STOP!TO PREVENT DAMAGINGYOUR GRILL, READTHIS
MANUAL FIRST FOR IMPORTANT UNPACKING AND
ASSEMBLY INSTRUCTIONS!
I
I
Type OG01 Gas Grill
Assembly and Operation Manual
Consumer Affairs: 1-800-851-8900
FOR OUTDOOR USE ONLY
Hamilton Beach Brands, Inc.
Glen Allen, Virginia 23060
840208101
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
BEFORE YOU BEGIN
MESSAGE TO OUR USERS
Thank you for your purchase of our Gas Grill. We sincerely wish you will enjoy using our fine
products.
• Please read this user’s manual in its entirety before using the grill.
• Please contact Consumer Affairs if you have any questions.
• Please read this user’s manual carefully. Failure to follow the provided instruction can
result in serious bodily injury and/or property damage.
• Some parts of this grill may have sharp edges. Please wear suitable protective gloves.
IMPORTANT: This grill is intended for outdoor use only and is not intended to be installed in
or on recreational vehicles or boats.
NOTE TO INSTALLER: Leave this user’s manual with the customer after delivery and/or
installation.
NOTE TO CONSUMER: Leave this user’s manual in a convenient place for future reference.
SAFETY SYMBOLS
The symbols listed here are being used throughout this manual. Please pay
special attention to them. The meaning of each of the symbols is listed here:
This symbol indicates an imminently hazardous
wDANGER
situation which will result in death or serious bodily
injury if not followed properly.
This symbol indicates serious bodily injury may result
if the instructions are not followed.
wWARNING
This symbol indicates a hazardous situation which
wCAUTION
may result in minor or moderate bodily injury if the
instructions are not properly followed.
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
BEFORE YOU BEGIN
wWARNING
CALIFORNIA PROPOSITION 65
1. Combustion by-products produced when using this product contain chemicals
known to the State of California to cause cancer, birth defects, and other
reproductive harm.
2. This product contains chemicals, including lead and lead compounds, known to
the State of California to cause cancer, birth defects, or other reproductive harm.
Wash your hands after handling this product.
INSTALLATION/SAFETY PRECAUTIONS
wWARNING
READ THIS SECTION FIRST BEFORE INSTALLING THE GRILL
• This grill is designed to use LP gas only. The regulator supplied by Hamilton Beach must
be used.
• The installation of this appliance must conform with local codes or, in the absence of local
codes, with either the National Fuel Gas Code, ANSI Z223.1/NFPA 54, or CAN/CSA
B149.1, Natural Gas and Propane Installation Code, or CAN/CSA B149.2, Propane
Storage and Handling Code.
• The LP gas supply tank is to be constructed and marked in accordance with the
specifications for LP gas tanks of the U.S. Department of Transportation (DOT) or the
National Standard of Canada, CAN/CSA-B339, Tanks, Spheres, and Tubes for the
Transportation of Dangerous Goods.
• If an external electrical source is utilized, the outdoor cooking gas appliance, when installed,
must be electrically grounded in accordance with local codes or, in the absence of local
codes, with the National Electrical Code, ANSI/NFPA 70, or the Canadian Electrical
Code, CSA C22.1. Keep the power cord of the motor away from the hot surfaces of the
grill while in use. Remove and store the motor in a dry place when not in use.
• This grill is safety-certified for use in the United States and Canada only. Never modify
to use in other places. Modification may cause serious bodily injury or property damage.
Hamilton Beach is not responsible for any modifications, and all warranties will be void.
TOTAL GAS CONSUMPTION:
Total gas consumption (per hour) of OG01 grill with all burners on HI:
3 Main burners x 11,000 Btu/hr each: Total 33,000 Btu/h
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
BEFORE YOU BEGIN
GRILL PARTS LIST
KEY
1
DESCRIPTION
QUANTITY
PART NUMBER
990130100
990127300
990127400
990130500
990127500
990127600
990127700
990129900
990127800
990127900
990128000
990128100
990128200
990128300
990128400
990129700
990130200
990128500
990139500
990128700
990135000
990135100
990130400
990128800
990130300
990137000
Lid
1
1
1
1
1
2
2
1
1
1
2
3
3
1
3
1
1
3
1
1
1
1
1
1
1
1
2
Temperature Gauge
Bezel, Temperature Gauge
Logo Plate
3
4
5
Lid Handle
6
Rotate Rod, Lid
Bezel, Rotate Rod
Firebox
7
8
9
Left-Side Shelf
Warming Rack
Cooking Grate
Heat Diffuser (Flame Tamer)
Main Burner
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
Manifold, Main Burner
Gas Valve, Main Burner
Regulator
Control Panel
Control Knob
Rear Panel
Right-Side Shelf
Grease Cup Clip
Grease Cup
Cart Frame
Tank Hold Chain
Left Panel
Match Holder Bracket (Nylon
Knot)
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
BEFORE YOU BEGIN
GRILL PARTS LIST
KEY
27
DESCRIPTION
Match Holder
QUANTITY
PART NUMBER
990137100
990139600
990135600
990130000
990129800
990128900
990129000
1
1
1
1
1
2
2
28
Tank Baffle
Right Panel
Front Panel
Bottom Shelf
Standard Caster
Foot
29
30
31
32
33
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
BEFORE YOU BEGIN
GRILL PARTS DIAGRAM
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ASSEMBLY
BEFORE THE ASSEMBLY
READ AND FOLLOW THE INSTRUCTIONS BELOW TO CORRECTLY UNPACK
GRILL PARTS FROM SHIPPING BOX.
STEP 1:
1. Open shipping box by slicing down its edges with a box cutter. Take out all the parts out of
protective styrofoam as shown in Fig. A. Remove all parts from plastic bags.
Grill Head
Bottom Shelf
Warming Rack
Front Panel
Left and Right
Panels
Grill Head
Tank Baffle
Cart Frame
Styrofoam
Fig. A
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ASSEMBLY
BEFORE THE ASSEMBLY
STEP 2:
1. Open grill lid, and take out the small boxes packed within the grill head. Remove all packing
materials and remove all parts from boxes as shown in Fig. B below.
Grill Head
Cooking Grids
Left and Right
Shelves
Styrofoam
Cardboard
Box
Heat Diffusers
Tank Hold Chain
Hardware Pack
Grease Cup Clip
and Grease Cup
Feet
Positioning Gage
Casters
Fig. B
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ASSEMBLY
ASSEMBLY STEPS
STEP 1: Bottom Shelf
1. Turn bottom shelf upside down. Attach the two (2) standard casters to right side of bottom
shelf with eight (8) M6 x 13 screws as shown in Fig. 1.
2. Screw one foot into the bottom shelf by hand, using the positioning gage to determine the
proper depth as shown in Fig. 1. Once the foot is screwed in to the proper depth, hold it in
place while tightening the nut to the bottom shelf with the provided wrench, as also shown in
Fig. 1. This will secure the foot in place.
3. Repeat Step 2 with the other foot.
Positioning Gage (Packed with feet)
Wrench
Fig. 1
11
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ASSEMBLY
ASSEMBLY STEPS
STEP 2: Cart
1. Turn bottom shelf right side up as shown in Fig. 2.
2. Attach front panel with the correct direction marked “UP” to front of bottom shelf with three
(3) M5 x 10 screws as shown in Fig. 2.
3. Attach left panel (marked “L”) to front panel with three (3) M4 x 10 screws as shown in Fig. 2.
Attach left panel to bottom shelf with one (1) M5 x 10 screw as shown in Fig. 2.
4. Attach right panel (marked “R”) to front panel with three (3) M4 x 10 screws. Attach right
panel to bottom shelf with one (1) M5 x 10 screw as shown in Fig. 2.
Fig. 2
12
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ASSEMBLY
ASSEMBLY STEPS
STEP 3: Cart Frame
1. To attach cart frame, align cart frame with side panels as shown in Fig. 3.
2. Attach cart frame to left panel and right panel with six (6) M4 x 10 screws (3 on each side) as
shown in Fig. 3.
3. Attach cart frame to bottom shelf with two (2) M6 x 13 screws (1 on each side) as shown in
Fig. 3.
4. Position the ends of the tank baffle so that the holes in the ends of the baffle are aligned with
the holes in the side panels, then attach the tank baffle to the left and right panel with four (4)
M4 x 10 screws (2 on each side) from the outside to the inside, and four (4) M4 nuts on the
inside (2 on each side), all as shown in Fig. 3.
Fig. 3
13
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ASSEMBLY
ASSEMBLY STEPS
STEP 4: Grill Head to Cart
1. Remove the tie wraps securing regulator hose to underside of grill head.
2. Carefully lower the grill head onto the cart. Make sure the regulator hose is hanging outside
the cart. Attach head to cart with two (2) M6 x 13 screws and two (2) M6 flat washer in the
front; two (2) M6 x 26 screws in the back as shown in Fig. 4.
Note regulator hose is routed
outside of cart.
Fig. 4
14
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ASSEMBLY
ASSEMBLY STEPS
STEP 5: Side Shelves
Attach the right shelf to firebox as follows:
1. Locate side shelf onto support brackets located on side of the fire box as shown in Fig. 5a
and remove the cooking grids from the firebox.
2. From the outside of the firebox, attach the right shelf (marked “R”) with two (2) M6 x 13
screws and two (2) M6 flat washers as shown in Fig. 5b.
3. From the inside of the firebox, attach the right shelf with two (2) M6 x 13 screws and two (2)
M6 compression washers as shown in Fig. 5c.
4. Repeat above Steps 1–3 for the left shelf (marked “L”).
Support Brackets
Fig. 5a
15
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ASSEMBLY
ASSEMBLY STEPS
STEP 5: Side Shelves
Fig. 5b
Fig. 5c
16
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ASSEMBLY
ASSEMBLY STEPS
STEP 6: Nylon Knot
1. Insert the nylon knot to the hole on the right side panel; then put the match holder in it and
capture it as shown in Fig. 6.
Fig. 6
STEP 7: Grease Cup
1. Place grease cup into grease cup clip and hang grease cup clip from bottom of firebox and
as shown in Fig. 7.
Fig. 7
17
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ASSEMBLY
ASSEMBLY STEPS
STEP 8: Cooking Grates
1. Place heat diffusers over burners by inserting tabs into slots in front and back of the firebox
as shown in Fig. 8b and Fig. 8c.
2. Place cooking grates onto grate rests as shown in Fig. 8a.
3. Insert warming rack at the top of the firebox as shown as shown in Fig. 8a.
Fig. 8a
Rear of heat
diffusers
Front of heat
Fig. 8c
diffusers
Fig. 8b
View from rear of the firebox
18
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
POST-ASSEMBLY
GAS CONNECTION
ONLY USE THE REGULATOR AND HOSE ASSEMBLY PROVIDED WITH THIS
GRILL. REPLACEMENT PRESSURE REGULATORS AND HOSE ASSEMBLIES
MUST BE THOSE SUPPLIED BY THE MANUFACTURER.
This is an LP (Liquefied Petroleum Gas) configured grill. Do not attempt to use a natural gas
supply unless the grill has been reconfigured for natural gas use.
The installation of this appliance must conform with local codes or, in the absence of local
codes, with either the National Fuel Gas Code, ANSI Z223.1/NFPA 54, or CAN/CSA B149.1,
Natural Gas and Propane Installation Code, or CAN/CSA B149.2, Propane Storage and
Handling Code.
LP TANK REQUIREMENTS –
THE LP TANK USED WITH YOUR GRILL MUST MEET THE FOLLOWING:
1. Measurement: 12" (30.5-cm) diameter x 18" (45.7-cm) tall.
2. Maximum capacity: 20 lbs. (9 kg).
3. Constructed and marked in accordance with the specification for LP gas cylinders of the U.S.
Department of Transportation (DOT) or the National Standard of Canada, CAN/CSA-B339,
Cylinders, Spheres, and Tubes for the Transportation of Dangerous Goods. See LP tank collar
for marking.
4. Tank must be oriented to provide proper vapor withdrawal, as shown in Fig. 9.
5. Includes a collar to protect the tank valve.
6. Has no dents or rust. A dented or rusty LP tank may be hazardous and should be checked
by your supplier.
7. Provides a shut-off valve terminating in an LP gas tank valve outlet specified, as applicable,
for connection type QCC1 in the standard for compressed gas tank valve outlet and inlet
connection ANSI/CGA V-1.
8. Other tanks may be acceptable for use with your grill provided they are compatible with the
tank retention means in Fig. 9.
LP TANK VALVE USED MUST MEET THE FOLLOWING:
1. Have type I outlet compatible with regulator provided.
2. Have safety relief valve.
3. UL-listed Overfill Protection Device (OPD). This OPD safety feature is identified by a unique
triangular hand wheel. Only use tanks equipped with this type of valve (as the figure shown
on the next page).
19
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
POST-ASSEMBLY
GAS CONNECTION
FOR YOUR SAFETY:
Ensure that the black plastic grommets of the regulator provided are in place and that the hose
does not come into contact with the heat shield or the grill head.
Set the LP tank into the hole in the bottom shelf. Make sure the threaded connection at the top
points toward the rear of the grill as shown in Fig. 9. Secure the tank in place with the tank hold
chain as shown in Fig. 9.
Fig. 9
20
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
POST-ASSEMBLY
GAS CONNECTION
CONNECT THE REGULATOR TO THE LP TANK – VERY IMPORTANT:
• THE REGULATOR SHALL NOT BE IN A LOCATION THAT WILL ATTAIN A TEMPERATURE
ABOVE 140°F (60°C).
• THE REGULATOR SHALL INCORPORATE A PRESSURE RELIEF VALVE OR
OVERPRESSURE DEVICE.
• THE INLET OF THE PRESSURE REGULATOR SHALL BE FITTED TO CONNECT THE
TYPE I CONNECTION OF THE TANK VALVE PER ANSI Z21.81/CSA 6.25.
1. Make sure tank valve is in its full OFF position (turn clockwise to stop).
2. Check tank valve to ensure it has proper external male threads (type I connection per ANSI
Z21.81/CSA 6.25).
3. Make sure all burner knobs are in their OFF position.
4. Remove the protective cap from LP tank valve. Always use cap and strap supplied with valve.
5. Inspect valve connection port and regulator assembly. Look for any damage or debris.
Remove any debris. Inspect hose for damage. Never attempt to use damaged or plugged
equipment. Contact your local LP gas dealer for repair.
6. When connecting regulator assembly to the valve, hand-tighten nut clockwise to a positive
stop as shown in Fig. 10. Do not use a wrench to tighten. Use of a wrench may damage the
quick-coupling nut and result in a hazardous condition.
Tank Valve
Regulator Assembly
Fig. 10
7. Open tank valve fully (counterclockwise). Use a soapy water solution to check all connections
for leaks before attempting to light grill. If a leak is found, turn tank valve OFF and do not use
grill until a local LP gas dealer can make repairs.
21
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
POST-ASSEMBLY
GAS CONNECTION
wWARNING
• Never insert any foreign objects into the valve outlet. It may damage the valve and cause
a leak. Leaking gas may result in fire, explosion, heavy body injury, or even death.
• Do not connect this grill to the self-contained LP gas system of a motor home or camper
trailer.
• Do not use this grill until leak-tested.
• STOP and call the fire department if any leaks are detected.
• If you cannot stop a gas leak, close the LP tank valve IMMEDIATELY and call the LP gas
supplier or the fire department.
wDANGER
Failure to follow these instructions exactly could start a fire causing death or serious
injury.
• NEVER store a spare LP tank under or near grill or in an enclosed area.
• NEVER fill the tank beyond 80% full. An overfilled spare LP tank is dangerous because
surplus gas may leak from the safety relief valve. The safety relief valve on an LP tank
could activate to release gas and cause a fire.
• Place dust cap on cylinder valve outlet whenever the cylinder is not in use. Only install the
type of dust cap on the cylinder valve outlet that is provided with the cylinder valve. Other
types of caps or plugs may result in leakage of propane.
• If any gas leaks are found on the spare LP tank, IMMEDIATELY step away from the grill
and call the fire department.
VERY IMPORTANT:
TO DISCONNECT LP GAS TANK:
1. Turn all the knobs OFF.
2. Turn the tank valve off fully (turn clockwise to stop).
3. Detach the regulator assembly from tank valve by turning the quick-coupling nut
counterclockwise.
4. Install the protective cap back onto the LP tank valve.
22
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
POST-ASSEMBLY
LEAK TESTING
GENERAL
• Although all gas connections on the grill are leak-tested at the factory prior to shipment,
a complete gas tightness check must be performed at the installation site due to possible
mishandling in shipment or excessive pressure unknowingly being applied to the unit.
Periodically check the whole system for leaks or immediately check if the smell of gas
is detected.
BEFORE TESTING
1. Make sure that all packing material is removed from the grill, including the burner tie-down
straps.
2. Do not smoke while leak-testing.
3. Never leak-test with an open flame.
4. Make a soapy solution with one part liquid detergent (or soap) and one part water. Prepare a
spray bottle, brush, or rag to apply the solution to the connections. For the initial leak test,
make sure the LP cylinder is full.
5. Grill must be leak-tested outdoors in a well-ventilated area, away from ignition sources such
as gas-fired or electrical appliances and flammable materials.
6. Keep grill away from open flames and/or sparks while testing.
TO TEST
1. Make sure all control knobs are in the OFF position.
2. Make sure the regulator is connected tightly to the LP tank.
3. Completely open LP tank valve by turning counterclockwise. If you hear a “POP” sound,
turn gas off IMMEDIATELY because it indicates a heavy leak at the connection. Call your
gas dealer or fire department.
4. Check every connection from the LP tank up to and including the connection to the manifold
pipe assembly (the pipe that goes to the burner) by brushing or spraying the soapy solution
on the connections.
5. If soap bubbles appear, there is a leak. Turn off LP tank valve IMMEDIATELY and retighten
connections. Open LP tank valve again and recheck.
6. If leaks cannot be stopped, DO NOT ATTEMPT TO REPAIR. Call Consumer Affairs for help.
7. Always close the LP tank valve after leak-testing by turning clockwise. Only those parts
recommended by the manufacturer should be used on the grill. Substitution will void the
warranty. Do not use the grill until all connections have been checked and do not leak.
23
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
POST-ASSEMBLY
FINAL INSTALLATION CHECKLIST
• At least 36" (91-cm) clearance must be maintained from combustible constructions to the
sides and back of the grill.
• There is no combustible construction material over the grill.
• All internal packaging is removed.
• Burners are sitting properly on orifices. The orifice of the valve must be located in the center
of the burner section after removal and cleaning. Otherwise, it may cause serious bodily injury
and property damage. Swing the burner slightly after replacing to check whether it has been
installed properly.
• Knobs turn freely.
• The regulator and hose connected to the grill are provided by the manufacturer (preset for
11" [28-cm] water column).
• Unit tested and free of leaks.
• User informed of gas supply shut-off valve location.
GRILL LIGHTING INSTRUCTION
VERY IMPORTANT:
ALWAYS INSPECT THE HOSE PRIOR TO EACH USE.
BEFORE LIGHTING:
• Inspect the gas supply hose before turning the gas ON. If there is evidence of cuts, wear,
or abrasion, it must be replaced before use. The replacement hose assembly must be that
specified by the manufacturer.
TO LIGHT MAIN BURNERS OF THE GRILL:
Read instructions before lighting.
1. Open the lid and make sure all knobs are in the “OFF” position.
2. Push and turn the knob slowly counterclockwise to the ignite
position ( ) as shown in Fig. 11. Keep pushing until the burner
lights and then release. Repeat for additional burners.
Fig. 11
3. If burner does not light, immediately turn the control knob to
the “OFF” position and repeat Step 2.
4. If burner does not light after Step 3, TURN OFF GAS SUPPLY and WAIT 15 MINUTES for the
gas to disperse; then repeat Steps 1 and 2 or light with external flame.
Shutdown instructions:
1. Turn all control knobs to the “OFF” position.
2. Turn gas supply off at the tank.
24
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
POST-ASSEMBLY
GRILL LIGHTING INSTRUCTION
IMPORTANT:
Lid must be open when lighting burners. TURN OFF GAS supply when not in use.
For Consumer Affairs, call: 1-800-851-8900.
TO LIGHT THE MAIN BURNERS BY MATCH:
If the burner will not light after several attempts, the burner can be match-lit.
Tools: Match holder (hanging under right-side shelf)
Usage:
1. Read instructions before lighting.
2. Open the lid and remove the cooking grids during lighting.
3. Turn a control knob to the ignite position ( ) as shown in Fig. 12.
4. Remove match holder from knot on side of base. Place a lighted match between the coils
on the end of the match holder and hold next to the burner to ignite as shown in Fig. 12.
If ignition does not occur in 5 seconds, turn the burner control knob OFF and contact
Consumer Affairs.
5. For lighting the others burners, please repeat Steps 3 and 4.
Fig. 12
25
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
POST-ASSEMBLY
OPERATING INSTRUCTION
wCAUTION
• Clean the grill often. A grease fire that may damage the grill may occur if the grill has
not been cleaned frequently. See “Cleaning” in “Care and Maintenance” section for
instructions.
• NEVER leave the grill unattended while using.
• Do not use water to extinguish the grease fire, because it may cause body injury. Turn
knobs to OFF and LP tank off in case grease fire occurs.
• Grease fires cannot be put out by closing the lid. Turn knobs and LP tank to OFF
IMMEDIATELY if any grease fire occurs.
wWARNING
For your safety:
• Keep grill area clear and free from any flammable material.
• NEVER let children operate the grill or play near the grill.
• This grill is for OUTDOOR USE ONLY. NEVER use in a enclosed area such as a carport,
porch, covered patio, garage, or under a surface that can catch fire.
• Do not block the ventilation holes in the four sides of the grill cart, since it may affect the
combustion performance of the burner due to insufficient air.
• Use the grill at least 36" (91 cm) away from any wall or surface and 120" (305 cm) away
from objects that may spark and ignite gas (i.e., live electrical appliances or pilot lights of
water heaters).
• Do not use this grill on or under wood balconies.
• This grill is designed to use only LP gas. DO NOT use lava rock, briquettes, or charcoal
in it.
• NEVER light the burner with the lid closed. Nonignited gas accumulated inside a closed
grill may cause explosions.
• Check the burner flames periodically.
• Turn off the gas supply when the grill is not in use.
• Always turn off the LP tank completely and detach from the grill before moving.
26
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
POST-ASSEMBLY
OPERATING INSTRUCTION
GENERAL USE OF THE GRILL:
The grill burners encompass the entire cooking area and are side-ported to minimize
blockage from falling grease and debris. Above the burners are stainless-steel heat diffusers.
The igniter knobs are located on the valve panel. Follow the lighting instructions printed on
the control panel.
USING THE GRILL:
Grilling requires high heat for searing and proper browning. Most foods are cooked at the
HI heat setting for the entire cooking time. However, when grilling large pieces of meat or
poultry, it may be necessary to turn the heat to a lower setting after the initial browning.
This cooks the food through without burning the outside. Foods cooked for a long time or
basted with a sugary marinade may need a lower heat setting near the end of the cooking
time.
1. Make sure the grill has been leak-tested and is properly located.
2. Remove any packing material.
3. Light the grill burners using the instructions in this manual.
4. Turn the control knob to HI and preheat the grill for 15 minutes, or to desired temperature.
5. The grill lid is to be closed during the preheat period.
6. Place food on the grill and cook to the desired doneness. Adjust heat setting, if necessary.
The control knob may be set to any position between HI and LO.
7. The grill is designed to grill efficiently without the use of lava rocks or briquettes of any
kind. Heat is radiated by the stainless-steel flame tamers under the cast iron cooking
grids.
8. The hot grill sears the food, sealing in the juices. The longer the preheat, the faster the
meat browns.
27
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
POST-ASSEMBLY
SAFETY TIPS
SAFETY TIPS:
1. Always check for leaks after every LP tank change.
2. Always check for leaks before each use.
3. Use long barbeque tools to avoid burns.
4. Check all gas supply fittings for leaks before each use. It is handy to keep a spray bottle
of soapy water near the shut-off valve of the gas supply line. Spray all of the fittings.
Bubbles indicate leaks.
5. Disconnected LP tanks must have threaded valve plugs tightly installed and must not be
stored in a building, garage, or any other enclosed areas.
6. Turn off all control knobs and LP tank valve when the grill is not in use.
7. If the appliance is stored indoors, the LP tank must be disconnected and removed from
the grill.
8. LP tanks must be stored outdoors in a well-ventilated area. Disconnected LP tanks in
storage or being transported must have a safety cap.
9. Never leave an LP tank in a recreational vehicle or boat which may become overheated
by the sun.
10. Do not store LP tank in or near an area where children play.
11. For any other problems, see “Troubleshooting” or contact Consumer Affairs.
CARE AND MAINTENANCE
MAINTENANCE:
1. Keep the grill area clear and free from combustible materials, gasoline, and other
flammable vapors and liquids.
2. Keep the holes in the three sides of the cart clear and free from debris, ensuring the flow
of combustion and ventilation air is unobstructed.
3. Visually check burner flames as following:
• Remove cooking grids and flame tamers.
• Light burners.
• Turn knobs from HI to LO and check the flame status. The flame in the LO position
should be smaller than in the HI position, as figure shown below.
• Always check flame before each use. See “Troubleshooting” if any abnormal status is
found.
HI
LO
replacement parts.
28
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
POST-ASSEMBLY
CARE AND MAINTENANCE
CLEANING
COOKING AREA CLEANING
The easiest way to clean the grill is to clean it immediately after turning off the flame when
cooking is completed. Wear a barbeque mitt to protect your hand from the heat and steam.
Dip a brass bristle barbeque brush in tap water and scrub the hot grill. Dip the brush
frequently in the water. Steam, created as water contacts the hot grill, assists the cleaning
process by softening any food particles. The food particles will fall and burn. Never immerse
a hot part in water.
GRILL BURNER CLEANING
• Be sure the tank valve and the knobs are in the OFF position. Make sure the grill is cool.
• Clean the exterior of the burner with a wire brush. Clear stubborn scale with a metal
scraper. Clear any clogged ports with a straightened paper clip. Never use a wooden
toothpick since it may break off and clog the port.
• Please note that if insects or other obstructions are blocking the flow of gas through the
burner, you will need to call Consumer Affairs.
VERY IMPORTANT: The orifice of the valve must be located in the center of the burner
section after removal and cleaning. Otherwise, it may cause serious bodily injury and
property damage. Swing the burner slightly after replacing to check whether it has been
installed properly.
GREASE TRAY CLEANING
The grease tray should be emptied, wiped down periodically, and washed in a mild detergent
and warm water solution. A small amount of sand may be placed in the bottom of the grease
tray to absorb the grease.
SPIDER AND INSECT WARNING
Spiders and insects can nest in the burners after storing. These nests can cause fires inside the
tube or beneath the grill. This is a very dangerous condition. Always clean the burners before
use.
WHEN TO LOOK FOR SPIDERS
Inspect the burners at least once a year or immediately if any of the following conditions occur:
1. Yellow flame with burning smell.
2. Temperature will not rise.
3. Heats unevenly.
4. Burners make popping noises.
29
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
POST-ASSEMBLY
TROUBLESHOOTING
BEFORE CALLING FOR SERVICE:
Please check the following problems/solutions before contacting Consumer Affairs.
PROBLEM
POSSIBLE CAUSE
SOLUTION
Burner will not light
after turning and
pushing the knobs.
Propane tank is empty.
Refill or replace propane tank.
Igniter deposited with
cooking residues.
Use clean swab and alcohol to
clean.
Igniter damaged.
Replace.
Igniter wires are loose or
fall off.
Reconnect or replace with new
igniter assembly with wires.
Orifice blocked.
Wire is shorting.
Check the orifice for blockage.
Replace with new igniter
assembly with wires.
Burner cannot light
by match.
No gas
Open the LP tank valve or replace
LP tank valve.
Gas flow is not smooth.
Clear burner tubes.
Reassemble.
Incorrect assembly
between burner and valve
Yellow or orange flame Incomplete combustion
with gas odor
Call Consumer Affairs at
1-800-851-8900.
Low heat with knob
in HI position
Gas hose bent or kinked.
Burner or orifice blocked.
Low gas pressure
Smooth out the hose.
Clear blockage.
Call the gas dealer.
Preheat the grill for 15 minutes.
Cut off fat before grilling.
Adjust.
Grill not preheated
Excessive meat fat
Temperature too high
Grease deposit
Flare-up
Clean.
Flameout
High winds
Find a less windy place.
Call the gas dealer.
Clean burner port.
Flame lifting
Flashback
Grease fire
Gas pressure too high
Burner port blocked.
Grease accumulated in
food.
Turn off knobs and LP tank valve.
Leave lid open and let fire burn out.
Clean the grill after cooling.
30
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
POST-ASSEMBLY
FOOD SAFETY
1. Always follow the following tips to enjoy safe and healthy outdoor grilling.
2. Always use hot, soapy water to wash hands, surfaces, and utensils after processing
raw meat.
3. Always separate raw meat from cooked foods to avoid cross-contamination.
4. Always use clean utensils to handle food.
5. Always cook meat thoroughly to kill germs. Use a thermometer to inspect the inner
temperature of the meat, if necessary.
6. Place cooked foods and leftovers promptly into the refrigerator when done eating.
VERY IMPORTANT: DO NOT LEAVE THE GRILL UNATTENDED WHILE COOKING.
GRILL STORAGE
1. Clean the grill. Turn the gas off at the supply cylinder.
2. Store the grill in a well-ventilated, dry, outdoor area. Keep out of the reach of children
when LP tank is connected to the grill.
3. Store the grill indoors ONLY after the LP tank is turned off and removed. The LP tank
must be stored outdoors out of the reach of children. NEVER store the tank in a building,
garage, or any other enclosed area.
31
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
LIMITED WARRANTY
This warranty applies to products purchased in the U.S. and Canada. This is
the only express warranty for this product and is in lieu of any other warranty
or condition.
This product is warranted to be free from defects in material and workmanship
for a period of five (5) years for the burners and one (1) year for all other parts from
the date of original purchase. During this period, your exclusive remedy is repair
or replacement of the part found to be defective, at our option; however, you are
responsible for all costs associated with processing a warranty claim made more
than thirty (30) days after the purchase date, including shipping and handling, for
returning a part to us and our returning a part under this warranty to you. The
original warranty period is not extended or renewed by the repair or replacement
of any part.
This warranty does not cover igniter batteries, wear from normal use (such as
paint loss, discoloration, or rust of the product or its parts), use not in conformity
with the printed directions, or damage to the product resulting from accident,
alteration, abuse, or misuse. This warranty extends only to the original consumer
purchaser. Keep the original sales receipt, as proof of purchase is required to
make a warranty claim. This warranty is void if the product is used for other than
single-family household use, such as commercial or rental uses.
We exclude all claims for special, incidental, and consequential damages caused
by breach of express or implied warranty. All liability is limited to the amount of
the purchase price. Every implied warranty, including any statutory warranty
or condition of merchantability or fitness for a particular purpose, is
disclaimed except to the extent prohibited by law, in which case such
warranty or condition is limited to the duration of this written warranty. This
warranty gives you specific legal rights. You may have other legal rights that vary
depending on where you live. Some states or provinces do not allow limitations
on implied warranties or special, incidental, or consequential damages, so the
foregoing limitations may not apply to you.
To make a warranty claim, do not return this appliance to the store. Please
call 1.800.851.8900 in the U.S. or 1.800.267.2826 in Canada or visit
hamiltonbeach.com in the U.S. or hamiltonbeach.ca in Canada. For faster
service, locate the model, type, and series numbers on your appliance.
32
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
¡DETÉNGASE! PARA NO PROVOCAR DAÑOS A SU
PARRILLA, LEA PRIMERO ESTE MANUAL A FIN DE
OBTENER INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE
DESEMPAQUEY MONTAJE.
I
I
Parrilla a GasTipo OG01
Manual de Montaje y Operación
Asuntos del Consumidor: 1-800-851-8900
SÓLO PARA USO EN EL EXTERIOR
Hamilton Beach Brands, Inc.
Glen Allen, Virginia 23060
33
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
TABLA DE CONTENIDOS
ANTES DE COMENZAR
Mensaje a Nuestros Usuarios ............................................................................................... 35
Símbolos de Seguridad ......................................................................................................... 35
Precauciones de Instalación/Seguridad .............................................................................. 36
Advertencia para Propano y Gas .......................................................................................... 36
Lista de Piezas de la Parrilla ................................................................................................. 37
Diagrama de Piezas de la Parrilla .......................................................................................... 39
MONTAJE
Antes del Montaje .................................................................................................................. 40
Pasos del Montaje ................................................................................................................. 43
DESPUÉS DEL MONTAJE
Conexión de Gas ................................................................................................................... 51
Prueba de Pérdidas ................................................................................................................ 55
Lista de Control Final de la Instalación .................................................................................. 56
Instrucción de Iluminación de la Parrilla ................................................................................. 57
Instrucciones de Operación ................................................................................................... 59
Consejos de Seguridad .......................................................................................................... 61
Cuidado y Mantenimiento ..................................................................................................... 62
Resolviendo Problemas ........................................................................................................ 64
Seguridad de los Alimentos .................................................................................................. 66
Almacenamiento de la Parrilla ................................................................................................ 66
wPELIGRO
• Si huele gas:
1. Corte la conexión de gas a la parrilla.
2. Apague cualquier llama abierta de inmediato.
3. Abra la tapa de la parrilla.
4. Si el olor continúa, aléjese de la parrilla y llame inmediatamente al proveedor
de gas o al departamento de bomberos.
wADVERTENCIA
• No almacene ni use gasolina u otros elementos inflamables cerca de esta parrilla o
cualquier otro aparato.
• No deberá almacenarse ningún cilindro de LP sin conectar para su uso en cercanía de
esta parrilla o cualquier otro aparato.
34
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ANTES DE COMENZAR
MENSAJE A NUESTROS USUARIOS
Gracias por haber adquirido nuestra parrilla a gas. Deseamos sinceramente que disfrute el
uso de nuestros excelentes productos.
• Tenga a bien leer este manual de usuario por completo antes de utilizar la parrilla.
• Tenga a bien comunicarse con asuntos del consumidor si tiene alguna pregunta.
• Tenga a bien leer este manual de usuario con detenimiento. No seguir estas instrucciones
puede provocar lesiones corporales graves y/o daños a la propiedad.
• Algunas partes de esta parrilla pueden tener bordes afilados. Utilice guantes de
protección adecuados.
IMPORTANTE: Esta parrilla debe utilizarse sólo al aire libre y no debe instalarse dentro o
sobre vehículos recreativos o barcos.
NOTA AL INSTALADOR: Deje este manual del usuario al consumidor después de la entrega
y/o instalación.
NOTA AL CONSUMIDOR: Deje este manual de usuario en un lugar conveniente para
referencia futura.
SÍMBOLOS DE SEGURIDAD
Los símbolos listados aquí se utilizan en todo el manual. Preste especial
atención a los mismos. El significado de cada uno de los símbolos se encuentra
aquí:
Este símbolo indica una situación inminentemente
wPELIGRO
peligrosa que puede provocar la muerte o una lesión
corporal grave si no se cumple en forma adecuada.
Este símbolo indica que se pueden provocar
wADVERTENCIA
lesiones corporales graves si no se cumplen las
instrucciones.
Este símbolo indica una situación peligrosa que
wPRECAUCIÓN
puede provocar una lesión corporal menor o
moderada si las instrucciones no se cumplen en
forma adecuada.
35
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ANTES DE COMENZAR
wADVERTENCIA
PROPOSICIÓN 65 DE CALIFORNIA
1. Los subproductos de la combustión generados cuando se utiliza este producto
contienen químicos que según el Estado de California provocan cáncer, defectos
congénitos y otros daños reproductivos.
2. Este producto contiene productos químicos, como plomo y compuestos de plomo,
que según el Estado de California provocan cáncer, defectos congénitos u otros
daños reproductivos.
Lávese las manos después de manipular este producto.
PRECAUCIONES DE INSTALACIÓN/SEGURIDAD
wADVERTENCIA
LEA ESTA SECCIÓN PRIMERO ANTES DE INSTALAR LA PARRILLA
• Esta parrilla está diseñada para usar sólo gas LP. Debe utilizarse el regulador provisto por
Hamilton Beach.
• La instalación de este artefacto debe cumplir con códigos locales o, si no existieran, con
el Código Nacional de Gas Combustible, ANSI Z223.1/NFPA 54, o el Código de
Instalación de Gas Natural y Propano CAN/CSA B149.1., o el Código de
Almacenamiento y Manipulación de Propano CAN/CSA B149.2.
• El tanque de suministro de gas LP utilizado debe estar construido y rotulado de acuerdo
con las especificaciones para tanques de gas LP del Departamento de Transporte de los
EE.UU. (DOT) o la Norma Nacional de Canadá CAN/CSA-B339, Tanques, esferas y
tubos para el transporte de materiales peligrosos.
• Si se utiliza una fuente eléctrica externa, el aparato a gas para cocción al aire libre, cuando
se instale, debe conectarse a tierra de acuerdo con los códigos locales o, si no los hubiere,
con el Código Eléctrico Nacional, ANSI/NFPA 70, o el Código Eléctrico Canadiense,
CSA C22.1. Mantenga el cable eléctrico del motor alejado de superficies calientes de la
parrilla cuando se encuentre en uso. Quite y almacene el motor en un lugar seco cuando
no se encuentre en uso.
• Esta parrilla cuenta con un certificado de seguridad sólo para usarse en los EE.UU. y
Canadá. Nunca la modifique para poder utilizarla en otros lugares. La modificación puede
provocar graves lesiones corporales o daños a la propiedad. Hamilton Beach no se hace
responsable de ninguna modificación, y todas las garantías perderán su validez.
CONSUMO TOTAL DE GAS:
Consumo total de gas (por hora) de la parrilla OG01 con todos los quemadores en HI (alta):
3 Quemadores principales x 11,000 Btu/hr, cada: Total 33,000 Btu/h
36
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ANTES DE COMENZAR
LISTA DE PIEZAS DE LA PARRILLA
CLAVE
DESCRIPCIÓN
CANTIDAD
NÚMERO DE PIEZA
990130100
1
2
3
Tapa
1
1
1
Indicador de Temperatura
990127300
Bisel, Indicador de
Temperatura
990127400
4
5
Placa con Logotipo
1
1
2
2
1
1
1
2
3
990130500
990127500
990127600
990127700
990129900
990127800
990127900
990128000
990128100
Manija de la Tapa
6
Varilla Giratoria, Tapa
Bisel, Varilla Giratoria
Cámara de Combustión
Estante Lateral Izquierdo
Bandeja de Calentamiento
Rejilla de Cocción
7
8
9
10
11
12
Difusor de Calor (Difusor de
Llamas)
13
14
15
Quemador Principal
3
1
3
990128200
990128300
990128400
Colector, Quemador Principal
Válvula de Gas, Quemador
Principal
16
17
18
19
20
21
Regulador
1
1
3
1
1
1
990129700
990130200
990128500
990139500
990128700
990135000
Panel de Control
Perilla de Control
Panel Trasero
Estante Lateral Derecho
Gancho del Recipiente para
Grasa
22
23
24
Recipiente para Grasa
Armazón del Carrito
1
1
1
990135100
990130400
990128800
Cadena de Sujeción del
Tanque
37
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ANTES DE COMENZAR
LISTA DE PIEZAS DE LA PARRILLA
CLAVE
25
DESCRIPCIÓN
Panel Izquierdo
CANTIDAD
NÚMERO DE PIEZA
990130300
1
1
26
Soporte para Portacerillos
(Nudo de Nylon)
990137000
27
28
29
30
31
32
33
Portacerillos
Deflector del Tanque
Panel Derecho
Panel Frontal
Estante Inferior
Rueda Normal
Pata
1
1
1
1
1
2
2
990137100
990139600
990135600
990130000
990129800
990128900
990129000
38
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ANTES DE COMENZAR
DIAGRAMA DE PIEZAS DE LA PARRILLA
39
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
MONTAJE
ANTES DEL MONTAJE
LEA Y SIGA LAS SIGUIENTES INSTRUCCIONES PARA DESEMPACAR
CORRECTAMENTE LAS PIEZAS DE LA PARRILLA DE LA CAJA DE ENVÍO.
PASO 1:
1. Abra la caja de envío cortando los bordes con un cortador de cajas. Quite todas las piezas
del poliestireno de protección como se indica en la Fig. A. Quite todas las piezas de las
bolsas plásticas.
Cabezal de la Parrilla
Estante Inferior
Bandeja de
Calentamiento
Panel Frontal
Panel Derecha y Izquierda
Cabezal de la Parrilla
Deflector del
Tanque
Armazón del
Poliestireno
Carrito
Fig. A
40
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
MONTAJE
ANTES DEL MONTAJE
PASO 2:
1. Abra la tapa de la parrilla y quite las cajas pequeñas empacadas con el cabezal de la parrilla.
Quite todo el material de empaque y saque todas las piezas de las cajas como se indica a
continuación en la Fig. B.
Cabezal de la Parrilla
Rejilla de Cocción
Puerta y
Derecha Estante
Poliestireno
Cartón
Caja
Difusor de
Calor
Herramientas el
Paquete
Gancho del
Recipiente para
Grasa y Recipiente
para Grasa
Pata
Cadena de Sujeción
del Tanque
Ruedas
Calibrador de
Posición
Fig. B
41
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
MONTAJE
PASOS DEL MONTAJE
PASO 1: Estante Inferior
1. Dé vuelta el estante inferior. Sujete las dos (2) ruedas normales al lado derecho del estante
inferior con ocho (8) tornillos M6 x 13 como se indica en la Fig. 1.
2. Atornille una pata en el estante inferior a mano, utilizando el calibrador de posición para
determinar la profundidad adecuada como se indica en la Fig. 1. Una vez que la pata se ha
atornillado a la profundidad adecuada, sosténgala en su lugar mientras ajusta la tuerca al
estante inferior con la llave provista, como también se indica en la Fig. 1. Esto asegurará la
pata en su lugar.
3. Repita el paso 2 con la otra pata.
Calibrador de posición (empacado con
las patas)
Llave
Fig. 1
43
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
MONTAJE
PASOS DEL MONTAJE
PASO 2: Carrito
1. Gire el estante inferior con el lado derecho hacia arriba como se indica en la Fig. 2.
2. Sujete el panel frontal con la dirección correcta marcada “UP” (arriba) al frente del estante
inferior con tres (3) tornillos M5 x 10 como se indica en la Fig. 2.
3. Sujete el panel izquierdo (marcado "L”) al panel frontal con tres (3) tornillos M4 x 10 como
se indica en la Fig. 2. Sujete el panel izquierdo al estante inferior con un (1) tornillo M5 x 10
como se indica en la Fig. 2.
4. Sujete el panel derecho (marcado “R”) al panel frontal con tres (3) tornillos M4 x 10. Sujete el
panel derecho al estante inferior con un (1) tornillo M5 x 10 como se indica en la Fig. 2.
Fig. 2
44
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
MONTAJE
PASOS DEL MONTAJE
PASO 3: Armazón del Carrito
1. Para sujetar el armazón del carrito, alinee el mismo con los paneles laterales como se indica
en la Fig. 3.
2. Sujete el armazón del carrito al panel izquierdo y panel derecho con seis (6) tornillos M4 x 10
(3 en cada lado) como se indica en la Fig. 3.
3. Sujete el armazón del carrito al estante inferior con dos (2) tornillos M6 x 13 (1 en cada lado)
como se indica en la Fig. 3.
4. Coloque los extremos del deflector del tanque de modo que los orificios de los extremos del
deflector se encuentren alineados con los orificios de los paneles laterales, luego sujete el
deflector del tanque a los paneles izquierdo y derecho con cuatro (4) tornillos M4 x 10 (2 en
cada lado) desde la parte exterior hacia la interior, y cuatro (4) tuercas M4 desde la parte
interior (2 en cada lado), todo como se señala en la Fig. 3.
Fig. 3
45
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
MONTAJE
PASOS DEL MONTAJE
PASO 4: Cabezal de la Parrilla en el Carrito
1. Quite las sujeciones que fijan la manguera del regulador a la parte inferior del cabezal de la
parrilla.
2. Con cuidado baje el cabezal de la parrilla sobre el carrito. Verifique que la manguera del
regulador se encuentre colgando fuera del carrito. Sujete el cabezal al carrito con dos (2)
tornillos M6 x 13 y dos (2) arandelas planas M6 en el frente; dos (2) tornillos M6 x 26 en la
parte trasera como se indica en la Fig. 4.
La manguera del regulador
debe guiarse fuera del carrito.
Fig. 4
46
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
MONTAJE
PASOS DEL MONTAJE
PASO 5: Estante de Lados
Sujete el estante derecho a la cámara de combustión de la siguiente manera:
1. Coloque el estante lateral sobre los soportes ubicados en el costado de la cámara de
combustión como se indica en la Fig. 5a y quite las parrillas de cocción de la cámara de
combustión.
2. Desde la parte exterior de la cámara de combustión, sujete el estante derecho (marcado “R”)
con dos (2) tornillos M6 x 13 y dos (2) arandelas planas M6 como se indica en la Fig. 5b.
3. Desde la parte interior de la cámara de combustión, sujete el estante derecho con dos (2)
tornillos M6 x 13 y dos (2) arandelas de compresión M6 como se indica en la Fig. 5c.
4. Repita los pasos anteriores del 1–3 para el estante izquierdo (marcado “L”).
Soportes
Fig. 5a
47
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
MONTAJE
PASOS DEL MONTAJE
PASO 5: Estante de Lados
Fig. 5b
Fig. 5c
48
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
MONTAJE
PASOS DEL MONTAJE
PASO 6: Nudo de Nylon
1. Introduzca el nudo de nylon en el orificio del panel lateral derecho, luego coloque el
portacerillos dentro de él y captúrelo como puede verse en la Fig. 6.
Fig. 6
PASO 7: Recipiente para Grasa
1. Coloque el recipiente para grasa dentro del gancho del recipiente para grasa y cuélguelo
desde la parte inferior de la cámara de combustión como se indica en la Fig. 7.
Fig. 7
49
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
MONTAJE
PASOS DEL MONTAJE
PASO 8: Rejillas de Cocción
1. Coloque los difusores de calor sobre los quemadores introduciendo las lengüetas dentro de
las ranuras en el frente y la parte trasera de la cámara de combustión como se muestra en
las Fig. 8b y Fig. 8c.
2. Coloque las rejillas de cocción sobre los soportes de las rejillas como se indica en la Fig. 8a.
3. Introduzca la bandeja de calentamiento en la parte superior de la cámara de combustión
como se muestra en la Fig. 8a.
Fig. 8a
Parte trasera de
los difusores de
calor
Frente de los
difusores de calor
Fig. 8c
Fig. 8b
Visión desde la parte trasera
de la cámara de combustión
50
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
DESPUÉS DEL MONTAJE
CONEXIÓN DE GAS
SÓLO UTILICE EL REGULADOR Y EL MONTAJE DE MANGUERA
PROVISTOS CON LA PARRILLA. LOS REGULADORES DE PRESIÓN Y
MONTAJES DE MANGUERA DE REPUESTO DEBE SOLICITARSE AL
FABRICANTE DE LOS MISMOS.
Esta es una parrilla configurada para uso con gas LP (gas licuado de petróleo). No intente
utilizar un suministro de gas natural a menos que la parrilla haya sido reconfigurada para uso
con gas natural.
La instalación de este artefacto debe cumplir con códigos locales o, si no existieran, con el
Código Nacional de Gas Combustible, ANSI Z223.1/NFPA 54, o el Código de Instalación de
Gas Natural y Propano CAN/CSA B149.1., o el Código de Almacenamiento y Manipulación de
Propano CAN/CSA B149.2.
REQUISITOS DEL TANQUE DE LP –
EL TANQUE DE LP UTILIZADO CON SU PARRILLA DEBE CUMPLIR CON:
1. Medidas: 12" (30.5-cm) de diámetro x 18" (45.7-cm) de altura.
2. Capacidad máxima: 20 lbs. (9 kg).
3. Debe estar construido y rotulado de acuerdo con las especificaciones para tanques de gas
LP del Departamento de Transporte de los EE.UU. (DOT) o la Norma Nacional de Canadá
CAN/CSA-B339, Tanques, esferas y tubos para el transporte de materiales peligrosos. Ver
el collarín del tanque de LP para verificar los rótulos.
4. El tanque debe estar orientado de modo de brindar una eliminación de vapor adecuada,
como se indica en la Fig. 9.
5. Debe incluir un collarín para proteger la válvula del tanque.
6. No debe tener abolladuras u óxido. Un tanque de LP con abolladuras u óxido puede ser
peligroso y su proveedor debe controlarlo.
7. Debe contar con una válvula de cierre que termine en una salida de válvula del tanque de gas
LP especificada, según sea aplicable, para una conexión tipo QCC1 en la norma para salida
de válvula de tanque de gas comprimido y conexión de entrada ANSI/CGA V-1.
8. Pueden utilizarse otros tanques con su parrilla siempre y cuando sean compatibles con los
medios de retención del tanque indicados en la Fig. 9.
LA VÁLVULA DEL TANQUE DE LP DEBE CUMPLIR CON:
1. Debe tener una salida tipo I compatible con el regulador provisto.
2. Debe contar con una válvula de alivio de seguridad.
3. Debe contar con un dispositivo de protección de sobrellenado (OPD, por sus siglas en inglés)
listado UL. Esta característica de seguridad del OPD se identifica con una manivela triangular
especial. Sólo utilice tanques equipados con este tipo de válvula (como la figura indicada en
la página siguiente).
51
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
DESPUÉS DEL MONTAJE
CONEXIÓN DE GAS
PARA SU SEGURIDAD:
Verifique que las arandelas plásticas negras del regulador provisto se encuentren en su lugar y
que la manguera no entre en contacto con la protección térmica o el cabezal de la parrilla.
Coloque el tanque de LP en el orificio del estante inferior. Verifique que la conexión roscada de
la parte superior apunte hacia la parte trasera de la parrilla como se indica en la Fig. 9. Fije el
tanque en su lugar utilizando la cadena de sujeción del tanque como se indica en la Fig. 9.
Fig. 9
52
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
DESPUÉS DEL MONTAJE
CONEXIÓN DE GAS
PARA SU SEGURIDAD:
Verifique que las arandelas plásticas negras del regulador provisto se encuentren en su lugar y
que la manguera no entre en contacto con la protección térmica o el cabezal de la parrilla.
CONEXIÓN DEL REGULADOR AL TANQUE DE LP – MUY IMPORTANTE:
• EL REGULADOR NO DEBE HALLARSE EN UN LUGAR QUE SUPERE UNA
TEMPERATURA DE 140°F (60°C).
• EL REGULADOR DEBERÁ INCORPORAR UNA VÁLVULA DE ALIVIO DE PRESIÓN
O UN DISPOSITIVO DE SOBREPRESIÓN.
• LA ENTRADA DEL REGULADOR DE PRESIÓN DEBERÁ CONTAR CON UNA CONEXIÓN
TIPO I DE LA VÁLVULA DEL TANQUE SEGÚN ANSI Z21.81/CSA 6.25.
1. Verifique que la válvula del tanque se encuentre en la posición OFF (apagado) total (gire en
sentido de las agujas del reloj para detener).
2. Controle la válvula del tanque para asegurar que cuente con roscas macho externas
adecuadas (conexión tipo I según ANSI Z21.81/CSA 6.25).
3. Verifique que todas las perillas de los quemadores se encuentren en la posición OFF
(apagado).
4. Quite la tapa protectora de la válvula del tanque de LP. Siempre use la tapa y abrazadera
suministradas con la válvula.
5. Inspeccione la boca de conexión de la válvula y el montaje del regulador. Verifique que no
haya daños o residuos. Quite los residuos. Inspeccione la manguera en busca de daños.
Nunca intente utilizar equipamiento dañado o tapado. Comuníquese con su proveedor local
de gas LP para cualquier reparación.
6. Cuando conecte el montaje del regulador a la válvula, ajuste la tuerca a mano en sentido
de las agujas del reloj hasta una detención positiva, como se indica en la Fig. 10. No utilice
una llave para ajustar. El uso de una llave puede dañar la tuerca de acoplamiento rápido y
provocar una situación peligrosa.
Válvula del Tanque
Montaje del Regulador
Fig. 10
7. Abra la válvula del tanque por completo (en sentido contrario a las agujas del reloj). Utilice
una solución de agua jabonosa para controlar todas las conexiones en busca de pérdidas
antes de encender la parrilla. Si encuentra una pérdida, gire la válvula del tanque a OFF
(apagado) y no utilice la parrilla hasta que el proveedor local de gas LP pueda efectuar las
reparaciones.
53
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
DESPUÉS DEL MONTAJE
CONEXIÓN DE GAS
wADVERTENCIA
• Nunca introduzca objetos extraños dentro de la salida de la válvula. Podría dañar la válvula
y provocar una pérdida. Una pérdida de gas puede generar un incendio, una explosión,
lesiones personales graves o incluso la muerte.
• No conecte esta parrilla al sistema de gas LP autónomo de un cámper o casa rodante.
• No utilice la parrilla hasta que haya descartado la presencia de pérdidas.
• DETÉNGASE y llame al departamento de bomberos si detecta cualquier clase de pérdidas.
• Si no puede detener la pérdida de gas, cierre la válvula del tanque de LP INMEDIATAMENTE
y llame al proveedor de gas LP o al departamento de bomberos.
wPELIGRO
No seguir estas instrucciones al pie de la letra puede iniciar un incendio, lo que puede
provocar la muerte o una lesión grave.
• NUNCA almacene un tanque de LP de repuesto debajo o cerca de la parrilla o en un área
cerrada.
• NUNCA llene el tanque más allá de su capacidad del 80%. Un tanque de LP de repuesto
que supera su capacidad de llenado es peligroso porque el gas excedente puede
escaparse de la válvula de alivio de seguridad. La válvula de alivio de seguridad del tanque
de LP puede activarse, liberar gas y provocar un incendio.
• Coloque una tapa guardapolvos en la salida de la válvula del tanque cuando éste no se
encuentre en uso. Sólo instale la clase de tapa guardapolvos en la salida de la válvula
del tanque provista con la válvula del tanque. Otros tipos de tapas o tapones pueden
provocar una pérdida de propano.
• Si detecta cualquier clase de pérdida en el tanque de LP, INMEDIATAMENTE aléjese de
la parrilla y llame al departamento de bomberos.
MUY IMPORTANTE:
PARA DESCONECTAR UN TANQUE DE GAS LP:
1. Gire todas las perillas de control a OFF (apagado).
2. Apague la válvula del tanque por completo (gire en sentido de las agujas del reloj
hasta detenerse).
3. Desconecte el montaje del regulador de la válvula del tanque girando la tuerca de
acoplamiento rápido en sentido contrario a las agujas del reloj.
4. Instale de vuelta la tapa protectora de la válvula del tanque de LP.
54
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
DESPUÉS DEL MONTAJE
PRUEBA DE PÉRDIDAS
GENERALIDADES
• Aunque todas las conexiones de gas de la parrilla son sometidas a una prueba de
pérdidas en la fábrica antes de su envío, debe llevarse a cabo una prueba completa de
hermeticidad en el sitio de la instalación debido a una posible manipulación inadecuada o
la aplicación sin intención de presión excesiva sobre la unidad. Controle todo el sistema
en forma periódica en busca de pérdidas o inmediatamente controle el sistema si detecta
olor a gas.
ANTES DE LA PUESTA A PRUEBA
1. Asegúrese de quitar todo el material de empaque de la parrilla, incluyendo las
abrazaderas de los quemadores.
2. No fume durante la prueba de pérdidas.
3. Nunca realice una prueba de pérdidas con una llama abierta.
4. Prepare una solución jabonosa con una parte de detergente líquido (o jabón) y una parte de
agua. Prepare una botella pulverizadora, un cepillo, o un paño para aplicar la solución a las
conexiones. Para la prueba inicial de pérdidas, verifique que el tanque de LP esté lleno.
5. Se deben controlar las pérdidas de la parrilla al aire libre en un área bien ventilada, lejos de
fuentes de ignición como artefactos a gas o eléctricos y materiales inflamables.
6. Mantenga la parrilla alejada de llamas abiertas y/o chispas durante la prueba.
PARA EFECTUAR LA PUESTA A PRUEBA
1. Verifique que todas las perillas de control se encuentren en la posición OFF (apagado).
2. Asegúrese de que el regulador esté conectado firmemente al tanque de LP.
3. Abra por completo la válvula del tanque de LP girando en sentido contrario a las agujas del
reloj. Si oye un sonido fuerte (“PUM”), apague el gas DE INMEDIATO porque indica que hay
una pérdida importante en la conexión. Llame al proveedor de gas o al departamento de
bomberos.
4. Controle todas las conexiones desde el tanque de LP hasta e incluyendo la conexión al
montaje de la tubería del colector (la tubería que va hasta el quemador) cepillando o
pulverizando la solución jabonosa en las conexiones.
5. Si aparecen burbujas de jabón, hay una pérdida. Cierre el tanque de LP DE INMEDIATO y
vuelva a ajustar las conexiones. Abra la válvula del tanque de LP de nuevo para volver a
probar.
6. Si las pérdidas no pueden detenerse, NO TRATE DE REPARARLAS. Llame a Asuntos del
Consumidor para obtener ayuda.
7. Siempre cierre la válvula del tanque de LP después de hacer una prueba de pérdidas
girándola en sentido de las agujas del reloj. En esta parrilla sólo deben utilizarse las piezas
recomendadas por el fabricante. Una sustitución dejará anulada la garantía. No utilice la
parrilla hasta haber controlado todas las conexiones y haber verificado que no sufren
pérdidas.
55
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
DESPUÉS DEL MONTAJE
LISTA DE CONTROL FINAL DE LA INSTALACIÓN
• Debe mantenerse por lo menos un espacio de 36" (91 cm) respecto de construcciones
combustibles hacia los costados y parte trasera de la parrilla.
• No debe haber material de construcción combustible sobre la parrilla.
• Debe quitarse todo el material de empaque interno.
• Los quemadores deben estar bien colocados sobre los orificios. El orificio de la válvula debe
colocarse en el centro de la sección del quemador después de la remoción y limpieza. De
otro modo, puede provocar graves lesiones corporales y daños a la propiedad. Balancee el
quemador ligeramente después de volver a colocarlo para verificar que se haya instalado
correctamente.
• Las perillas deben girar libremente.
• El regulador y la manguera conectados a la parrilla deben ser provistos por el fabricante
(predeterminado para una columna de agua de 11" [28 cm]).
• Se tiene que haber efectuado una prueba de pérdidas y la unidad debe hallarse libre de las
mismas.
• El usuario debe saber la ubicación de la válvula de cierre del suministro de gas.
56
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
DESPUÉS DEL MONTAJE
INSTRUCCIÓN DE ILUMINACIÓN DE LA PARRILLA
MUY IMPORTANTE:
SIEMPRE INSPECCIONE LA MANGUERA ANTES DE CADA USO.
ANTES DE ENCENDER:
• Inspeccione la manguera de suministro de gas antes de encender (ON) el gas. Si hay
evidencia de cortes, desgaste o abrasión, debe cambiarse antes del uso. La manguera
de reemplazo deberá ser la especificada por el fabricante.
PARA ENCENDER LOS QUEMADORES PRINCIPALES DE LA PARRILLA:
Lea las instrucciones antes del encendido.
1. Abra la tapa y verifique que todas las perillas se encuentren en la posición
“OFF” (apagado).
2. Presione y gire la perilla lentamente en sentido contrario a las agujas del
reloj para encender ( ) como se señala en la Fig. 11. Continúe
presionando hasta que el quemador se encienda, luego libere. Repita
para los otros quemadores.
Fig. 11
3. Si el quemador no se enciende, inmediatamente gire la perilla de control
a la posición “OFF” (apagado) y repita el paso 2.
4. Si el quemador no se enciende después del paso 3, CORTE EL SUMINISTRO DE GAS y
ESPERE 15 MINUTOS para que el gas se disperse y luego repita los pasos 1 y 2 o encienda
con una llama externa.
Instrucciones de apagado:
1. Gire todas las perillas de control a “OFF” (apagado).
2. Apague el suministro de gas desde el tanque.
57
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
DESPUÉS DEL MONTAJE
INSTRUCCIÓN DE ILUMINACIÓN DE LA PARRILLA
IMPORTANTE:
La tapa debe estar abierta cuando encienda los quemadores. APAGUE EL SUMINISTRO
DE GAS cuando no se encuentre en uso.
Para Asuntos del Consumidor, llamar: 1-800-851-8900.
PARA ENCENDER LOS QUEMADORES PRINCIPALES CON UNA CERILLA:
Si el quemador no se enciende después de varios intentos, puede encenderse con una cerilla.
Herramientas: Portacerillos (colgado debajo del estante del lado derecho)
Uso:
1. Lea las instrucciones antes del encendido.
2. Abra la tapa durante el encendido.
3. Gire la perilla de control a la posición de encendido ( ) como se indica en la Fig. 12.
4. Quite el portacerillos del nudo en el costado de la base. Coloque un cerillo encendido entre
las bobinas en el extremo del portacerillos y sostenga al lado del quemador para encender
como se muestra en la Fig. 12. Si no se produce el encendido en 5 segundos, apague (OFF)
la perilla de control del quemador y comuníquese con Asuntos del Consumidor.
5. Para encender los otros quemadores, repita los pasos 3–4.
Fig. 12
58
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
DESPUÉS DEL MONTAJE
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN
wPRECAUCIÓN
• Limpie la parrilla a menudo. Si la parrilla no se limpia con frecuencia, puede provocarse
un incendio de grasa que podría dañar la parrilla. Para obtener instrucciones, ver
“Limpieza” en la sección “Cuidado y Mantenimiento”.
• NUNCA deje la parrilla sin atención mientras la utiliza.
• No utilice agua para apagar un incendio de grasa porque puede provocar lesiones
corporales. Si se inicia un incendio de grasa, gire las perillas a “OFF” (apagado) y apague
el tanque de LP.
• Los incendios de grasa no pueden apagarse cerrando la tapa. Si se inicia un incendio de
grasa, gire las perillas a “OFF” (apagado) y apague el tanque de LP INMEDIATAMENTE.
wADVERTENCIA
Para su seguridad:
• Mantenga el área de la parrilla limpia y libre de material inflamable.
• NUNCA permita que los niños utilicen la parrilla o jueguen cerca de la misma.
• Esta parrilla debe ser utilizada SÓLO AL AIRE LIBRE. NUNCA la utilice en un área
cerrada, como una cochera abierta, porche, patio cubierto, garaje, o debajo de una
superficie que pueda prenderse fuego.
• No bloquee los orificios de ventilación ubicados en los costados del carrito de la parrilla,
porque puede afectar la combustión del quemador debido a una presencia insuficiente
de aire.
• Utilice la parrilla a por lo menos 36" (91 cm) de cualquier pared o superficie y a 120"
(305 cm) de objetos que pueden provocar chispas y encender el gas (por ej., aparatos
eléctricos o luces piloto de calentadores).
• No utilice esta parrilla sobre o debajo de balcones de madera.
• Esta parrilla está diseñada para usar sólo con gas LP. NO USE piedras de lava, briquetas
o carbón en la parrilla.
• NUNCA encienda el quemador con la tapa cerrada. El gas sin encender acumulado
dentro de la parrilla cerrada puede provocar explosiones.
• Verifique las llamas del quemador regularmente.
• Corte el suministro de gas cuando la parrilla no esté en uso.
• Siempre apague el tanque de LP por completo y desconecte de la parrilla antes de
moverlo.
59
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
DESPUÉS DEL MONTAJE
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN
USO GENERAL DE LA PARRILLA:
Los quemadores de la parrilla abarcan toda el área de cocción y tienen las bocas en los
costados para minimizar el bloqueo de grasa y desechos que caen. Sobre los quemadores
se incluyen difusores de calor revestidos de porcelana. Las perillas del encendedor se
encuentran en el panel de la válvula. Siga las instrucciones de encendido impresas en el
panel de control o en este manual.
CÓMO USAR LA PARRILLA:
La cocción a parrilla requiere fuego alto para un dorado adecuado. La mayor parte de los
alimentos se cocinan en la configuración de calor alta (HI) durante todo el tiempo de
cocción. Sin embargo, si se asan pedazos grandes de carne de res o de ave, puede ser
necesario reducir el calor a una configuración más baja después del dorado inicial. Esto
cocina los alimentos por completo sin quemar la parte exterior. Los alimentos que se
cocinan por un período prolongado o que se marinan con una mezcla azucarada pueden
necesitar una configuración de calor más baja cerca de la finalización del tiempo de
cocción.
1. Verifique que se haya efectuado la prueba de pérdidas de gas en la parrilla y que ésta
se encuentre correctamente ubicada.
2. Quite cualquier material de empaque.
3. Encienda los quemadores de la parrilla utilizando las instrucciones de este manual.
4. Gire la perilla de control a la configuración más alta posible y precaliente la parrilla a
la temperatura deseada.
5. La tapa de la parrilla debe cerrarse durante el período de precalentamiento.
6. Coloque los alimentos en la parrilla y cocine hasta el punto de cocción deseado. Ajuste
la configuración de calor, si fuera necesario. La perilla de control puede girarse a cualquier
posición entre las configuraciones más bajas y más altas posibles.
7. La parrilla se encuentra diseñada para asar eficientemente sin el uso de piedras de lava o
briquetas de cualquier clase. El calor es irradiado por los difusores de calor revestidos de
porcelana ubicados debajo de las rejillas de cocción de hierro fundido.
8. La parrilla caliente sella los alimentos, conservando todos los jugos. Cuando más dure el
precalentamiento, más rápido se dorará la carne.
60
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
DESPUÉS DEL MONTAJE
CONSEJOS DE SEGURIDAD
CONSEJOS DE SEGURIDAD:
1. Siempre descarte la presencia de pérdidas después de cambiar los tanques de LP.
2. Siempre controle la presencia de pérdidas antes de cada uso.
3. Utilice herramientas para asado largas a fin de evitar quemaduras.
4. Controle todos los accesorios de suministro de gas en busca de pérdidas antes de cada
uso. Resulta conveniente contar con una botella pulverizadora con agua jabonosa cerca
de la válvula de cierre de la línea de suministro de gas. Pulverice el líquido sobre todos
los accesorios. La presencia de burbujas indica pérdidas.
5. Los tanques de LP desconectados deben contar con la instalación de tapones de
válvula roscados ajustados firmemente y no deben almacenarse en un edificio, garaje
o cualquier otra clase de área cerrada.
6. Apague todas las perillas de control y la válvula del tanque de LP cuando no utilice la
parrilla.
7. Si el artefacto se almacena en el interior, el tanque de LP debe desconectarse y quitarse
de la parrilla.
8. Los tanques de LP deben almacenarse al aire libre en un área bien ventilada. Los
tanques de LP desconectados que se están almacenando o transportando deben
contar con una tapa de seguridad.
9. Nunca deje un tanque de LP dentro de un vehículo recreativo o barco que pueda
sobre calentarse por el sol.
10. No almacene tanques de LP en un área donde juegan niños o cercana a ella.
11. Por cualquier otro problema, ver “Resolviendo Problemas” o comuníquese con Asuntos
del Consumidor.
61
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
DESPUÉS DEL MONTAJE
CUIDADO Y MANTENIMIENTO
MANTENIMIENTO:
1. Mantenga el área de la parrilla limpia y libre de materiales combustibles, gasolina y otros
vapores y líquidos inflamables.
2. Mantenga los orificios ubicados en los costados del carrito libres de desechos, asegurando
que el flujo de aire de combustión y ventilación se encuentre libre de obstrucciones.
3. Controle visualmente las llamas de los quemadores de la siguiente manera:
• Quite las rejillas de cocción y los difusores de calor.
• Encienda los quemadores.
• Gire las perillas de la configuración más alta a la más baja y controle el estado de las
llamas. La llama en la posición más baja debe ser más pequeña que en la posición
más alta, como se indica en la figura de abajo.
• Siempre verifique la llama antes de cada uso. Ver “Resolviendo Problemas” si se
detecta un estado anormal.
Más alta
Más baja
1-800-851-8900 para solicitar piezas de repuesto.
62
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
DESPUÉS DEL MONTAJE
CUIDADO Y MANTENIMIENTO
LIMPIEZA
LIMPIEZA DEL ÁREA DE COCCIÓN
La manera más sencilla de limpiar la parrilla es limpiarla inmediatamente después de apagar
la llama cuando haya finalizado la cocción. Utilice guantes de cocina para proteger sus
manos del calor y vapor. Sumerja un cepillo de cerdas de bronce para parrillas en agua
corriente y frote la rejilla caliente. Sumerja el cepillo frecuentemente en el agua. El vapor,
que se genera cuando el agua hace contacto con la parrilla caliente, ayuda en el proceso
de limpieza ablandando las partículas de comida. Las partículas de alimento caerán y se
quemarán. Nunca sumerja una pieza caliente en agua.
LIMPIEZA DE LOS QUEMADORES DE LA PARRILLA
• Asegúrese de que la válvula del tanque y las perillas de control se encuentren en la posición
OFF (apagado). Verifique que la parrilla esté fría.
• Limpie la parte exterior de los quemadores con un cepillo de alambre. Limpie la limpieza
más rebelde con un raspador de metal. Limpie las bocas obstruidas con un gancho para
papel estirado. Nunca use un escarbadientes de madera porque puede quebrarse y tapar
la boca.
• Tenga a bien saber que si hay insectos u otras obstrucciones bloqueando el flujo de gas
a través del quemador, usted deberá llamar a Asuntos de Consumidor.
MUY IMPORTANTE: El orificio de la válvula debe colocarse en el centro de la sección del
quemador después de la remoción y limpieza. De otro modo, puede provocar graves
lesiones corporales y daños a la propiedad. Balancee el quemador ligeramente después
de volver a colocarlo para verificar que se haya instalado correctamente.
LIMPIEZA DE LA BANDEJA PARA GRASA
La bandeja para grasa debe vaciarse, limpiarse en forma periódica y lavarse en una solución
de agua tibia y detergente suave. Puede colocarse una pequeña cantidad de arena en el
fondo de la bandeja para grasa para que la absorba.
ADVERTENCIA SOBRE ARAÑAS E INSECTOS
Después del almacenamiento, arañas e insectos pueden hacer nidos en los quemadores.
Estos nidos pueden provocar incendios dentro de las tuberías o debajo de la parrilla. Esta
es una condición muy peligrosa. Siempre limpie los quemadores antes de cada uso.
CUANDO SE DEBEN BUSCAR ARAÑAS
Usted debe inspeccionar los quemadores por lo menos una vez al año o inmediatamente
después de la aparición de una de las siguientes situaciones:
1. Llama amarilla con olor a quemado.
2. No se eleva la temperatura.
3. La parrilla calienta en forma despareja.
4. Los quemadores hacen ruidos de crujidos.
63
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
DESPUÉS DEL MONTAJE
RESOLVIENDO PROBLEMAS
ANTES DE LLAMAR AL SERVICIO TÉCNICO:
Controle los siguientes problemas/soluciones antes de contactar nuestro centro de servicio
técnico.
PROBLEMA
POSIBLE CAUSA
SOLUCIÓN
El quemador no se
enciende después de
girar y presionar las
perillas
El tanque de propano está
vacío.
Rellene o cambie el tanque de
propano.
El encendedor tiene
residuos de cocción.
Utilice un hisopo limpio y alcohol
para limpiar.
El encendedor está
dañado.
Cámbielo.
Los cables del encendedor
están flojos o se han
caído.
Vuelva a conectar o reemplace con
un nuevo montaje de encendedor
con cables.
El orificio está bloqueado.
Controle que el orificio esté libre de
bloqueos.
El cable ha sufrido un
cortocircuito.
Reemplace con un nuevo montaje
de encendedor con cables.
No hay gas
Abra la válvula del tanque de LP o
cambie la válvula del tanque de LP.
El quemador no puede
encenderse con una
cerilla
El flujo de gas no es
parejo.
Limpie la tubería de los
quemadores.
Montaje incorrecto entre
el quemador y la válvula
Vuelva a ensamblar.
Llamas amarillas o
naranjas con olor a
gas
Combustión incompleta
Llame a Asuntos del Consumidor al
1-800-851-8900.
Calor bajo con la
perilla en la posición
alta (HI)
Manguera de gas torcida
o enredada.
Estire la manguera.
Quemador u orificio
bloqueado.
Limpie el bloqueo.
Presión baja de gas
Llame al proveedor de gas.
La parrilla no se precalentó
Precaliente la parrilla por 15
minutos.
64
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
DESPUÉS DEL MONTAJE
RESOLVIENDO PROBLEMAS
PROBLEMA
POSIBLE CAUSA
SOLUCIÓN
Excesiva grasa en la carne
Corte y elimine la grasa antes de
colocar la comida en la parrilla.
Llamaradas
Temperatura demasiado
elevada
Ajuste.
Depósito de grasa
Limpie.
Extinción de las llamas Viento intenso
Encuentre un lugar menos ventoso.
Llame al proveedor de gas.
Las llamas se elevan
Retroceso de la llama
Incendio por grasa
Presión del gas muy
elevada
Boca del quemador
bloqueada.
Limpie la boca del quemador.
Acumulación de grasa en
los alimentos.
Apague todas las perillas y la
válvula del tanque de LP. Deje la
tapa abierta y deje que el fuego
se consuma.
Limpie la parrilla después de que se
haya enfriado.
65
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
DESPUÉS DEL MONTAJE
SEGURIDAD DE LOS ALIMENTOS
1. Siempre siga los siguientes consejos para disfrutar de un asado al aire libre seguro y
saludable.
2. Siempre utilice agua caliente jabonosa para lavarse las manos, las superficies y utensilios
después de procesar carne cruda.
3. Siempre separe la carne cruda de los alimentos cocidos para evitar la contaminación
cruzada.
4. Siempre utilice utensilios limpios para manipular alimentos.
5. Siempre cocine la carne por completo para eliminar los gérmenes. Utilice un termómetro
para inspeccionar la temperatura interna de la carne, si fuera necesario.
6. Coloque los alimentos cocidos y los restos rápidamente dentro del refrigerador cuando
haya finalizado de comer.
ALMACENAMIENTO DE LA PARRILLA
1. Limpie la parrilla. Apague el suministro de gas desde el tanque.
2. Almacene la parrilla en un área al aire libre seca y bien ventilada. Mantenga fuera del
alcance de los niños cuando el tanque de LP se encuentra conectado a la parrilla.
3. Almacene la parrilla en el interior SÓLO después de haber desconectado y quitado el
tanque de LP. El tanque de LP debe almacenarse en el exterior fuera del alcance de los
niños. NUNCA almacene el tanque en un edificio, garaje o en otra área cerrada.
66
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
NOTAS
67
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
GARANTÍA LIMITADA
Esta garantía aplica a productos comprados en EE.UU. y Canadá. Esta es la única
garantía expresa para este producto y está en lugar de cualquier otra garantía o
condición.
Se garantiza que este producto se encuentra libre de defectos de los materiales
o de la mano de obra por un período de cinco (5) años para los quemadores y un
(1) año para todas las demás partes desde la fecha de compra original. Durante
este período, su único recurso es la reparación o el reemplazo de la pieza
defectuosa, según nuestro criterio; sin embargo, usted será responsable de todos
los costos asociados con el procesamiento de un reclamo de garantía hecho más
de treinta (30) días después de la fecha de compra, incluyendo el envío y el
manipulación, por devolvernos una pieza y porque nosotros debamos devolverle
una pieza a usted bajo las condiciones de esta garantía. El período de garantía
original no se extiende o renueva mediante la reparación o reemplazo de ninguna
parte.
Esta garantía no cubre el encendedor baterías, desgaste por uso normal (tales
como la pérdida de pintura, decoloración o corrosión del producto o sus partes),
un uso que no sea de acuerdo con las direcciones impresas, o daño al producto
resultante de un accidente, alteración, abuso o un mal uso. Esta garantía se
extiende sólo al comprador original. Conserve el recibo de venta original, ya que
se requiere una prueba de compra para poder efectuar un reclamo de garantía.
Esta garantía pierde su validez si el producto se utiliza para un objetivo diferente
del uso de una vivienda unifamiliar, como fines comerciales o de alquiler.
Excluiremos todas las reclamaciones por daños especiales, incidentales o
consecuentes causados por una ruptura de la garantía expresa o implícita.
Toda responsabilidad se limita a la cantidad del precio de compra. Cada garantía
implícita, incluyendo cualquier garantía estatutaria o condición de mercantibilidad
o ajuste para un propósito en particular, es renunciada excepto hasta la
extensión prohibida por la ley, en cuyo caso tal garantía o condición se limita
a la duración de esta garantía por escrito. Esta garantía le da derechos legales
específicos. Puede usted tener otros derechos legales que varían dependiendo
de donde vive. Algunos estados o provincias no permiten limitaciones en
garantías implícitas o daños especiales, incidentales o consecuentes, así
que las limitaciones anteriores pueden no aplicar a usted.
Para efectuar un reclamo de garantía, no devuelva esta parrilla a la tienda.
Llame al 1.800.851.8900 en los EE.UU. o al 1.800.267.2826 en Canadá o visite
hamiltonbeach. com en los EE.UU. o hamiltonbeach.ca en Canadá. Para una
atención más rápida, ubique los números de modelo, tipo y serie en su parrilla.
10/11
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
|
Grindmaster Coffeemaker BA P User Manual
Grizzly Air Compressor H6310 User Manual
Haier TV Receiver 29FA10 AM User Manual
HANNspree Flat Panel Television K212 10C1 User Manual
Hasselblad Camera Lens FE 28 50 User Manual
Healthrider Home Gym HREL32260 User Manual
Hotpoint Refrigerator RTM 70 S User Manual
Hotpoint Ventilation Hood HTV10 User Manual
Hotpoint Washer VVSR1070 User Manual
Humminbird GPS Receiver 858c User Manual