Huffy Fitness Equipment 2145731 User Manual

Portable Basketball System  
Owners Manual  
• N53 W24700 South Corporate Circle • Sussex, WI 53089 • U.S.A.  
Customer Service Center  
REQUIRED TOOLS AND MATERIALS:  
• Two People  
WARNING!  
• Wood Board (Scrap)  
• Tape Measure  
READ AND UNDERSTAND  
OPERATOR'S MANUAL  
BEFORE USING THIS UNIT.  
• Step Ladder 8 ft. (2.4 m)  
• Tape  
• Garden Hose or Sand 360 lb. (163 kg)  
• Hammer  
FAILURE TO FOLLOW  
• Wrenches: (Two) 3/4”, (One) 1/2” (Two) 9/16”or  
equivalent sockets, (One) 1/2” Deep well socket  
with extension and socket wrench  
• Support Table  
OPERATING INSTRUCTIONS  
COULD RESULT IN INJURY  
OR DAMAGE TO PROPERTY.  
• Phillips Head Screwdriver  
• 5/32 Allen Wrench  
Toll-Free Customer Service Number for U.S: 1-800-558-5234,  
For Canada: 1-800-284-8339,  
For Europe: 00 800 555 85234 (Sweden: 009 555 85234),  
For Australia: 1-800-632-792  
Internet Address: www.huffysports.com  
1
03/04  
P/N 214573  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
SAFETY INSTRUCTIONS  
FAILURE TO FOLLOW THESE SAFETY INSTRUCTIONS MAY RESULT IN SERIOUS INJURY OR  
PROPERTY DAMAGE AND WILL VOID WARRANTY.  
Owner must ensure that all players know and follow these rules for safe operation of the system.  
To ensure safety, do not attempt to assemble this system without following the instructions carefully. Proper  
and complete assembly, use, and supervision are essential for proper operation and to reduce the risk of  
accident or injury. A high probability of serious injury exists if this system is not installed, maintained, and  
operated properly.  
If using a ladder during assembly, use extreme caution.  
Check base regularly for leakage. Slow leaks could cause the system to tip over  
unexpectedly  
Seat the pole sections properly (if applicable). Failure to do so could allow the pole  
sections to seperate during play and/or during transport of the system.  
Climate, corrosion or misuse could result in system failure.  
If technical assistance is required, contact Huffy Sports.  
Minimum operational height is 6'-6" (1.98m) to the bottom of backboard.  
Most injuries are caused by misuse and/or not following instructions.  
Use caution when using this unit.  
NOTICE TO ASSEMBLERS  
ALL Huffy Sports basketball systems, including those used for DISPLAYS, MUST be assembled  
and ballasted with sand or water according to instructions. Failure to follow instructions could  
result in SERIOUS INJURY. It is NOT acceptable to devise a makeshift weight system.  
IMPORTANT!  
Remove all contents from boxes.  
Be sure to check inside pole sections;  
hardware and additional parts are packed inside.  
WARRANTY CARD:  
Please remember to complete your product  
registration form either on-line at:  
the enclosed postcard.  
3
03/04  
P/N 214573  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
PARTS LIST (See Hardware Identifier)  
Item Qty. Part No. Description  
Item Qty. Part No. Description  
204856 Handle, Right  
1
1
1
900149  
904811  
903407  
200188  
202822  
200117  
203124  
203063  
906410  
202662  
203218  
203220  
200516  
203798  
203100  
203223  
226401  
200123  
200512  
203232  
206252  
206948  
203330  
200122  
900223  
203103  
226403  
206940  
206938  
206956  
904866  
Top Pole Section, Black  
Middle Pole Section, Black  
Bottom Pole Section, Black  
Rod, Zinc 3/8 x 5-1/4 Long  
Eyebolt, 3/8–16 x 3-3/4 Long  
Base  
2
39  
40  
41  
42  
43  
44  
45  
46  
47  
48  
49  
50  
51  
52  
53  
54  
55  
56  
57  
58  
59  
60  
61  
62  
63  
64  
65  
66  
67  
68  
69  
70  
71  
1
1
1
1
1
1
1
2
1
2
2
1
2
2
1
3
1
2
6
7
4
4
4
4*  
2
1
1
2
8
1
1
1
12  
3
1
200118  
204872  
206219  
203814  
201568  
204832  
203053  
206990  
204859  
200533  
203038  
201129  
900846  
240017  
206360  
203493  
900183  
204847  
206340  
201682  
201611  
265601  
205528  
904807  
207103  
201139  
900867  
202862  
204837  
Front Cover  
4
1
Label, Height Indicator  
Cap, Base-Black  
5
1
6
1
Label, Height and Moving  
Anchor Strap  
7
1
Stake, Tie Down  
8
4
Lock Nut, Nylon Insert, 3/8–16  
Struts, Base  
Bracket, Pole Mount  
9
2
Bolt, Carriage, 5/16-18 x 4 Long  
Reinforcement Bracket  
Cover  
10  
11  
12  
13  
14  
15  
16  
17  
18  
19  
20  
21  
22  
23  
24  
25  
26  
27  
28  
29  
30  
31  
32  
33  
34  
1
Bolt, 5/16-18 x 4-1/2 Long  
Washer, Flat, 5/16 x 7/8 O.D.  
Lock Nut, Nylon Insert, 5/16-18  
Vinyl, Bolt Cover, 5/16  
7*  
1
Board Spacer  
1
Bolt, Carriage, 5/16-18 x 2.75" Long  
Spacer, Metal, .5 O.D. x .402 I.D. x 1.8 Long  
Board Bracket  
2
Bolt, Hex Flange, 5/16-18 x 1-1/2 Long  
Lock Nut, Whiz, 5/16-18  
Bolt,Carriage 5/16-18 X 1.00” Long  
Wheel 4” Diameter  
20*  
1
Bolt, Hex Head, 1/4-20 x 2-1/4 Long  
Bolt, Hex Head, 3/8-16 x 2.625 Long  
Lock Nut, Hex Center-lock, 1/4-20  
Elevator Tube, Lower (Long)  
Bolt, Hex Head, 1/2-13 x 9-1/2 Long  
Lock Nut, 1/2-13  
2
1
Upper Pivot Bracket  
1
Bolt, Hex Head,3/8-16 x 3-1/2 Long  
Washer, 3/8 I.D., x 3/4 O.D.  
Bolt, Hex Head, 3/8-16 x 1 Long  
Lower Pivot Bracket  
9*  
1
1
Spacer, Black, .56 I.D. x .683 O.D. x 1.88 Long  
Bolt, Hex Flange, 5/16-18 x 3 Long  
Bolt, Carriage, 5/16-18 x 3-1/2 Long  
Bolt, Hex Flange, 5/16-18 x 1 Long  
Elevator Tubes, Upper (Short)  
Pole Cap  
1
Bolt, Hex Head, 3\8-16 x 4-1/2 Long  
Hinge Tubes  
2
2
Wheel Bracket  
6
Bolt, Carriage, 5/16-18 x 2 Long  
Wheel 6” Diameter  
2
2
Axle, .461 O.D. x 21 Long  
Push Caps  
Bolt, Hex Head, 1/2-13 x 4-1/2 Long  
Triangle Plate  
4
1
Disc, Plastic, 5” O.D. x .0625 Thick  
Height Adjustment Rod  
Spacer, Plastic, 1/2 I.D., 1-1/4 Long  
Spring  
1
2
204858 Spacer, Plastic, Biscuit  
204857 Spacer, Metal 1/2” O.D. x 1.44 Long  
204853 Lanyard, Black Coil  
204850 Pin, Locking  
Net  
Rim  
2*  
1
201219  
Smart Clip, Net Holder  
35  
36  
37  
38  
1
1
3
1
*You may have extra parts with this model  
204803 Screw, Phillips Head  
201124  
Lock Nut, Hex, 3/8-16  
204855 Handle, Left  
WARRANTY CARD:  
Please remember to complete your product  
registration form either  
on-line at:  
or mail-in the enclosed postcard.  
WARNING: IF YOUR SYSTEM IS EQUIPPED WITH AN ACRYLIC  
BACKBOARD, EXAMINE BACKBOARD FOR ANY DAMAGE THAT MAY  
HAVE OCCURRED DURING SHIPMENT. CRACKS IN THE BACKBOARD  
COULD RESULT IN SUDDEN BREAKAGE. IF BACKBOARD IS  
DAMAGED IN ANY WAY PRIOR TO OR AFTER ASSEMBLY, CALL TOLL-  
FREE NUMBER FOR FREE REPLACEMENT:  
U.S. 1-800-558-5234; CANADA: 1-800-284-8339;  
P/N 214573  
03/04  
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
HARDWARE IDENTIFIER (BOLTS & SCREWS)  
Item #5 (1)  
Item #60 (4)  
Item #50 (6)  
Item #65 (1)  
Item #10 (1)  
Item #14 (2)  
Item #62 (4)*  
Item #23 (1)  
Item #16 (1)  
Item #19 (1)  
Item #54 (3)  
Item #26 (6)  
Item #53 (1)  
Item #50 (1)  
Item #21 (1)  
Item #61 (4)  
Item #36 (1)  
Item #46 (2)  
HARDWARE IDENTIFIER (CONTINUED)  
5
03/04  
P/N 214573  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
HARDWARE IDENTIFIER (NUTS & WASHERS)  
Item #37 (3)*  
Item #55 (1)  
Item #15 (20)*  
Item #58 (7)  
Item #11 (7)*  
Item #8 (4)  
Item #20 (8)*  
Item #12 (1)  
HARDWARE IDENTIFIER (STEEL SPACERS, RODS & CLIPS)  
Item #51 (2)  
Item #33 (2)*  
HARDWARE IDENTIFIER (PLASTIC SPACERS, CAPS & CLIPS)  
Item #13 (1)  
Item #67 (8)  
Item #59 (4)  
Item #71 (12)  
Item #32 (2)  
Item #29 (4)  
*You may have extra parts with this model.  
P/N 214573  
03/04  
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
BEFORE YOU START!  
To ensure optimal playability of backboard system, a close tolerance fit between the elevator  
components and hardware is required. Test-fit large bolts into large holes of elevator tubes,  
backboard brackets, and triangle plates. Carefully rock them in a circular motion to ream out  
any excess paint from holes if necessary.  
AVANT DE COMMENCER !  
Pour garantir l'utilisation optimale du panneau, les composants du système élévateur et la visserie doivent être bien  
ajustés (serrés). À titre d'essai, insérez les gros boulons dans les gros trous des tubes du système élévateur, des supports  
du panneau et des plaques triangulaires. Basculez-les avec précaution en imprimant un mouvement circulaire pour  
éliminer l'excédent de peinture, si nécessaire.  
¡ANTES DE COMENZAR!  
Para asegurar el óptimo rendimiento del sistema del respaldo en el juego, se requiere un ajuste de tolerancia estrecha  
entre los componentes del elevador y el herraje. Pruebe el ajuste de los pernos grandes en los orificios grandes de los  
tubos elevadores, soportes del respaldo y placas triangulares. Cuidadosamente muévalos en círculos para eliminar  
cualquier exceso de pintura, si es necesario.  
VORBEREITENDE MASSNAHMEN  
Um sicherzustellen, dass das Korbwandsystem optimal für den Spielbetrieb geeignet ist, müssen die Komponenten der  
Verlängerungsvorrichtung und die verschiedenen Befestigungsteile fest miteinander verschraubt werden. Große Schrauben  
zur Probe in die großen Löcher der Verlängerungsrohre, Korbwandklammern und Dreiecksplatte stecken und diese  
vorsichtig in einer Kreisbewegung hin- und herbewegen, um eventuelle Farbrückstände aus den Bohrungen zu entfernen.  
7
03/04  
P/N 214573  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Mark pole sections with tape as shown.  
1.  
2
MIDDLE  
5"  
(13 cm)  
TAPE  
3
(not supplied)  
1
TOP  
BOTTOM  
5"  
TAPE  
(13 cm)  
(not supplied)  
IMPORTANT! Holes in top (1) and bottom  
pole (3) sections MUST align to correctly  
position elevator system toward playing  
surface. Add bottom pole section (3) to  
assembly as shown and bounce until  
completely tight.  
IMPORTANT! Bounce pole top (1) and  
middle section (2) together as shown until  
they no longer move toward taped  
reference mark. Upright assembly.  
3.  
2.  
1
2
NOTE:  
POLE SECTIONS  
SHOULD HAVE A  
3-1/2" (9 CM)  
MINIMUM OVERLAP.  
1
2
NOTE:  
POLE SECTIONS  
SHOULD HAVE A  
3-1/2" (9 CM)  
MINIMUM OVERLAP.  
3
Wood Scrap  
P/N 214573  
03/04  
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Install wheels (17) onto axle (28) and wheel bracket (25) with push caps (29) as shown.  
4.  
17  
29  
25  
28  
17  
29  
Position base as shown. Secure wheel bracket assembly with bolt (16) and nut (15) as shown.  
5.  
15  
15  
16  
9
03/04  
P/N 214573  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Install rod (4) through holes in bottom pole section (3) and eyebolt (5).  
Insert pole assembly into tank (6) and through center hole on wheel assembly as shown. Secure  
pole assembly with strap (44), washer (11) and lock nut (8).  
6.  
WARNING!  
TWO PEOPLE REQUIRED  
4
FOR THIS PROCEDURE.  
FAILURE TO FOLLOW THIS  
WARNING COULD RESULT IN  
SERIOUS INJURY AND/OR  
PROPERTY DAMAGE.  
1
2
3
5
4
5
44  
11  
8
P/N 214573  
03/04  
10  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Secure base struts (9) to pole using bolt (10) washers (11) and nut (12) as shown.  
7.  
3
12  
11  
WARNING!  
11  
TWO PEOPLE REQUIRED  
10  
FOR THIS PROCEDURE.  
FAILURE TO FOLLOW THIS  
WARNING COULD RESULT IN  
SERIOUS INJURY AND/OR  
13  
PROPERTY DAMAGE.  
9
NOTE:  
ORIENTATION OF STRUTS  
Rotate the non-secured ends of base struts (9)  
as shown.  
9
9
11  
03/04  
P/N 214573  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Secure base struts (9) to base using bolt (14) washers (11) and nut (15).  
8.  
14  
WARNING!  
9
TWO PEOPLE REQUIRED  
FOR THIS PROCEDURE.  
11  
FAILURE TO FOLLOW THIS  
WARNING COULD RESULT IN  
SERIOUS INJURY AND/OR  
PROPERTY DAMAGE.  
11  
15  
Install upper pivot bracket (18) to front of base using bolt (19), washer (20) and nut (8) as shown.  
9.  
8
20  
18  
19  
P/N 214573  
03/04  
12  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Insert bolt (21) through lower pivot bracket (22) as shown, bolt (21) will be secured during step 13.  
Carefully place base assembly on its side. Install lower pivot bracket (22) with bolt (23), washers  
(20) and lock nut (8) as shown.  
10.  
IMPORTANT!:  
DO NOT OVER  
TIGHTEN  
21  
8
18  
20  
20  
22  
23  
Secure both hinge tubes (24) to second wheel bracket (25) with carriage bolts (26) and  
flange nuts (15).  
11.  
26  
24  
25  
15  
IMPORTANT!:  
WICHTIG!:  
¡IMPORTANTE!:  
NOTE ORIENTATION  
NOTEZ L'ORIENTATION.  
DIE KORREKTE AUSRICHTUNG BEACHTEN.  
NOTE LA ORIENTACIÓN.  
13  
03/04  
P/N 214573  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Install wheels (27) onto axle (28) and wheel bracket (25) with push caps (29) as shown.  
12.  
27  
IMPORTANT!:  
25  
29  
28  
27  
29  
SIDE OF WHEEL WITH  
LONGER PLASTIC  
AXLE NEEDS TO FACE  
THE WHEEL BRACKET.  
Position base as shown. Secure wheel  
bracket assembly with disc (30), washer  
(20) and nut (8) as shown.  
Carefully reposition entire  
13.  
14.  
assembly as shown:  
21  
30  
20  
8
WARNING!  
TWO PEOPLE REQUIRED  
FOR THIS PROCEDURE.  
FAILURE TO FOLLOW THIS  
WARNING COULD RESULT IN  
SERIOUS INJURY AND/OR  
PROPERTY DAMAGE.  
IMPORTANT!:  
DO NOT OVER  
TIGHTEN  
P/N 214573  
03/04  
14  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Install pole mount bracket (45) and reinforcement bracket (47) with carriage bolts  
(46) as shown. Tighten flange nuts (15) completely.  
15.  
46  
47  
1
46  
45  
15  
15  
Attach spacers (32, 33) to pole mount bracket (45) with bolts (54), washers (20),  
and lock nuts (37) as shown. IMPORTANT! Tighten just until washers (20) stop  
moving.  
16.  
45  
20  
37  
20  
20  
20  
32  
54  
33  
33  
32  
15  
03/04  
P/N 214573  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Assemble lanyard (34) to locking pin (35) as shown (FIG A). Attach covers (48) onto  
pole mount bracket (45) with carriage bolt (50) and nut (15) as shown.  
17.  
IMPORTANT!:  
48  
15  
Loop end of pin  
lanyard (34) over  
carriage bolt (50)  
as it passes  
45  
48  
FIG. A  
through the pole  
mount bracket  
(45) during this  
assembly.  
34  
50  
50  
34  
35  
35  
Apply logo and height indicator labels (41) to  
adjustment rod (31) as shown. Attach handle  
parts (38, 39) to adjustment rod with screw  
(36), carriage bolts (26), and flange nuts (15)  
as shown.  
18.  
41  
31  
IMPORTANT!:  
41  
Indicator labels  
should be applied  
as close to holes  
as possible to  
prevent labels from  
being damaged  
during height  
15  
adjustment.  
39  
26  
36  
15  
38  
26  
P/N 214573  
03/04  
16  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Insert handle assembly through pole mount assembly as  
shown. Lock pole assembly in place at the 10’ (3.05 m)  
mark with pin (35).  
19.  
35  
Install spacers (51) onto backboard brackets (52), with bolts (53, 54) and lock  
nuts (55, 37) as shown.  
20.  
52  
55  
37  
51  
53  
IMPORTANT!:  
KEEP HARDWARE LOOSE  
UNTIL AFTER STEP 25 IS  
COMPLETED.  
54  
17  
03/04  
P/N 214573  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Identify elevator tubes (63 & 56).  
21.  
Toward  
Board  
Toward  
Pole  
63  
56  
Upper Elevator tube  
Toward  
Board  
Toward  
Pole  
Lower Elevator tube  
Attach lower elevator tubes (56) and counter balance spring (68) to backboard  
support brackets (52) using spacers (59), bolt (57), and nut (58) as shown.  
58  
59  
52  
56  
57  
59  
68  
56  
P/N 214573  
03/04  
18  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
22.  
49  
Place board spacers (49) into  
board as shown.Starting with  
nuts (15) flush against bracket  
(52) secure rim (70) and  
bracket to backboard.  
52  
62  
62  
15  
62  
IMPORTANT! For spring  
loaded rim assembly, refer  
to instructions included with  
rim hardware.  
NOTE: Rim mounting nuts  
and bolts supplied with rim  
hardware.  
62  
NOTE: DO NOT use washers  
here on spring return style  
rims.  
49  
Refer To  
Instructions  
Included With Rim  
Hardware For Rim  
Assembly.  
70  
Attach upper elevator tubes (63) to backboard support brackets (52) using  
spacers (59), bolt (57), and nut (58) as shown.  
23.  
58  
IMPORTANT!:  
59  
52  
TIGHTEN ALL HARDWARE  
FROM STEP 22-25 AFTER  
THIS ASSEMBLY IS  
COMPLETED.  
63  
59  
57  
63  
19  
03/04  
P/N 214573  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Support pole on sawhorse. Attach backboard assembly to top pole section (1)  
as shown. Install pole cap (64). NOTE: Two people are recommended for this  
step. Use caution; elevator assembly is heavy.  
24.  
58  
56  
67  
66  
1
58  
64  
66  
65  
67  
56  
57  
25. Install upper elevator tubes (63) to triangle plates (66) as shown. Install handle  
assembly to lower elevator tubes (56) using bolt (57), spacers (67), and nut (58) as  
shown.  
NOTE: Before going on to next step, set adjustable system assembly to the 10’  
(3.05 m) setting.  
58  
58  
67  
63  
51  
67  
1
67  
56  
66  
56  
WARNING!  
67  
57  
TWO PEOPLE REQUIRED  
FOR THIS PROCEDURE.  
FAILURE TO FOLLOW THIS  
WARNING COULD RESULT IN  
SERIOUS INJURY AND/OR  
PROPERTY DAMAGE.  
57  
63  
P/N 214573  
03/04  
20  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Insert bolt (57) through left side upper elevator tube (63), then stretch spring  
(68) onto bolt (57). Insert bolt (57) through right side upper elevator tube (63)  
and secure with nut (58).  
26.  
WARNING!  
USE EYE PROTECTION  
WHEN INSTALLING  
SPRINGS.  
58  
63  
57  
63  
68  
21  
03/04  
P/N 214573  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
SECTION D: INSTALL FRONT COVER & HANDLE  
Upright system and fill base (8) with water (approx. 40 gallons) and snap fill cap (54) in place.  
27.  
WARNING!  
TWO PEOPLE REQUIRED  
FOR THIS PROCEDURE.  
FAILURE TO FOLLOW THIS  
WARNING COULD RESULT IN  
SERIOUS INJURY AND/OR  
42  
PROPERTY DAMAGE.  
8
WARNING!  
DO NOT LEAVE  
ASSEMBLY UNATTENDED  
WHEN EMPTY; IT MAY TIP  
OVER.  
CAUTION!  
ADD TWO GALLONS (7.6  
LITERS) OF NON-TOXIC  
ANTIFREEZE IN SUB-  
FREEZING CLIMATES.  
44  
Attach front cover (50) to hinge tubes (18) using carriage bolts (51) and flange nuts (22)  
as shown.  
28.  
24  
15  
40  
61  
P/N 214573  
03/04  
22  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Roll assembly to desired playing area. Secure assembly  
to ground using strap (44) and tie down stake (7).  
29.  
30.  
Apply height and moving label  
(43) to front of pole as  
shown.  
8
HEIGHT ADJUSTMENT  
TO ADJUST BACKBOARD:  
1. While holding handle, remove pin.  
44  
2. Move elevator up or down to  
desired height.  
43  
10 feet  
(3.05m)  
3. Replace pin full length to lock  
system at desired height.  
7
MOVING SYSTEM  
1. Adjust basketball backboard  
1
height to lowest position.  
2. Rotate handle forward until  
wheels engage ground.  
3. Move basketball system to  
desired location.  
4. Rotate handle back to original  
position.  
2
3
5. Reattach ground restraint and  
check system for stability.  
4
203814  
03/04  
ELEVATOR HEIGHT ADJUSTMENT  
31  
WARNING!  
DO NOT ALLOW  
CHILDREN TO  
ADJUST HEIGHT.  
31.  
35  
A. While holding handle, remove pin (35).  
B. Move elevator up or down to desired height.  
C. Replace pin (35) full length to lock system at  
desired height.  
A.  
C.  
B.  
23  
03/04  
P/N 214573  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Install net clips.  
Installez les pinces du filet. Netzhalteklammern anbringen. Instale los sujetadores de la red.  
32  
WARNING: Use of this product without proper installation  
of net clips, or when all net clips are not present could result in  
bodily harm. Be sure to follow directions carefully.  
CLIP “ARM”  
" BRAS " DE LA  
PINCE  
AVERTISSEMENT  
:
L'utilisation de ce produit sans installer  
correctement ou toutes les pinces du filet risque de causer des  
blessures. Veillez à suivre scrupuleusement les instructions.  
CLIP-ARM  
WARNUNG: Ein Gebrauch dieses Produkts ohne ordnungsgemäß  
angebrachte Netzhalteklammern bzw. ohne den Gebrauch der  
Netzhalteklammern kann Verletzungen nach sich ziehen. Die Anleitung  
genau befolgen.  
"BRAZO" DEL  
SUJETADOR  
CLIP “BODY”  
ADVERTENCIA: Si este producto se usa con los sujetadores de la red  
incorrectamente instalados, o si no están todos presentes, se pueden  
ocasionar lesiones corporales. Asegúrese de seguir cuidadosamente  
las instrucciones.  
" CORPS " DE LA PINCE  
CLIP-HAUPTTEIL  
"CUERPO" DEL  
SUJETADOR  
70  
Insert one “arm” of clip (70) into ram (71) as shown. Twist “body” of clip slightly so that second “arm”  
slides over the top of the first “arm” as shown.  
Push in direction indicated by arrows.  
Insérez un " bras " de la pince (70) dans l'éperon (71), comme illustré. Tournez légèrement le corps de la  
pince de sorte que le second bras glisse par-dessus le premier, comme illustré.  
Einen Arm des Clips (70) wie gezeigt in die Spirale (71) einsetzen. Den Hauptteil des Clips etwas drehen,  
sodass der zweite Arm wie gezeigt oben über den ersten Arm geschoben werden kann.  
A
Introduzca un "brazo" del sujetador (70) en el accionador (71) como se muestra. Tuerza ligeramente el  
"cuerpo" del sujetador de manera que el segundo "brazo" se deslice sobre el primer "brazo" como se  
muestra.  
71  
Push second “arm” back and into ram as shown.  
Poussez dans le sens des flèches.  
In die durch die Pfeile angezeigte Richtung schieben.  
Empuje hacia la dirección que indican las flechas.  
B
Twist “body” of clip slightly again to spread “arms” of clip.  
Clip “arms” must be flat and touching edge to edge as shown, not overlapping.  
Tournez légèrement le corps de la pince une nouvelle fois pour en étaler les bras.  
Den Hauptteil des Clips noch einmal leicht drehen, um die Arme des Clips zu spreizen.  
Otra vez tuerza ligeramente el "cuerpo" del sujetador para abrir los "brazos" del  
sujetador.  
C
P/N 214573  
03/04  
24  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
70  
33.  
Install net.  
SIDE VIEW  
VUE DE CÔTÉ  
SEITENANSICHT  
VISTA LATERAL  
Installez le filet.  
Das Netz anbringen  
Instale la red.  
NETCLIP  
PINCE DE FILET  
NETZHALTEKLAMMER  
SUJETADOR DE LA RED  
69  
71  
NET  
FILET  
NETZ  
RED  
Insert net into bottom of clip as shown.  
Insérez le filet dans la base de la pince, comme illustré.  
Das Netz wie gezeigt unten in den Clip stecken.  
Introduzca la red en la parte inferior del sujetador como se muestra.  
Twist net until it snaps into position.  
NETCLIP  
Net must be centered through clip.  
SIDE VIEW  
PINCE DE FILET  
VUE DE CÔTÉ  
SEITENANSICHT  
VISTA LATERAL  
NETZHALTEKLAMMER  
SUJETADOR DE LA RED  
Tournez le filet jusqu'à ce qu'il s'enclenche en position.  
Das Netz drehen, bis es einschnappt.  
Tuerza la red hasta que quede conectada en su posición.  
Le filet doit être centré dans la pince.  
Das Netz muss im Clip zentriert werden.  
NET  
FILET  
NETZ  
RED  
La red debe quedar centrada a través del sujetador.  
25  
03/04  
P/N 214573  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
P/N 214573  
03/04  
26  
FRANÇAIS  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
INSTRUCTIONS  
poteau supérieure (1), comme illustré. Installez le capuchon du poteau (64).  
REMARQUE : Il est recommandé de s'y prendre à deux pour cette procédure.  
Soyez prudent, car le système élévateur est lourd.  
IMPORTANT ! NOTEZ À LA PAGE 1 DE CE MANUEL LE NUMÉRO DE MODÈLE  
MENTIONNÉ SUR LE CARTON.  
25. Installez les tubes supérieurs du système élévateur (63) sur les plaques  
triangulaires (66), comme illustré.  
AVANT DE COMMENCER !  
Pour garantir l'utilisation optimale du panneau, les composants du système  
élévateur et la visserie doivent être bien ajustés (serrés). À titre d'essai, insérez les  
gros boulons dans les gros trous des tubes du système élévateur, des supports du  
panneau et des plaques triangulaires. Basculez-les avec précaution en imprimant  
un mouvement circulaire pour éliminer l'excédent de peinture, si nécessaire.  
Ensuite, installez la poignée (63, 56) sur les tubes inférieurs du système élévateur  
(56) en utilisant le boulon (57), les entretoises (67) et l'écrou (58), comme illustré.  
REMARQUE : Serrez le boulon (57) dans le contre-écrou (58) jusqu'à ce qu'il se  
trouve au même niveau que le bord extérieur du contre-écrou. REMARQUE :  
Avant de passer à l'étape suivante, réglez le système réglable à 3,05 m.  
26. AVERTISSEMENT : PROTEGEZ-VOUS LES YEUX LORSQUE VOUS  
INSTALLEZ DES RESSORTS.  
1. Placez des repères sur les sections de poteau avec du ruban adhésif, comme  
illustré.  
Enfilez le boulon (57) dans le tube supérieur gauche du système élévateur (63),  
puis tendez le ressort (68) sur le boulon (57). Enfilez le boulon (57) dans le tube  
supérieur droit du système élévateur (63), puis fixez avec l'écrou (58).  
27. Faites rouler l'ensemble jusqu'à la zone de jeu prévue. Fixez l'ensemble au sol à  
l'aide de la sangle (8) et du piquet de fixation au sol (54). Remplissez de 132 litres  
d'eau. IMPORTANT ! Ajoutez 7,6 litres (2 gallons) d'antigel non toxique en  
prévision de températures en dessous de 0. Ajoutez 7,6 litres d'antigel non toxique  
en prévision de températures en dessous de 0. Mettez le bouchon (42) en place.  
28. Attachez le capot avant (50) sur les tubes articulés (18) avec le boulon ordinaire  
(51) et les écrous à bride (22), comme illustré.  
2. IMPORTANT ! Entrechoquez les sections de poteau supérieure (1) et centrale (2),  
comme illustré, jusqu'à ce qu'elles ne bougent plus vers le repère marqué avec le  
ruban adhésif. Redressez l'ensemble. REMARQUE : Les sections de poteau  
doivent se chevaucher de 9 cm minimum.  
3. IMPORTANT ! Les trous des sections de poteau supérieure (1) et inférieure (3)  
DOIVENT être alignés les uns sur les autres pour permettre le positionnement  
correct du système élévateur vers la surface de jeu. Ajoutez la section de poteau  
inférieure (3) au montage, comme indiqué, et entrechoquez-les jusqu'à ce que  
l'ensemble soit bien emboîté. REMARQUE : Les sections de poteau doivent se  
chevaucher de 9 cm minimum.  
AVERTISSEMENT : NE LAISSEZ PAS L'ENSEMBLE SANS SURVEILLANCE  
LORSQU'IL EST VIDE, CAR IL RISQUE DE BASCULER.  
4. Installez les roues (17) sur l'axe (28) et le support de roues (25) avec les capuchons  
(29), comme illustré.  
29. Collez l'étiquette d'échelle de hauteur et de déplacement (44) sur l'avant du poteau,  
comme illustré.  
5. Placez le socle comme illustré. Fixez l'ensemble du support de roues avec le disque  
(16) et l'écrou (15), comme illustré.  
30. AVERTISSEMENT : Ne confiez pas l'ajustement de la hauteur à des enfants.  
Saisissez la poignée et appuyez sur le levier.  
6. Enfilez la tige (4) dans les trous de la section de poteau inférieure (3) et dans le  
boulon à œil (5). Insérez le poteau dans le réservoir (6) et à travers le trou central  
de l'ensemble des roues, comme illustré. Fixez la base du poteau (6) au réservoir  
avec les rondelles (11), l'écrou (8) et la sangle de fixation (74), comme illustré.  
REMARQUE : Il est recommandé de s'y prendre à deux pour cette procédure.  
7. Fixez les entretoises du socle (9) au poteau à l'aide du boulon (10), des rondelles  
(11) et de l'écrou (12), comme illustré. Tournez l'extrémité non fixée des  
contrefiches du socle (9), comme illustré.  
31. Appuyez vers le poteau tout en tenant le levier. Montez ou abaissez à la hauteur  
de votre choix tout en appuyant sur la poignée vers l'avant.  
Relâchez la poignée en vous assurant que la goupille horizontale (43) est bloquée  
dans la fente.  
AVERTISSEMENT : L'UTILISATION DE CE PRODUIT SANS L'INSTALLATION  
CORRECTE DES PINCES DU FILET OU EN L'ABSENCE DE CERTAINES  
PINCES EXPOSE LES JOUEURS À DES BLESSURES. VEILLEZ À SUIVRE  
SCRUPULEUSEMENT CES INSTRUCTIONS.  
8. Fixez les entretoises du socle (9) au poteau à l'aide du boulon (14), des rondelles  
(11) et de l'écrou (15).  
9. Installez le support pivotant supérieur (18) sur l'avant du socle avec le boulon (19),  
la rondelle (20) et l'écrou (8), comme illustré.  
32. Installez les pinces de filet comme illustré. (Voir l'illustration)  
33. Installez le filet comme illustré. (Voir l'illustration)  
10. Insérez le boulon (21) à travers le support pivotant inférieur (22) comme illustré ; le  
boulon (21) sera fixé à l'étape 12. Posez délicatement le socle sur le côté. Installez  
le support pivotant inférieur (22) avec le boulon (23), les rondelles (20) et le contre-  
écrou (8), comme illustré.  
11. Fixez les deux tubes articulés (24) sur le second support de roues (25) à l'aide des  
boulons ordinaires (26) et des écrous à bride (15).  
12. Installez les roues (27) sur l'axe (28) et le support de roues (25) avec les capuchons  
(29), comme illustré.  
13.  
Placez le socle comme illustré. Fixez l'ensemble du support de roues avec le  
disque (30), la rondelle (20) et l'écrou (8), comme illustré. REMARQUE : Il est  
recommandé de s'y prendre à deux pour cette procédure.  
14. Remettez en place l'ensemble comme illustré, en procédant avec précaution.  
IMPORTANT ! Il est recommandé de s'y prendre à deux pour cette procédure.  
15. Installez le support du poteau (45) et le support de renforcement (47) à l'aide de  
boulons ordinaires (46), de la façon illustrée. Serrez à fond les écrous à embase  
(15).  
16. Fixez les entretoises (32, 33) sur le support de poteau (45) au moyen de boulons  
(54), de rondelles (20) et d'écrous (37), de la façon illustrée. IMPORTANT! Serrez  
seulement jusqu'à ce que les rondelles (44) cessent de tourner.  
17. Assemblez le cordon (34) et la goupille de blocage (35) de la façon illustrée. Fixez  
les couvre-supports (48) sur le support de poteau (45) à l'aide d'un boulon ordinaire  
(50) et d'un écrou (15), de la façon illustrée.  
18. Collez le logo et l'étiquette d'indication de hauteur (41) sur la tige de réglage de la  
hauteur (31), de la façon illustrée. Fixez les sections de poignée gauche et droite  
(38, 39) sur la tige de réglage de la hauteur au moyen d'une vis (36), de boulons  
ordinaires (26) et d'écrous à embase (15), de la façon illustrée.  
19. Insérez la poignée assemblée dans le support de poteau, de la façon illustrée.  
Bloquez le poteau en position à 3,05 m (10 pieds) à l'aide de la goupille (35).  
20. Posez les entretoises (51) sur les supports du panneau (52) à l'aide de boulons (53  
et 54) et de contre-écrous (50 et 37), de la façon illustrée.  
AVERTISSEMENT : PROTEGEZ-VOUS LES YEUX LORSQUE VOUS INSTALLEZ  
DES RESSORTS.  
21. Repérez les tubes du dispositif élévateur (63 et 56).  
Fixez les tubes inférieurs du dispositif élévateur (34) et le ressort d'équilibrage (68)  
sur les supports du panneau (52) à l'aide d'entretoises (59), d'un boulon (57) et d'un  
écrou (58), de la façon illustrée.  
22. Insérez les entretoises de panneau (49) dans le panneau, comme illustré. Courbez  
les supports (15) pour les aligner sur les trous du panneau. Insérez les boulons  
(52) dans les trous, comme illustré. Serrez à fond.  
REMARQUE : Les écrous de fixation du cerceau et les boulons sont fournis avec la  
visserie du cerceau.  
23. Montez les tubes du système élévateur (63) sur les supports du panneau (52),  
comme illustré.  
REMARQUE : Serrez le boulon dans le contre-écrou jusqu'à ce qu'il se trouve au  
même niveau que le bord extérieur du contre-écrou.  
24. Appuyez le poteau sur le banc de sciage. Attachez le panneau à la section de  
27  
03/04  
P/N 214573  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
LISTE DES PIÈCES (Voir le numéro de légende sur les schémas)  
Légende Quantité No de réf. Description  
1
1
1
1
1
1
1
1
4
2
1
7
1
1
2
20*  
1
2
1
1
9*  
1
1
1
2
2
6
2
2
4
1
1
2
2*  
1
1
1
3*  
1
1
1
1
1
1
1
1
2
1
2
2
1
2
2
1
3
1
2
6
7
4
4
4
4*  
2
1
1
2
8
1
1
1
12  
900149  
904811  
903407  
200188  
202822  
200117  
203124  
203063  
906410  
202662  
203218  
203220  
200516  
203798  
203100  
203223  
226401  
200123  
200512  
203232  
206252  
206948  
203330  
200122  
900223  
203103  
226403  
206940  
206938  
206956  
904866  
204858  
204857  
204853  
204850  
204803  
201124  
204855  
204856  
200118  
200872  
206219  
203814  
201568  
204832  
203053  
206990  
204859  
200533  
203038  
201129  
900846  
240017  
206360  
203493  
900183  
204847  
206340  
201682  
201611  
265601  
205528  
904807  
207103  
201139  
900867  
202862  
204837  
Section de poteau supérieure, noire  
Section de poteau centrale, noire  
Section de poteau inférieure, noire  
Tige, zinc, 3/8 x 5-1/4 (long.)  
Boulon à oeillet, 3/8-16 x 3-3/4 (long.)  
Réservoir  
2
3
4
5
6
7
Piquet de fixation au sol  
8
Contre-écrou, insert en nylon, 3/8-16  
Entretoises, socle  
9
10  
11  
12  
13  
14  
15  
16  
17  
18  
19  
20  
21  
22  
23  
24  
25  
26  
27  
28  
29  
30  
31  
32  
33  
34  
35  
36  
37  
38  
39  
40  
41  
42  
43  
44  
45  
46  
47  
48  
49  
50  
51  
52  
53  
54  
55  
56  
57  
58  
59  
60  
61  
62  
63  
64  
65  
66  
67  
68  
69  
70  
71  
Boulon, 5/16-18 x 4-1/2 (long.)  
Rondelle plate, 5/16 x 7/8 D.E.  
Contre-écrou, insert en nylon, 5/16-18  
Vinyle, couvre-boulon, 5/16  
Boulon, bride à 6 pans, 5/16-18 x 1-1/2 (long.)  
Contre-écrou, Whiz, 5/16-18  
Boulon ordinaire 5/16-18 x 1 (long.)  
Roue, 10 cm de diamètre  
Support pivotant, supérieur  
Boulon, six pans, 3/8-16 x 3-1/2 (long.)  
Rondelle, 3/8 (D.I.) x 3/4 (D.E.)  
Boulon, tête à six pans, 3/8-16 x 1 (long.)  
Support pivotant, inférieur  
Boulon, tête à six pans, 3/8-16 x 4-1/2 (long.)  
Tubes articulés  
Support de roues  
Boulon ordinaire, 5/16-18 x 2 long.  
Roue, 15,2 cm de diamètre  
Axe, D.E. 0,461 x 21 (long.)  
Capuchons  
Disque, plastique, 12,7 cm (D.E.) x 1,5 mm (épaisseur)  
Tige de réglage de la hauteur  
Entretoise plastique triple  
Entretoise métallique, 1/2" x 1.44" (long)  
Cordon spiralé noir  
Goupille de blocage  
Vis cruciforme  
Contre-écrou, six pans, 3/8-16  
Poignée gauche  
Poignée droite  
Protecteur avant  
Étiquette, indication de hauteur  
Capuchon, réservoir, noir  
Étiquette, réglage de hauteur et déplacement  
Ressort, argent  
Support de poteau  
Boulon ordinaire, 5/16-18 x 4 long.  
Support de renforcement  
Couvre-ressort, côté gauche  
Couvre-ressort, côté droit  
Boulon ordinaire, 5/16-18 x 2,75 long.  
Entretoise, métallique, D.I. 12,7 mm x D.E. 10 mm x 45,7 mm (long.)  
Support de panneau  
Boulon, tête à six pans, 1/4-20 x 2-1/4 (long.)  
Boulon, tête à six pans, 3/8-16 x 2.625 (long.)  
Contre-écrou, six pans, 1/4-20  
Tube du système élévateur, inférieur (long)  
Boulon, tête à six pans, 1/2-13 x 9-1/2 (long.)  
Contre-écrou, 1/2-13  
Entretoise, noire D.I. 0,56 x D.E. 0,683 x 1,88 (long.)  
Boulon, bride, six pans, 5/16-18 x 3 (long.)  
Boulon ordinaire, 5/16-18 x 3-1/2 (long.)  
Boulon, bride, six pans, 5/16-18 x 1 (long.)  
Tube du système élévateur, supérieur (court)  
Capuchon de poteau  
Boulon, tête à six pans, 1/2-13 x 4-1/2 (long.)  
Plaque triangulaire  
Entretoise, plastique, 1/2 D.I., 1-1/4 (long.)  
Ressort  
Filet  
Cerceau  
201219  
Pince, fixation pour filet  
*Des pièces supplémentaires sont peut-être fournies avec ce modèle.  
P/N 214573  
03/04  
28  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
29  
03/04  
P/N 214573  
ESPAÑOL  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
INSTRUCCIONES  
NOTA: Apriete el perno en la contratuerca hasta que quede al ras (uniforme) con el  
borde exterior de la contratuerca.  
¡IMPORTANTE! ANOTE EN LA PÁGINA 1 DE ESTE MANUAL DEL PROPIETARIO EL  
NÚMERO DE MODELO QUE APARECE EN LA CAJA.  
24. Apoye el poste en un caballete de aserrar. Conecte el conjunto del respaldo en la  
sección superior del poste (1) como se muestra. Luego instale la tapa del poste  
(64). NOTA: Se recomienda que dos personas realicen este paso. Tenga cuidado;  
el conjunto del elevador es pesado.  
¡ANTES DE COMENZAR!  
Para asegurar el óptimo rendimiento del sistema del respaldo en el juego, se  
requiere un ajuste de tolerancia estrecha entre los componentes del elevador y el  
herraje. Pruebe el ajuste de los pernos grandes en los orificios grandes de los tubos  
elevadores, soportes del respaldo y placas triangulares. Cuidadosamente muévalos  
en círculos para eliminar cualquier exceso de pintura, si es necesario.  
25. Instale los tubos elevadores superiores (63) en las placas triangulares (66) como se  
muestra.  
Instale el conjunto de la manija (63, 56) en los tubos elevadores inferiores (56)  
usando el perno (57), espaciadores (67) y la tuerca (58) como se muestra. NOTA:  
Apriete el perno (57) en la contratuerca (58) hasta que quede al ras (uniforme) con  
el borde exterior de la contratuerca. NOTA: Antes de continuar con el siguiente  
paso, coloque el conjunto del sistema ajustable a una altura de 3,05 m (10').  
26. ADVERTENCIA: CUANDO INSTALE LOS RESORTES UTILICE PROTECTORES  
OCULARES.  
1. Marque con cinta las secciones del poste, como se muestra.  
2. ¡IMPORTANTE! Golpee la sección superior (1) y la sección media (2) del poste  
entre sí, como se muestra, hasta que ya no se muevan hacia la marca de cinta de  
referencia. Coloque el conjunto en posición vertical. NOTA: Las secciones del poste  
se deben traslapar un mínimo de 3-1/2" (9 cm).  
Introduzca el perno (57) a través del tubo elevador superior del lado izquierdo (63),  
luego estire el resorte (68) hasta el perno (57). Introduzca el perno (57) a través del  
tubo elevador superior del lado derecho (63) y asegure con la tuerca (58).  
27. Ruede el conjunto completo al área de juego deseada. . Asegure el conjunto en el  
piso usando la correa del dispositivo de anclaje (8) y la estaca de amarre (54).  
Llene el tanque con 34 galones (114 litros) de agua. ¡IMPORTANTE! Añada dos  
galones (7,6 litros) de anticongelante no tóxico si el clima alcanza temperaturas de  
congelamiento. Añada al tanque dos galones (7,6 litros) para evitar el  
congelamiento si el clima alcanza temperaturas de congelamiento. Conecte la tapa  
(42) en su lugar.  
3. ¡IMPORTANTE! Los orificios de las secciones superior (1) e inferior (3) del poste  
DEBEN estar alineados para colocar correctamente el sistema elevador hacia la  
superficie de juego. Coloque la sección inferior del poste (3) en el conjunto, como  
se muestra, y golpéela hasta que quede completamente fija. NOTA: Las secciones  
del poste se deben traslapar un mínimo de 3-1/2" (9 cm).  
4. Instale las ruedas (17) en el eje (28) y el soporte de la rueda (25) con las tapas de  
presión (29) como se muestra.  
5. Coloque la base como se muestra. Asegure el conjunto del soporte de la rueda con  
el perno (16) y la tuerca (15) como se muestra.  
28. Coloque la cubierta frontal (50) en los tubos de articulación (18) usando el perno  
cabeza de carro (51) y las tuercas de brida (22) como se muestra.  
ADVERTENCIA: NO DEJE EL CONJUNTO DESATENDIDO CUANDO ESTÉ  
VACÍO, YA QUE SE PUEDE LADEAR.  
6. Instale la varilla (4) a través de los orificios que se encuentran en la sección inferior  
del poste (3) y del perno de anilla (5). Introduzca el conjunto del poste en el tanque  
(6) a través del orificio central del conjunto de la rueda como se muestra. Fije la  
parte inferior del poste (6) en el tanque con arandelas (9 y 13), la tuerca (10) y la  
correa del dispositivo de anclaje (29) como se muestra.  
29. Aplique la etiqueta de ajuste de la altura y de movimiento (44) en la parte frontal del  
poste, como se muestra.  
30. ADVERTENCIA: No permita que los niños ajusten la altura.  
Agarre la manija y presione la palanca.  
7. Fije los puntales de la base (9) en el poste usando un perno (10), arandelas (11) y  
una tuerca (12), como se muestra. Gire los extremos no fijos de los puntales de la  
base (9) como se muestra.  
31. Empuje hacia el poste mientras sujeta la palanca. Suba o baje la palanca a la  
altura deseada a la vez que empuja la manija hacia adelante.  
Libere la manija asegurándose de que el perno horizontal (43) quede fijo en la  
ranura.  
8. Fije los puntales de la base (9) en la base usando un perno (14), arandelas (11) y  
una tuerca (15), como se muestra.  
9. Instale el soporte giratorio superior (18) en el frente de la base usando el perno (19),  
la arandela (20) y la tuerca (8) como se muestra.  
ADVERTENCIA: EL USO DE ESTE PRODUCTO SIN LA INSTALACIÓN  
ADECUADA DE LOS SUJETADORES SMART CLIP, O LA FALTA DE ELLOS  
PUEDE DAR COMO RESULTADO DAÑOS CORPORALES. ASEGÚRESE DE  
SEGUIR CUIDADOSAMENTE LAS INSTRUCCIONES.  
10. Introduzca el perno (21) a través del soporte giratorio inferior (22) como se muestra,  
el perno (21) se fijará en el paso 12. Coloque cuidadosamente el conjunto de la  
base sobre su costado. Instale el soporte giratorio inferior (22) con el perno (23),  
arandelas (20) y contratuerca (8) como se muestra.  
11. Asegure ambos tubos de articulación (24) en el segundo soporte de la rueda (25)  
con los pernos cabeza de carro (26) y las tuercas de brida (15).  
12. Instale las ruedas (27) en el eje (28) y el soporte de la rueda (25) con las tapas de  
presión (29) como se muestra.  
32. Instale los sujetadores de la red como se muestra. (Vea la ilustración)  
33. Instale la red como se muestra. (Vea la ilustración)  
13. Coloque la base como se muestra. Asegure el conjunto del soporte de la rueda con  
el disco (30), arandela (20) y tuerca (8) como se muestra. NOTA: Se recomienda  
que dos personas realicen este paso.  
14. Cuidadosamente vuelva a colocar todo el conjunto, como se muestra.  
¡IMPORTANTE! Se recomienda que dos personas realicen este paso.  
15. Instale el soporte de montaje del poste (45) y el soporte de refuerzo (18) con los  
pernos cabeza de carro (46) como se muestra. Apriete completamente las tuercas  
de brida (15).  
16. Conecte los espaciadores (32, 33) en el soporte de montaje del poste (45) usando  
pernos (54), arandelas (20) y contratuercas (37) como se muestra. ¡IMPORTANTE!  
Apriete lo suficiente para que las arandelas (44) no se muevan.  
17. Monte el acollador (34) en el perno de fijación (35) como se muestra (FIG A).  
Coloque las cubiertas (48) en el soporte de montaje del poste (45) con un perno  
cabeza de carro (50) y una tuerca (15) como se muestra.  
18. Aplique el logotipo y las etiquetas indicadoras de altura (41) en la varilla de ajuste  
(31) como se muestra. Conecte las piezas de la manija (38, 39) a la varilla de ajuste  
con un tornillo (36), pernos cabeza de carro (26) y tuercas de brida (15) como se  
muestra.  
19. Introduzca el conjunto de la manija a través del conjunto de montaje del poste,  
como se muestra. Fije el conjunto del poste en su lugar en la marca de los 10' (3.05  
m) con el pasador (35).  
20. Instale los espaciadores (51) en los soportes del respaldo (52) con los pernos (53,  
54) y las contratuercas (50, 37) como se muestra.  
21. Identifique los tubos elevadores (63 y 56).  
Conecte los tubos elevadores inferiores (56) y el resorte de contrapeso (68) en los  
soportes del respaldo (52) usando espaciadores (59) pernos (57) y tuercas (58)  
como se muestra.  
22. Coloque los espaciadores del tablero (49) en el tablero como se muestra. Doble los  
soportes (15) para alinearlos con los orificios del tablero. Introduzca los pernos (52)  
en los orificios como se muestra. Apriete completamente.  
NOTA: Las tuercas y los pernos de montaje del borde se suministran con el herraje  
del borde.  
23. Monte los tubos elevadores superiores (63) en los soportes del respaldo (52) como  
se muestra.  
P/N 214573  
03/04  
30  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
LISTA DE PIEZAS (Vea el identificador de herraje)  
Artículo  
Cant.  
Pieza N.º Descripción  
1
1
1
1
1
1
1
1
4
2
1
7*  
1
1
2
20*  
1
2
1
1
9*  
1
1
1
2
2
6
2
2
4
1
1
2
2*  
1
1
1
3*  
1
1
1
1
1
1
1
1
2
1
2
2
1
2
2
1
3
1
2
6
7
4
4
4
4*  
2
1
1
2
8
1
1
1
12  
900149  
904811  
903407  
200188  
202822  
200117  
203124  
203063  
906410  
202662  
203218  
203220  
200516  
203798  
203100  
203223  
226401  
200123  
200512  
203232  
206252  
206948  
203330  
200122  
900223  
203103  
226403  
206940  
206938  
206956  
904866  
204858  
204857  
204853  
204850  
204803  
201124  
204855  
204856  
200118  
204872  
206219  
203814  
201568  
204832  
203053  
206990  
204859  
200533  
203038  
201129  
900846  
240017  
206360  
203493  
900183  
204847  
206340  
201682  
201611  
265601  
205528  
904807  
207103  
201139  
900867  
202862  
204837  
Sección superior del poste, negra  
2
Sección media del poste, negra  
Sección inferior del poste, negra  
Varilla de zinc, 3/8 x 5-1/4 de longitud  
Perno de anilla, 3/8-16 x 3 -3/4 de longitud  
Tanque  
3
4
5
6
7
Estaca, amarre  
8
Contratuerca, inserto de nilón, 3/8-16  
Puntales, base  
9
10  
11  
12  
13  
14  
15  
16  
17  
18  
19  
20  
21  
22  
23  
24  
25  
26  
27  
28  
29  
30  
31  
32  
33  
34  
35  
36  
37  
38  
39  
40  
41  
42  
43  
44  
45  
46  
47  
48  
49  
50  
51  
52  
53  
54  
55  
56  
57  
58  
59  
60  
61  
62  
63  
64  
65  
66  
67  
68  
69  
70  
71  
Perno, 5/16-18 x 4-1/2 de longitud  
Arandela plana, 5/16 x 7/8 D.E.  
Contratuerca, inserto de nilón, 5/16-18  
Cubierta vinílica para perno, 5/16  
Perno, brida hexagonal, 5/16-18 x 1-1/2 de longitud  
Contratuerca, Whiz, 5/16-18  
Perno, cabeza de carro de 5/16-18 X 1.00" de largo  
Rueda de 15,2 cm (4") de diámetro  
Soporte giratorio superior  
Perno, cabeza hexagonal, 3/8-16 x 3-1/2 de longitud  
Arandela, 3/8 D.I. x 3/4 D.E.  
Perno, cabeza hexagonal, 3/8-16 x 1 de longitud  
Soporte giratorio inferior  
Perno, cabeza hexagonal, 3/8-16 x 4-1/2 de longitud  
Tubos de articulación  
Soporte de la rueda  
Perno cabeza de carro, 5/16-18 x 2 de longitud  
Rueda de 15,2 cm (6") de diámetro  
Eje, 0,461 D.E. x 21 de longitud  
Tapas de presión  
Disco de plástico, 12,7 cm (5") D.E. x 0,0625 de espesor  
Varilla de ajuste de la altura  
Espaciador de plástico, obolongo  
Espaciador, de metal, ½" de D.E. x 1.44 de largo  
Acollador, espiral negro  
Perno, fijación  
Tornillo, cabeza en cruz  
Contratuerca, hexagonal, 3/8-16  
Manija, izquierda  
Manija, derecha  
Cubierta frontal  
Etiqueta, indicadora de altura  
Tapa para el tanque, negra  
Etiqueta, ajuste y movimiento de la altura  
Resorte, plateado  
Soporte, montaje del poste  
Perno cabeza de carro, 5/16-18 x 4 de longitud  
Soporte de refuerzo  
Cubierta del resorte, lado izquierdo de la manija  
Cubierta del resorte, lado derecho de la manija  
Perno cabeza de carro, 5/16-18 x 2,75 de longitud  
Espaciador, metal, 0,5 D.E. x 0,402 D.I. x 1,8 de longitud  
Soporte del tablero  
Perno, cabeza hexagonal, 1/4-20 x 2-1/4 de longitud  
Perno, cabeza hexagonal, 3/8-16 x 2,625 de longitud  
Contratuerca hexagonal, fijación central, 1/4-20  
Tubo elevador, inferior (largo)  
Perno, cabeza hexagonal, 1/2-13 x 9-1/2 de longitud  
Contratuerca, 1/2-13  
Espaciador, negro, 0,56 D.E. x 0,683 D.I. x 1,88 de longitud  
Perno, brida hexagonal, 5/16-18 x 3 de longitud  
Perno cabeza de carro, 5/16-18 x 3-1/2 de longitud  
Perno, brida hexagonal, 5/16-18 x 1 de longitud  
Tubos elevadores, superiores (cortos)  
Tapa del poste  
Perno, cabeza hexagonal, 1/2-13 x 4-1/2 de longitud  
Placa triangular  
Espaciador de plástico, 1/2 D.I., 1-1/4 de longitud  
Resorte  
Red  
Borde  
201219  
Sujetador de la red, Smart Clip  
* Puede haber piezas adicionales en este modelo  
31  
03/04  
P/N 214573  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
P/N 214573  
03/04  
32  
DEUTSCH  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
GEBRAUCHSANLEITUNG  
(52) befestigen.  
WICHTIG! NOTIEREN SIE SICH DIE MODELLNUMMER AUS DEM KÄSTCHEN  
AUF SEITE 1 DIESES BENUTZERHANDBUCHS  
HINWEIS: Die Schraube in der Gegenmutter so weit anziehen, bis sie bündig  
mit der Außenkante der Gegenmutter abschließt.  
24. Die Stange auf einen Sägebock legen. Die Korbwandbaugruppe wie gezeigt  
am oberen Stangenteil (1) befestigen. Dann die Stangenkappe (64)  
aufsetzen. HINWEIS: Diese Arbeit sollte von zwei (2) Personen ausgeführt  
werden. Bitte vorsichtig zu Werke gehen; die Verlängerungsbaugruppe ist  
sehr schwer.  
VORBEREITENDE MASSNAHMEN  
Um sicherzustellen, dass das Korbwandsystem optimal für den Spielbetrieb  
geeignet ist, müssen die Komponenten der Verlängerungsvorrichtung und die  
verschiedenen Befestigungsteile fest miteinander verschraubt werden. Große  
Schrauben zur Probe in die großen Löcher der Verlängerungsrohre,  
Korbwandklammern und Dreiecksplatte stecken und diese vorsichtig in einer  
Kreisbewegung hin- und herbewegen, um eventuelle Farbrückstände aus den  
Bohrungen zu entfernen.  
25. Die oberen Verlängerungsrohre (63) wie gezeigt an den Dreiecksplatten (66)  
befestigen.  
Dann die Griffeinheit (63, 56) wie gezeigt mit Schraube (57), Abstandsstücken  
(67) und Mutter (58) an den unteren Verlängerungsrohren (56) anbringen.  
HINWEIS: Die Schraube (57) in der Gegenmutter (58) so weit anziehen, bis  
sie bündig mit der Außenkante der Gegenmutter abschließt. HINWEIS: Bevor  
zum nächsten Schritt übergegangen wird, ist das Einstellsystem auf die 3,05-  
m- (10 Zoll)-Markierung einzustellen.  
1. Die Stangenteile wie gezeigt mit Klebeband markieren.  
2. WICHTIG! Das obere (1) und mittlere Stangenteil (2) wie gezeigt  
zusammenstauchen, bis sie sich nicht mehr auf die mit Klebeband markierte  
Stelle zu bewegen. Den Stangenaufbau aufrichten. HINWEIS: Die  
Stangenteile müssen einander um mindestens 9 cm (3 ½ Zoll) überlappen.  
3. WICHTIG! Die Löcher im oberen (1) und unteren (2) Stangenteil MÜSSEN  
miteinander zur Deckung kommen, damit das Verlängerungssystem richtig zur  
Spielfläche hin positioniert werden kann. Das untere Stangenteil (3) wie  
gezeigt an dieser Baugruppe befestigen und alle Teile zusammenstauchen,  
bis sie fest ineinander stecken. HINWEIS: Die Stangenteile müssen einander  
um mindestens 9 cm (3 ½ Zoll) überlappen.  
26. WARNUNG: BEIM ANBRINGEN DER FEDERN AUGENSCHUTZ TRAGEN!  
Die Schraube (57) durch das linke obere Verlängerungsrohr (63) schieben und  
die Feder (68) über die Schraube (57) dehnen. Die Schraube (57) durch das  
rechte obere Verlängerungsrohr (63) schieben und mit der Mutter (58) sichern.  
27. Den fertigen Aufbau an den gewünschten Spielort rollen. Den Aufbau mit dem  
Ankerriemen (8) und dem Bodenverankerungspfahl (54) im Boden sichern.  
Den Tank mit 125 l (34 US-Gallonen) Wasser füllen. WICHTIG! Den Tank mit  
7,6 l (2 US-Gallonen) eines ungiftigen Gefrierschutzmittels füllen, um in  
Klimazonen mit Frosttemperaturen ein Gefrieren zu verhindern. Dem Tank  
7,6 l (2 US-Gallonen) hinzufügen, um ein Gefrieren in Klimazonen mit  
Frosttemperaturen zu verhindern. Den Deckel (42) aufschnappen lassen.  
28. Die vordere Abdeckung (50) wie gezeigt mit Schlossschraube (51) und  
Flanschmuttern (22) an den Gelenkrohren (18) befestigen.  
WARNUNG: DIE VORRICHTUNG IM LEEREN ZUSTAND NICHT  
UNBEAUFSICHTIGT LASSEN, DA SIE UMKIPPEN KÖNNTE.  
29. Höhen- und Transportaufkleber (44) wie gezeigt an der Vorderseite der  
Stange anbringen.  
4. Die Räder (17) wie gezeigt mit Druckkappen (29) an der Achse (28) und der  
Radhalterung (25) befestigen.  
5. Den Sockel wie gezeigt aufstellen. Die Radhalterungsbaugruppe wie gezeigt  
mit Scheibe (16) und Mutter (15) sichern.  
6. Die Stange (4) durch die Löcher im unteren Stangenteil (3) und die  
Einschrauböse (5) stecken. Den Stangenaufbau wie gezeigt in den Tank (6)  
und das mittlere Loch in der Radbaugruppe stecken. Das untere  
Stangenende (6) mit Unterlegscheiben (11), Mutter (8) und Ankerriemen (74)  
wie gezeigt befestigen. HINWEIS: Diese Arbeit sollte von zwei (2) Personen  
ausgeführt werden.  
30. WARNUNG: Kindern darf das Verstellen der Höhe nicht gestattet werden.  
Den Griff fassen und den Hebel nach unten drücken.  
7. Die Sockelverstrebungen (9) mit Schraube (10), Unterlegscheiben (11) und  
Mutter (12) wie gezeigt befestigen. Die ungesicherten Enden der  
Sockelverstrebungen (9) wie gezeigt drehen.  
31. Bei festgehaltenem Hebel zur Stange hin drücken. Den Hebel auf die  
gewünschte Höhe absenken oder anheben; dabei den Griff nach vorne  
drücken.  
8. Die Sockelverstrebungen (9) mit Schraube (14), Unterlegscheiben (11) und  
Mutter (15) befestigen.  
Den Griff loslassen und sicherstellen, dass der horizontale Stift (4e3) fest im  
Schlitz einrastet.  
9. Die obere Drehhalterung (18) wie gezeigt mit Schraube (19), Unterlegscheibe  
(20) und Muttern (8) an der Vorderseite des Sockels befestigen.  
10. Die Schraube (21) wie gezeigt durch die untere Drehhalterung (22) schieben;  
die Schraube (21) wird dann in Schritt 12 gesichert. Die Sockelbaugruppe  
vorsichtig auf ihre Seite legen. Die untere Drehhalterung (22) wie gezeigt mit  
Schraube (23), Unterlegscheiben (20) und Gegenmutter (8) befestigen.  
11. Beide Gelenkrohre (24) mit Schlossschrauben (26) und Flanschmuttern (15)  
an der zweiten Radhalterung (25) befestigen.  
WARNUNG: EIN GEBRAUCH DIESES PRODUKTS OHNE  
ORDNUNGSGEMÄSS ANGEBRACHTE BZW. MIT FEHLENDEN SMART  
CLIPS KANN VERLETZUNGEN ZUR FOLGE HABEN. DIE ANLEITUNG  
UNBEDINGT SORGFÄLTIG BEACHTEN.  
32. Die Netzhalteklammern wie gezeigt anbringen. (Siehe Abbildung)  
33. Das Netz wie gezeigt anbringen. (Siehe Abbildung)  
12. Die Räder (27) wie gezeigt mit Druckkappen (29) an der Achse (28) und der  
Radhalterung (25) befestigen.  
13.  
Den Sockel wie gezeigt aufstellen. Die Radhalterungsbaugruppe wie  
gezeigt mit Scheibe (30), Unterlegscheibe (20) und Mutter (8) sichern.  
HINWEIS: Diese Arbeit sollte von zwei (2) Personen ausgeführt werden.  
14. Den gesamten Aufbau wie gezeigt wieder in die richtige Lage bringen.  
WICHTIG! Diese Arbeit sollte von zwei (2) Personen ausgeführt werden.  
15. Die Stangenmontagehalterung (45) und die Verstärkungshalterung (47) wie gezeigt  
mit Schlossschrauben (46) befestigen. Die Flanschmuttern (15) fest anziehen.  
16. Die Abstandsstücke (32, 33) wie gezeigt mit Schrauben (45), Unterlegscheiben (20)  
und Gegenmuttern (37) an der Stangenmontagehalterung (28) befestigen.  
WICHTIG! Nur so weit anziehen, bis sich die Unterlegscheiben (44) nicht mehr  
bewegen.  
17. Die Leine (34) wie gezeigt (Abb. A) am Verriegelungsstift (35) befestigen. Die  
Abdeckungen (48) mit der Schlossschraube (50) und Mutter (15) wie gezeigt an der  
Stangenmontagehalterung (45) befestigen.  
18. Das Logo und die Höhenanzeigeaufkleber (41) wie gezeigt an der Einstellstange  
(31) befestigen. Die Griffteile (38, 39) mit Schraube (36), Schlossschrauben (26)  
und Flanschmuttern (15) wie gezeigt an der Einstellstange befestigen.  
19. Die Griffbaugruppe wie gezeigt durch Stangenmontageeinheit schieben. Den  
Stangenaufbau mit dem Stift (35) an der 3,05-m- (10-Fuß)-Markierung sichern.  
20. Die Abstandsstücke (51) wie gezeigt mit Schrauben (53 und 54) und Gegenmuttern  
(50 und 37) an den Korbwandklammern (52) anbringen.  
21. Die Verlängerungsrohre (63 u. 56) zurecht legen.  
Die unteren Verlängerungsrohre (56) und die Gegengewichtsfeder (68) wie gezeigt  
mit Abstandsstücken (59), Schraube (57) und Mutter (58) an den  
Korbwandstützklammern (52) befestigen.  
22. Die Korbwandabstandsstücke (49) wie gezeigt in der Korbwand anbringen.  
Die Klammern (15) so zurechtbiegen, dass sie auf die Löcher in der Korbwand  
ausgerichtet sind. Schrauben (52) wie gezeigt in die Löcher einsetzen. Fest  
anziehen.  
HINWEIS: Korbrandmontagemuttern und Schrauben sind in den  
Befestigungsteilen des Korbrands enthalten.  
23. Die oberen Verlängerungsrohre (63) wie gezeigt an den Korbwandklammern  
33  
03/04  
P/N 214573  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
TEILELISTE (Siehe Teileschlüssel)  
Artikel  
Menge  
Teilenummer  
Beschreibung  
1
1
1
1
1
1
1
1
4
2
1
7*  
1
1
2
20*  
1
2
1
1
9*  
1
1
1
2
2
6
2
2
4
1
1
2
2*  
1
1
1
3
1
1
1
1
1
1
1
1
2
1
2
2
1
2
2
1
3
1
2
6
7
4
4
4
4*  
2
1
1
2
8
1
1
1
12  
900149  
904811  
903407  
200188  
202822  
200117  
203124  
203063  
906410  
202662  
203218  
203220  
200516  
203798  
203100  
203223  
226401  
200123  
200512  
203232  
206252  
206948  
203330  
200122  
900223  
203103  
226403  
206940  
206938  
206956  
904866  
204858  
204857  
204853  
204850  
204803  
201124  
204855  
204856  
200118  
204872  
206219  
203814  
201568  
204832  
203053  
206990  
204859  
200533  
203038  
201129  
900846  
240017  
206360  
203493  
900183  
204847  
206340  
201682  
201611  
265601  
205528  
904807  
207103  
201139  
900867  
202862  
204837  
Oberes Stangenteil, schwarz  
Mittleres Stangenteil, schwarz  
Unteres Stangenteil, schwarz  
Stange, Zink, 3/8 x 5-1/4 Länge  
Einschrauböse, 3/8-16 x 3-3/4 Länge  
Tank  
2
3
4
5
6
7
Bodenverankerungspfahl  
8
Nylon-Einschraubgegenmutter, 3/8-16  
Verstrebungen, Sockel  
9
10  
11  
12  
13  
14  
15  
16  
17  
18  
19  
20  
21  
22  
23  
24  
25  
26  
27  
28  
29  
30  
31  
32  
33  
34  
35  
36  
37  
38  
39  
40  
41  
42  
43  
44  
45  
46  
47  
48  
49  
50  
51  
52  
53  
54  
55  
56  
57  
58  
59  
60  
61  
62  
63  
64  
65  
66  
67  
68  
69  
70  
71  
Schraube, 5/16-18 x 4-1/2 Länge  
Flache Unterlegscheibe 5/16 x 7/8 AD  
Nylon-Einschraubgegenmutter, 5/16-18  
Vinyl-Schraubenabdeckung, 5/16  
Sechskant-Flanschschraube, 5/16-18 x 1-1/2  
Whiz-Gegenmutter, 5/16-18  
Schlossschraube, 5/16-18 x 1,00 Zoll Länge  
Rad, 4 Zoll Durchmesser  
Obere Drehhalterung  
Sechskantkopfschraube, 3/8-16 x 3-1/2 Länge  
Unterlegscheibe 3/8 ID x 3/4 AD  
Sechskantkopfschraube, 3/8-16 x 1 Länge  
Untere Drehhalterung  
Sechskantkopfschraube, 3/8-16 x 4-1/2 Länge  
Gelenkrohre  
Radhalterung  
Schlossschraube, 5/16-18 x 2 Länge  
Rad, 6 Zoll Durchmesser  
Achse, 0,461 AD x 21 Länge  
Druckkappen  
Kunststoffscheibe, 5 Zoll AD x 0,0625 Stärke  
Höheneinstellstange  
Abstandsstück, Plastik, rund  
Abstandsstück, Metall, 1/2 Zoll AD x 1,44 Zoll Länge  
Abzugsleine, schwarze Rolle  
Verriegelungsstift  
Kreuzschlitz-Kopfschraube  
Sechskant-Gegenmutter, 3/8-16  
Griff, links  
Griff, rechts  
Frontabdeckung  
Höhenanzeigeaufkleber  
Tankdeckel, schwarz  
Höheneinstell- und Transportaufkleber  
Feder, silberfarben  
Stangenmontageklammer  
Schlossschraube, 5/16-18 x 4 Länge  
Verstärkungshalterung  
Federabdeckungsgriff, links  
Federabdeckungsgriff, rechts  
Schlossschraube, 5/16-18 x 2.75 Länge  
Abstandsstück, Metall, 0,5 AD x 0,402 ID x 1,8 Länge  
Korbwandklammer  
Sechskantkopfschraube, 1/4-20 x 2-1/4 Länge  
Sechskantkopfschraube, 3/8-16 x 1 Länge  
Sechskantgegenmutter mit Mittensperre, 1/4-20  
Unteres Verlängerungsrohr (lang)  
Sechskantkopfschraube, 1/2-13 x 9-1/2 Länge  
Gegenmutter, 1/2-13  
Abstandsstück, schwarz, 0,56 ID x 0,683 AD x 1,88 Länge  
Sechskant-Flanschschraube, 5/16-18 x 3 Länge  
Schlossschraube, 5/16-18 x 3-1/2 Länge  
Sechskant-Flanschschraube, 5/16-18 x 1 Länge  
Obere Verlängerungsrohre (kurz)  
Stangenkappe  
Sechskantkopfschraube, 1/2-13 x 4-1/2 Länge  
Dreiecksplatte  
Abstandsstück, Plastik, 1/2 ID, 1-1/4 Länge  
Feder  
Netz  
Korbrand  
201219  
Smart Clip, Netzhalteklammer  
*Diesem Modell können zusätzliche Teile beigepackt sein  
P/N 214573  
03/04  
34  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Grizzly Saw G0664 User Manual
Haier Flat Panel Television HLC15E User Manual
HANNspree Flat Panel Television 15 Liquid Crystal Display Television User Manual
Harbor Freight Tools Personal Lift 66106 User Manual
Honeywell Network Router 800 08340V1 User Manual
Hotpoint Microwave Oven MWH 121 User Manual
Hotpoint Oven SE481012X User Manual
HP Hewlett Packard Personal Computer 520 1070 User Manual
HTC Cell Phone NMRHOD00 User Manual
iHome Stereo Receiver iH10 User Manual