Ide Line Microwave Oven 753 082 User Manual

®
ART.NR. 753-082  
DK Elektronisk mikrobølgeovn med grill ............................2  
SE Elektronisk mikrovågsugn med grill..............................7  
FI Sähkötoiminen mikroaaltouuni-grilli ..........................12  
UK Electronic microwave oven with grill ..........................17  
DE Elektronischer Mikrowellengerät mit Grill ..................22  
PL Elektroniczna kuchenka mikrofalowa z grillem ..........28  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
OVERSIGT OVER MIKROBØLGEOVNENS DELE  
KLARGØRING AF MIKROBØLGEOVNEN  
Hver enkelt mikrobølgeovn er kontrolleret på fabrikken, men for  
en sikkerheds skyld bør du efter udpakning sikre dig, at  
mikrobølgeovnen ikke er blevet beskadiget under transporten.  
Kontrollér, om den har fået synlige skader (f.eks. i form af buler  
eller lign.), om ovndøren lukker ordentligt, og om hængslerne er i  
orden. Hvis det ser ud til, at mikrobølgeovnen er blevet  
beskadiget, skal du kontakte den butik, hvor du har købt  
mikrobølgeovnen, og vente med at tage den i brug, til den er  
blevet efterset af autoriserede fagfolk.  
1
11  
2
10  
3
4
5
Før ibrugtagning skal du kontrollere, at du har fjernet al  
emballage og alle transportmaterialer fra mikrobølgeovnen  
indvendigt og udvendigt.  
7
6
9
Bemærk! Det grå dæksel (2) i ovnrummets højre side må IKKE  
afmonteres! Den beskytter magnetronen.  
8
1. Kabinet  
Placering af mikrobølgeovnen  
Mikrobølgeovnen skal stå på en vandret flade, og der skal være  
et frirum på mindst 5 cm fra mikrobølgeovnens sider, 10 cm bag  
mikrobølgeovnen og 20 cm over mikrobølgeovnen for at sikre  
tilstrækkelig ventilation. Afmonter ikke mikrobølgeovnens fødder.  
2. Dæksel til magnetron (i ovnrummets højre side)  
3. Betjeningspanel  
4. LED-display  
5. Døråbningsknap  
6. Drejering  
Mikrobølgeovnen er ikke beregnet til indbygning, og du skal  
kontrollere, at ventilationsåbningerne på oversiden af kabinettet  
ikke tildækkes. Hvis de tildækkes, mens mikrobølgeovnen er i  
brug, er der risiko for, at den overophedes.  
7. Drejeaksel  
8. Grillrist  
9. Låsetapper  
Tilslutning af mikrobølgeovnen  
Mikrobølgeovnen skal sluttes til 230 volt vekselspænding, 50 Hz.  
Garantien bortfalder ved tilslutning til en forkert spænding. Når  
10. Ovndør  
11. Drejetallerken  
ovnen tændes, blinker  
tre gange i displayet. Herefter lyder  
KNAPPER PÅ BETJENINGSPANELET  
der et bip,  
blinker, og du kan indstille uret.  
Power:  
Vælger effektniveau  
Indstilling af uret  
Tryk én gang på knappen Clock. Timetallet blinker.  
Tryk på indstillingsknapperne for at indstille timetallet. Hvis du  
ikke foretager dig noget inden for 5 sekunder, gemmer uret  
det aktuelle timetal og går videre til minuttallet.  
Clock:  
Aktiverer indstilling af uret  
Vælger optøningsfunktioner  
Defrost:  
Grill/combi:  
Når timetallet er indstillet, skal du trykke på knappen Clock.  
Minuttallet blinker.  
Tryk på indstillingsknapperne for at indstille minuttallet. Hvis  
du ikke foretager dig noget inden for 5 sekunder, gemmer  
uret det aktuelle minuttal.  
Vælger grill- eller  
kombinationsfunktioner  
Når minuttallet er indstillet, skal du trykke på knappen Clock.  
Uret er nu indstillet, og kolonet mellem timetallet og  
minuttallet blinker for at vise, at uret går.  
Instant/start:  
Starter tilberedningen  
Hvis du ikke vil bruge den automatiske startfunktion, er det  
ikke nødvendigt at indstille uret.  
Pause/cancel:  
Afbryder tilberedningen eller  
programmeringen  
Installation af glasdrejetallerken  
Før du tager mikrobølgeovnen i brug, skal du sikre dig, at  
Auto cooking  
Time, Weight -/+: Indstillingsknapper til valg af  
program, temperatur,  
drejeringen (6) ligger i fordybningen rundt om drejeakslen (7),  
og at  
tilberedningstid osv. (omtales  
herefter som  
drejetallerkenen (11) er anbragt på drejeringen (6).  
"indstillingsknapper").  
Vær forsigtig, når du sætter tunge eller hårde beholdere på  
glasdrejetallerkenen, og tilbered aldrig mad (f.eks. bacon) direkte  
på drejetallerkenen. Direkte varme, stød eller slag kan få glasset  
til at flække eller knuses. Anbring aldrig meget varm mad eller  
meget varme redskaber på tallerkenen, hvis den er kold, eller  
kold mad eller kolde redskaber på tallerkenen, hvis den er meget  
varm.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3
2. Angiv vægten af den mad, der skal optøs, ved hjælp af  
indstillingsknapperne. Ved optøning af kød kan vægten  
indstilles til mellem 100 og 2000 g, ved fjerkræ kan vægten  
indstilles til mellem 200 og 3000 g, og ved fisk og skaldyr kan  
vægten indstilles til mellem 100 og 900 g. Displayet viser den  
indstillede vægt i kilo.  
BETJENING AF MIKROBØLGEOVNEN  
Mikrobølgeovnen betjenes på følgende måde.  
Anbring de madvarer, der skal tilberedes, i mikrobølgeovnen,  
og luk ovndøren (10).  
Vælg tilberedningsfunktion samt eventuelt effekt, vægt og  
tilberedningstid på betjeningspanelet (3) (beskrives i detaljer  
nedenfor).  
3. Tryk på knappen Instant/start. Optøningen starter.  
4. Når ovnen bipper under optøningen, skal du åbne ovndøren  
og vende maden om. Adskil enkelte stykker, der er frosset  
sammen, så snart som muligt. Tryk på knappen Instant/start  
for at genoptage optøningen.  
Tilberedningen kan til enhver tid afbrydes ved at trykke på  
knappen Pause/cancel på betjeningspanelet. Tilberedningen  
kan også afbrydes midlertidigt ved at åbne ovndøren. En  
midlertidigt afbrudt tilberedning genoptages med et tryk på  
knappen Instant/start.  
5. Dæk tynde områder af madvarerne (f.eks. kanter,  
vingespidser på fjerkræ eller fritliggende knogler) med små  
stykker folie beregnet til mikrobølgeovne.  
Hvis du afbryder tilberedningen ved at åbne ovndøren og ikke  
genoptager den, skal du trykke på knappen Pause/cancel for  
at afbryde programmet helt. Ellers fortsætter programmet,  
næste gang ovnen startes.  
6. Når optøningsprogrammet er færdigt, skal du lade  
madvarerne stå overdækket i 5-15 minutter (koteletter, hakket  
kød), 10-30 minutter (fjerkræ, hele kødstykker) eller 5-30  
minutter (kyllingestykker).  
Når tilberedningstiden er gået, afbrydes mikrobølgeovnen  
automatisk, displayet viser End, og der lyder 6 bip. Hvis du  
ikke åbner ovndøren eller trykker på knappen Pause/cancel,  
bipper ovnen igen efter 3 minutter.  
Automatiske programmer:  
1. Tryk på indstillingsknapperne for at vælge det ønskede  
automatiske program (se nedenstående oversigt). Samtlige  
programmer har høj mikrobølgeeffekt.  
Hver gang der trykkes på en af mikrobølgeovnens knapper, lyder  
der et bip.  
Program  
A1  
Anvendelse  
Popcorn (85 g)  
Tilberedningstid  
2 m, 30 s  
Bemærkninger  
A2  
A3  
A4  
Popcorn (100 g)  
Pizza (ca. 150 g)  
Drikkevarer (250 ml)  
2 m, 40 s  
1 m  
Effektniveauer  
Mikrobølgeovnen har fem effektniveauer:  
1
2
3
4
5
2 m, 20 s  
Tilberednings-  
tiden kan variere  
alt efter væskens  
temperatur  
Effektniveau  
Displayet  
Højt  
100P  
Mellemhøjt Mellem Mellemlavt Lavt  
80P 60P 40P 20P  
Tilberedningsfunktioner  
Mikrobølgeovnen har følgende tilberedningsfunktioner:  
mikrobølgefunktion, grillfunktion samt 2 kombinationsfunktioner,  
3 optøningsfunktioner og 8 automatiske programmer.  
A5  
A6  
A7  
A8  
Drikkevarer (500 ml)  
Kartofler (450 g)  
Kartofler (650 g)  
Fisk (450 g)  
4 m, 40 s  
7 m, 12 s  
10 m, 12 s  
6 m, 30 s  
Tilberednings-  
tiden kan variere  
alt efter væskens  
temperatur  
Kartoflerne bør  
skæres i strimler  
på 5 x 5 mm og  
dækkes med film  
Valg af tilberedningsfunktion  
Mikrobølgefunktion:  
1. Tryk på knappen Power et antal gange, indtil displayet viser  
Kartoflerne bør  
skæres i strimler  
på 5 x 5 mm og  
dækkes med film  
det ønskede effektniveau.  
2. Indstil tilberedningstiden i minutter ved hjælp af  
indstillingsknapperne. Hvis du holder knapperne inde, skifter  
minuttallet hurtigt.  
Bør dækkes med  
film  
3. Tryk på knappen Instant/start for at påbegynde  
tilberedningen.  
2. Tryk på knappen Instant/start for at påbegynde  
tilberedningen.  
Grill-/kombinationsfunktion:  
1. Tryk på knappen Grill/combi en, to eller tre gange for at  
vælge den ønskede funktion. I grillfunktionen (G) er  
varmelegemet aktivt under hele tilberedningen. Ved  
kombinationsfunktion 1 (C1) foregår tilberedningen med  
skiftevis 10 sekunders mikrobølgeeffekt og 23 sekunders  
grilleffekt; ved kombinationsfunktion 2 (C2) foregår  
tilberedningen med skiftevis 18 sekunders mikrobølgeeffekt  
og 15 sekunders grilleffekt.  
Automatisk start:  
1. Uret skal være indstillet (se afsnittet "Indstilling af uret").  
2. Vælg tilberedningsfunktion og tilberedningstid.  
3. Hold knappen Clock inde i 3 sekunder. Displayet viser nu det  
aktuelle timetal, og du kan indstille tidspunktet for  
tilberedningen på samme måde som ved indstilling af uret.  
4. Når du har indstillet tidspunktet, lyder der et langt bip, og  
ovnen viser det aktuelle klokkeslæt. Du kan få vist det  
indstillede tilberedningstidspunkt ved at trykke på knappen  
Clock. Det programmerede tidspunkt vises i 3 sekunder.  
2. Indstil tilberedningstiden i minutter ved hjælp af  
indstillingsknapperne. Hvis du holder knapperne inde, skifter  
minuttallet hurtigt.  
3. Tryk på knappen Instant/start for at påbegynde  
tilberedningen.  
5. Tryk på knappen Instant/start for at påbegynde  
tilberedningen med det samme. Tryk på knappen  
Pause/cancel for at annullere tidsindstillingen.  
Optøningsfunktion:  
6. Tilberedningen starter automatisk på det indstillede  
tidspunkt. Husk at anbringe maden i ovnen!  
1. Tryk på knappen Defrost en, to eller tre gange for at vælge  
det ønskede optøningsprogram. D1 bruges til kød, D2 bruges  
til fjerkræ, og D3 bruges til fisk og skaldyr.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
4
For at opnå det bedst mulige resultat er det vigtigt at placere  
maden på den rigtige måde, da mikrobølgestrålerne er  
kraftigst i midten af mikrobølgeovnen. Hvis du f.eks. bager  
kartofler, bør du placere dem langs kanten af  
BØRNESIKRING  
Børnesikringen forhindrer, at små børn bruger mikrobølgeovnen.  
Mikrobølgeovnen kan ikke betjenes, så længe børnesikringen er  
aktiv. Børnesikringen aktiveres ved at holde knappen  
Pause/cancel inde i 3 sekunder. Der lyder et bip, og der står OFF  
i displayet. Børnesikringen deaktiveres igen ved at holde  
knappen Stop/Clear inde i 3 sekunder.  
glasdrejetallerkenen, så de tilberedes ensartet.  
For at få en ensartet tilberedning af kompakte retter som kød  
og fjerkræ er det vigtigt at vende kødstykkerne nogle gange.  
Du kan godt bage i mikrobølgeovnen, blot ikke efter  
opskrifter, hvori der indgår gær.  
GODE RÅD OM TILBEREDNING AF MAD  
Ved tilberedning af fødevarer med tyk skal, f.eks. kartofler,  
æbler, hele squash eller kastanjer, bør du prikke huller i  
skallen for at forhindre, at maden sprækker under  
tilberedningen.  
Ved tilberedning af mad i mikrobølgeovn gælder følgende  
grundlæggende regler:  
Tilberedningstid  
Mindre mængder mad tilberedes hurtigere end store. Hvis  
mængden af mad fordobles, øges tilberedningstiden tilsvarende  
til næsten det dobbelte.  
Når man laver mad i en "traditionel" ovn, er man vant til så  
vidt muligt at undgå at åbne ovndøren. Med  
mikrobølgefunktionen er det anderledes: Her går ingen energi  
eller væsentlig varme til spilde. Det vil sige, at du kan åbne  
ovndøren og se til maden, så tit du vil. Bemærk, at dette kun  
gælder ved tilberedning med mikrobølgefunktionen. Når  
grillfunktionen anvendes, udvikles der varme i ovnrummet.  
Mindre kødstykker, små fisk og snittede grøntsager tilberedes  
hurtigere end store stykker. Af samme årsag anbefales det – hvis  
man f.eks. vil lave gullasch, stuvninger, sammenkogte retter eller  
lign. – at kødet skæres i stykker på maksimalt 2 x 2 cm.  
Vigtige sikkerhedsforanstaltninger ved tilberedning af mad!  
Fødevarernes kompakthed er ligeledes af stor betydning for  
tilberedningstiden. Jo mere kompakte fødevarerne er, jo længere  
tid tager det at tilberede dem.  
Hvis du bruger mikrobølgeovnen til opvarmning af babymad  
eller væsker i en sutteflaske, skal du altid røre rundt i  
maden/væsken og kontrollere temperaturen grundigt før  
servering. Hermed sikrer du, at varmen er jævnt fordelt, og du  
undgår skoldningsskader.  
Hele stege kræver længere tilberedningstid end  
sammenkogte retter.  
En steg kræver længere tid end en ret med hakket kød.  
Låget og/eller sutten må ikke være sat på sutteflasken, når  
denne sættes ind i mikrobølgeovnen.  
Jo koldere fødevarerne er, jo længere skal tilberedningstiden  
være. Madvarer, der har stuetemperatur, tilberedes således  
hurtigere end madvarer fra køleskab eller dybfryser.  
Ved for lang opvarmningstid kan nogle fødevarer forkulle og  
udvikle røg. Hvis det sker, skal du lade ovndøren være lukket  
og slukke helt for mikrobølgeovnen.  
Brug ikke mikrobølgeovnen til friturestegning eller syltning.  
Ved tilberedning af grøntsager afhænger tilberedningstiden af  
grøntsagernes friskhed. Kontrollér derfor grøntsagernes tilstand,  
og læg enten lidt tid til, eller træk lidt fra.  
Nogle fødevarer med lavt vandindhold, f.eks. chokolade i  
blokke og bagværk med sødt fyld, skal varmes forsigtigt.  
Ellers kan de blive ødelagt eller ødelægge beholderen.  
Den korte tilberedningstid ved brug af en mikrobølgeovn  
bevirker, at maden ikke koger ud.  
BRUG AF TILBEHØR VED TILBEREDNING AF MAD  
Der kan eventuelt tilsættes lidt vand.  
Inden du går i gang med at tilberede mad i beholdere, bør du  
kontrollere, at de beholdere, du ønsker at anvende, er lavet af et  
egnet materiale, da nogle plastarter kan blive "slatne" og  
deforme, og da nogle keramiktyper kan sprække (især ved  
opvarmning af små mængder mad).  
Ved kogning af fisk og grøntsager er der kun brug for en  
mindre mængde vand.  
Mikrobølgeeffekt  
Hvilken effekt der skal vælges, afhænger af tilstanden af de  
fødevarer, der skal tilberedes.  
I de fleste tilfælde skal maden tilberedes på fuld effekt.  
For at teste om en beholder er egnet til brug i en mikrobølgeovn,  
skal du gøre følgende:  
Stil beholderen ind i mikrobølgeovnen.  
Fuld effekt anvendes bl.a. til hurtig opvarmning af mad,  
kogning af vand eller lignende.  
Stil samtidig et glas, der er fyldt halvt op med vand, i  
beholderen.  
Lav effekt bruges fortrinsvis til optøning samt tilberedning af  
retter, hvori der indgår ost, mælk og æg. (Hele æg med skal  
må ikke koges i mikrobølgeovnen, da æggene risikerer at  
eksplodere). Derudover anvendes de lavere effekter også til  
færdigtilberedning og for at bevare madens gode aroma.  
Start mikrobølgeovnen, og lad den køre i 1 minut på højeste  
effekt.  
Hvis beholderen bliver meget varm at røre ved, bør du  
undlade at benytte den i mikrobølgeovnen.  
Generelt om tilberedning  
Når du tilbereder mad i mikrobølgeovnen, må du gerne bruge  
følgende redskaber og materialer:  
Hvis hele måltidet tilberedes i mikrobølgeovnen, tilrådes det  
at starte med de mest kompakte madvarer som f.eks.  
kartofler. Når disse er kogt, dækkes de til, hvorefter resten af  
fødevarerne tilberedes.  
Glas og glasskåle. Brug ikke glaskrukker o.l., der indeholder  
metal, og vær opmærksom på, at visse typer glas ikke er  
varmebestandige. Afprøv dem inden tilberedningen som  
beskrevet ovenfor.  
De fleste madvarer bør dækkes til. En tæt tildækning holder  
på damp og fugtighed, hvilket forkorter tilberedningstiden i  
mikrobølgeovnen. Dette gælder i særdeleshed, når der er tale  
om grøntsager, fiskeretter og gryderetter. Tildækning af  
maden giver også en bedre fordeling af varmen og dermed et  
hurtigt og godt resultat af tilberedningen.  
Stentøj (uglaseret og glaseret). Maden holder sig længere  
varm i glaseret stentøj end i andre fade.  
Plastbeholdere. De kan anvendes til mange  
opvarmningsformål, men er ikke anvendelige til ovnstegning.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
5
Bemærk! Plastbeholdere af melamin, polyethylen og phenol  
kan ikke anvendes.  
Du må ikke bruge skurepulver, stålsvampe eller andre stærke  
rengøringsmidler til rengøring af mikrobølgeovnens  
indvendige og udvendige overflader, da disse  
rengøringsmidler kan ridse fladerne.  
Porcelæn. Alt porcelæn kan anvendes i mikrobølgeovne, dog  
er ildfast porcelæn at foretrække.  
Ildfaste lågfade. Glasfade, hvis låg lukker så tæt, at der ikke  
kan slippe damp ud, er ideelle til grøntsager og frugt, der ikke  
tilsættes væske (tilberedningstiden må dog ikke overstige 5  
min.).  
Brug i stedet en klud fugtet med varmt vand, og tilsæt  
eventuelt lidt opvaskemiddel, hvis mikrobølgeovnen er meget  
beskidt.  
Der må ikke trænge vand ind i ventilationsåbningerne.  
Bruningsfade. Man skal være meget varsom med netop  
denne slags fade. Fadet skal altid være mindst 5 mm over  
glasdrejetallerkenen.  
Lad altid ovndøren stå åben, når du rengør betjeningspanelet,  
så mikrobølgeovnen ikke starter under rengøringen.  
Drejeringen og mikrobølgeovnens indvendige bund skal  
rengøres jævnligt, så glasdrejetallerkenen kan dreje uhindret  
rundt.  
Stegefilm. Anvendes specielt i forbindelse med supper,  
saucer, sammenkogte retter eller ved optøning. Kan også  
anvendes som løs overdækning for at forhindre fedt m.v. i at  
sprøjte ud i ovnrummet.  
Glasdrejetallerkenen og drejeringen kan eventuelt rengøres i  
en opvaskemaskine.  
Køkkenrulle. Er ideelt, da køkkenrulle opsuger fugt og fedt.  
F.eks. kan bacon lægges lagvist med køkkenrulle mellem  
hvert lag. Det bliver så helt sprødt, da det ikke ligger i "sit  
eget fedt". Hjemmebagt brød kan tages direkte fra fryseren,  
pakkes ind i køkkenrulle og opvarmes i mikrobølgeovnen.  
Den grå plastplade i ovnrummets højre side må ikke  
afmonteres, da der ellers kan trænge vand ind i magnetronen.  
FØR DU HENVENDER DIG TIL EN REPARATØR  
Våd køkkenrulle. Kan anvendes i forbindelse med fisk eller  
grøntsager. Tildækning af maden forhindrer udtørring.  
Hvis mikrobølgeovnen ikke vil starte:  
Undersøg, om stikket er sat korrekt i stikkontakten. Hvis det  
ikke er tilfældet, skal du tage stikket ud, vente 10 sekunder  
og derefter sætte stikket i igen.  
Bagepapir. Fisk og store grøntsager som blomkål, majskolber  
og lign. kan pakkes ind i vådt pergamentpapir.  
Undersøg, om der er sprunget en sikring/om sikringsrelæet er  
slået fra. Hvis det ikke er tilfældet, kan du kontrollere, om  
stikkontakten fungerer, ved at slutte et andet apparat til den.  
Stegeposer. Er ideelle til kød, fisk og grøntsager. De må  
imidlertid aldrig lukkes med metalclips, men skal lukkes til  
med bomuldstråd. Prik små huller i posen, og læg den i  
mikrobølgeovnen på en tallerken eller et glasfad.  
Kontrollér, om ovndøren er lukket helt. Hvis den ikke er det,  
sørger det automatiske sikkerhedssystem (via låsetapperne)  
for, at mikrobølgeovnen ikke kan startes.  
Paptallerkener. Bør kun bruges til kortvarig opvarmning.  
Kontrollér, om betjeningspanelet er indstillet korrekt, og om  
timeren er aktiveret.  
Vigtigt!  
Når du tilbereder mad i mikrobølgeovnen, må du ikke bruge  
følgende redskaber og materialer:  
Hvis mikrobølgeovnen stadig ikke fungerer, skal du henvende dig  
til en reparatør.  
Forseglet glas/flasker med små åbninger, da de kan  
sprænge.  
Almindelige termometre  
MILJØTIPS  
Sølvpapir/foliebakker, da mikrobølgestrålerne ikke kan  
trænge igennem materialet og dermed ikke kan koge maden.  
Små stykker sølvpapir kan dog bruges til at beskytte tynde  
stykker kød eller fjerkræ, så de ikke bliver branket.  
Når elektronikprodukter ikke længere fungerer, bør de bortskaffes  
på en måde, så de belaster miljøet mindst muligt og i henhold til  
de regler, der gælder i din kommune. I de fleste tilfælde kan du  
komme af med produktet på din lokale genbrugsstation.  
Genbrugspapir, da det kan indeholde små metalsplinter, der  
kan forårsage gnister og/eller brand.  
GARANTIBESTEMMELSER  
Lukkede dåser/beholdere med tætsluttende låg, da der kan  
komme et overtryk, som får dåsen/beholderen til at sprænge.  
Garantien gælder ikke:  
hvis ovennævnte ikke iagttages  
Metalklemmer og andre låg/folier, der indeholder metaltråde.  
De kan danne gnister i mikrobølgeovnen og skal derfor  
fjernes.  
hvis der har været foretaget uautoriserede indgreb i apparatet  
hvis apparatet har været misligholdt, udsat for en voldsom  
behandling eller lidt anden form for overlast  
Skåle/beholdere og indpakninger af metal, medmindre de er  
udformet specielt til brug i mikrobølgeovne. Mikrobølgerne  
reflekteres og kan ikke nå ind til maden gennem metallet.  
hvis fejl i apparatet er opstået på grund af fejl på  
ledningsnettet.  
Tallerkener, fade og skåle/beholdere med dekorationer af  
metal, guld og sølv. De kan gå i stykker og/eller medføre, at  
der dannes gnister i ovnrummet.  
Da vi hele tiden udvikler vores produkter på funktions- og  
designsiden, forbeholder vi os ret til at foretage ændringer i  
produktet uden forudgående varsel.  
Skumplast. Skumplast smelter i mikrobølgeovnen eller kan  
ødelægge maden.  
IMPORTØR  
Træ. Træ tørrer ud i mikrobølgeovnen og kan splintre eller  
revne.  
Adexi Group  
Vi tager forbehold for trykfejl  
RENGØRING  
Ved rengøring af mikrobølgeovnen bør du være opmærksom på  
følgende punkter:  
Sluk for mikrobølgeovnen, og tag stikket ud af stikkontakten  
inden rengøring.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
6
S
Säkerhetslåset på ugnens lucka får inte på något sätt ändras.  
Använd inte mikrovågsugnen om systemet för ugnsluckans  
säkerhetslås inte fungerar, eftersom det innebär att  
mikrovågsugnen kan vara på även om luckan inte är stängd.  
Om ugnsluckan är öppen riskerar du att utsättas för  
mikrovågsstrålning.  
INNEHÅLLSFÖRTECKNING  
INTRODUKTION............................................................................7  
VIKTIGA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER ........................................7  
Brandrisk!......................................................................................7  
BESKRIVNING AV MIKROVÅGSUGNENS DELAR ......................8  
KNAPPAR PÅ KONTROLLPANELEN ............................................8  
FÖRBEREDA MIKROVÅGSUGNEN..............................................8  
Placering av mikrovågsugnen ......................................................8  
Anslutning av mikrovågsugnen ....................................................8  
Ställa in klockan ............................................................................8  
Installation av glastallrik ................................................................8  
ANVÄNDA MIKROVÅGSUGNEN ..................................................8  
Effektnivåer ..................................................................................9  
Tillagningsfunktioner ....................................................................9  
Välja tillagningsfunktion ................................................................9  
BARNSÄKERHETSLÅS ................................................................9  
TIPS FÖR TILLAGNING AV MAT ..................................................9  
Tillagningstid ................................................................................9  
Mikrovågseffekt ..........................................................................10  
Allmän information om matlagning ............................................10  
Viktiga säkerhetsföreskrifter vid tillagning av mat!......................10  
ANVÄNDA KÄRL VID TILLAGNING AV MAT ..............................10  
Viktigt! ........................................................................................11  
RENGÖRING ..............................................................................11  
INNAN DU GÅR TILL EN REPARATÖR ......................................11  
TIPS FÖR MILJÖN ......................................................................11  
GARANTIVILLKOR ......................................................................11  
IMPORTÖR..................................................................................11  
Kontrollera att smuts och rester av rengöringsmedel inte  
samlas på kontaktytorna mellan framsidan på  
mikrovågsugnen och ugnsluckan.  
Rengör mikrovågsugnen regelbundet och använd den inte  
om det finns rester av rengöringsmedel i den.  
Värm aldrig olja eller fett i mikrovågsugnen.  
Förvara aldrig kokkärl eller livsmedel i ugnsutrymmet.  
Barn som befinner sig i närheten av apparaten när den är i  
bruk bör hållas under uppsyn.  
Följ alltid råden i avsnittet "Tips för tillagning av mat".  
Försök aldrig att reparera mikrovågsugnen själv.  
Om mikrovågsugnen, sladden eller stickkontakten behöver  
repareras ska de lämnas till en godkänd reparationsverkstad.  
Om apparaten utsätts för obehöriga reparationer upphävs  
garantin. Kontakta återförsäljaren om reparationen faller  
under garantivillkoren.  
Brandrisk!  
Observera följande punkter för att minska risken för brand i  
ugnsutrymmet:  
Rengör ugnsutrymmet regelbundet. Fett- och matrester på  
magnetronskyddet kan bli överhettade och fatta eld.  
Tillaga inte maten för länge eller vid för hög temperatur, och  
lämna inte mikrovågsugnen obevakad om du använt papper,  
plast eller andra lättantändliga material i mikrovågsugnen i  
syfte att minska tillagningstiden.  
Livsmedel med ett högt fettinnehåll kan antändas om  
mikrovågseffekten är för hög eller vid grillning. Var till  
exempel försiktig när du tillagar revbensspjäll.  
INTRODUKTION  
Metallklämmor och lock/plastfilm som innehåller metalltrådar  
kan orsaka gnistor i mikrovågsugnen och måste därför tas  
bort.  
För att du ska få ut så mycket som möjligt av mikrovågsugnen är  
det lämpligt att du läser igenom denna bruksanvisning innan du  
tar apparaten i bruk. Lägg extra stor vikt vid  
säkerhetsföreskrifterna. Vi rekommenderar även att du sparar  
bruksanvisningen för framtida bruk.  
Om det förekommer eld eller rök i ugnsutrymmet ska du låta  
ugnsluckan vara stängd. Stäng av mikrovågsugnen  
omedelbart och dra ut kontakten ur eluttaget.  
VIKTIGA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER  
Mikrovågsugnen får endast användas för det den är avsedd,  
dvs. matberedning i hemmet.  
Mikrovågsugnen är endast avsedd för inomhusbruk.  
Använd inte mikrovågsugnen om sladden eller stickkontakten  
är skadad, om ugnen inte fungerar som den ska eller om den  
skadats av tung belastning, slag eller liknande.  
Sladd och stickkontakt får inte sänkas ned i vatten och  
mikrovågsugnen får inte användas i våt eller fuktig miljö.  
Placera inte mikrovågsugnen eller sladden nära varma  
områden som gasplattor eller elektriska spisplattor.  
Rör inte mikrovågsugnen när grillfunktionen används  
eftersom den då blir mycket varm.  
Blockera eller täck inte några ventilhål på mikrovågsugnen.  
Placera mikrovågsugnen så att det finns tillräckligt med  
utrymme på alla sidor.  
Starta inte mikrovågsugnen när den är tom. För att  
mikrovågsugnen ska kunna absorbera mikrovågor måste det  
stå någonting i den (mat), annars kan den skadas. Om du vill  
testa de olika funktionerna kan du ställa in en kopp vatten i  
mikrovågsugnen.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
7
Innan du använder mikrovågsugnen ser du till att allt  
förpackningsmaterial tagits bort från den, både på ut- och  
insidan.  
BESKRIVNING AV MIKROVÅGSUGNENS DELAR  
1
11  
2
10  
Observera! Den grå skyddsplattan (2) på höger sida i  
ugnsutrymmet får INTE tas bort! Den skyddar magnetronen.  
3
4
Placering av mikrovågsugnen  
Ställ mikrovågsugnen på en plan yta, med minst 10 cm avstånd  
från baksidan till närmaste yta, 5 cm till sidorna och 20 cm till  
mikrovågsugnens ovansida för att garantera tillräcklig ventilation.  
Ta inte bort mikrovågsugnens fötter.  
5
7
6
Ugnen får inte byggas in och du måste se till att ventilationshålen  
på ovansidan inte är täckta. Om de är täckta när  
9
mikrovågsugnen används finns det risk för överhettning.  
8
Anslutning av mikrovågsugnen  
Mikrovågsugnen måste anslutas till ett 230 volts  
växelströmsuttag, 50 Hz. Garantin gäller inte om  
mikrovågsugnen ansluts till ett uttag med felaktig spänning. När  
1. Hölje  
2. Magnetronskydd (sitter på höger sida i ugnsutrymmet)  
3. Kontrollpanel  
4. Display  
ugnen är på blinkar  
en pipsignal och sedan blinkar  
klockan.  
tre gånger på displayen. Detta följs av  
. Du kan nu ställa in  
5. Knapp för att öppna luckan  
6. Roterande ring  
7. Axel  
Ställa in klockan  
Tryck en gång på knappen Clock. Siffran som anger timmar  
blinkar.  
8. Grill  
Tryck på inställningsknapparna för att ställa in önskad timme.  
Om du inte trycker in någon siffra inom 5 sekunder, sparas de  
aktuella siffrorna för timantalet, och klockan går vidare till  
minuter.  
9. Låshakar  
10. Ugnslucka  
11. Roterande tallrik  
När rätt timme är inställd trycker du på knappen Clock.  
Siffran som anger minuter blinkar.  
KNAPPAR PÅ KONTROLLPANELEN  
Tryck på inställningsknapparna för att ställa in minuter. Om du  
inte trycker in någon siffra inom 5 sekunder, sparas de  
aktuella siffrorna för minuter.  
Power:  
Väljer effektnivå  
Clock:  
Aktiverar inställning av klockan  
Väljer upptiningsfunktioner  
När minuterna är inställda trycker du på knappen Clock.  
Klockan är nu inställd, och kolonet som skiljer timmar och  
minuter blinkar för att indikera att klockan fungerar.  
Defrost:  
Om du inte ska använda den automatiska start-funktionen  
behöver du inte ställa klockan.  
Grill/combi:  
Instant/start:  
Pause/cancel:  
Auto cooking  
Väljer grill- eller  
kombinationsfunktioner  
Installation av glastallrik  
Innan mikrovågsugnen används ska du se till att:  
den roterande ringen (6) sitter i fördjupningarna runt axeln (7),  
och att glastallriken (11) sitter i den roterande ringen (6).  
Tillagningen startas  
Var försiktig när du placerar tunga och/eller hårda behållare på  
glastallriken och tillaga aldrig mat (t.ex. bacon) direkt på tallriken.  
Direkt värme, samt stötar och slag kan göra så att glaset spricker  
eller går sönder. Placera aldrig mycket varm mat eller mycket  
varma kokkärl på tallriken om den är kall, och placera heller  
aldrig kall mat eller kalla kokkärl på tallriken om den är varm.  
Avbryter tillagning eller  
programmering  
Time, Weight –/+: Knappar för att välja program,  
temperatur, tillagningstid osv.  
(kallas hädanefter för  
ANVÄNDA MIKROVÅGSUGNEN  
"inställningsknappar").  
Mikrovågsugnen används på följande sätt.  
Placera maten som ska tillagas i mikrovågsugnen och stäng  
ugnsluckan (10).  
FÖRBEREDA MIKROVÅGSUGNEN  
Välj tillagningsfunktion, effekt, vikt och tillagningstid på  
kontrollpanelen (3) (beskrivs ingående nedan).  
Varje enskild mikrovågsugn kontrolleras på fabriken, men för  
säkerhets skull bör du kontrollera att mikrovågsugnen inte har  
skadats under transporten när du har packat upp den.  
Kontrollera att det inte finns någon synlig skada (t.ex. märken  
eller liknande), att luckan går att stänga ordentligt samt att  
gångjärnen fungerar som de ska. Om mikrovågsugnen verkar  
skadad, ska du kontakta inköpsstället. Använd inte apparaten  
förrän den kontrollerats av en auktoriserad specialist.  
Tillagningen kan avbrytas när som helst med knappen  
Pause/cancel på kontrollpanelen. Tillagningen kan även  
avbrytas tillfälligt genom att du öppnar ugnsluckan. Om  
tillagningen avbryts tillfälligt kan du sätta igång tillagningen  
igen genom att trycka på knappen Instant/start.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
8
Om du avbryter tillagningen genom att öppna luckan och inte  
startar den igen, trycker du på knappen Pause/cancel för att  
avbryta programmet. Annars startar programmet igen nästa  
gång ugnen används.  
Automatiska program:  
1. Tryck på inställningsknapparna för att välja önskat  
automatiskt program (se sammanfattningen nedan). Alla  
program använder hög mikrovågseffekt.  
Program  
A1  
Typ av livsmedel  
Popcorn (85 g)  
Tillagningstid Obs!  
2 m, 30 s  
När tillagningstiden är över stannar ugnen automatiskt, End  
visas på displayen och det hörs 6 pip. Om du inte öppnar  
ugnsluckan eller trycker på Pause/cancel, piper ugnen igen  
efter 3 minuter.  
A2  
A3  
A4  
Popcorn (100 g)  
Pizza (ca. 150 g)  
Dryck (250 ml)  
2 m, 40 s  
1 m  
2 m, 20 s  
4 m, 40 s  
7 m, 12 s  
10 m, 12 s  
6 m, 30 s  
Tillagningstiden kan variera  
beroende på vätskans  
temperatur.  
Varje gång du trycker på någon av knapparna på  
mikrovågsugnen hörs ett pip.  
A5  
A6  
A7  
A8  
Dryck (500 ml)  
Potatis (450 g)  
Potatis (650 g)  
Fisk (450 g)  
Tillagningstiden kan variera  
beroende på vätskans  
temperatur.  
Effektnivåer  
Mikrovågsugnen har fem effektnivåer:  
Potatis bör skäras i tärningar  
om 5 x 5 mm och täckas med  
plastfolie.  
1
2
3
4
5
Effektnivå  
Displayen visar 100P  
Højt  
Mellemhøjt Mellem Mellemlavt Lavt  
80P 60P 40P 20P  
Potatis bör skäras i tärningar  
om 5 x 5 mm och täckas med  
plastfolie.  
Tillagningsfunktioner  
Mikrovågsugnen har följande tillagningsfunktioner:  
Bör täckas med plastfolie.  
mikrovågsfunktion, grillfunktion, 2 kombinationsfunktioner, 3  
upptiningsfunktioner och 8 automatiska program.  
2. Tryck på knappen Instant/start för att börja tillagningen.  
VÄLJA TILLAGNINGSFUNKTION  
Mikrovågsfunktion:  
Automatisk start:  
1. Tryck på knappen Power upprepade gånger tills displayen  
1. Klockan måste vara inställd (se avsnittet "Ställa in klockan").  
visar önskad effektnivå.  
2. Välj tillagningsfunktion och –tid.  
2. Ange tillagningstiden i minuter med inställningsknapparna.  
Om du håller knapparna intryckta ändras minutantalet  
snabbare.  
3. Håll knappen Clock intryckt i 3 sekunder. På displayen visas  
nu den aktuella tiden och du kan ställa in tillagningstiden på  
samma sätt som du ställer in klockan.  
3. Tryck på knappen Instant/start för att börja tillagningen.  
4. När du har ställt in tiden hörs ett längre pipljud och den  
aktuella tiden visas på ugnen. Genom att trycka på Clock kan  
du se tillagningstiden. Den inställda tiden visas i 3 sekunder.  
Funktionen grill/kombination:  
1. Tryck på knappen Grill/combi en, två eller tre gånger för att  
välja önskad funktion. I grillfunktionen (G) är värmeelementet  
på under hela tillagningen. I kombinationsfunktionen 1 (C1)  
tillagas mat omväxlande med 10 sekunder mikrovågor och 23  
sekunder grilleffekt, och i kombinationsfunktionen 2 (C2)  
tillagas mat omväxlande med 18 sekunder mikrovågor och 15  
sekunder grilleffekt.  
5. Tryck på Instant/start för att börja tillagningen direkt. Tryck på  
Pause/cancel för att ta bort den inställda tiden.  
6. Tillagningen startar automatiskt vid den tidpunkt som  
angetts. Glöm inte att placera maten i ugnen!  
BARNSÄKERHETSLÅS  
2. Ange tillagningstiden i minuter med inställningsknapparna.  
Om du håller knapparna intryckta ändras minutantalet  
snabbare.  
Barnsäkerhetslåset förhindrar att små barn använder  
mikrovågsugnen. Mikrovågsugnen kan inte användas när  
barnsäkerhetslåset är aktivt. Barnsäkerhetslåset aktiveras genom  
att du håller knappen Pause/cancel intryckt i 3 sekunder. Detta  
följs av en pipsignal och sedan visas OFF på displayen.  
Barnsäkerhetslåset avaktiveras genom att du håller knappen  
Stop/Clear intryckt i 3 sekunder.  
3. Tryck på knappen Instant/start för att börja tillagningen.  
Upptiningsfunktion:  
1. Tryck på knappen Defrost en, två eller tre gånger för att välja  
önskad upptiningsfunktion. D1 används för kött, D2 för fågel  
och D3 används för fisk och skaldjur.  
TIPS FÖR TILLAGNING AV MAT  
mat i mikrovågsugnen gäller följande grundregler:  
2. Ange vikten på maten som ska upptinas med  
inställningsknapparna. Vid upptining av kött kan vikten ställas  
in på 100–2 000 g, för fågel kan vikten ställas in på 200–3 000  
g och för fisk och skaldjur på 100–900 g. På displayen visas  
den angivna vikten i kilo.  
Tillagningstid  
Mindre mängder mat tillagas snabbare än större mängder. Om  
mängden mat dubblas måste tillagningstiden ökas motsvarande,  
till dubbelt så lång tid.  
3. Tryck på knappen Instant/start. Ugnen börjar upptiningen.  
4. När pipljud hörs under upptining bör du öppna ugnsluckan  
och vända på maten. Dela på bitar som är sammanfrusna så  
fort som möjligt. Tryck på knappen Instant/start för att återgå  
till upptiningen.  
Mindre bitar kött och fisk, och hackade grönsaker tillagas mycket  
snabbare än större bitar. Därför rekommenderar vi att du skär  
köttet i bitar som inte är större än 2 x 2 cm om du t.ex. ska göra  
gulasch, stuvning eller liknande.  
5. Täck över tunnare delar av maten (t.ex. kanter, vingar på fågel  
eller ben som syns) med bitar av folie som är anpassad för  
mikrovågsugnar.  
Matens fasthet är också viktig för tillagningstiden. Ju fastare  
maten är desto längre tid tar det att tillaga den.  
Hela stekar har längre tillagningstid än grytor.  
6. När upptiningsprogrammet är färdigt bör du låta maten stå  
övertäckt: 5–15 minuter för kotletter och köttfärs, 10–30  
minuter för fågel eller hela bitar av kött, och 5–30 minuter för  
bitar av fågel.  
En stek tar längre tid än en rätt med köttfärs.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
9
Ju kallare maten är, desto längre blir tillagningstiden. Mat som är  
rumstempererad tillagas därför snabbare än mat från kylen eller  
frysen.  
Använd inte mikrovågsugnen till fritering eller inläggningar.  
En del mat med lågt vatteninnehåll, t.ex. choklad i rutor och  
bakverk med söt fyllning ska värmas försiktigt så att de, eller  
förpackningen, inte förstörs.  
Vid tillagning av grönsaker beror tillagningstiden på hur fräscha  
grönsakerna är. Kontrollera därför hur grönsakerna verkar och  
lägg till eller dra ifrån tid.  
ANVÄNDA KÄRL VID TILLAGNING AV MAT  
Innan du börjar tillaga mat i kärl bör du se till att de kärl du vill  
använda är tillverkade av lämpligt material. Vissa typer av plast  
kan bli mjuk och deformerad, och en del typer av keramik kan gå  
sönder (särskilt vid tillagning av små mängder mat).  
En kortare tillagningstid i mikrovågsugnen innebär att maten inte  
tillagas för länge.  
Om det behövs kan du tillsätta lite vatten.  
När du lagar fisk och grönsaker behöver du bara använda  
mycket lite vatten.  
Så här gör du för att testa om ett kärl är lämpligt att använda i  
mikrovågsugnen:  
Placera kärlet i mikrovågsugnen.  
Mikrovågseffekt  
Effektinställningen beror på vilken sorts mat som ska lagas.  
I de flesta fall lagas maten på full effekt.  
Placera samtidigt ett halvfullt glas vatten i kärlet.  
Starta mikrovågsugnen och kör den i 1 minut på full effekt.  
Full effekt används bland annat då man värmer upp mat  
snabbt, kokar vatten eller liknande.  
Om kärlet blir väldigt varmt att vidröra bör det inte användas i  
mikrovågsugnen.  
Låg effekt används huvudsakligen för att tina mat och tillaga  
rätter som innehåller ost, mjölk och ägg. (Hela ägg med skal  
får inte kokas i mikrovågsugnen eftersom de kan explodera).  
Dessutom används låg effekt när sista handen läggs vid  
tillagningen eller för att en rätt ska få behålla en särskild  
arom.  
När du tillagar mat i mikrovågsugnen bör du helst använda  
följande redskap och material:  
Glas och glasskålar. Använd inte glasburkar m.m. som  
innehåller metall och tänk på att vissa typer av glas inte tål  
värme. Testa dem före tillagningen genom att följa  
beskrivningen ovan.  
Allmän information om matlagning  
Om hela måltiden ska tillagas i mikrovågsugnen,  
rekommenderar vi att du börjar med de mest kompakta  
livsmedlen, som potatis. Täck över dem när de är klara och  
tillaga resten av måltiden.  
Stengods (glaserat eller oglaserat). Maten håller sig varm  
längre i glaserat stengods än i något annat kärl.  
Plastkärl. De kan användas för olika slags uppvärmning men  
är inte lämpliga för stekning.  
De flesta typer av mat bör vara övertäckta. Ett tättslutande  
lock gör att ånga och fukt stannar kvar, vilket förkortar  
tillagningstiden. Det gäller särskilt vid tillagning av grönsaker,  
fiskrätter och grytor. Genom att täcka över maten fördelas  
värmen bättre och tillagningen går snabbare och resultatet  
blir bättre.  
Obs! Det går INTE att använda plastkärl som är tillverkade av  
melamin, polyetylen och fenol.  
Porslin. Allt porslin kan användas i mikrovågsugnar, dock  
helst eldfast porslin.  
Eldfasta täckta kärl. Glaskärl med lock som sluter så tätt att  
ingen ånga kommer ut är perfekta för grönsaker och frukt  
som du inte lägger till något vatten till (tillagningstiden får  
dock inte överskrida 5 minuter).  
För att uppnå bästa möjliga resultat är det viktigt att maten  
placeras korrekt eftersom mikrovågorna är starkast mitt i  
ugnen. Om du t.ex. bakar potatis bör potatisarna placeras  
längs med glastallrikens kant så att de tillagas jämnt.  
Stekkärl. Du måste vara mycket försiktig när du använder den  
här typen av kärl. Kärlet måste alltid vara minst 5 mm ovanför  
glastallriken.  
För att laga kompakta rätter som kött och kyckling jämnt är  
det viktigt att vända på köttet några gånger.  
Det går att baka i mikrovågsugnen, men inte recept som  
innehåller jäst.  
Plastfolie kan användas, särskilt till soppor, såser, stuvningar  
eller till mat som tinas. Plastfolie kan också användas för att  
löst täcka maten och förhindra att fett o.d. stänker ner  
ugnsutrymmet.  
När du tillagar mat med ett tjockt skal, t.ex. potatis, äpplen,  
hela squasher eller kastanjer, bör du nagga skalet för att  
förhindra att maten exploderar under tillagningen.  
Hushållspapper är idealiskt eftersom det absorberar vätska  
och fett. Till exempel kan man lägga bacon i lager med  
hushållspapper mellan varje lager. Baconet blir då helt  
knaperstekt eftersom det inte tillagas i sitt eget fett.  
Hembakat bröd kan tas direkt från frysen, packas in i  
hushållspapper och värmas i mikrovågsugnen.  
När du lagar mat i en "vanlig" ugn, försöker du normalt att  
öppna ugnsluckan så litet som möjligt. Det behövs inte med  
mikrovågsugnsfunktionen: ingen energi eller särskilt mycket  
värme försvinner. Det går alltså att öppna ugnsluckan och  
kontrollera maten hur många gånger som helst. Observera att  
detta endast gäller för tillagning med  
Blött hushållspapper kan användas till fisk eller grönsaker.  
Om maten täcks över hindras den från att torka ut.  
mikrovågsugnsfunktionen. När grillfunktionen används, avges  
värme i ugnsutrymmet.  
Bakplåtspapper. Fisk och stora grönsaker, som blomkål,  
majskolvar och liknande kan packas in i vått bakplåtspapper.  
Viktiga säkerhetsföreskrifter vid tillagning av mat!  
Stekpåsar är mycket bra till kött, fisk och grönsaker. De får  
dock aldrig tillslutas med metallklämmor. Istället kan du  
använda bomullstråd. Gör små hål i påsen och placera den  
på en tallrik eller ett glaskärl i mikrovågsugnen.  
Om du använder mikrovågsugnen för att värma barnmat eller  
vätska i en nappflaska måste du alltid röra om maten/vätskan  
och kontrollera temperaturen innan du matar barnet. På så  
sätt fördelas värmen jämnt och du undviker skållningsskador.  
Locket och/eller nappen måste alltid tas av flaskan när den  
placeras i mikrovågsugnen.  
Papperstallrikar får endast användas vid kort uppvärmning.  
Om vissa typer av mat värms för länge kan de förkolna och  
ryka. Om det händer ska du låta ugnsluckan vara stängd och  
stänga av mikrovågsugnen helt.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
10  
Viktigt!  
Om mikrovågsugnen fortfarande inte fungerar bör du kontakta en  
reparatör.  
När du tillagar mat i mikrovågsugnen ska du inte använda  
följande redskap och material:  
TIPS FÖR MILJÖN  
Förslutna glas/flaskor med små öppningar, då de kan  
explodera.  
När elektriska produkter inte längre fungerar, ska de kasseras på  
det sätt som orsakar minsta möjliga belastning på miljön, enligt  
de lokala miljöbestämmelserna. Oftast kan du lämna in sådana  
produkter till din lokala återvinningsstation.  
Vanlig termometer  
Silverfolie/folielådor, eftersom mikrovågorna inte kan tränga  
igenom materialet och då tillagas inte maten. Men små bitar  
av stanniolpapper kan användas för att skydda tunna bitar av  
kött eller fågel från att brännas vid.  
GARANTIVILLKOR  
Garantin gäller inte om:  
Återvunnet papper, eftersom det kan innehålla små  
metallflisor som kan orsaka gnistor och/eller brand.  
ovanstående instruktioner inte följs,  
apparaten har modifierats,  
Slutna burkar/behållare med tättslutande lock, eftersom  
övertryck kan orsaka att burken/behållaren exploderar.  
apparaten har blivit felhanterad, utsatts för vårdslös  
behandling eller fått någon form av skada eller  
Metallklämmor och andra lock/folie som innehåller  
metalltrådar. De kan orsaka gnistor i ugnen och måste därför  
tas bort.  
om fel har uppstått till följd av fel på nätspänningen.  
På grund av konstant utveckling av våra produkter, både på  
funktions- och designsidan, förbehåller vi oss rätten till ändringar  
av våra produkter utan föregående meddelande.  
Metallskålar/behållare och förpackningsmaterial, såvida de  
inte är särskilt utformade för att användas i mikrovågsugn.  
Mikrovågorna reflekteras och kan inte tränga igenom  
metallen.  
IMPORTÖR  
Tallrikar, kärl och skålar/behållare med metall-, guld- och  
silverdekorationer. De kan gå sönder och/eller orsaka gnistor i  
ugnsutrymmet.  
Adexi Group  
Vi ansvarar inte för eventuella tryckfel.  
Skumplast. Skumplast smälter i mikrovågsugnen och kan  
förstöra maten.  
Trä. Trä torkar ut i mikrovågsugnen och kan splittras eller  
spricka.  
RENGÖRING  
När du rengör mikrovågsugnen bör du tänka på följande:  
Stäng av mikrovågsugnen och dra ut stickkontakten ur  
eluttaget innan du rengör ugnen.  
Använd aldrig skurpulver, stålborstar eller andra starka  
rengöringsmedel för att rengöra in- eller utsidan av  
mikrovågsugnen då de kan lämna märken.  
Använd istället en trasa fuktad med varmt vatten, och använd  
rengöringsmedel om mikrovågsugnen är väldigt smutsig.  
Se till att inget vatten rinner ner i ventilhålen.  
Ha alltid luckan öppen när du rengör kontrollpanelen för att  
undvika att mikrovågsugnen startar av misstag.  
Den roterande ringen och mikrovågsugnens golv måste göras  
rent regelbundet så att glastallriken kan snurra fritt.  
Glastallriken och den roterande ringen kan diskas i  
diskmaskin.  
Den grå plastplattan på höger sida i ugnsutrymmet får inte  
tas bort eftersom det då kan komma vatten på magnetronet.  
INNAN DU GÅR TILL EN REPARATÖR  
Om mikrovågsugnen inte startar:  
Kontrollera att stickkontakten sitter i eluttaget. Om den inte  
gör det, ta ur stickkontakten, vänta i 10 sekunder och sätt i  
den i uttaget igen.  
Kontrollera om en säkring har gått eller om säkringsrelät har  
stängts av. Om allt verkar fungera som det ska kan du testa  
eluttaget genom att ansluta en annan enhet.  
Se till att ugnsluckan är ordentligt stängd. Är den inte det  
orsakar det automatiska säkerhetssystemet (genom  
låshakarna) att mikrovågsugnen inte kan starta.  
Kontrollera att kontrollpanelen har ställts in korrekt och om  
timern har aktiverats.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
11  
FI  
Luukun turvalukitusjärjestelmää ei saa muuttaa millään  
tavoin. Älä käytä mikroaaltouunia, jos luukun  
SISÄLLYSLUETTELO  
JOHDANTO ......................................................................................12  
TÄRKEITÄ TURVAOHJEITA ..............................................................12  
Palovaara!..........................................................................................12  
MIKROAALTOUUNIN OSAT ..............................................................13  
OHJAUSPANEELIN PAINIKKEET......................................................13  
MIKROAALTOUUNIN VALMISTELEMINEN ......................................13  
Mikroaaltouunin sijoittaminen............................................................13  
Mikroaaltouunin kytkeminen ............................................................13  
Kellonajan asettaminen ....................................................................13  
Pyörivän lasialustan asentaminen ....................................................13  
MIKROAALTOUUNIN KÄYTTÄMINEN ..............................................13  
Tehotasot ..........................................................................................14  
Kypsennystoiminnot..........................................................................14  
Kypsennystoiminnon valinta ............................................................14  
LAPSILUKITUS..................................................................................14  
RUUANVALMISTUSVINKKEJÄ ........................................................14  
Kypsennysaika ..................................................................................14  
Mikroaaltoteho ..................................................................................15  
Yleistietoja ruuan kypsentämisestä ..................................................15  
Tärkeitä ruuan kypsennystä koskevia turvaohjeita ..........................15  
RUUANVALMISTUKSESSA KÄYTETTÄVÄT VÄLINEET....................15  
Tärkeää: ............................................................................................16  
PUHDISTUS ......................................................................................16  
ENNEN UUNIN TOIMITTAMISTA HUOLTOLIIKKEESEEN ................16  
YMPÄRISTÖN HUOMIOIMINEN ......................................................16  
TAKUUEHDOT ..................................................................................16  
MAAHANTUOJA................................................................................16  
turvalukitusjärjestelmä ei toimi, koska tällöin mikroaaltouuniin  
voi kytkeä virran, vaikka luukkua ei ole suljettu. Jos luukku on  
auki uunin käydessä, voit altistua mikroaaltosäteilylle.  
Varmista, ettei mikroaaltouunin etuosan ja luukun välisiin  
kontaktipintoihin pääse kertymään likaa tai  
puhdistusainejäämiä.  
Puhdista mikroaaltouuni säännöllisesti äläkä käytä uunia, jos  
sen sisällä on puhdistusainejäämiä.  
Älä koskaan kuumenna mikroaaltouunissa öljyä tai rasvaa.  
Älä koskaan säilytä keittiövälineitä tai ruoka-aineita uunin  
sisäosassa.  
Valvo laitteen lähellä olevia lapsia laitetta käytettäessä.  
Noudata aina kohdassa Ruuanvalmistusvinkkejä annettuja  
ohjeita.  
Älä koskaan yritä korjata mikroaaltouunia itse.  
Jos mikroaaltouuni, virtajohto tai virtapistoke on korjattava,  
vie uuni valtuutettuun huoltoliikkeeseen. Jos laitteen korjaa  
joku muu kuin huoltoliikkeen edustaja, takuu ei ole enää  
voimassa. Ota yhteyttä jälleenmyyjään, jos takuu korvaa  
korjauksen.  
Palovaara!  
Noudata seuraavia ohjeita, jotta uunin sisältö ei syttyisi  
palamaan:  
Puhdista uunin sisäosa säännöllisesti. Mikroaaltoputkea  
suojaavan levyn pinnalle kertyvät ruoka-ainejäämät ja rasva  
saattavat ylikuumentua ja syttyä palamaan.  
Älä kypsennä ruokaa liian kauan tai liian suurella teholla.  
Valvo kypsennystä, jos käytät mikroaaltouunissa paperia,  
muovia tai muuta syttyvää materiaalia, jonka tarkoitus on  
lyhentää kypsennysaikaa.  
Hyvin rasvapitoiset ruuat voivat syttyä palamaan, jos  
mikroaaltoteho on liian voimakas tai jos näitä ruokia  
grillataan. Ole varovainen valmistaessasi esimerkiksi  
grillikylkiä.  
JOHDANTO  
Lue nämä ohjeet huolellisesti ennen laitteen ensimmäistä  
käyttökertaa, niin saat parhaan hyödyn uudesta  
Poista metallisulkimet sekä metallilankoja sisältävät kannet ja  
kalvot, sillä ne voivat aiheuttaa kipinöitä.  
mikroaaltouunistasi. Lue turvaohjeet erityisen huolellisesti.  
Suosittelemme myös, että säilytät nämä ohjeet. Näin voit  
perehtyä mikroaaltouunisi eri toimintoihin myöhemminkin.  
Jos uunin sisällä näkyy tulta tai savua, pidä luukku suljettuna.  
Katkaise mikroaaltouunista välittömästi virta ja irrota pistoke  
pistorasiasta.  
TÄRKEITÄ TURVAOHJEITA  
Mikroaaltouunia saa käyttää vain sen alkuperäiseen  
käyttötarkoitukseen eli ruuanvalmistukseen kotioloissa.  
Mikroaaltouuni on tarkoitettu ainoastaan sisäkäyttöön.  
Älä käytä mikroaaltouunia, jos sen virtajohto tai virtapistoke  
on vaurioitunut, jos uuni ei toimi kunnolla tai jos se on  
vaurioitunut esimerkiksi voimakkaan iskun seurauksena.  
Älä upota virtajohtoa tai virtapistoketta veteen äläkä käytä  
mikroaaltouunia märissä tai kosteissa olosuhteissa.  
Älä sijoita mikroaaltouunia tai virtajohtoa kuumaan paikkaan,  
kuten sähkölieden keittolevyjen tai kaasulieden polttimien  
lähelle.  
Älä kosketa mikroaaltouunia käyttäessäsi grillitoimintoa, sillä  
uuni on tällöin erittäin kuuma.  
Älä tuki tai peitä mikroaaltouunin tuuletusaukkoja.  
Sijoita mikroaaltouuni siten, että sen kaikilla puolilla on  
riittävästi tilaa.  
Älä käytä mikroaaltouunia tyhjänä. Mikroaaltouunissa on  
oltava jotakin (ruokaa), johon mikroaallot voivat imeytyä.  
Muutoin uuni voi vaurioitua. Jos haluat kokeilla  
mikroaaltouunin eri toimintoja, aseta uuniin kupillinen vettä.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
12  
Tarkista ennen mikroaaltouunin käyttämistä, että olet poistanut  
kaikki pakkausmateriaalit sekä sisä- että ulkopuolelta.  
MIKROAALTOUUNIN OSAT  
1
11  
2
10  
Huomio! Uunin sisätilan oikealla sivustalla olevaa harmaata  
suojalevyä (2) EI saa poistaa! Se suojaa mikroaaltoputkea.  
Mikroaaltouunin sijoittaminen  
3
4
Aseta uuni vaakasuoralle alustalle ja jätä sen taakse vähintään 10  
cm, sivuille 5 cm ja yläpuolelle 20 cm tyhjää tilaa, jotta uunin  
ilmanvaihto toimii hyvin. Älä irrota mikroaaltouunin jalkoja.  
5
Tämä uuni ei sovellu uppoasennukseen. Varmista, ettei kotelon  
päällä olevia tuuletusaukkoja ole peitetty. Jos ilma ei pääse  
virtaamaan vapaasti tuuletusaukoista, uuni voi ylikuumentua.  
7
6
9
Mikroaaltouunin kytkeminen  
8
Kytke mikroaaltouuni 230 voltin sähköverkkoon  
(vaihtovirtaverkkoon), jonka taajuus on 50 Hz. Jos mikroaaltouuni  
kytketään sähköverkkoon, jossa on väärä jännite, takuu ei ole  
1. Kotelo  
2. Mikroaaltoputken suojalevy (sisätilan oikealla seinällä)  
3. Ohjauspaneeli  
voimassa. Kun uuni kytketään päälle,  
näytössä. Seuraavaksi uuni antaa merkkiäänen ja näytössä  
vilkkuu . Voit nyt asettaa kellonajan.  
vilkkuu kolme kertaa  
4. LED-näyttö  
5. Luukun avauspainike  
6. Pyörivä rengas  
Kellonajan asettaminen  
Paina Clock-painiketta kerran. Tunnit alkavat vilkkua  
7. Lasialustan pyöritysakseli  
8. Grillausalusta  
näytössä.  
Aseta tunnit painamalla asetuspainikkeita. Jos et tee mitään  
viiden sekunnin kuluessa, kello tallentaa tunnit ja siirtyy  
minuutteihin.  
9. Lukitustapit  
10. Luukku  
Kun olet asettanut tunnit, paina Clock-painiketta. Minuutit  
alkavat vilkkua näytössä.  
11. Pyörivä lasialusta  
Aseta minuutit painamalla asetuspainikkeita. Jos et tee  
mitään viiden sekunnin kuluessa, kello tallentaa minuutit.  
OHJAUSPANEELIN PAINIKKEET  
Power (Teho)  
Tehotason valinta  
Kun olet asettanut minuutit, paina Clock-painiketta.  
Kellonaika on nyt asetettu, ja vilkkuva kaksoispiste tuntien ja  
minuuttien välillä osoittaa kellon olevan käynnissä.  
Clock (Kello)  
Kellon asetuksen aktivointi  
Sinun ei tarvitse asettaa kellonaikaa, jos et halua käyttää  
automaattista käynnistystoimintoa.  
Defrost (Sulatus) Sulatustoiminnon valinta  
Pyörivän lasialustan asentaminen  
Varmista ennen mikroaaltouunin käyttöä, että  
Grill/combi (Grilli/yhdistelmä) Grilli- tai  
yhdistelmätoiminnon valinta  
pyörivä rengas (6) on lasialustan pyöritysakselin (7) ympärillä  
olevassa syvennyksessä  
Instant/start (Pika/käynnistys) Kypsennyksen  
käynnistys  
pyörivä lasialusta (11) on asennettu pyörivään renkaaseen (6).  
Pause/cancel (Keskeytä/peruuta) Kypsennyksen  
tai ohjelmoinnin keskeytys  
Ole huolellinen asettaessasi pyörivälle lasialustalle kovia tai  
painavia astioita. Älä koskaan valmista ruokaa (esim. pekonia)  
suoraan lasialustan päällä. Välitön kuumuus, tärähdys tai  
kolhaisu saattaa rikkoa lasin. Älä koskaan aseta hyvin kuumia  
ruoka-aineita tai keittiövälineitä lasialustalle sen ollessa kylmä tai  
vastaavasti hyvin kylmiä ruoka-aineita tai keittiövälineitä  
lasialustalle sen ollessa kuuma.  
Auto cooking (Automaattinen kypsennys)  
Time, Weight -/+ (Aika, paino -/+) Painikkeet,  
joiden avulla asetetaan ohjelma, lämpötila,  
kypsennysaika jne. (jäljempänä "asetuspainikkeet").  
MIKROAALTOUUNIN KÄYTTÄMINEN  
Mikroaaltouunia käytetään seuraavalla tavalla:  
MIKROAALTOUUNIN VALMISTELEMINEN  
Aseta kypsennettävä ruoka mikroaaltouuniin ja sulje luukku  
(10).  
Kaikki mikroaaltouunit on tarkistettu tehtaalla. Kun olet purkanut  
mikroaaltouunin pakkauksesta, tarkista kuitenkin  
turvallisuussyistä huolellisesti, ettei uuni ole vaurioitunut  
kuljetuksen aikana. Tarkista, ettei uunissa ole näkyviä vaurioita  
(kuten lommoja) ja että luukku sulkeutuu kunnolla ja saranat ovat  
kunnossa. Jos mikroaaltouunissa on vaurioita, ota yhteyttä  
liikkeeseen, josta ostit sen. Älä käytä uunia, ennen kuin  
valtuutettu huoltoliike on tarkistanut sen kunnon.  
Valitse kypsennystoiminto sekä teho, paino ja kypsennysaika  
ohjauspaneelista (3) (kuvattu yksityiskohtaisesti jäljempänä).  
Voit aina keskeyttää kypsennyksen painamalla  
ohjauspaneelin Pause/cancel-painiketta. Voit myös  
keskeyttää kypsennyksen väliaikaisesti avaamalla luukun.  
Väliaikaisesti keskeytettyä kypsennystä voit jatkaa painamalla  
Instant/start-painiketta.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
13  
Jos keskeytät kypsennyksen avaamalla luukun etkä jatka  
kypsennystä keskeytyksen jälkeen, paina Pause/cancel-  
painiketta lopettaaksesi ohjelman kokonaan. Muutoin ohjelma  
jatkuu, kun käynnistät uunin seuraavan kerran.  
peitettynä 5–15 minuuttia (kyljykset, jauheliha), 10–30  
minuuttia (siipikarja, kokonaiset lihapalat) tai 5–30 minuuttia  
(kananpalat).  
Automaattiohjelmat:  
Kun kypsennysaika päättyy, uuni pysähtyy automaattisesti,  
näytössä näkyy End-merkintä ja uuni antaa kuusi  
äänimerkkiä. Jos et avaa luukkua tai paina Pause/cancel-  
painiketta, äänimerkit toistuvat kolmen minuutin kuluttua.  
1. Valitse haluamasi automaattiohjelma käyttämällä  
asetuspainikkeita (ks. seuraava taulukko). Kaikissa ohjelmissa  
käytetään suurta mikroaaltotehoa.  
Ohjelma  
A1  
Käyttötarkoitus Kypsennysaika  
Popcorn (85 g) 2 min 30 s  
Popcorn (100 g) 2 min 40 s  
Pizza (n. 150 g) 1 min  
Huomioitavaa  
Mikroaaltouuni antaa äänimerkin aina, kun painat jotakin  
painiketta.  
A2  
Tehotasot  
A3  
Mikroaaltouunin tehotasoja on viisi:  
A4  
Juomat (2,5 dl) 2 min 20 s  
Kypsennysaika saattaa vaihdella  
nesteen lämpötilan mukaan  
1
2
3
4
5
Tehotaso  
Suuri  
Keskisuuri Kohtalainen Keskipieni  
80P 60P 40P  
Pieni  
20P  
A5  
A6  
Juomat (5 dl)  
4 min 40 s  
Kypsennysaika saattaa vaihdella  
nesteen lämpötilan mukaan  
Merkintä näytössä 100P  
Perunat (450 g) 7 min 12 s  
Perunat (650 g) 10 min 12 s  
Perunat kannattaa leikata 5 x 5  
mm:n kokoisiksi paloiksi ja  
peittää muovikelmulla  
Kypsennystoiminnot  
Mikroaaltouunissa on seuraavat kypsennystoiminnot:  
mikroaaltotoiminto, grillitoiminto, kaksi yhdistelmätoimintoa,  
kolme sulatustoimintoa ja kahdeksan automaattiohjelmaa.  
A7  
A8  
Perunat kannattaa leikata 5 x 5  
mm:n kokoisiksi paloiksi ja  
peittää muovikelmulla  
KYPSENNYSTOIMINNON VALINTA  
Kala (450 g)  
6 min 30 s  
Kannattaa peittää muovikelmulla  
Mikroaaltotoiminto:  
1. Paina Power-painiketta niin monta kertaa, että haluamasi  
tehotaso näkyy näytössä.  
2. Paina Instant/start-painiketta käynnistääksesi kypsennyksen.  
2. Aseta kypsennysaika minuutteina käyttämällä  
asetuspainikkeita. Jos pidät painiketta alaspainettuna,  
minuuttiluku vaihtuu nopeasti.  
Automaattinen käynnistys:  
1. Kellonajan on oltava asetettuna (ks. kohta Kelloajan  
asettaminen).  
3. Paina Instant/start-painiketta käynnistääksesi kypsennyksen.  
2. Valitse kypsennystoiminto ja aseta kypsennysaika.  
Grilli-/yhdistelmätoiminto:  
3. Paina Clock-painiketta kolmen sekunnin ajan. Näytössä  
näkyy nykyinen kellonaika. Seuraavaksi voit asettaa  
kypsennyksen käynnistysajan samalla tavoin kuin olet  
asettanut kellonajan.  
1. Paina Grill/combi-painiketta kerran, kahdesti tai kolmesti  
valitaksesi haluamasi toiminnon. Grillitoiminnossa (G)  
kypsennyselementti on käynnissä koko kypsennyksen ajan.  
Yhdistelmätoiminnossa 1 (C1) ruokaa kypsennetään  
vuorotellen 10 sekuntia mikroaaltoteholla ja 23 sekuntia  
grilliteholla. Yhdistelmätoiminnossa 2 (C2) ruokaa  
kypsennetään vuorotellen 18 sekuntia mikroaaltoteholla ja 15  
sekuntia grilliteholla.  
4. Kun olet asettanut käynnistysajan, uuni antaa pitkän  
äänimerkin ja näytössä näkyy nykyinen kellonaika. Saat  
käynnistysajan näkyviin painamalla Clock-painiketta.  
Ohjelmoitu aika näkyy kolmen sekunnin ajan.  
5. Voit käynnistää kypsennyksen välittömästi painamalla  
Instant/start-painiketta. Jos haluat peruuttaa aika-asetuksen,  
paina Pause/cancel-painiketta.  
2. Aseta kypsennysaika minuutteina käyttämällä  
asetuspainikkeita. Jos pidät painiketta alaspainettuna,  
minuuttiluku vaihtuu nopeasti.  
6. Kypsennys käynnistyy automaattisesti, kun asetettu  
3. Paina Instant/start-painiketta käynnistääksesi kypsennyksen.  
kellonaika saavutetaan. Muista laittaa ruoka mikroaaltouuniin!  
Sulatus:  
LAPSILUKITUS  
1. Paina Defrost-painiketta kerran, kahdesti tai kolmesti  
valitaksesi haluamasi sulatustoiminnon. D1-toiminto soveltuu  
lihalle, D2-toiminto siipikarjalle ja D3-toiminto kalalle ja  
äyriäisille.  
Lapsilukituksen avulla voit estää lapsia käyttämästä  
mikroaaltouunia. Kun lapsilukitus on käytössä, mikroaaltouunia ei  
voida käyttää. Aktivoi lapsilukitus painamalla Pause/cancel-  
painiketta kolmen sekunnin ajan. Uuni antaa merkkiäänen, ja  
näytössä näkyy OFF-merkintä. Poista lapsilukitus painamalla  
Stop/Clear-painiketta kolmen sekunnin ajan.  
2. Aseta sulatettavan ruuan paino käyttämällä asetuspainikkeita.  
Lihaa sulattaessasi voit asettaa painoksi 100–2 000 g,  
siipikarjaa sulattaessasi 200–3 000 g ja kalaa tai äyriäisiä  
sulattaessasi 100–900 g. Asetettu paino näkyy näytössä  
kilogrammoina.  
RUUANVALMISTUSVINKKEJÄ  
Seuraavassa on muutamia perusohjeita ruuan valmistukseen  
mikroaaltouunissa:  
3. Paina Instant/start-painiketta. Sulatus käynnistyy.  
4. Kun uuni antaa äänimerkin sulatuksen aikana, avaa luukku ja  
käännä ruokaa. Erota yhteen jäätyneet palat toisistaan  
mahdollisimman aikaisessa vaiheessa. Paina Instant/start-  
painiketta jatkaaksesi kypsennystä.  
Kypsennysaika  
Pieni määrä ruokaa kypsyy nopeammin kuin suuri määrä. Jos  
kaksinkertaistat ruuan määrän, sitä on kypsennettävä vastaavasti  
lähes kaksi kertaa kauemmin.  
5. Peitä ruuan ohuet kohdat (esim. reunat, siipikarjan siivet tai  
paljaat luut) kappaleella mikroaaltouuniin soveltuvaa foliota.  
Pienet lihapalat, pienet kalat ja pilkotut vihannekset kypsyvät  
6. Kun sulatusohjelma on päättynyt, anna ruuan seistä  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
14  
nopeammin kuin suuret palat. Jos valmistat uunissa esimerkiksi  
gulassia tai lihapataa, liha on hyvä leikata enintään 2 x 2 cm:n  
paloiksi.  
Tärkeitä ruuan kypsennystä koskevia turvaohjeita  
Jos lämmität mikroaaltouunissa vauvanruokaa tai nestettä  
tuttipullossa, sekoita aina ruokaa tai nestettä ja tarkista sen  
lämpötila huolellisesti ennen syöttämistä. Näin lämpö  
jakautuu ruokaan tai nesteeseen tasaisesti eikä lapsi saa  
palovammoja.  
Kypsennysaikaan vaikuttaa myös ruuan kiinteys. Mitä  
kiinteämpää ruoka on, sitä kauemmin sitä on kypsennettävä.  
Kokonainen paisti tarvitsee pitemmän kypsennysajan kuin  
pataruoka.  
Älä laita tuttipullon korkkia ja/tai tuttiosaa mikroaaltouuniin.  
Jotkin ruoka-aineet voivat hiiltyä ja savuta, jos niitä  
kuumennetaan liian kauan. Jos näin käy, pidä luukku  
suljettuna ja katkaise mikroaaltouunista virta.  
Pihvi tarvitsee pitemmän kypsennysajan kuin jauheliharuoka.  
Mitä kylmempää ruoka on, sitä kauemmin sitä on kypsennettävä.  
Huoneenlämpöinen ruoka kypsyy siten nopeammin kuin  
jääkaapista otettu tai pakastettu ruoka.  
Älä käytä mikroaaltouunia uppopaistamiseen tai hilloamiseen.  
Jotkin vähän vettä sisältävät ruoka-aineet, kuten suklaapalat  
tai makeat täytetyt leivonnaiset, on kuumennettava varovasti.  
Muutoin ruoka voi pilaantua tai rikkoa astian.  
Vihannesten kypsennysaika määräytyy niiden tuoreuden mukaan.  
Tarkista vihannesten tuoreus ennen kypsennystä ja pidennä tai  
lyhennä kypsennysaikaa sen mukaan.  
RUUANVALMISTUKSESSA KÄYTETTÄVÄT VÄLINEET  
Varmista ennen ruuanvalmistuksen aloittamista, että astiat on  
valmistettu oikeasta materiaalista. Jotkin muovityypit voivat  
pehmetä ja muuttaa muotoaan, ja jotkin keramiikkatyypit voivat  
haljeta (etenkin kuumennettaessa pieniä ruokamääriä).  
Koska kypsennysaika on mikroaaltouunia käytettäessä lyhyt,  
ruoka ei kuivu ja kypsy liikaa.  
Voit tarvittaessa lisätä ruokaan hieman vettä.  
Kalaa ja vihanneksia kypsennettäessä vettä tarvitsee lisätä  
vain hyvin vähän.  
Voit kokeilla seuraavasti, sopiiko astia mikroaaltouuniin:  
Aseta astia mikroaaltouuniin.  
Aseta astiaan lasi, joka on puolillaan vettä.  
Mikroaaltoteho  
Tehoasetus valitaan kypsennettävän tai lämmitettävän ruuan  
laadun mukaan.  
Käynnistä mikroaaltouuni ja anna sen käydä yhden minuutin  
ajan täydellä teholla.  
Tavallisesti ruoka kypsennetään tai lämmitetään täydellä teholla.  
Jos astia on kosketettaessa erittäin kuuma, älä käytä sitä  
mikroaaltouunissa.  
Täyttä tehoa käytetään esimerkiksi ruuan nopeaan  
uudelleenlämmitykseen tai veden keittämiseen.  
Pientä tehoa käytetään pääasiassa ruuan sulattamiseen sekä  
juusto-, maito- ja munaruokien valmistukseen. (Älä keitä  
mikroaaltouunissa kokonaisia kuorellisia munia, sillä ne voivat  
räjähtää.) Pientä tehoa voidaan käyttää lisäksi hitaaseen  
hauduttamiseen, joka säilyttää ruuan hyvät aromit.  
Kun valmistat ruokaa mikroaaltouunissa, käytä mieluiten  
seuraavia astioita ja materiaaleja:  
Lasit ja lasikulhot. Älä käytä esimerkiksi lasipurkkeja, jotka  
sisältävät metallia. Huomaa myös, että jotkin lasityypit eivät  
kestä kuumuutta. Testaa lasiastiat edellä kuvatulla tavalla  
ennen käyttöä.  
Yleistietoja ruuan kypsentämisestä  
Jos haluat kypsentää mikroaaltouunissa koko aterian,  
kypsennä ensin kiinteimmät ruoka-aineet, kuten perunat. Kun  
kiinteimmät ruoka-aineet ovat kypsiä, peitä ne muiden ruoka-  
aineiden kypsennyksen ajaksi.  
Keramiikka (lasitettu ja lasittamaton). Ruoka pysyy kauemmin  
kuumana lasitetussa keramiikka-astiassa kuin muissa  
astioissa.  
Muoviastiat. Muoviastioita voidaan käyttää moniin  
lämmitystarkoituksiin, mutta ne eivät sovellu kypsennykseen.  
Useimmat ruuat on peitettävä. Tiivis kansi pitää höyryn ja  
kosteuden kypsennysastiassa ja lyhentää siten  
kypsennysaikaa. Tämä koskee ennen kaikkea vihannesten,  
kalaruokien ja pataruokien kypsennystä. Peitetyssä ruuassa  
lämpö jakautuu lisäksi paremmin, joten kypsennysaika  
lyhenee ja tulos on erinomainen.  
Huomaa: Mikroaaltouunissa EI saa käyttää melamiinista,  
polyeteenistä tai fenolimuoveista valmistettuja muoviastioita.  
Posliini. Mikroaaltouunissa voidaan käyttää kaikenlaista  
posliinia; tulenkestävä posliini on kuitenkin suositeltavinta.  
Tulenkestävät kannelliset astiat. Lasiastiat, joiden kansi  
sulkeutuu niin tiiviisti, ettei höyryä pääse ulos, sopivat  
ihanteellisesti vihanneksille ja hedelmille, joihin ei lisätä vettä  
(kypsennysaika saa olla kuitenkin enintään 5 minuuttia).  
Ruoka kypsyy parhaiten, kun se asetetaan uuniin oikein.  
Mikroaallot ovat tehokkaimpia uunin keskiosassa. Jos  
kypsennät esimerkiksi perunoita, aseta ne pyörivän  
lasialustan reunoille, jotta ne kypsyvät tasaisesti.  
Paistoastiat. Käytä ruskistavia paistoastioita erittäin varoen.  
Astian on oltava aina vähintään 5 mm pyörivän lasialustan  
yläpuolella.  
Jotta kiinteät ruoka-aineet, kuten liha tai siipikarja, kypsyisivät  
tasaisesti, kääntele lihapaloja muutaman kerran.  
Voit paistaa mikroaaltouunissa leivonnaisia, et kuitenkaan  
hiivalla kohotettavia leivonnaisia.  
Paistokelmu. Paistokelmua voidaan käyttää etenkin keittoja,  
kastikkeita tai pataruokia kypsennettäessä tai ruokaa  
sulatettaessa. Paistokelmua voidaan myös käyttää löysästi  
ruuan ympärillä, jolloin roiskuva rasva ei likaa uunia.  
Kun kypsennät ruokia, joissa on paksu kuori, esim. perunoita,  
omenoita, kokonaisia kurpitsoja tai kastanjoita, pistele  
kuoreen reikiä, jotta ruoka ei halkea kypsennyksen aikana.  
Talouspaperi. Talouspaperi sopii kypsennykseen  
erinomaisesti, sillä se imee kosteutta ja rasvaa. Esimerkiksi  
pekonia voidaan laittaa kerroksittain talouspaperin väliin. Näin  
pekoni kypsyy kauttaaltaan rapeaksi, koska se ei makaa  
omassa rasvassaan. Kotona leivotun leivän voi ottaa suoraan  
pakastimesta, kääriä talouspaperiin ja lämmittää  
mikroaaltouunissa.  
Perinteistä uunia käytettäessä uunin avaamista yritetään  
tavallisesti välttää mahdollisimman paljon. Mikroaaltouunia  
käytettäessä tästä ei tarvitse huolehtia: luukun avaaminen ei  
aiheuta merkittävää energia- tai lämpöhäviötä. Toisin sanoen  
voit avata mikroaaltouunin luukun ja tarkistaa ruuan  
kypsyyden niin usein kuin haluat. Huomaa, että tämä koskee  
vain mikroaaltotoiminnon avulla tapahtuvaa kypsentämistä.  
Kun käytät grillitoimintoa, lämmönvälitys tapahtuu uunissa.  
Märkä talouspaperi. Märkä talouspaperi sopii hyvin kalalle tai  
vihanneksille. Ruuan peittäminen estää sitä kuivumasta.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
15  
Leivinpaperi. Kala ja suuret vihannekset, kuten kukkakaali tai  
maissintähkät, voidaan kääriä märkään rasvatiiviiseen  
leivinpaperiin.  
ENNEN UUNIN TOIMITTAMISTA HUOLTOLIIKKEESEEN  
Jos mikroaaltouuni ei käynnisty, toimi seuraavasti:  
Tarkista, että virtajohdon pistoke on kytketty oikein  
pistorasiaan. Jos näin ei ole, irrota pistoke, odota 10 sekuntia  
ja kytke se uudelleen pistorasiaan.  
Paistopussit. Paistopussit sopivat erinomaisesti lihalle, kalalle  
ja vihanneksille. Älä koskaan sulje paistopussia  
metallisulkimella. Sulje pussi puuvillanauhalla. Tee pussiin  
pieniä reikiä ja aseta se mikroaaltouuniin lautasen tai  
lasiastian päälle.  
Tarkista, onko sulake palanut tai onko automaattisulake  
(johdonsuojakatkaisin) lauennut. Jos näin ei ole, tarkista  
pistorasian toiminta kytkemällä siihen toinen laite.  
Paperilautaset. Käytä paperilautasia ainoastaan  
lyhytkestoiseen kuumentamiseen.  
Tarkista, että mikroaaltouunin luukku on kunnolla kiinni. Jos  
luukku ei ole kiinni, automaattinen turvalukitusjärjestelmä  
(luukun lukitustapit) estää mikroaaltouunin käynnistämisen.  
Tärkeää:  
Tarkista, että olet valinnut tehon oikein ja asettanut  
kypsennysajan ajastimella.  
Kun valmistat ruokaa mikroaaltouunissa, älä käytä seuraavia  
astioita ja välineitä:  
Jos mikroaaltouuni ei toimi vieläkään, ota yhteyttä  
huoltoliikkeeseen.  
Tiiviit lasiastiat tai pullot, joissa on pieni aukko, koska ne  
voivat räjähtää.  
Tavalliset lämpömittarit.  
YMPÄRISTÖN HUOMIOIMINEN  
Alumiinifolio tai folioastiat, koska mikroaallot eivät läpäise  
niitä eivätkä kypsennä ruokaa. Voit kuitenkin käyttää pieniä  
kappaleita alumiinifoliota välttääksesi ohuiden liha- tai  
siipikarjapalojen palamisen.  
Kun sähkölaitetta ei enää käytetä, se on hävitettävä paikallisia  
säädöksiä noudattaen siten, että ympäristölle aiheutuu  
mahdollisimman vähän haittaa. Sähkölaitteet voidaan yleensä  
toimittaa paikalliseen kierrätyspisteeseen.  
Kierrätyspaperi, sillä se saattaa sisältää pieniä metallisiruja,  
jotka voivat aiheuttaa kipinöitä ja/tai tulipalon.  
TAKUUEHDOT  
Suljetut rasiat tai astiat, joissa on tiiviit kannet, koska syntyvä  
ylipaine voi räjäyttää ne.  
Takuu ei ole voimassa, jos  
edellä olevia ohjeita ei ole noudatettu  
Metallisulkimet tai muut kannet tai kalvot, jotka sisältävät  
metallilankoja. Poista metallia sisältävät osat, koska ne voivat  
aiheuttaa kipinöitä.  
laitteeseen on tehty muutoksia  
laitetta on käsitelty väärin tai rajusti tai se on kärsinyt muita  
vaurioita  
Metallikulhot, -astiat ja -pakkaukset, jos niitä ei ole varta  
vasten tarkoitettu käytettäviksi mikroaaltouuneissa.  
Mikroaallot eivät läpäise metalliastioita ja lämmitä ruokaa  
vaan heijastuvat niistä takaisin.  
syntyneet viat johtuvat häiriöistä sähköverkossa.  
Kehitämme jatkuvasti tuotteidemme toimivuutta ja muotoilua,  
minkä vuoksi pidätämme itsellämme oikeuden muuttaa tuotetta  
ilman etukäteisilmoitusta.  
Lautaset, astiat ja kulhot, joissa on metalli-, kulta- ja  
hopeakoristeita. Nämä astiat voivat hajota ja/tai aiheuttaa  
kipinöitä uunissa.  
MAAHANTUOJA  
Vaahtomuovi. Vaahtomuovi sulaa mikroaaltouunissa ja  
saattaa pilata ruuan.  
Adexi Group  
Puu. Puu kuivuu mikroaaltouunissa ja saattaa pirstoutua tai  
haljeta.  
Emme ole vastuussa mahdollisista painovirheistä.  
PUHDISTUS  
Puhdista mikroaaltouuni seuraavien ohjeiden mukaisesti:  
Katkaise mikroaaltouunista virta ja irrota pistoke pistorasiasta  
ennen puhdistusta.  
Älä koskaan puhdista mikroaaltouunin sisä- tai ulkopintaa  
hankaavilla puhdistusaineilla, teräsvillalla tai muilla  
voimakkailla puhdistusmateriaaleilla, sillä ne voivat  
naarmuttaa pintoja.  
Puhdista uuni lämpimään veteen kostutetulla liinalla ja lisää  
liinaan puhdistusainetta, jos uuni on erittäin likainen.  
Huolehdi, ettei tuuletusaukkoihin pääse vettä.  
Pidä luukku auki, kun puhdistat ohjauspaneelia, jotta  
mikroaaltouuni ei käynnisty tahattomasti.  
Puhdista mikroaaltouunin pyörivä rengas ja sisäpohja  
säännöllisesti, jotta lasialusta pääsee pyörimään esteettä.  
Voit puhdistaa pyörivän lasialustan ja renkaan  
astianpesuaineella.  
Älä poista mikroaaltouunin sisätilan oikealla seinällä olevaa  
harmaata muovilevyä, jotta vettä ei pääsisi  
mikroaaltoputkeen.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
16  
UK  
various functions, place a cup of water inside the microwave  
oven.  
TABLE OF CONTENTS  
INTRODUCTION ........................................................................17  
IMPORTANT SAFETY MEASURES ............................................17  
Fire hazard!..................................................................................17  
KEY TO THE MICROWAVE OVEN PARTS ..................................18  
BUTTONS ON THE OPERATING PANEL....................................18  
PREPARING THE MICROWAVE OVEN ......................................18  
Positioning the microwave..........................................................18  
Connecting the microwave oven ................................................18  
Setting the clock ........................................................................18  
Installation of the glass turntable................................................18  
OPERATING THE MICROWAVE OVEN ......................................18  
Power levels................................................................................19  
Cooking functions ......................................................................19  
Selection of cooking function ....................................................19  
CHILD SAFETY LOCK ................................................................19  
TIPS FOR FOOD PREPARATION ................................................19  
Cooking time ..............................................................................19  
Microwave power........................................................................20  
General information on cooking..................................................20  
Important safety measures when preparing food! ......................20  
USING UTENSILS WHEN PREPARING FOOD ..........................20  
Important!....................................................................................21  
CLEANING ..................................................................................21  
BEFORE GOING TO A REPAIR CENTRE....................................21  
ENVIRONMENTAL TIPS..............................................................21  
GUARANTEE TERMS..................................................................21  
IMPORTER..................................................................................21  
The oven door safety lock system must not be modified in  
any way. Do not use the microwave oven if the oven door  
safety locking system is not functioning, which means that  
the microwave oven could be switched on even if the oven  
door is not closed. If the oven door is open, you risk being  
exposed to microwave radiation.  
Make sure that dirt or cleaning agent residue does not collect  
on the contact surfaces between the microwave oven’s front  
and the oven door.  
Clean the microwave oven regularly and do not use it if there  
are cleaning agent residues inside it.  
Never heat oil or fat in the microwave oven.  
Never store utensils or foodstuffs in the oven compartment.  
Keep an eye on any children in the vicinity of the appliance  
when it is in use.  
Always follow the advice in the ‘Tips for food preparation’  
section.  
Never try to repair the microwave oven yourself.  
If the microwave oven, cord or plug needs to be repaired, it  
should be taken to an authorised service centre. If the  
appliance is subjected to unauthorised repairs, the guarantee  
will become void. Contact your retailer if the repairs fall under  
the terms of the guarantee.  
Fire hazard!  
To reduce the risk of fire occurring in the oven compartment,  
please note the following points:  
Clean the oven compartment regularly. Grease and food  
residues on the cover over the magnetron may overheat and  
ignite.  
Do not cook food for too long or at too high a temperature,  
and do not leave the microwave oven unattended if paper,  
plastic or other flammable materials have been used in the  
microwave oven with a view to reducing cooking times.  
INTRODUCTION  
To get the best out of your new microwave oven, please read  
through these instructions carefully before using it for the first  
time. Pay particular attention to the safety measures. We also  
recommend that you keep the instructions for future reference,  
so that you can remind yourself of the functions of your  
microwave oven.  
Foods with a high fat content may ignite if the microwave  
power is too high or if they are being grilled. Be careful when  
preparing ribs, for example.  
Metal clips and lids/film containing metallic threads can  
cause sparks in the microwave oven and must therefore be  
removed.  
IMPORTANT SAFETY MEASURES  
If fire or smoke occurs in the oven compartment, leave the  
oven door closed. Switch the microwave oven off  
immediately, and remove the plug from the wall socket.  
The microwave oven may only be used for its original  
purpose, i.e. for preparing food for domestic purposes.  
The microwave oven is for indoor use only.  
Do not use the microwave oven if the cord or plug is  
damaged, if it is not functioning properly, or if it has been  
damaged by a heavy impact or similar.  
The cord or plug must not be submerged in water, and the  
microwave oven must not be used in a wet or damp  
environment.  
Do not place the microwave oven or the cord near hot areas,  
for example gas rings and electric hotplates.  
Do not touch the microwave oven when the grill function is  
being used, as it gets very hot.  
Do not block or cover any vent holes on the microwave oven.  
Position the microwave oven so that there is sufficient space  
on all sides.  
Do not switch the microwave oven on when it is empty. In  
order for the microwave oven to be able to absorb  
microwaves, there must be something in it (food), otherwise it  
may be damaged. If you would like to practise using the  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
17  
Before using the microwave oven, you should check that you  
have removed all packaging from it both inside and outside.  
KEY TO THE MICROWAVE OVEN PARTS  
1
11  
2
10  
Please note! The grey cover (2) on the right-hand side of the  
oven compartment must NOT be removed! It protects the  
magnetron.  
3
4
Positioning the microwave  
The microwave oven should be placed on a flat surface, with  
clearance of at least 10 cm from the rear of the microwave oven,  
5 cm from the sides, and 20 cm above it to ensure sufficient  
ventilation. Do not remove the feet of the microwave oven.  
5
7
6
This oven is not suitable for fitting in, and you must check that  
the vent holes on the top of the cabinet are not covered. If they  
are covered while the microwave oven is in use, there is a risk of  
it overheating.  
9
8
Connecting the microwave oven  
1. Cabinet  
The microwave oven must be connected to a 230-volt AC  
current, 50 Hz. The guarantee is not valid if the microwave oven  
is connected to the wrong voltage. When the oven is on,  
flashes three times in the display. A beep is then heard and  
flashes. You can then set the clock.  
2. Magnetron cover (on the right side of the oven compartment)  
3. Operating panel  
4. LED display  
5. Door opening button  
6. Turning ring  
7. Spindle  
Setting the clock  
Press the Clock button once. The hour number flashes.  
8. Grill  
Press the setting buttons to set the hour. If you do not do  
anything within 5 seconds, the clock saves the current hour  
number and moves on to the minutes.  
9. Dowels  
10. Oven door  
11. Turntable  
When the hour is set, press the Clock button. The minute  
number flashes.  
Press the setting buttons to set the minute. If you do not do  
anything within 5 seconds, the clock saves the current minute  
number.  
BUTTONS ON THE OPERATING PANEL  
Power  
Selects power level  
When the minute number is set, press the Clock button. The  
clock is now set, and the colon between the hour number  
and the minute number flashes to show that the clock is  
going.  
Clock:  
Activates clock setting  
If you do not want to use the automatic start function, it is not  
necessary to set the clock.  
Defrost:  
Grill/combi:  
Selects defrost functions  
Selects grill or combination  
functions  
Installation of the glass turntable  
Before using the microwave ensure that:  
the turning ring (6) is in the recess around the spindle (7), and  
that  
Instant/start  
Pause/cancel:  
Auto cooking  
Time, Weight -/+: Buttons for selecting program,  
temperature, cooking time, etc.  
(hereinafter referred to as "setting  
buttons").  
Starts cooking  
the turntable (11) is fitted to the turning ring (6).  
Interrupts cooking or  
programming  
Be careful when placing hard or heavy containers on the glass  
turntable, and never prepare food (e.g. bacon) directly on the  
turntable. Direct heat, bangs or knocks may cause the glass to  
crack or break. Never place very hot food or very hot utensils on  
the turntable if it is cold or cold food or utensils on the turntable  
if it is very hot.  
OPERATING THE MICROWAVE OVEN  
The microwave oven is operated in the following way.  
PREPARING THE MICROWAVE OVEN  
Place the food to be cooked in the microwave oven and  
close the oven door (10).  
Each individual microwave oven is checked at the factory, but for  
safety’s sake, after unpacking the oven, you should check  
carefully that the microwave oven has not been damaged during  
transport. Check whether there is any visible damage (e.g. in the  
form of dents or similar), that the oven door closes properly, and  
that the hinges are in order. If it appears that the microwave oven  
has been damaged, you must contact the shop where you  
bought it, and do not use it until it has been checked by an  
authorised specialist.  
Select the cooking function and any power, weight and  
cooking time on the operating panel (3) (described in detail  
below).  
Cooking can be interrupted at any time by pressing the  
Pause/cancel button on the operating panel. Cooking can  
also be interrupted temporarily by opening the oven door.  
Cooking that has been temporarily interrupted can be  
resumed by pressing the Instant/start button.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
18  
If you interrupt cooking by opening the oven door and do not  
resume it afterwards, press the Pause/cancel button to stop  
the programme completely. Otherwise the programme will  
continue the next time the oven is started.  
6. Once the defrosting programme has ended, you should allow  
the food to stand covered for 5-15 minutes (chops, mince),  
10-30 minutes (poultry, whole pieces of meat) or 5-30  
minutes (chicken pieces).  
Once the cooking time has passed, the microwave oven  
stops automatically, the display will show End and 6 beeps  
are heard. If you do not open the oven door or press the  
Pause/cancel button, the oven will beep again after 3  
minutes.  
Automatic programs:  
1. Press the setting buttons to select the required automatic  
programme (see table below). All programmes use high  
microwave power.  
Programme Use  
Cooking time  
2 m, 30 s  
2 m, 40 s  
1 m  
Remarks  
Each time one of the microwave oven buttons is pressed, a beep  
is heard.  
A1  
A2  
A3  
A4  
Popcorn (85 g)  
Popcorn (100 g)  
Pizza (ca. 150 g)  
Drinks (250 ml)  
Power levels  
The microwave oven has five power levels:  
2 m, 20 s  
Cooking time may vary  
depending on temperature  
of liquid  
1
2
3
4
5
Power level  
High  
100P  
Medium-high Medium  
80P 60P  
Medium-low Low  
40P 20P  
Display shows  
A5  
A6  
A7  
A8  
Drinks (500 ml)  
Potatoes (450 g)  
Potatoes (650 g)  
Fish (450 g)  
4 m, 40 s  
7 m, 12 s  
10 m, 12 s  
6 m, 30 s  
Cooking time may vary  
depending on temperature  
of liquid  
Cooking functions  
The microwave oven has the following cooking functions:  
microwave function, grill function and 2 combination functions, 3  
defrosting functions and 8 automatic programmes.  
Potatoes should be cut into  
5 x 5 mm pieces and  
covered with clingfilm  
Potatoes should be cut into  
5 x 5 mm pieces and  
covered with clingfilm  
SELECTION OF COOKING FUNCTION  
Microwave function:  
1. Press the Power button a number of times until the display  
Should be covered with  
clingfilm  
shows the required power level.  
2. Press the Instant/start button to commence cooking.  
2. Set the cooking time in minutes using the setting buttons. If  
you hold the buttons down, the minute number will change  
rapidly.  
Automatic start:  
1. The clock must be set (see section "Setting the clock").  
3. Press the Instant/start button to commence cooking.  
2. Select cooking function and cooking time.  
3. Hold the Clock button pressed down for 3 seconds. The  
display will now show the current hour and you can set the  
time for cooking in the same way as the clock is set.  
The grill/combination function:  
1. Press the Grill/combi button one, two or three times to select  
the required function. In the grill function (G), the heating  
element is active during the entire cooking process. In  
combination function 1 (C1), food is cooked with 10 seconds  
of microwave power and 23 seconds grill power alternately;  
in combination function 2 (C2) cooking uses 18 seconds of  
microwave power and 15 seconds grill power alternately.  
4. When you have set the time, a long beep will be heard, and  
the oven will show the current time. You can see the cooking  
time set by pressing the Clock button. The programmed time  
will be shown for 3 seconds.  
5. Press the Instant/start button to commence cooking  
immediately. Press the Pause/cancel button to cancel the  
time setting.  
2. Set the cooking time in minutes using the setting buttons. If  
you hold the buttons down, the minute number will change  
rapidly.  
6. Cooking starts automatically at the set time. Remember to  
put the food in the oven!  
3. Press the Instant/start button to commence cooking.  
CHILD SAFETY LOCK  
Defrost function:  
1. Press the Defrost button one, two or three times to select the  
required defrosting function. D1 is used for meat, D2 is used  
for poultry, and D3 is used for fish and shellfish.  
The child safety lock prevents small children from using the  
microwave oven. The microwave oven cannot be operated as  
long as the child safety lock is active. The child safety lock is  
activated by holding the Pause/cancel button pressed down for  
3 seconds. A beep is heard and OFF is shown in the display. The  
child safety lock is deactivated by holding the Stop/Clear button  
pressed for 3 seconds.  
2. Enter the weight of the food to be defrosted using the setting  
buttons. When defrosting meat, the weight can be set to  
between 100 and 2000 g, for poultry the weight can be set to  
between 200 and 3000 g, and for fish and shellfish, the  
weight can be set to between 100 and 900 g. The display  
shows the set weight in kilograms.  
TIPS FOR FOOD PREPARATION  
3. Press the Instant/start button. Defrosting starts.  
When preparing food in the microwave oven, the following basic  
rules apply:  
4. When the oven beeps during defrosting, you should open the  
oven door and turn the food. Separate individual pieces that  
are frozen together as soon as possible. Press the  
Instant/start button to resume defrosting.  
Cooking time  
Smaller quantities of food cook more rapidly than large  
quantities. If the amount of food is doubled, the preparation time  
must be correspondingly almost doubled.  
5. Cover thin areas of the food (e.g. edges, the wings on poultry  
or exposed bones) with small pieces of foil suitable for  
microwave ovens.  
Small pieces of meat, small fish and chopped vegetables cook  
more quickly than large pieces. For the same reason, it is  
recommended, if, for example, you wish to make goulash, stews  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
19  
or similar, that the meat be cut into pieces no bigger than 2 x 2  
Important safety measures when preparing food!  
cm.  
If using the microwave oven to heat baby food or liquids in a  
feeding bottle, you must always stir the food/liquid and check  
the temperature thoroughly before serving. This ensures that  
the heat is evenly distributed and avoids scalding injuries.  
The compactness of the food is also very important for the  
cooking time. The more compact the food is, the longer it takes  
to cook it.  
Whole joints require a longer cooking time than stewed  
dishes.  
The lid and/or teat must not be fitted on a feeding bottle when it  
is placed in the microwave oven.  
A joint requires a longer time than a dish with minced meat.  
If some foods are heated too long, they may char and give off  
smoke. If this happens, you should leave the oven door  
closed and switch off the microwave oven completely.  
The colder the food, the longer the cooking time needs to be.  
Food at room temperature will therefore cook faster than food  
from a fridge or freezer.  
Do not use the microwave oven for deep frying or pickling.  
Some foods with low water content, e.g. chocolate in  
squares and pastries with a sweet filling, should be heated  
carefully, otherwise they or the container may be ruined.  
When cooking vegetables, the cooking time depends on the  
freshness of the vegetables. Therefore check the condition of the  
vegetables, and add or deduct a little time accordingly.  
USING UTENSILS WHEN PREPARING FOOD  
The short cooking time when using a microwave oven means  
that the food does not overcook.  
Before starting to prepare food in containers, you should check  
that the containers you wish to use are made of a suitable  
material, as some types of plastic may become "limp" and  
deform, while some types of ceramics may crack (particularly  
when heating small quantities of food).  
If required, a little water can be added.  
When cooking fish and vegetables, you only need to use the  
minimum of water.  
In order to test if a container is suitable for use in a microwave  
oven:  
Microwave power  
The choice of power setting depends on the condition of the  
food to be cooked.  
Place the container in the microwave oven.  
In most cases, the food is cooked on full power.  
At the same time, place a half-full glass of water in the  
container.  
Full power is used, among other things, for reheating food  
quickly, boiling water or similar.  
Start the microwave oven, and run it for 1 minute on  
maximum power.  
Low power is principally used to defrost food and prepare  
dishes containing cheese, milk or egg. (Whole eggs in their  
shell cannot be cooked in the microwave oven, as there is a  
risk of the eggs exploding). In addition, lower power settings  
are also used to finish off and to retain the excellent aroma of  
a dish.  
If the container becomes very hot to the touch, you should  
avoid using it in the microwave oven.  
When you prepare food in the microwave oven, you should  
preferably use the following implements and materials:  
General information on cooking  
Glass and glass bowls. Do not use glass jars, etc., containing  
metal, and be aware that certain types of glass are not heat-  
resistant. Test them as described above before cooking.  
If the whole meal is to be prepared in the microwave oven, it  
is recommended that you start with the most compact foods,  
such as potatoes. Once these are ready, cover them while the  
rest of the food is prepared.  
Stoneware (glazed and unglazed). The food stays hot longer  
in glazed stoneware than in other dishes.  
Most food should be covered. A close-fitting cover retains  
the steam and moisture, which shortens the cooking time in  
the microwave oven. This is particularly the case when  
cooking vegetables, fish dishes and casseroles. Covering  
food also distributes the heat better, thus ensuring rapid and  
excellent results.  
Plastic containers. These can be used for many heating  
purposes, but are not suitable for roasting.  
Note! Plastic containers made from melamine, polyethylene and  
phenol must NOT be used.  
Porcelain. All porcelain can be used in microwave ovens,  
although fireproof porcelain is preferable.  
In order to achieve the best possible results, it is important to  
position the food correctly, as the microwave rays are most  
powerful in the centre of the microwave oven. If, for example,  
you are baking potatoes, you should position them along the  
edge of the glass turntable so that they cook evenly.  
Fireproof covered dishes. Glass dishes with lids that fit so  
closely that steam cannot escape are ideal for vegetables  
and fruit to which no liquid is added (however, the cooking  
time must not exceed 5 minutes).  
In order to cook compact dishes such as meat and poultry  
evenly, it is important to turn the pieces of meat a few times.  
Browning dishes. You must be very careful when using this  
type of dish. The dish must always be at least 5 mm above  
the glass turntable.  
You can bake in the microwave oven, although not with  
recipes that include yeast.  
Clingfilm can be used, particularly for soups, sauces, stewed  
dishes or when defrosting food. Can also be used as a loose  
covering to prevent fat, etc. from spraying out into the oven  
compartment.  
When preparing food with a thick skin, e.g. potatoes, apples,  
whole squash or chestnuts, you should prick holes in the skin  
to prevent the food from bursting during cooking.  
When preparing food in a "traditional" oven, you normally  
avoid opening the oven door as much as possible. This is not  
the case with the microwave oven function: no energy or  
significant heat is lost. In other words, you can open the oven  
door and look at the food as often as you want. Please note  
that this only applies to cooking using the microwave  
function. When the grill function is used, heat is given off in  
the oven compartment.  
Kitchen roll is ideal, as it absorbs moisture and fat. For  
example, bacon can be placed in layers, with kitchen roll  
between each layer. The bacon will then be completely  
crispy, as it does not sit in its own fat. Home-baked bread  
can be taken directly from the freezer, packed in kitchen roll  
and heated in the microwave oven.  
Wet kitchen roll can be used for fish or vegetables. Covering  
the food prevents it from drying out.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
20  
Baking parchment Fish and large vegetables, such as  
cauliflower, corn on the cob and similar can be packed in wet  
greaseproof paper.  
BEFORE GOING TO A REPAIR CENTRE  
If the microwave oven will not start:  
Check that the plug is correctly in place in the wall socket. If  
that is not the case, remove the plug, wait 10 seconds and  
then plug it in again.  
Roasting bags are ideal for meat, fish and vegetables.  
However, they must never be closed using metal clips.  
Cotton thread should be used instead. Prick the bag with  
small holes, and place it in the microwave oven on a plate or  
glass dish.  
Check whether a fuse has blown or whether the fuse relay  
has been switched off. If it is not that, you can check that the  
socket itself is working by plugging in another device.  
Paper plates Should only be used for temporary heating.  
Check that the oven door is closed properly. If this is not the  
case, the automatic safety system (via the lock dowels)  
ensures that the microwave oven cannot be started.  
Important!  
When you prepare food in the microwave oven, you should not  
use the following implements and materials:  
Check whether the operating panel has been set correctly,  
and whether the timer has been activated.  
Sealed glass/bottles with small openings, as they may  
explode.  
If the microwave oven still does not work, you should contact a  
repair engineer.  
General purpose thermometers  
Silver foil/foil trays, as the microwave rays cannot penetrate  
the material and the food will not cook. However, small  
pieces of silver paper can be used to protect thin pieces of  
meat or poultry so that they do not get burnt.  
ENVIRONMENTAL TIPS  
Once any electronic product is no longer functional, it should be  
disposed of in such a way as to cause minimum environmental  
impact, in accordance with the regulations of your local authority.  
In most cases you can take such products to your local recycling  
station.  
Recycled paper, as it may contain small metal splinters that  
could cause sparks and/or a fire.  
Closed tins/containers with tightly sealed lids, as excess  
pressure may cause the tin/container to explode.  
GUARANTEE TERMS  
Metal clips and other lids/foils, containing metal wires. These  
can form sparks in the microwave oven and must therefore  
be removed.  
The guarantee does not apply:  
if the above instructions are not followed  
if the appliance has been interfered with  
Metal bowls/containers and packaging, unless they are  
designed specifically for use in microwave ovens. The  
microwaves are reflected and cannot penetrate the food  
through the metal.  
if the appliance has been mishandled, subjected to rough  
treatment, or has suffered any other form of damage  
if faults have arisen as a result of faults in your electricity  
supply.  
Plates, dishes and bowls/containers with metal, gold and  
silver decorations. They may break and/or cause sparks to  
form in the oven compartment.  
Due to the constant development of our products in terms of  
function and design, we reserve the right to make changes to the  
product without prior warning.  
Foam plastic. Foam plastic melts in the microwave oven or  
may destroy the food.  
Wood. Wood dries out in the microwave oven and may  
splinter or crack.  
IMPORTER  
Adexi Group  
CLEANING  
We cannot be held responsible for any printing errors  
When cleaning the microwave oven, you should pay attention to  
the following points:  
Switch the microwave oven off and remove the plug from the  
wall socket before cleaning.  
Never use scouring powder, steel scourers or other strong  
cleaning agents to clean the interior or exterior surfaces of  
the microwave oven, as they may scratch the surfaces.  
Instead use a cloth dampened with hot water, and add  
detergent if the microwave oven is very dirty.  
Make sure that no water gets into the vent holes.  
Always keep the oven door open when cleaning the operating  
panel, to avoid the microwave oven accidentally starting up  
during the cleaning process.  
The turning ring and the floor of the microwave oven must be  
cleaned regularly so that the glass turntable can move around  
without hindrance.  
The glass turntable and turning ring can be cleaned in a  
dishwasher.  
The grey plastic plate on the right-hand side of the oven  
compartment must not be removed, as this may cause water  
to penetrate into the magnetron.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
21  
DE  
Lüftungsöffnungen des Geräts zu.  
INHALTSVERZEICHNIS  
Stellen Sie das Mikrowellengerät so auf, dass nach allen  
Seiten genügend Platz ist.  
EINLEITUNG ..............................................................................22  
WICHTIGE SICHERHEITSMASSNAHMEN ................................22  
Feuergefahr! ................................................................................22  
BESCHREIBUNG ........................................................................23  
TASTEN AN DER BEDIENBLENDE ............................................23  
VORBEREITUNG DES MIKROWELLENHERDS ........................23  
Aufstellen der Mikrowelle............................................................23  
Anschluss des Mikrowellengeräts ..............................................23  
Einstellen der Uhr........................................................................23  
Installation des Glas-Drehtellers ................................................23  
BEDIENUNG DES MIKROWELLENHERDS ................................24  
Leistungsstufen ..........................................................................24  
Garfunktionen..............................................................................24  
Auswahl der Garfunktion ............................................................24  
KINDERSICHERUNG ..................................................................25  
TIPPS FÜR DIE ESSENSZUBEREITUNG ..................................25  
Zubereitungszeit..........................................................................25  
Leistung der Mikrowelle ..............................................................25  
Allgemeine Informationen zur Zubereitung ................................25  
Schalten Sie das Gerät nicht ein, wenn sich nichts im Gerät  
befindet, da ohne Inhalt (Lebensmittel) die Mikrowellen nicht  
absorbiert werden können. Wird das Gerät ohne Inhalt  
angeschaltet, kann es beschädigt werden. Wenn Sie die  
Funktionen des Geräts üben möchten, stellen Sie eine Tasse  
mit Wasser in das Gerät.  
Das Sicherheitssystem der Tür darf nicht verändert werden.  
Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn das Sicherheitssystem  
der Tür nicht funktioniert und das Gerät angeschaltet werden  
kann, obwohl die Tür nicht geschlossen ist. Wenn die Tür  
offen ist, besteht die Gefahr, dass Sie der  
Mikrowellenstrahlung ausgesetzt werden.  
Sorgen Sie dafür, dass sich auf den Kontaktoberflächen  
zwischen der Vorderseite des Mikrowellengeräts und der Tür  
kein Schmutz und keine Reinigungsmittelrückstände  
ansammeln.  
Reinigen Sie das Gerät regelmäßig und benutzen Sie es  
nicht, wenn sich noch Reinigungsmittelreste im Gerät  
befinden.  
Erhitzen Sie niemals Öl oder Fett im Gerät.  
Bewahren Sie keine Utensilien oder Lebensmittel im Garraum  
auf.  
Wichtige Sicherheitsmaßnahmen bei der Zubereitung von  
Lebensmitteln! ............................................................................25  
Beaufsichtigen Sie Kinder, die sich in der Nähe des laufenden  
Gerätes aufhalten.  
VERWENDUNG VON UTENSILIEN BEI DER ZUBEREITUNG VON  
LEBENSMITTELN........................................................................25  
Befolgen Sie stets die Hinweise im Abschnitt "Tipps für die  
Essenszubereitung".  
Achtung!......................................................................................26  
REINIGUNG ................................................................................26  
BEVOR SIE DAS GERÄT ZUM KUNDENDIENST BRINGEN ......26  
UMWELTTIPPS ..........................................................................27  
GARANTIEBEDINGUNGEN ........................................................27  
IMPORTEUR ..............................................................................27  
Versuchen Sie niemals, das Mikrowellengerät selbst zu  
reparieren.  
Falls das Mikrowellengerät, das Kabel oder der Stecker zu  
reparieren ist, muss dies in einem autorisierten Servicecenter  
erfolgen. Bei Reparatur durch eine nicht autorisierte Person  
erlischt die Garantie. Wenn die Reparatur unter die  
Garantiebedingungen fällt, nehmen Sie bitte mit Ihrem  
Händler Kontakt auf.  
EINLEITUNG  
Bevor Sie Ihr neues Mikrowellengerät erstmals in Gebrauch  
nehmen, sollten Sie diese Gebrauchsanweisung sorgfältig  
durchlesen. Beachten Sie insbesondere die  
Feuergefahr!  
Um das Brandrisiko im Garraum des Gerätes zu reduzieren,  
beachten Sie bitte Folgendes:  
Sicherheitsmaßnahmen. Außerdem möchten wir Ihnen raten, die  
Gebrauchsanleitung aufzubewahren, falls Sie zu einem späteren  
Zeitpunkt noch einmal etwas über die Funktionen Ihres  
Mikrowellengeräts nachlesen möchten.  
Reinigen Sie den Garraum regelmäßig. Fett und Reste des  
Grillguts auf der Abdeckung des Magnetrons können sich  
erhitzen und entzünden.  
Kochen Sie das Essen nicht zu lange oder zu kräftig. Lassen  
Sie das Mikrowellengerät nicht unbeaufsichtigt, wenn sich  
Papier, Plastik oder andere brennbare Materialien im Gerät  
befinden, um das Kochen zu beschleunigen.  
WICHTIGE SICHERHEITSMASSNAHMEN  
Benutzen Sie das Gerät nur für den vorgesehenen  
Verwendungszweck, d. h. für die Zubereitung von  
Lebensmitteln im Haushalt.  
Lebensmittel mit hohem Fettgehalt können sich entzünden,  
wenn die Mikrowellenleistung zu hoch ist, oder wenn sie  
gegrillt werden. Seien Sie daher z. B. bei der Zubereitung von  
Rippenstücken vorsichtig.  
Verwenden Sie das Gerät niemals im Freien.  
Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn die Leitungen oder der  
Stecker beschädigt sind, wenn das Gerät nicht optimal  
funktioniert oder Stoßschäden o. Ä. erlitten hat.  
Metallklammern und Deckel/Folien, die Metallfasern  
enthalten, können zur Funkenbildung im Innenraum führen  
und sind deshalb zu entfernen.  
Das Kabel oder der Stecker dürfen nicht in Wasser  
eingetaucht werden, und das Mikrowellengerät darf nicht in  
einer nassen oder feuchten Umgebung verwendet werden.  
Falls im Garraum ein Feuer entsteht oder sich Rauch  
entwickelt, lassen Sie die Tür geschlossen. Schalten Sie das  
Gerät sofort aus und ziehen Sie den Stecker aus der  
Steckdose.  
Stellen Sie das Gerät oder sein Kabel nicht in die Nähe von  
Wärmequellen, wie z. B. Gasflammen oder elektrischen  
Kochplatten.  
Berühren Sie das Mikrowellengerät nicht, wenn die  
Grillfunktion benutzt wird, da es sehr heiß wird.  
Blockieren oder decken Sie niemals irgendwelche  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
22  
Vor dem Gebrauch des Mikrowellengeräts müssen Sie ganz  
sicher sein, dass jegliche Verpackung innerhalb und außerhalb  
des Geräts entfernt wurde.  
BESCHREIBUNG  
1
11  
2
10  
Achtung! Die graue Abdeckung (2) an der rechten Seite des  
Garraums darf NICHT entfernt werden! Sie schützt das  
Magnetron  
3
4
Aufstellen der Mikrowelle  
Das Mikrowellengerät muss auf einer waagerechten Fläche  
stehen, wobei an der Rückseite mindestens 10 cm, an den  
Seiten mindestens 5 cm und über dem Gerät mindestens 20 cm  
Luft ist, um eine ausreichende Zirkulation zu gewährleisten.  
Entfernen Sie nicht die Füße des Mikrowellengeräts.  
5
7
6
9
Das Gerät ist nicht zum Einbau geeignet. Vergewissern Sie sich,  
dass die Ventilationsöffnungen an der Oberseite des Gehäuses  
nicht blockiert werden. Werden diese blockiert, während das  
Gerät in Gebrauch ist, besteht die Gefahr einer Überhitzung des  
Geräts.  
8
1. Gehäuse  
2. Magnetron-Abdeckung (an der rechten Seite des Garraumes)  
3. Bedienblende  
4. LED-Display  
5. Türöffnungstaste  
6. Drehring  
7. Spindel  
Anschluss des Mikrowellengeräts  
Das Gerät muss an 230 Volt Wechselspannung, 50 Hz  
Wechselstrom angeschlossen werden. Diese Garantie erlischt,  
wenn das Mikrowellengerät an eine falsche Spannung  
angeschlossen wird. Wenn das Gerät eingeschaltet ist, blinkt  
dreimal im Display. Ein Piepton ist zu hören, und  
blinkt. Nun können Sie die Uhr einstellen.  
8. Grill  
9. Dübel  
10. Tür  
Einstellen der Uhr  
Drücken Sie einmal auf die Clock-Taste. Die Stundenzahl  
11. Drehteller  
blinkt jetzt.  
Drücken Sie die Einstelltasten, um die Stunden einzustellen.  
Wenn Sie 5 Sekunden lang nichts tun, speichert die Uhr die  
Stunden und geht zu den Minuten weiter.  
TASTEN AN DER BEDIENBLENDE  
Power:  
Auswahl der Leistungsstufe  
Aktiviert die Uhr-Einstellung  
Wahl der Abtaufunktionen  
Drücken Sie die Clock-Taste, nachdem Sie die Stunde  
eingestellt haben. Die Minutenzahl blinkt jetzt.  
Clock:  
Drücken Sie die Einstelltasten, um die Minuten einzustellen.  
Wenn Sie 5 Sekunden lang nichts tun, speichert die Uhr die  
Minuten.  
Defrost:  
Drücken Sie die Clock-Taste, nachdem Sie die Minuten  
eingestellt haben. Die Uhr ist nun eingestellt, und der  
Doppelpunkt zwischen der Stundenzahl und der Minutenzahl  
blinkt, um anzuzeigen, dass die Uhr läuft.  
Grill/combi:  
Instant/start:  
Pause/cancel:  
Auto cooking  
Auswahl der Grill- oder  
Kombinationsfunktionen  
Falls Sie die automatische Startfunktion nicht verwenden  
wollen, ist das Einstellen der Uhr nicht notwendig.  
Startet die Zubereitung  
Installation des Glas-Drehtellers  
Vergewissern Sie sich vor Gebrauch des Geräts, dass  
Unterbricht die Zubereitung oder  
das Programmieren  
der Drehring (6) in der Aussparung der Spindel (7) angebracht  
ist, und dass  
Time, Weight -/+: Tasten zur Wahl des Programms,  
der Temperatur, der Garzeit usw.  
(nachfolgend als "Einstelltasten"  
bezeichnet).  
der Drehteller (11) auf dem Drehring (6) angebracht ist.  
Seien Sie vorsichtig, wenn Sie harte oder schwere Gefäße auf  
den Glas-Drehteller stellen, und bereiten Sie Lebensmittel (z. B.  
Schinken) niemals direkt auf dem Drehteller zu. Direkte  
Hitzeeinwirkung, Schläge und Stöße können bewirken, dass das  
Glas Risse bekommt oder zerspringt. Legen Sie niemals sehr  
heiße Lebensmittel oder Utensilien auf den Drehteller, wenn er  
kalt ist, bzw. legen Sie keine kalten Lebensmittel oder Utensilien  
auf den Drehteller, wenn er sehr heiß ist.  
VORBEREITUNG DES MIKROWELLENHERDS  
Jedes einzelne Gerät ist in der Fabrik kontrolliert worden.  
Sicherheitshalber sollten Sie sich jedoch nach dem Auspacken  
vergewissern, dass beim Transport keine Schäden entstanden  
sind. Überprüfen Sie, ob sichtbare Schäden (z. B. in Form von  
Dellen o. Ä.) vorliegen, ob die Tür gut schließt und ob die  
Scharniere in Ordnung sind. Ist das Gerät beschädigt, wenden  
Sie sich bitte an das Geschäft, in dem Sie das Gerät gekauft  
haben, und nehmen Sie es nicht in Gebrauch, bevor es von  
einem autorisierten Fachmann kontrolliert wurde.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
23  
Auftaufunktion:  
BEDIENUNG DES MIKROWELLENHERDS  
1. Drücken Sie die Defrost-Taste ein- oder zweimal, um die  
gewünschte Auftaufunktion zu wählen. D1 wird für Fleisch  
verwendet, D2 für Geflügel, D3 für Fische und Schalentiere.  
Der Mikrowellenherd wird wie folgt bedient:  
Stellen Sie das Essen in den Mikrowellenherd und schließen  
Sie die Tür (10).  
2. Geben Sie das Gewicht des aufzutauenden Lebensmittels  
mithilfe der Einstelltasten ein. Beim Auftauen von Fleisch  
kann das Gewicht zwischen 100 und 2000 g eingestellt  
werden, für Geflügel kann das Gewicht zwischen 200 und  
3000 g eingestellt werden, und für Fische und Schalentiere  
kann das Gewicht zwischen 100 und 900 g eingestellt  
werden. Das Display zeigt das eingestellte Gewicht in  
Kilogramm an.  
Wählen Sie die Garfunktion, die Leistungsstufe und die  
Garzeit an der Bedienblende (3).  
Die Zubereitung kann jederzeit durch Drücken der  
Pause/cancel-Taste an der Bedienblende unterbrochen  
werden. Das Garen kann auch vorübergehend unterbrochen  
werden, indem die Tür geöffnet wird. Wenn das Garen  
vorübergehend unterbrochen wurde, kann es durch Drücken  
der Instant/start-Taste fortgesetzt werden.  
3. Drücken Sie die Instant/start-Taste. Das Auftauen beginnt.  
4. Wenn das Gerät während des Auftauens piept, sollten Sie die  
Tür öffnen und das Gargut umdrehen. Trennen Sie einzelne  
Teile, die zusammengefroren sind, sobald wie möglich.  
Drücken Sie die Instant/start-Taste, um das Auftauen  
fortzusetzen.  
Wenn Sie das Garen unterbrechen, indem Sie die Tür öffnen  
und es danach nicht mehr fortsetzen wollen, drücken Sie die  
Pause/cancel-Taste, um das Programm völlig zu stoppen.  
Ansonsten wird das Programm fortgesetzt, wenn der Ofen  
das nächste Mal gestartet wird.  
5. Decken Sie dünne Bereiche des Garguts (z. B. Ecken, Flügel  
und offen liegende Knochen) mit kleinen,  
Nach Ablauf der Zubereitungszeit schaltet sich das Gerät  
automatisch ab, das Display zeigt End und es ertönen 6  
Pieptöne. Wenn Sie weder die Tür öffnen, noch die  
Pause/cancel-Taste drücken, beginnt das Gerät nach 3  
Minuten wieder zu piepsen.  
mikrowellengeeigneten Folienstücken ab.  
6. das Abtauprogramm beendet wurde, sollten Sie das Gargut  
noch 5-15 Minuten (Koteletten, Hackfleisch), 10-30 Minuten  
(Geflügel, ganze Fleischstücke) oder 5-30 Minuten  
(Hähnchenteile) bedeckt stehen lassen.  
Jedesmal wenn ein Taste an dem Gerät gedrückt wird, ist ein  
Piepton zu hören.  
Automatikprogramme:  
1. Drücken Sie die Einstelltasten, um das gewünschte  
Automatikprogramm zu wählen (siehe nachfolgende Tabelle).  
Alle Programme verwenden eine hohe Mikrowellenleistung.  
Leistungsstufen  
Das Mikrowellengerät hat fünf Leistungsstufen:  
1
2
3
4
5
Leistungsstufe  
Display zeigt  
High  
100P  
Medium-high Medium  
80P 60P  
Medium-low Low  
40P 20P  
Programm  
Anwendung  
Popcorn (85 g)  
Popcorn (100 g)  
Pizza (ca. 150 g) 1 m  
Getränke (250 ml) 2 m, 20 s  
Zubereitungszeit  
2 m, 30 s  
2 m, 40 s  
Bemerkungen  
A1  
A2  
A3  
A4  
Garfunktionen  
Die Zubereitungszeit kann  
abhängig von der  
Temperatur der Flüssigkeit  
variieren  
Der Mikrowellenherd verfügt über die folgenden Garfunktionen:  
Mikrowellenfunktion, Grillfunktion, 2 Kombinationsfunktionen, 3  
Auftaufunktionen und 8 automatische Programme.  
A5  
A6  
A7  
A8  
Getränke (500 ml) 4 m, 40 s  
Kartoffeln (450 g) 7 m, 12 s  
Kartoffeln (650 g) 10 m, 12 s  
Die Zubereitungszeit kann  
abhängig von der  
Temperatur der Flüssigkeit  
variieren  
Kartoffeln sollten in 5x5mm  
große Stücke geschnitten  
und mit Klarsichtfolie  
abgedeckt werden  
Kartoffeln sollten in 5x5mm  
große Stücke geschnitten  
und mit Klarsichtfolie  
abgedeckt werden  
AUSWAHL DER GARFUNKTION  
Mikrowellenfunktion:  
1. Drücken Sie so oft auf die Power-Taste, bis das Display die  
erforderliche Leistungsstufe anzeigt.  
2. Stellen Sie an den Einstelltasten die Garzeit in Minuten ein.  
Wenn Sie die Tasten gedrückt halten, wechselt die  
Minutenzahl sehr schnell.  
3. Drücken Sie die Instant/start-Taste, um mit der Zubereitung  
zu beginnen.  
Fisch (450 g)  
6 m, 30 s  
Mit Klarsichtfolie abdecken  
2. Drücken Sie die Instant/start-Taste, um mit der Zubereitung  
zu beginnen.  
Die Grill-/Kombinationsfunktion:  
1. Drücken Sie die Grill/combi-Taste ein-, zwei oder dreimal, um  
die gewünschte Funktion zu wählen. In der Grillfunktion (G)  
ist das Heizelement während der gesamten Garzeit aktiv. In  
der Kombinationsfunktion 1 (C 1), werden die Lebensmittel  
abwechselnd 10 Sekunden durch Mikrowellen und 23  
Sekunden durch den Grill gegart; in der  
Automatischer Start:  
1. Die Uhr muss eingestellt sein (siehe den Abschnitt "Einstellen  
der Uhr").  
2. Wählen Sie die Garfunktion und die Garzeit.  
Kombinationsfunktion 2 (C2) werden zum Garen  
abwechselnd 18 Sekunden lang Mikrowellen und 15  
Sekunden lang die Grillfunktion verwendet.  
3. Halten Sie die Clock-Taste 3 Sekunden lang gedrückt. Das  
Display zeigt jetzt die aktuelle Stunde an, und sie können die  
Garzeit auf die gleiche Weise einstellen, wie zuvor die Uhr.  
2. Stellen Sie an den Einstelltasten die Garzeit in Minuten ein.  
Wenn Sie die Tasten gedrückt halten, wechselt die  
Minutenzahl sehr schnell.  
4. Nachdem Sie die Zeit eingestellt haben, ist ein langer Piepton  
zu hören, und das Gerät zeigt die aktuelle Zeit an. Sie können  
die eingestellte Garzeit durch Drücken der Clock-Taste  
anzeigen. Die programmierte Zeit wird für 3 Sekunden  
angezeigt.  
3. Drücken Sie die Instant/start-Taste, um mit der Zubereitung  
zu beginnen.  
5. Drücken Sie die Instant/start-Taste, um mit der Zubereitung  
sofort zu beginnen. Drücken Sie die Pause/cancel-Taste, um  
die Zeiteinstellung zu löschen.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
24  
6. Der Garvorgang beginnt automatisch zum eingestellten  
Zeitpunkt. Denken Sie daran, das Gargut in das Gerät zu  
stellen!  
Allgemeine Informationen zur Zubereitung  
Wird die gesamte Mahlzeit im Mikrowellengerät zubereitet,  
empfiehlt es sich, zuerst die kompakteren Lebensmittel zu  
erwärmen, wie z. B. Kartoffeln. Wenn diese gekocht sind,  
werden sie zugedeckt, und danach kann der Rest der  
Mahlzeit zubereitet werden.  
KINDERSICHERUNG  
Die Kindersicherung verhindert, dass kleine Kinder den  
Mikrowellenherd benutzen können. Der Mikrowellenherd kann  
nicht benutzt werden, solange die Kindersicherung aktiv ist. Die  
Kindersicherung wird aktiviert, indem die Pause/cancel-Taste 3  
Sekunden lang gedrückt wird. Ein Piepton ist zu hören, und im  
Display wird OFF angezeigt. Die Kindersicherung wird  
deaktiviert, indem die Stop/Clear-Taste 3 Sekunden lang  
gedrückt wird.  
Die meisten Lebensmittel sollten abgedeckt werden. Ein  
dichtes Abdecken hält den Dampf und die Feuchtigkeit,  
wodurch sich die Zubereitungszeit in der Mikrowelle verkürzt.  
Dies gilt insbesondere für Gemüse, Fisch-, Schmor- und  
Eintopfgerichte. Ein Zudecken der Lebensmittel bedeutet  
auch, dass sich die Hitze besser verteilt, und dadurch wird  
die Zubereitung schneller und schmackhafter.  
Um das bestmögliche Ergebnis zu erzielen, müssen die  
Lebensmittel richtig positioniert werden, da die  
Mikrowellenstrahlen in der Mitte des Geräts am stärksten  
sind. Wenn man z. B. Kartoffeln zubereitet, sollte man diese  
am Rande des Glas-Drehtellers positionieren, damit sie  
gleichmäßig gegart werden.  
TIPPS FÜR DIE ESSENSZUBEREITUNG  
Bei der Zubereitung von Lebensmitteln im Mikrowellengerät  
gelten folgende Grundregeln:  
Zubereitungszeit  
Um kompakte Gerichte mit Fleisch oder Geflügel gleichmäßig  
zu garen, ist es wichtig, die Fleischstücke einige Male  
umzudrehen.  
Kleinere Mengen lassen sich schneller garen als größere  
Mengen. Wenn Sie die Menge verdoppeln, erhöht sich die  
Zubereitungszeit auf fast das Doppelte.  
Man kann im Mikrowellengerät auch backen, allerdings keine  
Backwaren, in denen Hefe verwendet wird.  
Geschnittenes Gemüse, kleinere Fleisch- und Fischstücke  
kochen schneller als große Stücke. Für Gulasch, Eintöpfe und  
Geschmortes ist das Fleisch in Stücke von maximal 2 x 2 cm zu  
schneiden.  
Bei der Zubereitung von Lebensmitteln mit dicker Schale, z.  
B. Kartoffeln, Äpfel, ganze Zucchini oder Kastanien, sollten  
Sie Löcher in die Schale bohren, damit die Lebensmittel nicht  
während des Garens aufplatzen.  
Die Kompaktheit des Essens ist ebenfalls sehr wichtig für die  
Zubereitungszeit. Je kompakter das Essen ist, desto länger  
dauert seine Zubereitung.  
Von einem Backofen ist man daran gewöhnt, dass man die  
Tür so wenig wie möglich öffnen soll. Dies ist bei der  
Mikrowellenfunktion nicht der Fall: Hier verschwendet man  
keine Energie oder wesentliche Hitze. Mann kann die Tür  
öffnen, so oft man will, um nach dem Essen zu sehen. Bitte  
beachten Sie, dass dies nur beim Garen mit der  
Ganze Bratenstücke erfordern eine längere Zubereitungszeit  
als Eintöpfe.  
Ein Bratenstück erfordert längere Zeit als ein Gericht mit  
Hackfleisch.  
Mikrowellenfunktion zutrifft. Wenn die Grillfunktion verwendet  
wird, wird die Hitze in den Ofenraum abgegeben.  
Je kälter die Lebensmittel sind, desto länger ist die  
Zubereitungszeit. Lebensmittel mit Zimmertemperatur können  
schneller zubereitet werden als Lebensmittel aus dem  
Kühlschrank oder dem Gefrierschrank.  
Wichtige Sicherheitsmaßnahmen bei der Zubereitung von  
Lebensmitteln!  
Nach dem Erwärmen von Babynahrung oder Flüssigkeiten in  
Flaschen sollten Sie auch hier die Nahrung/Flüssigkeit gut  
durchrühren oder schütteln und die Temperatur überprüfen,  
bevor Sie dem Kind die Nahrung geben. Das  
Bei der Zubereitung von Gemüse hängt die Kochzeit von der  
Frische des Gemüses ab. Kontrollieren Sie deshalb das Gemüse  
während der Zubereitung und verkürzen oder verlängern Sie die  
Garzeit entsprechend.  
Durchrühren/Schütteln gewährleistet, dass die Wärme  
gleichmäßig verteilt ist, und verhindert Verbrühungen.  
Der Deckel und/oder Sauger darf nicht auf der Flasche sein,  
wenn sie in die Mikrowelle gestellt wird.  
Die kurze Zubereitungszeit im Mikrowellenherd bewirkt, dass das  
Essen nicht zerkocht.  
Bei einer zu langen Erhitzungszeit können die Lebensmittel  
verkohlen oder Rauch entwickeln. Geschieht dies, lassen Sie  
die Tür geschlossen und schalten Sie das Gerät aus, um  
einen eventuellen Brand zu ersticken.  
Man kann ggf. etwas Wasser hinzufügen.  
Beim Kochen von Fisch und Gemüse sind nur geringe  
Mengen Wasser notwendig.  
Verwenden Sie das Mikrowellengerät nicht zum Frittieren  
oder Einkochen.  
Leistung der Mikrowelle  
Die Wahl der Leistungsstufe hängt vom Zustand der  
Lebensmittel ab, die zubereitet werden sollen.  
In den meisten Fällen benutzt man die höchste Leistung.  
Einige Lebensmittel mit geringem Wasserinhalt, z. B.  
Blockschokolade und Backwaren mit süßer Füllung, müssen  
vorsichtig erwärmt werden, um sie nicht zu verderben oder  
den Behälter nicht zu beschädigen.  
Die höchste Stufe wird unter anderem für das schnelle  
Aufwärmen von Essen und das Kochen von Wasser  
verwendet.  
VERWENDUNG VON UTENSILIEN BEI DER ZUBEREI-  
TUNG VON LEBENSMITTELN  
Die niedrigen Stufen werden vorzugsweise beim Auftauen  
sowie bei der Zubereitung von Käse-, Milch- und Eierspeisen  
verwendet. (Ganze Eier mit Schale können nicht in der  
Mikrowelle gekocht werden - sie können explodieren!) Die  
niedrigen Stufen werden außerdem verwendet, um die  
Zubereitung des Essens abzuschließen oder sein Aroma zu  
bewahren.  
Vor der Zubereitung von Lebensmitteln in Behältern sollten Sie  
kontrollieren, dass der verwendete Behälter aus einem  
geeigneten Material besteht. Einige Kunststoffarten können  
aufweichen und sich verformen. Andere Kunststoffe und einige  
Keramikarten können aufplatzen – besonders wenn kleine  
Mengen Essen erwärmt werden.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
25  
Um zu prüfen, ob ein Behälter mikrowellengeeignet ist, gehen Sie  
folgendermaßen vor:  
Normale Thermometer  
Silberpapier oder Aluminiumfolienbehälter, da die Mikrowellen  
diese Materialien nicht durchdringen und das Essen darin  
nicht garen können. Kleine Stücke Silberpapier können  
jedoch verwendet werden, um dünne Fleisch- oder  
Geflügelstreifen vor dem Anbrennen zu schützen.  
Stellen Sie den Behälter in die Mikrowelle.  
Stellen Sie ein Glas, das zur Hälfte mit Wasser gefüllt ist, im  
Behälter in das Gerät.  
Stellen Sie das Gerät 1 Minute lang auf die höchste Leistung.  
Recyclingpapier, da es kleine Metallsplitter enthalten kann,  
die Funken und oder Feuer verursachen können.  
Wird der Behälter sehr heiß, darf er nicht in der Mikrowelle  
benutzt werden.  
Geschlossene Dosen/Behälter mit dicht schließenden  
Deckeln, da der Überdruck dazu führen kann, dass die  
Schachtel/der Behälter explodiert.  
Beim Zubereiten von Lebensmitteln in der Mikrowelle sollten Sie  
vorzugsweise folgende Behälter und Materialien verwenden:  
Metallklemmen und andere Deckel/Folien, die Metallfasern  
enthalten. Diese können zur Funkenbildung im Innenraum  
führen und sind deshalb zu entfernen.  
Glas und Glasschüsseln. Verwenden Sie keine Glasgefäße,  
die Metall enthalten und beachten Sie, dass bestimmte Arten  
von Glas nicht hitzebeständig sind. Prüfen Sie diese wie oben  
beschrieben vor dem Gebrauch.  
Schüsseln oder Behälter aus Metall, wenn sie nicht speziell  
für die Verwendung in der Mikrowelle gekennzeichnet sind.  
Mikrowellen werden reflektiert und können nicht durch Metall  
in das Essen gelangen.  
Steingut (glasiert und unglasiert). Das Essen hält sich in  
glasierten Steingutschüsseln länger warm als in anderen  
Schüsseln.  
Teller, Schüsseln u. ä. mit Metallrand oder Gold/Silber u. ä.  
Sie können zerbrechen und Funken im Innenraum des Geräts  
verursachen.  
Kunststoffbehälter. Diese können für viele Erhitzungszwecke  
verwendet werden. Sie eignen sich jedoch nicht zum Braten.  
Achtung! Kunststoffbehälter aus Melamin, Polyethylen und  
Phenol sind NICHT geeignet.  
Schaumstoff Schaumstoff schmilzt im Mikrowellengerät und  
kann das Essen ungenießbar machen.  
Porzellan. Sämtliche Arten von Porzellan sind  
mikrowellengeeignet, feuerfestes Porzellan eignet sich jedoch  
am besten.  
Holz. Holz trocknet im Mikrowellengerät aus und kann  
zersplittern oder Risse bekommen.  
Feuerfeste Schüsseln mit Deckel. Glasschüsseln, deren  
Deckel so fest schließen, dass kein Dampf herauskommen  
kann, sind ideal für Gemüse und Obst ohne Zusatz von  
Wasser (jedoch nicht mehr als 5 Min.).  
REINIGUNG  
Bei der Reinigung des Geräts sind folgende Punkte zu beachten:  
Vor dem Reinigen Gerät ausschalten und Stecker ziehen.  
Bräunungsgeschirr. Bei der Verwendung dieser Art von  
Behältern muss man sehr vorsichtig sein. Das Geschirr muss  
sich stets mindestens 5 mm über der Glasdrehscheibe  
befinden.  
Scheuerpulver, Stahlschwämme oder andere starke  
Reinigungsmittel, welche die Flächen verkratzen können,  
dürfen nicht zur Reinigung der Innen- und Außenflächen des  
Geräts verwendet werden.  
Mikrowellengeeignete Bratenfolien können insbesondere für  
Suppen, Soßen, Eintöpfe oder beim Auftauen verwendet  
werden. Sie können eventuell auch als lose Abdeckung  
verwendet werden, um zu verhindern, dass Fett das Gerät  
verschmutzt.  
Verwenden Sie stattdessen ein mit heißem Wasser  
angefeuchtetes Tuch und fügen Sie ein Reinigungsmittel  
hinzu, wenn das Mikrowellengerät sehr schmutzig ist.  
Achten Sie darauf, dass kein Wasser in die  
Lüftungsöffnungen eindringt.  
Papier-Küchentücher sind ideal, da sie Feuchtigkeit und Fett  
aufsaugen. Z. B. kann man Bacon und Küchentücher  
abwechselnd aufeinander schichten. Er wird ganz krosch, da  
er nicht in seinem eigenen Fett brät. Selbstgemachtes Brot  
kann direkt aus dem Gefrierschrank genommen, in  
Die Tür während der Reinigung des Bedienfeldes stets  
geöffnet lassen, damit das Gerät nicht unbeabsichtigt startet.  
Der Drehring und der Garraumboden sind regelmäßig zu  
reinigen, damit der Drehteller aus Glas sich ungehindert  
bewegen kann.  
Küchenrolle gepackt und in der Mikrowelle erwärmt werden.  
Nasse Papier-Küchentücher können bei Fisch und Gemüse  
verwendet werden. Das Abdecken der Lebensmittel  
verhindert das Austrocknen.  
Der Glas-Drehteller und der Drehring sind spülmaschinenfest.  
Die graue Plastikabdeckung an der rechten Seite des  
Garraums darf NICHT entfernt werden, da sonst Wasser in  
den Magnetron eindringen kann.  
Pergamentpapier Fisch und großes Gemüse wie Blumenkohl,  
Maiskolben u. ä. können in nasses Pergamentpapier  
gewickelt werden.  
BEVOR SIE DAS GERÄT ZUM KUNDENDIENST BRIN-  
GEN  
Mikrowellengeeignete Bratenbeutel und -schläuche sind ideal  
für Fleisch, Fisch und Gemüse. Sie dürfen jedoch nie mit  
Metallklammern verschlossen werden! Verwenden Sie  
stattdessen Baumwollgarn. Stechen Sie kleine Löcher in den  
Beutel und legen Sie ihn auf einem Teller oder in einer  
Glasschüssel in das Gerät.  
Wenn das Gerät nicht startet:  
Prüfen Sie, ob der Stecker ordnungsgemäß eingesteckt ist.  
Ist dies nicht der Fall, Stecker ziehen, 10 Sekunden warten,  
und Stecker erneut einstecken.  
Prüfen Sie, ob die Sicherung durchgebrannt oder der  
Sicherungsschalter ausgeschaltet ist. Ist dies nicht der Fall,  
so überprüfen Sie den Stecker mit einem anderen Gerät.  
Papierteller Sollten nur zum kurzem Erwärmen verwendet  
werden.  
Überprüfen Sie, ob die Tür ordnungsgemäß geschlossen ist.  
Ist dies nicht der Fall, so sorgt das automatische  
Sicherheitssystem (über die Verriegelungsdübel) dafür, dass  
das Mikrowellengerät nicht gestartet werden kann.  
Achtung!  
Beim Zubereiten von Lebensmitteln in der Mikrowelle dürfen Sie  
folgende Behälter und Materialien nicht verwenden:  
Überprüfen Sie, ob das Bedienfeld korrekt programmiert und  
der Timer aktiviert ist.  
Versiegeltes Glas oder Flaschen mit kleinen Öffnungen, da  
diese zerplatzen können.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
26  
Arbeitet das Gerät immer noch nicht, so wenden Sie sich bitte an  
einen Fachmann.  
UMWELTTIPPS  
Ein Elektro-/Elektronikprodukt ist nach Ablauf seiner  
Funktionsfähigkeit unter möglichst geringer Umweltbelastung zu  
entsorgen. Dabei sind die örtlichen Vorschriften Ihrer  
Wohngemeinde zu befolgen. In den meisten Fällen können Sie  
derartige Produkte bei Ihrer örtlichen Recyclingstation abgeben.  
GARANTIEBEDINGUNGEN  
Diese Garantie gilt nicht,  
falls die vorstehenden Hinweise nicht beachtet werden;  
falls unbefugte Eingriffe am Gerät vorgenommen wurden;  
falls das Gerät unsachgemäß behandelt, Gewalt ausgesetzt  
oder anderweitig beschädigt worden ist;  
bei Schäden, die aufgrund von Fehlern im Leitungsnetz  
entstanden sind.  
Aufgrund der ständigen Weiterentwicklung von Funktion und  
Design unserer Produkte behalten wir uns das Recht auf  
Änderung des Produkts ohne vorherige Ankündigung vor.  
IMPORTEUR  
Adexi Group  
Für etwaige Druckfehler wird keine Haftung übernommen.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
27  
PL  
Nie wolno dotykaç kuchenki mikrofalowej podczas u˝ywania  
termoobiegu lub grilla, poniewa˝ nast´puje wówczas silne  
nagrzanie si´ urzàdzenia.  
Spis tresci  
WPROWADZENIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28  
ZASADY BEZPIECZNEGO U˚YTKOWANIA . . . . . . . . . . . . . . .28  
Zagro˝enie po˝arowe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28  
BUDOWA KUCHENKI MIKROFALOWEJ . . . . . . . . . . . . . . . . . .29  
PRZYCISKI NA PANELU STEROWANIA . . . . . . . . . . . . . . . . . .29  
PRZYGOTOWANIE KUCHENKI MIKROFALOWEJ . . . . . . . . . .29  
Ustawianie kuchenki mikrofalowej . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29  
Pod∏àczanie kuchenki mikrofalowej . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29  
Ustawianie zegara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29  
Instalacja szklanego talerza obrotowego . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29  
OBS¸UGA KUCHENKI MIKROFALOWEJ . . . . . . . . . . . . . . . . .30  
Poziomy mocy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30  
Funkcje gotowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30  
Wybór funkcji gotowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30  
BLOKADA ZABEZPIECZAJÑCA PRZED DOST¢PEM DZIECI .31  
Nie wolno zatykaç ani zakrywaç otworów wentylacyjnych w  
kuchence.  
Kuchenk´ nale˝y ustawiç w taki sposób, aby zapewniç ze  
wszystkich stron dostatecznie du˝o wolnego miejsca.  
Nie wolno w∏àczaç pustej kuchenki mikrofalowej. Aby  
kuchenka mikrofalowa absorbowa∏a mikrofale, musi si´ w niej  
coÊ znajdowaç (˝ywnoÊç), w przeciwnym razie urzàdzenie  
mo˝e ulec uszkodzeniu. Poszczególne funkcje mo˝na  
przeçwiczyç wstawiajàc do wn´trza kuchenki fili˝ank´ z wodà.  
System bezpiecznego zamykania drzwiczek (blokada) nie  
mo˝e byç w ˝aden sposób modyfikowany. Nie wolno u˝ywaç  
kuchenki mikrofalowej, je˝eli blokada zabezpieczajàca nie  
dzia∏a prawid∏owo, tzn. gdy mo˝na w∏àczyç kuchenk´  
mikrofalowà przy otwartych drzwiczkach. Przy otwartych  
drzwiczkach istnieje ryzyko napromieniowania mikrofalami.  
Nale˝y dbaç o to, by na powierzchni styku mi´dzy przednià  
cz´Êcià kuchenki a drzwiczkami nie gromadzi∏ si´ brud lub  
resztki Êrodka czyszczàcego na powierzchni styku mi´dzy  
przednià cz´Êcià kuchenki a drzwiczkami.  
PORADY NA TEMAT PRZYGOTOWYWANIA PRODUKTÓW  
SPO˚YWCZYCH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31  
Czas gotowania. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31  
Moc mikrofal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31  
Informacje ogólne dotyczàce gotowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31  
Zasady bezpieczeƒstwa podczas przygotowywania po˝ywienia! 31  
Kuchenk´ nale˝y regularnie czyÊciç i nie u˝ywaç, je˝eli  
wewnàtrz znajdujà si´ pozosta∏oÊci Êrodków czyszczàcych.  
Nie wolno podgrzewaç w kuchence oleju ani innego t∏uszczu.  
Wewnàtrz kuchenki nie wolno przechowywaç artyku∏ów  
˝ywnoÊciowych ani naczyƒ kuchennych.  
KORZYSTANIE Z NACZY¡ PODCZAS PRZYGOTOWANIA  
PO˚YWIENIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31  
Podczas pracy kuchenki nale˝y zwracaç uwag´ na  
znajdujàce si´ w pobli˝u dzieci.  
Wa˝ne! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32  
CZYSZCZENIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32  
PRZED UDANIEM SI¢ DO PUNKTU SERWISOWEGO . . . . . .32  
OCHRONA RODOWISKA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33  
WARUNKI GWARANCJI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33  
IMPORTER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33  
Nale˝y zawsze kierowaç si´ wskazówkami zawartymi w  
rozdziale „Porady na temat przygotowywania produktów  
spo˝ywczych".  
Nigdy nie wolno samodzielnie naprawiaç kuchenki  
mikrofalowej.  
Je˝eli kuchenka mikrofalowa, przewód lub wtyczka wymagajà  
naprawy, powinna ona zostaç przeprowadzona przez  
autoryzowane centrum serwisowe. Naprawa urzàdzenia  
przez osoby nieupowa˝nione powoduje uniewa˝nienie  
gwarancji. W razie wystàpienia usterek obj´tych warunkami  
gwarancji skontaktuj si´ ze sprzedawcà.  
WPROWADZENIE  
Aby móc dobrze wykorzystaç mo˝liwoÊci nowej kuchenki  
mikrofalowej, nale˝y przed pierwszym u˝yciem uwa˝nie  
przeczytaç poni˝sze instrukcje. Szczególnà uwag´ nale˝y  
zwróciç na wskazówki dotyczàce bezpieczeƒstwa. Zaleca si´  
zachowanie tej instrukcji na przysz∏oÊç, gdyby zasz∏a  
koniecznoÊç przypomnienia sobie funkcji urzàdzenia.  
Zagro˝enie po˝arowe  
Aby zmniejszyç ryzyko po˝aru, nale˝y przestrzegaç  
nast´pujàcych zaleceƒ:  
Nale˝y regularnie czyÊciç wn´trze kuchenki. T∏uszcz oraz  
resztki ˝ywnoÊci na pokrywie magnetronu mogà si´  
przegrzaç i zapaliç.  
ZASADY BEZPIECZNEGO U˚YTKOWANIA  
Kuchenka mikrofalowa mo˝e byç u˝ywana jedynie zgodnie z  
jej pierwotnym przeznaczeniem, tzn. do przygotowywania  
˝ywnoÊci do u˝ytku domowego.  
Nie nale˝y gotowaç ˝ywnoÊci zbyt d∏ugo lub przy zbyt  
wysokiej temperaturze, a tak˝e pozostawiaç kuchenki  
mikrofalowej bez nadzoru, je˝eli w celu skrócenia czasu  
gotowania u˝yto papieru, plastiku lub innych ∏atwopalnych  
materia∏ów.  
Kuchenka mikrofalowa jest przeznaczona wy∏àcznie do  
u˝ytku wewnàtrz pomieszczeƒ.  
Nie nale˝y korzystaç z kuchenki mikrofalowej, jeÊli przewód  
sieciowy lub wtyczka sà uszkodzone, urzàdzenie nie dzia∏a  
prawid∏owo lub zosta∏o uszkodzone wskutek silnego  
uderzenia lub w podobny sposób.  
˚ywnoÊç o wysokiej zawartoÊci t∏uszczu mo˝e si´ zapaliç,  
je˝eli ustawiono zbyt wysokà moc kuchenki lub podczas  
grillowania. Nale˝y zachowaç ostro˝noÊç, przygotowujàc na  
przyk∏ad ˝eberka.  
Kabla ani wtyczki nie wolno zanurzaç w wodzie, a kuchenka  
nie mo˝e byç u˝ytkowana w miejscach mokrych lub o du˝ej  
wilgotnoÊci.  
Metalowe zapinki, pokrywki/folia zawierajàce w∏ókna  
metalowe mogà powodowaç iskrzenie wewnàtrz kuchenki,  
dlatego nale˝y je usunàç.  
Nie nale˝y umieszczaç kuchenki mikrofalowej ani jej  
Je˝eli wewnàtrz kuchenki powstanie ogieƒ lub dym, drzwiczki  
powinny pozostaç zamkni´te. Nale˝y natychmiast wy∏àczyç  
kuchenk´ i wyjàç wtyczk´ z gniazda sieciowego.  
przewodu zasilajàcego w pobli˝u nagrzanych powierzchni, na  
przyk∏ad palników gazowych i elektrycznych p∏ytek grzejnych.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
28  
uleg∏a uszkodzeniu, nale˝y skontaktowaç si´ ze sklepem, w  
którym dokonano zakupu, i nie uruchamiaç jej przed  
sprawdzeniem przez autoryzowanego serwisanta.  
Przed u˝yciem kuchenki, powinno si´ sprawdziç czy ca∏e  
opakowanie zewn´trzne jak i wewn´trzne zosta∏o usuni´te.  
BUDOWA KUCHENKI MIKROFALOWEJ  
1
11  
2
10  
Uwaga! NIE WOLNO usuwaç szarej plastikowej p∏ytki (2) z  
prawej strony wn´trza kuchenki! Zabezpiecza ona magnetron.  
3
4
Ustawianie kuchenki mikrofalowej  
W celu zapewnienia wystarczajàcej wentylacji, kuchenk´  
mikrofalowà nale˝y ustawiç na p∏askiej powierzchni, z  
zachowaniem co najmniej 10 cm odst´pu od tylnej Êcianki, 5 cm  
od boków kuchenki i 20 cm od jej górnej Êcianki. Nie nale˝y  
demontowaç nó˝ek urzàdzenia.  
5
7
6
9
8
Kuchenka ta nie jest przystosowana do zabudowy, zatem nale˝y  
sprawdziç, czy otwory wentylacyjne u góry obudowy nie sà  
zas∏oni´te. Je˝eli b´dà one zas∏oni´te podczas pracy kuchenki  
mikrofalowej, mo˝e nastàpiç jej przegrzanie.  
1. Obudowa  
2. Pokrywa magnetronu (po prawej stronie komory kuchenki)  
3. Panel sterowania  
4. WyÊwietlacz  
Pod∏àczanie kuchenki mikrofalowej  
Kuchenk´ mikrofalowà nale˝y pod∏àczaç do pràdu zmiennego o  
napi´ciu 230 V, 50 Hz. Pod∏àczenie kuchenki do êród∏a pràdu o  
niew∏aÊciwym napi´ciu skutkuje uniewa˝nieniem gwarancji.  
Kiedy kuchenka jest pod∏àczona,  
Nast´pnie s∏ychaç sygna∏ dêwi´kowy i  
Nast´pnie mo˝na ustawiç zegar.  
5. Przycisk otwierania drzwiczek  
6. PierÊcieƒ obrotowy  
7. OÊ obrotowa  
wyÊwietlacz miga 3 razy.  
wyÊwietlacz miga.  
8. Grill  
9. Ko∏ki  
Ustawianie zegara  
10. Drzwiczki kuchenki  
11. Talerz obrotowy  
NaciÊnij raz przycisk Clock. Zacznie migaç cyfra oznaczajàca  
godzin´.  
NaciÊnij przyciski programowania, aby ustawiç godzin´.  
Je˝eli nie naciÊnie si´ ˝adnego przycisku w ciàgu 5 sekund,  
zegar zapami´ta bie˝àcà cyfr´ godziny i przejdzie do  
ustawienia minut.  
PRZYCISKI NA PANELU STEROWANIA  
Power:  
Wybiera poziom mocy  
Po ustawieniu godziny, naciÊnij przycisk Clock. Zacznie  
migaç cyfra oznaczajàca minut´.  
Clock:  
Aktywuje ustawienie zegera  
NaciÊnij przyciski programowania, aby ustawiç minuty. Je˝eli  
nie naciÊnie si´ ˝adnego przycisku w ciàgu 5 sekund, zegar  
zapami´ta bie˝àcà cyfr´ minut.  
Defrost:  
Wybiera funkcj´  
rozmra˝ania  
Po ustawieniu minut naciÊnij przycisk Clock. Zegar zosta∏  
ustawiony, a dwukropek pomi´dzy cyfrà godzin a cyfrà minut  
miga pokazujàc ˝e, zegar dzia∏a.  
Grill/combi:  
Instant/start:  
Pause/cancel:  
Wybiera funkcje grilla lub  
mieszane  
Je˝eli nie chce si´ u˝ywaç funkcji automatycznego startu,  
ustawianie zegara nie jest konieczne.  
Rozpoczyna gotowanie  
Instalacja szklanego talerza obrotowego  
Przed u˝yciem kuchenki mikrofalowej sprawdê, czy:  
Przerywa gotowanie lub  
programowanie  
pierÊcieƒ obrotowy (6) znajduje si´ w zag∏´bieniu wokó∏ osi  
obrotowej (7) i czy  
Auto cooking  
Time, Weight -/+:  
Przyciski s∏u˝àce do  
wyboru programu,  
talerz obrotowy (11) zosta∏ prawid∏owo umieszczony na  
pierÊcieniu obrotowym (6).  
temperatury,czasu  
gotowania itd. (dalej zwane  
jako "przyciski programowania").  
Nale˝y zachowywaç ostro˝noÊç podczas umieszczania ci´˝kich  
lub twardych pojemników na szklanym talerzu obrotowym i nigdy  
nie nale˝y przygotowywaç produktów (np. boczku) bezpoÊrednio  
na talerzu obrotowym. BezpoÊrednie podgrzanie talerza  
obrotowego lub uderzenie weƒ mogà doprowadziç do p´kni´cia  
szk∏a. Nigdy nie nale˝y umieszczaç bardzo goràcej ˝ywnoÊci lub  
bardzo goràcych naczyƒ na talerzu obrotowym je˝eli jest on  
zimny albo zimnej ˝ywnoÊci lub naczyƒ na talerzu obrotowym  
je˝eli jest on bardzo goràcy.  
PRZYGOTOWANIE KUCHENKI MIKROFALOWEJ  
Ka˝da kuchenka mikrofalowa jest testowana w fabryce, jednak  
dla bezpieczeƒstwa zalecamy po rozpakowaniu kuchenki  
sprawdzenie, czy nie uleg∏a ona uszkodzeniu podczas  
transportu. Nale˝y sprawdziç, czy nie ma ˝adnych widocznych  
Êladów uszkodzenia (np. w postaci wgnieceƒ lub tym  
podobnych), czy drzwiczki zamykajà si´ prawid∏owo oraz  
prawid∏owoÊç dzia∏ania zawiasów. Je˝eli kuchenka mikrofalowa  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
29  
2. Wpisz wag´ ˝ywnoÊci, która ma byç rozmro˝ona u˝ywajàc  
przycisków programowania. Przy rozmra˝aniu mi´sa waga  
mo˝e byç ustawiona pomi´dzy 100 a 2000 g, dla drobiu waga  
mo˝e byç ustawiona pomi´dzy 200 a 3000 g, a dla ryb i  
skorupiaków, waga mo˝e byç ustawiona pomi´dzy 100 a 900  
g. WyÊwietlacz pokazuje ustawienia wagi w kilogramach.  
OBS¸UGA KUCHENKI MIKROFALOWEJ  
Obs∏uga kuchenki mikrofalowej:  
UmieÊç produkty przeznaczone do gotowania w kuchence  
mikrofalowej i zamknij drzwiczki (10).  
Wybierz funkcj´ gotowania i dowolnà moc, wag´ i czas  
gotowania na panelu sterowania (3) (opisanym szczegó∏owo  
poni˝ej).  
3. NaciÊnij przycisk Instant/start. Rozpoczyna si´ rozmra˝anie.  
4. Je˝eli kuchenka wydaje sygna∏y dêwi´kowe podczas  
rozmra˝ania, nale˝y otworzyç drzwiczki i obróciç ˝ywnoÊç.  
Nale˝y jak najszybciej rozdzieliç kawa∏ki, które zamarz∏y w  
jednej bryle. NaciÊnij przycisk Instant/start, aby wznowiç  
rozmra˝anie.  
Gotowanie mo˝na przerwaç w dowolnym momencie przez  
naciÊni´cie przycisku Pause/cancel na panelu sterowania.  
Proces gotowania mo˝na tak˝e wstrzymaç na chwil´,  
otwierajàc drzwiczki kuchenki. Gotowanie, które zosta∏o  
czasowo przerwane mo˝e byç wznowione poprzez  
naciÊni´cie przycisku Instant/start.  
5. Nale˝y przykryç cienkie fragmenty ˝ywnoÊci (np. kraw´dzie,  
skrzyde∏ka u drobiu lub ods∏oni´te koÊci) za pomocà ma∏ych  
kawa∏ków folii nadajàcej si´ do u˝ytku w kuchenkach  
mikrofalowych.  
Je˝eli przerwie si´ gotowanie poprzez otwarcie drzwiczek  
kucheki i nie zostanie ono wznowione, nale˝y nacisnàç  
przycisk Pause/cancel, aby ca∏kowicie zatrzymaç program. W  
innym przypadku, program b´dzie kontynuowany z chwilà  
ponownego w∏àczenia kuchenki.  
6. Po zakoƒczeniu programu odmra˝ania nale˝y pozostawiç  
˝ywnoÊç pod przykryciem przez 5-15 minut (kotlety, mi´so  
mielone), 10-30 minut (drób, ca∏e kawa∏ki mi´sa) lub 5-30  
minut (porcje kurczaka).  
Po up∏ywie czasu gotowania kuchenka zatrzymuje si´  
automatycznie, wyÊwietlacz pokazuje komunikat End i  
s∏ychaç 6 sygna∏ów dêwi´kowych. Je˝eli nie otworzy si´  
drzwiczek kuchenki lub nie naciÊnie przycisku Pause/cancel,  
po 3 minutach odezwie si´ znowu sygna∏ dêwi´kowy.  
Programy automatyczne:  
1. NaciÊnij przyciski programowania, aby wybraç ˝àdany  
program automatyczny (patrz tabela poni˝ej). Wszystkie  
programy dzia∏ajà przy wykorzystaniu wysokiej mocy  
mikrofalowej.  
Za ka˝dym razem, kiedy naciskany jest jeden z przycisków  
kuchenki, s∏ychaç sygna∏ dêwi´kowy.  
Program Zastosowanie  
Czas gotowania Uwagi  
Pra˝ona kukurydza (85 g) 2 m, 30 s  
Pra˝ona kukurydza (100 g) 2 m, 40 s  
A1  
A2  
A3  
A4  
Poziomy mocy  
Kuchenka mikrofalowa ma pi´ç poziomów mocy:  
Pizza (ok. 150 g)  
Napoje (250 ml)  
1 m  
2 m, 20 s  
Czas gotowania mo˝e  
ró˝niç si´ w zale˝noÊci  
od temperatury p∏ynu  
Czas gotowania mo˝e  
ró˝niç si´ w zale˝noÊci  
od temperatury p∏ynu  
Ziemniaki powinny zostaç  
pokrojone na kawa∏ki o  
rozmiarze 5 x 5 mm i  
przykryte folià  
1
2
3
4
5
Poziom mocy  
Wysoki redniowysoki redni  
rednioniski  
40P  
Niski  
20P  
A5  
A6  
Napoje (500 ml)  
Ziemniaki (450 g)  
4 m, 40 s  
7 m, 12 s  
WyÊwietlacz pokazuje 100P  
80P  
60P  
Funkcje gotowania  
Kuchenka ta posiada nast´pujàce funkcje gotowania: funkcja  
mikrofal, funkcja grilla oraz 2 funkcje mieszane, 3 funkcje  
odmra˝ania i 8 programów automatycznych.  
spo˝ywczà.  
A7  
A8  
Ziemniaki (650 g)  
Ryby (450 g)  
10 m, 12 s  
6 m, 30 s  
Ziemniaki powinny zostaç  
pokrojone na kawa∏ki o  
rozmiarze 5 x 5 mm i  
przykryte folià  
spo˝ywczà.  
Powinny byç przykryte  
folià spo˝ywczà  
Wybór funkcji gotowania  
Funkcja mikrofal:  
1. NaciÊnij przycisk Power kilka razy a˝ na wyÊwietlaczu poka˝e  
si´ ˝àdany poziom mocy.  
2. Ustaw czas gotowania w minutach u˝ywajàc przycisków do  
programowania. Je˝eli przytrzyma si´ przyciski wciÊni´te,  
cyfra minut b´dzie si´ szybko zmieniaç.  
2. NaciÊnij przycisk Instant/start, aby rozpoczàç gotowanie.  
Rozpocz´cie automatyczne:  
1. Zegar musi byç ustawiony (patrz rozdzia∏ "Ustawianie  
zegara").  
3. NaciÊnij przycisk Instant/start, aby rozpoczàç gotowanie.  
Funkcja grilla i mieszana:  
2. Wybierz funkcj´ gotowania i czas gotowania.  
1. NaciÊnij przycisk Grill/combi raz, dwa lub trzy razy, aby  
wybraç ˝àdanà funkcj´. W funkcji grilla (G), element  
grzewczy dzia∏a podczas ca∏ego procesu gotowania. W  
funkcji mieszanej 1 (C1), ˝ywnoÊç gotuje si´ na przemian 10  
sekund przy mocy mikrofalowej i 23 sekundy przy mocy  
grilla, w funkcji mieszanej 2 (C2) gotowanie otrzymuje na  
przemian 18 sekund mocy mikrofalowej i 15 sekund mocy  
grilla.  
3. Przytrzymaj przycisk Clock wciÊni´ty przez 3 sekundy.  
WyÊwietlacz poka˝e teraz aktualnà godzin´ i mo˝na ustawiç  
czas gotowania w taki sam sposób, w jaki ustawia si´ zegar.  
4. Po ustawieniu czasu da si´ s∏yszeç d∏ugi sygna∏ dêwi´kowy,  
a kuchenka poka˝e aktualny czas. Ustawiony czas gotowania  
mo˝na zobaczyç poprzez naciÊni´cie przycisku Clock.  
Zaprogramowany czas b´dzie widoczny przez 3 sekundy.  
5. NaciÊnij przycisk Instant/start, aby natychmiast rozpoczàç  
gotowanie. NaciÊnij przycisk Pause/cancel, aby skasowaç  
ustawiony czas.  
2. Ustaw czas gotowania w minutach u˝ywajàc przycisków  
programowania.. Je˝eli przytrzyma si´ przyciski wciÊni´te,  
cyfra minut b´dzie si´ szybko zmieniaç.  
6. Gotowanie rozpoczyna sie automatycznie w ustawionym  
czasie. Pami´taj o w∏o˝eniu ˝ywnoÊci do kuchenki!  
3. NaciÊnij przycisk Instant/start, aby rozpoczàç gotowanie.  
Funkcja rozmra˝ania:  
1. NaciÊnij przycisk Defrost raz, dwa lub trzy razy, aby wybraç  
˝àdanà funkcj´ rozmra˝ania. D1 stosuje si´ do mi´sa, D2  
stosuje si´ drobiu, a D3 stosuje si´ do ryb i skorupiaków.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
30  
Wi´kszoÊç produktów nale˝y przykrywaç. Dopasowana  
pokrywka utrzymuje par´ i wilgoç, co skraca czas gotowania  
w kuchence mikrofalowej. Sprawdza si´ to w szczególnoÊci  
podczas gotowania warzyw, daƒ rybnych oraz robienia  
zapiekanek. Przykrywanie ˝ywnoÊci powoduje tak˝e lepsze  
rozprowadzanie ciep∏a, co zapewnia szybkie i doskona∏e  
wyniki.  
BLOKADA ZABEZPIECZAJÑCA PRZED DOST¢PEM  
DZIECI  
Blokada ta zapobiega korzystaniu z kuchenki mikrofalowej przez  
ma∏e dzieci. Przy w∏àczonej blokadzie kuchenki nie da si´  
uruchomiç. Blokad´ w∏àcza si´ przez wciÊni´cie przycisku  
Pause/cancel i przytrzymanie go przez 3 sekundy. S∏ychaç  
sygna∏ dêwi´kowy a na wyÊwietlaczu widoczny jest napis OFF.  
Blokad´ wy∏àcza si´ przez wciÊni´cie przycisku Stop/Clear i  
przytrzymanie go przez 3 sekundy.  
Dla uzyskania najlepszych efektów wa˝ne jest w∏aÊciwe  
umieszczenie ˝ywnoÊci, poniewa˝ promieniowanie  
mikrofalowe jest najmocniejsze w centralnej cz´Êci kuchenki.  
Na przyk∏ad ziemniaki nale˝y umieszczaç wzd∏u˝ kraw´dzi  
szklanego talerza obrotowego, aby si´ równo gotowa∏y.  
PORADY NA TEMAT PRZYGOTOWYWANIA PRO-  
DUKTÓW SPO˚YWCZYCH  
Aby równomiernie ugotowaç dania o du˝ej g´stoÊci, takie jak  
mi´so i drób, nale˝y je kilkakrotnie obróciç.  
Podczas przygotowywania ˝ywnoÊci nale˝y przestrzegaç  
nast´pujàcych podstawowych zasad:  
Mo˝liwe jest pieczenie w kuchence mikrofalowej, jednak do  
tych wypieków nie wolno u˝ywaç dro˝d˝y.  
Czas gotowania.  
Podczas przygotowywania produktów o grubej skórce, np.  
ziemniaków, jab∏ek, ca∏ej dyni lub kasztanów, skórk´ nale˝y  
przedziurawiç, aby zapobiec rozerwaniu produktu podczas  
gotowania.  
Mniejsze iloÊci produktów gotujà si´ szybciej ni˝ du˝e. Je˝eli  
iloÊç produktów zostanie podwojona, czas gotowania musi  
zostaç odpowiednio zwi´kszony (prawie dwukrotnie).  
Mniejsze kawa∏ki mi´sa, ma∏e ryby oraz siekane warzywa gotujà  
si´ szybciej ni˝ du˝e kawa∏ki. Z tego samego powodu zaleca si´  
podzielenie mi´sa na kawa∏ki o maksymalnych wymiarach 2 x 2  
cm w celu przygotowania np. gulaszu, duszonego mi´sa lub  
podobnych potraw.  
Podczas przygotowywania po˝ywienia w tradycyjnym  
piekarniku nale˝y w miar´ mo˝liwoÊci unikaç otwierania  
drzwiczek. Inaczej jest w przypadku kuchenki mikrofalowej:  
poniewa˝ nie ma tu strat energii czy te˝ ciep∏a. Innymi s∏owy,  
mo˝na otwieraç drzwiczki kuchenki i zaglàdaç do Êrodka tak  
cz´sto, jak tylko si´ chce. Nale˝y jednak pami´taç, ˝e dotyczy  
to wy∏àcznie gotowania przy u˝yciu mikrofal. Podczas  
korzystania z funkcji termoobiegu i grillowania, ciep∏o jest  
wydzielane do wn´trza kuchenki.  
Dla czasu gotowania du˝e znaczenie ma równie˝ g´stoÊç  
˝ywnoÊci. Im g´stsza jest konsystencja ˝ywnoÊç, tym d∏u˝ej  
nale˝y jà gotowaç.  
Mi´so przygotowywane w ca∏oÊci (pieczeƒ) wymaga  
d∏u˝szego czasu gotowania ni˝ dania gulaszowe.  
Zasady bezpieczeƒstwa podczas przygotowywania  
po˝ywienia!  
Stek wymaga d∏u˝szego gotowania/sma˝enia ni˝ danie z  
mi´sa mielonego.  
W przypadku korzystania z kuchenki mikrofalowej do  
podgrzewania jedzenia dla dzieci lub p∏ynów w butelkach do  
karmienia nale˝y zawsze mieszaç pokarm/p∏yny, a przed  
podaniem sprawdziç dok∏adnie temperatur´. Zapewnia to  
równomierne rozprowadzenie ciep∏a i unikni´cie poparzeƒ.  
Nie wolno zak∏adaç pokrywki i/lub smoczka na butelki do  
karmienia, gdy umieszcza si´ je w kuchence mikrofalowej.  
Im zimniejsze po˝ywienie, tym d∏u˝szy czas gotowania. ˚ywnoÊç  
w temperaturze pokojowej b´dzie si´ wi´c gotowaç szybciej ni˝  
˝ywnoÊç wyj´ta z lodówki lub zamra˝alnika.  
Czas gotowania warzyw zale˝y od ich Êwie˝oÊci. Nale˝y  
sprawdzaç stan warzyw i odpowiednio wyd∏u˝yç lub skróciç czas  
gotowania.  
Je˝eli niektóre potrawy podgrzewa si´ zbyt d∏ugo, mogà ulec  
zw´gleniu i zaczàç dymiç. Je˝eli to si´ zdarzy, nale˝y  
pozostawiç zamkni´te drzwiczki i ca∏kowicie wy∏àczyç  
kuchenk´ mikrofalowà.  
Krótki czas gotowania w kuchence mikrofalowej pozwoli uniknàç  
rozgotowania produktów.  
Nie nale˝y u˝ywaç kuchenki do sma˝enia na g∏´bokim  
t∏uszczu lub marynowania.  
W razie potrzeby mo˝na dodaç troch´ wody.  
Do gotowania ryb i warzyw potrzeba jedynie minimalnej iloÊci  
wody.  
Niektóre produkty z niskà zawartoÊcià wody, np. czekolada w  
kostkach lub ciasta ze s∏odkim nadzieniem powinny byç  
podgrzewane ostro˝nie. W przeciwnym razie zniszczeniu  
mogà ulec same produkty lub naczynia, w których si´  
znajdujà.  
Moc mikrofal  
Wybór ustawieƒ mocy zale˝y od stanu gotowanej ˝ywnoÊci.  
W wi´kszoÊci wypadków ˝ywnoÊç jest gotowana przy  
najwi´kszej mocy.  
KORZYSTANIE Z NACZY¡ PODCZAS PRZYGOTOWA-  
NIA PO˚YWIENIA  
Pe∏na moc potrzebna jest mi´dzy innymi do szybkiego  
odgrzewania, gotowania wody itp.  
Przed rozpocz´ciem przygotowywania po˝ywienia w  
pojemnikach nale˝y sprawdziç, czy pojemniki zosta∏y wykonane  
z odpowiedniego materia∏u, gdy˝ niektóre rodzaje plastiku mogà  
staç si´ mi´kkie i ulec deformacji, a niektóre typy naczyƒ  
ceramicznych mogà pop´kaç (w szczególnoÊci podczas  
podgrzewania niewielkiej iloÊci po˝ywienia).  
Niska moc jest u˝ywana g∏ównie do rozmra˝ania ˝ywnoÊci i  
przygotowywania daƒ zawierajàcych ser, mleko i jaja. (Nie  
wolno gotowaç ca∏ych jaj skorupkach w kuchence  
mikrofalowej ze wzgl´du na ryzyko ich eksplodowania.)  
Niskie wartoÊci mocy sà u˝ywane równie˝ do dogotowywania  
i w celu zachowania doskona∏ego aromatu dania.  
Aby sprawdziç, czy dany pojemnik nadaje si´ do zastosowania w  
kuchence mikrofalowej, nale˝y:  
Informacje ogólne dotyczàce gotowania  
Je˝eli ca∏y posi∏ek ma zostaç przygotowany w kuchence  
mikrofalowej, nale˝y rozpoczàç od produktów o najg´stszej  
konsystencji, takich jak ziemniaki. Kiedy sà ju˝ gotowe,  
nale˝y je przykryç na czas przygotowywania pozosta∏ych  
produktów.  
UmieÊciç pojemnik w kuchence mikrofalowej.  
UmieÊciç w pojemniku szklank´ do po∏owy nape∏nionà wodà.  
W∏àczyç kuchenk´ mikrofalowà na minut´ z maksymalnà  
mocà.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
31  
Je˝eli pojemnik stanie si´ bardzo goràcy w dotyku, nie nale˝y  
go u˝ywaç w kuchence mikrofalowej.  
Zamkni´tych pude∏ek/pojemników ze szczelnymi pokrywkami,  
poniewa˝ zbyt wysokie ciÊnienie mo˝e spowodowaç ich  
eksplozj´.  
Podczas przygotowywania ˝ywnoÊci w kuchence mikrofalowej  
powinno si´ u˝ywaç nast´pujàcych naczyƒ i materia∏ów:  
Zacisków metalowych i innych przykrywek/folii zawierajàce  
druty metalowe. Mogà one powodowaç iskrzenie w kuchence  
mikrofalowej i dlatego nale˝y je usunàç.  
Szk∏o i szklane miski Nie nale˝y u˝ywaç szklanych s∏oików i  
podobnych pojemników zawierajàcych elementy metalowe.  
Trzeba pami´taç, ˝e niektóre rodzaje szk∏a nie sà  
˝aroodporne. Przed gotowaniem nale˝y je sprawdziç zgodnie  
z powy˝szymi wskazówkami.  
Metalowych misek/pojemników i opakowaƒ, o ile nie zosta∏y  
one specjalnie zaprojektowane do u˝ytku w kuchenkach  
mikrofalowych. Promieniowanie mikrofalowe jest odbijane i  
nie mo˝e przeniknàç do ˝ywnoÊci przez metal.  
Talerzy, naczyƒ i misek/pojemników z metalowymi, z∏otymi i  
srebrnymi ozdobami. Mogà one p´knàç i/lub powodowaç  
iskrzenie we wn´trzu kuchenki.  
Naczynia kamionkowe (emaliowane i nieemaliowane)  
Po˝ywienie najd∏u˝ej pozostaje goràce w kamionkowych  
naczyniach emaliowanych.  
Spienione tworzywa sztuczne Spienione tworzywa sztuczne  
stopià si´ w kuchence lub mogà zniszczyç produkty  
spo˝ywcze.  
Naczynia plastikowe. Mogà one byç u˝ywane do wielu trybów  
podgrzewania, ale nie nadajà si´ do pieczenia.  
Uwaga: NIE wolno u˝ywaç pojemników plastikowych  
wykonanych z melaminy, polietylenu i fenolu.  
Drewno. Drewno wyschnie w kuchence i mo˝e p´kaç.  
Porcelana. Wszelkie porcelanowe naczynia mogà byç  
stosowane w kuchenkach mikrofalowych, chocia˝ najlepiej  
u˝ywaç naczyƒ ˝aroodpornych.  
CZYSZCZENIE  
Podczas czyszczenia kuchenki mikrofalowej nale˝y uwzgl´dniç  
nast´pujàce zalecenia:  
˚aroodporne naczynia z pokrywkà.. Naczynia szklane ze  
szczelnymi pokrywkami, które uniemo˝liwiajà wydostawanie  
si´ pary, idealnie nadajà si´ do warzyw i owoców, do których  
nie dodano ˝adnych p∏ynów (jednak czas gotowania nie  
mo˝e przekraczaç 5 minut).  
Przed rozpocz´ciem czyszczenia trzeba wy∏àczyç kuchenk´ i  
wyjàç wtyczk´ przewodu zasilajàcego z gniazdka.  
Do czyszczenia wewn´trznych lub zewn´trznych powierzchni  
nie nale˝y stosowaç proszków Êcierajàcych, skrobaczek  
metalowych lub innych silnych Êrodków czyszczàcych, gdy˝  
mogà one porysowaç te powierzchnie.  
Naczynia opalane. Trzeba bardzo uwa˝aç podczas  
korzystania z tego typu naczyƒ. Naczynie musi zawsze byç  
umieszczone co najmniej 5 mm nad szklanym talerzem  
obrotowym.  
Zamiast tego nale˝y u˝ywaç wilgotnej szmatki z dodatkiem  
detergentu, je˝eli kuchenka mikrofalowa jest bardzo  
zabrudzona.  
Folii spo˝ywczej mo˝na u˝ywaç szczególnie do zup, sosów,  
daƒ duszonych lub podczas rozmra˝ania. Mo˝na jej tak˝e  
u˝yç jako luênego przykrycia, aby zapobiec rozpryskiwaniu  
si´ t∏uszczu wewnàtrz kuchenki.  
Nale˝y zadbaç o to, by do otworów wentylacyjnych nie  
dosta∏a si´ woda.  
R´czniki papierowe sà idealne, poniewa˝ wch∏aniajà wilgoç i  
t∏uszcz. Przyk∏adowo mo˝na nimi prze∏o˝yç warstwy boczku.  
Boczek b´dzie wówczas chrupiàcy, poniewa˝ nie b´dzie  
p∏ywa∏ we „w∏asnym sosie". Chleb domowej roboty mo˝na  
wyjàç bezpoÊrednio z zamra˝arki, zawinàç w r´czniki  
papierowe i podgrzaç w kuchence mikrofalowej.  
Podczas czyszczenia panelu sterujàcego drzwiczki zawsze  
powinny byç otwarte, aby uniknàç przypadkowego  
uruchomienia kuchenki w trakcie czyszczenia.  
Talerz obrotowy i dno kuchenki mikrofalowej muszà byç  
regularnie czyszczone, aby szklany talerz obrotowy móg∏ si´  
obracaç bez przeszkód.  
Mokre r´czniki papierowe nadajà si´ do ryb lub warzyw.  
Nakrywanie ˝ywnoÊci chroni jà przed wysychaniem.  
Szklany talerz obrotowy oraz pierÊcieƒ obrotowy mogà byç  
myte w zmywarce do naczyƒ.  
Papier pergaminowy Ryby, du˝e warzywa, takie jak kalafior,  
kolba kukurydzy itp., mo˝na pakowaç w wilgotny papier  
t∏uszczoodporny.  
Nie wolno usuwaç szarej plastikowej p∏ytki po prawej stronie  
komory kuchenki, poniewa˝ mo˝e to spowodowaç  
przenikni´cie wody do magnetronu.  
Torebki do pieczenia nadajà si´ idealnie do mi´s, ryb i  
warzyw. Jednak nigdy nie wolno ich zamykaç metalowymi  
spinaczami. Zamiast tego nale˝y u˝ywaç nitki bawe∏nianej. W  
torebce nale˝y wykonaç niewielkie otwory i umieÊciç jà w  
kuchence mikrofalowej na talerzu lub w szklanym naczyniu.  
PRZED UDANIEM SI¢ DO PUNKTU SERWISOWEGO  
Je˝eli kuchenki mikrofalowej nie mo˝na uruchomiç:  
Sprawdê, czy wtyczka jest prawid∏owo w∏o˝ona do gniazdka.  
Je˝eli to nie pomo˝e, nale˝y wyjàç wtyczk´, odczekaç 10  
sekund i w∏o˝yç jà z powrotem.  
Tacki papierowe Mo˝na ich u˝ywaç tylko przy krótkim  
podgrzewaniu.  
Sprawdê, czy nie przepali∏ si´ bezpiecznik lub czy nie zosta∏  
wy∏àczony bezpiecznik automatyczny. Je˝eli tak nie jest,  
mo˝na sprawdziç, czy dzia∏a samo gniazdko, pod∏àczajàc  
inne urzàdzenie.  
Wa˝ne!  
Podczas przygotowywania ˝ywnoÊci w kuchence mikrofalowej  
nie powinno si´ u˝ywaç nast´pujàcych naczyƒ i materia∏ów:  
Sprawdê, czy drzwiczki zosta∏y prawid∏owo zamkni´te. Je˝eli  
nie, automatyczny system bezpieczeƒstwa (poprzez ko∏ki  
zamka) zabezpiecza kuchenk´ mikrofalowà przed  
uruchomieniem.  
Zamkni´tych szklanych pojemników/butelek z ma∏ymi  
otworami, poniewa˝ mogà one eksplodowaç.  
Termometrów ogólnego zastosowania  
Sprawdê, czy panel sterujàcy zosta∏ w∏aÊciwie ustawiony i czy  
wy∏àcznik czasowy zosta∏ uaktywniony.  
Folii aluminiowej/tacek aluminiowych, poniewa˝ mikrofale nie  
mogà przez nie przeniknàç i jedzenie nie zostanie  
ugotowane. Ma∏e kawa∏ki folii aluminiowej mogà jednak byç  
u˝ywane do zabezpieczenia cienkich kawa∏ków mi´sa lub  
drobiu, aby nie uleg∏y one przypaleniu.  
Je˝eli kuchenka mikrofalowa w dalszym ciàgu nie dzia∏a, nale˝y  
skontaktowaç si´ z punktem serwisowym.  
Papieru makulaturowego, poniewa˝ mo˝e zawieraç metalowe  
czàstki, które mogà spowodowaç iskrzenie i/lub po˝ar.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
32  
OCHRONA RODOWISKA  
Je˝eli urzàdzenie nie nadaje si´ do dalszego u˝ytku, nale˝y  
przekazaç je do utylizacji w sposób minimalizujàcy szkody dla  
Êrodowiska oraz zgodny z przepisami obowiàzujàcymi w danym  
kraju/regionie. W wi´kszoÊci przypadków produkty tego typu  
mo˝na oddaç do lokalnych zak∏adów utylizacyjnych.  
WARUNKI GWARANCJI  
Gwarancja nie obowiàzuje:  
Je˝eli powy˝sze zalecenia nie by∏y przestrzegane.  
Je˝eli urzàdzenie poddano modyfikacji bez upowa˝nienia.  
Je˝eli korzystano z urzàdzenia w sposób niezgodny z jego  
przeznaczeniem, nieostro˝nie lub uszkodzono je w  
jakikolwiek sposób.  
Je˝eli uszkodzenia powsta∏y na skutek wadliwego dzia∏ania  
sieci elektrycznej.  
W zwiàzku z ciàg∏ym udoskonalaniem naszych produktów w  
zakresie ich dzia∏ania i wzornictwa zastrzegamy sobie prawo do  
wprowadzania zmian w produktach bez uprzedzenia.  
IMPORTER  
Adexi Group  
Firma nie ponosi odpowiedzialnoÊci za b∏´dy w druku.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
33  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
34  

Graco Car Seat PD247308A User Manual
Hasbro Games 34927 User Manual
Hauppauge Car Satellite TV System WinTV NOVA S USB2 User Manual
Hayter Mowers Lawn Mower RS102H User Manual
Hotpoint Dishwasher HDA467K User Manual
HP Hewlett Packard Printer ws4500 User Manual
Hypertec Carrying Case N15948PHY User Manual
Hypertec Carrying Case N19648NHY User Manual
IKEA Indoor Furnishings AA 180832 1 User Manual
Ilford Digital Camera 1174186 User Manual