Groupe SEB USA T FAL Kitchen Grill CB6010 User Manual

Largo  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Clipper la béquille de verrouillage (6) du couvercle (1).  
Insérer à fond le boîtier de commande (4) dans  
l'appareil puis brancher le cordon sur le secteur : le  
voyant s'allume.  
Le boîtier de commande (4) ne peut pas être inséré lorsque le  
couvercle est fermé.  
Ne pas utiliser d'autre boîtier de commande (4) que celui  
livré avec l'appareil.  
Ne jamais brancher l'appareil lorsque le couvercle de  
protection (1) est fermé.  
Ne jamais brancher l’appareil lorsqu’il n’est pas utilisé.  
Ne jamais utiliser l’appareil à vide.  
MISE EN GARDE : ne pas utiliser de charbon de bois, ni  
aucun autre combustible dans l'appareil.  
Régler le thermostat sur la position Maxi.  
Laisser préchauffer l'appareil environ 10 minutes.  
A la première utilisation, un léger dégagement d’odeur et de  
fumée peut se produire pendant les premières minutes.  
Ne jamais utiliser l’appareil sans surveillance.  
Cuisson  
Après le préchauffage, l’appareil est prêt à être utilisé.  
Régler le thermostat sur la position de votre choix.  
L'ajustement du thermostat s'effectue en plaçant la position  
du thermostat souhaitée en face du voyant lumineux.  
Laisser cuire selon le degré de cuisson souhaité.  
Ne pas faire de cuisson en papillote.  
Ne jamais interposer de papier d’aluminium ou tout autre  
objet entre la plaque gril (2) et les aliments à cuire.  
Ne pas mettre d'ustensile de cuisson à chauffer sur  
l'appareil.  
Ne pas toucher les parties métalliques de l'appareil en  
chauffe ou en fonctionnement car elles sont très  
chaudes.  
Ne pas fermer le couvercle de protection (1) lorsque le  
boîtier de commande (4) est inséré dans l'appareil.  
Les graisses de cuisson s'écoulent dans le tiroir de  
récupération des graisses (3).  
Tout aliment solide ou liquide entrant en contact avec les  
piéces marquées du logo  
ne peut être consommé.  
Ne pas retirer le tiroir de récupération des graisses (3)  
pendant la cuisson.  
Si la quantité de viande à cuire est importante, vider le  
tiroir de récupération des graisses (3) en fin de cuisson  
d'une série de viande et avant de mettre une nouvelle  
série de viande à cuire.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Après utilisation  
Régler le thermostat sur la position mini.  
Débrancher le cordon du secteur : le voyant s'éteint.  
Retirer ensuite le boîtier de commande (4) de l'appareil  
en appuyant sur la gachette (5) pour le débloquer.  
Laisser refroidir l'appareil.  
Retirer la béquille de verrouillage (6) et la clipper sur  
le couvercle (1).  
Retirer le couvercle de protection (1) de l'appareil en  
l'ouvrant à mi-hauteur puis en le soulevant par  
l'arrière de l'appareil.  
Le couvercle de protection (1), la plaque gril (2) et le  
tiroir de récupération des graisses (3) se nettoient  
avec une éponge, de l’eau chaude et du liquide  
vaisselle.  
Ne pas utiliser d’éponge métallique, ni de poudre à récurer  
afin de ne pas endommager le revêtement anti-adhésif à  
l'intérieur du couvercle de protection (1) et sur la plaque  
gril (2).  
Le nettoyage de la plaque gril (2) est facile et sans risque  
lorsque le boîtier de commande (4) est retiré de l'appareil.  
Lors du nettoyage de l'appareil, veiller à ne pas contraindre  
les broches de la résistance.  
Ne jamais plonger dans l'eau l'appareil ni le boîtier de  
commande (4) ni le cordon.  
Rangement  
Insérer le tiroir de récupération des graisses (3) à  
l'avant de l'appareil, sous la plaque gril (2).  
Insérer le couvercle de protection (1) à l'arrière de  
l'appareil, comme indiqué sur le dessin ci-contre.  
Fermer le couvercle de protection (1) afin de protéger  
la plaque gril (2).  
Le couvercle de protection (1) ne se ferme pas correctement  
lorsque le boîtier de commande (4) est inséré dans l'appareil.  
Ne pas insérer le boîtier de commande (4) dans l'appareil.  
Ranger l'appareil et le boîtier de commande (4) dans  
un endroit sec.  
Ne pas entreposer l'appareil au soleil ni le laisser dehors  
l'hiver.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Recettes  
Tableau de cuisson  
Les temps de cuisson ne sont donnés qu'à titre indicatif et peuvent  
varier selon les goûts de chacun.  
Temps de cuisson Quantité  
par face  
BŒUF  
Steak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 minutes . . . .150 g  
Entrecôte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 minutes . . . .150 g  
Hamburger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 minutes . . . .100 g  
T-Bone steak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 minutes . . . .200 g  
Saté (recette indonésienne : brochettes de  
bœuf mariné dans une sauce à base de soja).5 minutes . . . . .pièce  
POULET  
Cuisse (avec épices, marinée) . . . . . . . . . . .10 minutes . . . .pièce  
Aile (avec épices, marinée) . . . . . . . . . . . . .6 minutes . . . . .pièce  
Blanc . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 minutes . . . .150 g  
Saté . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 minutes . . . . .pièce  
PORC  
Côtelette . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 minutes . . . .150 g  
Saucisse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 minutes . . . . .pièce  
Saté . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 minutes . . . . .pièce  
DIVERS  
Côtelette d’agneau . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 minutes . . . .150 g  
Merguez . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 minutes . . . . .pièce  
Brochette de viande . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 minutes . . . .pièce  
POISSON  
Truite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 minutes . . . . .pièce  
Maquereau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 minutes . . . . .pièce  
Rouget (filet) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 minutes . . . . .pièce  
Sardine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 minutes . . . . .pièce  
Carrelet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 minutes . . . . .pièce  
Thon (tranche) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 minutes . . . .200 g  
Sole (filet) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 minutes . . . .200 g  
Saumon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 minutes . . . .200 g  
Brochette . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 minutes . . . . .pièce  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Recettes  
Quelques conseils de cuisson  
Pour cuire une petite quantité de grillades, utiliser de préférence la  
partie de la plaque de cuisson située vers le boîtier de commande (4).  
Pour des cuissons qui dégagent beaucoup de graisses (ex. : merguez,  
saucisses), penser à vider régulièrement le tiroir de récupération des  
graisses (3) afin d'éviter tout débordement (rappel : vider le tiroir de  
récupération des graisses (3) en fin de cuisson d'une série de viande et  
avant de mettre une nouvelle série de viande à cuire).  
Si vous préférez des brochettes ou des grillades un peu plus relevées,  
faites mariner vos viandes.  
La marinade  
Pour 3 dl de marinade classique  
Préparation : 5 minutes  
• 1,5 dl de vinaigre de vin blanc sec • 1,5 dl de vin blanc sec • 1 gros oignon  
• 6 clous de girofle • 2 feuilles de laurier • 6 grains de poivre noir • sel  
Peler et couper l’oignon en lamelles. Concasser le poivre, émietter le  
laurier. Mélanger tous les ingrédients dans un bol. Mettre la viande au  
fond d’un plat creux et l'arroser avec cette marinade. Laisser au  
réfrigérateur pendant 5 heures pour les brochettes, les steaks, les côtes  
de veau. Retourner la viande de temps à autre avec une cuillère en  
bois.  
Grillades  
Filet de bœuf à la persillade  
Par portion : • 1 tranche de filet de 150 g • ail et persil hachés • sel • poivre  
Faire griller les filets 3 minutes par face environ. Saupoudrer de  
persillade à mi-cuisson.  
Entrecôtes "moutarde"  
Par portion : • 1 entrecôte de 200 g • 1 c. à café de moutarde • sel • poivre  
Tartiner la viande de moutarde, assaisonner puis faire griller  
4 minutes par face environ.  
Côtes de bœuf  
Pour 4 personnes : • 1 kg de côte de bœuf • herbes de Provence • sel • poivre  
Assaisonner la côte avec le sel, le poivre et les herbes de Provence. La  
faire cuire 8 minutes environ en la retournant pendant la cuisson.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Recettes  
Grillades  
Côtes d'agneau au basilic  
Par portion : • 1 côte d’agneau de 150 g • 1 gousse d’ail • huile • basilic frais  
haché • sel • poivre  
Ecraser l’ail avec le sel, le poivre et l’huile. Ajouter le basilic, enduire les  
côtes de ce mélange et faire cuire 7 minutes par face environ.  
Escalope de poulet sauce diable  
Par portion : • 1 escalope de poulet de 150 g • 1/2 tablette de bouillon de viande  
concentré • 2 verres de vin blanc sec • 2 échalotes • 1 c. à café de moutarde  
• sel • poivre de Cayenne  
Pour la sauce diable : faire bouillir le vin blanc avec les échalotes  
hachées et faire diminuer de moitié. Délayer la demi-tablette et le  
poivre de Cayenne puis, hors du feu, ajouter la moutarde. Saisir la  
viande 6 minutes par face environ. Napper la viande de sauce.  
Saumon à la sauce “menthe”  
Par portion : • 1 escalope de saumon de 200 g • sauce menthe pour  
4 personnes : 1 jaune d’oeuf, 1 petit pot de crème fraîche, 1 petite poignée de  
menthe fraîche hachée, 1 verre de court-bouillon, sel et poivre  
Faire cuire les escalopes 6 minutes par face environ en les retournant  
délicatement avec une spatule. Préparer la sauce en mélangeant le  
jaune d’oeuf, la crème fraîche, la menthe hachée, le court-bouillon.  
Assaisonner puis mettre sur feu doux en fouettant doucement jusqu’à  
ébullition.  
Rougets, sardines, escalopes de thon "bord de  
mer"  
Par portion : • 3 rougets ou 4 sardines ou 1 escalope de thon de 200 g • huile  
• 1/2 citron • 1 noix de beurre • sel • poivre  
Enduire les poissons d’huile, assaisonner. Faire cuire 5 minutes par face  
environ pour les rougets, 3 minutes par face environ pour les sardines,  
8 minutes par face environ pour l’escalope de thon. Servir avec du  
beurre fondu et des quartiers de citron.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Recettes  
Brochettes  
Brochettes de bœuf aux tomates  
Pour 6 personnes : • 900 g de rumsteak • 24 champignons de Paris • 24 petits  
oignons blancs • 3 tomates • assaisonnement : 2 c. à soupe d’huile, sel et poivre  
Couper la viande de bœuf en cubes de 3 cm de côté. Couper les  
tomates en quartiers.  
Embrocher alternativement les morceaux de bœuf, de légumes et les  
champignons.  
Badigeonner chaque brochette avec l’assaisonnement.  
Cuisson : 10 minutes.  
Brochettes de porc à l'ananas  
Pour 6 personnes : • 1 kg de porc dans l’échine • 1 boîte d’ananas en morceaux  
• assaisonnement : 2 c. à soupe d’huile, sel, poivre et tabasco (quelques  
gouttes)  
Couper la viande en cubes de 3 cm de côté.  
Embrocher alternativement les morceaux de porc et d'ananas.  
Badigeonner chaque brochette avec l’assaisonnement.  
Cuisson : 25 minutes environ.  
Brochettes de veau  
Pour 6 personnes : • 1 kg de quasi de veau • 1 aubergine • 24 petits oignons  
blancs • assaisonnement : 2 c. à soupe d’huile, sel et poivre  
Couper la viande en cubes de 3 cm de côté.  
Embrocher alternativement les morceaux de veau et de légumes.  
Badigeonner chaque brochette avec l'assaisonnement.  
Cuisson : 20 minutes environ.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Recettes  
Brochettes  
Brochettes de saumon au curry  
Pour 6 personnes : • 800 g de saumon frais en filet • 20 crevettes roses  
décortiquées • 2 citrons verts • 1 c. à café de curry • 1 c. à soupe de beurre  
fondu • sel • poivre  
Couper le saumon frais en cubes de 3 cm de côté, les citrons en  
tranches coupées en deux.  
Embrocher alternativement les morceaux de saumon, les crevettes et  
le citron.  
Badigeonner chaque brochette de beurre fondu, assaisonner puis  
saupoudrer de curry.  
Cuisson : 15 minutes environ.  
Brochettes de carré d'agneau à la provençale  
Pour 6 personnes : • 900 g d’agneau dans le carré • 6 tomates cerise • 24 petits  
champignons de Paris • 12 petits oignons blancs • assaisonnement : 2 c. à  
soupe d’huile, sel, poivre et herbes de Provence  
Couper la viande en cubes de 3 cm de côté, badigeonner chaque  
brochette avec l’assaisonnement.  
Cuisson : 20 minutes environ.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Thank you for buying this TEFAL appliance, which is  
intended for domestic use only. Read the instructions in  
this leaflet carefully and keep them safe.  
The appliance is suitable for outdoor use.  
TEFAL has an ongoing policy of research and development and may  
modify these products without prior notice.  
Before first use  
Remove all packaging, stickers or miscellaneous  
accessories inside and outside the appliance.  
Clean the protective cover (1), the grill plate (2) and  
the drip tray (3): follow the instructions provided in  
the "After use" paragraph.  
Plugging in and preheating  
Place the appliance on its support legs or on a flat,  
stable, heat-resistant surface.  
Avoid using it on a soft base.  
Never place the appliance directly on a fragile support  
(glass table, tablecloth, varnished furniture, etc.).  
To avoid overheating of the appliance, never place it in a  
corner or against a wall.  
Unwind the cord completely.  
Check that the electrical installation is compatible with  
the power and voltage indicated on the bottom of the  
appliance.  
Only plug the appliance into earthed sockets.  
Supply the appliance through a residual current device  
(RCD) having a tripping current not exceeding 30 mA.  
If an extension cord is used:  
- this must be earthed and rated accordingly;  
- take all precautions necessary to ensure that no one  
will get tangled in it.  
The supply cord should be regularly examined for signs  
of damage and the appliance is not to be used if the cord  
is damaged.  
If the power supply cord is damaged, it must be replaced  
by the manufacturer or its service agent or a similarly  
qualified person in order to avoid a hazard.  
Open the protective cover (1).  
The heating element terminals of the appliance must  
always be dried thoroughly before using the appliance.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Clip the locking strut (6) of the cover (1) into place.  
Insert the control unit (4) fully into the appliance and  
then plug into the mains: the pilot lamp lights up.  
The control unit (4) cannot be inserted when the cover is  
closed.  
Do not use any other control unit (4) other than the one  
supplied with your appliance.  
Never plug in the appliance when the protective cover (1)  
is closed.  
Never leave the appliance plugged in when it is not in use.  
Never use the appliance when empty.  
WARNING: do not use charcoal or any other combustible  
material in the appliance.  
Set the thermostat to the Max position.  
Allow the appliance to preheat for approximately  
10 minutes.  
Upon first use, a slight odour or small amount of smoke may  
be released during the first few minutes - this is normal.  
Never leave the appliance unattended.  
Cooking  
After preheating, the appliance is ready to be used.  
Set the thermostat to the desired position.  
Set the thermostat by adjusting the position of the  
thermostat to the temperature that you desire so that it faces  
the pilot light.  
Allow it to cook as much as required.  
Do not cook food in tinfoil.  
Never place tinfoil or any other object between the grill  
plate (2) and foods to be cooked.  
Never heat a cooking utensil on the appliance.  
Never touch the metallic parts of the appliance while it is  
heating or in operation because these are very hot.  
Do not close the protective cover (1) when the control  
unit (4) is inserted in the appliance.  
The cooking fat run into the drip tray (3).  
Any solid or liquid foodstuff that comes into contact with  
the parts marked with the  
logo should not be  
consumed.  
Never take out the drip tray (3) during cooking.  
If cooking a large quantity of meat, empty the drip tray (3)  
after cooking a batch of meat and before starting a new  
batch of meat to be cooked.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
After use  
Set the thermostat to the Min. position.  
Unplug the cord from the mains: the pilot light goes out.  
Next, remove the control unit (4) from the appliance  
by pressing on the latch (5) to unlock it.  
Allow the appliance to cool.  
Withdraw the locking strut (6) and clip it to the  
cover (1).  
Remove the protective cover (1) from the appliance  
by opening it to mid-height and then lifting it from the  
back of the appliance.  
The protective cover (1), the grill plate (2) and the  
juice drip tray (3) may be cleaned with a cloth, hot  
water and washing up liquid.  
Never use a metallic sponge or scouring powder as this could  
damage the non-stick coating inside the protective cover (1)  
and on the grill plate (2).  
The grill plate (2) may be easily cleaned without any risk  
when the control unit (4) is removed from the appliance.  
While cleaning the appliance, make sure you do not twist the  
pins of the heating element.  
Never immerse the appliance, the control unit (4) or the  
cord in water.  
Storage  
Insert the drip tray (3) in the front of the appliance,  
under the grill plate (2).  
Insert the protective cover (1) at the back of the  
appliance, as shown in the drawing opposite.  
Close the protective cover (1) to protect the grill  
plate (2).  
The protective cover (1) will not close correctly while the  
control unit (4) is inserted in the appliance.  
Do not insert the control unit (4) in the appliance.  
Store the appliance and control unit (4) in a dry place.  
Never store the appliance in direct sunlight or leave it  
outside during winter.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Recipes  
Cooking charts  
Cooking times are provided for reference purposes only, and can vary  
depending on individual taste.  
Cooking time  
per surface  
Quantity  
BEEF  
Steak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 minutes . . . . . .150 g  
Boneless rib steak . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 minutes . . . . . .150 g  
Hamburger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 minutes . . . . . .100 g  
T-Bone steak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 minutes . . . . . .200 g  
Satay (skewers of beef marinated  
in a soya based sauce) . . . . . . . . . . . . . . .5 minutes . . . . . .piece  
CHICKEN  
Thigh (with spices, marinated) . . . . . . . . .10 minutes . . . . .piece  
Wing (with spices, marinated) . . . . . . . . . .6 minutes . . . . . .piece  
Breast . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 minutes . . . . . .150 g  
Satay . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 minutes . . . . . .piece  
PORK  
Chop . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 minutes . . . . .150 g  
Sausage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 minutes . . . . . .piece  
Satay . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 minutes . . . . . .piece  
MISCELLANEOUS  
Lamp chop . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 minutes . . . . . .150 g  
Merguez (spicy sausage) . . . . . . . . . . . . .5 minutes . . . . . .piece  
Meat skewers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 minutes . . . . .piece  
FISH  
Trout . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 minutes . . . . . .piece  
Mackerel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 minutes . . . . . .piece  
Red mullet (fillet) . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 minutes . . . . . .piece  
Sardine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 minutes . . . . . .piece  
Plaice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 minutes . . . . . .piece  
Tuna (slice) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 minutes . . . . . .200 g  
Sole (fillet) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 minutes . . . . . .200 g  
Salmon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 minutes . . . . . .200 g  
Skewer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 minutes . . . . . .piece  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Recipes  
Some cooking tips  
To cook a small quantity of mixed grill, we recommend that you use the  
part of the cooking plate located around the control unit (4).  
When cooking food that releases a lot of fat (e.g.: sausages), remember  
to empty the drip tray (3) regularly in order to avoid any overflow  
(remember: empty the drip tray (3) after cooking a batch of meat and  
before starting a new batch of meat to be cooked).  
If you prefer a more spicy kebab or mixed grill, marinate your meat.  
Marinade  
For 300 ml of classic marinade  
Preparation: 5 minutes  
• 150 ml dry white wine vinegar • 150 ml dry white wine • 1 large onion • 6 cloves  
• 2 bay leaves • 6 black pepper corns • salt  
Peel the onion and cut it into strips. Grind the pepper and break the bay  
leaves into small pieces. Mix all the ingredients in a bowl. Put the meat  
at the bottom of a hollow plate and pour the marinade over. Leave in  
the fridge for 5 hours for kebabs, steaks, veal chops. Turn the meat  
from time to time using a wooden spoon.  
Mixed grills  
Beef fillet with garlic and parsley  
Per portion: • 1 slice of fillet, 150 g • chopped garlic and parsley • salt • pepper  
Grill the fillets for approximately 3 minutes per side. Sprinkle with the  
garlic-parsley mixture when halfway through cooking.  
"Mustard" boneless rib steak  
Per portion: • 200 g rib steak • 1 tsp of mustard • salt • pepper  
Spread the mustard on the meat, season and grill approximately  
4 minutes per side.  
Beef rib roast  
Pour 4 people: • 1 kg rib roast • Herbes de Provence (a blend of thyme,  
rosemary, basil, savory and marjoram) • salt • pepper  
Season the meat with salt, pepper and Herbes de Provence. Cook for  
approximately 8 minutes, turning while cooking.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Recipes  
Mixed grills  
Lamp chops with basil  
Per portion: • one 150 g lamp chop • 1 clove of garlic • oil • fresh chopped basil  
• salt • pepper  
Crush the garlic with the salt, pepper and oil. Add the basil, smear this  
mixture onto the chops and cook for approximately 7 minutes per side.  
Chicken fillet in "diable" sauce  
Per portion: • one 150 g chicken filet • 1/2 concentrated meat stock cube  
• 2 glasses of dry white wine • 2 shallots • 1 tsp of mustard • salt • Cayenne  
pepper  
For the "diable" sauce: bring the white wine to the boil with the chopped  
shallots and reduce by half. Mix in the half-cube and Cayenne pepper,  
remove from heat and add mustard. Cook the meat approximately  
6 minutes per side. Pour the sauce over the meat.  
Salmon with "mint" sauce  
Per portion: • one 200 g salmon filet • mint sauce for 4 people: 1 egg yolk,  
1 small pot of crème fraîche, 1 small handful of fresh chopped mint, 1 glass of  
court-bouillon (stock for cooking fish and shell fish), salt and pepper  
Cook the filets for approximately 6 minutes per side, turning carefully  
with a spatula. Prepare the sauce by mixing the egg yolk, crème  
fraîche, chopped mint, court-bouillon. Season and then heat slowly  
whisking gently until it boils.  
Red mullet, sardines, tuna fillets, "sea-side" style  
Per portion: • 3 red mullet or 4 sardines or one 200 g tuna fillet • oil • 1/2 lemon  
• 1 knob of butter • salt • pepper  
Smear the fish with oil, season. Cook for approximately 5 minutes per  
side for goatfish, 3 minutes per side for sardines, and approximately  
8 minutes per side for tuna filet. Serve with melted butter and lemon  
quarters.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Recipes  
Kebabs  
Beef and tomato kebabs  
For 6 people: • 900 g of sirloin steak • 24 button mushrooms • 24 small white  
onions • 3 tomatoes • seasoning: 2 tbsp of oil, salt and pepper  
Cut the beef into 3 cm cubes. Cut the tomatoes into quarters.  
Skewer, alternating between beef, vegetables and mushrooms.  
Brush each kebab with the seasoning.  
Cooking time: 10 minutes.  
Pork and pineapple kebabs  
For 6 people: • 1 kg loin of pork • 1 tin of pineapple chunks • seasoning: 2 tbsp  
of oil, salt, pepper and Tabasco (a few drops)  
Cut the meat into 3 cm cubes.  
Skewer, alternating between pork and pineapple.  
Brush each kebab with seasoning.  
Cooking time: approximately 25 minutes.  
Veal kebabs  
For 6 people: • 1 kg chump of veal • 1 aubergine • 24 small white onions  
• seasoning: 2 tbsp of oil, salt and pepper  
Cut the meat into 3 cm cubes.  
Skewer, alternating between veal and vegetables.  
Brush each kebab with seasoning.  
Cooking time: approximately 20 minutes.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Recipes  
Kebabs  
Curried salmon kebab  
For 6 people: • 800 g fresh salmon filet • 20 pink shrimp (peeled) • 2 limes  
• 1 tsp of curry • 1 tbsp of melted butter • salt • pepper  
Cut the fresh salmon into 3 cm cubes, cut the lemons into slices and  
then into two.  
Skewer, alternating between pieces of salmon, shrimp and lemon.  
Brush each kebab with melted butter, season and sprinkle with curry.  
Cooking time: approximately 15 minutes.  
Rack of lamb kebabs Provencal style  
For 6 people: • 900 g of rack of lamb • 6 cherry tomatoes • 24 small button  
mushrooms • 12 small white onions • seasoning: 2 tbsp of oil, salt, pepper and  
herbes de Provence  
Cut the meat into 3 cm cubes, brush each kebab with seasoning.  
Cooking time: approximately 20 minutes.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Le agradecemos que haya elegido este aparato TEFAL,  
exclusivamente destinado a uso doméstico. Leer  
atentamente y guardar al alcance de la mano las  
instrucciones de este folleto.  
Este aparato es apropiado para un uso al exterior.  
La sociedad TEFAL se reserva el derecho de modificar en cualquier  
momento, en interés del consumidor, características  
componentes de los productos.  
o
Antes de la primera utilización  
Retire todos los embalajes, pegatinas o accesorios del  
interior y exterior del aparato.  
Limpie la tapa de protección (1), la placa grill (2) y la  
bandeja recoge-grasa (3): para ello siga las  
instrucciones descritas en el apartado "Después de  
utilizar el aparato".  
Conexión y pre-calentamiento  
Coloque el aparato sobre sus pies soporte o sobre una  
superficie estable.  
Evite utilizar un soporte flexible o protegido con paño o tela.  
Nunca coloque el aparato directamente en un soporte  
frágil (mesa de cristal, tela o mueble barnizado).  
Para evitar un sobrecalentamiento del aparato, le  
recomendamos que no lo coloque en una esquina o  
apoyado en una pared.  
Desenrolle completamente el cable.  
Compruebe que su instalación eléctrica es compatible  
con la potencia y el voltaje indicado debajo del aparato.  
Conecte siempre el aparato a un enchufe con toma de  
tierra.  
Conecte el aparato a una red que tenga instalado un  
diferencial de corriente que no exceda de 30 mA.  
Si es necesario utilizar una extensión para el cable:  
- tiene que estar dotada de toma de tierra;  
- tome todas las precauciones para asegurarse que las  
personas no tropiezan con el cable.  
Debe examinar regularmente el cable de alimentación  
para detectar posibles señales de avería. No utilice el  
aparato si el cable está dañado.  
Si el cable de alimentación está dañado, éste debe  
reemplazarse por el fabricante, o en un Servicio Técnico  
autorizado por Tefal, o una persona cualificada, para  
evitar cualquier peligro.  
Abra la tapa de protección (1).  
Los bornes de la resistencia deben secarse con  
precaución antes de volver a utilizar el aparato.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Encaje el soporte de bloqueo (6) de la tapa (1).  
Inserte la caja de mandos (4) en el aparato y luego  
conecte el aparato a la red: el piloto luminoso se  
encenderá.  
La caja de mandos (4) no puede acoplarse con la tapa del  
aparato cerrada.  
No utilice ningúna caja de mandos (4) diferente a ella que  
se entrega con el aparato.  
Nunca conecte el aparato mientras esté cerrada la tapa  
de protección (1).  
No deje el aparato conectado mientras no lo esté  
utilizando.  
ADVERTENCIA : nunca utilice el aparato en vacío.  
No utilice carbón ni ningún otro combustible con el  
aparato.  
Coloque el termostato en la posición máxima.  
Deje precalentar el aparato durante 10 minutos  
aproximadamente.  
Cuando utilice el aparato por primera vez puede desprender  
humo durante los primeros minutos.  
Nunca deje el aparato funcionando sin vigilancia.  
Cocción  
Después del precalentamiento, el aparato está listo  
para ser utilizado.  
Coloque el termostato en la posición de su elección.  
El ajuste del termostato se efectúa colocando la posición  
deseada del termostato frente al piloto luminoso.  
Deje cocinar dependiendo de su gusto.  
No cocine alimentos en papillote.  
No coloque papel de aluminio ni ningún objeto entre la  
placa grill (2) y los alimentos.  
Nunca caliente utensilios de cocina sobre el aparato.  
No toque ninguna parte metálica mientras el aparato  
esté en funcionamiento o caliente.  
No cierre la tapa de protección (1) cuando la caja de  
mandos (4) está colocado en el aparato.  
Las grasas de cocción se depositan en la bandeja  
recoge-grasa (3) durante la cocción.  
Cualquier alimento sólido o líquido que entre en contacto  
con piezas marcadas con el logo  
consumido.  
no podrá ser  
Nunca retire la bandeja recoge-grasa (3) durante la  
cocción.  
Si prepara una cantidad importante de carne, vacíe la  
bandeja recoge-grasa (3) después de cada tanda y antes  
de colocar en la placa la siguiente tanda de carne.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Después de utilizar el aparato  
Coloque el termostato en la posición mínima.  
Desconecte el aparato: el piloto luminoso se apaga.  
Luego retire la caja de mandos (4) del aparato  
presionando en el pestillo (5) para desbloquearla.  
Deje enfriar el aparato.  
Retire el soporte de bloqueo (6) y encájela en la  
tapa (1).  
Retire la tapa de protección (1) del aparato abriéndola  
hasta media altura y después levantándola desde  
detrás del aparato.  
La tapa de protección (1), la placa grill (2) y la  
bandeja recoge-grasa (3) pueden lavarse con una  
esponja, agua caliente y detergente líquido.  
No utilice un estropajo metálico o polvos abrasivos, porque  
dañaría el revestimiento antiadherente de la tapa de  
protección (1) y el de la placa grill (2).  
La limpieza de la placa grill (2) se efectuará sin riesgo una  
vez haya retirado la caja de mandos (4).  
Cuando limpie el aparato, vigile que no fuerce los ganchos de  
la resistencia.  
Nunca sumerja en agua el aparato ni la caja de  
mandos (4) ni el cable.  
Para guardar el aparato  
Coloque la bandeja recoge-grasa (3) delante del  
aparato y debajo de la placa grill (2).  
Coloque la tapa de protección (1) detrás del aparato,  
tal como se muestra en el dibujo.  
Cierre la tapa de protección (1) para proteger la placa  
grill (2).  
La tapa de protección (1) no cerrará correctamente mientras  
la caja de mandos (4) esté colocada en el aparato.  
No acople la caja de mandos (4) en el aparato.  
Guarde el aparato y la caja de mandos (4) en un lugar  
seco.  
Nunca guarde el aparato en un lugar con luz del sol  
directa o en el exterior durante el invierno.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Recetas  
Tabla de tiempos de cocción  
Los tiempos de cocción se dan a título informativo solamente y pueden  
variar en función de sus preferencias y gustos personales.  
Tiempo  
de cocción  
Por cara  
Cantidad  
TERNERA  
Bistec . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 minutos . . . . . .150 g  
Entrecot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 minutos . . . . . .150 g  
Hamburguesa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 minutos . . . . . .100 g  
Filete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 minutos . . . . . .200 g  
Saté (receta indonesia: brochetas  
de ternera marinada en salsa de soja) . . .5 minutos . . . .cada pieza  
POLLO  
Muslo (con especias, marinado) . . . . . . .10 minutos . . .cada pieza  
Alas (con especias, marinadas) . . . . . . . .6 minutos . . . .cada pieza  
Pechuga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 minutos . . . . . .150 g  
Saté . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 minutos . . . .cada pieza  
CERDO  
Chuletas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 minutos . . . . .150 g  
Salchichas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 minutos . . . .cada pieza  
Saté . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 minutos . . . .cada pieza  
VARIOS  
Chuletas de cordero . . . . . . . . . . . . . . . .7 minutos . . . . . .150 g  
Brochetas de carne . . . . . . . . . . . . . . . .10 minutos . . .cada pieza  
PESCADO  
Trucha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 minutos . . . .cada pieza  
Caballa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 minutos . . . .cada pieza  
Salmonete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 minutos . . . .cada pieza  
Sardina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 minutos . . . .cada pieza  
Platija . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 minutos . . . .cada pieza  
Atún (rodaja) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 minutos . . . . . .200 g  
Lenguado (filete) . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 minutos . . . . . .200 g  
Salmón . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 minutos . . . . . .200 g  
Brochetas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 minutos . . . .cada pieza  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Recetas  
Algunos consejos de cocción  
Para preparar parrilladas pequeñas utilice preferentemente la parte de  
la placa de cocción próxima a la caja de mandos (4).  
Cuando prepare alimentos que desprendan mucha grasa (ejemplo:  
salchichas…), vacíe la bandeja recoge-grasa (3) con mayor frecuencia  
para evitar que se desborde (recuerde que debe vaciar la bandeja  
recoge-grasa (3) después de cada tanda y antes de colocar en la placa  
la siguiente tanda de carne).  
Si prefiere la carne más sabrosa o picante, puede marinarla antes de  
cocinarla.  
Adobo  
Para 3 dl de adobo clásico  
Preparación: 5 minutos  
• 1,5 dl de vinagre de vino blanco • 1,5 dl de vino blanco seco • 1 cebolla grande  
• 6 dientes de ajo • 2 hojas de laurel • 6 granos de pimienta negra • sal  
Pele y corte en rodajas la cebolla. Machaque los granos de pimienta y  
las hojas de laurel. Mezcle todos los ingredientes en un bol. Coloque la  
carne en un plato hondo y cubra con este adobo. Deje el plato en la  
nevera durante 5 horas y gire la carne de vez en cuando con una  
cuchara de madera.  
Grills  
Filete de ternera con ajo y perejil  
Por ración: • 1 filete de 150 g • ajo y perejil picados • sal • pimienta  
Ase los filetes durante 3 minutos aproximadamente por cada cara.  
Salpimiente con el ajo y perejil a media cocción.  
Entrecot a la mostaza  
Por ración: • 1 entrecot de 200 g • 1 cucharadita de mostaza • sal • pimienta  
Unte la carne con la mostaza, salpimiente y colóquela en la placa grill  
durante aproximadamente 4 minutos cada lado.  
Costillas de ternera  
Para 4 personas: • 1 kg de costillas de ternera • hierbas (tomillo, romero,  
albahaca y mejorana) • sal • pimienta  
Sazone la carne con sal, pimienta y las hierbas. Ase en la placa grill  
durante 8 minutos aproximadamente, girando la carne durante la  
cocción.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Recetas  
Grills  
Costillas de cordero a la albahaca  
Por ración: • 1 costilla de cordero de 150 g • 1 diente de ajo • aceite • albahaca  
fresca picada • sal • pimienta  
Pele y machaque el ajo, mézclelo con la sal, la pimienta y el aceite.  
Añada la albahaca. Unte las costillas con la mezcla y póngalas en la  
placa grill 7 minutos aproximadamente por cada lado.  
Escalope de pollo con salsa "diablo"  
Por ración: • 1 escalope de pollo de 150 g • 1/2 cubito de concentrado de caldo  
de carne • 2 vasos de vino blanco seco • 2 chalotes • 1 cucharadita de mostaza  
• sal • pimienta  
Para la salsa "diablo": lleve a ebullición el vino blanco con los chalotes  
picados hasta reducir a la mitad. Diluya la mitad del cubito y la  
pimienta, retire del fuego, y añada la mostaza. Ase la carne 6 minutos  
aproximadamente por cada lado. Vierta la salsa encima de la carne.  
Salmón a la salsa de menta  
Por ración: • 1 filete de salmón de 200 g • salsa de menta para 4 personas:  
1 yema de huevo, 1 poco de crema de leche, menta fresca picada, 1 vaso de  
caldo, sal y pimienta  
Ase los filetes de salmón 6 minutos aproximadamente por cada lado,  
girándolos cuidadosamente con una espátula. Prepare la salsa  
mezclando la yema de huevo, la crema fresca, la menta picada y el  
caldo. Sazone y ponga a fuego lento removiendo hasta que hierva.  
Barbacoa de pescado  
Por ración: • 3 salmonetes o 4 sardinas o 1 filete de atún de 200 g • aceite  
• 1/2 limón • 1 poco de mantequilla • sal • pimienta  
Unte el pescado con aceite y sazone. Ase aproximadamente durante  
5 minutos por cada cara los salmonetes, 3 minutos cada cara las  
sardinas y 8 minutos cada cara el atún. Sirva con mantequilla fundida  
y limón cortado en cuartos.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Recetas  
Brochetas  
Brocheta de ternera y tomate  
Para 6 personas: • 900 g de ternera • 24 champiñones • 24 cebollitas  
• 3 tomates • aliño: 2 cucharadas de aceite, sal y pimienta  
Corte la ternera en trozos de 3 cm. Trocee los tomates en cuartos.  
Monte las brochetas alternando carne, verduras y champiñones.  
Unte cada brocheta con el aliño.  
Cocine durante 10 minutos.  
Brocheta de piña y cerdo  
Para 6 personas: • 1 kg de lomo de cerdo • 1 lata de piña en almíbar • aliño:  
2 cucharadas de aceite, sal, pimienta y un poco de tabasco  
Corte la carne en trozos de 3 cm.  
Monte las brochetas alternando carne y piña.  
Unte cada brocheta con el aliño.  
Cocine durante 25 minutos aproximadamente.  
Brocheta de ternera  
Para 6 personas: • 1 kg de ternera • 1 berenjena • 24 cebollitas • aliño:  
2 cucharadas de aceite, sal y pimienta  
Corte la ternera en trozos de 3 cm.  
Monte las brochetas alternando carne y las verduras.  
Unte cada brocheta con el aliño.  
Cocine durante 20 minutos.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Recetas  
Brochetas  
Brocheta de salmón al curry  
Para 6 personas: • 800 g de salmón fresco en filete • 20 gambas peladas  
• 2 limones verdes • 1 cucharadita de curry • 1 cucharada de mantequilla  
fundida • sal • pimienta  
Corte el salmón en trozos de 3 cm y los limones en rodajas y cortadas  
en dos.  
Monte las brochetas alternando los trozos de salmón, las gambas y el  
limón.  
Unte cada brocheta con la mantequilla fundida, salpimiente y después  
espolvoree con curry.  
Cocine durante 15 minutos aproximadamente.  
Brocheta de pierna de cordero a la provenzal  
Para 6 personas: • 900 g de pierna de cordero • 6 tomates cherry  
• 24 champiñones • 12 cebollitas • aliño: 2 cucharadas de aceite, sal y hierbas  
Corte la carne en trozos de 3 cm.  
Monte las brochetas alternando los trozos de cordero, los tomates, los  
champiñones y las cebollitas. Unte cada brocheta con el aliño.  
Cocine durante 20 minutos aproximadamente.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Participons  
à
la protection de Environnement protection first !  
FRA  
ENG  
ESP  
l’environnement !  
• Your appliance contains valuable  
• Votre appareil contient de nombreux  
matériaux valorisables ou recyclables.  
materials which can be recovered  
or recycled.  
• Confiez celui-ci dans un point de • Leave it at a collection point.  
collecte ou à défaut dans un centre  
service agrée pour que son  
¡¡ Participe en la conservación del  
traitement soit effectué.  
medio ambiente !!  
• Su electrodoméstico contiene  
Wees vriendelijk voor het milieu !  
materiales  
recuperables  
y/o  
NED  
DEU  
• Uw apparaat bevat materialen die  
reciclables.  
geschikt zijn voor hergebruik.  
• Entréguelo al final de su vida útil,  
en un Centro de Recogida Específico  
o en uno de nuestros Servicios  
Oficiales Post Venta donde será  
tratado de forma adecuada.  
• Lever het in bij het milieustation in  
uw gemeente of bij onze technische  
dienst.  
Denken Sie an den Schutz der Umwelt !  
Protecção do ambiente em primeiro  
lugar!  
• O seu produto contém materiais  
que podem ser recuperados ou  
reciclados.  
• Ihr Gerät enthält wertvolle Rohstoffe,  
die wieder verwertet werden  
können.  
• Geben Sie Ihr Gerät deshalb bitte  
bei einer Sammelstelle Ihrer Stadt  
oder Gemeinde ab.  
POR  
• Entregue-o num ponto de recolha  
para possibilitar o seu tratamento.  
Partecipiamo alla protezione dell’  
ambiente !  
ITA  
∞˜ Û˘Ì‚¿ÏÏÔ˘Ì ÎÈ ÂÌ›˜ ÛÙËÓ ÚÔÛÙ·Û›·  
ÙÔ˘ ÂÚÈ‚¿ÏÏÔÓÙÔ˜!  
GR  
• Il vostro apparecchio è composto  
da diversi materiali che possono ñ ∏ Û˘Û΢‹ Û·˜ ÂÚȤ¯ÂÈ ÔÏÏ¿  
essere riciclati.  
·ÍÈÔÔÈ‹ÛÈÌ· ‹ ·Ó·Î˘ÎÏÒÛÈÌ· ˘ÏÈο.  
• Lasciatelo in un punto di raccolta o ñ ¶·Ú·‰ÒÛÙ ÙË ·ÏÈ¿ Û˘Û΢‹ Û·˜ Û  
presso un Centro Assistenza  
Autorizzato.  
ΤÓÙÚÔ ‰È·ÏÔÁ‹˜ ‹ ÂÏÏ›„ÂÈ Ù¤ÙÔÈÔ˘  
ΤÓÙÚÔ˘ Û ÂÍÔ˘ÛÈÔ‰ÔÙË̤ÓÔ Î¤ÓÙÚÔ  
ۤڂȘ ÙÔ ÔÔ›Ô ı· ·Ó·Ï¿‚ÂÈ ÙËÓ  
ÂÂÍÂÚÁ·Û›· Ù˘.  
RRCC330011552200992200- Ref. 0200106020103.00604 -0013//0045  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Greenway Home Products Indoor Fireplace MM258E User Manual
HANNspree Flat Panel Television HANNSjoy28 TV User Manual
Healthrider Home Gym HREL50020 User Manual
Honeywell Air Cleaner F118 User Manual
Hotpoint Cooktop EG95 User Manual
Hotpoint Range RGB745DEP User Manual
HP Hewlett Packard Life Jacket LC 2000 User Manual
Hunter Fan Fan 21575 User Manual
IBM Printer LA75P User Manual
Iluv Stereo System IMM173 User Manual