Hamilton Beach Blender Single Serve Blender User Manual

840123201 nv02.qxd 8/29/07 8:46 AM Page 1  
READ BEFORE USE  
LIRE AVANT D’UTILISER  
LEA ANTES DE USAR  
Single-Serve Blender  
Mélangeur à portion unique  
Visit hamiltonbeach.com for  
delicious recipes and to register  
your product online!  
Consulter hamiltonbeach.ca pour les  
recettes délicieuses et pour enregistrer  
votre produit!  
Licuadora de  
porción individual  
Visite hamiltonbeach.com para recetas  
deliciosas y para registro de su producto  
en línea.  
Questions?  
Please call us – our friendly  
associates are ready to help.  
USA: 1.800.851.8900  
CAN: 1.800.267.2826  
MEX: 01.800.71.16.100  
Le invitamos a leer cuidadosamente  
este instructivo antes de usar su  
aparato.  
English ...................... 2  
Français .................... 7  
Español ....................12  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
840123201 nv02.qxd 8/29/07 8:46 AM Page 3  
Parts and Features  
Drinking Lid  
Jar  
Cutting Blades with  
Permanent Gasket  
(Do not try to  
remove gasket.)  
Base  
Pulse  
Switch  
Cord Storage  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
840123201 nv02.qxd 8/29/07 8:46 AM Page 4  
Using the Blender  
PUL  
SE  
1
2
3
4
Blending Tips  
• Do not chop or process hard foods such as cheese, crackers or  
meat.  
• A maximum of 12 tablespoons (180 ml) of coffee beans can be  
ground at a time.  
• If blending action stops during blending or ingredients stick to  
sides of the jar, turn blender OFF. Remove lid and use a rubber  
spatula to push mixture toward blades.  
• Do not process hot foods or liquids in blender.  
• Do not store food or liquids in the blender jar.  
• Avoid bumping or dropping the blender.  
5
6
Hold jar in place while blending.  
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
840123201 nv02.qxd 8/29/07 1:04 PM Page 5  
Cleaning the Blender  
Electrical Shock Hazard.  
Disconnect power before cleaning.  
Do not immerse cord, plug or base in any liquid.  
w WARNING  
Drinking Lid  
Jar  
2
4
1
3
Wipe blender base, control  
panel, and cord with a damp  
cloth or sponge.  
To remove stubborn spots, use  
a mild, non-abrasive cleanser.  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
840123201 nv02.qxd 8/29/07 8:46 AM Page 6  
Warranty  
LIMITED WARRANTY  
This warranty applies to products purchased in the U.S. or Canada.  
This product is warranted to be free from defects in material and workmanship for a period of one (1) year from the date of original purchase,  
except as noted below. During this period, we will repair or replace this product at our option. THE FOREGOING WARRANTY IS IN LIEU OF  
ANY OTHER WARRANTY OR CONDITION, WHETHER EXPRESS OR IMPLIED, WRITTEN OR ORAL INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, ANY  
STATUTORY WARRANTY OR CONDITION OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. ANY LIABILITY IS  
EXPRESSLY LIMITED TO AN AMOUNT EQUAL TO THE PURCHASE PRICE PAID, AND ALL CLAIMS FOR SPECIAL, INCIDENTAL AND  
CONSEQUENTIAL DAMAGES ARE HEREBY EXCLUDED. There is no warranty with respect to the following, which may be supplied with this  
product, including without limitation: glass parts, glass containers, cutter/strainers, blades, seals, gaskets, clutches, motor brushes, and/or  
agitators, etc. This warranty extends only to the original consumer purchaser and does not cover a defect resulting from abuse, misuse,  
neglect including failure to clean product regularly in accordance with manufacturer’s instructions, use for commercial purposes, or any use  
not in conformity with the printed directions. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other legal rights which vary  
from state to state, or province to province. Some states or provinces do not allow limitations on implied warranties or special, incidental or  
consequential damages, so the foregoing limitations may not apply to you.  
If you have a claim under this warranty, DO NOT RETURN THE APPLIANCE TO THE STORE! Please call our CUSTOMER SERVICE NUMBER.  
(For faster service please have model, series, and type numbers ready for operator to assist you.)  
CUSTOMER SERVICE NUMBERS  
In the U.S. 1-800-851-8900  
In Canada 1-800-267-2826  
In Mexico 01-800-71-16-100  
hamiltonbeach.com  
KEEP THESE NUMBERS FOR FUTURE REFERENCE!  
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
840123201 FRnv01.qxd 8/29/07 8:49 AM Page 7  
DIRECTIVES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ  
Pour utiliser un appareil électroménager, vous devez toujours prendre des mesures élémentaires de sécurité, en particulier les mesures suivantes :  
1. Lire toutes les instructions.  
8. Ne pas utiliser à l’extérieur.  
2. Pour se protéger contre le risque de choc électrique, ne pas immerg-  
er le cordon, la fiche ou la base dans l’eau ou d’autres liquides.  
3. Assurer une surveillance étroite lorsque l’appareil est utilisé par des  
enfants ou dans leur voisinage.  
9. Ne pas laisser le cordon pendre du bord de la table ou du comp-  
toir, ni toucher des surfaces très chaudes, notamment les  
cuisinières.  
10. Écarter les mains et les ustensiles de cuisine du récipient pour  
mélanger, afin de réduire le risque de blessures corporelles graves  
ou de dommages au mélangeur. Une spatule en caoutchouc peut  
être utilisée seulement lorsque le mélangeur est à l’arrêt.  
11. Les lames sont coupantes; manipuler avec précaution, en particuli-  
er lors du nettoyage de l’intérieur du récipient.  
12. Ne pas utiliser un récipient de mélangeur brisé, écaillé ou craqué.  
13. Ne pas utiliser des lames de coupe brisées, craquées ou lâches.  
14. Ne jamais faire fonctionner le mélangeur sans que le couvercle ne  
soit en place.  
4. Débrancher le cordon de la prise lorsque l’appareil ne sert pas, avant  
d’ajouter ou d’enlever des pièces et avant de le nettoyer.  
5. Le voyant lumineux clignotant indique que l’appareil soit prêt à fonc-  
tionner. Éviter tout contact avec les lames et les pièces amovibles.  
6. Ne pas faire fonctionner un appareil présentant une fiche ou un cor-  
don endommagé, après une défaillance, une chute ou encore après  
tout endommagement. Appeler sans frais notre numéro du service à  
la clientèle pour tout renseignement sur la vérification, les répara-  
tions ou les réglages électriques ou mécaniques.  
7. Lutilisation d’accessoires, y compris de pots à conserves, qui ne  
sont ni recommandés ni vendus par le fabricant de l’appareil risque  
de provoquer des blessures.  
15. Ne pas mélanger de liquides chauds.  
16. Ne pas utiliser cet appareil pour un usage autre que celui auquel il  
est destiné.  
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS !  
AUTRES RENSEIGNEMENTS RELATIFS À LA SÉCURITÉ DU CONSOMMATEUR  
Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement.  
Lorsqu’on utilise une rallonge, s’assurer qu’elle ne traverse pas la  
zone de travail, que des enfants ne puissent pas tirer dessus par  
inadvertance et qu’on ne puisse pas trébucher dessus.  
Des lames du module de coupe qui bloquent et ne bougent pas vont  
endommager le moteur. N’utilisez pas le mélangeur dans ces condi-  
tions. Composez le numéro sans frais du service à la clientèle pour  
obtenir des renseignements.  
Ne mettez pas le récipient au congélateur s’il est rempli de nourriture  
ou de liquide. Le contenu gèlera et endommagera le module de  
coupe, le bol et le moteur.  
Utiliser seulement pour les liquides et les aliments.  
ATTENTION ! Choc électrique :Cet appareil a une fiche polarisée (une  
broche est plus large que l’autre). Pour réduire le danger d’électrocu-  
tion, cette fiche est conçue pour entrer d’une seule manière dans une  
prise polarisée. Si la fiche n’entre pas complètement dans la prise,  
retournez-la. Si elle n’entre toujours pas, appelez un électricien qualifié.  
N’essayez jamais de modifier la fiche, de quelque manière que ce soit.  
La longueur du cordon de cet appareil a été choisie de façon à ce  
que l’on ne risque pas de trébucher dessus. Si un cordon plus long  
est nécessaire, utiliser une rallonge appropriée. Le calibrage de la  
rallonge doit être le même que celui de l’appareil ou supérieur.  
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
840123201 FRnv01.qxd 8/29/07 8:49 AM Page 8  
Pièces et caractéristiques  
Couvercle à boire  
Bol  
Lames de coupe avec joint  
d’étanchéité permanent  
(Ne pas essayer de  
démonter le joint.)  
Socle  
Interrupteur  
à impulsion  
Rangement du cordon  
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
840123201 FRnv01.qxd 8/29/07 8:49 AM Page 9  
Utilisation du mélangeur  
PUL  
SE  
1
2
3
4
Conseils pour le mélange  
• Ne hachez ni ne mélangez des aliments durs comme le fromage,  
les craquelins ou la viande.  
• Un maximum de 12 cuillerées à table (180 ml) de grains de café  
peut être moulu en une fois.  
• Si le mouvement de brassage cesse en cours de mélange ou si  
les ingrédients adhèrent aux parois du bol, éteignez le mélangeur  
(OFF). Retirez le couvercle et utilisez une spatule en caoutchouc  
pour pousser le mélange vers les lames.  
• Ne mélangez pas des aliments ou des liquides chauds dans le  
mélangeur.  
5
6
Tenez le bol en place pendant le  
mélange.  
• Ne laissez pas des aliments ou des liquides dans le bol du  
mélangeur.  
• Évitez de heurter ou échapper le mélangeur.  
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
840123201 FRnv01.qxd 8/29/07 1:08 PM Page 10  
Nettoyage du mélangeur  
Risque d’électrocution.  
w AVERTISSEMENT  
Débranchez le cordon d’alimentation avant le nettoyage.  
N’immergez pas le cordon, la fiche ni la base dans quelque  
liquide que ce soit.  
Couvercle  
à boire  
Bol  
4
1
3
2
Essuyez la base du mélangeur, le  
panneau de contrôle et le cordon  
à l’aide d’un chiffon ou d’une  
éponge humide.  
Pour faire disparaître les taches  
tenaces, utilisez un nettoyant  
doux non abrasif.  
10  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
840123201 FRnv01.qxd 8/29/07 8:49 AM Page 11  
Garantie limitée  
Cette garantie s’applique aux produits achetés aux USA ou au Canada.  
Ce produit est garanti contre tout vice de matériau et de main-d’ouvre pendant une période un (1) an à partir de sa date d’achat original, sauf  
indication suivante. Pendant cette période, nous réparerons ou remplacerons ce produit à notre choix. LA PRÉSENTE GARANTIE REMPLACE  
TOUTE AUTRE GARANTIE OU CONDITION, EXPRESSE OU IMPLIQUÉE, ÉCRITE OU ORALE, Y COMPRIS, SANS S’Y LIMITER, TOUTE  
GARANTIE STATUTAIRE OU CONDITION DE QUALITÉ MARCHANDE OU DE CONVENANCE À UN USAGE PARTICULIER, TOUTE  
RESPONSABILITÉ EST EXPRESSÉMENT LIMITÉE À UN MONTANT ÉGAL AU PRIX D’ACHAT PAYÉ ET TOUTES RÉCLAMATIONS POUR  
DOMMAGE SPÉCIAL, INCIDENT ET CONSÉQUENT SONT PAR LA PRÉSENTE EXCLUSES. Il n’y a pas de garantie sur les articles suivants, qui  
peuvent être fournis avec ce produit, en particulier, sur les pièces en verre, les récipients en verre, les mécanismes de coupe/les tamis, les  
lames, les joints, les sceaux, les embrayages, les balais de moteur et/ou les agitateurs, etc. Cette garantie ne s’étend qu’à l’acheteur  
consommateur original et ne couvre aucune panne entraînée par un mauvais usage, un usage abusif, de la négligence, y compris une  
absence de nettoyer le produit régulièrement conformément aux instructions du fabricant, une utilisation à des fins commerciales, ou tout  
autre usage ne se conformant pas aux instructions imprimées. Cette garantie vous donne des droits juridiques particuliers, et vous pouvez  
également posséder d’autres droits juridiques qui varient d’un État à l’autre, ou d’une province à l’autre. Certains États ou provinces ne  
permettent pas de limites de garanties sur les dommages impliqués ou spéciaux, incidents ou secondaires, si bien que les limites de la  
présente peuvent ne pas s’appliquer à vous.  
Si vous avez une réclamation en vertu de la présente garantie, NE RENVOYEZ PAS LAPPAREIL AU MAGASIN! Veuillez appeler notre NUMÉRO  
DE SERVICE À LA CLIENTÈLE (pour accélérer le service, préparez les numéros de modèle, de série et de type pour vous aider).  
NUMÉROS DU SERVICE À LA CLIENTÈLE  
Aux USA 1.800.851.8900  
Au Canada 1.800.267.2826  
Au Mexique 01.800.71.16.100  
hamiltonbeach.com  
CONSERVEZ CES NUMÉROS COMME RÉFÉRENCES FUTURES !  
11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
840123201 SPnv01.qxd 8/29/07 8:53 AM Page 12  
SALVAGUARDIAS IMPORTANTES  
Cuando se usen artefactos eléctricos, siempre deben seguirse precauciones básicas de seguridad, incluyendo las siguientes:  
1. Lea todas las instrucciones.  
9. No lo utilice al aire libre.  
2. Verifique que el voltaje de su instalación corresponda con el del  
producto.  
10. No permita que el cable cuelgue sobre el borde de la mesa o  
mesada, o que toque superficies calientes, como la estufa.  
11. Mantenga las manos y utensilios alejados de la vaso cuando  
licue a fin de reducir el riesgo de lesiones graves a personas o  
daños a la licuadora. Puede utilizarse una espátula de goma pero  
solamente cuando la licuadora no está en funcionamiento.  
12. Las cuchillas son filosas; manéjelas con cuidado, especialmente  
cuando limpia dentro de la vaso de la licuadora.  
3. Para evitar el peligro de descargas eléctricas, no sumerja el cable,  
el enchufe o la base en agua u otro líquido.  
4. Se requiere una supervisión estricta cuando cualquier artefacto es  
utilizado por niños o en su cercanía.  
5. Desenchufe el cable del tomacorriente cuando no lo use, antes de  
colocar o quitar piezas y antes de la limpieza.  
6. Evite el contacto con las cuchillas o partes en movimiento.  
7. No utilice ningún artefacto con un cable o enchufe dañados, o  
después de que el artefacto haya funcionado mal o haya sufrido  
caídas o daños. Llame a nuestro número gratuito de servicio de  
atención al cliente para información sobre inspección, reparación  
y arreglos eléctricos o mecánicos.  
13. No use la vaso de la licuadora si ésta se encuentra rota, saltada o  
rajada.  
14. No use cuchillas rotas, quebradas o sueltas.  
15. Siempre utilice la licuadora con la tapa en su lugar.  
16. No licue líquidos calientes.  
17. Utilice el artefacto sólo con el objetivo para el que fue diseñado.  
8. El uso de accesorios, incluyendo los recipientes de conservas, no  
recomendados o vendidos por el fabricante del artefacto puede  
provocar un riesgo de lesión para personas.  
¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES!  
INFORMACIÓN ADICIONAL DE SEGURIDAD  
Este artefacto está destinado sólo para uso doméstico. Sólo úselo  
Si es necesario un cable más largo, deberá utilizarse un cable de  
extensión aprobado. La clasificación eléctrica nominal del cable de  
extensión deberá ser igual o mayor que la de la licuadora. Se debe  
tener cuidado en acomodar el cable de extensión de manera que no  
cuelgue por el borde de la mesa o mostrador y que los niños no  
puedan tirar de él o tropezarse accidentalmente.  
Si las cuchillas de la unidad de corte se traban y no se mueven, se  
dañará el motor. No la utilice. Llame al número gratuito de atención al  
cliente para información.  
para alimentos o líquidos.  
¡ADVERTENCIA! Peligro de descarga eléctrica: Este artefacto cuenta  
con un enchufe polarizado (una pata más ancha que la otra). Para  
reducir el riesgo de descarga eléctrica, este enchufe debe colocarse  
en un tomacorriente polarizado sólo de una manera. Si el enchufe no  
calza completamente en el tomacorriente, invierta el enchufe. Si aún  
así no calza, contacte a un electricista calificado. No intente modificar  
el enchufe de ninguna manera.  
El largo del cable que se utiliza con este artefacto se eligió para  
No coloque la vaso de la licuadora en el freezer llena de alimentos o  
líquido. Esto congelará y dañará la unidad de corte, la vaso y el motor.  
reducir el riesgo de enredarse o tropezarse con un cable más largo.  
12  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
840123201 SPnv01.qxd 8/29/07 8:53 AM Page 13  
Piezas y Características  
Tapa para beber  
Vaso  
Cuchillas de corte con  
junta permanente  
(No trate de quitar la junta).  
Base  
Interruptor  
de pulso  
Almacenamiento de cable  
13  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
840123201 SPnv01.qxd 8/29/07 8:53 AM Page 14  
Cómo usar la licuadora  
PUL  
SE  
1
2
3
4
Consejos de licuado  
• No pique o procese alimentos duros tales como queso, galletas  
o carne.  
• Pueden molerse un máximo de 12 cucharadas (180 ml) de  
granos de café por vez.  
• Si la acción de licuado se detiene o si los ingredientes se pegan a  
los costados de la vaso, apague (OFF) la licuadora. Quite la tapa y  
utilice una espátula de goma para enviar la mezcla hacia las  
cuchillas.  
5
6
• No procese alimentos o líquidos calientes en la licuadora.  
• No almacene alimentos o líquidos en la vaso de la licuadora.  
Trate de no golpear o dejar caer la licuadora.  
Sostenga la vaso en su lugar  
cuando esté licuando.  
14  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
840123201 SPnv01.qxd 8/29/07 1:09 PM Page 15  
Cómo limpiar la licuadora  
Peligro de descarga eléctrica.  
Desconecte la energía antes de limpiar.  
No sumerja el cable, el enchufe o la base en ningún líquido.  
w ADVERTENCIA  
Tapa para  
beber  
Vaso  
4
1
3
2
Limpie la base de la licuadora,  
el panel de control y el cable  
con un paño o esponja húmedos.  
Para quitar suciedad rebelde,  
utilice un limpiador suave no  
abrasivo.  
15  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
840123201 SPnv01.qxd 8/29/07 8:53 AM Page 16  
Grupo HB PS, S.A. de C.V.  
Monte Elbruz No. 124 Int. 601  
Col. Palmitas Polanco  
México, D.F. C.P. 11560  
01-800-71-16-100  
PÓLIZA DE GARANTÍA  
MODELO:  
PRODUCTO:  
MARCA:  
Grupo HB PS, S.A. de C.V. cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada, por favor consulte en la lista anexa el nombre y dirección de los establecimientos en la  
República Mexicana en donde usted podrá hacer efectiva la garantía, obtener partes, componentes, consumibles y accesorios; así como también obtener servicio para  
productos fuera de garantía. Para mayor información llame sin costo: Centro de Atención al consumidor: 01 800 71 16 100  
Grupo HB PS, S.A. de C.V. le otorga a partir de la fecha de compra:  
GARANTÍA DE 1 AÑO.  
COBERTURA  
• Esta garantía ampara, todas las piezas y componentes del producto que resulten con defecto de fabricación incluyendo la mano de obra.  
Grupo HB PS,  
S.A. de C.V. se obliga a reemplazar, reparar o reponer, cualquier pieza o componente defectuoso; proporcionar la mano de obra necesaria para su diagnóstico y reparación,  
todo lo anterior sin costo adicional para el consumidor.  
• Esta garantía incluye los gastos de transportación del producto que deriven de su cumplimiento dentro de su red de servicio.  
LIMITACIONES  
• Esta garantía no ampara el reemplazo de piezas deterioradas por uso o por desgaste normal, como son: cuchillas, vasos, vasos, filtros, etc.  
• Grupo HB PS, S.A. de C.V. no se hace responsable por los accidentes producidos a consecuencia de una instalación eléctrica defectuosa, ausencia de toma de tierra, clavija de enchufe en mal  
estado, etc.  
EXCEPCIONES  
Esta garantía no será efectiva en los siguientes casos:  
a) Cuando el producto se hubiese utlizado en condiciones distintas a las normales. (Uso industrial, semi-industrial o comercial.)  
b) Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso.  
c) Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas por Grupo HB PS, S.A. de C.V. el fabricante nacional, importador o comercializador responsable  
respectivo.  
El consumidor puede solicitar que se haga efectiva la garantía ante la propia casa comercial donde adquirió su producto, siempre y cuando Grupo HB PS, S.A. de C.V. no cuente con talleres de  
servicio.  
16  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
840123201 SPnv01.qxd 8/29/07 8:53 AM Page 17  
PROCEDIMIENTO PARA HACER EFECTIVA LA GARANTÍA  
• Para hacer efectiva la garantía no deben exigirse mayores requisitos que la presentación del producto y la póliza correspondiente, debidamente sellada por el establecimiento que lo vendió.  
• Para hacer efectiva la garantía, lleve su aparato al Centro de Servicio Autorizado más cercano a su domicilio (consulte la lista anexa).  
• Si no existe Centro de Servicio Autorizado en su localidad siga las siguientes instrucciones:  
1. Empaque su producto adecuadamente para que no se dañe durante el translado.  
2. Anote claramente sus datos y los del Centro de Servicio al que está enviando el producto.  
3. No incluya partes sueltas ni accesorios para evitar su pérdida.  
• El tiempo de reparación, en ningún caso será mayor de 30 días naturales contados a partir de la fecha de recepción del producto en nuestros Centros de Servicio Autorizados.  
• En caso de que el producto haya sido reparado o sometido a mantenimiento y el mismo presente deficiencias imputables al autor de la reparación o del mantenimiento dentro de los treinta  
días naturales posteriores a la entrega del producto al consumidor, éste tendrá derecho a que sea reparado o mantenido de nuevo sin costo alguno. Si el plazo de la garantía es superior a los  
treinta días naturales, se estará a dicho plazo.  
• El tiempo que duren las reparaciones efectuadas al amparo de la garantía no es computable dentro del plazo de la misma. Cuando el bien haya sido reparado se iniciará la garantía respecto  
de las piezas repuestas y continuará con relación al resto. En el caso de reposición del bien deberá renovarse el plazo de la garantía.  
Si desea hacer comentarios o sugerencias con respecto a nuestro servicio o tiene alguna queja derivada de la atención recibida en  
alguno de nuestros Centros de Servicio Autorizados, por favor dirigirse a:  
GERENCIA INTERNACIONAL DE SERVICIO (DIMALSA)  
DÍA___  
MES___  
AÑO___  
Prol. Av. La Joya s/n. Esq. Av. San Antonio, Col. El Infiernillo C.P. 54878, Cuautitlán, Edo de México  
Tel. (55) 58 99 62 42  
Fax. (55) 58 70 64 42  
Centro de Atención al consumidor: 01 800 71 16 100  
RED DE CENTROS DE SERVICIO AUTORIZADA GRUPO HB PS, S.A. DE C.V.  
Jalisco  
Distrito Federal  
REF. ECONÓMICAS DE OCCIDENTE,  
S.A. DE C.V.  
ELECTRODOMÉSTICOS  
Av. Plutarco Elias Cailes No. 1499  
Zacahuitzco MEXICO 09490 D.F.  
Tel: 01 55 5235 2323 • Fax: 01 55 5243 1397  
Garibaldi No. 1450  
Ladrón de Guevara  
GUADALAJARA 44660 Jal.  
Tel: 01 33 3825 3480 • Fax: 01 33 3826 1914  
CASA GARCIA  
Av. Patriotismo No. 875-B  
Mixcoac MEXICO 03910 D.F.  
Tel: 01 55 5563 8723 • Fax: 01 55 5615 1856  
Chihuahua  
DISTRIBUIDORA TURMIX  
Av. Paseo Triunfo de la Rep. No. 5289 Local 2 A.  
Int. Hipermart  
Nuevo Leon  
FERNANDO SEPULVEDA REFACCIONES  
Ruperto Martínez No. 238 Ote.  
Centro MONTERREY, 64000 N.L.  
Tel: 01 81 8343 6700 • Fax: 01 81 8344 0486  
Alamos de San Lorenzo  
CD. JUAREZ 32340 Chih.  
Tel: 01 656 617 8030 • Fax: 01 656 617 8030  
17  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
840123201 SPnv01.qxd 8/29/07 8:53 AM Page 18  
18  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
840123201 SPnv01.qxd 8/29/07 8:53 AM Page 19  
19  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
840123201 SPnv01.qxd 8/29/07 8:53 AM Page 20  
Modelos:  
51101  
51101B  
51101R  
Tipo:  
B31  
B31  
B31  
Características Eléctricas:  
120V ~  
120V ~  
120V ~  
60Hz  
60Hz  
60Hz  
175 W  
175 W  
175 W  
Los números de modelo también pueden estar seguidos del sufijo “MX”.  
840123201  
8/07  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Greenheck Fan Ventilation Hood 461336 User Manual
Grindmaster Beverage Dispenser D15 User Manual
Grizzly Heat Gun H0800 User Manual
Hamilton Beach Hot Beverage Maker 40886 User Manual
Hasbro Motorized Toy Car 03102 User Manual
Hotpoint Dishwasher LTF 11S112 User Manual
Hotpoint Double Oven ch60gpcf User Manual
HP Hewlett Packard Computer Monitor D2840A User Manual
Humminbird Fish Finder Wide Eye User Manual
Ice O Matic Ice Maker 225 User Manual