Hamilton Beach Kitchen Grill 840172701 User Manual

840172701 ENnv02.qxd 6/6/08 10:01 AM Page 1  
READ BEFORE USE  
LIRE AVANT D’UTILISER  
LEA ANTES DE USAR  
Visit hamiltonbeach.com for  
delicious recipes, tips, and to register  
your product online!  
Super Sear Grill  
Super Gril rabattable  
Súper Parrilla Asadora  
Consulter hamiltonbeach.ca pour les  
recettes délicieuses, conseils pratiques,  
et pour enregistrer votre produit!  
Visite hamiltonbeach.com.mx para  
recetas deliciosas, consejos, y para  
registrar su producto en línea.  
Questions?  
Please call us – our friendly  
associates are ready to help.  
USA: 1.800.851.8900  
Questions?  
N'hésitez pas à nous appeler –  
nos associés s'empresseront  
de vous aider.  
CAN: 1.800.267.2826  
¿Preguntas?  
Por favor llámenos – nuestros  
amables representantes están  
listos para ayudar.  
MEX: 01 800 71 16 100  
Le invitamos a leer cuidadosamente  
este instructivo antes de usar su  
aparato.  
English ...................... 2  
Français .................. 11  
Español .................. 20  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
840172701 ENnv02.qxd 6/6/08 10:01 AM Page 3  
Parts and Features  
Cover  
Handle  
Temperature Arrows  
Nonstick Cooking Grids  
Power  
Button  
SEAR  
Button  
Drip Spout  
Carrying Handles  
(one on each side)  
Base  
Drip Cup  
Control Panel  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
840172701 ENnv02.qxd 6/6/08 10:01 AM Page 4  
Burn Hazard.  
w WARNING  
Always use a hot mitt to protect hand (when checking food) during grilling.  
How to Use Grill  
Before First Use: See the “Cleaning” section to clean cooking surfaces.  
NOTE: Do not use metal utensils when placing or removing food from grill.  
1
2
3
4
Display will show 3 dashes after  
being plugged in.  
Slide drip cup into place.  
With cover closed, press power  
button.  
5
6
7
8
Beep will sound when set cooking Cook until desired internal tem-  
Default temperature setting is  
425ºF (220ºC).  
Use Arrow buttons to select  
desired cooking temperature.  
See Grilling Chart for more  
information.  
temperature is reached. When  
preheated, place food on grill.  
perature is reached. See Grilling  
Chart for more information.  
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
840172701 ENnv02.qxd 6/6/08 10:01 AM Page 5  
How to Use Grill  
(cont.)  
9
10  
When food is done, remove carefully.  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
840172701 ENnv02.qxd 6/6/08 10:01 AM Page 6  
Burn Hazard. Always use a hot mitt to protect hand  
(when checking food) during searing.  
w WARNING  
How to Use Sear Mode  
NOTE: Do not use metal utensils when placing or removing food  
from grill.  
Follow steps 1-5 in  
How to Use Grill.  
NOTE: SEAR must be pressed  
at the beginning of each  
cooking session.  
Allow 5 minutes for grill to  
return to cooking or searing  
temperature after each cook-  
ing session.  
8
6
7
Use Arrow buttons to select desired When display stops flashing,  
Grill will beep when SEAR temper-  
cooking temperature. Cooking tem-  
press SEAR button.  
ature (500ºF/260ºC) is reached.  
perature will flash in display.  
9
10  
11  
12  
Place food on grill.  
Continue cooking food until desired  
internal temperture is reached. See  
Grilling Chart for more information.  
Grill will SEAR food for about 90 sec-  
onds and then automatically switch  
to desired preset cooking tempera-  
ture. Grill will beep when that tem-  
perature is reached.  
When food is done, remove carefully.  
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
840172701 ENnv02.qxd 6/6/08 10:01 AM Page 7  
Always preheat grill before cooking.  
All foods listed below are appropriate for SEAR Mode grilling.  
Grilling Chart  
GRILL  
APPROXIMATE  
COOKING TIME  
INTERNAL  
TEMP/DONENESS  
FOOD  
TEMPERATURE  
Chicken Breast (boneless, skinless, frozen)  
350°F (180ºC)  
350°F (180ºC)  
425ºF (220ºC)  
350°F (180ºC)  
425ºF (220ºC)  
11-12 min.  
8-10 min.  
6-7 min.  
7-8 min.  
6-8 min.  
165°F (73ºC)  
165°F (73ºC)  
Chicken Breast (boneless, skinless, fresh)  
Beef Steak, Ribeye (1 inch thick)  
Beef Burgers (4 oz/115 g)  
160°F (71ºC) for medium  
165°F (73ºC)  
Fish Fillet Squares (frozen)  
145°F (63ºC)/or opaque  
and flakes easily with fork  
Fish (fresh)  
425ºF (220ºC)  
Depends on  
thickness of fish  
145°F (63ºC)/or opaque  
and flakes easily with fork  
Asparagus (fresh)  
425ºF (220ºC)  
425ºF (220ºC)  
3-4 min. or until tender crisp  
3-4 min. or until tender crisp  
Tender Crisp  
Tender Crisp  
Green or Red Bell Pepper (strips, fresh)  
NOTES:  
• Length of cooking time and temperature may vary based on batch size and weight.  
• When cooking meat, use meat thermometer to determine internal temperatures.  
• Always follow package directions.  
• Visit www.foodsafety.gov for more information on safe internal cooking temperatures.  
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
840172701 ENnv02.qxd 6/6/08 10:01 AM Page 8  
Electrical Shock Hazard.  
Disconnect power before cleaning. Do not immerse cord, plug or  
base in any liquid.  
w WARNING  
Care and Cleaning  
Burn Hazard. Always use a hot mitt to protect hand during cleaning.  
NOTE: Do not use metal utensils or abrasive cleansers when cleaning the grill.  
1
2
3
Unplug grill while still hot.  
When steam begins to subside  
(approximately 30 seconds), wipe  
grids with the still-wet paper  
towel held with tongs that will  
not scratch the nonstick coating.  
NOTE: Do not let paper towel  
steam until dry or food will  
Lay a wet paper towel on hot  
grill. Close and allow to steam.  
become more difficult to remove.  
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
840172701 ENnv02.qxd 6/6/08 10:01 AM Page 9  
Troubleshooting  
PROBLEM  
PROBABLE CAUSE/SOLUTION  
No display visible on  
control panel.  
• Is grill plugged in? Display will show 3 dashes when plugged in.  
• Make sure electrical outlet is working. Test with a lamp known to be working.  
• Check your electrical breaker box.  
Can’t program current  
time on control panel.  
• There is no “clock” feature on grill; only cooking temperature can be entered.  
Food is undercooked.  
• Food not cooked long enough. Time required will depend on temperature chosen. When grilling  
meats, use a meat thermometer to measure internal temperature. See Grilling Chart for more  
information.  
• Select a higher temperature setting.  
• Always cook with cover closed.  
• Allow grill to preheat fully. A beep will sound when grill reaches cooking temperature.  
• Visit www.foodsafety.gov for more information on safe internal cooking temperatures.  
• Grill will not remember previous settings after a power interruption. Reset.  
• Food cooked too long. Time required will depend on cooking temperature chosen. When grilling  
meats, use a meat thermometer to measure internal temperature. See Grilling Chart for more  
information.  
Food is overcooked.  
• Select a lower temperature setting (especially for vegetables).  
• Use Sear mode.  
Meats not seared  
adequately.  
• Press SEAR button AFTER setting desired cooking temperature.  
• Allow grill to preheat fully. A beep will sound when grill reaches cooking temperature.  
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
840172701 ENnv02.qxd 6/6/08 10:01 AM Page 10  
Warranty  
LIMITED WARRANTY  
This warranty applies to products purchased in the U.S. or Canada.  
This product is warranted to be free from defects in material and workmanship for a period of one (1) year from the date  
of original purchase, except as noted below. During this period, we will repair or replace this product at our option. THE  
FOREGOING WARRANTY IS IN LIEU OF ANY OTHER WARRANTY OR CONDITION, WHETHER EXPRESS OR IMPLIED, WRITTEN  
OR ORAL INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, ANY STATUTORY WARRANTY OR CONDITION OF MERCHANTABILITY OR  
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. ANY LIABILITY IS EXPRESSLY LIMITED TO AN AMOUNT EQUAL TO THE PURCHASE  
PRICE PAID, AND ALL CLAIMS FOR SPECIAL, INCIDENTAL AND CONSEQUENTIAL DAMAGES ARE HEREBY EXCLUDED. There  
is no warranty with respect to the following, which may be supplied with this product, including without limitation: glass parts,  
glass containers, cutter/strainers, blades, seals, gaskets, clutches, motor brushes, and/or agitators, etc. This warranty extends  
only to the original consumer purchaser and does not cover a defect resulting from abuse, misuse, neglect including failure to  
clean product regularly in accordance with manufacturer’s instructions, use for commercial purposes, or any use not in  
conformity with the printed directions. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other legal rights  
which vary from state to state, or province to province. Some states or provinces do not allow limitations on implied warranties  
or special, incidental or consequential damages, so the foregoing limitations may not apply to you.  
If you have a claim under this warranty, DO NOT RETURN THE APPLIANCE TO THE STORE! Please call our CUSTOMER  
SERVICE NUMBER. (For faster service please have model, series, and type numbers ready for operator to assist you.)  
CUSTOMER SERVICE NUMBERS  
In the U.S. 1.800.851.8900  
In Canada 1.800.267.2826  
In Mexico 01.800.71.16.100  
hamiltonbeach.com  
KEEP THESE NUMBERS FOR FUTURE REFERENCE!  
10  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
840172701 FRnv02.qxd 6/6/08 10:05 AM Page 11  
IMPORTANTS CONSEILS DE SÉCURITÉ  
Au moment d'utiliser des appareils électriques, on doit toujours respecter les règles de sécurité élémentaires afin de minimiser les risques  
d'incendie, d'électrocution et des blessures, notamment celles qui suivent :  
1. Lire toutes les instructions.  
8. Ne pas utiliser à l'extérieur.  
2. Ne pas toucher aux surfaces chaudes. Utiliser les poignées ou les  
boutons.  
9. L'utilisation d'accessoires non recommandés par le fabricant  
d'électroménagers peut causer des blessures ou endommager  
cet appareil.  
3. Pour éviter les risques d'électrocution, ne pas immerger l'appareil,  
le cordon ou la fiche dans l'eau ou tout autre liquide.  
4. L'utilisation de tout appareil par ou près des enfants requiert une  
surveillance accrue.  
10. Ne pas laisser pendre le cordon de la table ou du comptoir et  
éviter tout contact entre le cordon et les surfaces chaudes  
incluant la cuisinière.  
5. Débranchez l'appareil lorsqu'il n'est pas utilisé ou avant le nettoyage. 11. Ne pas placer sur ou près d'une cuisinière électrique ou à gaz  
Laissez refroidir l'appareil avant d'installer ou retirer des pièces.  
6. La prudence est de mise pendant le nettoyage d'un gril branché et  
encore chaud. Respectez les instructions importantes indiquées.  
7. Ne pas utiliser aucun appareil dont le cordon ou la prise est  
endommagé, ou toutes anomalies de fonctionnement de l'appareil,  
une chute ou tout autre dommage quel qu'il soit. Appelez la ligne  
sans frais du Service à la clientèle pour plus d'information à propos  
d'une vérification, réparation ou réglage.  
ou dans un four chaud.  
12. Une très grande prudence doit être exercée lors du déplacement  
de tout appareil contenant des huiles ou des liquides chauds.  
13. N'utiliser cet appareil que pour les fonctions auxquelles il est  
destiné.  
14. Pour débrancher, mettre tout bouton de commande en position  
d'arrêt « OFF », retirer la fiche de la prise murale.  
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS!  
AUTRE CONSIGNE DE SÉCURITÉ POUR LE CONSOMMATEUR  
Cet appareil est conçu pour une utilisation domestique seulement.  
Vous devez d'abord brancher la rallonge à l'appareil et ensuite  
effectuer le branchement dans la prise murale.  
AVERTISSEMENT! Risque D'électrocution : Si la fiche de cet  
appareil ne s'adapte pas à votre prise murale, ne pas modifier  
la fiche ni utiliser d'adaptateur. Faites remplacer la prise murale  
inadéquate par un électricien.  
Pour éviter la surcharge du circuit électrique, ne pas utiliser un autre  
appareil à haute puissance sur le même circuit que cet appareil.  
Ce gril est conçu pour être utilisé en position fermée UNIQUEMENT.  
La longueur de cordon prévue pour cet appareil a été choisie pour  
réduire les risques d'enchevêtrement ou de trébuchement.  
L'utilisation d'une rallonge approuvée est permise si le cordon est  
trop court. Les caractéristiques électriques de la rallonge doivent être  
équivalentes ou supérieures aux caractéristiques de l'appareil.  
Prendre toutes les précautions nécessaires pour installer la rallonge  
de manière à ne pas faire courir sur le comptoir ou sur une table  
pour éviter qu'un enfant ne tire sur le cordon ou trébuche  
accidentellement.  
Ne pas utiliser le mode de grillage (Sear) pour les sandwichs et  
autres aliments semblables.  
Ne pas ranger ce gril verticalement sur le côté ou sur son endos.  
Pour éviter les brûlures, toujours utiliser un gant de cuisinier lorsque  
vous ouvrez le gril.  
11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
840172701 FRnv02.qxd 6/6/08 10:05 AM Page 12  
Pièces et Caractéristiques  
Couvercle  
Poignée  
Commandes de Température  
Grilles de Cuisson  
Antiadhésives  
Bouton de mise  
en Marche  
Bouton de SEAR  
(Saisie)  
Goulotte  
Poignées de Transport  
(une de chaque côté)  
Base  
Godet de  
Récupération  
Panneau de Commandes  
12  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
840172701 FRnv02.qxd 6/6/08 10:05 AM Page 13  
Risque de brûlure. Utilisez toujours un gant de cuisinier pour pro-  
téger les mains pour vérifier les aliments au cours de la cuisson.  
wAVERTISSEMENT  
Mode D'emploi du Gril  
Avant la Première Utilisation : Voir le chapitre « Nettoyage » pour le nettoyage des  
surfaces de cuisson. NOTE : Ne pas utiliser d'ustensiles métalliques pour déposer  
ou retirer les aliments du gril.  
1
2
3
4
3 tirets s'afficheront suite au  
branchement.  
Glisser le godet de récupération  
en place.  
Fermer le couvercle et appuyer  
sur le bouton de mise en marche.  
5
6
7
8
Un signal sonore se fera entendre  
Cuire jusqu'à ce que la température  
Le réglage de température par  
défaut est de 220 °C (425 °F).  
Utiliser les flèches sur les boutons  
pour choisir la température de cuis-  
son désirée. Voir le tableau de cuis-  
son pour plus d'information.  
lorsque le gril aura atteint la température  
de réglage de cuisson. Lorsque le gril  
est préchauffé, y déposer les aliments.  
interne désirée soit atteinte.  
Consultez le « Tableau de cuisson »  
pour plus d'information.  
13  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
840172701 FRnv02.qxd 6/6/08 10:05 AM Page 14  
Mode D'emploi du Gril  
(suite)  
9
10  
Retirez doucement les aliments prêts.  
14  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
840172701 FRnv02.qxd 6/6/08 10:05 AM Page 15  
Risque de brûlure. Utilisez toujours un gant de cuisinier pour pro-  
téger les mains pour vérifier les aliments au cours de la cuisson.  
wAVERTISSEMENT  
Utilisation du mode de grillage  
NOTE: Ne pas utiliser d'ustensiles métalliques pour déposer ou retirer les aliments du gril.  
Suivre les étapes 1 à 5 de  
l'utilisation du gril.  
NOTE : Il faut appuyer sur le bouton  
de grillage (SEAR) au début de  
chaque séance de cuisson.  
Allouer 5 minutes pour que le gril  
effectue un retour à la température  
de cuisson ou de grillage après  
chaque séance de cuisson.  
8
6
7
Utiliser les boutons à flèches pour choisir Lorsque l'afficheur cesse de clignoter,  
Un signal sonore se fera entendre  
lorsque le gril a atteint la température  
de grillage soit environ 260 °C (500 °F).  
la température de cuisson désirée. La  
température de cuisson clignotera sur  
l'afficheur.  
appuyer sur le bouton de grillage.  
9
10  
11  
12  
Le gril saisira les aliments pendant environ  
90 secondes et effectuera un retour  
automatique à la température de cuisson  
préréglée. Un signal sonore se fera enten-  
dre lorsque la température sera atteinte.  
Déposer les aliments sur le gril.  
Laisser cuire les aliments jusqu'à ce que la température interne désirée soit  
atteinte. Voir le « Tableau de Cuisson » pour plus  
d'information. Retirez doucement les aliments prêts.  
15  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
840172701 FRnv02.qxd 6/6/08 10:05 AM Page 16  
Toujours préchauffer le gril avant la cuisson.  
Tous les aliments mentionnés ci-dessous sont  
appropriés pour le mode de grillage.  
Tableau de Cuisson  
TEMPÉRATURE  
TEMPS DE CUISSON  
APPROXIMATIF  
TEMP. INTERNE/  
CUISSON SÉCURITAIRE  
ALIMENT  
DU GRIL  
Poitrine de Poulet (désossée, sans peau, congelée)  
350°F (180ºC)  
11 à 12 min.  
8 à 10 min.  
6 à 7 min.  
7 à 8 min.  
6 à 8 min.  
165°F (73ºC)  
165°F (73ºC)  
Poitrine de Poulet (désossée, sans peau, fraîche)  
Bifteck, Faux-filet, épaisseur de 2,5 cm (1 po)  
Hamburgers (115 g/4 oz)  
350°F (180ºC)  
425ºF (220ºC)  
350°F (180ºC)  
425ºF (220ºC)  
160°F (71ºC) pour une cuisson rosée  
165°F (73ºC)  
Filets de Poisson Carrés (congelés)  
145°F (63ºC)/ou opaque et flocons se  
détachant facilement à la fourchette  
Poisson (frais)  
425ºF (220ºC)  
425ºF (220ºC)  
425ºF (220ºC)  
Selon l'épaisseur du poisson 145°F (63ºC)/ou opaque et flocons se  
détachant facilement à la fourchette  
Asperges (fraîches)  
3 à 4 min ou jusqu'à ce qu'elles  
soient légèrement croquantes  
Légèrement Croquante  
Poivron Vert ou Rouge (lanières, frais)  
3 à 4 min ou jusqu'à ce qu'elles  
soient légèrement croquantes  
Légèrement Croquante  
NOTES:  
• La durée de cuisson et la température peuvent varier selon la quantité et le poids.  
• Pour la cuisson de la viande, utiliser un thermomètre à viande pour vérifier la température interne.  
Toujours suivre les instructions sur l'emballage.  
• Visitez les différents sites gouvernementaux pour plus d'information à propos des températures internes de cuisson.  
16  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
840172701 FRnv02.qxd 6/6/08 10:05 AM Page 17  
Risque d'électrocution.  
w AVERTISSEMENT  
Débranchez l'appareil avant le nettoyage. Ne pas  
immerger le cordon, la fiche ou la base dans du liquide.  
Risque de brûlure. Utilisez toujours un gant de cuisinier  
pour protéger les mains pendant le nettoyage.  
Entretien et Nettoyage  
NOTE: N'utilisez pas d'ustensiles métalliques ou de nettoyants abrasifs pour  
nettoyer la grille.  
1
2
3
Débranchez l'appareil alors qu'il  
est encore chaud.  
Déposez une serviette de papier  
humide sur la grille chaude.  
Fermez et laissez agir la vapeur.  
Lorsque la vapeur comment à  
s'échapper (environ 30 secondes),  
essuyer les grilles avec la serviette  
de papier encore humide et des  
pinces qui n'endommageront pas  
le revêtement antiadhésif.  
NOTE : Ne laissez pas la serviette  
de papier s'assécher, car les  
aliments seront plus difficiles à  
décoller.  
17  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
840172701 FRnv02.qxd 6/6/08 10:05 AM Page 18  
Dépannage  
PROBLÈME  
CAUSE POSSIBLE/SOLUTION  
• Le gril est-il branché? Le branchement est indiqué par l'affichage des trois tirets.  
• Assurez-vous que la prise électrique fonctionne. Brancher une lampe pour vérifier le fonctionnement.  
• Vérifier le disjoncteur du panneau électrique.  
Aucun affichage sur  
le panneau de  
commandes.  
Impossibilité de pro-  
grammer la durée de  
cuisson sur le panneau  
de commandes.  
• La caractéristique d'horloge ne se retrouve pas sur le gril; seules les températures de cuisson peuvent  
être inscrites.  
Les aliments ne sont  
pas assez cuits.  
• La durée de cuisson des aliments est trop courte. La durée de cuisson requise dépendra de la  
température choisie. Pendant la cuisson des viandes, utiliser un thermomètre à viande pour  
évaluer la température interne. Voir le « Tableau de cuisson » pour plus d'information.  
• Choisir un réglage de température plus élevé.  
Toujours fermer le couvercle pendant la cuisson.  
• Permettre le préchauffage complet du gril. Un signal sonore se fera entendre lorsque la température  
du gril sera atteinte.  
• Visitez les sites internet gouvernementaux pour plus d'information à propos des températures internes.  
• Le gril ne sauvegarde pas les réglages antérieurs à une panne électrique. Réinitialisation.  
• La durée de cuisson des aliments est trop longue. La durée de cuisson requise dépendra de la  
température choisie. Pendant la cuisson des viandes, utiliser un thermomètre à viande pour  
évaluer la température interne. Voir le « Tableau de cuisson » pour plus d'information.  
Les aliments sont trop  
cuits.  
• Choisir un réglage de température inférieur (particulièrement pour les légumes).  
• Utiliser le mode de grillage.  
Les viandes ne sont  
pas bien grillées.  
• Appuyez sur le bouton de grillage (SEAR) APRÈS avoir réglé la température de cuisson désirée.  
• Permettre le préchauffage complet du gril. Un signal sonore se fera entendre lorsque la température  
du gril sera atteinte.  
18  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
840172701 FRnv02.qxd 6/6/08 10:05 AM Page 19  
Garantie limitée  
Cette garantie s’applique aux produits achetés aux USA ou au Canada.  
Ce produit est garanti contre tout vice de matériau et de main-d’oeuvre pendant une période d’un (1) an à partir de sa date d’achat original,  
sauf indication suivante. Pendant cette période, nous réparerons ou remplacerons ce produit à notre choix. LA PRÉSENTE GARANTIE  
REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE OU CONDITION, EXPRESSE OU IMPLIQUÉE, ÉCRITE OU ORALE, Y COMPRIS, SANS S’Y LIMITER,  
TOUTE GARANTIE STATUTAIRE OU CONDITION DE QUALITÉ MARCHANDE OU DE CONVENANCE À UN USAGE PARTICULIER, TOUTE  
RESPONSABILITÉ EST EXPRESSÉMENT LIMITÉE À UN MONTANT ÉGAL AU PRIX D’ACHAT PAYÉ ET TOUTES RÉCLAMATIONS POUR  
MMAGE SPÉCIAL, INCIDENT ET CONSÉQUENT SONT PAR LA PRÉSENTE EXCLUSES. Il n’y a pas de garantie à l’égard des articles  
DO  
suivants qui sont sujet à usure, qui peuvent être fournis avec ce produit, y compris, sans s’y limiter : les filtres. Cette garantie ne s’étend qu’à  
l’acheteur consommateur original et ne couvre aucune panne entraînée par un mauvais usage, un usage abusif, de la négligence, y compris  
une absence de nettoyer le produit régulièrement conformément aux instructions du fabricant, une utilisation à des fins commerciales, ou tout  
autre usage ne se conformant pas aux instructions imprimées. Cette garantie vous donne des droits juridiques particuliers, et vous pouvez  
également posséder d’autres droits juridiques qui varient d’un État à l’autre, ou d’une province à l’autre. Certains États ou provinces ne  
permettent pas de limites de garanties sur les dommages impliqués ou spéciaux, incidents ou secondaires, si bien que les limites de la  
présente peuvent ne pas s’appliquer à vous.  
Si vous avez une réclamation en vertu de la présente garantie, NE RENVOYEZ PAS LAPPAREIL AU MAGASIN! Veuillez appeler notre NUMÉRO  
DE SERVICE À LA CLIENTÈLE ( pour accélérer le service, préparez les numéros de modèle, de série et de type pour vous aider).  
NUMÉROS DU SERVICE À LA CLIENTÈLE  
Aux USA 1.800.851.8900  
Au Canada 1.800.267.2826  
Au Mexique 01.800.71.16.100  
hamiltonbeach.ca  
CONSERVEZ CES NUMÉROS COMME RÉFÉRENCES FUTURES !  
19  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
840172701 SPnv02.qxd 6/6/08 10:08 AM Page 20  
PRECAUCIONES IMPORTANTES  
Al utilizar electrodomésticos, siempre se deben tomar precauciones básicas de seguridad a fin de reducir el riesgo de incendio, descarga  
eléctrica y/o lesiones personales, incluidas las siguientes:  
1. Lea las instrucciones.  
9. No lo utilice al aire libre.  
2. Verifique que el voltaje de su instalación corresponda con el del pro-  
ducto.  
10. El uso de accesorios anexos no recomendados por el fabricante del  
electrodoméstico pueden causar lesiones o daño a la unidad.  
11. No permita que el cable cuelgue del borde de la mesa o mostrador, ni  
que toque superficies calientes, incluyendo la cocina.  
12. No lo coloque sobre o cerca de un quemador caliente eléctrico o a  
gas ni en un horno calentado.  
3. No toque las superficies calientes. Use las asas o perillas.  
4. Para protegerse del riesgo de descargas eléctricas, no sumerja el elec-  
trodoméstico, cable ni enchufe en el agua ni en cualquier otro líquido.  
5. Se necesita una estrecha supervisión al utilizar cualquier elec-  
trodoméstico próximo o cercano a niños.  
6. Desconecte de la toma cuando no lo use o antes de limpiar. Deje  
enfriar antes de poner o remover partes.  
7. Debe tener cuidad cuando limpie una parrilla que ha sido desconecta-  
da y aún está caliente. Siga las instrucciones especiales que se  
proveen.  
13. Debe tener extremo cuidado al trasladar un electrodoméstico que  
contenga aceite caliente u otros líquidos calientes.  
14. No utilice el electrodoméstico para otros usos que no sean los  
específicos.  
15. Para desconectarlo, gire todos los controles hasta "OFF" (Apagado),  
luego quite el enchufe del tomacorriente de la pared.  
8. No utilice el electrodoméstico si el cable o el enchufe estuviera daña-  
do, si éste no funcionara correctamente o si de alguna manera se  
hubiera dañado. Para obtener mayor información sobre la inspección,  
reparación o ajustes, llame a nuestro número gratuito de servicio al  
cliente.  
¡CONSERVE LAS PRESENTES INSTRUCCIONES!  
OTRA INFORMACIÓN SOBRE LA SEGURIDAD DEL CONSUMIDOR  
El uso específico de este electrodoméstico es únicamente doméstico.  
Se debe conectar el cable de extensión al electrodoméstico primero y  
luego enchufarlo en el tomacorriente.  
Para evitar una recarga en el circuito eléctrico, no utilice ningún otro  
electrodoméstico de voltaje elevado en el mismo circuito que este  
electrodoméstico.  
¡ADVERTENCIA! Peligro de Descarga Eléctrica: Si el enchufe de este  
electrodoméstico no se adaptara a su tomacorriente, no modifique el  
enchufe ni utilice un adaptador. Solicite que un electricista reemplace el  
tomacorriente obsoleto.  
La longitud del cable de este electrodoméstico fue seleccionada para  
reducir los peligros de enredarse o tropezar con cables más largos. Si se  
necesita un cable más largo, puede utilizar un cable de extensión aproba-  
do. El valor eléctrico nominal del cable de extensión debe ser igual o  
mayor al del electrodoméstico. Se debe tener cuidado al colocar el cable  
de extensión, de manera que no cuelgue de la encimera o de la mesa,  
donde los niños puedan tirar de él o tropezarse accidentalmente.  
La parrilla debe utilizarse en la posición cerrada ÚNICAMENTE.  
No utilice el modo de Asar para sandwiches o artículos alimenticios  
similares.  
No almacene la parrilla verticalmente sobre la parte lateral ni la parte  
posterior.  
Utilice siempre un guante de cocina para proteger su mano al abrir la  
parrilla.  
20  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
840172701 SPnv02.qxd 6/6/08 10:08 AM Page 21  
Piezas y Características  
Tapa  
Manija  
Flechas de la Temperatura  
Parrillas Anti Adherentes  
Botón de  
Encendido  
Botón de  
SEAR (ASAR)  
Pico de  
Drenaje  
Manijas de Transporte  
(una de cada lado)  
Base  
Bandeja  
Panel de control  
21  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
840172701 SPnv02.qxd 6/6/08 10:08 AM Page 22  
Peligro de Quemarse. Siempre use guantes de cocina para prote-  
ger las manos (cuando revise la comida) durante la parrillada.  
w ADVERTENCIA  
Cómo Usar la Parrilla  
Antes del Primer Uso: Vea la sección de "Limpieza" para limpiar las superficies de cocción.  
NOTA: No utilice utensilios de metal al colocar o quitar los alimentos de la parrilla.  
1
2
3
4
El exhibidor mostrará 3 rayas  
después de haber sido enchufado.  
Coloque la bandeja en su lugar.  
Con la tapa cerrada, presione el  
botón de encendido.  
5
6
7
8
Sonará un pitido cuando se haya  
alcanzado la temperatura de cocción  
establecida. Una vez de que haya  
pasado por el ciclo de precalentarlo,  
coloque los alimentos sobre la parrilla.  
Cocine hasta que se haya alcanza-  
do la temperatura interna deseada.  
Vea la Tabla para Asar para obtener  
mayor información.  
La temperatura preestablecida  
es de 425ºF (220ºC).  
Utilice los botones de las Flechas para  
seleccionar la temperatura de cocción  
deseada. Para obtener mayor informa-  
ción vea la Tabla para Asar.  
22  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
840172701 SPnv02.qxd 6/6/08 10:08 AM Page 23  
Cómo Usar la Parrilla  
(cont.)  
9
10  
Cuando la comida esté lista,  
quítela cuidadosamente.  
23  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
840172701 SPnv02.qxd 6/6/08 10:08 AM Page 24  
Peligro de Quemarse. Siempre use guantes de  
cocina para proteger las manos (cuando revise la  
comida) durante la parrillada.  
w ADVERTENCIA  
Cómo Usar el Modo de Asar  
NOTA: No utilice utensilios de metal al colocar o quitar los  
alimentos de la parrilla.  
Siga los pasos del 1 al 5 de  
Cómo Usar la Parrilla.  
NOTA: Se debe presionar SEAR  
(Asar) al principio de cada  
sesión de cocción.  
Deje 5 minutos para que la par-  
rilla vuelva a la temperatura de  
cocción o de asar después de  
cada sesión de cocción.  
8
6
7
Utilice los botones de las Flechas para  
seleccionar la temperatura de cocción  
deseada. La temperatura de cocción se  
exhibirá destellando.  
Cuando el exhibidor deje de destellar,  
presione el botón de SEAR (Asar).  
La parrilla sonará cuando se haya  
alcanzado la temperatura para SEAR  
(Asar) (500ªF/260ºC).  
9
10  
11  
12  
La parrilla asar los alimentos durante  
aproximadamente 90 segundos y luego,  
automáticamente, se cambiará a la  
temperatura de cocción deseada  
Coloque los alimentos sobre la  
parrilla.  
Coloque los alimentos sobre la parrilla. Continúe cocinando los alimentos  
hasta que se haya alcanzado la temperatura interna deseada. Vea la Tabla  
para Asar para obtener mayor información  
Cuando la comida esté lista, quítela cuidadosamente.  
preestablecida. La parrilla sonará  
cuando haya alcanzado esa temperatura.  
24  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
840172701 SPnv02.qxd 6/6/08 10:08 AM Page 25  
Siempre precaliente la parrilla antes de cocinar.  
Tabla para Asar  
Todos los alimentos detallados debajo son los apropiados para cocinar en el Modo ASAR.  
TEMPERATURA  
PARA ASAR  
TIEMPO APROXIMADO  
DE COCCIÓN  
ALIMENTOS  
COCCIÓN/TEMP. INTERNA  
Pechuga de Pollo (deshuesada, sin piel, congelada)  
350°F (180ºC)  
350°F (180ºC)  
425ºF (220ºC)  
350°F (180ºC)  
425ºF (220ºC)  
11 a 12 minutos  
8 a 10 minutos  
6 a 7 minutos  
7 a 8 minutos  
6 a 8 minutos  
165°F (73ºC)  
Pechuga de Pollo (deshuesada, sin piel, fresca)  
Chuleta Vacuna, Chuletón (1 pulgada de espesor)  
Hamburguesas Vacunas medianas (4 onzas/115 g)  
Cuadrados de Filetes de Pescado (congelados)  
165°F (73ºC)  
160°F (71ºC) for medium  
165°F (73ºC)  
145°F (63ºC)/ o esté opaco y se  
descame fácilmente con un tenedor  
Pescado (fresco)  
425ºF (220ºC)  
425ºF (220ºC)  
425ºF (220ºC)  
Dependiendo del  
grosor del pescado  
145°F (63ºC)/ o esté opaco y se  
descame fácilmente con un tenedor  
Espárragos (frescos)  
3 a 4 minutos o hasta que  
estén tiernos pero firmes  
Tiernos pero Firmes  
Pimientos Rojos o Verdes (en tiras, frescos)  
3 a 4 minutos o hasta que  
estén tiernos pero firmes  
Tiernos pero Firmes  
NOTAS:  
• La duración del tiempo y la temperatura de cocción pueden variar dependiendo del tamaño y peso de la tanda.  
• Al cocinar carnes, utilice un termómetro para carnes para determinar las temperaturas internas.  
• Siempre siga las instrucciones del envase.  
• Para obtener mayor información sobre las temperaturas internas seguras visite www.foodsafety.gov.  
25  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
840172701 SPnv02.qxd 6/6/08 10:08 AM Page 26  
Peligro de Descarga Eléctrica.  
Desconecte la energía antes de limpiar. No sumerja el cable,  
enchufe o base en ningún líquido.  
w ADVERTENCIA  
Cuidado y Limpieza  
Peligro de Quemarse. Siempre use guantes para cocina para  
proteger manos durante la limpieza.  
NOTA: No use utensilios de metal o limpiadores abrasivos cuando limpie la parrilla.  
1
2
3
Desconecte la parrilla cuando  
aún esté caliente.  
Coloque una toallita de papel  
mojada en la parrilla caliente.  
Cierre y deje que haga vapor.  
Cuando deje de hacer vapor  
(aproximadamente 30 segundos),  
limpie las parrillas con la toallita  
de papel aún mojada sujetada  
con pinzas que no tallen el  
recubrimiento antiadherente.  
NOTA: No deje que la toallita de  
papel haga vapor hasta secarse o  
se hará más dificil remover la  
comida.  
26  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
840172701 SPnv02.qxd 6/6/08 10:08 AM Page 27  
Detección de problemas  
PROBABLE CAUSA / SOLUCIÓN  
PROBLEMA  
• ¿Está la parrilla enchufada? El exhibidor mostrará 3 rayas después de haber sido enchufado.  
• Asegúrese de que el tomacorriente eléctrico esté funcionando. Chequee con una lámpara que sepa que funciona.  
• Verifique su caja del interruptor del circuito eléctrico.  
El exhibidor no se  
encuentra visible en el  
panel de control.  
• No está presente la característica de "reloj" en la parrilla; sólo se pueden ingresar las temperaturas de cocción.  
No se puede programar  
el tiempo actual en el  
panel de control.  
• Los alimentos no se han cocido el tiempo suficiente. El tiempo requerido dependerá de la temperatura elegida.  
Al asar carnes, utilice un termómetro para carnes para determinar las temperaturas internas. Vea la Tabla para  
Asar para obtener mayor información.  
Los alimentos están  
poco cocidos.  
• Seleccione una configuración de temperatura más elevada.  
• Siempre cocine con la tapa cerrada.  
• Permita que la parrilla se precaliente completamente. Sonará un pitido cuando la parrilla haya alcanzado la  
temperatura de cocción.  
• Para obtener mayor información sobre las temperaturas internas seguras y las temperaturas seguras para la  
• Después de un corte en el suministro eléctrico la parrilla no recordará las configuraciones previas. Reajustar.  
• Alimentos cocidos durante mucho tiempo. El tiempo requerido dependerá de la temperatura de cocción  
elegida. Al asar carnes, utilice un termómetro para carnes para determinar las temperaturas internas. Vea la  
Tabla para Asar para obtener mayor información.  
Los alimentos están  
demasiado cocidos.  
• Seleccione una configuración de temperatura más baja (especialmente para los vegetales).  
• Utilice el modo Asar.  
La carne no se asó  
adecuadamente.  
• Presione el botón de ASAR solo DESPUÉS de haber configurado la temperatura de cocción deseada.  
• Permita que la parrilla se precaliente completamente. Sonará un pitido cuando la parrilla haya alcanzado la  
temperatura de cocción.  
27  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
840172701 SPnv02.qxd 6/6/08 10:08 AM Page 28  
Grupo HB PS, S.A. de C.V.  
Monte Elbruz No. 124 Int. 601  
Col. Palmitas Polanco  
México, D.F. C.P. 11560  
01-800-71-16-100  
PÓLIZA DE GARANTÍA  
PRODUCTO:  
MODELO:  
MARCA:  
Grupo HB PS, S.A. de C.V. cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada, por favor consulte en la lista anexa el nombre y dirección de los establecimientos en la  
República Mexicana en donde usted podrá hacer efectiva la garantía, obtener partes, componentes, consumibles y accesorios; así como también obtener servicio para  
productos fuera de garantía. Para mayor información llame sin costo: Centro de Atención al consumidor: 01 800 71 16 100  
Grupo HB PS, S.A. de C.V. le otorga a partir de la fecha de compra:  
GARANTÍA DE 1 AÑO.  
COBERTURA  
• Esta garantía ampara, todas las piezas y componentes del producto que resulten con defecto de fabricación incluyendo la mano de obra.  
Grupo HB PS,  
S.A. de C.V. se obliga a reemplazar, reparar o reponer, cualquier pieza o componente defectuoso; proporcionar la mano de obra necesaria para su diagnóstico y reparación,  
todo lo anterior sin costo adicional para el consumidor.  
• Esta garantía incluye los gastos de transportación del producto que deriven de su cumplimiento dentro de su red de servicio.  
LIMITACIONES  
• Esta garantía no ampara el reemplazo de piezas deterioradas por uso o por desgaste normal, como son: cuchillas, vasos, jarras, filtros, etc.  
• Grupo HB PS, S.A. de C.V. no se hace responsable por los accidentes producidos a consecuencia de una instalación eléctrica defectuosa, ausencia de toma de tierra, clavija de enchufe en mal  
estado, etc.  
EXCEPCIONES  
Esta garantía no será efectiva en los siguientes casos:  
a) Cuando el producto se hubiese utlizado en condiciones distintas a las normales. (Uso industrial, semi-industrial o comercial.)  
b) Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso.  
c) Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas por Grupo HB PS, S.A. de C.V. el fabricante nacional, importador o comercializador responsable  
respectivo.  
El consumidor puede solicitar que se haga efectiva la garantía ante la propia casa comercial donde adquirió su producto, siempre y cuando Grupo HB PS, S.A. de C.V. no cuente con talleres de  
servicio.  
28  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
840172701 SPnv02.qxd 6/6/08 10:08 AM Page 29  
PROCEDIMIENTO PARA HACER EFECTIVA LA GARANTÍA  
• Para hacer efectiva la garantía no deben exigirse mayores requisitos que la presentación del producto y la póliza correspondiente, debidamente sellada por el establecimiento que lo vendió.  
• Para hacer efectiva la garantía, lleve su aparato al Centro de Servicio Autorizado más cercano a su domicilio (consulte la lista anexa).  
• Si no existe Centro de Servicio Autorizado en su localidad llame a nuestro Centro de Atención al Consumidor para recibir instrucciones de como hacer efectiva su garantía.  
• El tiempo de reparación, en ningún caso será mayor de 30 días naturales contados a partir de la fecha de recepción del producto en nuestros Centros de Servicio Autorizados.  
• En caso de que el producto haya sido reparado o sometido a mantenimiento y el mismo presente deficiencias imputables al autor de la reparación o del mantenimiento dentro de los treinta  
días naturales posteriores a la entrega del producto al consumidor, éste tendrá derecho a que sea reparado o mantenido de nuevo sin costo alguno. Si el plazo de la garantía es superior a los  
treinta días naturales, se estará a dicho plazo.  
• El tiempo que duren las reparaciones efectuadas al amparo de la garantía no es computable dentro del plazo de la misma. Cuando el bien haya sido reparado se iniciará la garantía respecto  
de las piezas repuestas y continuará con relación al resto. En el caso de reposición del bien deberá renovarse el plazo de la garantía.  
Si desea hacer comentarios o sugerencias con respecto a nuestro servicio o tiene alguna queja derivada de la atención recibida en  
alguno de nuestros Centros de Servicio Autorizados, por favor dirigirse a:  
GERENCIA INTERNACIONAL DE SERVICIO  
DÍA___  
MES___  
AÑO___  
01 800 71 16 100  
RED DE CENTROS DE SERVICIO AUTORIZADA GRUPO HB PS, S.A. DE C.V.  
Jalisco  
Distrito Federal  
SERVICIOS DE MANTENIMIENTO CASTILLO  
Garibaldi No. 1450  
ELECTRODOMÉSTICOS  
Av. Plutarco Elias Cailes No. 1499  
Zacahuitzco MEXICO 09490 D.F.  
Tel: 01 55 5235 2323 • Fax: 01 55 5243 1397  
Ladrón de Guevara  
GUADALAJARA 44660 Jal.  
Tel: 01 33 3825 3480 • Fax: 01 33 3826 1914  
CASA GARCIA  
Av. Patriotismo No. 875-B  
Mixcoac MEXICO 03910 D.F.  
Tel: 01 55 5563 8723 • Fax: 01 55 5615 1856  
Chihuahua  
DISTRIBUIDORA TURMIX  
Av. Paseo Triunfo de la Rep. No. 5289 Local 2 A.  
Int. Hipermart  
Alamos de San Lorenzo  
CD. JUAREZ 32340 Chih.  
Tel: 01 656 617 8030 • Fax: 01 656 617 8030  
Nuevo Leon  
FERNANDO SEPULVEDA REFACCIONES  
Ruperto Martínez No. 238 Ote.  
Centro MONTERREY, 64000 N.L.  
Tel: 01 81 8343 6700 • Fax: 01 81 8344 0486  
29  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
840172701 SPnv02.qxd 6/6/08 10:08 AM Page 30  
30  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
840172701 SPnv02.qxd 6/6/08 10:08 AM Page 31  
31  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
840172701 SPnv02.qxd 6/6/08 10:08 AM Page 32  
Modelo:  
25331  
25331TC  
Tipo:  
G35  
G35  
Características Eléctricas:  
120V~ 60Hz 1500 W  
120V~ 60Hz 1500 W  
Los números de modelo también pueden estar seguidos del sufijo “MX”.  
840172701  
6/08  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Guardian Technologies Air Cleaner LW9 User Manual
Haier Microwave Oven HMC1285SESS User Manual
Hauppauge Computer Drive WinTV User Manual
Honeywell Computer Monitor HMLCD17e2 User Manual
Hotpoint Oven UD47 User Manual
HP Hewlett Packard Modem IC56A User Manual
HP Hewlett Packard Network Card hn200e User Manual
HP Hewlett Packard Scanner G4000 series User Manual
Hubbell Lawn Mower MMD28 User Manual
Humminbird Fish Finder 365i User Manual