Guardian Technologies Air Cleaner Ac4850pT User Manual

USE & CARE INSTRUCTIONS  
digital  
Air cleaning System  
with uv-c, True hepA & odor Reduction  
english  
french  
Spanish  
E - 1  
F - 1  
S - 1  
model No. Ac4850pT  
3-Year Limited Warranty  
1.866.603.5900  
Date Purchased  
month ________  
year _________  
REV0511  
peT  
Replacement filter No: filter  
To Order Contact Customer Service  
1.866.603.5900 or log on to www.guardiantechnologies.com  
(flT4850pT)  
E-1  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
pRoducT SpecIfIcATIoNS ANd pARTS  
digital Air cleaning System  
Improve your indoor air quality with your new Germ Guardian Air Cleaning  
System. Multiple levels of cleaning include a combination True HEPA/Anti-Mite filter  
that captures allergens and mites, and Charcoal filter to remove odors. UV-C light  
technology enhances germ-killing.  
®
carrying  
handle  
control panel  
pre-filter*  
Captures initial dust and allergen particles.  
lock & Release  
charcoal filter* (aka Activated carbon)  
Charcoal/Activated Carbon contributes to the control and prevention of the growth of  
bacteria, germs and mold.  
button  
(for accessing  
Filter and Bulb)  
Air Inlet  
True hepA/Anti-mite filter  
Captures 99.99% of dust and allergens. Traps mites.  
Air outlet  
uv-c light  
UV-C light technology works with Titanium Dioxide (TiO2) to enhance the elimination of  
airborne germs. TiO2 is activated by the UV-C light to decompose remaining odor molecules  
caused by smoking, cooking and pets.  
filter  
Access  
cover  
unit body  
*Pre-Filter and Charcoal Filter are combined into one layer that attaches to the HEPA/Anti-Mite Filter.  
base  
AIR cleANING lAyeRS  
back of unit  
front of unit  
lock & Release  
button  
coNTRol pANel  
uv-c  
bulb  
SeTTINGS  
display Screen  
hepA Reset  
uv-c  
metal  
Shield  
with  
TImeR SeT  
button  
fAN Speed SelecTIoN  
button  
Ti02  
poWeR oN/off  
button  
uv-c oN/off  
button  
hepA/  
Anti-mite  
filter  
pre/  
charcoal  
filter  
Rear cover  
with Air  
Inlet Grill  
main unit  
power Indicator  
light  
E-4  
E-5  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
combINATIoN fIlTeR  
INSTAllING/RemovING combINATIoN fIlTeR  
1. Turn off and unplug the unit.  
*Filter must be  
removed from  
plastic bag  
before use.  
NoTe: Pre/Charcoal Filter is  
affixed to HEPA/Anti-Mite  
Filter with velcro.  
2. Press the Lock & Release  
Button and remove the  
3. Remove the used  
Combination Filter (Filter B)  
and dispose of it in  
the garbage.  
4. Remove new filter from box  
and bag. Insert into the unit.  
Consult the arrow on the filter  
for correct installation direction.  
Filter Package includes:  
1 hepA/Anti-mite filter  
1 pre-/charcoal filter  
Filter lasts approximately 6-8 months  
depending on use.  
create oNe  
combINATIoN  
fIlTeR  
Rear Cover from the unit.  
5. Reattach the Rear Cover of the unit and securely latch into place.  
*filter Replacement Indicator: The HEPA reset light on the control panel will  
illuminate indicating that it is time to replace your filter. Replace the filter according  
to directions (E-7) then insert pen tip into HEPA Reset area on control panel to restart  
the system. Depending on usage, filter will last approximately 6 months. See  
“Cleaning & Maintaining Filter (E-11) for proper care of filter.  
opeRATING INSTRucTIoNS  
befoRe opeRATING The AIR puRIfIeR:  
1. Carefully remove your air purifier and combination filter from box and bag.  
2. Select a firm, level and flat location for the air purifier.  
clean Air delivery Rate  
* For proper air flow, locate the unit at least 1 foot from any wall or furniture.  
* Make sure none of the grills are blocked.  
From air cleaner to air cleaner, compare the CADR numbers. First look at suggested room size. Then refer  
to the Clean Air Delivery Rate (CADR) numbers. The higher the number, the faster the unit filters the air.  
3. Plug the power cord into a 120V AC outlet.  
This air cleaner is suggested for use in a single, closed room up to 155 square feet.  
Higher CADR rates provide improved performance in all room sizes. Portable air cleaners will be much  
more effective in rooms when all the doors and windows are closed.  
ImpoRTANT: When moving the air purifier, always lift unit by the carrying handle located on back.  
opeRATING The AIR puRIfIeR:  
1. Turn unit power ON.  
2. Select fan speed MODE 1 - 5  
(1 = lowest speed setting; 5 = highest speed setting)  
TobAcco Smoke: 100+  
This value represents performance that can be expected within the first 72 hours of operation. Subse-  
quent use may vary with use.  
Tested per ANSI/AHAM AC-1 National Standard  
3. Select UV-C ON or OFF using UV-C Power Button.  
What is cAdR?  
4. TImeR:  
If you prefer to run the purifier for a specific  
number of hours, you can select between  
1 and 8 hours on the display.  
CADR stands for “Clean Air Delivery Rate,” which indicates the volume of filtered air delivered  
by an air purifier. CADR ratings show the effectiveness of how efficient the air purifier is at  
capturing fine particules from things like tobacco smoke and plant pollens from the room.  
E-7  
E-6  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
cleANING & mAINTAINING  
The combINATIoN fIlTeR  
INSTAllING & RemovING uv-c bulb  
The air purifier should be cleaned at least once every month and the outer Pre-/  
Charcoal Filter attached to the HEPA/Anti-Mite Filter should be cleaned every month.  
More frequent cleaning may be required depending on environmental conditions.  
pRe-/chARcoAl fIlTeR  
Remove the Pre-/Charcoal Filter from the velcro strips on the True HEPA/Anti-Mite Filter.  
(Fig. 6) Clean with the brush attachment of your vacuum cleaner. This will remove lint and  
dirt. After cleaning, reattach the Pre-/Charcoal Filter to the True HEPA/Anti-Mite Filter.  
3. After removing the  
Combination Filter,  
use a Philips head  
screwdriver to  
1. Remove the Rear  
Cover of the unit  
by pushing Lock &  
Release Button.  
2. After removing  
the Rear Cover  
from the unit,  
remove the  
remove two (2)  
screws and detach  
the UV-C Metal  
Shield.  
Combination Filter.  
fIG. 6  
4. The UV-C Bulb is removed by carefully grasping the bulb with a clean cloth or tissue and  
pulling the bulb straight out of the unit. (Fig. 4).  
TRue hepA/ANTI-mITe fIlTeR  
Remove the Combination Filter from the back of unit.  
Remove the Pre-/Charcoal Filter to expose the HEPA/Mite Filter.  
When the HEPA/Mite Filter turns from white to grey or black it should be replaced with  
a new one. If the HEPA/Mite Filter is still white, it does NOT need to be replaced.  
ImpoRTANT: Do NOT try to wash and re-use the Combination Filter. Please contact  
Customer Service at 1.866.603.5900 or visit us at www.guardiantechnologies.com to  
purchase a replacement filter.  
Replacement filter: fIlTeR b peT (flT4850pT)  
Pull UV-C Bulb  
straight out of unit.  
NoTe: The Combination Filter is one filter. The multiple layers include: the Pre-/Charcoal  
Filter and the True HEPA/Anti-Mite Filter.  
AIR puRIfIeR  
Use a clean, dry, soft cloth to wipe the external surface of the unit.  
ImpoRTANT: The UV-C Bulb should be replaced every 10 - 12  
months depending on use. Please contact Customer Service at  
1.866.603.5900 or visit us at www.guardiantechnologies.com to  
purchase a replacement bulb.  
NoTe: Do NOT stick any foreign objects or your fingers inside of the unit.  
cAuTIoN: Do NOT use gasoline, benzine, thinner, harsh cleaners, etc. on  
and/or in the unit while cleaning as they will damage the product.  
NEVER use alcohol or other solvents.  
Replacement uv-c bulb: lb4000.  
5. The UV-C Bulb is reinstalled by sliding it, horizontally, back into the slots at the top of the unit. .  
E-8  
E-9  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
TRoubleShooTING GuIde  
AIR cleANING SySTem  
ReplAcemeNT pARTS  
pRoblem  
SoluTIoN  
To Purchase Contact Customer Service at  
Unit does not operate.  
Check that the unit is plugged in.  
Call Customer Service 1.866.603.5900.  
Unit shuts off unexpectedly.  
Check that the unit is plugged into a working  
electrical outlet.  
FILTER B PET: Replacement Filter for  
Germ Guardian 3-in-1 Air Cleaning  
System 4800 Series Models  
model No. flT4850pT  
Replacement UV-C Bulb  
model No. lb4000  
Check that the HEPA Filter is firmly in place.  
Check that the Rear Cover is latched firmly in place.  
Call Customer Service 1.866.603.5900.  
No air circulating from unit.  
Increase in noise level.  
Unplug unit. Check Pre-/Charcoal and HEPA Filters.  
Clean Pre-/Charcoal Filter if necessary.  
Replace HEPA Filter if necessary.  
Additional products Available  
Make sure the filters are clean. Replace if necessary.  
®
from Guardian Technologies  
uv-c SANITIzeRS  
lImITed WARRANTy  
UV-C Sanitizer Wand  
model No. lW18  
To the consumer, Guardian Technologies LLC warrants this product to be free of defects in  
materials or workmanship commencing upon the date of the original purchase. Save your  
original sales receipt to validate start of warranty period.  
If this product should become defective within the warranty period, we will repair or replace  
any defective parts free of charge. The complete machine must be delivered pre-paid to any  
authorized Guardian Technologies LLC warranty service center. Please include complete  
information on the problem, date of purchase, copy of original sales receipt and your name,  
address and telephone number. If you are not near a warranty service center, call the factory  
for assistance in the US and Canada at 1.866.603.5900.  
The warranty does not include unusual wear, damage resulting from accident, or unreasonable  
use of the product. This warranty does not cover unauthorized repairs. This warranty gives you  
specific legal rights and you may also have other rights (other rights may vary from state to state  
in the U.S.A.). Use only Germ Guardian replacement parts.  
UV-C Room Air Sanitizer  
model No. ev9102  
UV-C Mini Sanitizer Wand  
Pluggable UV-C Air Sanitizer  
model No. lW9  
model No. GG1000  
We consider the registration process important to ensuring superior service to our customers,  
however submitting this card to Guardian Technologies LLC is optional and does not affect your  
rights to utilize this warranty according to the conditions stated above. If you have any questions  
or comments about your product call toll free at 1.866.603.5900 or send comments to:  
ATTN customer Service  
AIR cleANING SySTemS  
Guardian Technologies llc  
7700 St clair Avenue  
mentor, ohio 44060  
Table Top  
Air Cleaning System  
model No. Ac4010  
This warranty can be registered online at www.guardiantechnologies.com.  
Air Cleaning System  
with UV-C, True HEPA & Odor Reduction  
model No. Ac5000b & Ac4825  
Guardian Technologies llc  
7700 St Clair Avenue | Mentor, Ohio 44060  
E-11  
E-10  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Additional products Available  
®
from Guardian Technologies  
humIdIfIeRS  
D
120-Hour Ultrasonic Humidifier  
with Silver Clean Technology  
model No. h4500  
72-Hour Ultrasonic Humidifier  
with Silver Clean Technology  
model No. h2000 & h2500  
Ultrasonic Table Top  
Humidifier with  
Silver Clean Technology  
model No. h1000  
model No. h4600 - digital version  
HI  
REFILL  
COOL/WARM  
SPRAY CONTROL  
POWER  
55-Hour Ultrasonic Digtial Humidifier  
with Silver Clean Technology  
model No. h1600  
55-Hour Ultrasonic Humidifier  
with Silver Clean Technology  
model No. h1500  
E-12  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
UTILISATION ET INSTRUCTIONS DENTRETIEN  
Système numérique de purification  
d’air à filtre True hepA et aux rayons  
uvc et de réduction dodeurs  
Anglais  
français  
espagnol  
E - 1  
F - 1  
S - 1  
modèle n° Ac4850pT  
Garantie limitée de 3 ans  
1.866.603.5900  
Date d’achat  
mois ________  
REV0511  
année _________  
F-1  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
AveRTISSemeNTS  
AveRTISSemeNTS  
Ce produit doit être utilisé en conformité avec les directives indiquées dans le  
présent manuel. De graves blessures peuvent résulter d’un usage du produit  
autre que celui indiqué dans le présent manuel.  
N’utilisez JAMAIS un appareil dont le cordon d’alimentation ou la fiche est endommagé,  
dont le moteur du ventilateur ne tourne plus, à la suite d’une défaillance ou d’une panne,  
ou qui est tombé ou est endommagé de quelque manière que ce soit. Veuillez communi-  
quer avec le service à la clientèle au 1.866.603.5900 pour obtenir de l’aide.  
AdveRTISSemeNT: leS coRdoNS, fIlS ÉlecTRIqueS eT/ou cÂbleS fouRNIS  
Avec ceT AppAReIl coNTIeNNeNT deS pRoduITS chImIqueS y compRIS du  
plomb ou deS compoSÉS du plomb RecoNNuS pAR l’ÉTAT de cAlIfoRNIe  
comme pouvANT cAuSeR le cANceR, deS mAlfoRmATIoNS coNGÉNITAl-  
eS eT d’AuTReS pRoblÈmeS de SANTÉ GÉNÉSIque. lAvez-vouS leS mAINS  
ApRÈS l’uTIlISATIoN de l’AppAReIl.  
N’utilisez l’appareil que conformément à son utilisation prévue et décrite dans le présent  
manuel. Toute utilisation autre que celles recommandées par le fabricant risque de  
provoquer un incendie, un choc électrique ou des blessures.  
N’utilisez PAS cet appareil à l’extérieur.  
N’obstruez JAMAIS les sorties d’air, les grilles de protection ou les prises de l’appareil.  
Ne placez JAMAIS l’appareil sur une surface molle, telle qu’un lit ou un canapé, car cela  
risque de faire tomber l’appareil, obstruant la sortie ou l’entrée d’air.  
Lorsque vous utilisez un appareil électrique, vous devez toujours respecter certaines consignes élémentaires  
de sécurité afin de réduire le risque de feu, de choc électrique et de blessure, dont les suivantes.  
N’essayez PAS de réparer ou de régler toute fonction électrique ou mécanique de cet  
appareil. Agir ainsi annulera la garantie. L’intérieur de cet appareil ne contient aucune  
pièce remplaçable. Toute réparation doit être faite uniquement par un professionnel  
qualifié.  
Lisez toutes les intructions avant d’utiliser cet appareil.  
IMPORTANT - Cet appareil d’éclairage portable est équipé d’une fiche polarisée (une tige de la  
fiche est plus large que l’autre) pour réduire le risque de choc électrique. Cette fiche s’installe  
d’une seule façon dans la prise de cournat. Si la fiche ne s’insere pas entierement dans la  
prise, inserez-la dans l’autre sens. Si elle ne s’insère toujours pas, contactez un électricien  
agréé. Ne jamais utiliser de rallonge électrique à moins que la fiche s’insère entièrement. Ne  
modifiez pas al fiche.  
NE METTEZ rien sur l’appareil.  
Les enfants ne peuvent pas identifier les risques liés à l’utilisation des appareils élec-  
triques. Pour cette raison, surveillez toujours les enfants lorsqu’ils sont à proximité du  
purificateur d’air.  
AVERTISSEMENT: Pour réduire le risque d’incendie ou de choc électrique ne pas utiliser  
ce ventilateur avec un dispositif de commande de la vitesse à semi-conducteurs quel  
qu’il soit.  
Pour éviter tout risque d’incendie ou de choc électrique, branchez l’appareil directement dans  
une prise électrique de 120 V c.a.  
Gardez le cordon d’alimentation a l’écart des zones de passage. Pour éviter tout risque  
d’incendie, ne faites JAMAIS passer le cordon d’alimentation sous un tapis ou à côté de grilles  
de chauffage, de radiateurs, d’appareils de chauffage ou de cuisinières.  
SpÉcIfIcATIoNS du pRoduIT eT pIÈceS  
Pour protéger contre tout risque de choc électrique, NE plongez PAS l’appareil dans l’eau ou  
dans un liquide quelconque. N’utilisez pas cet appareil à proximité de l’eau.  
filtre de Rechange  
NumÉRo de modÈle .................... AC4850PT  
FILTER BpeT (FLT4850PT)  
Une surveillance étroite est impérative lorsque tout appareil est utilisé à proximité d’enfants ou  
dImeNSIoNS ...........................  
9,25po larg x 5,5po diam x 21,5po haut  
d’animaux de compagnie.  
Ampoule de Rechange  
Débranchez toujours le purificateur d’air avant de le déplacer, d’ouvrir a grille de protection, de  
changer les filtres ou lorsqu’il n’est pas utilisé. Assurez-vous de débrancher l’appareil en tirant  
sur la prise et non sur le cordon.  
LB4000  
poIdS ..................................... 8.82 lbs  
Ampoule........... 5W  
AlImeNTATIoN ÉlecTRIque ..................... 120 V 60Hz 55W  
Ne laissez JAMAIS tomber et n’insérez JAMIS d’objets dans tout orifice de l’appareil.  
Ne faites pas passer le cordon électrique sous la moquette.  
Ne recouvrez pas le cordon électrique avec des carpettes, des tapis d’escalier ou tout autre  
revêtement similaire.  
Ne faites pas passer le cordon électrique sous les meubles ni les appareils électroménagers.  
Disposez le cordon électrique a l’écart de la zone de passage et où personne ne risque de  
trébucher dessus.  
F-2  
F-3  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
SpÉcIfIcATIoNS du pRoduIT eT pIÈceS  
Système numerique de purification d’air à  
filtre True hepA et à rayons uvc  
Améliorez la qualité de l’air intérieur grâce à ce nouveau système complet de puri-  
fication de l’air à filtre True HEPA et à rayon UVC de Germ Guardian. Les multiples  
niveaux de purification incluent l’action conjointe du filtre True HEPA et anti-acariens  
pour retenir les allergenes et les acariens que du filtre a charbon pour eliminer les  
odeurs. La technologie à rayon UVC améliore l’élimination des germes.  
poignée de  
transport  
panneau de  
commande  
préiltre*  
Retient les particules de poussière et d’allergènes initiales.  
bouton de ver-  
rouillage et de  
déverrouillage  
(pour accéder au  
filtre et au tube UV)  
filtre à charbon*  
Permet le contrôle et la prévention de la prolifération des bactéries, des germes et des  
moisissures.  
entrée d’air  
filtre True hepA et anti-acariens  
Retient 99,99% de la poussière et des allergènes.  
Sortie d’air  
lampe à rayon uvc  
couvercle  
d’accès du filtre  
L’action conjointe de la technologie à rayon UVC et des filtres permet d’amélior l’elimination  
des germes en suspension dans l’air.  
corps de  
l’appareil  
*Le préfiltre et le filtre au charbon sont combinés en un seul filtre que s’accrouche au filtre HEPA et  
anti-acariens.  
base  
NIveAuX de lA puRIfIcATIoN de l’AIR  
Arrière de l’appareil  
devant de l’appareil  
bouton de verrouillage/  
déverrouillage  
TAbleAu de commANde  
Écran d’afchage  
du RÉGlAGe  
Tube  
uvc  
bouton de réinitialisation  
hepA  
protecteur  
metallique  
de la lampe  
uvc au  
bouton de  
mINuTeRIe  
bouton de RÉGlAGe de lA  
vITeSSe du veNTIlATeuR  
Tio2  
bouton  
mARche/ARRÊT  
des rayons uvc  
Interrupteur  
mARch/ARRÊT  
filtre  
hepA et  
préfiltre/  
filtre à  
charbon  
couvercle arrière  
avec grille de  
anti-acariens  
Appareil  
voyant de  
protection de  
foNcTIoNNemeNT  
l’entrée d’air  
F-4  
F-5  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
combINAISoN de fIlTReS  
INSTAlleR eT ReTIReR le fIlTRe hepA  
1. Éteignez et débranchez l’appareil.  
2. Appuyez sur le bouton  
de verrouillage/déverrouil-  
lage et retirez le couvercle à  
l’arrière de l’appareil.  
3. Retirez la combinaison de  
filtres usagée et mettez-la au  
rebut.  
4. Insérez la nouvelle combinaison  
de filtres dans l’appareil. Observez  
la flèche sur le filtre afin de l’insérer  
corectement.  
Le schéma éclaté ci-dessus illustre les trois niveaux  
de filtre de la Combinaison filtres dont est doté  
l’appareil: 1 filtre hepA et Anti-Acariens  
1 préfiltre/filtre à charbon  
5. Reattachez le couvercle arriere de l’appareil et verrouillez-le bien en place.  
*Indicateur de remplacement du filtre: L’indicateur lumineux de réinitialisation HEPA  
(reset HEPA) s’allume sur le tableau de commande lorsqu’il est temps de remplacer  
le filtre. Remplacez le filtre conformément aux instructions (page E7) puis insérez la  
pointe d’un crayon dans le bouton réinitialisation HEPA (HEPA reset) sur le tableau de  
commande pour remettre à zéro le système. Selon l’utilisation, la durée de vie du filtre  
est d’environ 6 mois. Consultez la section Nettoyage et entretien du filtre (page E11)  
pour suivre les instructions appropriées en la matière.  
INSTRucTIoNS d’uTIlISATIoN  
AvANT d’uTIlISeR le puRIfIcATeuR d’AIR:  
1. Retirer avec précaution le purificateur d’air et la combinaison de fitlres de la boîte et du sac de protection.  
2. Choisissez une surface dure, plane et de niveau pour y poser l’appareil.  
bit d’air pur  
* Pour un bon écoulement de l’air placez l’appareil à au moins 30cm de tout mur et de tout meuble.  
* Vérifiez qu’aucune des grilles de protection n’est obstruée.  
Comparez les performances des différents purificateurs d’air à l’aide du CADR. Premièrement, repérez  
la superficie de la pièce suggérée. Puis, consultez les données CADR. Plus la valeur est élevée, plus  
l’appareil filtre rapidement l’air.  
3. Branchez le cordon d’alimentation dans une prise de courant standard de 120V c.a.  
lutilisation de ce purifcateur d’air est suggérée pour une pce unique fermée  
dune superficie allant jusqu’à 14,39 mètres carrés (155 pieds carrés).  
Des valeurs CADR plus élevées permettent une performance supérieure dans des pièces de toute  
superficie. Les purificateurs d’air portables sont beaucoup plus efficaces dans les pièces si les portes et  
les fenêtres sont fermées.  
ImpoRTANT: Lors du transport de l’appareil, soulevez-le toujours à l’aide de la poignée située a l’arrière.  
foNcTIoNNemeNT du SySTÈme de puRIfIcATIoN  
1. Mettez l’interrupteur en position de MARCHE (on).  
2. Sélectionnez la vitesse du ventilateur, MODE 1 à 5.  
(1 = a plus lente; 5 = la plus rapide)  
fumÉe de TAbAc: 100+ Cette valeur correspond au rendement prévu au cours des 72 pre-  
mières heures d’utilisation. Les valeurs après cette période peuvent varier en fonction de l’utilisation.  
Appareil teste conforme aux normes nationales ANSI/AHAM AC-1  
3. Sélectionnez l’activation ou la désactivation des rayons UVC à l’aide du bouton UV.  
qu’est-ce que le cAdR?  
4. mINuTeRIe: si vous préférez faire fonctionner le système de purification d’air pendant un  
nombre donné d’heures, vous pouvez sélctionner entre 1 et 8 heures sur  
l’écran d’affichage.  
CADR est l’acronyme de Clean Air Delivery Rate, soit le volume d’air filtré produit par unpurifi-  
cateur d’air. Le classement CADR indique l’efficacité d’un purificateur d’air dans sa filtration  
des particules fines, telles que la fumée de tabac et les pollens de plantes, dans une pièce.  
F-7  
F-6  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
NeTToyAGe eT eNTReTIeN de lA  
combINAISoN de fIlTReS  
INSTAlleR eT ReTIReR le Tube uvc  
Le purificateur d’air doit etre nettoyé au moins une fois par mois ainsi que le préfiltre  
externe attaché à la combinaison de filtres. Un nettoyage plus fréquent peut être néces-  
saire suivant l’usage et le milieu.  
pRÉfIlTRe/fIlTRe Au chARboN  
Détachez le préfiltre/filtre au charbon de la bande Velcro du filtre True HEPA. Nettoyez-le  
avec la brosse de votre aspirateur. Cela permettra de retirer les peluches et la saleté. Une  
fois nettoyé, rattachez le préfiltre/filtre au charbon au filtre True HEPA.  
3. Après avoir retiré le  
filtre combiné, utilisez  
un tournevis cruci-  
forme pour dévisser  
les 2 vis et détacher le  
protecteur métallique  
de la lampe UVC.  
1. Retirez le couvercle  
arrière de l’appareil en  
appuyant sur le bouton  
de verrouillage/déver-  
rouillage.  
2. Après avoir retiré  
le couvercle arrière  
de l’appareil, enlevez  
la combinaison de  
filtres.  
fIG. 6  
4. Pour retirer le tube UVC, saisissez-le en utilisant un chiffon ou un mouchoir en papier  
propre et tirez dessus pour le dégager de l’appareil.  
filtre True hepA et Anti-Acariens  
Retirez la combinaison de filtres de l’arrière de l’appareil.  
Retirez le préfiltre/filtre au charbon pour accéder au filtre HEPA.  
Lorsque le filtre HEPA passe de blanc à gris ou même noir, il doit être remplacé. Si le filtre  
HEPA est encore blanc, il n’a PAS besoin d‘être remplacé.  
ImpoRTANT: Ne lavez PAS et ne réutilisez PAS la combinaison de filtres. Veuillez commu-  
technologies.com pour acheter un filtre de rechange.  
filtre de remplacement: fIlTeR b peT (flT4850pT)  
Pull UV-C Bulb  
straight out of unit.  
Remarque: La combinaison de filtres comprend le filtre HEPA, le filtre au charbon.  
puRIfIcATeuR d’AIR  
Utilisez un chiffon propre, sec et doux pour essuyer la surface extérieure de l’appareil.  
Remarque: N’enfoncez PAS d’objets, ni vos doigts, à l’intérieur de l’appareil.  
Avertissement: N’utilisez PAS d’essence, de benzine, de diluant ou de nettoyants  
puissants (entre autres) pour nettoyer la surface intérieure ou l’extérieur de l’appareil,  
car cela risque de l’endommager. N’utilisez JAMAIS d’alcool ni d’autres dissolvants.  
5. Pour réinstaller le tube UVC, faites-le glisser horizontalement dans la fente  
en haut de l’appareil.  
F-8  
F-9  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
GuIde de depANNAGe  
pIÈceS de RechANGe pouR le  
SySTÈme de puRIfIcATIoN d’AIR  
pRoblÈme  
SoluTIoN  
Pour commander, appelez le service à la clientèle au  
L’appareil ne fonctionne pas.  
Vérifiez que l’appareil est branché.  
Veuillez communiquer avec le serice à la clientèle au  
1.866.603.5900.  
1.866.603.5900 ou rendez-vous sur le site:  
L’appareil s’éteint  
intempestivement.  
Vérifiez que l’appareil est branche a une prise de courant  
functionnelle.  
Vérifiez que le filtre HEPA est bien en place.  
Vérifiez que le couvercle arrière est bien verrouillé.  
Veuillez communiquer avec le service à la clientèle au  
1.866.603.5900.  
FILTRE B ANIMAUX: filtre de  
remplacement pour le système de  
purification d’air Germ Guardian 3 en 1  
modèle N° flT4850pT  
Ampoule UVC de remplacement  
modèle N° lb4000  
Il n’y pas de circulation d’air.  
Débranchez l’appareil. Vérifiez le préfiltre/filtre au charbon  
et le filtre HEPA.  
Nettoyez le préfiltre/filtre au charbon au besoin.  
Remplacez le filtre HEPA au besoin.  
Autres produits  
Guardian Technologies disponsibles  
Augmentation du niveau de bruit. Assurez-vous que les filtres sont propres.  
Remplacez-les au besoin.  
puRIfIcATeuRS A RAyoNS uvc  
Bâton assainisseur à rayons UVC  
GARANTIe lImITÉe  
modèle N° lW18  
Guardian Technologies LLC garantit au consommateur ce produit est exempt de défauts matériels  
ou de fabrication, à partir de la date d’achat originale. Veuillez garder votre reçu de vente original  
pour justifier la date d’entrée en viguer de la période de garantie.  
Si le produits s’avère défectueux pendant la période de garantie, nous réparerons ou remplac-  
erons toutes les pièces défectueuses gratuitement. L’appareil complet doit être envoyé en port  
payé à n’importe quel centre de service de garantie Guardian Technologies LLC agréé. Veuillez  
spécifier la nature du problème, la date d’achat, vos nom, adresse et numéro de téléphone, et  
inclure une copie du reçu de vente original. Si aucun centre de service de garantie ne se trouve  
dans votre région, appelez l’usine au 1.866.603.5900, pour toute aide au Canada et aux État-Unis.  
Purificateur d’air à rayons  
UVC pour chambre  
modèle N° ev9102  
Mini Bâton assainisseur à rayons UVC  
Purificateur d’air à rayons  
modèle N° GG1000  
modèle N° lW9  
La garantie ne couvre pas l’usure inhabituelle et les dommages causés par accident ou par une  
utilisation déraisonnable du produit. La présente garantie ne couvre pas les réparations non  
autorisées. La présente garantie vous donne certains droits juridiques. Vous pouvez également  
bénéficier d’autres droits (les droits peuvent varier d’un État à l’autre aux États-Unis). N’utilisez  
que les pièces de rechange recommandées par Germ Guardian.  
Nous considérons le processus d’enregistrement important afin d’assurer un service supérieur à  
notre clientèle. Cependant, l’envoi de la présente carte à Guardian Technologies LLC est facultatif  
et si vous ne l’envoyez pas, cela n’affectera en rien vos droits d’utiliser cete garantie en accord  
avec les conditions susmentionnées. Si vous avez des questions ou des commentaires au sujet  
du produit, communiquez avec nous sans frais au numéro 1.866.603.5900 ou envoyez vos com-  
SySTÈme de puRIfIcATIoN  
de l’AIR  
mentiares à:  
ATTN customer Service  
Guardian Technologies llc  
7700 St clair Avenue  
la présente garantie peut également  
être enregistrée en ligne à:  
www.guardiantechnologies.com  
Système complet  
de purification  
de l’air pour table  
modèle N° Ac4010  
mentor, ohio 44060  
Sytème de purification d’air a  
filtre True HEPA et aux rayons UVC  
et de reduction d’odeurs  
Guardian Technologies llc  
7700 St Clair Avenue | Mentor, Ohio 44060  
modèle N° Ac5000b & Ac4825  
F-11  
F-10  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Autres produits  
Guardian Technologies disponibles  
humIdIfIcATeuRS  
INSTRUCCIONES DE USO Y CUIDADO  
D
Humidificateur ultrasonique 120 heures  
model No. h4500  
modèle N° h4600 - digital version  
Humidificateur ultrasonique 72 heures  
Humidificateur ultrasonique  
pour table avec technologies  
silver clean  
modèle N° h2000 & h2500  
modèle N° h1000  
HI  
REFILL  
COOL/WARM  
SPRAY CONTROL  
POWER  
Humidificateur ultrasonique numerique  
55 heures  
Humidificateur ultrasonique 55 heures  
modèle N° h1500  
modèle N° h1600  
Sistema para le limpieza del Aire  
uv-c, filtro hepA Genuino  
y disminución de olores  
Inglés  
francés  
espol  
E - 1  
F - 1  
S - 1  
modelo No. Ac4850pT  
Garantía limitada por 3 anos  
1.866.603.5900  
Fecha de compra  
mes ________  
REV0511  
año _________  
S-1  
F12  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
AdveRTeNcIAS  
AdveRTeNcIAS  
Debe usarse este producto sólo de acuero a las especificaciones descritas en  
este manual. Usarlo de una manera diferente a lo indicado puede ocasionar  
lesiones severas.  
NO utilice ningún aparato cuyo cordón eléctrico o clavija estén dañados, si el motor del  
ventilador no gira, si el aparato no funciona correctamente o si se ha caído o dañado  
de alguna forma. Si necesita ayuda, llame al departamento de servicio al cliente al  
1.866.603.5900.  
AdveRTeNcIA: loS coRdoNeS, AlAmbReS y/o cAbleS SumINISTRAdoS  
coN eSTe pRoducTo coNTIeNeN SuSTANcIAS qmIcAS que INcluyeN  
plomo o compueSToS de plomo, coNSIdeRAdoS eN el eSTAdo de cAlI-  
foRNIe como cAuSANTeS de cÁNceR, defecToS de NAcImIeNTo u oTRoS  
dAÑoS RepRoducTIvoS. lÁveSe lAS mANoS deSpuÉS de uSARlo.  
Use este aparato únicamente para el uso doméstico previsto, como se describe en este  
manual. Cualquier otro tipo de uso no recomendado por el fabricante podría provocar un  
incendio, choque eléctrico o lesiones personales.  
No se debe utilizar en exteriores.  
NUNCA bloquee las aberturas para el aire, las rejillas/salidas del aparato, ni coloque el  
producto sobre una superficie suave, como una cama o sofá, ya que esto podría provocar  
que el aparato se vuelque, se bloquee la abertura de entrada o la salida del aire.  
Al usar un electrodoméstico, debe seguir siempre ciertas precauciones básicas para dis-  
minuir el riesgo de incendio, choque eléctrique y lesiones personales, las cuales incluyen  
todo lo siguiente:  
No intente reparar o ajustar un funcionamiento eléctrico o mécanico incorrecto de  
esta unidad. El hacerlo anulará la garantía. El interior del aparato no contiene piezas  
que requieren mantenimiento. Todas las labores de servicio y mantenimiento debn ser  
realizadas sólo por personal calificado.  
Antes de usar el electrodoméstico, lea todas las instructiones.  
IMPORTANTE: Como una característica adicional, esta luminara portátil tiene una clavija po-  
larizada (una hoja es más ancha que la otra) con el fin de reducir el riesgo de choque eléctrico.  
Esta clavija encajará en un tomacorriente, invierta la clavija. Si aún así no encaja, póngase  
en contacto con un electricista calificados. Nunca use una extensión eléctrica a menos que la  
clavija pueda insertarse por completo. No modifique la clavija.  
NO coloque ningún objeto en la parte superior de la unidad.  
Los niños no pueden percatarse de los riesgos asociados con el usa de aparatos elec-  
trdomésticos. Por este motivo siempre debe vigilar a los niños cuando se encuentren  
cerca del purificador de aire.  
Para evitar un incendio o choque eléctrico, conecte directamente el aparato a un tomacorriente  
de 120V de corriente CA.  
ADVERTENCIA: Para disminuir el riesgo de incendio o choque eléctrico, no utilice este  
Mantenga el cordón eléctrico alejado de las áreas de gran tránsito peatonal. Para evitar el  
riesgo de incendio, NUNCA ponga el cordón eléctrico debajo de las alfombras, ni cerca de  
rejillas de calefacción, radiadores, estufas ni calentadores.  
ventilador con ningún dispositivo de conrol de velocidad de estado sólido.  
Para evitar los riesgos eléctricos, NO sumerja este aparato en agua o en otros líquidos. No use  
este aparato cerca del agua.  
eSpecIfIcIoNeS y pARTeS del pRoducTo  
Cuando se utilice un aparato en un área donde hay niños o mascotas presentes, debe vigilarlos  
fIlTRo de RepueSTo  
NumeRo de modelo .................... AC4850PT  
en todo momento.  
FILTER BpeT (FLT4850PT)  
dImeNSIoNeS ...........................  
23.4 cm de ancho x 13.9cm de profundidad x 54.6cm de alto  
Desconecte siempre el purificador de aire antes de moverlo, abrir la rejilla, cambiar los filtros,  
antes de limpiarlo o cuando no lo use. Asegúrese de desconectarlo tomándolo del enchufe, no  
del cordón eléctrico.  
NUNCA deje caer ni inserte un objeto en cualquier abertura.  
No pase el cordón eléctrico por debajo de la alformbra.  
foco de RepueSTo  
LB4000  
peSo ..................................... 4kg  
foco........... 5W  
SumINISTRo ÉlecTRIco ..................... 120 V 60Hz 55Vatios  
No cubra el cordón eléctrico con tapetes, plásticos protectores para alfombrado o cubiertas  
similares.  
No pase el cordón eléctrico por debajo de los muebles o aparatos electrodomésticos.  
Mantanga el cordón eléctrico alejado de las áreas de gran tránsito peatonal y de los lugares  
en que pueda provocar tropezones.  
S-2  
S-3  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Sistema para la limpieza del aire 3 en 1 con uv-c,  
filtro hepA Genuino y disminucion de olores  
eSpecIfIcAcIoNeS y pARTeS del pRoducTo  
Mejore la calidad del aire dentro de su hogar con un sistema completo para la limpieza del  
aire UV-C y con filtro HEPA genuino Germ Guardian. Los diversos niveles de purificación  
incluyen un filtro combinado HEPA genuino que absorbe los alérgenos, un filtro de carbón  
para eliminar los olores. La tecnología de luz UV-C mejora el poder de erradicación de  
gérmenes.  
Asa para  
el transporte  
panel de control  
prefiltro*  
Absorbe las primeras partículas de polvo y alérgenos.  
bóton de bloqueo  
y liberación  
(para obtener  
acceso al filtro  
y el foco)  
filtro de carbón*  
entrada  
de aire  
Contribuye a controlar y prevenir la proliferación de baterias, gérmenes y moho.  
filtro hepA genuino  
Absorbe el 99.99% de polvo y alérgenos.  
Salida de aire  
luz uv-c  
La tecnología de luz UV-C trabaja junto con los filtros para optimizar la eliminación de los  
gérmenes suspendidos en el aire.  
cubierta  
para obtener  
acceso al filtro  
*El prefiltro y el filtro de carbon se encuentran combinados en una sola capa que se fija al fitlro HEPA.  
cuerpo de  
la unidad  
base  
NIveleS de puRIfIcAcIÓN del AIRe  
parte posterior  
parte anterior  
botón de bloqueo  
y liberación  
pANel de coNTRol  
foco  
uv-c  
pantalla de  
AJuSTeS  
Restablecer filtro  
hepA  
cubierta  
de metal  
de la  
luz uv-c  
bóton de  
AJuSTe del  
TempoRIzAdoR  
bóton de SeleccIÓN de  
velocIdAd del veNTIlAdoR  
bóton de  
eNceNdIdo/  
ApAGAdo  
bóton de eNceNdIdo/  
ApAGAdo de uv-c  
filtro hepA/  
anti-acaros  
prefiltro  
y el filtro  
de carbón  
cubierta  
unidad  
principal  
posterior  
luz indicadora de  
eNGeRGÍA  
con rejilla de  
entrada de aire  
S-4  
S-5  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
fIlTRo combINAdo  
INSTAlAcIÓN y ReTIRo del fIlTRo  
1. Apague y desconecte la unidad.  
2. Oprima el botón de  
bloqueo y liberación y retire  
la cubierta posterior de la  
unidad.  
3. Quite el filtro combinado  
usado y deséchelo en la  
basura regular.  
4. Instale un filtro combinado nuevo  
en el purificador de aire. Consulte  
la flecha que se encuentra dibujada  
en el filtro para instalarlo en la  
dirección correcta.  
El dibujo de arriba muestra el filtro combinado desar-  
mado con el fin de mostrar los tres diferentes filtros:  
1 filtro hepA/Anti-Acaros  
1 prefiltro/filtro de carbón  
5. Vuelva a colocar la cubierta de la unidad y asegúrela en su sitio.  
*Indicador de reemplazo del filtro: la luz restablecer filtro HEPA en el panel de control se  
enciende para indicar que debe cambiar el filtro. Reemplace el filtro según las instruccio-  
nes (S7) y enseguida inserta la punta de un bolígrafo en el área restablecer filtro HEPA en  
el panel de control para volver a encender el sistema. Dependiendo del uso del aparato,  
el filtro puede durar 6 meses aproximadamente. Vea la seccion Limpieza y mantenimiento  
del filro (S11) para conocer las indicaciones de cuidado apropiao del filtro.  
INSTRuccIoNeS de fuNcIoNAmIeNTo  
ANTeS de poNeR A fuNcIoNAR el puRIfIcAdoR de AIRe:  
1. Saque cuidadosamente el purificador de aire y el filtro combinado de la caja y la bolsa.  
2. Elija una superficie firme, plana y nivelada para colocar el purificador de aire.  
* Para que el flujo de aire sea adecuado, ubique el aparato al menos a una distancia de 30.5cm de la  
pared o muebles.  
* Verifique que ninguna de las rejillas este bloqueada.  
promedio de emisión de aire puro  
Compare los números CADR entre un purificador de aire y otro. Mire primero el tamaño de la habit-  
ación para la cual se recomienda. Enseguida, consulte los números del promedio de emisión de aire  
puro(CADR). Mientras más elevado sea el número, más rápidamente se filtra ell aire.  
3. Conecte ell cordón eléctrico a un tomacorriente de 120V de corriente CA.  
Se recomienda utilizar este limpiador de aire en una sola habitacion cerrada  
hasta de 14.39m2  
ImpoRTANTe: Para mover el purificador de aire, levante siempre el aparato con el asa para el  
transporte ubicada en la parte posterior.  
Los promedios CADR más elevados tienen un mejor rendimiento en las habitaciones de cualquier  
tamaño. Los limpiadores de aire portátiles son más eficaces en habitaciones que tienen cerradas todas  
las puertas y ventanas.  
fuNcIoNAmIeNTo del puRIfIcAdoR de AIRe:  
1. Encienda la unidad.  
2. Seleccione la velocidad del ventilador, Modo 1 a 5.  
(1 = velocidad mínima; 5 = velocidad máxima)  
humo de TAbAco: 100+  
Esta cifra representa el rendimiento que puede esperarse durante las primeras 72 horas de funcionamiento. El  
rendimiento posterior puede variar de acuerdo al uso.  
Sujeto a pruebras bajo la norma nacional ANSI/AHAM AC-1.  
¿qué significa cAdR?  
3. Active o desactive la luz UV-C con el botón de ENCENDIDO/APAGADO de UV-C.  
CADR es la sigla en inglés de Clean Air Delivery Rate, e indica el volumen de aire filtrado por  
un purificador de aire. Las clasificaciones CADR muestran la efectividad del purificador de aire  
para atrapar las partículas finas del humo del tabaco y pólenes en la habitación, entre otras.  
4. TempoRIzAdoR:  
Si prefiere dejar funcionando el purificador durante varias horas,  
en la pantalla puede elegir de 1 a 8 horas.  
S-7  
S-6  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
lImpIezA y mANTeNImIeNTo  
del fIlTRo combINAdo  
El purificador de aire debe limpiarse por lo menos una vez al mes y el prefiltro externo que  
se encuentra sujeto al filtro combinado debe limpiarse cada mes. Es posible que deban  
limpiarse con más frecuencia dependiendo de las condiciones medioambientales.  
INSTAlAcIÓN y ReTIRo el foco uv-c  
pRefIlTRo/fIlTRo de cARbÓN  
Retire el prefiltro/filtro de carbón de las cintas Velcro del filtro HEPA geniuno. Limpielo  
con el cepillo de la aspiradora para eliminar la pelusa y la suciedad. Después de limpiarlo,  
vuelva a sujetar el prefiltro/filtro de carbón al filtro HEPA geniuno.  
3. Después de quitar el  
filtro combinado, utilice  
un destornillador Philips  
para retirar los dos tor-  
nillos y quitar la cubierta  
de metal de la luz UV-C.  
1. Retire la cubierta  
posterior de la unidad  
oprimiendo el botón de  
bloqueo y liberación.  
2. Después de retirar  
la cubierta posterier  
de la unidad, quite el  
filtro combinado.  
fIG. 6  
4. El foco UV-C se retira tomándolo cuidadosamente con un paño limpio panuelo  
desechable y tirando del mismo para sacarlo de la unidad. (Fig. 4).  
fIlTRo hepA/ANTI-AcARoS  
Saque el filtro combinado por la parte posterior de la unidad.  
Quite el prefiltro/filtro de carbón para exponer el filtro HEPA.  
El filtro HEPA debe reemplazarse por uno nuevo cuando su color blanco normal se torna  
gris o negro. Si el filtro HEPA aún tiene un color blanco, NO necesita reemplazarse.  
ImpoRTANTe: NO intente lavar ni reutilizar el filtro combinado. Para un filtro de repuesto,  
comuníquese con el departamento de servicio al cliente llamando al 1.866.603.5900 o visite  
filtro de repuesto: fIlTeR b peT (flT4850pT)  
Pull UV-C Bulb  
straight out of unit.  
NoTA: El filtro combinado incluye el filtro HEPA, el filtro de carbón.  
puRIfIcAdoR de AIRe  
Limpie la superficie externa de la unidad con un paño limpio, seco y suave.  
NoTA: NO introduzca ningún objeto extraño ni sus dedos de la unidad.  
pRecAucIoN: NO utilice gasolina, bencina, solvente, limpiadores agresi-  
vos, etc. para limpiar el interior y el exterior de la unidad, ya que podrían  
dañar el aparato. NUNCA utilice alcohol ni otro tipo de solventes.  
5. El foco UV-C se vuelve a instalar deslizándolo de manera horizontal para insertarlo en  
las ranuras que se encuentran en la parte superior de la unidad.  
S-8  
S-9  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
GuÍA de SolucIÓN de pRoblemAS  
pARTeS de RepueSTo del SISTemA  
pARA lA lImpIezA del AIRe  
pRoblemAS  
SolucIÓN  
Para realizar la compra comuniquese con el departamento de  
servicio al cliente al 1.866.603.5900 o visite  
La unidad no funciona.  
Verifique que la unidad esté conectada.  
Llame al departamento de servicio al cliente al  
1.866.603.5900.  
La unidad se apaga de forma  
imprevista.  
Verifique que la unidad esté conectada en un  
tomacorriente que funcione perfectamente.  
Verifique que el filtro HEPA esté asegurado en su sitio.  
Verifique que el cubierta posterior esté asegurado  
firmamente en su sitio.  
FILTRO B para mascotas: FIltro de  
Foco de repuesto UV-C  
modelo No. lb4000  
repuesto del Sistema para la limpieza  
del aire 3 en 1 , para los modelos Germ  
Guardian de la serie 4800  
modelo No. flT4850pT  
Llame al departamento de servicio al cliente al  
1.866.603.5900.  
producto adicionales disponibles  
de Guardian Technologies  
La unidad no hace circular aire.  
Incremento del nivel de ruido.  
Desconecte la unidad. Verifique el prefiltro/filtro de carbón  
y el filtro HEPA. Limpie el prefiltro/filtro de carbón si es  
necesario. Reemplace el filtro HEPA si es necesario.  
Cerciórese que los filtros estén limpios. Reemplácelos si  
es necesario.  
deSINfecTANTeS uv-c  
GARANTÍA lImITAdA  
Vara desinfectante UV-C  
modelo No. lW18  
Para el consumidor, Guardian Technologies LLC garantiza que este producto se encuentra libre  
de defectos de materiales y mano de obra a partir de la fecha de compra original. Guarde el  
recibo de compra original para validar el inicio del período de garantía.  
Si durante el período de garantía se encuentra que el producto es defectuoso, repararemos o  
reemplazaremos las piezas defectuosas sin ningún costo. El aparato completo debe enviarse con  
porte pagado por anticipado a cualquier centro de servicio de garantía autorizado por Guardian  
Technologies LLC. Incluya la información completa sobre el problema, fecha de compra, una  
copia del recibo de compra originale y su nombre, dirección y número teléfono. Si su domicilio  
no se encuentra cerca de una estación de garantía y requiere atención en los EE. UU. y Canadá,  
llame a la fábrica al 1.866.603.5900. Use solamente las piezas de repuesto Guardian Technologies  
genuinas.  
Desinfectante de aire  
para habitaciones UV-C  
modelo No. ev9102  
Minivara desinfectante UV-C  
Desinfectante de aire UV-C conectable  
modelo No. lW9  
modelo No. GG1000  
La garantía no cubre los problemas ocasionados por desgaste inusual, daños que resulten por un  
accidente o el uso no razonable del producto. Esta garantia NO cubre a los focos. Esta garantía  
NO cubre las reparaciones no autorizadas. Esta garantía le otorga derechos legales específicos y  
usted pudiera tener otros derechos adicionales (los cuales varían en cada estado en los EE. UU.)  
SISTemA pARA lA lImpIezA  
Consideramos que el proceso de registro es importante para garantizar el servicio superior a  
nuestros clientes; sin embargo, el envío de esta tarjeta a Guardian Technologies LLC es opcio-  
nal y no afecta su derecho para utilizar la garantía de acuerdo a las condiciones estipuladas  
anteriormente. Si tiene preguntas a comentarios acerca de nuestro producto llamae sin costco al  
1.866.603.5900 o envíe sus comentarios a:  
ATTN customer Service  
Guardian Technologies llc  
7700 St clair Avenue  
Sistema completo para la  
limpieza del aire para mesa  
modelo No. Ac4010  
mentor, ohio 44060  
También puede registrar esta garantía en internet www.guardiantechnologies.com  
Sistema para la limpieza  
del aire con UV-C, filtro  
Guardian Technologies llc  
7700 St Clair Avenue | Mentor, Ohio 44060  
HEPA genuino de olores  
modelo No. Ac5000b & Ac4825  
S-11  
S-10  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
productos adicionales disponibles  
de Guardian Technologies  
humIdIfIcAdoReS  
D
Humidificador Ultrasónico 120 horas  
model No. h4500  
modelo No. h4600 - digital version  
Humidificador Ultrasónico 72 horas  
Humidificador Ultrasónico  
para mesa  
modelo No. h2000 & h2500  
modelo No. h1000  
HI  
REFILL  
COOL/WARM  
SPRAY CONTROL  
POWER  
Humidificador Digital  
Ultrasónico 55 horas  
modelo No. h1600  
Humidificador Ultrasónico  
55 horas  
modelo No. h1500  
S-12  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Grace Radio GDI IR3020 User Manual
Grizzly Welder G1778 User Manual
HannsG Computer Monitor HH191DPB User Manual
Harbor Freight Tools Soldering Gun 04328 User Manual
Honeywell Home Theater Server T755U User Manual
HP Hewlett Packard Laptop 1103 User Manual
Humminbird Fish Finder LCR 3004 User Manual
Hypertec Carrying Case N11008NHY User Manual
IBM Laptop Power 285 User Manual
II Morrow Inc GPS Receiver 618 User Manual