le numéro sans  
l’associer à un nom.  
5
Passez à l’étape 2 pour enregistrer un autre numéro abrégé.  
OU—  
Appuyez sur Stop/Exit.  
NUMÉROS ABRÉGÉS ET OPTIONS DE NUMÉROTATION 5 - 1  
           
Modification des numéros abrégés  
Si vous tentez d’enregistrer un numéro abrégé là où il y en a déjà un,  
l’écran affiche le nom (ou le numéro) enregistré et vous invite à  
prendre l’une des actions suivantes:  
1
Appuyez sur 1 pour changer le numéro enregistré.  
OU—  
Appuyez sur 2 pour quitter sans modification.  
Pour changer le numéro ou le nom enregistré:  
Si vous souhaitez changer un caractère, utilisez  
ou  
pour placer le curseur sous le caractère à modifier puis  
tapez dessus.  
Si vous voulez supprimer le numéro complet ou le nom  
complet, appuyez sur Stop/Exit lorsque le curseur se  
trouve sous le premier chiffre ou la première lettre. Les  
caractères au-dessus et à droite du curseur seront  
supprimés.  
2
3
Tapez un nouveau numéro.  
Appuyez sur Menu/Set.  
Suivez les instructions à partir de l’étape 4 dans Enregistrement  
des numéros abrégés. (Voir page 5-1.)  
5 - 2 NUMÉROS ABRÉGÉS ET OPTIONS DE NUMÉROTATION  
   
Configuration de groupes de diffusion  
Les groupes vous permettent d’envoyer le même fax à différents  
destinataires (différents numéros) simplement en appuyant sur  
quelques touches (Search/Speed Dial, #, le numéro à deux  
chiffres et Mono Start). Tout d’abord, vous devrez enregistrer  
chaque numéro de fax en numéro abrégé.  
Ensuite, vous pourrez les regrouper dans un groupe. Chaque groupe  
occupe un numéro abrégé. Vous pouvez programmer jusqu’à six  
petits groupes ou vous pouvez assigner jusqu’à 19 numéros  
(MFC-210C) ou 79 numéros (MFC-410CN) à un grand groupe.  
1
2
Appuyez sur Menu/Set, 2, 3, 2.  
Entr. abrégées  
2.Groupement  
Utilisez le pavé numérique pour  
taper le numéro abrégé à deux  
chiffres où vous souhaitez  
enregistrer le groupe.  
Groupement  
No. abrégé? #  
Appuyez sur Menu/Set.  
(Exemple: appuyez sur 07 et Menu/Set.)  
3
4
Utilisez le pavé numérique pour  
saisir le numéro du groupe (de 1 à 6).  
Groupement  
No. groupe:G01  
Appuyez sur Menu/Set.  
(Exemple: appuyez sur 1 pour le Groupe 1.)  
Le numéro du groupe sera entre 1 et 6.  
Pour inclure des numéros abrégés  
dans le groupe, tapez-les comme  
suit:  
Groupement  
G01:#05#09  
Par exemple, pour les numéros abrégés 05 et 09. Appuyez sur  
Search/Speed Dial 05 Search/Speed Dial 09. L’écran  
,
,
,
affiche: #05#09  
.
NUMÉROS ABRÉGÉS ET OPTIONS DE NUMÉROTATION 5 - 3  
     
5
6
Appuyez sur Menu/Set pour accepter les numéros abrégés  
pour ce groupe.  
Utilisez le pavé numérique et le tableau à la page B-12 pour  
spécifier un nom de groupe.  
Appuyez sur Menu/Set.  
(Par exemple, tapez NOUVEAUX CLIENTS).  
Appuyez sur Stop/Exit.  
7
Vous pouvez imprimer une liste de tous les numéros abrégés.  
Les numéros de groupe seront marqués dans la colonne  
GROUPE.  
5 - 4 NUMÉROS ABRÉGÉS ET OPTIONS DE NUMÉROTATION  
Options de numérotation  
Il y a deux façons de composer un numéro. (Voir Comment  
Codes d’accès et numéros de cartes de crédit  
Parfois, vous avez le choix entre plusieurs sociétés de téléphone  
interurbain pour faire un appel. Les tarifs peuvent varier en fonction de  
l’heure et de la destination. Pour profiter des tarifs réduits, vous  
pouvez enregistrer les codes d’accès ou les fournisseurs de services  
interurbains et les numéros de carte de crédit sous forme de numéros  
abrégés. Vous pouvez enregistrer ces longues séquences de  
numérotation en les divisant et en leur assignant différentes numéros  
abrégés dans n’importe quelle combinaison. Vous pouvez même  
inclure la numérotation manuelle par le biais du pavé numérique.  
Par exemple, vous avez peut-être enregistré ‘555’ sur le numéro  
abrégé #03 et ‘7000’ sur le numéro abrégé #02. Si vous appuyez sur  
Search/Speed Dial, #03, Search/Speed Dial, #02, et  
Mono Start ou Colour Start, vous composerez le ‘555-7000’.  
Pour changer un numéro provisoirement, vous pouvez remplacer une  
partie du numéro par une numérotation manuelle sur le pavé  
numérique.  
Par exemple pour changer le numéro et composer le 555-7001,  
appuyez sur Search/Speed Dial, #03 puis tapez 7001 en utilisant  
le pavé numérique.  
Si vous devez attendre une autre tonalité ou un signal dans la  
séquence de numérotation, enregistrez une pause dans le  
numéro en appuyant sur Redial/Pause. Chaque appui de  
touche ajoute un délai de 3,5 secondes.  
Pause  
Appuyez sur Redial/Pause pour insérer une pause de 3,5  
secondes entre les numéros. Si vous composez un numéro à  
l'étranger, vous pouvez appuyer autant de fois que nécessaire sur  
Redial/Pause pour augmenter la durée de la pause.  
NUMÉROS ABRÉGÉS ET OPTIONS DE NUMÉROTATION 5 - 5  
         
Tonalité ou impulsions  
(Uniquement pour la Suisse)  
Si vous avez un service de numérotation par impulsions et que vous  
souhaitez envoyer des signaux à fréquences vocales (par exemple  
pour les services bancaires téléphoniques), suivez les instructions  
ci-dessous. Si vous avez un service à numérotation par tonalité,  
vous n’aurez pas besoin de cette fonction pour envoyer des signaux  
à fréquences vocales.  
1
2
Décrochez le combiné du téléphone externe.  
Tapez # sur le panneau de commande du MFC. Ensuite, les  
chiffres composés transmettront des signaux à fréquences  
vocales.  
Quand vous raccrochez, le MFC se remet en service de  
numérotation par impulsions.  
5 - 6 NUMÉROS ABRÉGÉS ET OPTIONS DE NUMÉROTATION  
 
Options de fax à distance  
(MFC-410CN uniquement)  
(n’est pas disponible pour les fax  
couleur)  
6
Configuration du Réadressage de fax  
Lorsque vous sélectionnez la fonction Réadressage de fax, votre  
MFC enregistre le fax reçu dans la mémoire. Le MFC composera  
alors le numéro de fax préalablement programmé et retransmet le  
fax.  
1
2
Appuyez sur Menu/Set, 2, 5, 1.  
Appuyez sur ou sur pour sélectionner Réadressage fax.  
Appuyez sur Menu/Set.  
L’écran vous invite à taper le numéro de fax où les fax seront  
retransmis.  
3
4
Tapez le numéro de réadressage (20 chiffres max.).  
Appuyez sur Menu/Set.  
Appuyez sur ou sur pour  
sélectionner Copie sauv.:Onou  
Réadressage fax  
Copie sauv.:On  
Copie sauv.:Off.  
Appuyez sur Menu/Set.  
Si vous sélectionnez Copie sauv.:On, le MFC imprimera  
aussi le fax sur votre MFC pour que vous ayez une copie en cas  
de coupure de courant avant l’envoi du fax.  
5
Appuyez sur Stop/Exit.  
OPTIONS DE FAX À DISTANCE (MFC-410CN UNIQUEMENT) 6 - 1  
       
Configuration de la fonction Mémoriser fax  
Si vous sélectionnez la fonction Mémoriser fax, votre MFC enregistre  
le fax reçu dans la mémoire. Vous pourrez récupérer les fax reçus  
depuis un autre poste par le biais des commandes Extraction à  
distance.  
1
2
Appuyez sur Menu/Set, 2, 5, 1.  
Appuyez sur ou sur pour sélectionner Mémoriser fax.  
Appuyez sur Menu/Set.  
3
Appuyez sur Stop/Exit.  
Si vous avez configuré Mémoriser fax, le MFC imprime  
automatiquement une copie de sauvegarde du fax reçu.  
Réglage de PC-Fax Rx  
Si vous sélectionnez la fonction PC-Fax Rx, votre MFC enregistre  
provisoirement vos fax reçus dans sa mémoire et les envoie ensuite  
automatiquement au PC.  
1
2
Appuyez sur Menu/Set, 2, 5, 1.  
Appuyez sur ou sur pour sélectionner Récept. Fax PC.  
Appuyez sur Menu/Set.  
3
Appuyez sur ou sur pour  
sélectionner Copie sauv.:Onou  
Récept. Fax PC  
Copie sauv.:On  
Copie sauv.:Off.  
Appuyez sur Menu/Set.  
Appuyez sur Stop/Exit.  
4
Pour pouvoir configurer la fonction Réception de PC-Fax  
vous devez installer le logiciel MFL-Pro Suite sur votre PC.  
Vérifiez que votre PC est branché et activé. (Pour détails voir  
Utilisation du logiciel PC-FAX de Brother à la page 5-1 du  
Guide d’utilisation du logiciel sur le CD-ROM.)  
Si vous sélectionnez Copie sauv.:On, le MFC imprimera  
aussi le fax sur votre MFC pour que vous ayez une copie en  
cas de coupure de courant avant l’envoi du fax au PC.  
Si vous recevez un message d’erreur et si le MFC est  
incapable d’imprimer les fax en mémoire, vous pouvez  
utiliser ce réglage pour transférer vos fax à votre PC.  
6 - 2 OPTIONS DE FAX À DISTANCE (MFC-410CN UNIQUEMENT)  
       
Désactiver les options de fax à distance  
Si vous réglez la fonction Options de fax à distance sur Offet s’il y  
a des fax dans la mémoire du MFC, l’écran vous donnera deux  
options.  
Si vous appuyez sur 1, tous les fax non imprimés seront  
imprimés et effacés avant que le réglage soit désactivé. Si une  
copie de sauvegarde a déjà été imprimée, elle ne sera plus  
imprimée.  
Si vous appuyez sur 2, la mémoire ne sera pas effacée et le  
paramètre ne changera pas.  
Configuration de votre code d’accès à distance  
Le code d’accès à distance vous permet d’avoir accès aux fonctions  
d’Extraction à distance quand vous n’êtes pas à proximité de votre  
MFC. Avant de pouvoir utiliser l’accès à distance et les fonctions  
d’extraction à distance, vous devez configurer votre propre code. Le  
code par défaut est le code inactif (--- ).  
1
2
Appuyez sur Menu/Set, 2, 5, 2.  
Tapez un code à trois chiffres en utilisant les nombres 0-9 ou  
.
Appuyez sur Menu/Set. (L’astérisque ‘ ’ préréglé ne peut pas  
être modifié.)  
N’utilisez pas le même code utilisé pour votre code de réception  
de fax ( 51) ou pour votre code de réponse de téléphone  
(#51).  
3
Appuyez sur Stop/Exit.  
Vous pouvez changer votre code à tout moment en saisissant  
un nouveau. Si vous souhaitez rendre votre code inactif,  
appuyez sur Stop/Exit au cours de l’étape 2 pour restaurer le  
réglage inactif (--- ).  
OPTIONS DE FAX À DISTANCE (MFC-410CN UNIQUEMENT) 6 - 3  
       
Extraction à distance  
Vous pouvez appeler votre MFC à partir de n’importe quel téléphone  
ou télécopieur à touches, vous pouvez ensuite utiliser le code  
d’accès à distance ainsi que les commandes à distance pour  
récupérer vos fax.  
Utilisation de votre code d’accès à distance  
1
2
3
Composez votre numéro de fax à partir d’un téléphone ou d’un  
autre télécopieur à touches.  
Dès que votre MFC répond à l’appel, tapez immédiatement  
votre code d’accès à distance (3 chiffres suivis de ).  
Le MFC signale la réception de fax:  
1 bip long Fax  
Aucun bip Pas de fax  
4
Le MFC émet deux bips courts pour vous inviter à entrer une  
commande. Si avant d’entrer une commande, vous attendez  
plus de 30 secondes, le MFC raccroche. Le MFC émet trois bips  
si vous entrez une commande inconnue.  
5
6
Appuyez sur 90 pour réinitialiser le MFC une fois l’interrogation  
terminée.  
Raccrochez.  
Si votre MFC est en mode Manuelet si vous souhaitez utiliser  
les fonctions d’extraction à distance, vous pouvez accéder à  
votre MFC en attendant environ 2 minutes après le début de la  
sonnerie puis en tapant le code d’accès à distance dans les 30  
secondes.  
6 - 4 OPTIONS DE FAX À DISTANCE (MFC-410CN UNIQUEMENT)  
       
Commandes à distance  
Suivez les commandes ci-dessous pour accéder aux fonctions  
quand vous n’êtes pas à proximité du MFC. Après avoir appelé le  
MFC et tapé votre code d’accès à distance (3 chiffres suivis de ),  
le système émet deux bips courts pour vous inviter à entrer une  
commande à distance.  
Commandes à distance  
Détails de l’opération  
95 Changer les configurations  
Réadressage de fax ou  
Mémoriser fax  
1 OFF  
Vous pouvez sélectionner Offaprès avoir  
extrait ou supprimé tous les messages.  
2 Réadressage de fax  
Si vous entendez un bip long, le changement  
a été accepté. Si vous entendez trois bips  
courts, le changement est impossible car les  
conditions n’ont pas été respectées (par  
exemple, enregistrement d’un numéro de  
réadressage de fax). Vous pouvez  
4 Numéro de réadressage  
de fax  
6 Mémoriser fax  
enregistrer votre numéro de réadressage de  
fax en tapant 4. (Voir Changement de votre  
Une fois le numéro enregistré, la fonction  
Réadressage de fax sera activée.  
96 Extraction d’un fax  
2 Extraction de tous les fax Tapez le numéro d’un télécopieur à distance  
pour y recevoir (tous) le(s) fax mémorisé(s).  
3 Suppression des fax de la Si vous entendez un long bip, les fax ont été  
mémoire  
effacés de la mémoire.  
97 Vérification de l’état des  
réceptions  
1 Fax  
Vous pouvez vérifier si votre MFC a reçu des  
fax. Si c’est le cas, vous entendrez un bip  
long. Sinon, vous entendrez trois bips courts.  
98 Changer le mode Réception  
1 TAD externe  
Si vous entendez un bip long, votre  
changement a été accepté.  
2 Fax/Tel  
3 Fax uniquement  
90 Sortie  
Après un bip long, vous pouvez quitter  
l'extraction à distance.  
OPTIONS DE FAX À DISTANCE (MFC-410CN UNIQUEMENT) 6 - 5  
   
Extraction des fax  
1
2
Composez votre numéro de fax.  
Dès que votre MFC répond à l’appel, tapez immédiatement  
votre code d’accès à distance (3 chiffres suivis de ). Si vous  
entendez un bip long, vous avez des messages.  
3
4
Dès que vous entendez deux bips courts, utilisez le pavé  
numérique pour composer le 962.  
Attendez le bip long, puis à l’aide du pavé numérique, tapez le  
numéro du télécopieur à distance auquel vous souhaitez que  
soient envoyés vos fax, puis tapez ## (jusqu’à 20 chiffres).  
Vous ne pouvez pas utiliser  
Toutefois, si vous souhaitez programmer une pause, appuyez  
et # en guise de chiffres.  
sur #.  
5
Dès que votre MFC émet un bip, raccrochez. Votre MFC appelle  
l’autre télécopieur qui imprimera alors vos fax.  
Changement de votre numéro de réadressage de  
fax  
Vous pouvez changer le numéro par défaut de réadressage de fax  
depuis un autre téléphone ou télécopieur à touches.  
1
2
Composez votre numéro de fax.  
Dès que votre MFC répond à l’appel, tapez immédiatement  
votre code d’accès à distance (3 chiffres suivis de ). Si vous  
entendez un bip long, vous avez des messages.  
3
4
Quand vous entendez deux bips courts, utilisez le pavé  
numérique pour composer le 954.  
Attendez le bip long, puis à l’aide du pavé numérique, tapez le  
nouveau numéro du télécopieur à distance auquel vous  
souhaitez que soient retransmis vos fax, puis tapez ## (jusqu’à  
20 chiffres).  
Vous ne pouvez pas utiliser  
Toutefois, si vous souhaitez programmer une pause, appuyez  
et # en guise de chiffres.  
sur #.  
5
Dès que votre MFC émet un bip, raccrochez.  
6 - 6 OPTIONS DE FAX À DISTANCE (MFC-410CN UNIQUEMENT)  
       
Impression des rapports  
7
Configuration et activité de fax  
Vous devez configurer le Rapport de vérification de transmission et  
la Périodicité du journal dans le tableau menu.  
Appuyez sur Menu/Set, 2, 4, 1.  
OU—  
Appuyez sur Menu/Set, 2, 4, 2.  
Personnalisation du rapport de vérification de  
transmission  
Vous pouvez vous servir du rapport de transmission pour prouver  
que vous avez envoyé un fax. Ce rapport indique la date et l’heure  
de la transmission ainsi que le résultat de la transmission (OK).  
Sélectionnez Onou On+Imagepour imprimer un rapport pour  
chaque fax transmis.  
Si vous envoyez de nombreux fax au même endroit, peut-être que  
les numéros de tâches ne suffiront pas pour savoir quel fax  
retransmettre. Sélectionnez On+Imageou Off+Imagepour  
imprimer, comme pense-bête, une partie de la première page du fax  
sur le rapport.  
Si le rapport de vérification est mis sur Offou sur Off+Image,  
le rapport ne s’imprime pas s’il y a une erreur de transmission.  
Et dans la colonne RESULT, il indique NG.  
1
2
Appuyez sur Menu/Set, 2, 4, 1.  
Appuyez sur ou sur pour sélectionner Off+Image, On,  
On+Imageou Off.  
Appuyez sur Menu/Set.  
Appuyez sur Stop/Exit.  
3
IMPRESSION DES RAPPORTS 7 - 1  
             
Réglage de la périodicité du journal  
Vous pouvez régler le MFC pour qu’il imprime un journal selon des  
intervalles spécifiques (tous les 50 fax, toutes les 6, 12 ou 24 heures,  
tous les 2 ou 7 jours). Si vous réglez la périodicité sur Off, vous  
pouvez imprimer le rapport en suivant les instructions qui figurent à la  
page suivante.  
Le réglage par défaut est Tous les 50 fax.  
1
2
Appuyez sur Menu/Set, 2, 4, 2.  
Appuyez sur ou sur pour choisir  
une périodicité.  
Param. Rapport  
2.Périod.journal  
Appuyez sur Menu/Set.  
(Si vous choisissez 7 jours, l’écran vous invite à choisir le jour  
qui marquera le début du décompte des 7 jours.)  
3
4
Saisissez l’heure de l'impression, heure exprimée en utilisant le  
format des 24 heures.  
Appuyez sur Menu/Set.  
(Exemple: tapez 19:45 pour sept heures quarante-cinq du soir.)  
Appuyez sur Stop/Exit.  
Si vous sélectionnez 6, 12, 24 heures, 2 ou 7 jours, le MFC  
imprimera le rapport à l'heure sélectionnée et supprimera toutes  
les tâches de sa mémoire. Si la mémoire du MFC sature avec  
200 tâches avant l’heure sélectionnée, le MFC imprimera le  
journal plus tôt et supprimera toutes les tâches de la mémoire.  
Si vous souhaitez un rapport supplémentaire avant l’heure  
sélectionnée, vous pouvez l’imprimer sans suppression des  
tâches dans la mémoire.  
Si vous avez sélectionné Tous les 50 fax, le MFC imprimera  
le journal quand il aura enregistré 50 tâches.  
7 - 2 IMPRESSION DES RAPPORTS  
     
Impression des rapports  
Les rapports suivants sont disponibles:  
Dresse la liste d'aide pour que vous puissiez, d’un  
simple coup d’oeil, voir comment programmer  
rapidement votre MFC.  
1.Liste d’aide  
2.No. abrégés  
3.Journal fax  
Dresse dans l’ordre numérique la liste des noms  
et des numéros enregistrés dans la mémoire des  
numéros abrégés.  
Dresse la liste des informations sur les derniers  
fax reçus et transmis.  
(TX indique une transmission.) (RX indique une  
réception.)  
Permet d’imprimer un rapport de vérification de  
transmission à l'issue de chaque fax envoyé.  
4.Rapport Trans.  
Dresse la liste de vos configurations.  
5.Param. util.  
(MFC-410CN uniquement)  
Dresse la liste de vos configurations réseau.  
6.Config. réseau  
(MFC-410CN uniquement)  
Comment imprimer un rapport  
1
Pour MFC-210C, appuyez sur Menu/Set, 5.  
OU—  
Pour MFC-410CN, appuyez sur Menu/Set, 6.  
Appuyez sur ou sur pour sélectionner le rapport souhaité.  
Appuyez sur Menu/Set.  
2
OU—  
Tapez le numéro du rapport que vous souhaitez imprimer.  
Exemple: appuyez sur 1 pour imprimer la Liste d’aide.  
Appuyez sur Mono Start.  
3
IMPRESSION DES RAPPORTS 7 - 3  
                 
Comment faire des copies  
8
Utiliser la fonction copie du MFC  
Votre MFC peut vous servir de photocopieuse, pour faire jusqu'à 99  
copies à la fois.  
Passer en mode Copie  
Avant de faire des copies, vérifiez que la touche  
(Copy) est  
allumée en vert. Sinon, appuyez sur  
(Copy) pour passer en  
mode Copie. Le réglage par défaut est Fax. Vous pouvez changer  
la durée en secondes ou en minutes pendant laquelle le MFC reste  
L’écran affiche le réglage par défaut de l'option copie  
Rapport de copie  
Qualité  
Nombre de copies  
8 - 1 COMMENT FAIRE DES COPIES  
         
Faire une seule copie  
1
2
Appuyez sur  
(Copy) pour l’allumer en vert.  
Chargez votre document.  
Appuyez sur Mono Start ou sur Colour Start.  
3
Pour arrêter le processus de copie, appuyez sur Stop/Exit.  
Faire plusieurs copies  
1
2
3
Appuyez sur  
(Copy) pour l’allumer en vert.  
Chargez votre document.  
Utilisez le pavé numérique pour taper le nombre de copies que  
vous souhaitez (jusqu'à 99).  
4
Appuyez sur Mono Start ou sur Colour Start.  
Arrêter le processus de copie  
Pour arrêter le processus de copie, appuyez sur Stop/Exit.  
COMMENT FAIRE DES COPIES 8 - 2  
         
Utilisation de la touche Option copie  
(Réglages provisoires)  
Quand vous voulez changer rapidement les réglages de copie  
temporairement pour la copie suivante, utilisez la touche  
Copy Options. Vous pouvez utiliser différentes combinaisons.  
Touche Options copie  
Ces réglages sont provisoires et le MFC reprend ses réglages  
par défaut dans les 60 secondes qui suivent la copie. Toutefois,  
si vous avez réglé la temporisation de mode sur 0 ou 30  
secondes, le MFC repasse sur les réglages par défaut au bout  
du nombre de secondes réglé pour la temporisation de mode.  
Vous pouvez sauvegarder les paramètres de copie utilisés le  
plus souvent en les réglant par défaut. (Voir Modifier les  
8 - 3 COMMENT FAIRE DES COPIES  
   
Changer les réglages de copie provisoires  
Utilisez la touche Copy Options pour initialiser rapidement les  
réglages de copie suivants provisoirement pour la copie suivante.  
Appuyez Sélections du menu Options  
Réglages Page  
du  
fabricant  
sur Copy  
Options  
sélectionner  
sélectionner  
Qualité  
Rapide/Normale/  
Normale 8-5  
Meilleure  
Agrandir/Réduir  
50%/69%/78%/83%/  
93%/97%/100%/  
104%/142%/186%/  
198%/200%/  
100%  
8-6  
Manuel(25-400%)  
Type papier  
Format papier  
Luminosité  
Normal/Jet  
d’encre/  
Glacé/Transparent  
Normal  
Letter  
8-7  
8-8  
Letter/Legal/  
A4/A5/  
10(L) x 15(H)cm  
-
+
-
+
Mise en page  
(MFC-410CN  
uniquement)  
Off (1 en 1)/  
2 en 1 (P)/  
2 en 1 (L)/  
4 en 1 (P)/  
4 en 1 (L)/  
Poster(3 x 3)  
Off  
(1 en 1)  
8-12  
Nbr. copie(s)  
Nbr. copie(s):01 01  
(01-99)  
Après avoir choisi vos réglages en appuyant sur Menu/Set, l’écran  
affiche Réglage temp..  
Appuyez sur Mono Start ou Colour Start si vous avez terminé la  
configuration.  
OU—  
Appuyez sur ou sur pour sélectionner d’autres réglages.  
COMMENT FAIRE DES COPIES 8 - 4  
   
Augmenter la vitesse ou la qualité de copie  
Vous pouvez sélectionner la qualité de la copie. Le réglage par  
défaut est Normale.  
Normale  
Mode recommandé pour les impressions normales.  
Bonne qualité de copie à une vitesse de copie  
adéquate.  
Rapide  
Vitesse de copie rapide et faible consommation  
d’encre. Utilisez RAPIDE pour gagner du temps  
(documents devant être relus, gros documents ou  
nombreuses copies).  
Meilleure Utilisez ce mode pour copier des images précises  
telles que les photos. L’option MEILLEURE utilise la  
plus haute résolution et fonctionne à la vitesse la plus  
lente.  
1
2
3
Appuyez sur  
(Copy) pour l’allumer en vert.  
Chargez votre document.  
Utilisez le pavé numérique pour taper le nombre de copies que  
vous souhaitez (jusqu'à 99).  
4
5
6
Appuyez sur Copy Options et sur ou surpour sélectionner  
Qualité.  
Appuyez sur Menu/Set.  
Appuyez sur ou sur pour choisir la qualité de copie  
(Rapide, Normaleou Meilleure).  
Appuyez sur Menu/Set.  
Appuyez sur Mono Start ou sur Colour Start.  
8 - 5 COMMENT FAIRE DES COPIES  
   
Agrandir ou réduire l’image copiée  
Vous pouvez sélectionner les facteurs d’agrandissement ou de  
réduction suivants.  
Manuel(25-400%)vous permet de saisir un rapport entre 25 et  
400%.  
Appuyez sur  
Copy Options  
Manuel(25-400%)  
200%  
198% 10x15cmA4  
186%10x15cmLTR  
142% A5A4  
104% EXELTR  
100%  
et sur  
pour sélectionner  
Agrandir/Réduir  
ou sur  
97% LTRA4  
93% A4LTR  
83% LGLA4  
78%  
69% A4A5  
50%  
1
2
3
Appuyez sur  
(Copy) pour l'allumer en vert.  
Chargez votre document.  
Utilisez le pavé numérique pour taper le nombre de copies que  
vous souhaitez (jusqu'à 99).  
4
Appuyez sur Copy Options et sur ou sur pour sélectionner  
Agrandir/Réduir.  
Appuyez sur Menu/Set.  
COMMENT FAIRE DES COPIES 8 - 6  
   
5
6
Appuyez sur ou sur pour sélectionner le rapport  
d’agrandissement ou de réduction souhaité.  
Appuyez sur Menu/Set.  
OU—  
Vous pouvez sélectionner Manuel(25-400%)et appuyer sur  
Menu/Set.  
Utilisez le pavé numérique pour saisir un rapport  
d’agrandissement ou de réduction entre 25et 400%.  
Appuyez sur Menu/Set.  
(Par exemple, appuyez sur 5 3 pour saisir 53%.)  
Appuyez sur Mono Start ou sur Colour Start.  
Les options copie spéciale 2 en 1 (P), 2 en 1 (L) 4 en 1 (P),  
4 en 1 (L) ou Poster ne sont pas disponibles avec  
Agrandissement/Réduction.  
Réglage du type de papier  
Si vous faites une copie sur du papier spécial, veillez à sélectionner  
le type de papier que vous utilisez pour obtenir la meilleure qualité  
d’impression.  
1
2
3
Appuyez sur  
(Copy) pour l’allumer en vert.  
Chargez votre document.  
Utilisez le pavé numérique pour taper le nombre de copies que  
vous souhaitez (jusqu'à 99).  
4
5
6
Appuyez sur Copy Options et sur ou surpour sélectionner  
Type papier.  
Appuyez sur Menu/Set.  
Appuyez sur ou sur pour sélectionner le type de papier  
utilisé (Normal, Jet d’encre, Glacéou Transparent).  
Appuyez sur Menu/Set.  
Appuyez sur Mono Start ou sur Colour Start.  
Vous pouvez changer à n’importe quel moment le réglage Type  
8 - 7 COMMENT FAIRE DES COPIES  
   
Réglage du format du papier  
Si vous copiez sur du papier autre que papier A4, vous devrez  
changer le paramètre format du papier.  
Vous pouvez copier sur du papier de format Lettre, Légal, A4,  
A5 ou photo (10(L) cm x 15(H) cm).  
1
2
3
Appuyez sur  
(Copy) pour l’allumer en vert.  
Chargez votre document.  
Utilisez le pavé numérique pour taper le nombre de copies que  
vous souhaitez (jusqu'à 99).  
4
5
6
Appuyez sur Copy Options et sur ou sur pour sélectionner  
Format papier.  
Appuyez sur Menu/Set.  
Appuyez sur ou sur pour sélectionner le format de papier  
utilisé (Letter, Legal, A4, A5ou 10(L) x 15(H)cm).  
Appuyez sur Menu/Set.  
Appuyez sur Mono Start ou sur Colour Start.  
Ajustage de la luminosité  
Vous pouvez régler la luminosité de la copie pour assombrir ou  
éclaircir les copies.  
1
2
3
Appuyez sur  
(Copy) pour l’allumer en vert.  
Chargez votre document.  
Utilisez le pavé numérique pour taper le nombre de copies que  
vous souhaitez (jusqu'à 99).  
4
Appuyez sur Copy Options et sur ou sur pour sélectionner  
Luminosité.  
Appuyez sur Menu/Set.  
5
Appuyez sur pour obtenir une copie plus claire.  
OU—  
Appuyez sur pour obtenir une copie plus foncée.  
Appuyez sur Menu/Set.  
6
Appuyez sur Mono Start ou sur Colour Start.  
COMMENT FAIRE DES COPIES 8 - 8  
       
Copie N en 1 ou poster (Mise en page)  
(MFC-410CN uniquement)  
Vous pouvez réduire le nombre de copies en utilisant la fonction de  
copie N en 1. Cela vous permet de copier deux ou quatre pages sur  
une seule page et ainsi d’économiser du papier. Vous pouvez  
également créer un poster. Quand vous utilisez la fonction Poster,  
votre MFC divise votre documents en plusieurs sections puis les  
agrandit de sorte que vous puissiez les assembler en un poster.  
Assurez-vous que le paramètre format du papier est réglé  
sur A4.  
Vous ne pouvez utiliser la fonction de copie N en 1 que pour  
le format de copie 100%.  
(P) signifie Portrait et (L) signifie Paysage.  
1
2
3
Appuyez sur  
(Copy) pour l’allumer en vert.  
Chargez votre document.  
Utilisez le pavé numérique pour taper le nombre de copies que  
vous souhaitez (jusqu'à 99).  
4
Appuyez sur Copy Options et sur ou surpour sélectionner  
Mise en page.  
Appuyez sur Menu/Set.  
5
Appuyez sur ou sur pour sélectionner 2 en 1 (P),  
2 en 1 (L), 4 en 1 (P), 4 en 1 (L), Poster(3 x 3)ou  
Off (1 en 1).  
Appuyez sur Menu/Set.  
6
7
Appuyez sur Mono Start ou sur Colour Start pour numériser  
le document.  
Si vous êtes en train de faire un  
poster, le MFC numérise le  
document et commence à imprimer.  
OU—  
Si vous avez sélectionné l’option 2  
en 1 ou 4 en 1, le MFC numérise la  
page et ensuite l’écran affiche:  
Page suivante?  
1.Oui 2.Non  
Appuyez sur 1 pour numériser la page suivante.  
8 - 9 COMMENT FAIRE DES COPIES  
   
8
9
Placez le document suivant sur la  
vitre du scanner.  
Placez page suiv  
Appuyez sur Set  
Appuyez sur Menu/Set.  
Recommencez les étapes 7 et 8 pour chaque page de la mise  
en page.  
Une fois toutes les pages du document numérisées, appuyez  
sur 2 pour terminer.  
Si vous avez sélectionné Glacédans le paramètre type de  
papier pour les copies N en 1, le MFC imprimera les images  
comme si le papier ordinaire avait été sélectionné.  
Si vous faites des copies couleur multiples, l’option de  
copies N en 1 n’est pas disponible.  
Avec la fonction de copie Poster, vous ne pouvez pas faire  
plus d’une copie.  
COMMENT FAIRE DES COPIES 8 - 10  
Placez le document face en bas dans le sens indiqué ci-dessous.  
2 en 1 (P)  
2 en 1 (L)  
4 en 1 (P)  
4 en 1 (L)  
Poster (3X3)  
Vous pouvez faire une  
copie de format poster à  
partir d’une photo.  
8 - 11 COMMENT FAIRE DES COPIES  
Modifier les réglages par défaut de  
l’option copie  
Vous pouvez sauvegarder les paramètres de copie utilisés le plus  
souvent en les réglant par défaut. Ces réglages restent  
opérationnels tant qu’ils ne sont pas modifiés.  
Augmenter la vitesse ou la qualité de copie  
1
2
Appuyez sur Menu/Set, 3, 1.  
Appuyez sur ou sur pour sélectionner Normale,  
Meilleureou Rapide.  
Appuyez sur Menu/Set.  
Appuyez sur Stop/Exit.  
3
Ajustage de la luminosité  
1
2
Appuyez sur Menu/Set, 3, 2.  
Appuyez sur pour obtenir une copie plus claire.  
OU—  
Appuyez sur pour obtenir une copie plus foncée.  
Appuyez sur Menu/Set.  
3
Appuyez sur Stop/Exit.  
Ajuster le contraste  
Vous pouvez changer le contraste pour rendre une image plus nette  
et plus vive.  
1
2
Appuyez sur Menu/Set, 3, 3.  
Appuyez sur pour augmenter le contraste.  
OU—  
Appuyez sur pour diminuer le contraste.  
Appuyez sur Menu/Set.  
3
Appuyez sur Stop/Exit.  
COMMENT FAIRE DES COPIES 8 - 12  
                   
Ajuster la saturation des couleurs  
1
2
Appuyez sur Menu/Set, 3, 4.  
Appuyez sur ou sur pour sélectionner Rouge, Vertou  
Bleu.  
Appuyez sur Menu/Set.  
3
4
Appuyez sur pour augmenter la saturation des couleurs.  
OU—  
Appuyez sur pour diminuer la saturation des couleurs.  
Appuyez sur Menu/Set.  
Retournez à l’étape 2 pour sélectionner la couleur suivante.  
OU—  
Appuyez sur Stop/Exit.  
8 - 13 COMMENT FAIRE DES COPIES  
     
Restrictions légales  
Les reproductions couleur de certains documents sont illégales et  
peuvent conduire à une responsabilité pénale ou civile. Cet  
avertissement tient lieu de guide et ne représente pas une liste  
complète de toutes les interdictions possibles. En cas d'incertitude,  
nous proposons que vous consultiez les autorités juridiques  
compétentes quant à la légalité des documents qui font l’objet de  
doute.  
Voici une liste d’exemples de documents qui ne doivent pas être  
photocopiés:  
Billets de banque  
Obligations et autres certificats d’endettement  
Certificats de dépôt  
Documents militaires et des forces armées  
Passeports  
Timbres-poste (oblitérés ou non oblitérés)  
Documents d’immigration  
Documents d’aide sociale  
Chèques ou traites tirés par des organismes gouvernementaux  
Documents d’identification, badges ou insignes  
Permis et certificats de titre de véhicules motorisés  
Les œuvres protégées par le droit d’auteur ne peuvent pas être  
copiées. Des sections d’une œuvre protégée par le droit d’auteur  
peuvent être copiées pour une ‘utilisation équitable’. Des copies  
multiples représentent un usage abusif.  
Les œuvres d’art doivent être considérées comme l’équivalent des  
œuvres protégées par le droit d’auteur.  
COMMENT FAIRE DES COPIES 8 - 14  
 
Walk-Up PhotoCapture  
Center™  
9
Introduction  
Même si votre MFC n'est pas connecté à votre ordinateur, vous  
pouvez imprimer des photos directement à partir de votre appareil  
photo numérique. Votre MFC de Brother est équipé de cinq lecteurs  
(fentes) pour les cartes mémoire courantes des appareils photo  
numériques: CompactFlash®, SmartMedia®, Memory Stick®,  
SecureDigital, et xD-Picture Card.  
CompactFlash®  
SmartMedia®  
Memory Stick®  
(Type I uniquement)  
SecureDigital™  
xD-Picture Card™  
La fonction PhotoCapture Centervous permet d’imprimer vos  
photos numériques à partir de votre appareil photo numérique à  
haute résolution pour une impression de qualité photo.  
miniSDest utilisable avec un adaptateur de miniSD.  
Memory Stick Duoest utilisable avec un adaptateur  
Memory Stick Duo.  
Les adaptateurs ne sont pas inclus avec le MFC. Prenez  
contact avec un fournisseur d’adaptateurs.  
9 - 1 WALK-UP PHOTOCAPTURE CENTER™  
     
Exigences concernant PhotoCapture Center™  
Pour éviter les situations d’erreur, n’oubliez pas:  
Le fichier DPOF sur la carte mémoire doit être d’un format valide.  
L’extension de nom de fichier de l’image doit être .JPG (les  
autres extensions de nom de fichier d’image comme .JPEG, .TIF,  
.GIF etc., ne seront pas reconnues).  
L’impression Walk-up PhotoCapture Centerdoit être effectuée  
séparément des opérations de PhotoCapture Centeren  
utilisant le PC.  
(Un fonctionnement simultané n'est pas possible.)  
IBM Microdriven’est pas compatible avec le MFC.  
Le MFC peut lire jusqu’à 999 fichiers dans une carte mémoire.  
N’utilisez que des cartes mémoire Smart à tension nominale  
3,3 V.  
CompactFlash® Type II n’est pas pris en charge.  
Lors de l’impression de l’INDEX ou d’une IMAGE, PhotoCapture  
Centerimprime toutes les images valides, même si une image  
(ou plus) est altérée. Une partie de l’image altérée peut être  
imprimée.  
Votre MFC a été conçu pour lire des cartes mémoire qui ont été  
formatées par un appareil photo numérique.  
Lorsqu’un appareil photo numérique formate une carte  
mémoire, il crée un dossier spécial dans lequel il copie les  
données d’image. Si vous devez modifier les données d’image  
enregistrées sur une carte mémoire avec votre PC, nous vous  
conseillons de ne pas modifier la structure du dossier créé par  
l’appareil photo numérique. Lorsque vous sauvegardez des  
fichiers d’image nouveaux ou modifiés sur la carte mémoire,  
nous vous conseillons aussi d’utiliser le même dossier que celui  
qui est utilisé par votre appareil photo numérique. Si les  
données ne sont pas sauvegardées dans le même dossier, il se  
peut que le MFC ne puisse pas lire le fichier ou imprimer  
l’image.  
WALK-UP PHOTOCAPTURE CENTER9 - 2  
 
Comment commencer  
Insérez fermement la carte dans la fente qui lui correspond.  
SecureDigital™  
Memory Stick®  
CompactFlash®  
xD-Picture Card™  
SmartMedia®  
Les indications de la touche PhotoCapture:  
Le voyant PhotoCapture est allumé  
(ON), la carte mémoire est insérée  
correctement.  
Le voyant PhotoCapture est éteint  
(OFF), la carte mémoire est mal insérée.  
Le voyant PhotoCapture CLIGNOTE, la  
carte mémoire est en cours de lecture ou  
d’écriture.  
Veillez à Ne PAS débrancher le cordon d’alimentation ou à Ne  
PAS retirer la carte mémoire du lecteur de carte (fente) lorsque  
le MFC effectue une opération de lecture ou d’écriture de la  
carte (clignotement du voyant PhotoCapture). Vous risquez  
de perdre vos données ou d'endommager la carte.  
Le MFC ne peut lire qu’une carte mémoire à la fois, il est donc inutile  
d’insérer plus d’une carte.  
9 - 3 WALK-UP PHOTOCAPTURE CENTER™  
 
Les étapes ci-dessous donnent un aperçu de la fonction  
Impression directe. Pour des instructions plus détaillées,  
reportez-vous aux pages restantes de ce chapitre.  
1
Insérez fermement la carte mémoire dans le lecteur (fente) pour  
carte mémoire.  
Quand vous insérez la carte  
mémoire dans la fente qui lui  
correspond, l’écran affiche:  
C.Flash actif  
Appuyez sur PhotoCapture...  
Le message Carte mémoire active s'affiche pendant 60  
secondes avant de disparaître. Même dans ce cas, vous  
pouvez passer sur le mode PhotoCapture en appuyant sur  
PhotoCapture.  
2
3
Appuyez sur PhotoCapture.  
Si votre appareil photo numérique prend en charge l'impression  
Imprimez l’index qui montre les vignettes d’images enregistrées  
sur la carte mémoire. Votre MFC donnera un numéro d’image à  
chaque vignette.  
Appuyez sur ou pour sélectionner Impr. indexpuis  
appuyez sur Menu/Set.  
Appuyez sur Colour Start pour lancer l'impression de la feuille  
d'index.  
4
Pour imprimer des images, appuyez sur ou sur pour  
sélectionner Impr. imagespuis appuyez sur Menu/Set.  
Tapez le numéro de l'image et appuyez sur Menu/Set.  
Appuyez sur Colour Start pour lancer l'impression.  
Vous pouvez changer les paramètres pour imprimer des images  
tels que le type de papier et le format du papier, le format  
d’impression et le nombre de copies. (Voir Imprimer les images  
WALK-UP PHOTOCAPTURE CENTER9 - 4  
Impression de l’index (vignettes)  
PhotoCapture Centernumérote les images (N° 1, N° 2, N° 3, etc.).  
Il ne reconnaît pas les numéros ou autres noms de fichier utilisés par  
votre PC ou appareil photo numérique pour identifier les photos.  
Vous pouvez imprimer une page de vignettes (page d’index avec 6  
ou 5 images par ligne). On peut y voir toutes les images se trouvant  
sur la carte mémoire.  
1
2
3
Vérifiez que vous avez inséré la carte mémoire.  
Appuyez sur PhotoCapture. (Voir page 9-3.)  
Appuyez sur ou sur pour sélectionner Impr. index.  
Appuyez sur Menu/Set.  
Appuyez sur ou sur pour sélectionner 6 images/ligneou  
5 images/ligne.  
Appuyez sur Menu/Set.  
Index  
Index  
5 images/ligne  
6 images/ligne  
4
Appuyez sur Colour Start pour lancer l'impression.  
Le temps d’impression de l’option 5 images/ligne sera plus lent  
que pour l’option 6 images/ligne, mais la qualité sera meilleure.  
9 - 5 WALK-UP PHOTOCAPTURE CENTER™  
   
Imprimer les images  
Avant de pouvoir imprimer une image donnée, vous devez connaître  
son numéro.  
Imprimez tout d’abord l’index.  
1
2
Vérifiez que vous avez inséré la carte mémoire.  
Appuyez sur PhotoCapture. (Voir page 9-3.)  
Appuyez sur ou sur pour sélectionner Impr. images.  
Appuyez sur Menu/Set.  
Si votre carte mémoire contient des informations DPOF, l'écran  
affiche Imp. DPOF: Oui, consultez Impression DPOF à la page  
9-8.  
3
Utilisez le pavé numérique pour  
taper le numéro de l’image que vous  
Entrée & Set  
No.:1,3,6  
souhaitez imprimer et qui apparaît  
sur la page Index (vignettes).  
Appuyez sur Menu/Set.  
Recommencez cette étape pour saisir les numéros de toutes les  
images que vous souhaitez imprimer.  
Vous pouvez saisir tous les numéros en une seule fois en utilisant  
la touche  
pour une virgule ou la touche # pour le trait d’union.  
(Exemple: saisissez 1 3 6 - pour imprimer les images N° 1,  
N° 3 et N° 6. Saisissez 1#5 pour imprimer les images N° 1 à  
N° 5.).  
4
Après avoir sélectionné les numéros des images,  
appuyez de nouveau sur Menu/Set et passez à l’étape 5.  
OU—  
Pour imprimer sans modifier un quelconque paramètre,  
appuyez sur Colour Start.  
WALK-UP PHOTOCAPTURE CENTER9 - 6  
   
Type de papier et format du papier  
5
Appuyez sur ou sur pour sélectionner le type de papier  
utilisé, Letter Glacé, 10x15cm glacé, 13x18cm glacé,  
A4 glacé, Letter Normal, A4 normal,  
Letter J. encre, A4 jet encreou 10x15cm j.encre.  
Appuyez sur Menu/Set.  
Si vous avez sélectionné Lettre ou A4, allez à l’étape 6.  
Si vous avez sélectionné un autre format, allez à l’étape 7.  
OU—  
Pour imprimer sans modifier un quelconque paramètre,  
appuyez sur Colour Start.  
Format d’impression  
6
Si vous avez sélectionné Lettre ou A4, appuyez sur ou sur ▼  
pour sélectionner le format d’impression (10x8cm, 13x9cm,  
15x10cm, 18x13cm, 20x15cmou Format max.).  
Appuyez sur Menu/Set et passez à l’étape 7.  
OU—  
Pour imprimer sans modifier un quelconque paramètre,  
appuyez sur Colour Start.  
Position imprimée pour papier A4  
1
10x8cm  
2
13x9cm  
3
4
5
6
Format max.  
15x10cm 18x13cm 20x15cm  
Le Format max. est disponible pour MFC-410CN uniquement.  
Nombre de copies  
7
Utilisez le pavé numérique pour taper le nombre de copies que  
vous souhaitez.  
Appuyez sur Menu/Set.  
Appuyez sur Colour Start pour imprimer.  
8
Les réglages que vous souhaitez utiliser avec la carte sont  
conservés jusqu’à ce que vous retiriez la carte mémoire du  
lecteur (fente), que vous imprimiez des images ou que vous  
appuyiez sur Stop/Exit.  
9 - 7 WALK-UP PHOTOCAPTURE CENTER™  
Impression DPOF  
DPOF est l’acronyme de l’anglais Digital Print Order Format.  
Les grands fabricants d'appareils photo numériques (Canon Inc.,  
Eastman Kodak Company, Fuji Photo Film Co., Ltd. et Matsushita  
Electric Industrial Co., Ltd. et Sony Corporation.) ont créé cette  
norme pour faciliter l’impression des images provenant d’un appareil  
photo numérique.  
Si votre appareil photo prend en charge l’impression DPOF, vous  
pourrez sélectionner sur l’écran de l’appareil photo numérique les  
images ainsi que le nombre de copies que vous souhaitez imprimer.  
Quand la carte mémoire (CompactFlash®, SmartMedia®, Memory  
Stick®, SecureDigitalet xD-Picture Card) contenant des  
informations DPOF est mise dans votre MFC, vous pouvez  
facilement imprimer les images sélectionnées.  
1
Insérez votre carte mémoire dans le  
lecteur (fente) qui lui correspond.  
C.Flash actif  
Appuyez sur PhotoCapture...  
Le message Carte mémoire active s'affiche pendant 60  
secondes avant de disparaître. Même dans ce cas, vous  
pouvez passer sur le mode PhotoCapture en appuyant sur  
PhotoCapture.  
2
3
Appuyez sur PhotoCapture.  
Appuyez sur ou sur pour sélectionner Impr. images.  
Appuyez sur Menu/Set.  
4
5
S’il y a un fichier DPOF sur la carte,  
l'écran affiche:  
Choix ▲▼ & Set  
Imp. DPOF: Oui  
Appuyez sur ou sur pour  
sélectionner Imp. DPOF: Oui.  
Appuyez sur Menu/Set.  
Si vous souhaitez choisir les images et leurs options  
d’impression maintenant, sélectionnez Imp. DPOF: Non.  
6
Appuyez sur Colour Start pour imprimer.  
WALK-UP PHOTOCAPTURE CENTER9 - 8  
     
Changement des réglages par défaut  
Vous pouvez sauvegarder les paramètres PhotoCapture Center™  
utilisés le plus souvent en les réglant par défaut. Ces réglages  
restent opérationnels tant qu’ils ne sont pas modifiés.  
Augmenter la vitesse ou la qualité d’impression  
1
2
Appuyez sur Menu/Set, 4, 1.  
Appuyez sur ou sur pour sélectionner Normaleou Photo.  
Appuyez sur Menu/Set.  
3
Appuyez sur Stop/Exit.  
Réglage du papier et du format  
1
2
Appuyez sur Menu/Set, 4, 2.  
Appuyez sur ou sur pour sélectionner Letter Glacé,  
10x15cm glacé, 13x18cm glacé, A4 glacé,  
Letter Normal, A4 normal, Letter J. encre,  
A4 jet encreou 10x15cm j.encre.  
Appuyez sur Menu/Set.  
Si vous avez sélectionné Lettre ou A4, appuyez sur ou sur ▼  
pour sélectionner le format d’impression (10x8cm, 13x9cm,  
15x10cm, 18x13cm, 20x15cmou Format max.).  
Appuyez sur Menu/Set.  
Appuyez sur Stop/Exit.  
3
Le Format max. est disponible pour MFC-410CN uniquement.  
9 - 9 WALK-UP PHOTOCAPTURE CENTER™  
           
Ajustage de la luminosité  
1
2
Appuyez sur Menu/Set, 4, 3.  
Appuyez sur pour obtenir une impression plus claire.  
OU—  
Appuyez sur pour obtenir une impression plus foncée.  
Appuyez sur Menu/Set.  
3
Appuyez sur Stop/Exit.  
Ajuster le contraste  
Vous pouvez sélectionner le réglage du contraste. Plus de contraste  
rend l’image plus nette et plus vive.  
1
2
Appuyez sur Menu/Set, 4, 4.  
Appuyez sur pour augmenter le contraste.  
OU—  
Appuyez sur pour diminuer le contraste.  
Appuyez sur Menu/Set.  
3
Appuyez sur Stop/Exit.  
Ajustement des couleurs (MFC-410CN uniquement)  
Vous pouvez activer la fonction d'ajustement des couleurs pour  
imprimer des images plus vives. Le temps d’impression sera plus  
lent.  
1
2
Appuyez sur Menu/Set, 4, 5.  
Appuyez sur ou sur pour sélectionner On.  
Appuyez sur Menu/Set.  
OU—  
Sélectionnez Offet appuyez sur Menu/Set, puis passez à  
l’étape 5.  
Si vous sélectionnez On, vous pouvez personnaliser  
l’équilibrage des blancs, la netteté ou la densité des couleurs.  
WALK-UP PHOTOCAPTURE CENTER9 - 10  
             
3
Appuyez sur ou sur pour sélectionner Balance blancs,  
Nettetéou Densité coul..  
Appuyez sur Menu/Set.  
4
5
Appuyez sur ou sur pour ajuster le degré de réglage.  
Appuyez sur Menu/Set.  
Appuyez sur Stop/Exit.  
Equilibrage des blancs  
Ce paramètre permet d'ajuster la teinte des zones blanches  
d'une image.  
L'éclairage, les réglages de l'appareil photo et d'autres facteurs  
auront un effet sur l'aspect du blanc. Les zones blanches d’une  
image peuvent être légèrement roses, jaunes ou d’une autre  
couleur. Grâce à ce réglage, vous pouvez corriger cet effet et  
redonner aux zones blanches un blanc parfait.  
Netteté  
Ce paramètre permet de rehausser le détail d’une image. C’est  
l’équivalent de la mise au point sur un appareil photo. Si l’image  
n’est pas entièrement nette et si vous ne pouvez pas voir les  
détails précis de l’image, réglez la netteté.  
Densité de couleur  
Ce paramètre permet d’ajuster la quantité totale de couleur dans  
l’image. Vous pouvez augmenter ou diminuer la quantité de  
couleur dans une image pour améliorer une photo délavée ou  
faible.  
9 - 11 WALK-UP PHOTOCAPTURE CENTER™  
Tronquage  
Si votre photo est trop longue ou trop large pour rentrer dans  
l'espace disponible de la mise en page que vous avez sélectionnée,  
une partie de l'image sera automatiquement tronquée.  
Le réglage par défaut est On. Si vous voulez imprimer toute l'image,  
placez ce paramètre sur Off.  
1
2
3
Pour le MFC-210C, appuyez sur Menu/Set, 4, 5.  
Pour le MFC-410CN, appuyez sur Menu/Set, 4, 6.  
Appuyez sur ou sur pour sélectionner Off(ou On).  
Appuyez sur Menu/Set.  
Appuyez sur Stop/Exit.  
Recadrer:On  
Recadrer:Off  
Sans bordure  
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
Le temps d’impression sera légèrement plus lent.  
1
2
3
Pour le MFC-210C, appuyez sur Menu/Set, 4, 6.  
Pour le MFC-410CN, appuyez sur Menu/Set, 4, 7.  
Appuyez sur ou sur pour sélectionner Off(ou On).  
Appuyez sur Menu/Set.  
Appuyez sur Stop/Exit.  
WALK-UP PHOTOCAPTURE CENTER9 - 12  
           
Comprendre les messages d’erreur  
Une fois que vous connaîtrez les types d’erreurs qui peuvent se  
présenter avec PhotoCapture Center, vous pourrez facilement  
identifier les difficultés et y remédier.  
Quand un message d’erreur s’affiche sur l’écran, le MFC émet un bip  
pour attirer votre attention.  
Erreur médiaCe message s’affiche si vous insérez une carte  
mémoire qui est mauvaise ou non formatée ou s’il y a un problème  
au niveau du lecteur de carte mémoire. Pour supprimer cette erreur,  
sortez la carte mémoire.  
Pas de fichierCe message s’affiche si vous essayez  
d'accéder à la carte mémoire se trouvant dans le lecteur (fente) et qui  
ne contient pas de fichier .JPG.  
Mémoire saturéeCe message s’affiche si vous travaillez avec  
des images trop volumineuses pour la mémoire du MFC.  
9 - 13 WALK-UP PHOTOCAPTURE CENTER™  
 
Utilisation de PhotoCapture Centerà  
partir de votre PC  
Vous pouvez accéder à la carte mémoire qui est dans le lecteur  
(fente) de carte à mémoire du MFC à partir de votre PC.  
(Voir Utilisation du PhotoCapture Centerà partir de votre PC à la  
page 6-1 du Guide d’utilisation du logiciel sur le CD-ROM ou  
Utilisation de PhotoCapture Centerà partir d’un Macintosh® (pas  
disponible pour MFC-3240C et MFC-5440CN) à la page 8-45 dans  
le guide d'utilisation du logiciel sur le CD-ROM.)  
Utilisation de PhotoCapture Center™  
pour numériser les documents  
Vous pouvez numériser des documents et les sauvegarder dans une  
carte mémoire pour rendre rapidement et facilement des documents  
exécutables. (Voir Numérisation vers carte mémoire (pas disponible  
pour MFC-3240C, MFC-210C et MFC-5440CN) à la page 2-23 du  
Guide d’utilisation du logiciel sur le CD-ROM.)  
WALK-UP PHOTOCAPTURE CENTER9 - 14  
   
Informations importantes  
10  
Pour votre sécurité  
Pour garantir une utilisation en toute sécurité, branchez la fiche à  
trois broches fournie uniquement dans une prise d’alimentation à  
trois broches standard correctement mise à la terre par  
l’intermédiaire du circuit électrique domestique.  
Le fait que l’équipement fonctionne correctement ne signifie pas que  
l’alimentation est mise à la terre et ne prouve pas la sécurité de  
l’installation. Pour votre sécurité, en cas de doute sur l’efficacité de  
la mise à la terre de l’alimentation, consultez un électricien qualifié.  
Connexion LAN (MFC-420CN uniquement)  
Attention  
Reliez cet appareil à une connexion LAN qui n'est pas soumise à des  
surtensions.  
®
Déclaration de conformité internationale ENERGY STAR  
®
Le programme international ENERGY STAR a pour objectif de  
promouvoir le développement et la popularisation des équipements  
de bureau à faible consommation.  
®
En tant que partenaire d'ENERGY STAR , Brother Industries, Ltd. a  
®
déterminé que ce produit répond aux directives d'ENERGY STAR en  
matière d'économie d'énergie.  
10 - 1 INFORMATIONS IMPORTANTES  
       
Consignes de sécurité importantes  
1
2
3
Lisez toutes ces instructions.  
Conservez-les pour référence ultérieure.  
Respectez tous les avertissements et instructions figurant sur  
l’appareil.  
4
Débranchez l’appareil de la prise murale avant de le nettoyer.  
N’utilisez pas de produits nettoyants liquides ou en aérosol.  
Utilisez un chiffon humide pour le nettoyer.  
5
6
Ne placez pas cet appareil à proximité de l’eau.  
Ne placez pas cet appareil sur un chariot, un socle ou une table  
si ces derniers sont instables. L’appareil risquerait de tomber et  
une telle chute pourrait abîmer l'appareil.  
7
Les fentes et ouvertures pratiquées sur le boîtier ainsi qu’à  
l’arrière ou sur le dessous de l’appareil servent à la ventilation;  
pour assurer le bon fonctionnement de l’appareil et pour le  
protéger contre toute surchauffe, veillez à ne jamais bloquer ou  
couvrir ces ouvertures. Pour éviter toute obturation de ces  
ouvertures, ne placez jamais l’appareil sur un lit, un canapé, un  
tapis ou toute autre surface similaire. Ne le placez jamais sur ou  
près d'un radiateur ou autre appareil de chauffage. Il ne doit  
jamais être encastré dans un meuble sans aération suffisante.  
8
9
Cet appareil doit être branché sur une prise de courant dont les  
caractéristiques correspondent au type de source  
d’alimentation indiqué sur l’étiquette. En cas de doute, appelez  
votre revendeur ou la compagnie d'électricité de votre région.  
N'utilisez que le cordon d'alimentation fourni avec ce MFC.  
Cet appareil est équipé d’une fiche de mise à la terre à 3 fils, une  
fiche ayant une troisième broche (mise à la terre). Il est  
recommandé de n’utiliser qu'une prise d’alimentation mise à la  
terre. Il s’agit là d’un dispositif de sécurité. Si vous ne pouvez  
pas insérer la fiche dans la prise de courant, appelez votre  
électricien pour qu’il remplace votre prise obsolète. Evitez tout  
expédient qui priverait l’appareil de la connexion à la terre.  
10 Evitez de placer des objets sur le cordon d’alimentation. Ne  
placez pas cet appareil dans un endroit où l’on risque de  
marcher/trébucher sur le cordon d’alimentation.  
INFORMATIONS IMPORTANTES 10 - 2  
   
11 Ne placez rien devant le MFC pouvant bloquer la réception des  
fax. Ne posez rien sur le plateau d’éjection des fax reçus.  
12 Attendez que les pages soient sorties du MFC avant de les  
saisir.  
13 Débranchez ce produit de la prise de courant et  
remettez-vous-en à un centre d’entretien agréé de Brother dans  
les conditions suivantes:  
Le cordon d’alimentation est abîmé ou effiloché.  
Du liquide s’est répandu dans l’appareil.  
L’appareil a été exposé à la pluie ou à de l’eau.  
Si l’appareil ne fonctionne pas normalement lorsqu’on suit  
les instructions. Limitez-vous aux réglages expliqués dans le  
manuel. Un mauvais réglage des autres commandes peut  
endommager l’appareil et pourra souvent nécessiter un  
travail très long par un technicien qualifié pour que l’appareil  
puisse à nouveau fonctionner normalement.  
L’appareil est tombé ou le boîtier est abîmé.  
Le comportement de l’appareil est sensiblement modifié, ce  
qui indique la nécessité d’une révision.  
14 Pour protéger l’appareil contre les surtensions, nous  
recommandons l’utilisation d’un dispositif de protection de  
puissance (protecteur de surtension).  
10 - 3 INFORMATIONS IMPORTANTES  
Marques commerciales  
Le logo Brother est une marque déposée de Brother Industries, Ltd.  
Brother est une marque déposée de Brother Industries, Ltd.  
Multi-Function Link est une marque déposée de Brother International  
Corporation.  
© 2004 Brother Industries, Ltd. Tous droits réservés.  
Windows et Microsoft sont des marques déposées de Microsoft aux  
Etats-Unis et dans d’autres pays.  
Macintosh et TrueType sont des marques déposées d’Apple  
Computer, Inc.  
PaperPort et OmniPage OCR sont des marques déposées de  
ScanSoft, Inc.  
Presto! PageManager est une marque déposée de NewSoft  
Technology Corporation.  
Microdrive est une marque commerciale de International Business  
Machine Corporation.  
SmartMedia est une marque déposée de Toshiba Corporation.  
CompactFlash est une marque déposée de SanDisk Corporation.  
Memory Stick est une marque déposée de Sony Corporation.  
SecureDigital est une marque commerciale de Matsushita Electric  
Industrial Co. Ltd., SanDisk Corporation et Toshiba Corporation.  
miniSD est une marque commerciale de SD Association.  
xD-Picture Card est une marque commerciale de Fujifilm Co. Ltd.,  
Toshiba Corporation et Olympus Optical Co. Ltd.  
Memory Stick Duo et MagicGate sont des marques commerciales de  
Sony Corporation.  
Chaque société dont le titre logiciel est mentionné dans ce manuel  
dispose d’un accord de licence logiciel spécifique pour ses  
programmes privés.  
Tous les autres noms de marques et de produits mentionnés  
dans le guide de l'utilisateur, ce guide d'utilisation du logiciel et  
le guide de l'utilisateur en réseau (MFC-410CN uniquement)  
sont des marques déposées de leurs sociétés respectives.  
INFORMATIONS IMPORTANTES 10 - 4  
 
Dépistage des pannes et  
entretien normal  
11  
Dépistage des pannes  
Messages d’erreur  
Comme pour tout appareil sophistiqué de bureautique, des  
problèmes peuvent survenir. Si c’est le cas, votre MFC identifie le  
problème et affiche un message d'erreur. La liste ci-dessous  
explique les messages d’erreur les plus fréquents.  
Vous pouvez corriger la plupart des problèmes par vous-même. Si  
vous avez besoin d’autre aide, le Centre de Solutions Brother vous  
offre les FAQ et conseils de dépistage des pannes les plus récents.  
Visitez-nous sous http://solutions.brother.com.  
MESSAGES D’ERREUR  
MESSAGE  
D’ERREUR  
CAUSE  
ACTION  
Bourrage  
papier  
Du papier est coincé dans le MFC. (Voir Bourrage d’imprimante ou bourrage de  
Capot ouvert  
Le capot du scanner n’est pas  
entièrement fermé.  
Soulevez le capot du scanner et puis  
refermez-le.  
Déconnecté  
L’appel a été interrompu par votre Essayez à nouveau de transmettre ou de  
correspondant ou son télécopieur. recevoir.  
Données rest. Les données d’impression restent Relancez l’impression à partir de votre  
dans la mémoire du MFC. ordinateur.  
Les données d’impression restent Appuyez sur Stop/Exit. Le MFC annule la  
dans la mémoire du MFC. Le  
câble USB a été débranché alors  
même que l’ordinateur envoyait  
les données vers le MFC.  
tâche et éjecte la page en cours d’impression.  
11 - 1 DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL  
           
MESSAGES D’ERREUR  
MESSAGE  
D’ERREUR  
CAUSE  
ACTION  
Changer imposs. Le MFC présente un problème  
Ouvrez le capot du scanner et retirez les  
obstacles étrangers de l’intérieur du MFC. Si le  
message d’erreur continue, suivez les étapes  
ci-dessous avant de débrancher le MFC pour  
que vous ne perdiez pas de messages  
importants. Puis, débranchez le MFC de la  
source de courant pendant plusieurs minutes  
(cette opération effacera tous les fax) et  
rebranchez-le.  
mécanique.  
OU—  
Nettoy. imposs.  
Initial. imposs.  
Impress.imposs.  
Scan impossible  
Un obstacle étranger tel qu’une  
trombone ou du papier déchiré se  
trouve dans le MFC.  
Vérifiez si le MFC a des fax dans sa mémoire  
ou non  
1. Appuyez sur Menu/Set, 9, 0, 1.  
2. Si le MFC n’a pas de fax, débranchez le MFC  
de la source de courant pendant quelques  
minutes, puis rebranchez-le.  
OU—  
S’il y a des fax, vous pouvez les transférer à  
un autre télécopieur. Passez à l’étape 3.  
OU—  
Pour le MFC-410CN, vous pouvez  
réadresser les fax restants à votre PC.  
Reportez-vous à Transfert des fax à votre  
PC.  
Transfert des fax à un autre télécopieur  
3. Saisissez le numéro de fax sur lequel vous  
voulez transférer les fax.  
4. Appuyez sur Mono Start.  
5. Une fois les fax transférés, débranchez le  
MFC de la source de courant pendant  
quelques minutes, puis rebranchez-le.  
Vous pouvez transférer le rapport du journal  
des fax sur un autre télécopieur en appuyant  
sur Menu/Set, 9, 0, 2 à l’étape 1.  
Si vous n’avez pas configuré votre ID Station,  
vous ne pouvez pas entrer le mode de transfert  
de fax.  
Transfert des fax à votre PC  
(MFC-410CN uniquement)  
Vous pouvez déplacer les données de fax  
restantes à votre PC.  
1. Appuyez sur Menu/Set, 2, 5, 1.  
2. A l’aide de ou de , sélectionnez  
Récept. Fax PC, puis appuyez sur  
Menu/Set.  
L’écran vous demande si vous voulez  
transférer un fax à votre PC.  
3. Pour transférer toutes les fax à votre PC,  
appuyez sur 1.  
OU—  
Pour garder tous les fax dans la mémoire du  
MFC, appuyez sur 2.  
4. Une fois des fax transférées, débranchez le  
MFC de la source de courant pendant  
quelques minutes, puis rebranchez-le.  
(Pour détails voir Utilisation du logiciel PC-FAX  
de Brother à la page 5-1 du Guide d’utilisation  
du logiciel sur le CD-ROM.)  
DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL 11 - 2  
         
MESSAGES D’ERREUR  
MESSAGE  
D’ERREUR  
CAUSE  
ACTION  
Err.  
connexion  
Vous avez essayé d’extraire un  
document d’un télécopieur qui  
n’était pas programmé en mode  
d’attente de relève.  
Vérifiez la configuration de relève en attente de  
votre correspondant.  
Erreur com.  
Erreur média  
Une ligne téléphonique de  
mauvaise qualité a provoqué une  
erreur de communication.  
Retentez l’appel plus tard. Si le problème  
persiste, appelez la compagnie de téléphone  
pour faire vérifier votre ligne.  
La carte mémoire est altérée,  
Réinsérez l’autre carte mémoire en marche que  
incorrectement formatée, ou il y a vous connaissez.  
un problème avec la carte  
mémoire.  
Faux format  
pap.  
Le format du papier ne convient  
pas.  
Chargez à nouveau du papier du bon format  
(Lettre, Légal ou A4), puis appuyez sur  
Mono Start ou sur Colour Start.  
Haute temp.  
Les têtes d’impression sont trop  
chaudes.  
Laissez le MFC refroidir.  
Mémoire  
saturée  
La mémoire du MFC est saturée.  
(Transmission de fax ou opération de copie en  
cours)  
Appuyez sur Stop/Exit et attendez que les  
autres opérations en cours se terminent, puis  
essayez à nouveau.  
OU—  
(MFC-410CN uniquement) Supprimez les  
données se trouvant en mémoire. Pour obtenir  
plus de mémoire, désactivez la fonction  
OU—  
(MFC-410CN uniquement) Imprimez les fax qui  
sont dans la mémoire.  
(Opération d'impression en cours)  
Réduisez la résolution d'impression.  
Noir quasi  
vide  
Une ou plusieurs cartouches  
d’encre viennent à manquer  
d’encre. Si le télécopieur émetteur  
a un fax couleur, l'opération de  
‘prise de contact’ du MFC lui  
demande d’envoyer le fax en noir  
et blanc. Si le télécopieur émetteur  
est en mesure de le convertir, le  
fax couleur sera reçu dans la  
mémoire en noir et blanc.  
Commandez une nouvelle cartouche d’encre.  
11 - 3 DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL  
     
MESSAGES D’ERREUR  
MESSAGE  
D’ERREUR  
CAUSE  
ACTION  
Noir vide  
Une ou plusieurs cartouches  
Remplacez les cartouches d’encre.  
d’encre sont vides. Le MFC arrête (Voir Remplacement des cartouches d’encre à  
toutes les opérations  
d’impression. Tant qu’il reste de la  
mémoire, les fax noir et blanc sont  
enregistrés dans la mémoire. Si le  
télécopieur émetteur a un fax  
couleur, l'opération de ‘prise de  
contact’ du MFC lui demande  
d’envoyer le fax en noir et blanc. Si  
le télécopieur émetteur est en  
mesure de le convertir, le fax  
couleur sera reçu dans la mémoire  
en noir et blanc.  
Non assigné  
Vous avez essayé d’accéder à un Programmez le numéro abrégé.  
numéro abrégé qui n'est pas  
programmé.  
Pas de  
fichier  
La carte mémoire se trouvant  
dans le lecteur ne contient pas de  
fichier .JPG.  
Réinsérez la bonne carte mémoire.  
Pas  
rép./Occupé  
Le numéro que vous avez  
composé ne répond pas ou sonne  
occupé.  
Vérifiez le numéro et retentez l’appel.  
Sans  
cartouche  
Une cartouche d’encre est mal  
installée.  
Retirez la cartouche d’encre et remettez-la  
correctement en place.  
Temp. trop  
basse  
Les têtes d’impression sont trop  
froides.  
Laissez le MFC monter en température.  
Vérif. papier Il n’y a plus de papier dans le  
Ajoutez du papier et appuyez sur Mono Start  
ou sur Colour Start.  
MFC.  
Du papier est coincé dans le MFC. Voir Bourrage d’imprimante ou bourrage de  
DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL 11 - 4  
   
Bourrage d’imprimante ou bourrage de papier  
Retirez le papier coincé en fonction de la position du bourrage dans le  
MFC.  
Le papier est coincé à l’intérieur du bac à papier  
1
Sortez le bac à papier du MFC.  
Bac à papier  
2
Retirez le papier coincé en tirant vers le haut.  
Papier coincé  
11 - 5 DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL  
     
Le papier est coincé à l’intérieur du MFC  
1
Enlevez le couvercle d’élimination du bourrage. Sortez le bac  
coincé du MFC.  
Capot d’élimination de bourrage  
2
3
Réinsérez le couvercle d’élimination du bourrage.  
Si vous ne pouvez pas retirer le papier coincé, soulevez le capot  
du scanner à partir de côté doit du MFC jusqu’à ce qu’il soit  
verrouillé dans la position ouverte.  
4
Retirez le papier coincé.  
Capot du scanner  
Si le papier est coincé au dessous de la tête d’impression,  
débranchez le MFC de la source de courant afin que vous  
puissiez déplacer la tête d'impression pour sortir le papier.  
DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL 11 - 6  
 
5
Soulevez le capot du scanner pour le déverrouiller. Sans forcer,  
poussez le support de capot de scanner et fermez le capot du  
scanner.  
11 - 7 DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL  
Si votre MFC présente des difficultés de fonctionnement  
Si vous pensez que votre MFC a un problème, consultez le tableau  
ci-dessous et suivez les conseils de dépistages des pannes.  
Le Centre de Solutions Brother vous offre les FAQ et conseils de  
dépistage des pannes les plus récents.  
Visitez-nous sous http://solutions.brother.com.  
PROBLEME  
SUGGESTIONS  
Impression  
Pas de sortie imprimée  
Vérifiez la connexion du câble d’interface sur le MFC et sur votre ordinateur.  
Vérifiez que le MFC est bien branché et qu’il ne se trouve pas en mode  
économie d’énergie.  
Une ou plusieurs cartouches d’encre sont vides. (Voir Remplacement  
Regardez si l'écran affiche un message d'erreur. (Voir Messages  
Impression de mauvaise  
qualité.  
Vérification de la qualité de l’impression. (Voir Vérification de la qualité  
Vérifiez que le paramètre Pilote d’imprimante ou Type de papier dans le  
menu correspond au type de papier que vous utilisez. (Voir Type de  
Média à la page 1-8 du Guide d’utilisation du logiciel sur le CD-ROM et  
Vérifiez que les cartouches d’encre sont récentes. Dans leur emballage original,  
les cartouches ont une durée de vie de deux ans, après quoi l’encre peut  
colmater. Les dates d’expiration des cartouchessont impriméessur l’emballage.  
Essayez d’utiliser les types de papier recommandés. (Voir A propos du  
La température ambiante recommandée pour votre MFC se situe entre  
20 et 33°C.  
Traits blancs horizontaux dans Nettoyez la tête d’impression. (Voir Nettoyage de la tête d’impression à  
le texte ou les graphiques.  
Essayez d’utiliser les types de papier recommandés. (Voir A propos du  
Si des stries horizontales apparaissent lorsqu’on utilise du papier ordinaire, utilisez  
le mode 'Impression normale perfectionnée' pour aider à éviter la formation de  
stries sur certains types de papier ordinaire. Cliquez 'Paramètres' sur l’onglet  
'Elémentaire' du pilote d’imprimante et cochez 'Impression normale perfectionnée'.  
Si vous continuez à avoir des stries horizontales, changez la sélection Type de  
Média à 'Papier de séchage lent' sur l’onglet 'Elémentaire' du pilote d’imprimante  
pour aider à améliorer la qualité d’impression.  
Le MFC imprime des pages  
vide.  
Nettoyez les têtes d’impression. (Voir Nettoyage de la tête d’impression  
Caractères et lignes sont  
empilées.  
Vérifiez l’alignement de l’impression. (Voir Vérification de l’alignement  
Texte ou images imprimées  
sont mis en travers.  
Vérifiez que le papier est placé correctement dans le bac à papier et que le  
guide-papier latéral et le guide arrière sont ajustés correctement. (Voir Comment  
Des taches ont coulé en haut  
Veillez à ne pas utiliser un papier trop épais ou gondolé. (Voir A propos  
au centre de la page imprimée. du papier à la page 1-7.)  
L’impression semble sale ou  
l’encre semble couler.  
Vérifiez que vous utilisez les types de papier recommandés. (Voir A propos du  
papier à la page 1-7.) Ne manipulez pas le papier tant que l’encre n’est pas sèche.  
DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL 11 - 8  
   
PROBLEME  
SUGGESTIONS  
Impression (Suite)  
Taches au verso ou en bas de Veillez à ce que le cylindre de l’imprimante ne présente pas d’encre.  
page.  
Vérifiez que vous utilisez le volet du support papier. (Voir Comment  
Quelques lignes sont denses. Cliquez sur ‘Ordre inversé’ dans l’onglet Elémentaire du pilote d’imprimante.  
Les sorties imprimées sont  
froissées.  
Cliquez ‘Paramètres’ sur l’onglet ‘Elémentaire’ du pilote d’imprimante et  
désélectionnez ‘Impression bidirectionnelle’.  
Ne peut pas effectuer une  
Vérifiez que le réglage Format papier est identique dans l'application et  
impression du type ‘2 en 1 ou 4 dans le pilote d'imprimante.  
en 1’.  
Vitesse d’impression est trop  
lente.  
Changer la configuration du pilote d’imprimante peut aider à améliorer la  
vitesse d’impression.  
La plus haute résolution nécessite un temps de traitement de données,  
de transfert de données et d’impression plus long. Essayez les autres  
paramètres de qualité dans l’onglet ‘Elémentaire’ du pilote d’imprimante.  
En outre, cliquez sur l’onglet ‘Paramètres’, et assurez-vous que  
Ajustement des couleurs est décoché.  
L’impression sans bordure est plus lente que l’impression normale. Si  
vous voulez imprimer plus rapidement, réglez la fonction sans bordure  
sur Off. (Voir Sans bordure à la page 9-12 et voir Taille papier à la page  
1-12 du Guide d’utilisation du logiciel sur le CD-ROM.)  
L'ajustement des couleurs ne  
fonctionne pas correctement.  
Si les données de l’image ne sont pas entièrement en couleur dans votre  
application (par ex. 256 couleurs), la fonction Ajustement des couleurs  
ne fonctionne pas. Utilisez au moins des données couleur 24 bits avec  
la fonction Ajustement des couleurs.  
MFC alimente plusieurs pages Vérifiez que le papier est chargé correctement dans le bac à papier. (Voir  
Vérifiez que plus de deux types de papier ne sont pas chargés à la fois  
dans le bac à papier.  
Des pages imprimées ne sont Vérifiez que vous utilisez le volet du support papier. (Voir Comment  
pas bien empilées.  
Ne peut pas imprimer avec  
Paint Brush.  
Essayez de régler l’affichage sur ‘256 couleurs’.  
Ne peut pas imprimer avec  
Adobe Illustrator.  
Essayez de réduire la résolution d’impression.  
Impression des fax reçus  
Impression condensée et stries  
Ceci peut être causé par de l’électricité statique et des parasites sur la  
blancheshorizontalessur lapage ligne téléphonique. Vous pouvez faire une copie en utilisant la touche  
oupartiesinférieures/supérieures Mono Start afin de voir si le même problème se présente.  
des caractères coupées.  
Stries verticales noires lors de Le scanner de votre correspondant est peut-être sale. Demandez à votre  
la réception.  
correspondant de faire une copie pour voir si le problème vient de son  
télécopieur. Essayez de recevoir un fax en provenance d’un autre télécopieur.  
Le fax couleur reçu ne  
s’imprime qu’en noir et blanc.  
Remplacez les cartouches d’encre couleur qui sont vides ou presque  
vides puis demandez à votre correspondant d'envoyer de nouveau le fax  
Pour le MFC-410CN, vérifiez que l’option Mémoriser fax est sur OFF.  
Les marges gauche et droite  
Activez la fonction de réduction automatique. (Voir Impression en  
est imprimée sur deux pages.  
11 - 9 DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL  
   
PROBLEME  
SUGGESTIONS  
Ligne téléphonique ou connexions  
La numérotation ne fonctionne Vérifiez que le MFC est bien branché.  
pas.  
Vérifiez la présence d’une tonalité. Si possible, appelez votre MFC pour  
(Pas de tonalité)  
voir s’il répond. S’il ne répond toujours pas, vérifiez le branchement du  
cordon de la ligne téléphonique et assurez-vous que toutes les  
connexions téléphoniques sont correctes. S’il n’y a pas de sonnerie  
quand vous appelez votre MFC, contactez votre compagnie de  
téléphone pour faire vérifier la ligne.  
Changer le paramètre Tonalité/Impulsions. (Voir Réglage de la  
Réception des fax  
Ne peut pas recevoir de fax  
Vérifiez que le mode de réception du MFC est programmé correctement.  
Si votre appareil éprouve fréquemment des interférences sur la ligne  
téléphonique, essayez de changer le réglage de menu de compatibilité  
Si vous connectez votre MFC à un système PBX, PABX, ADSL ou ISDN,  
réglez le paramètre de menu Type de ligne téléphonique en fonction de  
Transmission de fax  
Ne peut pas transférer de fax  
Vérifiez que la touche de Fax  
Demandez à votre correspondant de vérifier que le télécopieur possède  
du papier.  
Imprimez le Rapport de vérification de transmission et vérifiez s’il y a une  
Le rapport de vérification de  
transmission indique  
'Résult:NG' ou  
Il y a sans doute des parasites ou du brouillage provisoirement sur la  
ligne téléphonique. Retentez la transmission du fax. Si vous envoyez un  
message PC-FAX et que vous obtenez le message ‘Résult:NG’ sur le  
rapport de vérification de transmission, il s’agit peut-être d’une saturation  
de mémoire au niveau de votre MFC.  
'Résult:ERREUR'.  
(MFC-410CN uniquement)  
Pour libérer de la mémoire, désactivez la fonction Mémoriser fax (voir  
fax se trouvant dans la mémoire (voir Impression d’un fax depuis la  
différé ou une tâche de relève (voir Annulation d’une tâche programmée  
à la page 3-9). Si le problème persiste, demandez à votre compagnie de  
téléphone de vérifier la ligne.  
Si vous obtenez fréquemment l’erreur de transmission avec  
l’interférence possible sur la ligne téléphonique, essayez de changer le  
réglage de menu de compatibilité à De base.  
Si vous connectez votre MFC à un système PBX, PABX, ADSL ou ISDN,  
réglez le paramètre de menu Type de ligne téléphonique en fonction de  
Mauvaise qualité de  
transmission.  
Essayez de passer en mode de résolution Finou Superfin. Faites  
une copie pour vérifier le fonctionnement du scanner de votre MFC.  
Stries verticales noires lors de Si la copie que vous avez faite présente le même problème, votre  
la transmission.  
DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL 11 - 10  
     
PROBLEME  
SUGGESTIONS  
Gestion des appels entrants  
Le MFC ‘entend’ la voix comme Si votre MFC est réglé sur Détection fax ON, il est plus sensible aux  
s’il s’agissait d’une tonalité de sons. Votre MFC peut, à tort, interpréter certaines voix ou musiques sur  
fax (CNG).  
la ligne comme s’il s’agissait d’un appel provenant d’un télécopieur  
émetteur et répondre avec une tonalité de réception de fax. Désactivez  
le fax en appuyant sur Stop/Exit. Essayez d’éviter ce problème en  
mettant la fonction Détection de fax sur Off. (Voir Détection de fax à la  
Transfert d’un appel fax au  
MFC.  
Si vous avez pris l’appel sur le MFC, appuyez sur Mono Start et  
raccrochez immédiatement. Si vous avez pris l’appel sur un poste  
supplémentaire, composez votre code de réception de fax (par défaut  
(
51). Lorsque votre MFC répond, raccrochez.  
Services spécifiques sur une  
seule ligne.  
Si vous avez des services téléphoniques spécifiques (ex. appel en  
attente, appel en attente et identification du correspondant, modèle de  
sonnerie, le service de BT “Call minder”, système d’alarme ou autre) sur  
une seule ligne téléphonique avec votre MFC, ceci peut créer un  
problème de transmission ou de réception des fax.  
Exemple: Si vous envoyez ou recevez un fax pendant qu’un signal d’un  
service téléphonique spécifique arrive sur la ligne, ce signal peut  
provisoirement interrompre ou perturber les fax. La fonction ECM de  
Brother devrait permettre de surmonter ce problème. Ceci est lié à  
l'industrie des systèmes téléphoniques et est commun à tous les  
dispositifs qui transmettent et reçoivent des données sur une seule ligne  
partagée dotée de ces services spécifiques. S'il est essentiel pour votre  
entreprise d'éviter la moindre interruption, nous recommandons  
l'installation d'une ligne séparée sans service spécifique.  
Problèmes de la copie  
Ne peut pas faire de copie  
Vérifiez que la touche de Copie  
Des stries verticales  
Parfois des stries verticales apparaissent sur les copies. Nettoyez le  
apparaissent sur les copies  
Mauvais résultats de copie  
Essayez d’utiliser la vitre du scanner. (Voir Utilisation de la vitre du  
Problèmes de numérisation  
Des erreurs TWAIN/WIA  
s’affichent pendant la  
numérisation.  
Vérifiez que le pilote TWAIN/WIA de Brother est sélectionné comme  
source primaire. Dans PaperPort®, cliquez sur Numériser dans le menu  
Fichier et sélectionnez le pilote TWAIN/WIA Brother.  
Mauvais résultats de  
numérisation  
Essayez d’utiliser la vitre du scanner. (Voir Utilisation de la vitre du  
Problèmes de logiciel  
Ne peut pas installer le logiciel Faites passer le programme Repair MFC-Pro Suite sur le CD-ROM. Ce  
ou imprimer  
programme sert à réparer et à réinstaller le logiciel.  
‘Périphérique occupé’  
‘Echec de connexion’  
Vérifiez que le MFC n’affiche aucun message d’erreur à l’écran.  
Si le MFC n’est pas raccordé à votre ordinateur et si vous avez chargé  
le logiciel Brother, le PC affiche ‘Echec de connexion MFC’ lors de  
chaque redémarrage de Windows®. Vous pouvez ignorer ce message  
ou le désactiver de la manière suivante.  
Double-cliquez sur "\tool\warnOff.REG" dans le CD-ROM fourni.  
La touche Scan du panneau de commande du MFC ne fonctionne pas  
avant que vous ayez redémarré le PC, le MFC étant raccordé.  
Pour le réactiver, double-cliquez sur "\tool\WarnOn.REG" dans le  
CD-ROM fourni.  
11 - 11 DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL  
           
PROBLEME  
SUGGESTIONS  
Problèmes liés à PhotoCapture Center™  
Le disque amovible ne  
fonctionne pas correctement.  
a)Avez-vous installé la mise à jour Windows® 2000?  
Si vous ne l'avez pas fait, suivez la procédure ci-dessous:  
1. Débranchez le câble USB.  
2. Installez la mise à jour Windows® 2000. Consultez le guide  
d’installation rapide. Après l’installation, le PC redémarre  
automatiquement.  
3. Patientez environ 1 minute après avoir réinitialisé le PC puis  
connectez le câble USB.  
b)Retirez la carte mémoire puis réinsérez-la.  
c) Si vous avez essayé "Ejecter" à partir de Windows®, il vous faudra  
enlever la carte mémoire avant de pouvoir continuer.  
d)Si un message d’erreur s’affiche lors de la tentative d’éjection de la  
carte mémoire, cela signifie qu’elle est active.  
Patientez un moment puis réessayez.  
e)Si la procédure ci-dessus ne fonctionne pas, éteignez votre ordinateur  
ainsi que le MFC, puis rallumez-les.  
(Il vous faudra débrancher le cordon d’alimentation du MFC pour  
l’éteindre.)  
Ne peut pas accéder au disque Vérifiez que vous avez inséré la carte mémoire dans la fente de support.  
amovible depuis l’icône du  
bureau.  
(MFC-410CN uniquement)  
Problèmes de réseau (MFC-410CN uniquement)  
Je ne peux pas imprimer sur le Vérifiez que votre MFC est sous tension et qu'il est en ligne et prêt. Liste  
réseau  
de configuration réseau d'impression. (Voir Impression des rapports à la  
page 7-1.) Les réglages en cours du réseau sont imprimés. Raccordez  
le câble LAN au concentrateur (hub) pour vérifier que le câblage et les  
connexions réseau sont corrects. Si possible, essayez de connecter le  
MFC sur un port différent dans votre concentrateur en utilisant un autre  
câble. Si les connexions sont correctes, l'appareil affiche LAN actif  
pendant 2 secondes.  
Autres problèmes  
Langue de l’écran LCD  
incorrecte  
DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL 11 - 12  
   
Pour changer la langue de l’écran LCD  
Vous pouvez changer la langue de l’écran LCD.  
1
2
Appuyez sur Menu/Set, 0, 0.  
Appuyez sur ou sur pour sélectionner Néerl., Allemand,  
Françaisou Anglais.  
Appuyez sur Menu/Set.  
Appuyez sur Stop/Exit.  
3
Compatibilité  
Si vous avez des difficultés d’envoyer ou de recevoir un fax dû à une  
interférence possible sur la ligne téléphonique, nous vous  
conseillons d’ajuster le paramètre Egalisation pour être compatible.  
Le MFC ajuste la vitesse de modem pour les opérations de fax.  
1
2
Appuyez sur Menu/Set, 2, 0, 2.  
Divers  
2.Compatibilité  
Appuyez sur ou sur pour  
sélectionner De base(ou  
Normale).  
Appuyez sur Menu/Set.  
Appuyez sur Stop/Exit.  
3
De baseréduit le débit de modem à 9600 dpi. A moin  
qu’une interférence soit un problème chronique sur votre  
ligne téléphonique, il se peut que vous préfériez de l’utiliser  
seulement au besoin.  
Normalerègle le débit de modem à 14400 dpi. (par défaut)  
11 - 13 DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL  
         
Comment améliorer la qualité de  
l’impression  
Nettoyage de la tête d’impression  
Pour assurer la bonne qualité de l’impression, le MFC nettoie  
régulièrement la tête d’impression. Vous pouvez lancer la procédure  
de nettoyage manuellement dès que ceci s’avère nécessaire.  
Nettoyez la tête d’impression et les cartouches d’encre si une ligne  
horizontale apparaît sur le texte ou les graphiques de vos pages  
imprimées. Vous pouvez nettoyer uniquement le noir ou trois  
couleurs à la fois (cyan/jaune/magenta), ou les quatre couleurs à la  
fois.  
Le nettoyage de la tête d’impression entraîne une consommation  
d’encre. Un nettoyage trop fréquent entraîne une consommation  
d’encre inutile.  
Attention  
NE TOUCHEZ PAS la tête d'impression. Toucher la tête  
d’impression peut causer une détérioration permanente et invalider  
la garantie de la tête d’impression.  
1
2
Appuyez sur Ink Management.  
Appuyez sur ou sur pour sélectionner Nettoyage.  
Appuyez sur Menu/Set.  
3
Appuyez sur ou sur pour sélectionner Noir, Couleurou  
Tout.  
Appuyez sur Menu/Set.  
Le MFC nettoiera la tête d’impression. Après le nettoyage, le  
MFC se remet automatiquement en mode de veille.  
Si après au moins cinq nettoyages de la tête d’impression il n’y  
a aucune amélioration, demandez l’intervention de votre  
revendeur ou d’un technicien Brother.  
DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL 11 - 14  
       
Vérification de la qualité de l’impression  
Si le couleurs et le texte sont décolorés ou striés sur les sorties  
imprimées, il se peut que quelques buses soient colmatées. Vous  
pouvez le vérifier en imprimant la page de contrôle de la qualité de  
l’impression et en contrôlant la configuration de contrôle des buses.  
1
2
Appuyez sur Ink Management.  
Appuyez sur ou sur pour sélectionner Test imp..  
Appuyez sur Menu/Set.  
3
4
Appuyez sur ou sur pour sélectionner Qual.impression.  
Appuyez sur Menu/Set.  
Appuyez sur Colour Start.  
Le MFC commence à imprimer la page de contrôle de la qualité  
de l’impression.  
5
Suivez les instructions données sur la feuille pour voir si la  
qualité est OK.  
Contrôle de la qualité bloc couleur  
L’écran affiche:  
Qualité OK?  
1.Oui 2.Non  
6
7
Vérifiez la qualité des quatre blocs couleur sur la page.  
Si toutes les lignes sont claires et visible, appuyez sur 1 (Oui)  
et passez à l’étape 10.  
OU—  
Si vous remarquez qu’il manque des petites lignes, comme  
illustré ci-dessous, appuyez sur 2 (Non).  
OK  
Mauvais  
L’écran vous demande si la qualité  
d’impression est OK pour le noir et  
chaque couleur.  
Noir OK?  
1.Oui 2.Non  
11 - 15 DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL  
 
8
9
Appuyez sur 2 (Non) pour le noir ou  
pour chaque couleur qui pose un  
problème.  
L’écran affiche:  
Appuyez sur 1 (Oui).  
Démar.nettoyage?  
1.Oui 2.Non  
Le MFC commencera à nettoyer la tête d’impression.  
Une fois le nettoyage terminé, appuyez sur Colour Start. Le  
MFC imprime à nouveau la page de contrôle de la qualité de  
l’impression et retourne à l’étape 5.  
10 Appuyez sur Stop/Exit.  
S’il manque toujours de l’encre sur cette page de contrôle de la  
qualité de l’impression, recommencez les procédures de nettoyage  
et d’essai d’impression au moins cinq fois. S’il manque toujours de  
l’encre après le cinquième nettoyage et le cinquième essai  
d’impression, remplacez la cartouche d’encre de la couleur  
colmatée. (Peut-être que la cartouche d’encre est dans votre MFC  
depuis plus de six mois ou que la date d’expiration figurant sur  
l’emballage de la cartouche est dépassée. Il se peut également que  
l’encre ait été mal entreposée avant son utilisation.)  
Après avoir remplacé la cartouche d’encre, vérifiez en imprimant de  
nouveau une page de contrôle de la qualité de l’impression. Si le  
problème persiste, recommencez au moins cinq fois les procédures  
de nettoyage et d’essai d’impression pour la nouvelle cartouche  
d’encre. S'il manque toujours de l'encre, demandez l'intervention de  
votre revendeur ou d’un technicien Brother.  
Attention  
NE TOUCHEZ PAS la tête d'impression. Toucher la tête  
d’impression peut causer une détérioration permanente et invalider  
la garantie de la tête d’impression.  
Lorsqu’une buse de tête  
d’impression est colmatée,  
voici à quoi ressemble la sortie  
imprimée.  
Après le nettoyage de la buse  
de la tête d’impression, les  
lignes horizontales ont disparu.  
DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL 11 - 16  
Vérification de l’alignement de l’impression  
Il est rarement nécessaire d’ajuster l’alignement d’impression.  
Toutefois, si après le transport de l’appareil le texte imprimé devient  
flou ou les images sont décolorées, alors un alignement devra être  
effectué.  
1
2
Appuyez sur Ink Management.  
Appuyez sur ou sur pour sélectionner Test imp..  
Appuyez sur Menu/Set.  
3
4
Appuyez sur ou sur pour sélectionner Alignement.  
Appuyez sur Menu/Set.  
Appuyez sur Mono Start ou sur Colour Start.  
Le MFC commence à imprimer la page de vérification de  
l’alignement.  
L’écran affiche:  
Alignement OK?  
1.Oui 2.Non  
5
Vérifiez les essais d’impression 600 dpi et 1200 dpi pour voir si  
le numéro 5 correspond le mieux au numéro 0. Si l’échantillon  
numéro 5 de 600 dpi et l’échantillon numéro 5 de 1200 dpi  
correspondent le mieux, appuyez sur 1 (Oui) pour terminer  
l’alignement et passez à l’étape 8.  
OU—  
Si un autre numéro d’essai d’impression correspond mieux pour  
600 dpi ou pour 1200 dpi, appuyez sur 2 (Non) pour le  
sélectionner.  
6
7
8
Pour 600 dpi, appuyez sur le  
numéro de l’impression d’essai qui  
correspond le mieux à l’exemple  
numéro 0 (1-8).  
Réglage 600 dpi  
Choix meilleure# 5  
Pour 1200 dpi, appuyez sur le  
numéro de l’impression d’essai qui  
correspond le mieux à l’exemple  
numéro 0 (1-8).  
Réglage 1200 dpi  
Choix meilleure# 5  
Appuyez sur Stop/Exit.  
11 - 17 DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL  
 
Vérification du volume d’encre  
Vous pouvez vérifier le volume d’encre qui reste dans la cartouche.  
1
2
Appuyez sur Ink Management.  
Appuyez sur ou sur pour sélectionner Volume d’encre.  
Appuyez sur Menu/Set.  
3
Appuyez sur ou sur pour  
sélectionner la couleur que vous  
voulez vérifier.  
Volume d’encre  
Bk:-  
+
L’écran affiche le volume d’encre.  
4
Appuyez sur Stop/Exit.  
Vous pouvez vérifier le volume d’encre à partir de votre  
ordinateur. (Voir Configuration à distance du MFC à la page 4-1  
du Guide d’utilisation du logiciel sur le CD-ROM ou  
Configuration à distance du MFC (Mac OS® X 10.2.4 ou version  
plus récente) (pas disponible pour DCP-110C et DCP-310CN)  
à la page 8-43 dans le Guide d’utilisation du logiciel sur le  
CD-ROM.)  
DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL 11 - 18  
   
Emballage et transport du MFC  
Quand vous devez déplacer le MFC, utilisez l’emballage d'origine  
fourni avec le MFC. Si le MFC est mal emballé, cela risque  
d’invalider la garantie.  
Attention  
Il est essentiel que le MFC ‘parque’ la tête d’impression après une  
tâche d’impression. Ecoutez attentivement le MFC avant de le  
déconnecter de la source de courant pour vous assurer que tous les  
bruits mécaniques se sont arrêtés. Si le MFC ne peut pas effectuer  
ce processus de ‘parking’, il risque d’y avoir des problèmes  
d’impression et la tête d’impression risque même d’être  
endommagée.  
1
2
Soulevez le capot du scanner à sa position supérieure  
maximum jusqu’à ce qu’il soit bien verrouillé.  
Retirez toutes les cartouches d’encre et attachez les  
Une fois que vous avez attaché les protections,  
vérifiez qu’elle est correctement fixée comme  
illustré dans le schéma.  
Attention  
Si vous n'êtes pas en mesure de trouver les protections, ne retirez  
PAS les cartouches d'encre avant l'expédition. Lors de l’expédition  
du MFC, il est essentiel qu’il soit doté des protections ou que les  
cartouches d’encre soient en place. Une expédition sans le  
couvercle d'expédition ou sans les cartouches risque d'abîmer le  
MFC et peut invalider votre garantie.  
11 - 19 DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL  
   
3
Soulevez le capot du scanner pour le déverrouiller. Sans forcer,  
poussez le support de capot de scanner et fermez le capot du  
scanner.  
4
Débranchez le MFC de la prise murale de téléphone et retirez  
le cordon téléphonique du MFC.  
5
6
Débranchez le MFC de la prise de courant.  
Débranchez le câble USB ou le câble LAN du MFC, s’il est  
branché.  
7
Emballez le MFC dans le sac et placez-le dans son carton  
d'origine avec les emballages d'origine.  
DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL 11 - 20  
8
Rangez la documentation dans le carton d’origine comme  
ci-dessous. Ne rangez pas les cartouches d’encre utilisées  
dans le carton.  
9
Fermez le carton.  
11 - 21 DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL  
Entretien courant  
Nettoyage du scanner  
Débranchez le MFC et soulevez le capot document. Nettoyez la vitre  
du scanner à l’aide d’un chiffon non pelucheux imbibé d’alcool  
isopropylique.  
Capot  
document  
Nettoyez la bande de verre sous le film avec de l’alcool isopropyl sur  
un chiffon non pelucheux.  
Bande de  
verre  
DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL 11 - 22  
       
Nettoyage du cylindre de l’imprimante du MFC  
Prenez soin de ne toucher ni les roues d’avance du papier ni le  
film d’encodage.  
Veillez à débrancher le MFC de la prise de courant avant de  
nettoyer le cylindre de l’imprimante.  
Si l’encre se répand sur ou autour du cylinder de l’imprimante,  
veillez à l’essuyer avec un chiffon non pelucheux sec.  
Film d’encodage  
NE PAS toucher!  
Cylindre de  
l’imprimante  
Nettoyer ici  
Molette d’alimentation du papier  
NE PAS toucher!  
11 - 23 DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL  
   
Remplacement des cartouches d’encre  
Votre MFC est équipé d’un compteur de points d’encre. Le compteur  
de points d’encre contrôle automatiquement le niveau d’encre dans  
chacune des 4 cartouches. Lorsque le MFC détecte qu’il n’y a plus  
d’encre dans une cartouche, le MFC affiche un message sur l’écran  
LCD.  
L’écran LCD vous indique quelle cartouche d’encre est presque vide  
ou doit être remplacée. Prenez soin de suivre les invites affichées à  
l’écran LCD pour remplacer les cartouches d'encre dans le bon  
ordre.  
Bien que le MFC vous informe qu’une cartouche d’encre est vide, il  
restera une petite quantité d’encre dans la cartouche d’encre. Il est  
nécessaire de laisser un peu d’encre dans la cartouche d’encre pour  
empêcher que l’air ne dessèche et endommage la tête d’impression.  
1
Soulevez le capot du scanner à sa position supérieure  
maximum jusqu’à ce qu’il soit bien verrouillé.  
Si une ou plusieurs cartouches d’encre sont vides, par exemple  
la noire, l’écran affiche Noir videet Capot ouvert.  
2
Tirez le crochet de la cartouche d’encre vers vous et retirez la  
cartouche d’encre pour la couleur indiquée à l’écran.  
Crochet de la cartouche d’encre  
3
Ouvrez l'emballage de la nouvelle cartouche d’encre qui  
correspond à la couleur indiquée à l’écran, et sortez la  
cartouche d’encre.  
DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL 11 - 24  
     
4
5
Démontez les couvercle de cartouche.  
Couvercle de  
cartouche  
NE PAS TOUCHER  
Ne touchez pas la zone indiquée sur l’illustration ci-dessous.  
Chaque couleur a sa propre position. Conservez la cartouche  
d’encre en position verticale lorsque vous l’insérez dans la  
fente. Appuyez sur la cartouche d'encre jusqu'à ce que le  
crochet se casse au-dessus de lui.  
Nouvelle cartouche  
d’encre  
Crochet de la  
cartouche d’encre  
6
Soulevez le capot du scanner pour le déverrouiller. Sans forcer,  
poussez le support de capot du scanner en bas et refermez le  
capot du scanner.  
11 - 25 DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL  
7
Si vous avez remplacé une cartouche d’encre alors que le  
message Noir quasi videétait affiché à l’écran, l’écran  
vous demande de confirmer s’il s’agit ou non d’une cartouche  
neuve. Exemple: Avez-vs changé? Noir?1.Oui 2.Non.  
Pour chaque nouvelle cartouche installée, appuyez sur 1 sur le  
pavé numérique pour la remise à zéro automatique du compteur  
de points d’encre de cette couleur. Si la cartouche d’encre que  
vous avez installée n’est pas neuve, appuyez sur 2.  
Si vous attendez que le message Noir vides’affiche à  
l’écran, le MFC effectue automatiquement la remise à zéro du  
compteur de points d’encre.  
Si le message Installers’affiche à l’écran après l’installation  
des cartouches d’encre, vérifiez qu’elles sont installées  
correctement.  
AVERTISSEMENT  
Si vous recevez de l’encre dans les yeux, rincez immédiatement à  
l’eau et appelez un médecin s’il y a lieu.  
DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL 11 - 26  
Attention  
NE retirez PAS les cartouches d’encre si elles n’ont pas besoin  
d’être remplacées. Les sortir risque de réduire la quantité d’encre  
et le MFC ne saura plus quelle quantité d’encre reste dans la  
cartouche.  
NE touchez PAS les fentes d’insertion des cartouches. Sinon, il  
y a risque de taches d’encre sur votre peau.  
En cas de taches d’encre sur la peau ou les vêtements, lavez  
immédiatement au savon ou au détergent.  
Si vous installez une cartouche d’encre sur la mauvaise position,  
vous devez nettoyer plusieurs fois la tête d’impression avant de  
commencer à imprimer (après avoir placé la cartouche sur la  
bonne position) à cause du mélange des couleurs.  
Une fois une cartouche d’encre ouverte, installez-la dans le MFC  
et utilisez-la dans les six mois qui suivent son installation. Utilisez  
toute cartouche d’encre non ouverte avant la date d’expiration  
qui figure sur la boîte.  
Ne démontez pas ou ne modifiez pas la cartouche d’encre car  
l’encre risque de s’échapper de la cartouche.  
Les appareils multifonctions de Brother sont conçus pour  
fonctionner avec une encre aux spécifications particulières pour  
un niveau de performances optimales lorsqu’ils sont utilisés avec  
des cartouches d’encre Brother d'origine. Brother ne peut garantir  
ces performances optimales si de l’encre ou des cartouches  
d’encre de spécifications différentes sont utilisées. Par  
conséquent, Brother déconseille l’utilisation de cartouches autres  
que les cartouches Brother d’origine avec cet appareil, ainsi que  
le remplissage de cartouches vides avec de l’encre provenant  
d’autres sources. Si la tête d’impression ou d’autres pièces de cet  
appareil sont endommagées à la suite de l’utilisation d’encre ou  
de cartouches d’encre autres que les produits Brother d’origine,  
en raison de l’incompatibilité ou de la mauvaise adéquation de  
ces produits avec votre appareil, toute réparation rendue  
nécessaire ne sera pas couverte par la garantie.  
11 - 27 DÉPISTAGE DES PANNES ET ENTRETIEN NORMAL  
Annexe A  
A
Opérations de réception avancées  
Fonctionnement avec des postes  
supplémentaires  
Si vous répondez à un appel de fax sur un poste supplémentaire, ou  
un téléphone externe branché sur la bonne prise sur le MFC, vous  
pouvez faire basculer l’appel sur votre MFC en utilisant le code de  
réception de fax. Lorsque vous appuyez sur le code de réception de  
fax 51, le MFC commence à recevoir un fax. (Voir Détection de  
Si le MFC répond à un appel vocal et émet une pseudo-sonnerie  
double vous demandant d’intercepter l’appel, utilisez le code de  
réponse de téléphone #51 pour faire basculer l’appel sur un poste  
Si vous répondez à un appel et que vous n’entendez personne sur  
la ligne, concluez qu’il s’agit d’un fax manuel.  
Appuyez sur 51 et attendez la tonalité stridente ou l’affichage  
Réception sur l’écran du MFC, puis raccrochez.  
Votre correspondant devra appuyer sur Marche pour envoyer le fax.  
Pour le mode Fax/Tel uniquement  
Lorsque le MFC est en mode Fax/Tel, il se sert de la durée de  
sonnerie F/T (pseudo-sonnerie double) pour vous signaler la  
présence d’un appel vocal.  
Décrochez le combiné du téléphone externe puis appuyez sur Tel/R  
pour répondre.  
Si vous êtes près d’un poste supplémentaire, décrochez le combiné  
pendant la durée de la sonnerie F/T puis tapez #51 entre les  
pseudo-sonneries doubles. Si personne n'est en ligne, ou si  
quelqu'un veut vous envoyer un fax, basculez l'appel sur le MFC en  
tapant 51.  
ANNEXE A A - 1  
               
Mode Fax/Tél mode à l’état d’économie d’énergie  
Le mode Fax/Tél ne fonctionne pas en mode économie d’énergie. Le  
MFC ne répondra pas à des appels téléphoniques ou à des fax et  
continuera de sonner.  
Si vous êtes près d’un téléphone externe ou supplémentaire,  
décrochez le combiné du téléphone supplémentaire et parlez. Si  
vous entendez une tonalité de fax, gardez le combiné jusqu’à ce que  
la fonction Détection de fax mette en action votre MFC. Si l’autre  
correspondant dit qu’il veut vous envoyer un fax, activez le MFC en  
tapant 51.  
Utilisation d’un combiné externe sans fil  
Si le support de téléphone sans fil est raccordé (voir page A-3) et si  
généralement vous transportez le combiné sans fil ailleurs, il est plus  
simple de répondre aux appels pendant la Longueur de sonnerie. Si  
vous laissez le MFC répondre en premier, vous devrez vous rendre  
jusqu’au MFC où vous appuierez sur Tel/R pour faire basculer  
l’appel sur le combiné sans fil.  
Changement des codes à distance  
Les codes à distance peuvent ne pas fonctionner avec certains  
systèmes téléphoniques. Le code de réception de fax préprogrammé  
est 51. Le code de réponse de téléphone préprogrammé est #51.  
Si vous êtes toujours débranché lorsque vous accédez à  
distance à votre répondeur externe, remplacez le code de  
réception de fax et le code de réponse de téléphone par un  
autre code à trois chiffres (par exemple ### et 999).  
1
2
3
Si le symbole n'est pas allumé en vert, appuyez sur  
Appuyez sur Menu/Set, 2, 1, 4.  
Appuyez sur ou sur pour sélectionner On(ou Off).  
(Fax).  
Appuyez sur Menu/Set.  
4
5
6
Saisissez le nouveau code de réception de fax.  
Appuyez sur Menu/Set.  
Saisissez le nouveau code de réponse de téléphone.  
Appuyez sur Menu/Set.  
Appuyez sur Stop/Exit.  
A - 2 ANNEXE A  
           
Branchement d’un appareil externe à  
votre MFC  
Branchement d’un téléphone externe  
Vous pouvez brancher un téléphone séparé comme illustré sur le  
schéma ci-dessous.  
<Suisse>  
Poste  
supplémentaire  
Téléphone  
externe  
Adaptateur  
<Belgique>  
Poste  
supplémentaire  
Téléphone  
externe  
Quand ce téléphone (ou TAD) est utilisé, l'écran affiche  
Tél. ext. occupé.  
ANNEXE A A - 3  
     
Branchement d’un répondeur téléphonique  
externe (TAD)  
Séquence  
Vous pouvez, si vous le souhaitez, brancher un répondeur  
supplémentaire. Toutefois, quand un répondeur externe et le MFC  
partagent la même ligne téléphonique, le répondeur répond à tous  
les appels et le MFC essaie de “détecter” une tonalité d'appel de fax  
(CNG). Si une telle tonalité est détectée, le MFC intercepte l'appel et  
reçoit le fax. En l'absence de tonalité d'appel de fax, le MFC laisse le  
répondeur continuer à émettre le message annonce afin que le  
correspondant puisse laisser un message vocal.  
Le répondeur doit répondre au bout de quatre sonneries (toutefois,  
le réglage recommandé est de deux sonneries). Le MFC ne peut pas  
entendre la tonalité CNG avant l'interception de l'appel par le  
répondeur, et avec quatre sonneries, il ne reste que 8 à 10 secondes  
d'émission de tonalité CNG pour la “prise de contact” entre les  
télécopieurs. Veillez à bien suivre les consignes figurant dans ce  
guide pour l’enregistrement de votre message annonce. Nous ne  
recommandons pas l’utilisation de la fonction d’économiseur de taxe  
sur votre répondeur externe s’il y a plus de cinq sonneries.  
Si vous ne recevez pas tous vos fax, réduisez le réglage de la  
longueur de sonnerie sur votre répondeur externe.  
A - 4 ANNEXE A  
     
Ne branchez pas un répondeur ailleurs sur la même ligne  
téléphonique.  
<Suisse>  
TAD  
TAD  
Adaptateur  
<Belgique>  
TAD  
TAD  
Lorsque vous utilisez un REP, l’écran LCD affiche  
Tel. Ext. Occupé.  
ANNEXE A A - 5  
Branchements  
Le répondeur externe doit être branché comme illustré ci-dessus.  
1
Réglez le nombre de sonneries du répondeur externe sur une  
ou deux sonneries. (Le réglage de la longueur de sonnerie du  
MFC n'est pas concerné.)  
2
3
4
Enregistrez le message annonce de votre répondeur externe.  
Programmez le répondeur pour qu’il réponde aux appels.  
Réglez le mode Réception sur Tél/Rép.Ext.  
Enregistrement du message sortant (OGM) sur un  
répondeur externe  
Les contraintes de durée sont importantes pour l’enregistrement de  
ce message annonce. Le message doit définir les procédures à  
suivre pour la réception manuelle et automatique des fax.  
1
Enregistrez 5 secondes de silence au début de votre message  
annonce. (Ceci permet à votre MFC de détecter la tonalité  
d'appel de fax CNG des transmissions automatiques avant  
qu'elle ne prenne fin.)  
2
Votre message annonce parlé ne doit pas durer plus de 20  
secondes.  
Nous vous recommandons de commencer votre message  
annonce par une période de silence de 5 secondes parce que le  
MFC ne peut pas détecter la tonalité d'appel de fax sur une voix  
forte. Vous pouvez essayer d'omettre cette pause, mais si votre  
MFC a des difficultés à recevoir des fax, enregistrez à nouveau le  
message annonce mais cette fois-ci en incluant cette pause.  
A - 6 ANNEXE A  
       
Branchements multilignes (PBX)  
La plupart des bureaux utilisent un central téléphonique. Alors qu'il  
est souvent relativement simple de brancher le MFC sur un système  
d'intercommunication ou sur un standard privé (PBX - Private Branch  
Exchange), nous vous recommandons de contacter la compagnie  
qui a installé votre système téléphonique pour lui demander de  
brancher le MFC pour vous. Il est recommandé d'avoir une ligne  
séparé pour le MFC.  
Si le MFC doit être branché sur un système multilignes, demandez à  
votre installateur de brancher l'appareil sur la dernière ligne du  
système. Ceci évite d'activer l'appareil à chaque appel reçu.  
En cas d'installation du MFC sur un réseau PBX  
1
2
Le bon fonctionnement de l'appareil relié à un PBX n'est pas  
garanti en toutes circonstances. Tous les problèmes doivent  
être signalés en premier lieu à la compagnie qui s'occupe de  
votre PBX.  
Si tous les appels entrants sont pris par un standard  
téléphonique, il est recommandé de régler le mode Réception  
sur Manuel. Tous les appels entrants doivent d'abord être  
considérés comme des appels téléphoniques.  
Services spécifiques sur votre ligne téléphonique  
Si votre ligne téléphonique assure les fonctions suivantes:  
Messagerie vocale, Mise en attente des appels, Mise en attente des  
appels/ID appelant, RingMaster, répondeur, système d’alarme ou  
autre service personnalisé, ceci peut provoquer un problème pour le  
fonctionnement de votre MFC. (Voir Services spécifiques sur une  
ANNEXE A A - 7  
         
Annexe B  
B
Programmation à l’écran  
Votre MFC est conçu pour sa facilité d’utilisation et comporte la  
programmation à l’écran LCD grâce aux touches de navigation. La  
programmation conviviale vous aide à tirer pleinement parti de  
toutes les fonctionnalités de votre MFC.  
Comme la programmation se fait sur l'écran LCD, nous avons créé  
des instructions progressives qui s'affichent à l'écran pour vous aider  
à programmer votre MFC. Il vous suffit donc de suivre les  
instructions qui s’affichent et qui vous guident dans le choix des  
menus et des options de programmation.  
Tableau des menus  
Vous pourrez probablement programmer votre MFC sans consulter  
le guide de l'utilisateur si vous utilisez le tableau des menus  
commençant à la page B-3. Ces pages vont vous aider à  
comprendre les sélections et les options de menu que vous pouvez  
trouver dans les programmes du MFC.  
Vous pouvez programmer votre MFC en appuyant sur  
Menu/Set puis en tapant les numéros des menus.  
Par exemple pour régler Résolution faxsur Fin:  
Appuyez sur Menu/Set, 2, 2, 2 et ou pour sélectionner  
Fin.  
Appuyez sur Menu/Set.  
Autonomie de la mémoire  
En cas de panne de courant, vous ne perdrez pas vos configurations  
de menu car elles sont enregistrées de manière permanente. Les  
configurations provisoires (ex. contraste, mode international, etc.)  
seront perdues. Il est également possible que vous ayez à rerégler  
la date et l’heure.  
B - 1 ANNEXE B  
             
Touches de navigation  
Permet d’avoir accès au menu  
Permet d’aller au niveau de  
menu suivant  
Permet d’accepter une option  
Permet de parcourir le niveau  
en cours du menu  
Permet de revenir au niveau  
précédent du menu  
Permet de quitter le menu  
Vous pouvez accéder au mode menu en appuyant sur Menu/Set.  
Lorsque vous accédez au menu, l’écran défile.  
Appuyez sur 1 pour afficher le menu  
Param. Général  
Choix ▲▼ & Set  
1.Param. général  
OU—  
Appuyez sur 2 pour afficher le menu Fax  
OU—  
Choix ▲▼ & Set  
2.Fax  
Appuyez sur 3 pour afficher le menu  
Copie  
Choix ▲▼ & Set  
3.Copie  
Appuyez sur 0 pour afficher le menu  
Configuration initiale  
Choix ▲▼ & Set  
0.Param.syst.  
Vous pouvez parcourir plus rapidement chaque niveau de menu en  
appuyant sur la flèche de la direction souhaitée: ou .  
Sélectionnez une option en appuyant sur Menu/Set lorsque l’option  
s’affiche sur l’écran.  
L’écran affiche ensuite le niveau suivant du menu.  
Appuyez sur ou sur pour défiler jusqu’à la sélection du menu  
suivant.  
Appuyez sur Menu/Set.  
Quand vous avez terminé le réglage d’une option, l’écran affiche  
Confirmé!.  
ANNEXE B B - 2  
   
pour  
pour  
confirmer  
quitter  
Choix & Réglage  
Choix & Réglage  
Menu  
principal  
Sous-menu  
Sélections du  
menu  
Options  
Descriptions  
Permet de régler  
l’heure à laquelle  
repasser en mode  
Fax.  
Page  
1.Param.  
général  
1.Mode  
Chrono.  
5 Mins  
2 Mins  
1 Min  
30 Secs  
0 Sec  
Off  
2-4  
2.Type  
papier  
Normal  
Jet d’encre  
Glacé  
Permet d’identifier le 2-4  
type de papier dans  
le bac à papier.  
Transparent  
3.Format  
papier  
Letter  
Legal  
A4  
Permet d’identifier le 2-5  
type de papier dans  
le bac à papier.  
A5  
10x15cm  
4.Volume  
1.Sonnerie  
Haut  
Moyen  
Bas  
Permet de régler le  
volume de la  
sonnerie.  
2-5  
2-6  
2-6  
Off  
2.Bip sonore Haut  
Permet de régler le  
volume du bip  
sonore.  
Moyen  
Bas  
Off  
3.Haut-parleur Haut  
Permet de régler le  
volume du  
Moyen  
haut-parleur.  
Bas  
Off  
5.Heure été  
auto  
On  
Permet de changer  
automatiquement à  
l’heure d’été.  
2-7  
1-5  
Off  
6.Param. P.  
Récept. fax:On Permet de  
Save  
personnaliser la  
Récept. fax:Off  
touche Economie  
d’énergie pour ne  
pas recevoir de fax  
en mode Economie  
d’énergie.  
7.Contraste  
LCD  
Clair  
Foncé  
Permet de régler le  
contraste de l’écran à  
cristaux liquides.  
2-7  
Les réglages du fabricant sont affichés en caractères gras.  
B - 3 ANNEXE B  
   
Menu  
principal  
Sous-menu  
Sélections du  
menu  
Options  
Descriptions  
Page  
2.Fax  
1.Param. RC. 1.Long.  
02-10(02)  
Permet de régler le  
nombre de sonneries  
avant que le MFC ne  
prenne l’appel en  
modeFaxuniquement  
ou Fax/Tel.  
4-2  
sonnerie  
(Uniquement  
en mode Fax)  
2.Duréeson.  
F/T  
70 Sec  
40 Sec  
30 Sec  
20 Sec  
Permet de régler la  
durée de la  
pseudo-sonnerie  
double en mode  
Fax/Tel.  
4-3  
4-4  
A-2  
3.Détection  
fax  
On  
Off  
Permet de recevoir  
des fax sans avoir à  
appuyer sur la touche  
Mono Start ou  
Colour Start.  
4.Code  
On  
Vous pouvez  
répondre à tous les  
appels à partir d’un  
poste supplémentaire  
ou d’un téléphone  
externe et utiliser des  
codes pour activer ou  
désactiver le MFC.  
Vous pouvez  
distance  
(
51, #51)  
Off  
personnaliser ces  
codes.  
5.Réduction  
auto  
On  
Off  
Permet de réduire la  
taille des fax  
entrants.  
4-5  
4-6  
6.Récp. en  
mém.  
On  
Off  
Permet de  
mémoriser  
automatiquement  
tous les fax entrants  
en cas d’épuisement  
du papier.  
7.Relève RC  
(MFC-410CN  
uniquement)  
Standard  
Protégé  
Env.Diff.  
Règle votre MFC  
pour appeler un autre  
télécopieur pour en  
extraire un fax.  
4-7  
2.Param. TX. 1.Contraste  
(Uniquement  
en mode Fax)  
Auto  
Clair  
Foncé  
Permet de changer la 3-5  
clarté ou la noirceur  
d’un fax que vous  
transmettez.  
2.Résolution Standard  
Permet de régler la  
résolution par défaut  
des fax sortants.  
3-6  
fax  
Fin  
Superfin  
Photo  
3.Envoi  
différé  
(MFC-410CN  
uniquement)  
Permet de régler  
l’heure (exprimée en  
utilisant le format des  
24 heures) à laquelle  
les fax différés seront  
transmis.  
3-12  
Les réglages du fabricant sont affichés en caractères gras.  
ANNEXE B B - 4  
Menu  
principal  
Sous-menu  
Sélections du  
menu  
Options  
Descriptions  
Page  
2.Fax  
(suite)  
2.Param. TX. 4.TX différé On  
Permet de combiner  
tous les fax en différé  
envoyés au même  
numéro de fax et à la  
même heure de la  
journée en une seule  
transmission.  
3-13  
(Uniquement  
en mode Fax)  
(MFC-410CN  
uniquement)  
Off  
(suite)  
3.TX  
Immédiat  
Off  
On  
Permet d’envoyer un 3-8  
fax sans utiliser la  
mémoire.  
(MFC-210C  
uniquement)  
5.Tx  
Fax suivant uniq  
Immédiat  
(MFC-410CN  
uniquement)  
6.Relève TX  
(MFC-410CN  
uniquement)  
Standard  
Protégé  
Permet de régler le  
document sur votre  
MFC pour qu'il  
puisse être relevé  
par un autre  
3-13  
télécopieur.  
4.Mode  
On  
Off  
Si vous avez des  
difficultés d’envoyer  
des fax à l’étranger,  
réglez la fonction sur  
On.  
3-11  
3-17  
internat.  
(MFC-210C  
uniquement)  
7.Mode  
internat.  
(MFC-410CN  
uniquement)  
0.Format  
scan  
Letter  
A4  
Permet de règler la  
surface de  
numérisation de la  
vitre du scanner en  
fonction du format du  
document.  
3.Entr.  
abrégées  
1.No. abrégé  
Permet d’enregistrer 5-1  
les numéros abrégés  
afin que vous  
puissiez composer  
simplement en  
appuyant sur  
quelques touches (et  
Start).  
2.Groupement  
Permet de définir un  
numéro de groupe à  
des fins de diffusion.  
5-3  
Les réglages du fabricant sont affichés en caractères gras.  
B - 5 ANNEXE B  
Menu  
principal  
Sous-menu  
Sélections du  
menu  
Options  
Descriptions  
Page  
2.Fax  
(suite)  
4.Param.  
Rapport  
1.Rap.  
transmis.  
On  
On+Image  
Off  
Configuration initiale  
pour le rapport de  
vérification de  
transmission et le  
rapport du journal.  
7-1  
Off+Image  
2.Périod.  
journal  
Tous les 7 jours  
Tous les 2 jours  
Toutes les 24hrs  
Toutes les 12hrs  
Toutes les 6hrs  
Tous les 50 fax  
Off  
7-2  
6-2  
5.Opt. acc.  
dist  
(MFC-410CN  
uniquement)  
1.Réadr/enrgst Off  
Réadressage fax  
Règle le MFC à  
réadresser des fax  
ou à enregistrer des  
fax entrants dans la  
mémoire (pour que  
vous puissiez les  
extraire lorsque vous  
êtes loin de votre  
MFC) ou à envoyer  
des fax à votre PC.  
Mémoriser fax  
Récept. Fax PC  
2.Accès à  
---  
Vous devez  
6-3  
dist.  
programmer votre  
propre code pour  
l’extraction des fax à  
distance.  
3.Impr.  
document  
Permet d’imprimer  
les fax entrants  
enregistrés dans la  
mémoire.  
4-5  
3-9  
5.jobs en  
att.  
Permet de vérifier  
quelles tâches sont  
dans la mémoire et  
d’annuler des tâches  
sélectionnées.  
(MFC-210C  
uniquement)  
6.Jobs en  
att.  
(MFC-410CN  
uniquement)  
0.Divers  
1.Verrouill.  
TX  
Interdit la plupart des 3-15  
fonctions sauf la  
réception des fax.  
2.Compatibilité Normale  
Permet de régler le  
paramètre  
11-13  
De base  
Egalisation pour les  
problèmes de  
transmission.  
Les réglages du fabricant sont affichés en caractères gras.  
ANNEXE B B - 6  
Menu  
principal  
Sous-menu  
Sélections du  
menu  
Options  
Descriptions  
Page  
3.Copie  
1.Qualité  
Meilleure  
Normale  
Rapide  
Permet de  
8-12  
sélectionner la  
résolution Copiepour  
votre type de  
document.  
2.Luminosité  
3.Contraste  
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
Permet de régler la  
luminosité.  
8-12  
8-12  
8-13  
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
Permet de régler le  
contraste pour les  
copies.  
4.Ajust.  
couleur  
1.Rouge  
2.Vert  
3.Bleu  
R:-  
R:-  
R:-  
R:-  
R:-  
+
Permet de régler la  
quantité de rouge  
dans les copies.  
+
+
+
+
V:-  
V:-  
V:-  
V:-  
V:-  
+
+
+
+
+
Permet de régler la  
quantité de vert dans  
les copies.  
B:-  
B:-  
B:-  
B:-  
B:-  
+
+
+
+
+
Permet de régler la  
quantité de bleu dans  
les copies.  
4
.
Capture  
1.Qualité  
impr.  
Normale  
Photo  
Permet de  
sélectionner la  
qualité d’impression.  
9-9  
9-9  
Photo  
2.Papier&Taille  
Letter Glacé Permet de  
sélectionner le  
format d’impression  
et du papier  
10x15cm glacé  
13x18cm glacé  
A4 glacé  
Letter Normal  
A4 normal  
Letter J. encre  
A4 jet encre  
10x15cm j.encre  
3.Luminosité  
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
Permet de régler la  
luminosité.  
9-10  
Les réglages du fabricant sont affichés en caractères gras.  
B - 7 ANNEXE B  
Menu  
principal  
Sous-menu  
Sélections du  
menu  
Options  
Descriptions  
Page  
4
.
Capture  
4.Contraste  
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
Permet de régler le  
contraste.  
9-10  
Photo  
(suite)  
5.Rehauss.  
coul.  
Rehauss.  
coul.:On  
1.Balance  
blancs  
Permet d'ajuster la  
teinte des zones  
blanches.  
9-10  
(MFC-410CN  
uniquement)  
Rehauss.  
coul.:Off  
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
2.Netteté  
Permet de rehausser  
le détail de l’image.  
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
3.Densité  
coul.  
Permet de régler la  
quantité totale de  
couleur dans l’image.  
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
5.Recadrer  
(MFC-210C  
uniquement)  
6.Recadrer  
(MFC-410CN  
uniquement)  
On  
Tronque l'image  
autour de la marge  
pour l'adapter au  
formatdupapier ouau  
format d'impression.  
Désactivez cette  
fonction si vous  
9-12  
Off  
voulez imprimer les  
images entières ou  
éviter tout tronquage  
inutile.  
6.Sans  
bordure  
On  
Off  
Cette fonction  
9-12  
permet d’agrandir la  
zone imprimable en  
fonction desbordsdu  
papier  
(MFC-210C  
uniquement)  
7.Sans  
bordure  
(MFC-410CN  
uniquement)  
Les réglages du fabricant sont affichés en caractères gras.  
ANNEXE B B - 8  
Menu  
principal  
Sous-menu  
Sélections du  
menu  
Options  
Descriptions  
Page  
4
.
Capture  
8.Scan vrs  
carte  
(MFC-410CN  
uniquement)  
1.Qualité  
N/B 200x100 dpi Permet de  
2-25*1  
sélectionner la  
Photo  
(suite)  
N/B 200 dpi  
Couleur 150 dpi  
Couleur 300 dpi  
Couleur 600 dpi  
résolution de  
numérisation pour  
votre type de  
document.  
2.Typefich.  
n/b  
TIFF  
Permet de  
2-26*1  
2-27*1  
sélectionner le format  
de fichier par défaut  
pour la numérisation  
noir et blanc.  
PDF  
3.Typ fich.  
PDF  
Permet de  
sélectionner le format  
de fichier par défaut  
pour la numérisation  
couleur.  
Coul  
JPEG  
5.Réseau  
(MFC-410CN  
uniquement)  
1.Config.TCP/IP 1.Méthode  
Auto  
Vous pouvez  
sélectionner la  
méthode BOOT qui  
correspond le mieux  
à vos besoins.  
BOOT  
Statique  
RARP  
BOOTP  
DHCP  
2.Adresse IP [000-255].  
Saisissez l'adresse  
IP.  
[000-255].  
[000-255].  
[000-255]  
3.Masq.SS.  
réseau  
[000-255].  
[000-255].  
[000-255].  
[000-255]  
Saisissez le masque  
de sous-réseau.  
Voir le  
guide de  
l'utilisateur  
en réseau  
sur le  
4.Passerelle [000-255].  
[000-255].  
Saisissez l'adresse  
de passerelle.  
CD-ROM  
[000-255].  
[000-255]  
5.Nom d’hote BRN_XXXXXX  
Saisissez le nom de  
l'hôte.  
6.Config.WINS Auto  
Vous pouvez choisir  
le mode de  
configuration WINS.  
Statique  
7.Serveur  
WINS  
(Primaire)  
000.000.000.000  
Permet de spécifier  
l'adresse IP du  
serveur primaire ou  
secondaire.  
8.Serveur  
DNS  
(Primaire)  
000.000.000.000  
Permet de spécifier  
l'adresse IP du  
serveur primaire ou  
secondaire.  
9.APIPA  
On  
Off  
Attribue  
automatiquement  
l'adresse IP à partir  
d'une gamme  
d'adresses locales-lien.  
Les réglages du fabricant sont affichés en caractères gras.  
*1 Voir le guide d'utilisation du logiciel complet sur CD-ROM.  
B - 9 ANNEXE B  
Menu  
principal  
Sous-menu  
Sélections du  
menu  
Options  
Descriptions  
Page  
5.Réseau  
(MFC-410CN  
uniquement)  
(suite)  
2.Param.  
divers  
1.Ethernet  
Auto  
Permet de  
sélectionner le mode  
de lien Ethernet.  
Voir le  
guide de  
l'utilisateur  
en réseau  
sur le  
100B-FD  
100B-HD  
10B-FD  
10B-HD  
CD-ROM  
2.Fuseau  
horaire  
GMT+1:00  
Permet de définir le  
fuseau horaire de  
votre pays.  
0.Réinit.  
d’usine  
Permet de rétablir  
tous les paramètres  
réseau aux réglages  
par défaut du  
fabricant.  
5.Impr.  
1.Liste  
d’aide  
Vous pouvez  
imprimer ces listes et  
ces rapports.  
7-3  
rapports  
(MFC-210C  
uniquement)  
2.No. abrégés  
6.Impr.  
3.Journal  
rapports  
fax  
(MFC-410CN  
uniquement)  
4.Rapport  
Trans.  
5.Param.  
util.  
(MFC-410CN  
uniquement)  
6.Config.  
réseau  
(MFC-410CN  
uniquement)  
0.Param.syst. 1.Mode  
Fax  
Vous pouvez  
4-2  
sélectionner le mode  
de réception qui  
correspond le mieux  
à vos besoins.  
réponse  
Fax/Tel  
Tél/Rép.Ext  
Manuel  
2.Date/Heure  
Permet de  
2-1  
2-2  
2-1  
programmer la date  
et l’heure sur l’écran  
et sur les en-têtes  
des fax que vous  
envoyez.  
3.ID station  
Fax:  
Nom:  
Permet de  
programmer votre  
nom et votre numéro  
de fax qui figureront  
sur chaque page  
transmise par fax.  
4.Tonal/Impuls.  
(Uniquement  
pour la Suisse)  
Tonal.  
Impuls.  
Permet de  
sélectionner le mode  
de numérotation.  
Les réglages du fabricant sont affichés en caractères gras.  
ANNEXE B B - 10  
Menu  
principal  
Sous-menu  
Sélections du  
menu  
Options  
Descriptions  
Page  
0.Param.syst. 5.Type ligne  
Normal  
PBX  
ADSL  
ISDN  
Permet de  
2-3  
sélectionner le type  
de ligne  
tél  
(suite)  
téléphonique.  
0.Langue  
locale  
Néerl.  
(Belgique)  
Allemand  
(Suisse)  
Français  
Vous permet de  
changer la langue de  
travail utilisée pour  
les messages à  
l’écran  
11-13  
Anglais  
Les réglages du fabricant sont affichés en caractères gras.  
B - 11 ANNEXE B  
Saisie de texte  
Quand vous configurez certaines sélections de menu comme l’ID  
Station, il vous faudra sans doute taper du texte dans le MFC. Juste  
au-dessus de la plupart des touches du pavé numérique, il y a trois  
ou quatre lettres. Les touches 0, # et  
n’ont pas de lettres car elles  
sont assignées à des caractères spéciaux.  
Pour accéder au caractère souhaité, appuyez sur la touche  
numérique concernée autant de fois que nécessaire.  
Appuyez sur  
la touche  
une fois  
deux fois  
trois fois  
quatre fois  
2
3
4
5
6
7
8
9
A
D
G
J
B
E
H
K
N
Q
U
X
C
F
I
2
3
4
5
6
S
8
Z
L
M
P
T
O
R
V
Y
W
Insertion d’espaces  
Pour insérer un espace dans un numéro de fax, appuyez une fois sur  
entre les chiffres. Pour insérer un espace dans le nom, appuyez  
deux fois sur  
entre les caractères.  
Corrections  
Pour corriger une lettre tapée par erreur, appuyez sur  
pour  
déplacer le curseur sous le mauvais caractère. Puis appuyez sur  
Stop/Exit. La lettre située au-dessus ainsi que les lettres situées à  
droite du curseur seront supprimées. Retapez le caractère souhaité.  
Vous pouvez également revenir en arrière et taper (par écrasement)  
sur les lettres non souhaitées.  
Lettres répétées  
Si vous devez taper un caractère assigné à la même touche  
numérique que le caractère précédent, appuyez sur  
pour  
déplacer le curseur vers la droite avant d'appuyer sur la touche en  
question.  
ANNEXE B B - 12  
           
Caractères spéciaux et symboles  
Appuyez sur , # ou sur 0, puis appuyez sur  
ou sur  
pour  
placer le curseur sous le caractère spécial ou le symbole souhaité.  
Appuyez sur Menu/Set pour sélectionner le caractère ou le  
symbole.  
Appuyez sur  
pour  
pour  
pour  
(espace) ! " # $ % & ’ ( )  
: ; < = > ? @ [ ] ^ _  
Ä Ë Ö Ü À Ç È É 0  
+ , - . /  
Appuyez sur #  
Appuyez sur 0  
B - 13 ANNEXE B  
   
Glossaire  
G
Accès pour extraction à distance (MFC-410CN uniquement)  
Possibilité d’accéder à votre MFC depuis un poste distant à  
touches.  
Ajustement des couleurs (MFC-410CN uniquement) Permet  
d’ajuster la couleur de l’image pour une meilleure qualité  
d’impression, en améliorant la netteté, l'équilibrage des blancs et  
la densité des couleurs.  
Annulation tâche Permet d’annuler une tâche programmée  
comme un fax en différé ou une relève.  
Code d’accès à distance (MFC-410CN uniquement) Code à  
quatre chiffres (--- ) qui vous permet d’appeler et d’accéder à  
votre MFC depuis un poste distant.  
Code de réception de fax Appuyez sur ce code ( 5 1) lorsque  
vous répondez à un appel de fax sur un poste supplémentaire ou  
un téléphone externe.  
Contraste Réglage permettant de compenser les documents  
foncés ou clairs en faisant des fax ou des copies plus clairs  
lorsque les documents sont foncés ou plus foncés lorsque les  
documents sont clairs.  
Détection de fax Permet à votre MFC de répondre aux tonalités  
CNG si vous interrompez un appel de fax en le prenant.  
Diffusion Capacité d’envoyer le même fax à plusieurs  
destinataires.  
Durée de sonnerie F/T Durée pendant laquelle le MFC Brother  
sonne (lorsque le mode de réponse est réglé sur Fax/Tel) afin de  
vous inviter à prendre un appel vocal reçu.  
Echelle de gris Tons de gris disponibles pour copier et faxer des  
photos.  
ECM (Mode de correction des erreurs) Détecte les erreurs qui  
surviennent en cours de transmission de fax et retransmet les  
pages affectées du fax.  
GLOSSAIRE G - 1  
 
Erreur de communication (ou Erreur com.) Erreur en cours de  
transmission ou de réception de fax généralement causée par  
des parasites ou du brouillage sur la ligne.  
Fax en différé (MFC-410CN uniquement) Permet de transmettre  
un fax plus tard dans la journée.  
Fax manuel Vous décrochez le combiné du téléphone externe pour  
entendre le télécopieur récepteur prendre l'appel puis dès qu'il  
répond, vous appuyez sur Mono Start ou sur Colour Start  
pour lancer la transmission.  
Fax/Tel Vous pouvez recevoir des fax et des appels vocaux.  
N’utilisez pas ce mode si vous utilisez un répondeur téléphonique  
(TAD).  
Groupe de compatibilité Aptitude d’un télécopieur à communiquer  
avec un autre. La compatibilité est assurée entre les groupes  
ITU-T.  
ID Station Informations enregistrées qui figurent en haut des pages  
faxées. Elles comprennent le nom et le numéro de télécopieur de  
l'émetteur.  
Impression de sauvegarde (backup) Votre MFC imprime une  
copie de tous les fax reçus et enregistrés dans sa mémoire.  
Il s’agit d’une fonction de sécurité pour ne perdre aucun message  
en cas de panne de courant.  
Impulsions Forme de numérotation au cadran sur une ligne  
téléphonique.  
Journal des fax Dresse la liste des informations sur les derniers  
200 fax reçus et transmis. TX indique une transmission. RX  
indique une réception.  
LCD (écran d’affichage à cristaux liquides) Ecran d’affichage du  
MFC qui affiche des messages interactifs au cours de la  
programmation et qui affiche la date et l’heure lorsque le MFC est  
en veille.  
Liste d'aide Une sortie papier du tableau du menu complet que  
vous pouvez utiliser pour programmer votre MFC quand vous  
n’avez pas le guide de l’utilisateur sous la main.  
G - 2 GLOSSAIRE  
Liste numéros abrégés Liste des noms et des numéros  
enregistrés dans l’ordre numérique dans la mémoire des numéros  
abrégés.  
Longueur de sonnerie Nombre de sonneries avant que le MFC ne  
réponde en mode Faxet Fax/Tel.  
Luminosité Réglage de la luminosité permettant de rendre l’image  
plus claire ou plus foncée.  
Mémoriser fax (MFC-410CN uniquement) Vous pouvez  
enregistrer des fax dans la mémoire.  
Méthode d’encodage Méthode d’encodage des informations  
contenues dans le document. Tous les télécopieurs doivent  
utiliser au minimum la norme Huffman modifiée (MH). Votre MFC  
est capable de méthodes de compression supérieure, à savoir  
MR (Modified Read), MMR (Modified Modified Read) et JPEG, si  
le télécopieur récepteur a la même capacité.  
Mode international Apporte des changements provisoires à la  
tonalité de fax pour tenir compte des parasites et du brouillage sur  
les lignes téléphoniques à l’étranger.  
Mode menu Mode de programmation pour changer les  
configurations du MFC.  
Multitâche Votre MFC peut numériser les fax sortants ou les tâches  
programmées en mémoire et simultanément, il peut transmettre  
ou recevoir un fax ou imprimer un fax entrant.  
Numérisation Procédé qui consiste à envoyer une image  
électronique d’un document papier dans votre ordinateur.  
Numérisation vers une carte mémoire (MFC-410CN) Vous  
pouvez numériser un document noir et blanc ou couleur dans une  
carte mémoire. Les images noir et blanc seront en format fichier  
TIFF ou PDF et les images couleur en format fichier PDF ou  
JPEG.  
Numéro abrégé Un numéro programmé pour une composition  
rapide. Vous devez appuyer sur Search/Speed Dial, #, puis  
composer le code à deux chiffres, et Mono Start ou  
Colour Start pour lancer la composition du numéro.  
GLOSSAIRE G - 3  
Numéro de groupe Combinaison de numéros abrégés qui sont  
enregistrés sous la forme d’un numéro abrégé à des fins de  
diffusion.  
OCR (reconnaissance optique de caractères) L’application  
logicielle intégrée ScanSoft® OmniPage® permet de convertir une  
image de texte en texte modifiable.  
Paramètres utilisateur (MFC-410CN uniquement) Rapport  
imprimé indiquant les paramètres en cours du MFC.  
Pause Permet d’insérer une pause de 3,5 secondes dans la  
séquence de numérotation enregistrée dans les numéros  
abrégés. Appuyez sur Redial/Pause à plusieurs reprises pour  
des pauses plus longues.  
Périodicité du journal Intervalle programmé entre l’impression  
automatique des rapports du journal des fax. Vous pouvez  
imprimer le journal des fax sur demande sans pour autant  
interrompre le cycle.  
PhotoCapture CenterPermet d’imprimer des photos  
numériques à partir de votre appareil photo numérique en haute  
résolution pour une impression de qualité photographique.  
Poste supplémentaire Un téléphone ayant le même numéro que le  
fax mais branché sur une prise différente.  
Rapport transmis (rapport de vérification de transmission)  
Liste de chaque transmission avec indication de la date, de  
l’heure et du numéro.  
Réadressage de fax (MFC-410CN uniquement) Permet  
d’envoyer un fax reçu dans la mémoire de l’appareil à un autre  
numéro de télécopieur programmé.  
Réception sans papier Réception des fax dans la mémoire du  
MFC quand ce dernier n’a plus de papier.  
Rechercher Liste alphabétique électronique des numéros abrégés  
et des numéros de groupe enregistrés.  
Recomposition automatique Fonction qui permet à votre MFC de  
recomposer le dernier numéro de fax cinq minutes après si le  
document n’a pas été transmis parce que la ligne du  
correspondant était occupée.  
G - 4 GLOSSAIRE  
Réglages provisoires Vous pouvez sélectionner certaines options  
pour chaque transmission de fax et copie sans pour autant  
modifier les réglages par défaut.  
Relève (MFC-410CN uniquement) Procédé par lequel un  
télécopieur appelle un autre télécopieur pour en extraire des fax  
en attente.  
Résolution Le nombre de lignes verticales et horizontales par  
pouce. Voir: Standard, Fin, Super fin et Photo.  
Résolution fine La résolution est 203 x 196 dpi. Elle est utilisée  
pour les graphiques et impressions de petite taille.  
Résolution photo Réglage de résolution qui utilise différentes  
nuances de gris pour la meilleure représentation photographique.  
Résolution standard 203 x 97 dpi. Elle sert pour du texte de format  
standard et permet la transmission la plus rapide.  
Résolution super fin 392 x 203 dpi. Idéal pour l’impression de très  
petite taille et le dessin au trait.  
Tâches restantes Permet de vérifier les tâches en attente dans la  
mémoire et d’annuler des tâches individuellement.  
TAD (répondeur téléphonique) Vous pouvez raccorder un  
répondeur externe à votre MFC.  
Téléphone externe Un TAD (répondeur téléphonique) ou un  
téléphone branché sur votre MFC.  
Tonalité Forme de numérotation sur la ligne téléphonique pour les  
téléphones à touches.  
Tonalités CNG Tonalités spéciales (bips sonores) émises par les  
télécopieurs lors d’une transmission automatique pour indiquer à  
l’appareil récepteur que les signaux proviennent d’un fax.  
Tonalités de fax Signaux émis par les télécopieurs émetteurs et  
récepteurs lorsqu’ils échangent des informations.  
Transmission Procédé qui consiste à transmettre des fax par le  
biais de lignes téléphoniques depuis votre MFC vers le  
télécopieur récepteur.  
Transmission automatique de fax Envoi d'un fax sans décrocher  
le combiné d'un téléphone externe.  
GLOSSAIRE G - 5  
Transmission en temps réel Lorsque la mémoire est saturée,  
vous pouvez envoyer les fax en temps réel.  
Transmission par lot (MFC-410CN uniquement) (Fax noir et  
blanc uniquement) Une fonction d’économie des coûts qui permet  
de transmettre tous les fax en différé adressés au même numéro  
en une seule transmission.  
Volume de la sonnerie Réglage du volume de la sonnerie du  
MFC.  
Volume du bip sonore Réglage du volume du bip sonore émis à  
l’appui d’une touche ou en cas d’erreur.  
G - 6 GLOSSAIRE  
Spécifications  
S
Caractéristiques de l’appareil  
Généralités  
Volume de la mémoire  
8 MB (MFC-210C)  
16 MB (MFC-410CN)  
Bac à papier  
100 feuilles (80 g/m2)  
Type d’imprimante  
Méthode d’impression  
Jet d’encre  
Piezo - 74 × 5 buses  
LCD (écran d’affichage 16 caractères × 1 ligne (MFC-210C)  
à cristaux liquides)  
16 caractères × 2 lignes (MFC-410CN)  
220 - 240V 50/60Hz  
(MFC-210C)  
Source d’alimentation  
Consommation  
électrique  
Mode économie  
d'énergie:  
Moins de 3.5 watts  
Attente:  
6.9 Wh ou moins (25°C)  
Fonctionnement: 20 Wh ou moins  
(MFC-410CN)  
Mode économie  
d'énergie:  
Moins de 4 watts  
Attente:  
9 Wh ou moins (25°C)  
Fonctionnement: 19 Wh ou moins  
Dimensions  
135 mm  
361 mm  
373 mm  
322 mm  
345 mm  
400 mm  
SPÉCIFICATIONS S - 1  
     
Poids  
Bruit  
5 kg  
Fonctionnement: 42,5 à 51 dB*  
* Il dépend des conditions d’impression  
Température  
Fonctionnement: 10 - 35°C  
Meilleure qualité  
d’impression:  
20 - 33°C  
Humidité  
Fonctionnement: 20 à 80% (sans condensation)  
Meilleure qualité  
d’impression:  
20 à 80% (sans condensation)  
Support d’impression  
Entrée papier  
Bac à papier  
Type de papier:  
Papier ordinaire, papier jet d’encre (papier  
couché), papier glacé*2, transparents*1*2 et  
enveloppes  
Format du papier:  
Lettre, Légal*3, Executive, A4, A5, A6, JIS_B5,  
enveloppes (commercial N° 10, DL, C5,  
Monarch, JE4), Carte photo, Fiche et Carte  
Postale.  
Pour plus de détails, voir Poids, épaisseur et  
Capacité maximale du bac à papier: Environ  
100 feuilles de 80 g/m2 de papier ordinaire  
Sortie papier  
Jusqu’à 25 feuilles de papier ordinaire A4 (sortie  
face imprimée dessus dans l'empileur de sortie  
papier)*2  
*1 N'utilisez que les transparents recommandés pour l'impression  
à jet d'encre.  
*2 Pour le papier glacé et les transparents, nous recommandons  
de retirer les pages imprimées de l'empileur de sortie papier dès  
qu’elles sortent de l’appareil afin d'éviter les traces de  
maculage.  
*3 Le format légal ne peut pas être empilé sur l’empileur de sortie  
papier.  
S - 2 SPÉCIFICATIONS  
   
Copie  
Couleur/Noir  
Couleur/Noir  
Taille document  
(MFC-210C uniquement)  
Largeur de la vitre du scanner: Max. 216 mm  
Hauteur de la vitre du scanner: Max. 297 mm  
Vitesse de copie  
Noir  
Jusqu’à 17 pages/minute (papier A4)*  
Couleur  
Jusqu’à 11 pages/minute (papier A4)*  
* Hors temps nécessaire pour alimenter l’appareil en papier.  
En fonction du type standard Brother.  
(Mode rapide/Copies empilées)  
Les vitesses de copie varient en fonction de la complexité du  
document.  
Copies multiples  
Empile jusqu’à 99 pages  
Agrandissement/Réduction 25% à 400% (par incréments de 1%)  
Résolution  
Résolution de copie jusqu’à 600 x 1200 dpi pour  
papier ordinaire, papier à jet d’encre ou papier  
glacé et jusqu’à 1200 x 1200 dpi pour le  
rétroprojecteur/des transparents  
SPÉCIFICATIONS S - 3  
   
PhotoCapture Center  
Support disponible  
CompactFlash®  
(Type I uniquement)  
(Microdriven’est pas compatible)  
(Carte E/S compacte telle que les cartes LAN  
Compact et Compact Modem ne sont pas prises  
en charge.)  
SmartMedia® (3,3 V)  
(N’est pas disponible avec ID)  
Memory Stick®  
(n’est pas disponible pour les données musique  
avec MagicGate)  
SecureDigital™  
xD-Picture Card™  
Extension de fichier  
(Format mémoire)  
(Format de l’image)  
DPOF, EXIF, DCF  
Impression photo:JPEG*  
Numérisation vers carte mémoire  
(MFC-410CN uniquement):  
JPEG, PDF (Couleur)  
TIFF, PDF (Noir)  
* Le format Progressive JPEG n’est pas pris en charge.  
Nombre de fichiers  
Dossier  
Jusqu’à 999 fichiers dans la carte mémoire  
Le fichier doit être dans la 3e strate du dossier de la  
carte mémoire.  
Sans bordure  
Lettre, A4, Carte Photo (MFC-410CN)  
Carte Photo (MFC-210C)  
S - 4 SPÉCIFICATIONS  
   
Fax  
Compatibilité  
ITU-T Groupe 3  
Système d’encodage  
Débit modem  
MH/MR/MMR/JPEG  
Repli automatique  
14400 bits/s  
Taille document  
(MFC-210C uniquement)  
Largeur de la vitre du scanner: Max. 216 mm  
Hauteur de la vitre du scanner: Max. 297 mm  
Largeur de numérisation 208 mm  
Largeur d’impression  
Echelle de gris  
204 mm  
256 niveaux  
Types de relève  
Standard, Protégé, Différé, Séquentiel: (N&B  
(MFC-410CN uniquement) uniquement)  
Réglage du contraste  
Résolution  
Automatique/Clair/Foncé  
(réglage manuel)  
• Horizontale 203 points/pouce (8 points/mm)  
• Standard verticale -  
3,85 lignes/mm (noir)  
7,7 lignes/mm (couleur)  
Fin - 7,7 lignes/mm (noir/couleur)  
Photo - 7,7 lignes/mm (noir)  
Superfin - 15,4 lignes/mm (noir)  
Numéro abrégé  
Diffusion  
20 numéros (MFC-210C)  
80 numéros (MFC-410CN)  
70 numéros (MFC-210C)  
130 numéros (MFC-410CN)  
Recomposition  
automatique  
3 fois à 5 minutes d'intervalle  
Réponse automatique  
2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9 ou 10 sonneries  
SPÉCIFICATIONS S - 5  
   
Source de  
Réseau téléphonique commuté public et PBX.  
communication  
Transmission de mémoire Jusqu’à 200*1/170*2 pages (MFC-210C)  
Jusqu’à 480*1/400*2 pages (MFC-410CN  
uniquement)  
Réception sans papier  
Jusqu’à 200*1/170*2 pages (MFC-210C)  
Jusqu’à 480*1/400*2 pages (MFC-410CN  
uniquement)  
*1  
“Pages” se réfère au “Tableau N° 1 standard Brother” (lettre commerciale typique, résolution standard,  
code MMR). Les spécifications et la documentation imprimée peuvent faire l'objet de changement sans  
préavis.  
*2  
"Pages" se réfère au "Tableau d’essai ITU-T n° 1" (lettre commerciale typique, résolution standard,  
code MMR). Les spécifications et la documentation imprimée peuvent faire l'objet de changement sans  
préavis.  
Scanner  
Couleur/Noir  
Couleur/Noir  
Compatibilité TWAIN  
Oui (Windows® 98/98SE/Me/2000 Professional/XP)  
Mac OS®8.6-9.2/Mac OS® X 10.2.4 ou version plus  
récente  
Compatibilité WIA  
Oui (Windows® XP)  
Profondeur de couleur  
Traitement de couleur 36 bits (Entrée)  
Traitement de couleur 24 bits (Sortie)  
Résolution  
Jusqu’à 19200 × 19200 dpi (interpolé)*  
Jusqu’à 600 × 2400 dpi (optique)  
* Résolution maximale 1200 x 1200 dpi avec Windows® XP  
(la résolution jusqu'à 19200 x 19200 dpi peut être sélectionnée  
en utilisant l'utilitaire Brother scanner)  
Vitesse de numérisation  
Couleur: jusqu’à 5,93 secondes.  
Noir: jusqu’à 3,76 secondes.  
(Format A4 en 100 × 100 dpi)  
Taille document  
(MFC-210C uniquement)  
Largeur de la vitre du scanner: Max. 216 mm  
Hauteur de la vitre du scanner: Max. 297 mm  
Largeur de numérisation 210 mm  
Echelle de gris 256 niveaux  
La numérisation Mac OS® X est prise en charge par Mac OS® X 10.2.4 ou une  
version plus récente.  
S - 6 SPÉCIFICATIONS  
     
Imprimante  
Pilote d’imprimante  
Pilote Windows® 98/98SE/Me/2000 Professional et  
XP qui prend en charge le mode de compression  
natif Brother et la capacité bidirectionnelle  
Pilote Apple® Macintosh® QuickDraw®  
pour Mac OS® 8.6-9.2/Mac OS® X 10.2.4 ou  
version plus récente  
Résolution  
Jusqu’à 6000 x 1200 points par pouce (dots per  
inch) (dpi)*  
1200 x 1200 points par pouce (dpi)  
600 x 600 points par pouce (dpi)  
600 x 150 points par pouce (dpi)  
* La qualité de l’image imprimée varie en fonction de nombreux  
facteurs, dont, entre autres, la résolution et la qualité de l’image  
originale et le support d’impression.  
Vitesse d’impression  
Largeur d’impression  
jusqu’à 20 pages par minute (noir)*  
jusqu’à 15 pages par minute (couleur)*  
* En fonction du type standard Brother.  
Format A4 en mode brouillon.  
Hors temps nécessaire pour alimenter l’appareil en papier.  
204 mm (216 mm)*  
* Quand la fonction sans bordure est réglée sur On.  
Polices sur disque  
Sans bordure  
35 TrueType  
Lettre, A4, A6, Carte Photo, Fiche, Carte Postale  
Interfaces  
USB  
Un câble Full-Speed USB 2.0 ne mesure pas plus  
de 2,0 m.*  
Câble LAN  
Câble UTP Ethernet catégorie 5 ou plus.  
(MFC-410CN uniquement)  
* Votre MFC présente une interface Full-Speed USB 2.0. Cette  
interface est compatibe avec Hi-Speed USB 2.0; toutefois, le  
taux maximum de transfert de données sera de 12 Mbits/s. Le  
MFC peut aussi être raccordé à un ordinateur muni d’une  
interface USB 1.1.  
SPÉCIFICATIONS S - 7  
     
Configuration de l'ordinateur  
Configuration minimale de l’ordinateur  
Plate-forme et système  
d’exploitation de l’ordinateur  
Vitesse  
minimale  
du  
RAM  
minimum  
RAM  
Espace disponible sur  
le disque dur  
pour les  
pilotes  
pour les  
applications  
processeur  
Système  
98, 98SE  
Me  
Pentium II  
ou  
équivalent  
32 MB  
64 MB  
90 MB  
130 MB  
d’exploitation  
Windows®*1  
2000  
64 MB  
128 MB  
Professional  
XP*2  
128 MB  
256 MB  
64 MB  
150 MB  
80 MB  
220 MB  
200 MB  
Système  
Mac OS® 8.6  
(Impression et  
Transmission  
PC-FAX  
Tous les modèles de  
base répondent aux  
exigences minimum  
d'exploitation  
Apple®  
Macintosh®  
uniquement*4)  
Mac OS® 9.X  
(Impression,  
Numérisation*3,  
PhotoCapture  
Centeret  
Transmission  
PC-FAX  
uniquement  
4
*
)
Mac OS®  
10.2.4 ou  
X
128 MB  
160 MB  
version plus  
récente  
REMARQUE: Toutes les marques déposées mentionnées ici sont la propriété de leur société respective.  
Pour obtenir les pilotes les plus récents, consultez le "Brother Solutions Center" (Centre de Solutions  
*
*
1 Explorateur Internet Microsoft® 5 ou version plus récente.  
2 Numérisation en 1200 x 1200 dpi maximum avec Windows® XP. (Vous pouvez sélectionner des  
résolutions de 19200 x 19200 dpi maximum avec l’utilitaire Brother.)  
*3 La touche spéciale “Scan” et la numérisation réseau directe (MFC-410CN uniquement) sont prises  
en charge par les systèmes d’exploitation Mac® de Mac OS® X 10.2.4 ou version plus récente.  
*4 PC Fax ne prend en charge que le fax noir et blanc.  
S - 8 SPÉCIFICATIONS  
 
Consommables  
Encre  
Le MFC utilise des cartouches d’encre noir, jaune,  
cyan et magenta individuelles qui sont séparées de  
l’ensemble de tête d’impression.  
Durée de vie de la  
cartouche d’encre  
Noir - environ 500 pages pour une couverture de  
5%. Jaune, cyan et magenta - environ 400 pages  
pour une couverture de 5%  
Les chiffres ci-dessus sont basés sur les  
suppositions suivantes:  
• Impression consécutive à une résolution de 600 x  
600 ppp en mode normal;  
• La fréquence de l’impression;  
• Le nombre des pages imprimées;  
• Nettoyage périodique, automatique de la tête  
d’impression (votre MFC nettoie régulièrement la  
tête d’impression. Cette procédure consomme  
une petite quantité d’encre); et,  
• L’encre restante dans la cartouche identifiée  
comme “vide” (Il est nécessaire de laisser une  
petite quantité d’encre dans la cartouche d’encre  
pour empêcher que l’air ne dessèche et  
endommage la tête d’impression).  
Consommables  
<Noir> LC900BK, <Cyan> LC900C,  
<Magenta> LC900M, <Jaune> LC900Y  
SPÉCIFICATIONS S - 9  
   
Réseau (LAN)  
(MFC-410CN uniquement)  
LAN  
Vous pouvez connecter votre MFC à un réseau  
pour une impression réseau, une numérisation  
réseau et une transmission PC-Fax. Le logiciel  
gestion de réseau BRAdmin professional de  
Brother est également inclus.  
Prise en charge pour  
Protocoles  
Windows® 98/98SE/Me/2000/XP  
Mac OS® 8.6 - 9.2, Mac OS® X 10.2.4 ou version  
plus récente*  
Ethernet 10/100 BASE-TX Auto Negotiation  
TCP/IP  
RARP, BOOTP, DHCP, APIPA, NetBIOS, WINS  
LPR/LPD, Port9100, mDNS, FTP  
* Impression réseau et PC-FAX sont disponibles pour Mac OS®  
8.6-9.2, Mac OS® 10.2.4 ou version plus récente.  
* Mac OS® 8.6-9.2 (Quick Draw sur TCP/IP)  
* Mac OS® X 10.2.4 ou une version plus récente (mDNS)  
* Numérisation réseau et Configuration à distance sont  
disponibles pour Mac OS® 10.2.4 ou version plus récente.  
* Le lecteur de carte mémoire n'est pas disponible pour Mac OS®  
8.6.  
Utilitaires inclus:  
BRAdmin Professional (Windows®)  
BRAdmin Professional n'est pas pris en charge  
sous Mac OS®.  
S - 10 SPÉCIFICATIONS  
 
Serveur d’impression/numérisation  
sans fil externe en option (NC-2200w)  
Serveur  
Le raccordement du serveur  
d’impression/numérisation d’impression/numérisation sans fil externe en  
sans fil externe NC-2200w option (NC-2200w) à votre MFC vous permettra  
(en option)  
d’imprimer et de numériser sur un réseau sans fil.  
Types de réseau  
Prise en charge pour  
LAN sans fil IEEE 802.11b  
Windows® 98/98SE/Me/2000/XP  
Mac OS® X 10.2.4 ou une version plus récente  
Protocoles  
TCP/IP  
ARP, RARP, BOOTP, DHCP, APIPA (Auto IP),  
WINS/NetBIOS, DNS, LPR/LPD, Port9100,  
SMB Print, IPP, RawPort, mDNS, TELNET,  
SNMP, HTTP  
Vous pouvez affecter la touche scan seulement à un  
seul ordinateur raccordé au réseau.  
SPÉCIFICATIONS S - 11  
 
Index  
Codes de fax  
A
Code de réponse de  
Compteur de points  
AIDE  
à l’aide des touches  
Annuler  
tâches attendant la  
de numéro ...................... 3-9  
Automatique  
recomposition du numéro  
Configuration  
ID Station (en-tête de fax)  
Copie  
Agrandissement/Réduction  
B
Branchement  
Branchements multilignes  
C
D
Cartouches d’encre  
messages d’erreur  
vérification du volume  
Codes d’accès, enregistrement  
I - 1 INDEX  
 
si vous avez des problèmes  
Gestion des appels  
F
Fax, autonome  
Impression de réception  
Ligne téléphonique ou  
d’un poste supplémentaire  
extraction depuis un poste  
Longueur de sonnerie,  
Réadressage  
réduction en fonction  
à partir de la vitre  
annuler dans la mémoire  
depuis la mémoire  
Transmission en temps  
Problèmes  
Problèmes de numérisation  
Problèmes liés à  
..................................11-12  
vérification du volume  
configuration de groupes  
E
ECM (Mode de correction  
G
INDEX I - 2  
Mode Fax/Tel  
I
Impression  
Code de réponse  
réponse sur des postes  
L
LCD (écran d’affichage  
à cristaux liquides)  
sonnerie double  
Ligne téléphonique  
Longueur de sonnerie,  
Mode, saisie  
M
Manuelle  
imprimer depuis la mémoire  
Messages d’erreur  
N
Nettoyage  
Numéro abrégé  
Codes d’accès et numéros  
configuration .................. 5-5  
I - 3 INDEX  
Numéro abrégé  
SmartMedia® ....................9-1  
xD-Picture Card.............9-1  
Poste supplémentaire,  
Numérotation de groupe  
Prises  
EXT  
TAD (répondeur) ........... A-4  
Programmation de votre  
de diffusion ..................5-3  
Numéros de cartes  
R
Numérotation  
Vérification  
codes d’accès et numéros  
recomposition automatique  
Réadressage de fax  
P
PhotoCapture Center™  
CompactFlash® ................9-1  
Memory Stick® ..................9-1  
SecureDigital.................9-1  
programmation  
Réduction  
Résolution  
configuration pour fax  
fax (Standard, Fin,  
INDEX I - 4  
Carte d’accès pour extraction à distance  
(MFC-410CN uniquement)  
Si vous pensez recevoir des fax alors que vous n’avez pas accès  
physique à votre MFC, la carte pour accès à distance (voir  
ci-dessous) vous sera utile pour les procédures d’extraction. Il vous  
suffit de découper la carte et de la plier en deux pour la placer dans  
votre portefeuille ou dans votre agenda. Gardez-la sous la main et  
elle vous sera utile pour tirer le meilleur parti des fonctions  
réadressage de fax, et extraction à distance de votre MFC.  
1
2
4
5
6
3
’UPXRODISTANCE  
Pli  
Pli  
CARTE D’ACCÈS POUR EXTRACTION À DISTANCE (MFC-410CN UNIQUEMENT) C - 1  
 
4
3
2
1
Pli  
Pli  
C - 2  
Visitez-nous sous le World Wide  
Lutilisation de cet appareil est uniquement agréée dans le pays où il a été  
acheté ; les sociétés Brother locales, de même que leurs représentants,  
assureront uniquement le soutien technique des télécopieurs achetés dans  
leurs pays d’implémentation respectifs.  
SWI/BEL-FRE  
LF5830008  

Actron SCAN TOOL CP9110 User Manual
Fisher Price W2005 User Manual
Friedrich Air Conditioner SH14J30B A User Manual
Friedrich Air Conditioner US08B10A User Manual
Friedrich HA09K34L User Manual
GE VERTICAL ZONELINE 2010 User Manual
Haier AU142AEMAA User Manual
Honeywell M7415 User Manual
HP Hewlett Packard HP Business Desktop E3S64UT All in One Computer E3S64UT#ABA User Manual
HP Hewlett Packard HP LaserJet Printer 8100 MFP User Manual