Graco Stroller PD240819A User Manual

OWNER'S MANUAL  
MANUEL D'UTILISATEUR  
MANUAL DEL PROPIETARIO  
www.gracobaby.com  
©2013 Graco PD240819A  
2/13  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
s !6/)$ 342!.'5,!4)/.ꢁ  
DO NOT place items with a string around  
your child’s neck, suspend strings from  
this product, or attach strings to toys.  
®
53).' '2!#/ ).&!.4 #!2 3%!4 7)4(  
342/,,%2ꢂ  
s 53% /.,9 ! '2!#/š  
3.5'2)$%š #,!33)#  
#/..%#4#!2 3%!4  
with this travel system.  
(Not intended for use with SnugRide® Click  
Connect™, AUTOBABY (Europe only) and  
ASSURA infant car seats.). Improper use of  
this stroller with other manufacturers’ car  
seats may result in serious injury or death.  
s 2%!$ 4(% -!.5!, provided with your  
Graco car seat before using it with your  
stroller.  
s !,7!93 3%#52% your child with the car  
seat harness when using the car seat in the  
stroller. If your child is already in the car seat,  
check that the child is secured with the  
harness.  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Manquer de suivre ces avertissements et les instructions  
DꢀASSEMBLAGE PEUT ENTRAÔNER DE SÏRIEUSES BLESSURES OU UN DÏCÒSꢁ  
s ,! 0/533%44% $/)4 ´42%  
54),)3³% pour la marche  
seulement. Ce produit n’est  
pas conçu pour usage pendant  
la course à pied, pour patiner,  
etc.  
s 6%5),,%2 '!2$%2 ,%  
-!.5%, $ꢀ54),)3!4%52  
0/52 53!'% 5,4³2)%52ꢁ  
s !33%-",!'% 0!2 5.  
!$5,4% 2%15)3ꢁ  
s .% ,!)33%: *!-!)3 votre  
enfant sans surveillance. Ayez  
toujours l’enfant en vue.  
s ,ꢀ53!'% $% ,! 0/533%44%  
avec un enfant pesant plus de  
40 livres (18,1 kg) ou mesure  
plus de 43 po (109 cm)  
occasionnera une usure et  
une tension excessive à la  
poussette. Utilisez la poussette  
avec seulement un enfant à  
la fois.  
s ³6)4%: $% 3³2)%53%3  
blessures. Utilisez toujours la  
ceinture de sécurité. Après  
avoir attaché les boucles,  
ajustez les ceintures pour  
obtenir un ajustement  
confortable autour de  
votre enfant.  
s 0/52 .% 0!3  
$³3³15),)"2%2 ,!  
0/533%44%ꢃ NE PAS charger  
le plateau à plus de 3 livres  
(1,4 kg).  
s %6)4%2 $% #/).£%2 ,%3  
$/)'43ꢂ Plier ou déplier la  
poussette avec soin. Soyez  
assuré(e) que la poussette est  
bien droite et que les loquets  
sont bien enclenchés avant  
de laisser votre enfant près  
de la poussette.  
s 0/52 ³6)4%2 ,%3  
"2Ã,52%3ꢃ ne jamais mettre  
de liquides brûlants dans le  
plateau pour parents.  
s !&). $% 02³6%.)2 4/54%  
3)45!4)/. $!.'%2%53%  
$ꢀ).34!"),)4³ꢃ ne jamais  
placer de sacs à main ou  
de magasinage, de colis ou  
d’accessoires (autres que les  
sacs à poussette Graco  
approuvés) sur la poignée ou  
le baldaquin. Ne jamais placer  
quoi que ce soit sur le  
s .% *!-!)3 54),)3%2 ,!  
0/533%44% 352 ,%3  
%3#!,)%23 ou les escaliers  
roulants. L’enfant pourrait  
tomber ou vous pourriez  
perdre le contrôle de la  
poussette. Aussi, soyez très  
prudent lorsque vous montez  
et descendez une marche ou le  
bord du trottoir.  
baldaquin.  
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
s 0/52 ³6)4%2 $%3  
54),)3!4)/. $5 0/24%ꢄ  
"³"³ '2!#/ !6%# ,!  
0/533%44% ꢂ  
®
#/.$)4)/.3 (!3!2$%53%3ꢃ  
ne placez jamais plus de 10  
livres (4,5 kg) dans le panier  
et 2 livres (0,9 kg) dans les  
pochettes de baldaquin (sur  
certain modèles).  
s 54),)3%2  
5.)15%-%.4  
5. 0/24%ꢄ"³"³ 3.5'2)$%š  
#,!33)# #/..%#4$%  
'2!#/š avec ce système de  
voyage. (Non conçu pour  
utiliser avec les dispositifs  
de retenue pour nourrisson  
SnugRide® Click Connect ™,  
AUTOBABY (Europe seulement)  
et ASSURA.) Ne pas se  
conformer à toutes les mises en  
garde et instructions de  
montage peut causer des  
blessures corporelles sérieuses  
ou même la mort.  
s .% 0!3 utiliser le panier  
comme porte-bébé.  
s .% ,!)33%: 0!3 votre enfant  
debout sur le panier. Il pourrait  
s’écrouler et causer des  
blessures.  
s .% *!-!)3 0,!#%2 l’enfant  
dans la poussette avec la tête  
vers l’avant de la poussette.  
s .% *!-!)3 54),)3%2 ,!  
0/533%44% comme un jouet.  
s ,)2% ,% -!.5%, d’utilisateur  
fourni avec votre porte-bébé  
Graco avant de l’utiliser avec  
cette poussette.  
s #%33%: ,ꢀ53!'% $% 6/42%  
0/533%44% si elle devient  
endommagée ou brisée.  
s ³6)4%: $ꢀ³42!.',%-%.4ꢁ  
NE JAMAIS accrocher des  
objets avec ficelles autour du  
cou de votre enfant, suspendre  
des ficelles au-dessus de ce  
produit, ou attacher des jouets  
à des ficelles.  
s 4/5*/523 !44!#(%2  
votre enfant avec le harnais  
du porte-bébé lorsqu’il est  
utilisé avec la poussette. Si  
votre enfant est déjà dans le  
porte-bébé, s’assurer qu’il est  
attaché avec le harnais.  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3I NO SE OBEDECEN ESTAS ADVERTENCIAS Y SE SIGUEN LAS INSTRUCCIONES  
DE MONTAJEꢃ PODRÓA RESULTAR EN LESIONES GRAVES O LA MUERTEꢁ  
s 0/2 &!6/2ꢃ #/.3%26%,/  
%, -!.5%, $%,  
02/0)%4!2)/ 0!2!  
s %, #/#(%#)4/ $%"% 3%2  
53!$/ solamente a velocidad  
de caminar. El producto no está  
destinado para usarlo mientras  
está corriendo, patinando, etc.  
54),):!2,/ %. %, &5452/ꢁ  
s 3% 2%15)%2% -/.4!*% 0/2  
5. !$5,4/ꢁ  
s 3) 53! %, #/#(%#)4/ para  
un niño que pese más de  
40 libras (18,1 kg) o más alto  
que 43 pulgadas (109 cm)  
causará desgaste y tensión  
excesiva en el cochecito.  
Empléelo solamente con  
un niño a la vez.  
s .5.#! $%*% a su niño  
desatendido. Siempre  
tenga su niño a la vista.  
s %6)4% 5.! ,%3)¼.  
seria debido a una calda o  
resbalamiento del asiento.  
Use siempre el cinturón de  
seguridad. Luego de ajustar las  
hebillas, ajuste las correas para  
que queden ajustadas alrededor  
de su niño.  
s 0!2! %6)4!2  
6/,#!-)%.4/3ꢃ no ponga  
mas de 3 libras (1,4 kg) sobre  
la bandeja.  
s %6)4% 15%-!$52!3ꢃ nunca  
ponga liquidos calientes sobre  
la bandeja para padres.  
s %6)4% !02%4!23% ,/3  
$%$/3ꢂ Use cuidado cuando  
abre y cierra el cochecito.  
Asegúrese de que el cochecito  
esté totalmente montado y  
estable antes de que su niño  
esté se acerque al cochecito.  
s 0!2! 02%6%.)2 5.!  
3)45!#)¼. 0%,)'2/3! %  
).%34!",%ꢃ nunca ponga  
carteras, bolsas, paquetes o  
accesorios (que no sean las  
bolsas para cochecito  
aprobadas por Graco) en la  
manija. No ponga nunca nada  
sobre la capota.  
s .5.#! 53% %, #/#(%#)4/  
%. ,!3 %3#!,).!4!3 o las  
escaleras mecánicas. Usted  
puede perder súbitamente el  
control del cochecito, o su niño  
podrá caerse. Asimismo, tenga  
cuidado especial cuando suba  
o baje un escalón o la calzada.  
s ./ $%*% 15% su niño se pare  
en la canasta. Puede  
desmoronarse y causar daño.  
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
s 0!2! 02%6%.)2 5.! 3)45ꢄ  
!#)¼. 0%,)'2/3!ꢃ  
53/ $%, 42!.30/24!$/2  
0!2! "%"³ '2!#/ #/.  
®
no coloque más de 10 libras  
(4,5 kg) en la canasta o 2 libras  
(0,9 kg) en los bolsillos de  
capota (en ciertos modelos).  
%, #/#(%#)4/ꢂ  
s 53%  
3/,!-%.4% 5.  
42!.30/24!$/2  
s ./ use dicha canasta para  
3.5'2)$%š #,!33)#  
#/..%#4$% '2!#/š  
en este sistema de viaje. (No  
debe usarse con SnugRide®  
Click Connect™, AUTOBABY  
(Europa solamente) y  
asientos de automóvil para  
bebé ASSURA.) El uso  
inadecuado de este cochecito  
con asientos para automóvil  
de otros fabricantes podría  
resultar en lesiones serias o la  
muerte.  
transportar el niño.  
s .5.#! #/,/15% el niño en  
el cochecito con la cabeza en la  
delantera parte del cochecito.  
s .5.#! $%*% 15% %,  
#/#(%#)4/ sea usado  
como juguete.  
s 0!2% $% 53!2 %,  
#/#(%#)4/ si éste se daña o  
se quiebra.  
s %6)4% ,! %342!.'5,!#)¼.ꢁ  
NO coloque artículos con  
cuerdas alrededor del cuello del  
niño, o suspenda cuerdas del  
producto, o coloque cordones  
en los juguetes.  
s ,%! %, -!.5!, incluido  
con su transportador Graco  
antes de usarlo con su  
cochecito.  
s !3%'52% 3)%-02% a  
su niño con el arnés del  
transportador cuando usa el  
transportador en el cochecito.  
Si su niño ya está en el  
transportador, verifique que  
esté asegurado con el arnés.  
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
0ARTS LIST s ,ISTE DES PIÒCES  
s ,ISTA DE LAS PIEZAS  
6ÏRIFIEZ que vous avez  
toutes les pièces pour ce  
modéle !6!.4  
6ERIFIQUE que tiene  
todas las piezas de  
este modelo !.4%3  
de armar su producto.  
#HECK that you  
have all the parts for  
this model "%&/2%  
assembling your  
product. If  
d’assembler votre  
produit. S’il vous manque Si falta alguna pieza,  
des pièces,  
llame al Departamento  
any parts are  
communiquez avec notre de Servicio al Cliente.  
service à la clientèle.  
missing, call  
Customer Service.  
4OOLS 2EQUIREDꢂ  
/UTILS NÏCESSAIRESꢂ  
(ERRAMIENTA  
NECESARIAꢂ  
Martillo  
Marteau  
Hammer  
!,, -/$%,3 s 4/53 -/$¶,%3 s 4/$/3 -/$%,/3  
2X  
2X  
2X  
2X  
2X  
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
4O /PEN 3TROLLER s /UVRIR LA POUSSETTE  
s !BRIR EL COCHECITO  
1
š
#ARTON s "OÔTE s #AJA  
#(%#+ that the stroller is  
completely latched open before  
continuing.  
2
3ꢀ!3352%2 que la poussette est  
entièrement dépliée (en tentant  
de la replier) avant de poursuivre.  
6%2)&)15% que el cochecito esté  
completamente trabado en la  
posición abierta antes de  
continuar.  
SNAP!  
ENCLENCHEZ!  
¡RUIDO!  
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
"ASKET s ,E PANIER  
s ,A CANASTA  
3
SNAP!  
ENCLENCHEZ!  
¡RUIDO!  
SNAP!  
ENCLENCHEZ!  
¡RUIDO!  
4
5
SNAP!  
ENCLENCHEZ!  
¡RUIDO!  
10  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
&RONT 7HEELS s ,ES ROUES AVANT  
s ,AS RUEDAS DELANTERAS  
2X  
6
SNAP!  
ENCLENCHEZ!  
Turn stroller over.  
Pull sleeve back to reveal metal  
button.  
¡RUIDO!  
Retournez la poussette.  
Retirez l’enveloppe pour révéler le  
bouton métallique.  
Vuelque el cochecito.  
Retire el manguito para ver el  
botón metálico.  
#(%#+ that wheels are securely  
attached by pulling on wheel  
assemblies.  
!3352%:ꢄ6/53 que les roues  
sont attachées solidement en tirant  
sur les assemblages de roue.  
6%2)&)15% que las ruedas estén  
bien contactadas, tirando de los  
montajes de las ruedas.  
11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
2EAR !XLE s ,ꢀESSIEU ARRIÒRE  
s %L EJE TRASERO  
7!2.).'  
Choking Hazard: Remove and immediately discard plastic end caps  
on the rear axle.  
-)3% %. '!2$%  
Danger d’étranglement: enlevez et jetez immédiatement les embouts  
de plastique sur l’essieu arrière.  
!$6%24%.#)!  
de peligro de estrangulación: Saque y deseche inmediatamente las  
tapas de plástico de los extremos de las clavijas del eje trasero.  
SNAP!  
ENCLENCHEZ!  
¡RUIDO!  
7
Brake levers point toward  
rear of stroller. #HECK that  
rear axle is securely attached  
by pulling on brake  
assembly.  
Leviers des freins vers  
l’arrière de la poussette.  
!SSUREZꢄVOUS que l’essieu  
arrière est attaché solidement  
en tirant sur l’assemblage  
du frein.  
Las palancas del freno deben  
apuntar hacia la parte trasera  
del cochecito. 6ERIFIQUE que  
el eje trasero esté bien  
conectado tirando del  
equipo de frenos.  
12  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
2EAR 7HEELS s ,ES ROUES ARRIÒRES  
s ,AS RUEDAS TRASERAS  
"%&/2% attaching wheel: Be sure to place stroller on top of a  
piece of card board or some other protective cover to prevent any  
damage to floor.  
!6!.4 de fixer la roue: Assurez-vous de placer la poussette sur  
un morceau de carton ou un autre revêtement de protection pour  
prévenir tout dégât au plancher.  
!.4%3 de instalar la rueda: Asegúrese de poner el cochecito  
sobre un pedazo de cartón o algún otro material de protección  
para prevenir dañar el piso.  
2X  
2X  
2X  
8
Firmly attach hub adapter  
onto wheel.  
Attachez fermerment l’adapteur  
du moyeu sur la roue.  
Conecte el adaptador del cubo  
firmemente a la rueda.  
13  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
9
Lay stroller on its side. Place  
wheel on rear axle, and set the  
cap in place. Tap cap onto axle  
with hammer.  
#(%#+ that wheel is secure by  
pulling on it.  
Placez la poussette sur la côté.  
Replacez la roue sur l’essieu  
arrière, et fixez le capuchon en  
place. Abaissez le capuchon sur  
l’essieu avec un marteau.  
6³2)&)%: que cette roue est  
solide en la tirant.  
Cap  
Capuchon  
Tapacubos  
Ponga el cochecito de costado.  
Coloque la rueda en el eje  
trasero y fije el tapacubos en su  
lugar. Coloque el tapacubos en  
el eje golpeando suavemente  
con un martillo.  
2X  
!3%'Â2%3% que la rueda esté  
segura tirando de ella.  
On certain models  
Sur certains modèles  
En ciertos modelos  
10  
SNAP!  
ENCLENCHEZ!  
¡RUIDO!  
14  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
0ARENT 4RAY s ,E PLATEAU POUR ADULTE  
s "ANDEJA PARA PADRES  
11  
Open canopy.  
Ouvrez le baldaquin.  
Abra la capota.  
12  
SNAP!  
ENCLENCHEZ!  
¡RUIDO!  
15  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
#HILDꢀS 4RAY s ,E PLATEAU POUR ENFANT  
s "ANDEJA PARA NI×OS  
7!2.).'  
Always secure your child with the seat belt. The tray is not a restraint  
device. Use care when snapping the tray on the stroller with a child  
in the stroller.  
-)3% %. '!2$%  
Toujours attaché votre enfant avec la ceinture de retenue. Le plateau  
pour enfant n’est pas un dispositif de retenue. Faites bien attention  
lorsque vous enclencher le plateau à la poussette quand l’enfant est  
dans la poussette.  
!$6%24%.#)!  
Proteja siempre a su niño con el cinturón de seguridad. La bandeja  
para niños no es un dispositivo de seguridad. Use cuidado cuando  
traba la bandeja en el cochecito si el niño está sentado en el  
cochecito.  
13  
Push button.  
Appuyez sur le bouton.  
Oprima el botón.  
SNAP!  
ENCLENCHEZ!  
¡RUIDO!  
16  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
14  
SNAP!  
ENCLENCHEZ!  
¡RUIDO!  
15  
To open tray, pull tab as shown.  
Pour ouvrir le plateau, tirer la  
languette tel qu’illustré.  
Para abrir la bandeja, tire de la  
lengüeta como se indica.  
17  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
"ASKET s ,E PANIER  
s ,A CANASTA  
16  
17  
SNAP!  
ENCLENCHEZ!  
¡RUIDO!  
To lower  
To raise  
Pour remonter  
Pour abaisser  
Para bajar  
Para levantar  
"RAKES s ,ES FREINS s ,OS FRENOS  
7!2.).'  
Always apply both brakes. #HECK that brakes are on by trying to push  
stroller.  
-)3% %. '!2$%  
Toujours utiliser les deux freins. 6ÏRIFIEZ que les freins fonctionnent  
en essayant de pousser la poussette.  
!$6%24%.#)!  
Siempre use ambos frenos. )NSPECCIONE los frenos tratando de  
empujar el cochecito.  
18  
19  
18  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3WIVEL 7HEELS s ,ES ROUES PIVOTANTES  
s ,AS RUEDAS GIRATORIAS  
Front swivel wheels lock for use  
on uneven surfaces such as grass,  
stones or gravel.  
20  
Les roues pivotantes avant se  
barrent pour un usage sur les  
surfaces irrégulières tel que le  
gazon, les cailloux ou le gravier.  
Las ruedas giratorias delanteras se  
traban para el uso en superficies  
desparejas tales como césped,  
piedras o grava.  
21  
19  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
4O 3ECURE #HILD s !TTACHER LꢀENFANT  
s 0ARA ASEGURAR AL NI×O  
9OUR STROLLER  
3U COCHECITO INCLUIRÉ  
6OTRE POUSSETTE  
aura une des  
will have one of  
the following  
SEAT BELTSꢂ  
uno de los siguientes  
cinturones de  
ceintures de  
SEGURIDADꢂ  
RETENUE SUIVANTESꢂ  
22  
23  
/2ꢅ/5ꢅ/  
24  
/2ꢅ/5ꢅ/  
20  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ꢆ 0OINT (ARNESS s (ARNAIS Ì ꢆ POINT  
s !RNÏS DE ꢆ PUNTOS  
25  
26  
Use slide adjuster at shoulder and  
waist for tighter adjustment.  
To change shoulder harness slots,  
see page 23.  
27  
Utilisez le régulateur coulissant à  
l’épaule et à la taille pour un  
ajustement plus précis. Pour changer  
des fentes de harnais d’épaule voir la  
page 23.  
Use el ajuste deslizable en el hombro  
y la cintura para hacer ajustes más  
apretado. Para cambiar ranuras del  
arnés del hombro vea la página 23.  
21  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ꢇ 0OINT "UCKLE s "OUCLE Ì ꢇ POINT  
s (EBILLA DE ꢇ PUNTOS  
28  
29  
To convert to 3-pt buckle.  
Pour convertir en boucle à  
3-points.  
Para convertirlo en un hebilla  
de 3 puntos.  
30  
31  
32  
Use slide adjuster at waist for  
tighter adjustment.  
Utilisez le régulateur coulissant  
à la taille pour un ajustement  
plus précis.  
Use el ajuste deslizable en la  
cintura para hacer ajustes más  
apretado.  
22  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
4O #HANGE 3HOULDER (ARNESS 3LOTS  
s 0OUR CHANGER DES DENTES DE HARNAIS DꢀÏPAULE  
s 0ARA CAMBIAR RANURAS DEL ARNÏS DEL HOMBRO  
Shoulder harness anchor—larger child  
Harnais d ‘ancrage à l ‘épaule pour grand enfant  
Anclaje del arnés del hombro - niño grande  
Shoulder harness anchor—smaller child  
Harnais d ‘ancrage à l ‘épaule pour petit enfant  
Anclaje del arnés del hombro - niño pequeño  
Slide adjuster  
Glissez le régleur  
Ajustador deslizable  
33  
Use either shoulder harness anchor  
in the slots that are closest to child’s  
shoulder height.  
Use slide adjuster for further adjustment.  
Utilisez l’un ou l’autre des harnais  
d’ancrage à l’épaule dans les fentes  
qui sont les plus proches de la hauteur  
de l’épaule de l’enfant.  
Utilisez le régleur pour plus d’ajustement.  
Use uno de los anclajes del arnés del  
hombro en las ranuras que estén más  
cerca a la altura del hombro del niño.  
Use el ajustador deslizable para lograr  
ajustes adicionales.  
23  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
4O 2ECLINE 3EAT s 0OUR INCLINER LE SIÒGE  
s 0ARA RECLINAR EL ASIENTO  
7!2.).'  
When making adjustments to the stroller seat, make sure child’s head,  
arms, and legs are clear of moving seat parts and stroller frame.  
-)3% %. '!2$%  
Lorsque vous faites des ajustements au siège de la poussette, s’assurer  
que la tête de l’enfant, les bras, et les jambes soient dégagés des  
pièces du siège en mouvement et de l’armature de la poussette.  
!$6%24%.#)!  
Cuando realiza ajustes al asiento del cochecito, asegúrese que la cabe-  
za, brazos y piernas del niño están lejos de las piezas del asiento que  
se mueven y del armazón del cochecito.  
34  
Recline strap  
Recline tab  
Courroie d’inclinaison  
Languette d’inclinaison  
Correa de reclinación  
Lengüeta de reclinación  
35  
36  
4O RECLINEꢃ pull recline tab  
down.  
0OUR INCLINERꢃ abaisser la  
languette d’inclinaison.  
4O RAISEꢃ pull recline strap up.  
0OUR RELEVERꢃ tirer sur la  
courroie d’inclinaison.  
0ARA LEVANTARLAꢃ tire la correa  
de reclinación hacia arriba.  
0ARA RECLINARLAꢃ tire la  
lengüeta de reclinación hacia  
abajo.  
24  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
4O &OLD 3TROLLER s 0LIER LA POUSSETTE  
s 0ARA PLEGAR EL COCHECITO  
37  
š
38  
25  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
4O !TTACH 'RACO® )NFANT #AR 3EAT  
s 0OUR FIXER LE DISPOSITIF DE RETENUE  
POUR BÏBÏ 'RACO®  
s #ØMO INSTALAR EL ASIENTO DE  
AUTOMØVIL PARA BEBÏ 'RACO®  
For models that do not come with an infant car seat  
one may be purchased separately.  
7!2.).' Use only a Graco® SnugRide® Classic Connect™ car  
seats with this travel system. (Not intended for use with SnugRide®  
Click Connect™, AUTOBABY (Europe only) and ASSURA infant car  
seats.) If unsure of the model or for more information please call  
Graco’s customer service number: 1-800-345-4109. Improper use of  
this stroller with other manufacturers’ car seats may result in serious  
injury or death. Read the manual provided with your Graco car seat  
before using it with your stroller.  
s Always secure your child with the car seat harness when using the  
car seat in the stroller. If your child is already in the car seat, CHECK  
that the child is secured with the harness.  
Pour les modèles qui n’ont pas un porte-bébé, vous pouvez en  
acheter un séparément.  
-)3% %. '!2$% Utilisez uniquement un dispositif de retenue  
pour enfant SnugRide® Classic Connect™ de Graco® avec ce  
système de voyage. (Non conçu pour utiliser avec les dispositifs de  
retenue pour nourrisson SnugRide® Click Connect™, AUTOBABY  
(Europe seulement) et ASSURA.) En cas de doute au sujet du modèle  
ou pour obtenir plus de renseignements, veuillez communiquer avec  
le service à la clientèle de Graco au 1-800-345-4109. Tout mauvais  
usage de cette poussette avec un siège d’auto d’une autre marque  
peut occasionner des blessures sérieuses ou mortelles. Lire le manuel  
d’utilisation fourni avec le porte-bébé Graco avant de l’utiliser avec  
cette poussette.  
s 4OUJOURS ATTACHER VOTRE ENFANT AVEC LE HARNAIS DU PORTEꢀBÏBÏ QUAND  
vous l’utilisez avec la poussette. Si votre enfant est déjà dans le  
porte-bébé, ASSUREZꢄVOUS QUE LꢀENFANT EST ATTACHÏ AVEC LE  
harnais.  
26  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
En los modelos que no incluyen un asiento para automóvil, se puede  
comprar uno por separado.  
!$6%24%.#)! Use solamente los asientos infantiles para  
automóviles SnugRide® Classic Connect™ de Graco® en este  
sistema de viaje. (No debe usarse con SnugRide® Click Connect™,  
AUTOBABY (Europa solamente) y asientos de automóvil para bebé  
ASSURA.) Si no está seguro del modelo o para obtener más  
información, por favor llame al número de servicio al cliente de Graco:  
1-800-345-4109. El uso inadecuado de este cochecito con asientos  
para automóvil de otros fabricantes podría resultar en lesiones serias  
o la muerte. Lea el manual incluido con su transportador Graco antes  
de usarlo con su cochecito.  
s !SEGURE SIEMPRE A SU NI×O CON EL ARNÏS DEL TRANSPORTADOR CUANDO  
usa el transportador en el cochecito. Si su niño ya está en el  
transportador, VERIFIQUE QUE ESTÏ ASEGURADO CON EL ARNÏSꢁ  
39  
s 2ECLINE THE STROLLER SEAT BACK TO ITS  
lowest position. Fold the canopy.  
s 3NAP CAR SEAT ONTO CHILDꢁS TRAYꢂ  
s )NCLINER LE SIÒGE DE LA POUSSETTE EN  
position la plus basse. Pliez le  
baldaquin.  
s 6ERROUILLER LE DISPOSITIF DE RETENUE  
pour enfant au plateau pour  
enfant.  
SNAP!  
s 2ECLINE EL ASIENTO DEL COCHECITO  
hacia atrás hasta la posición más  
baja. Pliegue la capota.  
ENCLENCHEZ!  
¡RUIDO!  
s )NSTALE EL ASIENTO PARA AUTOMØVIL  
en la bandeja del niño.  
Attachment latch  
Loquet de sûreté  
de l’attachement  
Traba de seguridad  
27  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
40  
s 0USH CAR SEAT DOWN SO IT IS BELOW LATCHES ON STROLLER HANDLE AS  
shown. 4URN AND LOCK LATCHESꢁ !,7!93 ,/#+ ,!4#(%3  
/6%2 #!2 3%!4ꢁ  
s #HECK THAT CAR SEAT IS SECURELY ATTACHED BY PULLING UP ON  
the car seat handle.  
s !PPUYEZ SUR LE DISPOSITIF DE RETENUE POUR ENFANT VERS LE BAS POUR  
qu’il soit en-dessous des loquets de sûreté sur le guidon de la  
poussette comme illustré. 4OURNEZ ET VERROUILLEZ LES LOQUETS DE  
SßRETÏꢁ 4/5*/523 6%22/5),,%: ,%3 ,/15%43 $% 3Ã2%4³  
!5ꢄ$%3353 $5 $)30/3)4)& $% 2%4%.5% 0/52 %.&!.4ꢁ  
s !SSUREZꢄVOUS QUE LE DISPOSITIF DE RETENUE POUR ENFANT EST  
ATTACHÏ SOLIDEMENT EN TIRANT SUR LE GUIDON DU DISPOSITIF DE  
RETENUE POUR ENFANTꢁ  
s %MPUJE EL ASIENTO PARA AUTOMØVIL HACIA ABAJO DE MANERA QUE  
esté por debajo de las trabas de la manija del cochecito como  
se muestra. 'IRE Y TRABE LAS TRABASꢁ 42!"% 3)%-02% ,!3  
42!"!3 3/"2% %, !3)%.4/ 0!2! !54/-¼6),ꢁ  
s 6ERIlQUE QUE EL ASIENTO PARA AUTOMØVIL ESTÏ CONECTADO  
CONlRMEZA TIRANDO HACIA ARRIBA DE LA MANIJA DEL ASIENTO  
PARA AUTOMØVILꢁ  
28  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
41  
s 4O REMOVE CAR SEATꢂ unlock latches  
above car seat, squeeze release  
handle at back of car seat, and lift car  
seat out of the stroller. When car seat is  
not in use, latches should be in  
unlocked position, away from baby.  
s 0OUR ENLEVER LE DISPOSITIF DE  
RETENUE POUR ENFANTꢃ déverrouillez  
les loquets de sûreté au dessus du  
dispositif de retenue pour enfant,  
pressez la poignée de dégagement  
à l’arrière du dispositif de retenue  
pour enfant, et enlevez le dispositif de  
retenue pour enfant de la poussette.  
Quand le dispositif de retenue pour  
enfant n’est pas utilisé, les loquets  
de sûreté doivent être déverrouillés,  
loin de bébé.  
s 0ARA QUITAR EL ASIENTO PARA  
AUTOMØVILꢂ abra los cierres arriba  
del asiento para automóvil; apriete la  
manivela de soltar en la parte trasera  
del asiento para automóvil, y levante el  
asiento para automóvil del cochecito.  
Cuando el asiento para automóvil no  
esté en uso, los cierres deben estar en  
la posición abierta, fuera del alcance  
del bebé.  
29  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
#ARE AND -AINTENANCE  
s 2%-/6!",% 3%!4 0!$ (on certain models) Refer to your care tag  
on your seat pad for washing instructions. NO BLEACH.  
s 4/ #,%!. 342/,,%2 &2!-%ꢃ use only household soap and warm  
water. NO BLEACH or detergent.  
s &2/- 4)-% 4/ 4)-% #(%#+ 9/52 342/,,%2 for loose screws,  
worn parts, torn material or stitching. Replace or repair the parts as  
needed. Use only Graco replacement parts.  
s %8#%33)6% %80/352% 4/ 35. /2 (%!4 could cause fading or  
warping of parts.  
s )& 342/,,%2 "%#/-%3 7%4open canopy and allow to dry  
thoroughly before storing.  
s )& 7(%%, 315%!+3ꢃ use a light oil (e.g., WD-40, 3-in-1,  
or sewing machine oil). It is important to get the oil into the  
axle and wheel assembly as illustrated.  
s 7(%. 53).' 9/52 342/,,%2 !4 4(% "%!#(  
completely clean your stroller afterward to remove sand and salt from  
mechanisms and wheel assemblies.  
3OINS ET ENTRETIEN  
s ,% #/533). $% 3)¶'% !-/6)",% (sur certains modèles) consulter  
les directives de lavage sur l’étiquette d’entretien du coussin. NE PAS  
UTILISER DE JAVELLISANT.  
s 0/52 .%44/9%2 ,ꢀ!2-!452% $% ,! 0/533%44%ꢃ utilisez  
un savon de ménage et de l’eau tiède. PAS D’EAU DE JAVEL ou  
détergent.  
s $% 4%-03 %. 4%-03ꢃ 6³2)&)%: 6/42% 0/533%44% pour des vis  
desserrées, pièces usagées, tissu ou couture déchiré. Remplacez ou  
réparez ces pièces si nécessaire. Utilisez seulement les pièces de  
remplacement Graco.  
s 5.% %80/3)4)/. 02/,/.'³% !5 3/,%), peut provoquer une  
décoloration prématurée du tissu et du plastique.  
s 3) ,! 0/533%44% %34 -/5),,³%ꢃ ouvrez le baldaquin et laissez  
sécher complètement avant l’entreposage.  
s 3) ,%3 2/5%3 '2).#%.4utilisez une huile légère (i.e.  
WD-40, 3 dans 1, ou bien une huile pour machine à  
coudre). Il est important de déposer l’huile dans l’essieu de  
la roue.  
s ,/2315% 6/53 54),)3%: 6/42% 0/533%44% ° ,! 0,!'%ꢃ  
prenez soin de bien la nettoyer après l’usage afin d’enlever le sable  
et le sel du mécanisme et des roues.  
30  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
#UIDADO Y MANTENIMIENTO  
s %, !3)%.4/ $% !,-/(!$),,! 2%-/6)",% (en ciertos modelos)  
Consulte la etiqueta de cuidado de la almohadilla del asiento para  
obtener las instrucciones para el lavado. NO USE BLANQUEADOR.  
s 0!2! ,)-0)!2 %, !2-!:¼. $%, #/#(%#)4/ꢂ usar solamente  
jabón de uso doméstico y agua tibia. NO USE CLORO o detergente.  
s $% 6%: %. #5!.$/ꢃ ).30%##)/.% %, #/#(%#)4/ para  
determinar si hay tornillos flojos, piezas gastadas, material o costuras  
rotas. Cambie o repare las piezas según sea necesario. Use solamente  
repuestos marca Graco.  
s %, #/.4!#4/ %8#%3)6/ #/. %, 3/, o el calor podría causar que  
se destiña o se tuerzan algunas piezas.  
s 3) %, #/#(%#)4/ 3% -/*!ꢃ abra la capota y déjelo secar  
completamente antes de guardarlo.  
s 3) ,!3 25%$!3 (!#%. 25)$/ꢃ use un aceite liviano  
(por ej., WD-40, 3-en-1, o aceite para máquinas de coser). Es  
importante hacer penetrar el aceite en el eje y equipo de la  
rueda como se ilustra.  
s #5!.$/ 53! %, #/#(%#)4/ %. ,! 0,!9!ꢃ limpie el  
cochecito completamente después para sacar la arena y la sal  
de los mecanismos y equipos de las ruedas.  
31  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
2EPLACEMENT 0ARTS s 7ARRANTY )NFORMATION ꢈ53!  
0IÒCES DE RECHANGE s 2ENSEIGNEMENTS SUR LA GARANTIE ꢈAU #ANADA  
)NFORMACIØN SOBRE LA GARANTÓA Y LAS PIEZAS DE REPUESTO ꢈ%%ꢁ55ꢁ  
In  
4O PURCHASE PARTS OR  
0ARA COMPRAR PIEZAS O  
accessories or for warranty ACCESORIOS O PARA OBTENER  
INFORMATION IN THE 5NITED  
3TATESꢃ please contact us at  
the following:  
INFORMACIØN SOBRE LA GARANTÓA  
EN LOS %STADOS 5NIDOSꢃ por favor  
comuníquese con nosotros en:  
www.gracobaby.com  
ORꢅØ  
ꢉꢄꢊꢋꢋꢄꢇꢌꢆꢄꢌꢉꢋꢍ  
4O PURCHASE PARTS OR ACCESSORIES OR FOR WARRANTY  
INFORMATION IN #ANADAꢃ contact Elfe at:  
0OUR COMMANDER DES PIÒCES OU POUR SERVICE SOUS  
GARANTIE AU #ANADAꢃ communiquez avec Elfe au:  
ꢉꢄꢊꢋꢋꢄꢎꢎꢏꢄꢊꢉꢊꢌ  
or/ou  
www.elfe.net  
0RODUCT 2EGISTRATION ꢈ53!  
)NSCRIPTION DE VOTRE PRODUIT ꢈAU #ANADA  
2EGISTRO DEL PRODUCTO ꢈ%%ꢁ55ꢁ  
To register your Graco product from within the U.S.A. visit us  
online at www.gracobaby.com/productregistration or return registration  
card provided with your product. We currently do not accept product  
registrations from those living outside the United States of America.  
Pour inscrire votre produit Graco aux États-Unis, visitez notre site  
Internet www.gracobaby.com/productregistration ou retrouner  
la carte d’enregistrement fournie avec le produit. Pour le moment  
nous n’acceptons pas d’inscriptions de produits des résidents hors  
des États-Unis.  
Para registrar su producto Graco desde dentro de los EE.UU., visítenos  
en línea en www.gracobaby.com/productregistration o envíe la tarjeta  
de registro provista con su producto. Actualmente no aceptamos  
registros de los productos de quienes viven fuera de los Estados Unidos  
de América.  
32  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
www.gracobaby.com  
®
SnugRide  
Classic Connect™ 30  
Read this manual  
KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE.  
Even if using this infant restraint seems easy to figure out on  
your own, it is very important to READ, UNDERSTAND  
AND FOLLOW THE OWNER’S MANUAL.  
Failure to properly use this infant restraint increases the risk of  
serious injury or death in a sudden stop or crash.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
‹ꢀꢁꢂꢃꢄꢀ*UDFRꢀꢀꢀPD248543A ꢀꢀꢅꢆꢃꢄꢀꢀꢀꢀꢀUS  
1.0 Warning to Parents and Other Users . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-5  
2.0 Registration Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-7  
ꢁꢇꢃꢀ 5HJLVWHUꢀ<RXUꢀ,QIDQWꢀ5HVWUDLQW ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢈ  
ꢁꢇꢁꢀ )RUꢀ5HFDOOꢀ,QIRUPDWLRQꢀ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢈ  
ꢁꢇꢄꢀ ,Iꢀ<RXꢀ1HHGꢀ+HOSꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢉ  
ꢁꢇꢅꢀ &KLOGꢀ5HVWUDLQWꢀ8VHIXOꢀ/LIH ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢉ  
3.0 Important Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-11  
ꢄꢇꢃꢀ :DUQLQJVꢀIRUꢀ8VHꢀDVꢀDQꢀ,QIDQWꢀ5HVWUDLQWꢀ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢊ  
ꢄꢇꢁꢀ :DUQLQJꢀIRUꢀ8VHꢀ:LWKꢀDꢀ6WUROOHU ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢂ  
ꢄꢇꢄꢀ $GGLWLRQDOꢀ:DUQLQJVꢀIRUꢀ8VHꢀDVꢀDꢀ&DUULHU ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢂ  
ꢄꢇꢅꢀ +HLJKWꢀDQGꢀ:HLJKWꢀ/LPLWVꢀꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢃꢃ  
4.0 Features and Components . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12-18  
ꢅꢇꢃꢀ $GMXVWLQJꢀ+DQGOHꢀ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢃꢋ  
ꢅꢇꢁꢀ 5HPRYLQJꢀDQGꢀ$WWDFKLQJꢀ,QIDQWꢀ5HVWUDLQW ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢋ  
ꢅꢇꢄꢀ $WWDFKLQJꢀ&DQRS\ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢃꢈ  
ꢅꢇꢅꢀ +HDGꢀ6XSSRUWꢀꢌRQꢀFHUWDLQꢀPRGHOVꢍꢀVW\OHVꢀYDU\ꢎꢀꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢃꢉ  
ꢅꢇꢋꢀ &ROGꢀ:HDWKHUꢀ%RRWꢀꢌRQꢀFHUWDLQꢀPRGHOVꢍꢀVW\OHVꢀYDU\ꢎ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢊ  
ꢅꢇꢈꢀ +DUQHVVꢀ&RYHUVꢀꢌRQꢀFHUWDLQꢀPRGHOVꢎꢀꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢃꢊ  
5.0 Using Infant Restraint. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19-24  
ꢋꢇꢃꢀ 3RVLWLRQLQJꢀ+DUQHVVꢀ6WUDSVꢀ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢃꢏ  
ꢋꢇꢁꢀ 7Rꢀ$GMXVWꢀ&URWFKꢀ6WUDSꢀ%XFNOHꢀ3RVLWLRQ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢃ  
ꢋꢇꢄꢀ 6HFXULQJꢀ&KLOGꢀLQꢀ,QIDQWꢀ5HVWUDLQWꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢁꢁ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
6.0 Choosing an Appropriate Vehicle Seat Location . . . . . . . . .25-32  
ꢈꢇꢃꢀ 9HKLFOHꢀ6HDWꢀ5HTXLUHPHQWVꢀ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢁꢋꢀ  
ꢈꢇꢁꢀ 9HKLFOHꢀ6HDWꢀ%HOWꢀ5HTXLUHPHQWV ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢈꢀ  
ꢈꢇꢁꢇꢃꢀ816$)(ꢀ9HKLFOHꢀ%HOWꢀ6\VWHPV ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢁꢉꢀ  
ꢈꢇꢁꢇꢁꢀ6$)(ꢀ9HKLFOHꢀ%HOWꢀ6\VWHPVꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢁꢏꢀ  
ꢈꢇꢄꢀ LATCHꢀ/RFDWLRQVꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢁ  
7.0 How to Install the Infant Restraint/Base . . . . . . . . . . . . . . . .33-39  
ꢉꢇꢃꢀ ,QVWDOOLQJꢀWKHꢀ,QIDQWꢀ5HVWUDLQWꢀ:LWKRXWꢀ%DVHꢀꢀ  
8VLQJꢀ9HKLFOHꢀ%HOWꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢄꢄꢀ  
ꢉꢇꢁꢀ ,QVWDOOLQJꢀWKHꢀ,QIDQWꢀ5HVWUDLQWꢀDQGꢀ%DVHꢀꢀ  
8VLQJꢀ9HKLFOHꢀ%HOWꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢄꢅꢀ  
ꢉꢇꢄꢀ 8VLQJꢀLATCHꢀWRꢀ,QVWDOOꢀ%DVH ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢄꢈ  
ꢉꢇꢅꢀ 5HFOLQLQJꢀ,QIDQWꢀ5HVWUDLQWꢆ%DVHꢀ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢄꢊ  
8.0 Additional Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41-44  
ꢊꢇꢃꢀ $LUSODQHꢀ8VHꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢅꢃ  
ꢊꢇꢁꢀ 6WRULQJꢀLATCHꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢅꢃ  
ꢊꢇꢄꢀ &OHDQLQJꢀDQGꢀ0DLQWHQDQFHꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢅꢁ  
ꢊꢇꢄꢇꢃꢀ%XFNOHꢀ&OHDQLQJꢀ3URFHVVꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢅꢄ  
Replacement Parts. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
DO NOT PLACE THIS INFANT RESTRAINT  
IN A VEHICLE SEATING LOCATION  
THAT HAS A FRONT AIR BAG.ꢀ,IꢀWKHꢀDLUꢀ  
EDJꢀLQIODWHVꢍꢀLWꢀFDQꢀKLWꢀWKHꢀLQIDQWꢀUHVWUDLQWꢀZLWKꢀ  
JUHDWꢀIRUFHꢀDQGꢀFDXVHꢀVHULRXVꢀLQMXU\ꢀRUꢀGHDWKꢀ  
WRꢀ\RXUꢀFKLOGꢁꢀ&KHFNꢀYHKLFOHꢀRZQHU¶VꢀPDQXDOꢀ  
IRUꢀLQIRUPDWLRQꢀDERXWꢀVLGHꢀDLUꢀEDJVꢀDQGꢀLQIDQWꢀ  
UHVWUDLQWꢀLQVWDOODWLRQꢇꢀ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
1RꢀLQIDQWꢀUHVWUDLQWꢀFDQꢀJXDUDQWHHꢀSURWHFWLRQꢀIURPꢀLQMXU\ꢀLQꢀHYHU\ꢀVLWXDWLRQꢇꢀ  
+RZHYHUꢍꢀSURSHUꢀXVHꢀRIꢀWKLVꢀLQIDQWꢀUHVWUDLQWꢀUHGXFHVꢀWKHꢀULVNꢀRIꢀVHULRXVꢀ  
LQMXU\ꢀRUꢀGHDWKꢀWRꢀ\RXUꢀFKLOGꢇꢀ  
)DLOXUHꢀWRꢀSURSHUO\ꢀXVHꢀWKLVꢀLQIDQWꢀUHVWUDLQWꢀLQFUHDVHVꢀWKHꢀULVNꢀRIꢀVHULRXVꢀ  
LQMXU\ꢀRUꢀGHDWKꢀLQꢀDꢀVKDUSꢀWXUQꢍꢀVXGGHQꢀVWRSꢀRUꢀFUDVKꢇꢀ  
<RXUꢀFKLOG¶VꢀVDIHW\ꢀGHSHQGVꢀRQꢀ\RXꢀLQVWDOOLQJꢀDQGꢀXVLQJꢀWKLVꢀLQIDQWꢀUHVWUDLQWꢀ  
FRUUHFWO\ꢇ  
(YHQꢀLIꢀXVLQJꢀWKLVꢀLQIDQWꢀUHVWUDLQWꢀVHHPVꢀHDV\ꢀWRꢀILJXUHꢀRXWꢀRQꢀ\RXUꢀRZQꢍꢀLWꢀ  
LVꢀYHU\ꢀLPSRUWDQWꢀWRꢀ5($'ꢍꢀ81'(567$1'ꢀ$1'ꢀ)2//2:ꢀ7+(ꢀ  
2:1(5¶6ꢀ0$18$/ꢁꢀ  
7KHꢀPDQXDOꢀLVꢀORFDWHGꢀLQꢀWKHꢀEDVHꢇ  
<RXꢀPXVWꢀDOVRꢀUHDGꢀ\RXUꢀYHKLFOHꢀRZQHU¶VꢀPDQXDOꢁ  
Your child’s safety depends on:  
ꢃꢇꢀChoosing a suitable location in your vehicle.ꢀ6RPHꢀVHDWLQJꢀꢀ  
SRVLWLRQVꢍꢀVXFKꢀDVꢀWKRVHꢀHTXLSSHGꢀZLWKꢀDLUꢀEDJVꢍꢀPD\ꢀQRWꢀEHꢀVDIHꢀꢀ  
ORFDWLRQVꢀIRUꢀWKLVꢀLQIDQWꢀUHVWUDLQWꢇ  
ꢁꢇꢀInserting the harness strapsꢀLQꢀWKHꢀSURSHUꢀVORWVꢀIRUꢀ\RXUꢀFKLOGꢇ  
ꢄꢇꢀProperly securing your child LQꢀWKHꢀLQIDQWꢀUHVWUDLQWꢇ  
ꢅꢇꢀPlacing infant restraint/base in a rear-facing position.  
ꢋꢇꢀProperly routing the vehicle seat belt or LATCH.  
ꢈꢇꢀProperly recliningꢀWKHꢀLQIDQWꢀUHVWUDLQWꢇ  
ꢉꢇꢀProperly securing the infant restraint in the vehicleꢀXVLQJꢀDꢀVHDWꢀ  
EHOWꢀGHVLJQHGꢀWRꢀUHVWUDLQꢀDQꢀLQIDQWꢀUHVWUDLQWꢀRUꢀE\ꢀXVLQJꢀLATCHꢇꢀ0DQ\ꢀVHDWꢀ  
EHOWVꢀDUHꢀ127ꢀVDIHꢀWRꢀXVHꢀZLWKꢀLQIDQWꢀUHVWUDLQWVꢍꢀHYHQꢀWKRXJKꢀWKH\ꢀFDQꢀ  
HDVLO\ꢀEHꢀWKUHDGHGꢀWKURXJKꢀWKHꢀLQIDQWꢀUHVWUDLQWꢐ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Model Number:  
Date of Manufacture:  
Purchase Date:  
2.1 Register Your Infant Restraint  
3OHDVHꢀILOOꢀLQꢀWKHꢀDERYHꢀLQIRUPDWLRQꢇꢀ7KH model number and  
date of manufactureꢀFDQꢀEHꢀIRXQGꢀRQꢀDꢀODEHOꢀRQꢀWKHꢀXQGHUVLGHꢀRIꢀ  
\RXUꢀLQIDQWꢀUHVWUDLQWꢇꢀ)LOOꢀRXWꢀWKHꢀSUHSDLGꢀUHJLVWUDWLRQꢀSRVWFDUGꢀ  
DWWDFKHGꢀWRꢀWKHꢀVHDWꢀFRYHUꢀDQGꢀPDLOꢀLWꢀWRGD\ꢇ  
&KLOGꢀUHVWUDLQWVꢀFRXOGꢀEHꢀUHFDOOHGꢀIRUꢀVDIHW\ꢀUHDVRQVꢇꢀ<RXꢀPXVWꢀꢀ  
UHJLVWHUꢀWKLVꢀUHVWUDLQWꢀWRꢀEHꢀUHDFKHGꢀLQꢀDꢀUHFDOOꢇꢀSend your name,  
address and the restraint's model number and date of  
manufacture to:  
*UDFRꢀ&KLOGUHQ¶Vꢀ3URGXFWVꢀ,QFꢁꢀ  
$WWQꢑꢀ&XVWRPHUꢀ6HUYLFHꢀ  
ꢄꢀ*OHQODNHꢀ3DUNZD\ꢀ  
$WODQWDꢍꢀ*$ꢀꢄꢂꢄꢁꢊꢀ  
RUꢀFDOOꢀꢃꢒꢊꢂꢂꢒꢄꢅꢋꢒꢅꢃꢂꢏ  
RUꢀUHJLVWHUꢀRQOLQHꢀDWꢀꢀ  
KWWSꢑꢆꢆZZZꢇJUDFREDE\ꢇFRPꢆFDUVHDWUHJLVWUDWLRQ  
2.2 For Recall Information  
Ć&DOOꢀWKHꢀ8ꢁ6ꢁꢀ*RYHUQPHQW¶Vꢀ9HKLFOHꢀ6DIHW\ꢀ+RWOLQHꢀ  
DWꢀꢃꢒꢊꢊꢊꢒꢄꢁꢉꢒꢅꢁꢄꢈꢀꢌ77<ꢑꢃꢒꢊꢂꢂꢒꢅꢁꢅꢒꢏꢃꢋꢄꢎꢍꢀꢀ  
RUꢀJRꢀWRꢀKWWSꢑꢆꢆZZZꢇ1+76$ꢇJRY  
Ć*UDFRꢑꢀꢃꢒꢊꢂꢂꢒꢄꢅꢋꢒꢅꢃꢂꢏꢀRUꢀZZZꢇJUDFREDE\ꢇFRP  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
2.3 If You Need Help  
,QꢀWKHꢀ8ꢇ6ꢇ$ꢍꢀSOHDVHꢀFRQWDFWꢀRXUꢀ&XVWRPHUꢀ6HUYLFHꢀ'HSDUWPHQWꢀ  
ZLWKꢀDQ\ꢀTXHVWLRQVꢀ\RXꢀPD\ꢀKDYHꢀFRQFHUQLQJꢀSDUWVꢍꢀXVHꢍꢀRUꢀꢀ  
PDLQWHQDQFHꢁꢀ:KHQꢀ\RXꢀFRQWDFWꢀXVꢂꢀSOHDVHꢀKDYHꢀ\RXUꢀSURGXFW¶Vꢀ  
model number and date of manufactureꢀUHDG\ꢀVRꢀWKDWꢀZHꢀPD\ꢀ  
KHOSꢀ\RXꢀHIILFLHQWO\ꢇꢀ7KHVHꢀQXPEHUVꢀFDQꢀEHꢀIRXQGꢀRQꢀDꢀVWLFNHUꢀRQꢀ  
WKHꢀXQGHUVLGHꢀRIꢀ\RXUꢀLQIDQWꢀUHVWUDLQWꢇ  
1-800-345-4109 or www.gracobaby.com  
www.cpsc.gov  
www.NHTSA.gov  
www.seatcheck.org  
2.4 Child Restraint Useful Life  
STOPꢀXVLQJꢀWKLVꢀFKLOGꢀUHVWUDLQWꢀDQGꢀWKURZꢀLWꢀDZD\ꢀꢉꢀ\HDUVꢀDIWHUꢀWKHꢀGDWHꢀRIꢀ  
PDQXIDFWXUHꢇꢀ  
/RRNꢀIRUꢀWKLVꢀVWLFNHUꢀRQꢀUHDUꢀRIꢀFKLOGꢀUHVWUDLQWꢀRUꢀRQꢀWKHꢀEDVHꢑ  
MODEL  
NAME  
Date of Manufacture  
year  
month  
day  
GRACO CHILDREN'S PRODUCTS, INC.  
ATLANTA, GA 30328  
Made in China  
1-800-345-4109  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3.1 Warnings for Use as an Infant Restraint  
ĆDO NOT INSTALL OR USE THIS INFANT RESTRAINT AND  
BASE UNTIL YOU READ AND UNDERSTAND THE  
INSTRUCTIONS IN THIS MANUAL AND IN YOUR VEHICLE  
OWNER’S MANUAL.ꢀ'2ꢀ127ꢀOHWꢀRWKHUVꢀLQVWDOOꢀRUꢀXVHꢀWKHꢀꢀ  
LQIDQWꢀUHVWUDLQWꢀXQOHVVꢀWKH\ꢀXQGHUVWDQGꢀKRZꢀWRꢀXVHꢀLWꢇ  
ĆFAILURE TO PROPERLY USE THIS INFANT RESTRAINT AND  
BASE INCREASES THE RISK OF SERIOUS INJURY OR  
DEATH IN A SUDDEN STOP OR CRASH.ꢀ<RXUꢀFKLOGꢀFDQꢀEHꢀ  
LQMXUHGꢀLQꢀDꢀYHKLFOHꢀHYHQꢀLIꢀ\RXꢀDUHꢀQRWꢀLQꢀDꢀFUDVKꢇꢀ6XGGHQꢀꢀ  
EUDNLQJꢀDQGꢀVKDUSꢀWXUQVꢀFDQꢀLQMXUHꢀ\RXUꢀFKLOGꢀLIꢀWKHꢀLQIDQWꢀUHVWUDLQWꢀ  
LVꢀQRWꢀSURSHUO\ꢀLQVWDOOHGꢀRUꢀLIꢀ\RXUꢀFKLOGꢀLVꢀQRWꢀSURSHUO\ꢀVHFXUHGꢀLQꢀ  
WKHꢀLQIDQWꢀUHVWUDLQWꢇ  
ĆPLACE THIS INFANT RESTRAINT IN A REAR-FACING  
POSITION ZKHQꢀXVLQJꢀLWꢀLQꢀWKHꢀYHKLFOHꢇ  
ĆSOME SPECIAL NEEDS CHILDRENꢍꢀVXFKꢀDVꢀSUHꢒWHUPꢀEDELHVꢀ  
RUꢀWKRVHꢀZKRꢀKDYHꢀWHVWHGꢀSRVLWLYHꢀIRUꢀSRVLWLRQDOꢀDSQHDꢍꢀPD\ꢀEHꢀDWꢀ  
LQFUHDVHGꢀULVNꢀRIꢀVXIIHULQJꢀEUHDWKLQJꢀRUꢀRWKHUꢀGLIILFXOWLHVꢀLQꢀDQꢀ  
LQIDQWꢀUHVWUDLQWꢇꢀ,Iꢀ\RXUꢀFKLOGꢀKDVꢀVSHFLDOꢀQHHGVꢍꢀZHꢀUHFRPPHQGꢀ  
WKDWꢀ\RXꢀKDYHꢀ\RXUꢀSK\VLFLDQꢀRUꢀKRVSLWDOꢀVWDIIꢀHYDOXDWHꢀ\RXUꢀFKLOGꢀ  
DQGꢀUHFRPPHQGꢀWKHꢀSURSHUꢀLQIDQWꢀUHVWUDLQWꢀRUꢀFDUꢀEHGꢀEHIRUHꢀ  
XVLQJꢀWKLVꢀSURGXFWꢇ  
Ćꢀ $FFRUGLQJꢀWRꢀDFFLGHQWꢀVWDWLVWLFVꢍꢀCHILDREN ARE SAFER  
WHEN PROPERLY RESTRAINED IN REAR VEHICLE  
SEATING POSITIONS, RATHER THAN FRONT SEATING  
POSITIONS.ꢀ)RUꢀDꢀYHKLFOHꢀZLWKꢀDꢀIURQWꢀSDVVHQJHUꢀDLUꢀEDJꢍꢀꢀ  
UHIHUꢀWRꢀ\RXUꢀYHKLFOHꢀRZQHU¶VꢀPDQXDOꢀDVꢀZHOOꢀDVꢀWKHVHꢀꢀ  
LQVWUXFWLRQVꢀIRUꢀLQIDQWꢀUHVWUDLQWꢀLQVWDOODWLRQꢇ  
ĆNEVER LEAVE YOUR CHILD UNATTENDED.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ĆNEVER LEAVE AN INFANT RESTRAINT AND BASE UNSECURED  
IN YOUR VEHICLE.ꢀ$QꢀXQVHFXUHGꢀLQIDQWꢀUHVWUDLQWꢀRUꢀEDVHꢀFDQꢀEHꢀ  
WKURZQꢀDURXQGꢀDQGꢀPD\ꢀLQMXUHꢀRFFXSDQWVꢀLQꢀDꢀVKDUSꢀWXUQꢍꢀVXGGHQꢀVWRSꢀ  
RUꢀFUDVKꢇꢀ5HPRYHꢀLWꢀRUꢀPDNHꢀVXUHꢀWKDWꢀLWꢀLVꢀVHFXUHO\ꢀEHOWHGꢀLQꢀWKHꢀꢀ  
YHKLFOHꢇꢀ,IꢀQRWꢀXVLQJꢀLATCH, PDNHꢀVXUHꢀXQVHFXUHGꢀLATCHꢀFRQQHFWRUVꢀ  
DUHꢀSURSHUO\ꢀVWRUHGꢀRQꢀEDVHꢇ  
ĆREPLACE THE INFANT RESTRAINT AND BASE AFTER AN  
ACCIDENT OF ANY KIND.ꢀ$QꢀDFFLGHQWꢀFDQꢀFDXVHꢀGDPDJHꢀWRꢀWKHꢀ  
LQIDQWꢀUHVWUDLQWꢀWKDWꢀ\RXꢀPD\ꢀQRWꢀEHꢀDEOHꢀWRꢀVHHꢇ  
ĆDO NOT MODIFY YOUR INFANT RESTRAINT AND BASEꢀRUꢀXVHꢀꢀ  
DQ\ꢀDFFHVVRULHVꢀRUꢀSDUWVꢀVXSSOLHGꢀE\ꢀRWKHUꢀPDQXIDFWXUHUVꢇ  
ĆNEVER USE INFANT RESTRAINT AND BASE IF IT HAS  
DAMAGED OR MISSING PARTS.ꢀ'2ꢀ127ꢀXVHꢀDꢀFXWꢍꢀIUD\HGꢀRUꢀꢀ  
GDPDJHGꢀLQIDQWꢀUHVWUDLQWꢀKDUQHVVꢍꢀYHKLFOHꢀVHDWꢀEHOWꢀRU LATCHꢀEHOWꢇ  
ĆTHE INFANT RESTRAINT CAN BECOME VERY HOT IF LEFT IN  
THE SUN.ꢀ$OZD\VꢀWRXFKꢀWKHꢀVXUIDFHꢀRIꢀDQ\ꢀPHWDOꢀRUꢀSODVWLFꢀSDUWVꢀ  
EHIRUHꢀSXWWLQJꢀ\RXUꢀFKLOGꢀLQꢀWKHꢀLQIDQWꢀUHVWUDLQWꢇ  
ĆTHIS INFANT RESTRAINT CONFORMSꢀWRꢀDOOꢀDSSOLFDEOHꢀ)HGHUDOꢀ  
0RWRUꢀ9HKLFOHꢀ6DIHW\ꢀ6WDQGDUGVꢀDQGꢀLVꢀFHUWLILHGꢀIRUꢀXVHꢀLQꢀPRWRUꢀꢀ  
YHKLFOHVꢀDQGꢀDLUFUDIWꢇ  
ĆNEVERꢀJLYHꢀWKLVꢀLQIDQWꢀUHVWUDLQWꢀDQGꢀEDVHꢀWRꢀVRPHRQHꢀHOVHꢀZLWKRXWꢀDOVRꢀ  
JLYLQJꢀWKHPꢀWKLVꢀPDQXDOꢇ  
ĆNEVERꢀXVHꢀDꢀVHFRQGꢒKDQGꢀLQIDQWꢀUHVWUDLQWꢀDQGꢀEDVHꢀRUꢀDQꢀLQIDQWꢀ  
UHVWUDLQWꢀZKRVHꢀKLVWRU\ꢀ\RXꢀGRꢀQRWꢀNQRZꢇ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3.2 Warning for Use With a Stroller  
Ćꢀ USE ONLY WITH STROLLERS THAT ARE PART OF THE GRACO  
CLASSIC CONNECT™ TRAVEL SYSTEM.  
5HIHUꢀWRꢀVWUROOHUꢀRZQHU¶VꢀPDQXDOꢀIRUꢀGHWDLOVꢀ  
DERXWꢀKRZꢀWRꢀDWWDFKꢀWKHꢀLQIDQWꢀUHVWUDLQWꢀWRꢀ\RXUꢀ  
VWUROOHUꢁꢀ,Iꢀ\RXꢀGRꢀQRWꢀKDYHꢀDQꢀRZQHU¶VꢀPDQXDOꢂꢀ  
SOHDVHꢀFDOOꢀWROOꢒIUHHꢍꢀꢃꢒꢊꢂꢂꢒꢄꢅꢋꢒꢅꢃꢂꢏꢀWRꢀREWDLQꢀ  
RQHꢍꢀRUꢀYLVLWꢀRXUꢀZHEVLWHꢀDWꢀZZZꢇJUDFREDE\ꢇFRPꢇ  
Ćꢀ 1HYHUꢀXVHꢀDꢀ*UDFRꢀLQIDQWꢀUHVWUDLQWꢀZLWKꢀRWKHUꢀPDQXIDFWXUHU¶VꢀVWUROOHUVꢂꢀ  
DVꢀWKLVꢀPD\ꢀUHVXOWꢀLQꢀVHULRXVꢀLQMXU\ꢀRUꢀGHDWKꢇꢀ  
3.3 Additional Warnings for Use as a Carrier  
Ć FALL HAZARD: &KLOG¶VꢀPRYHPHQWVꢀFDQꢀVOLGHꢀFDUULHUꢁ  
NEVERꢀSODFHꢀFDUULHUꢀQHDUꢀHGJHVꢀRIꢀFRXQWHUWRSVꢍꢀWDEOHVꢀRUꢀRWKHUꢀꢀ  
KLJKꢀVXUIDFHVꢇꢀ$OZD\VꢀVWD\ꢀZLWKLQꢀDUPVꢀUHDFKꢀZKHQHYHUꢀFDUULHUꢀLVꢀꢀ  
QRWꢀRQꢀIORRUꢆJURXQGꢇ  
BE SUREꢀKDQGOHꢀORFNVꢀLQWRꢀSRVLWLRQꢀEHIRUHꢀOLIWLQJꢀFDUULHUꢇ  
NEVERꢀSODFHꢀFDUULHUꢀRQꢀWKHꢀWRSꢀRIꢀDꢀVKRSSLQJꢀFDUWꢇ  
SUFFOCATION HAZARD: ,QIDQWꢀFDUULHUꢀFDQꢀUROOꢀRYHUꢀRQꢀVRIWꢀꢀ  
VXUIDFHVꢀDQGꢀVXIIRFDWHꢀFKLOGꢇꢀ1HYHUꢀSODFHꢀFDUULHUꢀRQꢀEHGVꢍꢀVRIDVꢀꢀ  
RUꢀRWKHUꢀVRIWꢀVXUIDFHVꢇ  
STRANGULATION HAZARD: &KLOGꢀFDQꢀVWUDQJOHꢀLQꢀORRVHꢀUHVWUDLQWꢀ  
VWUDSVꢇꢀ$OZD\VꢀXVHꢀKDUQHVVꢇꢀ1HYHUꢀOHDYHꢀFKLOGꢀLQꢀFDUULHUꢀZKHQꢀVWUDSVꢀ  
DUHꢀORRVHꢀRUꢀXQGRQHꢇ  
KEEP STRINGS AND CORDS AWAY FROM CHILD.ꢀ6WULQJVꢀDQGꢀ  
FRUGVꢀFDQꢀFDXVHꢀVWUDQJXODWLRQꢇ  
DO NOTꢀSODFHꢀFDUULHUꢀQHDUꢀDꢀZLQGRZꢀZKHUHꢀFRUGVꢀIURPꢀEOLQGVꢀRUꢀ  
GUDSHVꢀFDQꢀVWUDQJOHꢀDꢀFKLOGꢇ  
DO NOTꢀKDQJꢀVWULQJVꢀRQꢀRUꢀRYHUꢀWKHꢀFDUULHUꢇ  
DO NOTꢀSODFHꢀLWHPVꢀZLWKꢀDꢀVWULQJꢀDURXQGꢀDꢀFKLOG¶VꢀQHFNꢂꢀVXFKꢀDVꢀ  
KRRGꢀVWULQJVꢍꢀSDFLILHUꢀFRUGVꢍꢀHWFꢇ  
DO NOTꢀDWWDFKꢀVWULQJVꢀWRꢀWR\Vꢇ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ꢃꢂ  
3.4 Height and Weight Limits  
TO AVOID SERIOUS INJURY OR DEATH DO NOT USE THE  
INFANT RESTRAINT WITH A CHILD LARGER OR SMALLER  
THAN THE WEIGHT AND HEIGHT RANGE LISTED BELOW.  
<RXUꢀFKLOG MUSTꢀPHHWꢀWKHꢀIROORZLQJꢀUHTXLUHPHQWVꢑ  
Ć:(,*+7ꢑꢀ4-30 lbs. (1.8-13.6 kg)  
AND  
Ć+(,*+7ꢑꢀ30 inches (76.2 cm) or less in height.  
IMPORTANT: MAKE SURE WKHꢀ  
WRSꢀRIꢀWKHꢀFKLOGVꢓꢀKHDGꢀLVꢀDWꢀOHDVWꢀꢃꢔꢀꢀ  
EHORZꢀWKHꢀWRSꢀRIꢀWKHꢀLQIDQWꢀUHVWUDLQWꢇꢀ  
1"  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ꢃꢃ  
FRONT VIEW  
+DQGOH  
+DUQHVVꢀ  
VORWV  
&DQRS\  
+DQGOH  
DGMXVWPHQW  
EXWWRQ  
&KHVWꢀ  
FOLS  
:DLVWꢀ  
VORWV  
+DUQHVVꢀ  
6WUDS  
+DUQHVVꢀꢀ  
EXFNOHꢀWRQJXHV  
9HKLFOHꢀ  
EHOWꢀ  
KRRN  
&URWFK  
VORWV  
+DUQHVVꢀꢀ  
EXFNOH  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ꢃꢁ  
REAR VIEW  
+DUQHVVꢀWLJKWHQHU  
5HOHDVHꢀKDQGOH  
6WUDSꢀ6WRUDJHꢀ  
+RRNV  
+DUQHVVꢀ  
VORWV  
$WWDFKPHQWꢀ  
ODWFK  
/RFNLQJꢀFOLSꢀ  
VWRUDJHꢕꢕ  
&URWFKꢀEXFNOHꢀ  
DQFKRUꢀFOLS  
7KHꢀORFNLQJꢀFOLSꢀLVꢀVWRUHGꢀRQꢀWKHꢀERWWRPꢀRIꢀꢀ  
WKHꢀLQIDQWꢀUHVWUDLQWꢇꢀ<RXꢀZLOOꢀQHHGꢀWRꢀXVHꢀLWꢀꢀ  
ZLWKꢀFHUWDLQꢀW\SHVꢀRIꢀYHKLFOHꢀVHDWꢀEHOWVꢇ  
**Locking  
Clip  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ꢃꢄ  
BASE  
LATCHꢀVWRUDJHꢀEDUVꢀ  
ꢌXQGHUQHDWKꢎ  
LATCHꢀ  
FRQQHFWRU  
2ZQHUVꢀPDQXDO  
VWRUDJH  
/HYHOꢀ  
LQGLFDWRU  
LATCHꢀ  
DGMXVWPHQWꢀEHOW  
9HKLFOHꢀEHOWꢀꢀ  
ꢆꢀLATCHꢀSDWK  
$GMXVWDEOHꢀ  
)RRWꢀKDQGOH  
$GMXVWDEOHꢀ)RRW  
8QLWHGꢀ6WDWHVꢀ)HGHUDOꢀ0RWRUꢀ9HKLFOHꢀ6DIHW\ꢀ6WDQGDUGVꢀKDYHꢀGHILQHGꢀDꢀ  
V\VWHPꢀIRUꢀLQVWDOOLQJꢀFDUꢀVHDWVꢀLQꢀYHKLFOHVꢇꢀ7KHꢀV\VWHPꢀLVꢀFDOOHGꢀLATCHꢇ  
LATCH may be used IN PLACE of vehicle belt ONLY if vehicle is  
equipped with LATCH anchor points. Please refer to vehicle owner’s  
manual for LATCH locations.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ꢃꢅ  
4.1 Adjusting Handle  
ꢃꢇꢀꢀ 3UHVVꢀKDQGOHꢀDGMXVWPHQWꢀEXWWRQVꢀRQꢀERWKꢀ  
š
VLGHVꢀRIꢀKDQGOHꢀ ꢇ  
ꢁꢇꢀꢀ 5RWDWHꢀKDQGOHꢀXQWLOꢀLWꢀFOLFNVꢀLQWRꢀDQ\ꢀRIꢀ  
WKHꢀꢋꢀSRVLWLRQVꢑ  
3RVLWLRQꢀA: MUST EHꢀXVHGꢀꢀ  
ꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀZKHQꢀFDUU\LQJꢀE\ꢀKDQGOHꢍꢀ  
3RVLWLRQꢀA,B,C,D,E:  
PD\ꢀEHꢀXVHGꢀLQꢀYHKLFOH  
&DUU\LQJ  
B
A
BOTHꢀKDQGOHꢀDGMXVWPHQWꢀꢀ  
EXWWRQVꢀPXVWꢀSRSꢀRXWꢀWRꢀORFNꢀꢀ  
KDQGOHꢀLQꢀSODFHꢀšꢇ  
C
D
ꢄꢇꢀꢀ Push and pull on the handle to be  
sure it is locked firmly in position.  
E
6LWWLQJ  
4.2 Removing and Attaching Infant Restraint  
7RꢀUHPRYHꢍꢀVTXHH]HꢀUHOHDVHꢀKDQGOHꢀDWꢀEDFNꢀRIꢀ  
LQIDQWꢀUHVWUDLQWꢀDQGꢀOLIWꢀRXWꢀRIꢀEDVHꢀDVꢀVKRZQꢀ ꢇ  
7RꢀSXWꢀLQIDQWꢀUHVWUDLQWꢀLQꢀEDVHꢍꢀSXVKꢀLQIDQWꢀ  
UHVWUDLQWꢀGRZQꢀXQWLOꢀLWꢀFOLFNVꢀLQWRꢀEDVHꢇꢀPull up  
on infant restraint to be sure it is latched  
firmly into base.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ꢃꢋ  
4.3 Attaching Canopy  
ꢃꢇꢀ ,QIDQWꢀUHVWUDLQWꢀFRPHVꢀZLWKꢀIRXUꢀ  
ꢌWZRꢀRQꢀFHUWDLQꢀPRGHOVꢎꢀLGHQWLFDOꢀ  
FDQRS\ꢀVXSSRUWꢀSDUWVꢇ  
œ
7KUHDGꢀRQHꢀFDQRS\ꢀVXSSRUWꢀꢀ  
FRPSOHWHO\ꢀWKURXJKꢀVHZQꢀꢀ  
WXQQHOꢀœꢇ  

ž
ꢁꢇꢀ 6OLGHꢀVWUDLJKWꢀHQGꢀRIꢀDꢀꢀ  
VHFRQGꢀVXSSRUWꢀLQWRꢀꢀ  
WKHꢀVWUDLJKWꢀHQGꢀRIꢀWKHꢀꢀ  
ILUVWꢀVXSSRUWꢀꢇ  
ꢄꢇꢀ 2QꢀPRGHOVꢀZLWKꢀIRXUꢀFDQRS\ꢀVXSSRUWVꢍꢀꢀ  
UHSHDWꢀVWHSVꢀRQHꢀDQGꢀWZRꢀIRUꢀWKHꢀꢀ  
RWKHUꢀFDQRS\ꢀWXQQHOꢇꢀ7KHꢀFDQRS\ꢀꢀ  
OR  
VKRXOGꢀDSSHDUꢀDVꢀVKRZQꢀ ꢇ  
ž
Ÿ
ꢅꢇꢀ $WWDFKꢀFDQRS\ꢀLQꢀWKHꢀDUHDVꢀEHWZHHQꢀꢀ  
WKHꢀLQIDQWꢀUHVWUDLQWꢀDQGꢀWKHꢀEDVHꢀRIꢀꢀ  
WKHꢀKDQGOHꢀŸꢇ  
7RꢀUHPRYHꢀWKHꢀFDQRS\ꢍꢀUHYHUVHꢀWKHꢀ  
VWHSVꢇ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ꢃꢈ  
4.4 Head Support (on certain models, styles vary)  
7RꢀSUHYHQWꢀHMHFWLRQꢀLQꢀVXGGHQꢀVWRSꢀRUꢀFUDVKꢑꢀVKRXOGHUꢀVWUDSVꢀPXVWꢀ  
EHꢀWKUHDGHGꢀWKURXJKꢀVORWVꢀDQGꢀSURSHUO\ꢀSRVLWLRQQHGꢀRQꢀVKRXOGHUVꢇꢀ  
2QO\ꢀXVHꢀKHDGꢀVXSSRUWꢀZLWKꢀERWWRPꢀꢁꢀVHWVꢀRIꢀKDUQHVVꢀVORWVꢇ  
š
6RPHꢀLQIDQWVꢀPD\ꢀQHHGꢀH[WUDꢀVXSSRUWꢀWRꢀNHHSꢀWKHLUꢀ  
KHDGꢀDQGꢀERG\ꢀLQꢀDꢀFRPIRUWDEOHꢀSRVLWLRQꢇꢀ  
7KUHDGꢀWKHꢀKDUQHVVꢀWKURXJKꢀWKHꢀRSHQLQJVꢀꢀ  
LQꢀWKHꢀKHDGꢀVXSSRUWꢀDVꢀVKRZQꢀ ꢇ  
,Iꢀ\RXUꢀPRGHOꢀGRHVꢀQRWꢀLQFOXGHꢀDꢀꢀ  
KHDGꢀVXSSRUWꢍꢀ\RXꢀPD\ꢀZDQWꢀWRꢀꢀ  
XVHꢀDꢀUROOHGꢀWRZHOꢀRUꢀDꢀEODQNHWꢀꢀ  
IRUꢀVXSSRUWꢀ ꢇꢀMAKE SURE THAT  
š
NOTHING INTERFERES WITH  
THE HARNESS. +DUQHVVꢀPXVWꢀVWLOOꢀEHꢀꢀ  
IODWꢀDQGꢀVQXJꢀDJDLQVWꢀ\RXUꢀFKLOG¶VꢀVKRXOGHUVꢁ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ꢃꢉ  
4.5 Cold Weather Boot (on certain models, styles vary)  
6RPHꢀPRGHOVꢀFRPHꢀZLWKꢀDꢀFROGꢀꢀ  
ZHDWKHUꢀERRWꢇꢀ7RꢀXVHꢍꢀZUDSꢀHODVWLFꢀ  
DURXQGꢀERWWRPꢀRIꢀVHDWꢀDQGꢀDWWDFKꢀꢀ  
ERWKꢀHODVWLFꢀORRSVꢀDURXQGꢀYHKLFOHꢀEHOWꢀ  
KRRNVꢀDVꢀVKRZQꢀ ꢇ  
4.6 Harness Covers (on certain models, styles vary)  
7RꢀSUHYHQWꢀHMHFWLRQꢀLQꢀVXGGHQꢀVWRSꢀRUꢀFUDVKꢑ  
Ćꢀ$OZD\VꢀPDNHꢀVXUHꢀVKRXOGHUꢀVWUDSVꢀDUHꢀ  
WKUHDGHGꢀWKURXJKꢀVORWVꢀDQGꢀSURSHUO\ꢀꢀ  
SRVLWLRQHGꢀRQꢀVKRXOGHUVꢇ  
Ćꢀ0DNHꢀVXUHꢀWKDWꢀKDUQHVVꢀFRYHUVꢀGRꢀQRWꢀ  
LQWHUIHUHꢀZLWKꢀSODFHPHQWꢀRIꢀWKHꢀFKHVWꢀFOLSꢀDWꢀ  
DUPSLWꢀOHYHOꢇ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ꢃꢊ  
5.1 Positioning Harness Straps  
FAILURE TO PROPERLY ADJUST THE HARNESS STRAPS  
FOR YOUR CHILD INCREASES THE RISK OF SERIOUS  
INJURY OR DEATH IN THE EVENT OF A SHARP TURN,  
SUDDEN STOP OR CRASH.ꢀ7KHꢀKDUQHVVꢀVWUDSVꢀPXVWꢀEHꢀꢀ  
SURSHUO\ꢀDGMXVWHGꢀWRꢀILWꢀ\RXUꢀFKLOGꢀDFFRUGLQJꢀWRꢀWKHꢀIROORZLQJꢀ  
LQVWUXFWLRQVꢇ  
ꢃꢇꢀꢀ 5HPRYHꢀLQIDQWꢀUHVWUDLQWꢀIURPꢀEDVHꢀDQGꢀꢀ  
URWDWHꢀKDQGOHꢀGRZQꢀWRꢀVLWWLQJꢀSRVLWLRQꢇꢀꢀ  
6HHꢀ “4.1 Adjusting Handle”ꢀDQGꢀ“4.2  
Removing and Attaching Infant  
Restraint”ꢍꢀSDJHꢇꢀꢃꢋꢇ  
š
ꢁꢇꢀ 3ODFHꢀ\RXUꢀFKLOGꢀLQꢀWKHꢀLQIDQWꢀꢀ  
UHVWUDLQWꢀDVꢀVKRZQꢀLQꢀꢍꢀnotꢀ ꢇꢀ  
š
3ODFHꢀWKHꢀKDUQHVVꢀVWUDSVꢀꢀ  
DURXQGꢀ\RXUꢀFKLOGꢇ  
ꢄꢇꢀꢀ 'HWHUPLQHꢀZKLFKꢀSDLUꢀRIꢀKDUQHVVꢀVORWVꢀ  
DUHꢀeven with or just below your  
child’s shouldersꢇ  
8VHꢀKDUQHVVꢀVORWVꢀꢀ  
HYHQꢀZLWKꢀRUꢀMXVWꢀEHORZꢀꢀ  
FKLOG¶VꢀVKRXOGHUV  
ꢅꢇꢀ If the harness straps must be  
adjusted: UHPRYHꢀFKLOGꢀIURPꢀLQIDQWꢀ  
UHVWUDLQWꢀDQGꢀPRYHꢀKDUQHVVꢀVWUDSVꢀWRꢀWKHꢀ  
SURSHUꢀKDUQHVVꢀVORWVꢀE\ꢀGRLQJꢀWKHꢀIROORZLQJꢑ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ꢃꢏ  
ꢋꢇꢀ )URPꢀEDFNꢍꢀUHPRYHꢀꢀ  
KDUQHVVꢀVWUDSVꢀIURPꢀꢀ  
KDUQHVVꢀWLJKWHQHUVꢀꢇꢀ  
ꢈꢇꢀ )URPꢀIURQWꢀSXOOꢀVWUDSꢀIURPꢀ  
VORWꢇꢀꢀ5HLQVHUWꢀVWUDSꢀLQꢀWKHꢀ  
DSSURSULDWHꢀVORWꢀœꢇꢀ  
œ

ꢉꢇꢀ 7KUHDGꢀVWUDSVꢀWKURXJKꢀ  
WLJKWHQHUVꢀH[DFWO\ꢀDVꢀ  
VKRZQꢀꢇ  
ꢊꢇꢀ 6HFXUHꢀORRVHꢀVWUDSVꢀ  
WKURXJKꢀWKHꢀKRRNVꢀꢀ  
DVꢀVKRZQꢀžꢇꢀ  
ꢏꢇꢀ SAFETY CHECK:  
DꢎꢀCHECKꢀWKDWꢀVWUDSVꢀDUHꢀ  
QRWꢀWZLVWHGꢖ  
EꢎꢀCHECKꢀWKDWꢀVWUDSVꢀDUHꢀ  
VHFXUHꢑꢀꢀ  
ꢀꢀꢀꢀSXOOꢀRQꢀKDUQHVVꢀVWUDSVꢀ  
ꢀꢀꢀꢀIURPꢀIURQWꢇ  
ž
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ꢁꢂ  
5.2 To Adjust Crotch  
Strap Buckle Position:  
FOR LOW BIRTH WEIGHT INFANTS  
(MINIMUM WEIGHT IS 4 LB.) :  
5HDUꢀVORW  
)URQWꢀVORW  
Ćꢀꢀꢀ 7XUQꢀLQIDQWꢀUHVWUDLQWꢀRYHUꢀDQGꢀ  
UHPRYHꢀDQFKRUꢀFOLSꢀE\ꢀSXVKLQJꢀFOLSꢀ  
WKURXJKꢀWKHꢀIRUZDUGꢀFURWFKꢀVORWꢀꢀ  
DQGꢀVHDWꢀSDGꢀDQGꢀUHLQVHUWLQJꢀ  
8VHꢀFURWFKꢀVWUDSꢀꢀ  
FORVHVWꢀWRꢀFKLOG  
WKURXJKꢀWKHꢀIURQWꢀRIꢀVHDWꢀSDGꢀLQWRꢀ  
WKHꢀUHDUꢀFURWFKꢀVORWꢀ ꢇꢀ3XOOꢀXSꢀꢀ  
š
RQꢀFURWFKꢀVWUDSꢀWRꢀEHꢀVXUHꢀLWꢀꢀ  
LVꢀVHFXUHꢀ ꢇ  
Ćꢀꢀ )RUꢀ/RZꢀ%LUWKꢀ:HLJKWꢀ,QIDQWVꢂꢀꢀ  
VKRXOGHUꢀVWUDSVꢀVKRXOGꢀEHꢀLQꢀWKHꢀ  
ORZHVWꢀVHWꢀRIꢀKDUQHVVꢀVORWV  
ꢀꢀ  
FOR LARGER BABIES:  
Ćꢀꢀꢀ 7XUQꢀLQIDQWꢀUHVWUDLQWꢀRYHUꢀDQGꢀ  
UHPRYHꢀDQFKRUꢀFOLSꢀE\ꢀSXVKLQJꢀFOLSꢀ  
WKURXJKꢀWKHꢀUHDUꢀFURWFKꢀVORWꢀDQGꢀ  
VHDWꢀSDGꢀDQGꢀUHLQVHUWLQJꢀWKURXJKꢀ  
WKHꢀIURQWꢀRIꢀVHDWꢀSDGꢀLQWRꢀWKHꢀIURQWꢀ  
FURWFKꢀVORWꢇꢀ3XOOꢀXSꢀRQꢀFURWFKꢀVWUDSꢀ  
š
WRꢀEHꢀVXUHꢀLWꢀLVꢀVHFXUHꢀ ꢇ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ꢁꢃ  
5.3 Securing Child in Infant Restraint  
)DLOXUHꢀWRꢀSURSHUO\ꢀVHFXUHꢀ\RXUꢀFKLOGꢀLQꢀWKHꢀLQIDQWꢀUHVWUDLQWꢆFDUULHUꢀ  
LQFUHDVHVꢀWKHꢀULVNꢀRIꢀVHULRXVꢀLQMXU\ꢀRUꢀGHDWKꢀIURPꢀVXIIRFDWLRQꢀRUꢀIDOOVꢍꢀ  
RUꢀLQꢀWKHꢀHYHQWꢀRIꢀDꢀVXGGHQꢀVWRSꢀRUꢀFUDVKꢇꢀ(YHQꢀZKHQꢀXVHGꢀRQO\ꢀDVꢀ  
DꢀFDUULHUꢍꢀPDNHꢀVXUHꢀWKHꢀKDUQHVVꢀVWUDSVꢀDUHꢀSURSHUO\ꢀVHFXUHGꢇ  
ꢃꢇꢀꢀ 0RYHꢀLQIDQWꢀUHVWUDLQWꢀKDQGOHꢀWRꢀVLWWLQJꢀ  
SRVLWLRQꢀꢌVHHꢀSDJHꢀꢃꢋꢎꢇ  
ꢁꢇꢀ 2SHQꢀFKHVWꢀFOLSꢀE\ꢀVTXHH]LQJꢀERWKꢀ  
VLGHVꢀDQGꢀXQEXFNOHꢀDVꢀVKRZQꢀꢇ  
š
ꢄꢇꢀ 7LOWꢀWRSꢀRIꢀEXFNOHꢀWRZDUGꢀ  
LQIDQWꢀUHVWUDLQWꢀ ꢀDQGꢀ  
š
SUHVVꢀLQꢀDWꢀWKHꢀWRSꢀRIꢀWKHꢀ  
UHGꢀEXWWRQꢀ ꢀDQGꢀSXOOꢀ  
WRQJXHVꢀRXWꢀRIꢀEXFNOHꢀ ꢇ  
œ
œ
ꢅꢇꢀꢀ 3ODFHꢀ\RXUꢀFKLOGꢀLQꢀWKHꢀLQIDQWꢀꢀ  
UHVWUDLQWꢀDVꢀVKRZQꢀLQꢀꢍꢀnotꢀ ꢇꢀ  
ž
3ODFHꢀWKHꢀKDUQHVVꢀVWUDSVꢀꢀ  
DURXQGꢀ\RXUꢀFKLOGꢇ  

ž
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ꢁꢁ  
5. ,QVHUWꢀWKHꢀWZRꢀEXFNOHꢀWRQJXHVꢀLQWRꢀWKHꢀ  
KDUQHVVꢀEXFNOHꢀRQꢀWKHꢀFURWFKꢀVWUDSꢇꢀ  
Make sure that you hear each  
tongue click into the buckle.  
DO NOT use the infant restraint if  
the harness does not latch in place.  
Call Graco at 1-800-345-4109.ꢀ  
6. )URPꢀWKHꢀEDFNꢍꢀSXOOꢀVWUDSꢀWKURXJKꢀꢀ  
KDUQHVVꢀWLJKWHQHUꢀWRꢀWLJKWHQꢀWKHꢀVWUDSVꢀ  
DVꢀVKRZQꢀŸꢇꢀ7KHꢀUHPDLQLQJꢀVWUDSVꢀ  
VKRXOGꢀEHꢀDERXWꢀHTXDOꢀLQꢀOHQJWKꢇꢀꢀ  
CHECKꢀWKDWꢀbothꢀVWUDSVꢀDUHꢀIODWꢀꢀ  
DQGꢀWLJKWꢀRQꢀFKLOG¶VꢀVKRXOGHUVꢁ  
Ÿ
7RꢀORRVHQꢀWKHꢀVWUDSVꢍꢀꢀ  
KROGꢀWKHꢀKDUQHVVꢀWLJKWHQHUꢀꢀ  
XSꢀ ꢀDQGꢀSXOOꢀWKHꢀVWUDSꢀꢀ  
IURPꢀWKHꢀIURQWꢀRIꢀWKHꢀVHDWꢀ¡ꢇ  
¡
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ꢁꢄ  
7. 6QDSꢀFKHVWꢀFOLSꢀSLHFHVꢀWRJHWKHUꢇꢀ3RVLWLRQꢀ  
FKHVWꢀFOLSꢀLQꢀPLGGOHꢀRIꢀFKHVWꢍꢀOHYHOꢀZLWKꢀ  
DUPSLWVꢀDQGꢀDZD\ꢀIURPꢀWKHꢀQHFNꢇ  
ꢊꢇꢀꢀ CHECKꢀWKDWꢀERWKꢀVWUDSVꢀDUHꢀIODWꢀDQGꢀ  
VQXJꢀRQꢀVKRXOGHUVꢀDQGꢀWKLJKVꢇꢀ  
ꢏꢇꢀSAFETY CHECK:  
DꢎꢀMAKE SURE WKHꢀWRSꢀRIꢀWKHꢀFKLOGVꢓꢀ  
KHDGꢀLVꢀDWꢀOHDVWꢀꢃꢔꢀEHORZꢀWKHꢀWRSꢀRIꢀWKHꢀ  
LQIDQWꢀUHVWUDLQWꢇꢀ  
EꢎꢀCHECKꢀWKDWꢀKDUQHVVꢀVWUDSVꢀDUHꢀQRWꢀ  
WZLVWHGꢇ  
FꢎꢀCHECKꢀWKDWꢀWKHꢀKDUQHVVꢀLVꢀVQXJꢇꢀꢀ  
<RXꢀVKRXOGꢀnotꢀEHꢀDEOHꢀWRꢀSLQFKꢀWKHꢀꢀ  
KDUQHVVꢀLIꢀLWꢀLVꢀVQXJꢇꢀ$ꢀVQXJꢀVWUDSꢀVKRXOGꢀ  
QRWꢀDOORZꢀDQ\ꢀVODFNꢇꢀ,WꢀOLHVꢀLQꢀDꢀUHODWLYHO\ꢀ  
VWUDLJKWꢀOLQHꢀZLWKRXWꢀVDJJLQJꢇꢀ,WꢀGRHVꢀQRWꢀ  
SUHVVꢀRQꢀWKHꢀFKLOG¶VꢀIOHVKꢀRUꢀSXVKꢀWKHꢀ  
FKLOG¶VꢀERG\ꢀLQWRꢀDQꢀXQQDWXUDOꢀꢀ  
SRVLWLRQꢇ  
Gꢎꢀ3XOOꢀXSꢀRQꢀFURWFKꢀVWUDSꢀWRꢀEHꢀVXUHꢀꢀ  
LWꢀLVꢀVHFXUHꢍꢀVHHꢀSDJHꢀꢁꢃꢇꢀ  
HꢎꢀCHECKꢀORRVHꢀVWUDSVꢀDUHꢀVHFXUHGꢀ  
WKURXJKꢀWKHꢀKRRNVꢀDVꢀVKRZQꢇ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ꢁꢅ  
6.1 Vehicle Seat Requirements  
IMPROPER PLACEMENT OF THE INFANT RESTRAINT  
INCREASES THE RISK OF SERIOUS INJURY OR DEATH.  
6RPHꢀVHDWLQJꢀSRVLWLRQVꢀLQꢀ\RXUꢀYHKLFOHꢀPD\ꢀQRWꢀEHꢀVDIHꢀIRUꢀWKLVꢀ  
LQIDQWꢀUHVWUDLQWꢇꢀ6RPHꢀYHKLFOHVꢀGRꢀQRWꢀKDYHꢀDQ\ꢀVHDWLQJꢀꢀ  
SRVLWLRQVꢀWKDWꢀFDQꢀEHꢀXVHGꢀVDIHO\ꢀZLWKꢀWKHꢀLQIDQWꢀUHVWUDLQWꢇꢀ,Iꢀ\RXꢀ  
DUHꢀQRWꢀVXUHꢀZKHUHꢀWRꢀSODFHꢀWKHꢀLQIDQWꢀUHVWUDLQWꢀLQꢀ\RXUꢀYHKLFOHꢍꢀꢀ  
FRQVXOWꢀ\RXUꢀYHKLFOHꢀRZQHU¶VꢀPDQXDOꢀRUꢀFDOOꢀ*UDFRꢀDWꢀꢀ  
ꢃꢒꢊꢂꢂꢒꢄꢅꢋꢒꢅꢃꢂꢏꢇ  
ĆWhenever possible, secure the  
infant restraint in the center  
position of the seat directly  
behind the front seatsꢀ ꢇꢀ,Iꢀ\RXꢀ  
ZDQWꢀWRꢀXVHꢀLATCHꢍꢀFKHFNꢀ\RXUꢀ  
YHKLFOHꢀRZQHU¶VꢀPDQXDOꢀIRUꢀꢀ  
LATCHꢀORFDWLRQVꢇ  
š
ĆNEVER place this infant restraint  
in a vehicle seating location that  
has a front air bag ꢇꢀ6HHꢀꢀ  
š
“3.1 Warnings for Use as an Infant  
Restraint”ꢍꢀSDJHꢀꢊꢇ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ꢁꢋ  
ĆThe VEHICLE seat must face forward.  
ĆDO NOTuse infant restraint on vehicle seats with seat backs that  
will not lock in an upright position.DO NOTꢀXVHꢀVHDWVꢀWKDWꢀFDQꢀIROGꢀ  
GRZQꢀZLWKRXWꢀKDYLQJꢀWRꢀUHOHDVHꢀDꢀORFNꢀRUꢀODWFKꢀRIꢀVRPHꢀNLQGꢇꢀ7KHVHꢀ  
VHDWVꢀFDQꢀIO\ꢀIRUZDUGꢀDQGꢀVWULNHꢀWKHꢀFKLOGꢀLQꢀDꢀVXGGHQꢀVWRSꢀRUꢀFUDVKꢇ  
6.2 Vehicle Seat Belt Requirements  
MANY SEAT BELT SYSTEMS ARE NOT SAFE TO USE WITH THE  
INFANT RESTRAINT. THE VEHICLE SEAT BELT MUST BE  
DESIGNED TO HOLD THE INFANT RESTRAINT TIGHTLY AT  
ALL TIMES.  
3D\ꢀFDUHIXOꢀDWWHQWLRQꢀWRꢀWKHVHꢀV\VWHPVꢖꢀVRPHꢀRIꢀWKHꢀVHDWꢀEHOWVꢀWKDWꢀDUHꢀ  
QRWꢀVDIHꢀWRꢀXVHꢀORRNꢀYHU\ꢀPXFKꢀOLNHꢀVHDWꢀEHOWVꢀWKDWꢀDUHꢀVDIHꢀWRꢀXVHꢇꢀ,Iꢀ  
\RXꢀDUHꢀXQVXUHꢍꢀFRQVXOWꢀ\RXUꢀYHKLFOHꢀRZQHU¶VꢀPDQXDOꢀRUꢀFDOOꢀ*UDFRꢀꢀ  
DWꢀꢃꢒꢊꢂꢂꢒꢄꢅꢋꢒꢅꢃꢂꢏꢇ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ꢁꢈ  
6.2.1 UNSAFE Vehicle Belt Systems  
LATCH FDQꢀEHꢀXVHG IN PLACE OF WKHꢀ  
YHKLFOHꢀEHOW V\VWHPꢇ 3OHDVHꢀUHIHUꢀWRꢀYHKLFOHꢀ  
RZQHU¶VꢀPDQXDOꢀIRU LATCHꢀORFDWLRQVꢇ  
DO NOTꢀXVHꢀDQ\ꢀRIꢀWKHꢀIROORZLQJꢀV\VWHPVꢀWRꢀ  
VHFXUHꢀWKHꢀLQIDQWꢀUHVWUDLQWꢇ  
ĆLap Belts with Emergency Locking  
Retractor (ELR)ꢀ  
7KLVꢀODSꢀEHOWꢀVWD\VꢀORRVHꢀDQGꢀFDQꢀPRYHꢀ  
XQWLOꢀLWꢀORFNVꢀLQꢀDꢀFUDVKꢀRUꢀVXGGHQꢀVWRSꢇꢀ  
Ć
Combination Lap/Shoulder  
Belt with Retractor  
(DFKꢀVWUDSꢀKDVꢀDꢀUHWUDFWRUꢀDWꢀRQHꢀꢀ  
HQGꢀDQGꢀLVꢀDWWDFKHGꢀWRꢀWKHꢀODWFKꢀꢀ  
SODWHꢀDWꢀWKHꢀRWKHUꢀHQGꢇꢀ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ꢁꢉ  
Ć
Passive Restraint - Lap Belt with  
Motorized Shoulder Belt  
Ć
Passive Restraint - Lap or  
Shoulder Belt Mounted on Door  
DO NOTꢀXVHꢀYHKLFOHꢀEHOWVꢀWKDWꢀꢀ  
DUHꢀDWWDFKHGꢀWRꢀWKHꢀGRRUꢀLQꢀDQ\ꢀZD\ꢀꢀ  
RUꢀWKDWꢀPRYHꢀDORQJꢀDꢀWUDFNꢀWRꢀꢀ  
DXWRPDWLFDOO\ꢀVXUURXQGꢀWKHꢀꢀ  
SDVVHQJHUꢀZKHQꢀWKHꢀGRRUꢀLVꢀFORVHGꢇꢀ  
Ć
Lap Belts Forward of Seat Crease  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ꢁꢊ  
6.2.2 SAFE Vehicle Belt Systems  
THE FOLLOWING BELT SYSTEMS CAN BE USED WITH YOUR  
INFANT RESTRAINT, IFꢀWKHꢀVHDWꢀORFDWLRQꢀPHHWVꢀDOOꢀRWKHUꢀUHTXLUHPHQWVꢀ  
RIꢀWKHVHꢀLQVWUXFWLRQVꢀDQGꢀWKRVHꢀLQꢀ\RXUꢀYHKLFOHꢀRZQHUꢓVꢀPDQXDOꢇꢀLATCHꢀ  
FDQꢀEHꢀXVHGꢀLQꢀSODFHꢀRIꢀWKHꢀYHKLFOHꢀEHOWꢀV\VWHP.ꢀ3OHDVHꢀUHIHUꢀWRꢀYHKLFOHꢀ  
RZQHU¶VꢀPDQXDOꢀIRU LATCHꢀORFDWLRQVꢇꢀ  
:KHQꢀXVLQJꢀLQIDQWꢀUHVWUDLQWꢀwithoutꢀWKHꢀEDVHꢍꢀDGMXVWꢀWKHꢀEHOWꢀDVꢀ  
GHVFULEHGꢀLQꢀWKLVꢀVHFWLRQꢀIRUꢀWKHVHꢀW\SHVꢀRIꢀYHKLFOHꢀVHDWꢀEHOWVꢇꢀ  
6RPHꢀYHKLFOHꢀODSꢆVKRXOGHUꢀVHDWꢀEHOWVꢀKDYHꢀDꢀSODVWLFꢀEXWWRQꢀRQꢀWKHꢀEHOWꢇꢀ  
'RꢀQRWꢀDOORZꢀWKHꢀEXWWRQꢀWRꢀLQWHUIHUHꢀZLWKꢀWKHꢀEHOWꢀURXWLQJꢀWKURXJKꢀWKHꢀꢀ  
YHKLFOHꢀEHOWꢀSDWKꢀZKHQꢀLQVWDOOLQJꢀWKHꢀVHDWꢀDORQHꢀRUꢀZKHQꢀLQVWDOOLQJꢀWKHꢀ  
VHDWꢀDQGꢀWKHꢀEDVHꢇ  
:KHQꢀEXFNOHGꢍꢀWKHꢀEHOWꢀLVꢀꢀ  
Ć
Lap Belts - Manually Adjusted  
WLJKWHQHGꢀPDQXDOO\ꢀE\ꢀSXOOLQJꢀRQꢀ  
WKHꢀH[FHVVꢀEHOWꢀZKLOHꢀSXVKLQJꢀ  
GRZQꢀKDUGꢀRQꢀWKHꢀLQIDQWꢀUHVWUDLQWꢇ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ꢁꢏ  
7KHꢀDXWRPDWLFꢀORFNLQJꢀUHWUDFWRUꢀ  
ZLOOꢀQRWꢀSHUPLWꢀWKHꢀODSꢀEHOWꢀWRꢀ  
OHQJWKHQꢀRQFHꢀLWꢀLVꢀEXFNOHGꢇꢀ  
7LJKWHQꢀWKHꢀEHOWꢀE\ꢀIHHGLQJꢀꢀ  
WKHꢀEHOWꢀEDFNꢀLQWRꢀWKHꢀUHWUDFWRUꢀ  
ZKLOHꢀSXVKLQJꢀGRZQꢀKDUGꢀRQꢀWKHꢀ  
LQIDQWꢀUHVWUDLQWꢇ  
Ć
Lap Belts with Automatic  
Locking Retractor (ALR)  
2QFHꢀLWꢀLVꢀEXFNOHGꢍꢀWKLVꢀW\SHꢀRIꢀꢀ  
EHOWꢀKDVꢀDꢀODWFKꢀSODWHꢀWKDWꢀZLOOꢀQRWꢀ  
DOORZꢀWKHꢀODSꢀSRUWLRQꢀRIꢀWKHꢀEHOWꢀWRꢀ  
ORRVHQꢇꢀ%HOWꢀLVꢀWLJKWHQHGꢀE\ꢀSXOOLQJꢀ  
KDUGꢀRQꢀWKHꢀVKRXOGHUꢀSRUWLRQꢀRIꢀWKHꢀ  
YHKLFOHꢀEHOWꢀZKLOHꢀSXVKLQJꢀGRZQꢀ  
KDUGꢀRQꢀWKHꢀLQIDQWꢀUHVWUDLQWꢇ  
Ć
Combination Lap/Shoulder Belt  
with Locking Latch Plate  
7KLVꢀEHOWꢀKDVꢀDꢀODWFKꢀSODWHꢀWKDWꢀVOLGHVꢀ  
IUHHO\ꢀDORQJꢀWKHꢀEHOWꢇ  
Combination Lap/Shoulder  
Belt with Sliding Latch  
Plate  
7KLVꢀEHOWꢀMUSTꢀEHꢀFRQYHUWHGꢀWRꢀSUHYHQWꢀ  
PRYHPHQWꢀRIꢀWKHꢀODSꢀSRUWLRQꢀRIꢀWKHꢀEHOWꢇꢀ  
<RXꢀPXVWꢀXVHꢀDꢀlocking clip ꢌSURYLGHGꢀ  
ZLWKꢀWKHꢀLQIDQWꢀUHVWUDLQWꢎꢀZKHQꢀXVLQJꢀWKHꢀ  
LQIDQWꢀUHVWUDLQWꢀwith orwithout the  
baseꢀXQOHVVꢀ\RXUꢀYHKLFOHꢓVꢀVHDWꢀEHOWꢀꢀ  
FDQꢀEHꢀFRQYHUWHGꢀLQꢀDQRWKHUꢀZD\ꢀꢀ  
DVꢀGHVFULEHGꢀLQꢀ\RXUꢀYHKLFOHꢀRZQHUꢓVꢀ  
PDQXDOꢇ  
/RFNLQJꢀFOLS  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ꢄꢂ  
To Install Locking Clip with Infant  
Restraint:  
ꢀLQFKꢀꢀ  
ꢌꢃꢀFPꢎ  
ꢃꢇꢀꢀ 7LJKWHQꢀWKHꢀEXFNOHGꢀEHOWꢀE\ꢀꢀ  
SXVKLQJꢀGRZQꢀKDUGꢀRQꢀWKHꢀLQIDQWꢀ  
UHVWUDLQWꢀDQGꢀSXOOLQJꢀKDUGꢀRQꢀWKHꢀ  
VKRXOGHUꢀEHOWꢇ  
ꢁꢇꢀꢀ :KLOHꢀSXVKLQJꢀGRZQꢀRQꢀLQIDQWꢀ  
UHVWUDLQWꢍꢀSLQFKꢀWKHꢀWZRꢀVWUDSVꢀ  
WRJHWKHUꢀEHKLQGꢀWKHꢀEXFNOHꢀ  
WRQJXHꢇꢀ8QEXFNOHꢀWKHꢀEHOWꢀꢀ  
ZLWKRXWꢀDOORZLQJꢀLWꢀWRꢀVOLSꢇ  
š
ꢄꢇꢀ &RQQHFWꢀODSꢀDQGꢀVKRXOGHUꢀEHOWVꢀꢀ  
ZLWKꢀORFNLQJꢀFOLSꢀDVꢀVKRZQꢀꢀꢀ  
DQGꢀšꢇ  
ꢅꢇꢀ 5HEXFNOHꢀEHOWꢇꢀ&KHFNꢀWKDWꢀODSꢀEHOWꢀ  
GRHVꢀQRWꢀPRYHꢀE\ꢀSXOOLQJꢀDQGꢀꢀ  
SXVKLQJꢀKDUGꢀRQꢀLQIDQWꢀUHVWUDLQWꢇꢀꢀ  
,IꢀEHOWꢀORRVHQVꢀRUꢀOHQJWKHQVꢍꢀꢀ  
UHSHDWꢀSURFHGXUHꢇ  
/RFNLQJꢀFOLSꢀJRHVꢀKHUHꢍꢀꢀ  
ꢀLQFKꢀꢌꢃꢀFPꢎꢀIURPꢀWKHꢀEXFNOH  
Base  
/RFNLQJꢀFOLSꢀJRHVꢀKHUHꢍꢀꢀ  
ꢃꢀFPꢀꢌꢀLQFKꢎꢀIURPꢀWKHꢀEXFNOH  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ꢄꢃ  
6.3 LATCH Locations  
1HZHUꢀYHKLFOHVꢀPD\ꢀKDYHꢀRQHꢀRUꢀPRUHꢀVHDWLQJꢀSRVLWLRQVꢀZLWKꢀLATCHꢀ  
DQFKRUDJHꢀV\VWHPVꢇꢀ,IꢀYHKLFOHꢀLVꢀHTXLSSHGꢀZLWKꢀLATCHꢍꢀWKHꢀYHKLFOHꢀORZHUꢀ  
DQFKRUꢀSRLQWVꢀPD\ꢀEHꢀYLVLEOHꢀDWꢀWKHꢀYHKLFOHꢀVHDWꢀFUHDVHꢇꢀ,IꢀQRWꢀYLVLEOHꢍꢀWKH\ꢀ  
PD\ꢀEHꢀPDUNHGꢀZLWKꢀWKHꢀV\PEROꢀꢀꢀꢀꢀꢇꢀꢀ  
See your vehicle owner’s manual for exact locations, anchor  
identification, and requirements for use with an infant restraint.  
LATCH ORZHUꢀYHKLFOHꢀDQFKRUꢀSRLQWVꢀDUHꢀGHILQHGꢀDVꢀꢃꢃꢀLQFKHVꢀIURPꢀWKHꢀ  
FHQWHUꢀRIꢀRQHꢀLATCHꢀDQFKRUꢀWRꢀWKHꢀFHQWHUꢀRIꢀDQRWKHUꢀLATCHꢀDQFKRUꢇ  
,IꢀDOORZHGꢀE\ꢀ\RXUꢀ9HKLFOHꢀ2ZQHUVꢀ0DQXDOꢍꢀWKHꢀFHQWHUꢀVHDWLQJꢀSRVLWLRQ  
PD\EHꢀXVHGꢀLIꢀWKHꢀDQFKRUꢀVSDFLQJꢀLVꢀꢃꢃ´ꢀRUꢀJUHDWHUꢁ  
7\SLFDOꢀVHDWꢀLQꢀDꢀSDVVHQJHUꢀYHKLFOHꢇꢀꢀ  
2WKHUꢀYHKLFOHꢀW\SHVꢀPD\ꢀKDYHꢀ  
GLIIHUHQWꢀLATCHꢀORFDWLRQVꢀRUꢀꢀ  
GLIIHUHQWꢀPDUNLQJVꢇ  
Vehicle Lower  
Anchor Points  
Vehicle  
Seat Crease  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ꢄꢁ  
<RXꢀPXVWꢀFDUHIXOO\ꢀIROORZꢀWKHꢀLQVWUXFWLRQVꢀSURYLGHGꢀE\ꢀ\RXUꢀꢀ  
YHKLFOHꢀPDQXIDFWXUHUꢍꢀLQꢀDGGLWLRQꢀWRꢀWKHꢀLQIRUPDWLRQꢀLQꢀWKLVꢀꢀ  
PDQXDOꢇꢀ%HIRUHꢀSURFHHGLQJꢀEHꢀVXUHꢀ\RXꢀKDYHꢀUHDGꢀDQGꢀꢀ  
XQGHUVWRRGꢀVHFWLRQꢀꢄꢂꢀ³&KRRVLQJꢀDQꢀ$SSURSULDWHꢀ9HKLFOHꢀ6HDWꢀ  
/RFDWLRQ´ꢀRQꢀSDJHVꢀꢅꢆꢇꢈꢅꢁꢀ  
5HIHUꢀWRꢀ\RXUꢀYHKLFOHꢀRZQHU¶VꢀPDQXDOꢀDQGꢀWKHꢀLQVWUXFWLRQVꢀꢀ  
LQꢀ³ꢄꢁꢅꢁꢅꢀ6$)(ꢀ9HKLFOHꢀ%HOWꢀ6\VWHPV´ꢂꢀSDJHꢀꢅꢉꢇꢈꢃꢂꢀRQꢀWLJKWHQLQJꢀ  
\RXUꢀYHKLFOHꢀEHOWꢀZKHQꢀXVLQJꢀWKHꢀLQIDQWꢀUHVWUDLQWꢀZLWKRXWꢀEDVHꢇꢀ  
0DNHꢀVXUHꢀWKHꢀEXFNOHꢀWRQJXHꢀJRHVꢀLQWRꢀWKHꢀ  
FRUUHFWꢀEXFNOHꢀ ꢇꢀThe seat belt should not  
be twisted or turned.  
,IꢀDꢀIURQWꢀSDVVHQJHUꢀVHDWꢀLVꢀXVHGꢀꢌVHHꢀDLUꢀEDJꢀZDUQLQJꢍꢀSDJHꢀꢅꢎꢍꢀ  
VOLGHꢀWKHꢀYHKLFOHꢀVHDWꢀUHDUZDUGꢀDVꢀIDUꢀDVꢀSRVVLEOHꢀIURPꢀWKHꢀꢀ  
GDVKERDUGꢇꢀ,IꢀDꢀUHDUꢀVHDWꢀLVꢀXVHGꢍꢀPDNHꢀVXUHꢀWKHꢀVHDWꢀLQꢀIURQWꢀꢀ  
RIꢀLWꢀLVꢀPRYHGꢀIRUZDUGꢀHQRXJKꢀDQGꢀLVꢀXSULJKWꢀHQRXJKꢀꢀ  
WRꢀDOORZꢀURRPꢀIRUꢀWKHꢀLQIDQWꢀUHVWUDLQWꢇ  
7.1 Installing the Infant Restraint Without Base  
Using Vehicle Belt  
ꢃꢇꢀꢀ 3ODFHꢀWKHꢀLQIDQWꢀUHVWUDLQWꢀZLWKRXWꢀEDVHꢀLQꢀDꢀUHDUꢒIDFLQJꢀꢀ  
SRVLWLRQꢀLQꢀDꢀYHKLFOHꢀVHDWꢇ  
ꢁꢇꢀꢀ 7KUHDGꢀWKHꢀYHKLFOHꢀEHOWꢀXQGHUꢀERWKꢀYHKLFOHꢀEHOWꢀKRRNVꢑ  
/DSꢀ%HOW  
/DSꢆ6KRXOGHUꢀ  
%HOW  
ꢄꢇꢀꢀ %XFNOHꢀWKHꢀYHKLFOHꢀEHOWꢇꢀ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ꢄꢄ  
ꢅꢇꢀꢀ 7LJKWHQꢀWKHꢀYHKLFOHꢀVHDWꢀEHOWꢇꢀꢀ7Rꢀ  
FUHDWHꢀDꢀVHFXUHꢀLQVWDOODWLRQꢍꢀSXVKꢀ  
GRZQꢀKDUGꢀZLWKꢀ\RXUꢀIUHHꢀKDQGꢀRQꢀ  
WKHꢀLQIDQWꢀUHVWUDLQWꢀšꢀDQGꢀSXOOꢀDQGꢀ  
WLJKWHQꢀWKHꢀYHKLFOHꢀEHOWꢇ  
š
ꢋꢇꢀ &KHFNꢀFDUVHDWꢀLVꢀOHYHOꢑꢀ5HGꢀOHYHOꢀꢀ  
OLQHꢀRQꢀWKHꢀZDUQLQJꢀODEHOꢀMUSTꢀꢀ  
EHꢀOHYHOꢀZLWKꢀWKHꢀJURXQGꢀꢇ  
ꢈꢇꢀ 7HVWꢀLQIDQWꢀUHVWUDLQWꢀIRUꢀVHFXUHꢀ  
LQVWDOODWLRQꢀDVꢀGHVFULEHGꢀLQꢀ  
LQIDQWꢀUHVWUDLQWꢀ“Final Safety  
Check” page 40ꢇ  
7.2 Installing the Infant Restraint  
and Base Using Vehicle Belt  
ꢃꢇꢀꢀ 0DNHꢀVXUHꢀYHKLFOHꢀLVꢀRQꢀOHYHOꢀJURXQGꢀꢀ  
ꢀVRꢀWKDWꢀWKHꢀOHYHOꢀLQGLFDWRUꢀRQꢀEDVHꢀꢀ  
FDQꢀEHꢀXVHGꢀWRꢀSURSHUO\ꢀUHFOLQHꢀWKHꢀꢀ  
LQIDQWꢀUHVWUDLQWꢇ  
š
3ODFHꢀWKHꢀEDVHꢀLQꢀDꢀUHDUꢒIDFLQJꢀSRVLWLRQꢀšꢀꢀ  
RQꢀDꢀYHKLFOHꢀVHDWꢇ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ꢄꢅ  
ꢁꢇꢀꢀ 7KUHDGꢀWKHꢀYHKLFOHꢀEHOWꢀWKURXJKꢀWKHꢀKROHVꢀRQꢀHLWKHUꢀVLGHꢀRIꢀWKHꢀEDVHꢇ  
/DSꢆ6KRXOGHUꢀ  
/DSꢀ%HOW  
%HOW  
ꢄꢇꢀ %XFNOHꢀWKHꢀYHKLFOHꢀEHOWꢇꢀ7RꢀFUHDWHꢀDꢀVHFXUHꢀ  
LQVWDOODWLRQꢍꢀZKLOHꢀSXVKLQJꢀGRZQꢀRQꢀWKHꢀEDVHꢍꢀ  
SXOOꢀWKHꢀIUHHꢀHQGꢀRIꢀWKHꢀODSꢀEHOWꢀRUꢀWKHꢀVKRXOGHUꢀ  
œ
SRUWLRQꢀRIꢀWKHꢀODSꢆVKRXOGHUꢀEHOWꢀWRꢀWLJKWHQꢀ  
$IWHUꢀLQVWDOOLQJꢍꢀCHECKꢀWKDWꢀWKHꢀEDVHꢀLVꢀQRWꢀ  
WLSSLQJꢀRQꢀVHDWꢀDVꢀVKRZQ . ,IꢀLWꢀLVꢀWLSSLQJꢍꢀ  
œ
WU\ꢀLQVWDOOLQJꢀEDVHꢀLQꢀDQRWKHUꢀVHDWLQJꢀꢀ  
ORFDWLRQꢀRUꢀXVHꢀLATCHꢀꢌLIꢀDYDLODEOHꢎꢀWRꢀꢀ  
LQVWDOOꢀEDVHꢇ  
ꢅꢇꢀ &KHFNꢀWKDWꢀWKHꢀEDVHꢀLVꢀOHYHOꢍꢀDGMXVWꢀꢀ  
WKHꢀIRRWꢀLIꢀQHFHVVDU\ꢍꢀVHHꢀSDJHꢀꢄꢊꢒꢄꢏꢇ  
ꢋꢇꢀꢀ &KHFNꢀWKDWꢀEHOWꢀGRHVꢀQRWꢀPRYHꢀE\ꢀSXOOLQJꢀꢀ  
DQGꢀSXVKLQJꢀKDUGꢀRQꢀEDVHꢇꢀ,IꢀEHOWꢀORRVHQVꢀꢀ  
RUꢀOHQJWKHQVꢍꢀUHSHDWꢀSURFHGXUHꢇ  
ꢈꢇꢀꢀ 7HVWꢀEDVHꢀIRUꢀVHFXUHꢀLQVWDOODWLRQꢀꢀ  
DVꢀGHVFULEHGꢀLQꢀLQIDQWꢀUHVWUDLQWꢀꢀ  
“Final Safety Check” page 40ꢇ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ꢄꢋ  
ꢉꢇꢀ 3XVKꢀWKHꢀLQIDQWꢀUHVWUDLQWꢀGRZQꢀLQWRꢀWKHꢀEDVHꢀ  
DQGꢀPDNHꢀVXUHꢀWKDWꢀ\RXꢀKHDUꢀDꢀ³FOLFN´ꢀꢇꢀ  
3XOOꢀXSꢀRQꢀWKHꢀLQIDQWꢀUHVWUDLQWꢀWRꢀEHꢀVXUHꢀLWꢀꢀ  
LVꢀODWFKHGꢀVHFXUHO\ꢀLQWRꢀWKHꢀEDVHꢇꢀ  

,IꢀWKHꢀLQIDQWꢀUHVWUDLQWꢀGRHVꢀQRWꢀVHFXUHO\ꢀODWFKꢀ  
LQWRꢀWKHꢀEDVHꢍꢀWKHꢀLQIDQWꢀUHVWUDLQWꢀSURYLGHVꢀ  
12ꢀSURWHFWLRQꢀIRUꢀ\RXUꢀFKLOGꢇꢀDO NOTꢀXVHꢀ  
WKHꢀLQIDQWꢀUHVWUDLQWꢆEDVHꢀLIꢀWKHꢀLQIDQWꢀUHVWUDLQWꢀ  
GRHVꢀQRWꢀVHFXUHO\ꢀODWFKꢀLQWRꢀWKHꢀEDVHꢇ  
ꢊꢇꢀ 7HVWꢀLQIDQWꢀUHVWUDLQWꢀIRUꢀVHFXUHꢀꢀ  
LQVWDOODWLRQꢀDVꢀGHVFULEHGꢀLQꢀLQIDQWꢀꢀ  
UHVWUDLQWꢀ“Final Safety Check” page 40ꢇ  
7.3 Using LATCH to install Base  
š
ꢀꢀꢃꢇꢀ MAKE SUREꢀYHKLFOHꢀLVꢀRQꢀOHYHOꢀJURXQGꢇ  
)RUꢀHDVHꢀRIꢀLQVWDOODWLRQꢍꢀH[WHQGꢀLATCH WRꢀLWVꢀꢀ  
PD[LPXPꢀOHQJWKꢀDQGꢀUHPRYHꢀIURPꢀVWRUDJHꢀꢀ  
EDUVꢇ  
ꢀꢀꢁꢇꢀ 3RVLWLRQꢀEDVHꢀLQꢀYHKLFOHꢀVHDWꢀDVꢀVKRZQꢇ  
ꢀꢀꢄꢇꢀ 0DNHꢀVXUHꢀLATCHꢀLVꢀWKURXJKꢀYHKLFOHꢆ/$7&+ꢀꢀ  
EHOWꢀSDWKꢀQRUPDOO\ꢀXVHGꢀIRUꢀYHKLFOHꢀVHDWꢀEHOWꢀ ꢇꢀ  
Belt must lay flat and not be twisted.  
ꢅꢇ +RRNꢀFRQQHFWRUVꢀWRꢀYHKLFOHꢀORZHUꢀDQFKRUVꢇꢀꢀ ꢀ  
3XOOꢀILUPO\ꢀRQꢀFRQQHFWRUVꢀWRꢀEHꢀVXUHꢀWKH\ꢀDUHꢀꢀ  
DWWDFKHGꢀšꢇ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ꢄꢈ  
ꢀꢀꢋꢇꢀ 7LJKWHQ LATCHꢀE\ꢀSXVKLQJꢀGRZQꢀKDUGꢀRQꢀEDVHꢀꢀ  
DQGꢀSXOOLQJꢀWKHꢀDGMXVWPHQWꢀEHOWꢀꢇꢀꢀ  
ꢀꢀꢈꢇꢀ NEVERꢀSXWꢀWZRꢀLATCHꢀFRQQHFWRUVꢀRQꢀRQHꢀꢀ  
œ
YHKLFOHꢀLATCHꢀDQFKRUꢀXQOHVVꢀVSHFLILFDOO\ꢀꢀ  
œ
DOORZHGꢀE\ꢀWKHꢀYHKLFOHꢀPDQXIDFWXUHUꢀ ꢇꢀꢀ  
ꢀꢀꢉꢇꢀ &KHFNꢀWKDWꢀWKHꢀEDVHꢀLVꢀOHYHOꢍꢀDGMXVWꢀIRRWꢀ  
LIꢀQHFHVVDU\ꢍꢀVHHꢀSDJHꢀꢄꢊꢒꢄꢏꢇ  
ꢀꢀꢊꢇꢀꢀ7HVWꢀLQIDQWꢀUHVWUDLQWꢀIRUꢀVHFXUHꢀLQVWDOODWLRQꢀDVꢀꢀ  
GHVFULEHGꢀLQꢀLQIDQWꢀUHVWUDLQWꢀ“Final Safety  
Check” page 40ꢇ  
ꢀꢀꢏꢇꢀ &KHFNꢀWKDWꢀWKH LATCHꢀVWD\VꢀWLJKWꢀDQGꢀGRHVꢀQRWꢀꢀ  
VOLSꢀIURPꢀWKHꢀWLJKWHQHGꢀSRVLWLRQꢇꢀ,IꢀLWꢀGRHVꢀQRWꢀVWD\ꢀ  
WLJKWꢍꢀWU\ꢀDQRWKHUꢀVHDWLQJꢀSRVLWLRQꢀRUꢀFRQWDFWꢀꢀ  
*UDFRꢀDWꢀꢃꢒꢊꢂꢂꢒꢄꢅꢋꢒꢅꢃꢂꢏꢇ  
ꢀꢃꢂꢇ7RꢀUHPRYHꢀLATCHꢍꢀSXVKꢀEXWWRQꢀWRꢀUHOHDVHꢀWKHꢀ  
ꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀWHQVLRQꢀRQꢀWKHꢀEHOWꢀWKHQꢀSXOOꢀRQꢀWKHꢀLATCHꢀEHOWꢀꢀ  

DVꢀVKRZQꢀ ꢇ  

ž
11. Press and hold LATCH release hinge. .  
ž
Ÿ
12. Push connector in, lift connector up  
Ÿ
and pull out (away from anchor point)  
.
13. Repeat steps 10 and 11 for other connector.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ꢄꢉ  
7.4 Reclining Infant Restraint/Base  
)DLOXUHꢀWRꢀSURSHUO\ꢀUHFOLQHꢀWKHꢀLQIDQWꢀUHVWUDLQWꢀꢀ  
RQꢀWKHꢀYHKLFOHꢀVHDWꢀLQFUHDVHVꢀWKHꢀULVNꢀRIꢀVHULRXVꢀꢀ  
LQMXU\ꢀRUꢀGHDWKꢇ  
,IꢀWKHꢀLQIDQWꢀUHVWUDLQWꢀLVꢀWRRꢀXSULJKWꢂꢀDꢀFKLOG¶VꢀKHDGꢀꢀ  
PD\ꢀGURSꢀIRUZDUGꢀDQGꢀFDXVHꢀEUHDWKLQJꢀSUREOHPVꢇ  
,IꢀWKHꢀLQIDQWꢀUHVWUDLQWꢀLVꢀWRRꢀUHFOLQHGꢍꢀDꢀFUDVKꢀFRXOGꢀ  
SXWꢀWRRꢀPXFKꢀIRUFHꢀRQꢀDꢀFKLOG¶VꢀQHFNꢀDQGꢀVKRXOGHUVꢁ  
7KHꢀLQIDQWꢀUHVWUDLQWꢀPXVWꢀEHꢀSURSHUO\ꢀUHFOLQHGꢀꢀ  
DFFRUGLQJꢀWRꢀWKHꢀIROORZLQJꢀLQVWUXFWLRQVꢇ  
)RUꢀ\RXUꢀFKLOG¶VꢀVDIHW\ꢂꢀLWꢀLVꢀLPSRUWDQWꢀWKDWꢀ\RXUꢀLQIDQWꢀUHVWUDLQWꢊEDVHꢀEHꢀ  
SURSHUO\ꢀUHFOLQHGꢇꢀ7KHUHꢀDUHꢀOHYHOꢀLQGLFDWRUVꢀORFDWHGꢀRQꢀ\RXUꢀLQIDQWꢀ  
UHVWUDLQWꢀDQGꢀEDVHꢇ  
USING INFANT SEAT AND BASE TOGETHER:  
ꢃꢎꢀOHYHOꢀLQGLFDWRUꢀ ꢀRQꢀWKHꢀEDVH  
:KHQꢀUHDGLQJꢀWKHꢀOHYHOꢀLQGLFDWRUꢀRQꢀEDVHꢍꢀ  
correct  
YLHZꢀLWꢀGLUHFWO\ꢀIURPꢀVLGHꢀRUꢀWRSꢀRIꢀWKHꢀLQGLFDWRUꢇꢀ  
correcto  
incorrect  
incorrecto  
²ꢀ,IꢀWKHꢀLQGLFDWRUꢀVKRZVꢀRQO\ꢀGREENꢍꢀ  
ꢀꢀꢀꢀWKHꢀLQIDQWꢀUHVWUDLQWꢀLVꢀSURSHUO\ꢀOHYHOHGꢇꢀ  
²ꢀ,IꢀDQ\ꢀREDꢀLVꢀVKRZLQJꢀLQꢀWKHꢀOHYHOꢀ  
ꢀꢀꢀꢀLQGLFDWRUꢍꢀDGMXVWꢀWKHꢀUHFOLQHꢇ  
Red line MUST be level with ground  
š
USING INFANT SEAT ONLY:  
ꢁꢎꢀꢀUHGꢀOHYHOꢀOLQHꢀšꢀRQꢀZDUQLQJꢀꢀ  
ODEHOꢀRQꢀWKHꢀLQIDQWꢀUHVWUDLQWꢀꢀ  
MUSTꢀEHꢀOHYHOꢀZLWKꢀWKHꢀJURXQG  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ꢄꢊ  
To Adjust Recline on Base:  
š
7RꢀUDLVHꢀUHFOLQHꢀRQꢀEDVHꢑꢀ3XOOꢀKDQGOHꢀRXWꢀꢀ  
DQGꢀSXVKꢀGRZQꢀDVꢀVKRZQꢀWRꢀRQHꢀRIꢀWKHꢀꢀ  
ꢄꢀSRVLWLRQVꢀꢇꢀ  
7RꢀORZHUꢀUHFOLQHꢀRQꢀEDVHꢑꢀSXOOꢀKDQGOHꢀRXWꢀDQGꢀXSꢀ  
XQWLOꢀLWꢀLVꢀLQꢀWKHꢀGHVLUHGꢀSRVLWLRQꢀšꢇꢀ  
7KHUHꢀDUHꢀꢄꢀUHFOLQHꢀRSWLRQVꢇꢀꢀꢀ  
<RXꢀFDQꢀLGHQWLI\ꢀWKHPꢀE\ꢀWKHꢀꢀ  
QXPEHUVꢀꢃꢀWKURXJKꢀꢄꢀLQꢀWKHꢀꢀ  
ZLQGRZꢀRQꢀWKHꢀIURQWꢀRIꢀWKHꢀIRRWꢇ  
,IꢀWKHUHꢀLVꢀUHGꢀLQꢀWKHꢀOHYHOꢀLQGLFDWRUꢀZKHQꢀWKHꢀIRRWꢀ  
LVꢀFRPSOHWHO\ꢀH[WHQGHGꢀSODFHꢀDꢀUROOHGꢀWRZHOꢀXQGHUꢀ  
WKHꢀIRRWꢀ›ꢀXQWLOꢀ21/<ꢀ*5((1ꢀVKRZVꢇ  
œ
To Adjust Recline on Infant Restraint  
WITHOUT Base:  
:KHQꢀXVLQJꢀRQO\ꢀWKHꢀLQIDQWꢀUHVWUDLQWꢍꢀCHECKꢀꢀ  
LQIDQWꢀUHVWUDLQWꢀLVꢀOHYHOꢀZLWKꢀWKHꢀJURXQGꢇꢀ5HGꢀꢀ  
OHYHOꢀOLQHꢀRQꢀWKHꢀZDUQLQJꢀODEHOꢀꢌVHHꢀVWHSꢀꢀRQꢀꢀ  
SJꢀꢄꢅꢎꢀMUSTꢀEHꢀOHYHOꢀZLWKꢀWKHꢀJURXQGꢇꢀ  
,IꢀWKHꢀLQIDQWꢀUHVWUDLQWꢀLVꢀUHVWLQJꢀRQꢀWKHꢀYHKLFOHꢀVHDWꢀ  
DQGꢀLVꢀVWLOOꢀQRWꢀOHYHOꢀWKHQꢀSODFHꢀDꢀUROOHGꢀWRZHOꢀXQGHUꢀ  
WKHꢀLQIDQWꢀUHVWUDLQWꢀœꢇ  
5HDGMXVWꢀWKHꢀYHKLFOHꢀVHDWꢀEHOWꢀDVꢀQHFHVVDU\ꢀꢀ  
WRꢀVHFXUHꢀWKHꢀLQIDQWꢀUHVWUDLQWꢀILUPO\ꢀLQꢀWKHꢀꢀ  
YHKLFOHꢀVHDWꢇ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ꢄꢏ  
Final Safety Check: Every time you drive with  
your child,  
386+ꢀ'2:1ꢀRQꢀWKHꢀWRSꢀRIꢀWKHꢀLQIDQWꢀUHVWUDLQWꢀꢀ  
VORZO\ꢀEXWꢀILUPO\ꢀWRꢀPDNHꢀVXUHꢀWKHꢀYHKLFOHꢀEHOWꢀꢀ  
GRHVꢀQRWꢀOHQJWKHQꢀDWꢀDOOꢀDQGꢀWKDWꢀWKHꢀYHKLFOHꢀꢀ  
EHOWꢀRUꢀLATCHꢀLVꢀIDVWHQHGꢀVHFXUHO\ꢀDURXQGꢀWKHꢀLQIDQWꢀ  
UHVWUDLQWꢆEDVHꢀ ꢇ  
+ROGLQJꢀWKHꢀLQIDQWꢀUHVWUDLQWꢀ RUꢀEDVHꢀ ꢀQHDUꢀꢀ  
šꢀ  
š
WKHꢀYHKLFOHꢀEHOWꢀSDWKꢍꢀ7:,67ꢀ$1'ꢀ38//ꢀWKHꢀLQIDQWꢀ  
UHVWUDLQWꢀIRUZDUGꢀDQGꢀWRꢀERWKꢀVLGHVꢀWRꢀPDNHꢀVXUHꢀ  
WKHꢀYHKLFOHꢀEHOWꢀRUꢀLATCHꢀGRHVꢀQRWꢀOHQJWKHQꢀRUꢀꢀ  
ORRVHQꢀDQGꢀWKHꢀLQIDQWꢀUHVWUDLQWꢀGRHVꢀQRWꢀHDVLO\ꢀ  
PRYHꢇꢀ7KHꢀLQIDQWꢀUHVWUDLQWꢀVKRXOGꢀQRWꢀPRYHꢀVLGHꢀꢀ  
WRꢀVLGHꢀRUꢀIRUZDUGꢀPRUHꢀWKDQꢀꢃꢀLQFKꢀꢌꢁꢇꢋꢀFPꢎꢇ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ꢅꢂ  
8.1 Airplane Use  
:KHQꢀLQVWDOOLQJꢀLQꢀDQꢀDLUSODQHꢀXVLQJꢀWKHꢀ  
EDVHꢍꢀLQVWDOOꢀWKHꢀVDPHꢀZD\ꢀDVꢀLQꢀDQꢀꢀ  
DXWRPRELOHꢀZLWKꢀDꢀODSꢀRQO\ꢀEHOWꢇꢀ,IꢀXVLQJꢀWKHꢀ  
LQIDQWꢀUHVWUDLQWꢀRQO\ꢍꢀLQVWDOOꢀLWꢀIROORZLQJꢀWKHꢀ  
VDPHꢀLQVWUXFWLRQVꢀDVꢀDQꢀDXWRPRELOHꢇꢀ1RWLI\ꢀ  
WKHꢀDLUOLQHꢀDKHDGꢀRIꢀWLPHꢀWKDWꢀ\RXꢀLQWHQGꢀWRꢀEULQJꢀWKHꢀVHDWꢀRQꢀERDUGꢇ  
8VHꢀRQO\ꢀLQꢀIRUZDUGꢒIDFLQJꢀDLUFUDIWꢀVHDWꢇꢀ)ROORZꢀWKHꢀIOLJKWꢀꢀ  
DWWHQGDQWVꢀLQVWUXFWLRQVꢀDERXWꢀLQIDQWꢀUHVWUDLQWꢀSODFHPHQWꢇꢀꢀ  
'RꢀQRWꢀXVHꢀWKLVꢀLQIDQWꢀUHVWUDLQWꢀLIꢀWKHꢀDLUSODQHꢀVHDWꢀEHOWꢀGRHVꢀꢀ  
QRWꢀKROGꢀWKHꢀLQIDQWꢀUHVWUDLQWꢀVHFXUHO\ꢇ  
8.2 Storing LATCH  
ꢃꢇ)RUꢀHDVHꢀRIꢀVWRULQJꢍꢀH[WHQGꢀ  
LATCH WRꢀLWVꢀPD[LPXPꢀOHQJWKꢇ  
ꢁꢇ/RFDWHꢀWKHꢀVWRUDJHꢀEDUVꢀRQꢀꢀ  
ꢀ ꢀ ꢀERWWRPꢀRIꢀLQIDQWꢀUHVWUDLQWꢀEDVHꢀœꢇ  
ꢄꢇ)DVWHQꢀFRQQHFWRUꢀꢌZLWKRXWꢀꢀ  
6WRUDJHꢀEDUV  
ꢀ ꢀ DGMXVWPHQWꢀEHOWꢎꢀRQWRꢀVWRUDJHꢀEDUꢇ  
œ
ꢅꢇ5HSHDWꢀVWHSꢀꢄꢀIRUꢀFRQQHFWRUꢀ  
ꢀꢀ ꢀ ZLWKꢀDGMXVWPHQWꢀEHOWꢇꢀ$IWHUꢀꢀ  
ꢀ ꢀ IDVWHQLQJꢀRQWRꢀVWRUDJHꢀEDUꢍꢀ  
ꢀ ꢀ SXOOꢀRQꢀDGMXVWPHQWꢀEHOWꢀWRꢀPDNHꢀ  
ꢀꢀ  
ꢀ ꢀꢀꢀꢀꢀꢀVXUHꢀLATCHꢀLVꢀVHFXUHO\ꢀIDVWHQHGꢇ  
ꢋꢇLATCHꢀVWRUDJHꢀVKRXOGꢀORRNꢀ  
ꢀ ꢀ ꢀOLNHꢀWKLVꢀZKHQꢀFRPSOHWHꢀœꢇ  
ꢀꢀ  
8QGHUVLGHꢀRIꢀEDVH  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ꢅꢃ  
8.3 Cleaning and  
Maintenance  
TO REMOVE DQGꢀꢀ  
ZDVKꢀLQIDQWꢀUHVWUDLQWꢀSDG,ꢀꢀ  
IROORZꢀLQVWUXFWLRQVꢑ  
5HPRYHꢀKDUQHVVꢀVWUDSVꢀIURPꢀꢀ  
KDUQHVVꢀWLJKWHQHUVꢀ ꢀDQGꢀSXOOꢀ  
VWUDSVꢀRXWꢀRIꢀWKHꢀVHDWꢀSDGꢀIURPꢀ  
WKHꢀIURQWꢇ  
3XVKꢀFURWFKꢀVWUDSꢀWKURXJKꢀIURQWꢀRIꢀ  
VHDWꢀSDGꢇ  
5HꢒDVVHPEOHꢀDVꢀVKRZQꢀLQꢀVHFWLRQꢀ  
ꢋꢇꢃꢀ3RVLWLRQLQJꢀ+DUQHVVꢀ6WUDSVꢀꢍꢀ  
SDJHꢀꢃꢏꢒꢁꢂꢇꢀCheckꢀWKDWꢀꢀ  
KDUQHVVꢀV\VWHPꢀLVꢀQRWꢀWZLVWHGꢍꢀ  
DQGꢀSXOOꢀRQꢀKDUQHVVꢀV\VWHPꢀWRꢀEHꢀ  
VXUHꢀKDUQHVVꢀLVꢀVHFXUHO\ꢀꢀ  
UHLQVWDOOHGꢇꢀ  
5HIHUꢀWRꢀ\RXUꢀFDUHꢀWDJꢀRQꢀ\RXUꢀ  
VHDWꢀSDGꢀIRUꢀZDVKLQJꢀLQVWUXFWLRQVꢇꢀ  
'2ꢀ127ꢀ86(ꢀ%/($&+ꢇꢀ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ꢅꢁ  
8.3.1 Buckle Cleaning Process  
PREVENT SERIOUS INJURY OR DEATH:  
Ćꢀ%XFNOHꢀPXVWꢀEHꢀSURSHUO\ꢀODWFKHGꢁ  
Ćꢀ3HULRGLFDOO\ꢀLQVSHFWꢀDQGꢀFOHDQꢀEXFNOHꢀWRꢀUHPRYHꢀREMHFWVꢀRUꢀGHEULVꢀꢀ  
ꢀꢀꢀWKDWꢀFRXOGꢀSUHYHQWꢀODWFKLQJꢇ  
1. Turn restraint over, push retainer  
through crotch strap slot  
.
2. To clean buckle - place in a cup of warm  
water and gently agitate the buckle,  
press the red button several times  
while in the water . DO NOT  
š
SUBMERGE THE HARNESS  
WEBBING. DO NOT USE SOAPS  
or LUBRICANTS. DO NOT use  
household detergents.  
Never lubricate buckle.  
3. Shake out excess water and allow to air  
dry, harness webbing should be dry  
before use  
.
š
4. Repeat Step 2 and 3 as needed. Buckle  
should fasten with a “click”.  
5. Re-attach buckle into the same slot from  
Step 1.  
Re-check harness for correct installation  
before use.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ꢅꢄ  
INFANT RESTRAINT METAL AND PLASTIC PARTSꢀPD\ꢀEHꢀFOHDQHGꢀ  
E\ꢀZLSLQJꢀZLWKꢀDꢀPLOGꢀVRDSꢀDQGꢀZDWHUꢀVROXWLRQꢇꢀ'2ꢀ127ꢀ86(ꢀ%/($&+ꢀ  
25ꢀ'(7(5*(17ꢀZKLFKꢀPD\ꢀZHDNHQꢀSODVWLFꢀSDUWVꢇ  
HARNESS STRAPSꢀPD\ꢀEHꢀVSRWꢀFOHDQHGꢀRUꢀUHSODFHGꢇꢀ'2ꢀ127ꢀꢀ  
,00(56(ꢀ7+(ꢀ+$51(66ꢀ675$36ꢀ,1ꢀ:$7(5ꢇꢀ1(9(5ꢀLURQꢀWKHꢀKDUQHVVꢀ  
VWUDSVꢍꢀGRLQJꢀVRꢀPD\ꢀZHDNHQꢀWKHꢀKDUQHVVꢀVWUDSVꢇ  
IF HARNESS STRAPS KDYHꢀFXWVꢍꢀDUHꢀIUD\LQJꢀRUꢀEHFRPHꢀEDGO\ꢀWZLVWHGꢍꢀꢀ  
\RXꢀPXVWꢀUHSODFHꢀWKHꢀVWUDSVꢇ  
DO NOT USE INFANT RESTRAINT ZLWKRXWꢀVHDWꢀSDGꢇ  
CONTINUOUS USE OF INFANT RESTRAINT MAY CAUSE  
DAMAGE TO VEHICLE SEAT.ꢀ8VHꢀDQꢀLQIDQWꢀUHVWUDLQWꢀPDWꢍꢀWRZHOꢀꢀ  
RUꢀWKLQꢀEODQNHWꢀWRꢀSURWHFWꢀXSKROVWHU\ꢇ  
To purchase parts or accessories or for warranty  
information in the United States,ꢀꢀ  
SOHDVHꢀFRQWDFWꢀXVꢀDWꢀWKHꢀIROORZLQJꢑ  
www.gracobaby.com  
or  
1-800-345-4109  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ꢅꢅ  
www.gracobaby.com  
®
SnugRide  
Classic Connect™ 30  
Lea este manual  
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA USO FUTURO.  
A pesar de que el uso de este sistema de seguridad para bebés  
parezca fácil de descifrar, es muy importante LEER, ENTENDER Y  
SEGUIR EL MANUAL DEL DUEÑO.  
No usar debidamente este sistema de seguridad para bebés  
aumenta el riesgo de lesiones serias o muerte en una parada  
repentina o accidente.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
‹ꢀꢁꢂꢃꢄꢀ*UDFRꢀꢀꢀPD248543A ꢀꢀꢅꢆꢃꢄꢀꢀꢀꢀꢀUS  
1.0 Advertencias a padres y otros dueños . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-5  
2.0 Información sobre el registro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-7  
ꢁꢇꢃꢀ 5HJLVWURꢀGHꢀVXꢀVLVWHPDꢀGHꢀVHJXULGDGꢀSDUDꢀEHEpV ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢈ  
ꢁꢇꢁꢀ ,QIRUPDFLyQꢀVREUHꢀHOꢀUHWLURꢀGHꢀSURGXFWRVꢀGHOꢀPHUFDGRꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢈ  
ꢁꢇꢄꢀ 6LꢀQHFHVLWDꢀD\XGD ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢉ  
ꢁꢇꢅꢀ 9LGDꢀ~WLOꢀGHOꢀVLVWHPDꢀGHꢀVHJXULGDGꢀSDUDꢀQLxRV ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢉ  
3.0 Información importante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-11  
ꢄꢇꢃꢀ $GYHUWHQFLDVꢀSDUDꢀHOꢀXVRꢀFRPRꢀVLVWHPDꢀGHꢀꢀ  
VHJXULGDGꢀSDUDꢀEHEpVꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢊ  
ꢄꢇꢁꢀ $GYHUWHQFLDVꢀSDUDꢀHOꢀXVRꢀFRQꢀXQꢀFRFKHFLWR ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢃꢂ  
ꢄꢇꢄꢀ $GYHUWHQFLDVꢀDGLFLRQDOHVꢀSDUDꢀHOꢀXVRꢀꢀ  
FRPRꢀWUDQVSRUWDGRUꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢂ  
ꢄꢇꢅꢀ /LPLWDFLRQHVꢀGHꢀSHVRꢀ\ꢀDOWXUDꢀꢀꢇꢀꢇꢀꢇꢀꢇꢀꢇꢀꢇꢀꢇꢀꢇꢀꢇꢀꢇꢀꢇꢀꢇꢀꢇꢀꢇꢀꢇꢀꢇꢀꢇꢀꢇꢀꢇꢀꢇꢀꢇꢀꢇꢀꢇꢀꢃꢃ  
4.0 Funciones y componentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12-18  
ꢅꢇꢃꢀ $MXVWHꢀGHꢀODꢀPDQLMDꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢃꢋ  
ꢅꢇꢁꢀ &yPRꢀVDFDUꢀ\ꢀVXMHWDUꢀHOꢀVLVWHPDꢀGHꢀꢀ  
VHJXULGDGꢀSDUDꢀEHEpꢀ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢃꢋ  
ꢅꢇꢄꢀ &RORFDFLyQꢀGHꢀODꢀFDSRWDꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢃꢈ  
ꢅꢇꢅꢀ $SR\DFDEH]DVꢀꢌHQꢀFLHUWRVꢀPRGHORVꢍꢀORVꢀHVWLORVꢀYDUtDQ ꢇ ꢇ ꢇ ꢉ  
ꢅꢇꢋꢀ %RWDꢀSDUDꢀWLHPSRꢀIUtRꢀ  
ꢌHQꢀFLHUWRVꢀPRGHORVꢍꢀORVꢀHVWLORVꢀYDUtDQꢎꢀꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢃꢊ  
ꢅꢇꢈꢀ )XQGDVꢀGHOꢀDUQpVꢀꢌHQꢀFLHUWRVꢀPRGHORVꢎ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢃꢊ  
5.0 Uso del sistema de seguridad para bebés . . . . . . . . . . . . . .19-24  
ꢋꢇꢃꢀ &RORFDFLyQꢀGHꢀODVꢀFRUUHDVꢀGHOꢀDUQpVꢀꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢃꢏ  
ꢋꢇꢁꢀ 3DUDꢀDMXVWDUꢀODꢀSRVLFLyQꢀGHꢀODꢀKHELOODꢀGHꢀODꢀFRUUHDꢀꢀ  
GHꢀODꢀHQWUHSLHUQDꢀ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢁꢄ  
ꢋꢇꢄꢀ 6XMHWDUꢀHOꢀQLxRꢀHQꢀHOꢀVLVWHPDꢀGHꢀVHJXULGDGꢀꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢁꢅ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
6.0 Cómo elegir un lugar apropiado para el asiento  
del vehículo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25-32  
ꢈꢇꢃꢀ 5HTXLVLWRVꢀGHOꢀDVLHQWRꢀGHOꢀYHKtFXORꢀꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢁꢋꢀ  
ꢈꢇꢁꢀ 5HTXLVLWRVꢀGHOꢀFLQWXUyQꢀGHꢀVHJXULGDGꢀGHOꢀYHKtFXORꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢁꢈꢀ  
ꢈꢇꢁꢇꢃꢀ6LVWHPDVꢀ3(/,*52626ꢀGHꢀFLQWXURQHVꢀꢀ  
ꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀꢀGHꢀYHKtFXORVꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢁꢉ  
ꢈꢇꢁꢇꢁꢀ6LVWHPDVꢀ6(*8526ꢀGHꢀFLQWXURQHVꢀGHꢀYHKtFXORVꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢁꢏ  
ꢈꢇꢄꢀ 8ELFDFLRQHVꢀGHOꢀLATCHꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢄꢁ  
7.0 Instalación del sistema de seguridad para bebés/base . . . . .33-39  
ꢉꢇꢃꢀ ,QVWDODFLyQꢀGHOꢀVLVWHPDꢀGHꢀVHJXULGDGꢀSDUDꢀEHEpVꢍꢀꢀ  
VLQꢀODꢀEDVHꢀFRQꢀHOꢀFLQWXUyQꢀGHOꢀYHKtFXORꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢄ  
ꢉꢇꢁꢀ ,QVWDODFLyQꢀGHOꢀVLVWHPDꢀGHꢀVHJXULGDGꢀSDUDꢀEHEpVꢀꢀ  
\ꢀODꢀEDVHꢀXVDQGRꢀHOꢀFLQWXUyQꢀGHOꢀYHKtFXORꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢅ  
ꢉꢇꢄꢀ 8WLOL]DFLyQꢀGHOꢀLATCHꢀSDUDꢀLQVWDODUꢀODꢀEDVHꢀ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢄꢈ  
ꢉꢇꢅꢀ ,QFOLQDFLyQꢀGHOꢀVLVWHPDꢀGHꢀVHJXULGDGꢀSDUDꢀEHEpVꢆEDVHꢇꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢄꢊ  
8.0 Información adicional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41-44  
ꢊꢇꢃꢀ 8VRꢀHQꢀDHURQDYHVꢀ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢅꢃ  
ꢊꢇꢁꢀ $OPDFHQDPLHQWRꢀGHOꢀLATCHꢀꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢅꢃ  
ꢊꢇꢄꢀ /LPSLH]Dꢀ\ꢀPDQWHQLPLHQWRꢀꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢅꢁ  
ꢊꢇꢄꢇꢃꢀ3URFHVRꢀGHꢀOLPSLH]DꢀGHꢀODꢀKHELOODꢀꢀ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢇ ꢅꢄ  
Piezas de repuesto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Ćꢀ NO PONGA ESTE SISTEMA DE SEGURIDAD PARA BEBÉS  
EN UN ASIENTO DEL VEHÍCULO EQUIPADO CON UNA  
BOLSA DE AIRE DELANTERA. 6LꢀODꢀEROVDꢀGHꢀDLUHꢀVHꢀLQIODꢍꢀ  
SXHGHꢀJROSHDUꢀDOꢀVLVWHPDꢀGHꢀVHJXULGDGꢀSDUDꢀ  
EHEpVꢀFRQꢀPXFKDꢀIXHU]Dꢀ\ꢀFDXVDUꢀOHVLRQHVꢀ  
VHULDVꢀRꢀODꢀPXHUWHꢀGHꢀVXꢀQLxRꢇꢀ&RQVXOWHꢀHOꢀ  
PDQXDOꢀGHOꢀGXHxRꢀGHOꢀYHKtFXORꢀSDUDꢀ  
REWHQHUꢀLQIRUPDFLyQꢀVREUHꢀODVꢀEROVDVꢀGHꢀ  
DLUHꢀODWHUDOHVꢀ\ꢀODꢀLQVWDODFLyQꢀGHOꢀVLVWHPDꢀGHꢀ  
VHJXULGDGꢀSDUDꢀEHEpVꢇꢀ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
1LQJ~QꢀVLVWHPDꢀGHꢀVHJXULGDGꢀSDUDꢀEHEpVꢀSXHGHꢀJDUDQWL]DUꢀODꢀSURWHFFLyQꢀ  
FRQWUDꢀODVꢀOHVLRQHVꢀHQꢀWRGDVꢀODVꢀVLWXDFLRQHVꢇꢀ6LQꢀHPEDUJRꢍꢀHOꢀXVRꢀ  
DSURSLDGRꢀGHꢀHVWHꢀVLVWHPDꢀGHꢀVHJXULGDGꢀSDUDꢀEHEpVꢀUHGXFHꢀHOꢀULHVJRꢀGHꢀ  
OHVLRQHVꢀVHULDVꢀRꢀODꢀPXHUWHꢀDꢀVXꢀQLxRꢇꢀ1RꢀXVDUꢀGHELGDPHQWHꢀHVWHꢀVLVWHPDꢀ  
GHꢀVHJXULGDGꢀSDUDꢀEHEpVꢀDXPHQWDꢀHOꢀULHVJRꢀGHꢀOHVLRQHVꢀVHULDVꢀRꢀODꢀ  
PXHUWHꢀHQꢀXQDꢀFXUYDꢀFHUUDGDꢍꢀSDUDGDꢀUHSHQWLQDꢀRꢀDFFLGHQWHꢇꢀ  
/DꢀVHJXULGDGꢀGHꢀVXꢀQLxRꢀGHSHQGHꢀGHꢀTXHꢀXVWHGꢀLQVWDOHꢀ\ꢀXVHꢀHVWHꢀ  
VLVWHPDꢀGHꢀVHJXULGDGꢀSDUDꢀEHEpVꢀFRUUHFWDPHQWHꢇ  
$ꢀSHVDUꢀGHꢀTXHꢀHOꢀXVRꢀGHꢀHVWHꢀVLVWHPDꢀGHꢀVHJXULGDGꢀSDUDꢀEHEpVꢀSDUH]FDꢀ  
IiFLOꢀGHꢀGHVFLIUDUꢍꢀHVꢀPX\ꢀLPSRUWDQWHꢀ/((5ꢍꢀ(17(1'(5ꢀ<ꢀ6(*8,5ꢀ(/ꢀ  
0$18$/ꢀ'(/ꢀ'8(f2ꢇꢀ  
(OꢀPDQXDOꢀVHꢀHQFXHQWUDꢀHQꢀODꢀEDVHꢇ  
7DPELpQꢀGHEHꢀOHHUꢀHOꢀPDQXDOꢀGHOꢀGXHxRꢀGHꢀVXꢀYHKtFXORꢇ  
La seguridad de su niño depende de que:  
ꢃꢇꢀElija un lugar apropiado en su vehículo.ꢀ$OJXQDVꢀSRVLFLRQHVꢀGHOꢀ  
DVLHQWRꢍꢀWDOHVꢀFRPRꢀDTXHOODVꢀHTXLSDGDVꢀFRQꢀEROVDVꢀGHꢀDLUHꢍꢀSRGUtDQꢀVHUꢀ  
OXJDUHVꢀSHOLJURVRVꢀSDUDꢀHVWHꢀVLVWHPDꢀGHꢀVHJXULGDGꢀSDUDꢀEHEpVꢇ  
ꢁꢇꢀIntroduzca las correas de arnésꢀHQꢀODVꢀUDQXUDVꢀDGHFXDGDVꢀSDUDꢀꢀ  
VXꢀQLxRꢇ  
ꢄꢇꢀAsegure debidamente a su niñoꢀHQꢀHOꢀVLVWHPDꢀGHꢀVHJXULGDGꢀꢀ  
SDUDꢀEHEpVꢇ  
ꢅꢇꢀPonga el sistema de seguridad para bebés/base en la posición  
mirando hacia atrás.  
ꢋꢇꢀPase debidamente el cinturón de seguridad del vehículo o  
LATCH.  
ꢈꢇꢀRecline debidamenteꢀHOꢀVLVWHPDꢀGHꢀVHJXULGDGꢀSDUDꢀEHEpVꢇ  
ꢉꢇꢀAsegure debidamente el sistema de seguridad para bebés en el  
vehículoꢀXVDQGRꢀXQꢀFLQWXUyQꢀGHOꢀDVLHQWRꢀGLVHxDGRꢀSDUDꢀVXMHWDUꢀXQꢀ  
VLVWHPDꢀGHꢀVHJXULGDGꢀSDUDꢀEHEpVꢀRꢀXVDQGRꢀHOꢀLATCHꢇꢀ0XFKRVꢀ  
FLQWXURQHVꢀGHꢀVHJXULGDGꢀ12ꢀVRQꢀVHJXURVꢀSDUDꢀXVDUꢀFRQꢀVLVWHPDVꢀGHꢀ  
VHJXULGDGꢀSDUDꢀEHEpVꢍꢀDꢀSHVDUꢀGHꢀTXHꢀVHꢀSXHGHQꢀFRORFDUꢀIiFLOPHQWHꢀDꢀ  
WUDYpVꢀGHOꢀVLVWHPDꢀGHꢀVHJXULGDGꢀSDUDꢀEHEpVꢇ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Número de modelo:  
Fecha de fabricación:  
Fecha de compra:  
2.1 Registro de su sistema de seguridad para bebés  
3RUꢀIDYRUꢍꢀFRPSOHWHꢀODꢀLQIRUPDFLyQꢀTXHꢀVHꢀVROLFLWDꢀPiVꢀDUULEDꢇꢀ(Oꢀ  
número de modelo y la fecha de fabricaciónꢀVHꢀSXHGHQꢀHQFRQWUDUꢀ  
HQꢀXQDꢀHWLTXHWDꢀXELFDGDꢀHQꢀODꢀSDUWHꢀLQIHULRUꢀGHꢀVXꢀVLVWHPDꢀGHꢀ  
VHJXULGDGꢀSDUDꢀEHEpVꢇꢀ/OHQHꢀODꢀWDUMHWDꢀSRVWDOꢀGHꢀUHJLVWURꢀSUHSDJDGDꢀ  
TXHꢀVHꢀHQFXHQWUDꢀHQꢀODꢀIXQGDꢀGHOꢀDVLHQWRꢀ\ꢀHQYtHODꢀKR\ꢀPLVPRꢇ  
/RVꢀVLVWHPDVꢀGHꢀVHJXULGDGꢀSDUDꢀQLxRVꢀSRGUiQꢀVHUꢀUHWLUDGRVꢀGHOꢀ  
PHUFDGRꢀSRUꢀSUREOHPDVꢀGHꢀVHJXULGDGꢇꢀ'HEHꢀUHJLVWUDUꢀHVWHꢀVLVWHPDꢀ  
SDUDꢀTXHꢀORꢀSRGDPRVꢀFRQWDFWDUꢀHQꢀGLFKRꢀFDVRꢇ Envíe su nombre,  
dirección y el número del modelo del sistema y la fecha de  
fabricación a:  
*UDFRꢀ&KLOGUHQ¶Vꢀ3URGXFWVꢀ,QFꢁꢀ  
$WWQꢑꢀ&XVWRPHUꢀ6HUYLFHꢀ  
ꢄꢀ*OHQODNHꢀ3DUNZD\ꢀ  
$WODQWDꢍꢀ*$ꢀꢄꢂꢄꢁꢊ  
RꢀOODPHꢀDOꢀꢃꢒꢊꢂꢂꢒꢄꢅꢋꢒꢅꢃꢂꢏ  
RꢀUHJtVWUHORꢀHQꢀOtQHDꢀHQꢀꢀ  
KWWSꢑꢆꢆZZZꢇJUDFREDE\ꢇFRPꢆFDUVHDWUHJLVWUDWLRQ  
2.2 Para obtener información sobre el retiro de  
productos del mercado  
Ćꢀ /ODPHꢀDꢀODꢀOtQHDꢀJUDWXLWDꢀGHꢀLQIRUPDFLyQꢀGHꢀVHJXULGDGꢀGHꢀ  
YHKtFXORVꢀGHOꢀ*RELHUQRꢀGHꢀ((ꢇ88ꢇꢀDOꢀꢃꢒꢊꢊꢊꢒꢄꢁꢉꢒꢅꢁꢄꢈꢀꢀ  
ꢌ77<ꢑꢀꢃꢒꢊꢂꢂꢒꢅꢁꢅꢒꢏꢃꢋꢄꢎꢍꢀRꢀYLVLWHꢀKWWSꢑꢆꢆZZZꢇ1+76$ꢇJRY  
Ćꢀ *UDFRꢑꢀꢃꢒꢊꢂꢂꢒꢄꢅꢋꢒꢅꢃꢂꢏꢀRꢀZZZꢇJUDFREDE\ꢇFRP  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
2.3 Si necesita ayuda  
(QꢀORVꢀ((ꢇ88ꢇꢍꢀSRUꢀIDYRUꢍꢀFRPXQtTXHVHꢀFRQꢀQXHVWURꢀ'HSDUWDPHQWRꢀGHꢀ  
6HUYLFLRꢀDOꢀ&OLHQWHꢀFRQꢀFXDOTXLHUꢀSUHJXQWDꢀTXHꢀSXGLHUDꢀWHQHUꢀVREUHꢀ  
SLH]DVꢍꢀXVRꢀRꢀPDQWHQLPLHQWRꢇꢀ&XDQGRꢀVHꢀSRQJDꢀHQꢀFRQWDFWRꢀFRQꢀ  
QRVRWURVꢍꢀSRUꢀIDYRUꢀWHQJDꢀOLVWRꢀel número de modelo y la fecha de  
fabricaciónꢀSDUDꢀTXHꢀORꢀSRGDPRVꢀD\XGDUꢀPiVꢀHILFLHQWHPHQWHꢇꢀ(VWRVꢀ  
Q~PHURVꢀSXHGHQꢀHQFRQWUDUVHꢀHQꢀXQDꢀHWLTXHWDꢀXELFDGDꢀHQꢀODꢀSDUWHꢀ  
LQIHULRUꢀGHꢀVXꢀVLVWHPDꢀGHꢀVHJXULGDGꢀSDUDꢀEHEpVꢇ  
1-800-345-4109 o www.gracobaby.com  
www.cpsc.gov  
www.NHTSA.gov  
www.seatcheck.org  
2.4 Vida útil del sistema de seguridad para niños  
DEJE GHꢀXVDUꢀHVWHꢀVLVWHPDꢀGHꢀVHJXULGDGꢀSDUDꢀQLxRVꢀ\ꢀWtUHORꢀDꢀODꢀEDVXUDꢀ  
ꢉꢀDxRVꢀGHVSXpVꢀGHꢀODꢀIHFKDꢀGHꢀIDEULFDFLyQꢇꢀ  
%XVTXHꢀHVWHꢀHWLTXHWDꢀHQꢀHOꢀWUDVHURꢀGHOꢀDVLHQWRꢀGHꢀVHJXULGDGꢀRꢀHQꢀODꢀ  
EDVHꢑ  
MODEL  
NAME  
Date of Manufacture  
year  
month  
day  
GRACO CHILDREN'S PRODUCTS, INC.  
ATLANTA, GA 30328  
Made in China  
1-800-345-4109  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3.1 Advertencias para el uso como sistema de  
seguridad para bebés  
Ćꢀ NO INSTALE O USE ESTE SISTEMA DE SEGURIDAD PARA  
BEBÉS Y BASE HASTA QUE HAYA LEÍDO Y ENTENDIDO  
LAS INSTRUCCIONES EN ESTE MANUAL Y EN EL MANUAL  
DEL DUEÑO DE SU VEHÍCULO. 12ꢀGHMHꢀTXHꢀRWURVꢀLQVWDOHQꢀRꢀ  
XVHQꢀHOꢀVLVWHPDꢀGHꢀVHJXULGDGꢀSDUDꢀEHEpVꢀDꢀPHQRVꢀTXHꢀHQWLHQGDQꢀ  
FyPRꢀXVDUORꢇ  
Ćꢀ NO USAR DEBIDAMENTE ESTE SISTEMA DE SEGURIDAD  
PARA BEBÉS Y BASE AUMENTA EL RIESGO DE LESIONES  
SERIAS O LA MUERTE EN UNA PARADA REPENTINA O  
ACCIDENTE.ꢀ6XꢀQLxRꢀSXHGHꢀVXIULUꢀXQDꢀOHVLyQꢀHQꢀXQꢀYHKtFXORꢀ  
DXQTXHꢀQRꢀVXIUDꢀXQꢀDFFLGHQWHꢇꢀ8QDꢀIUHQDGDꢀUHSHQWLQDꢀRꢀXQDꢀFXUYDꢀ  
FHUUDGDꢀSXHGHꢀOHVLRQDUꢀDꢀVXꢀQLxRꢀVLꢀHOꢀVLVWHPDꢀGHꢀVHJXULGDGꢀSDUDꢀ  
EHEpVꢀQRꢀHVWiꢀGHELGDPHQWHꢀLQVWDODGRꢀRꢀVLꢀHOꢀQLxRꢀQRꢀHVWiꢀ  
GHELGDPHQWHꢀVXMHWDGRꢀHQꢀHOꢀVLVWHPDꢀGHꢀVHJXULGDGꢀSDUDꢀEHEpVꢇ  
Ćꢀ PONGA ESTE SISTEMA DE SEGURIDAD PARA BEBÉS EN  
LA POSICIÓN MIRANDO HACIA ATRÁSꢀFXDQGRꢀORꢀXVDꢀHQꢀꢀ  
HOꢀYHKtFXORꢇ  
Ćꢀ ALGUNOS NIÑOS CON NECESIDADES ESPECIALES,ꢀWDOHVꢀ  
FRPRꢀEHEpVꢀTXHꢀQDFHQꢀDQWHVꢀGHꢀWLHPSRꢀRꢀTXLHQHVꢀVXIUHQꢀGHꢀ  
DSQHDꢀGHꢀSRVLFLyQꢍꢀSRGUtDQꢀVXIULUꢀPiVꢀULHVJRꢀGHꢀVXIULUꢀSUREOHPDVꢀ  
UHVSLUDWRULRVꢀXꢀRWUDVꢀGLILFXOWDGHVꢀHQꢀXQꢀVLVWHPDꢀGHꢀVHJXULGDGꢀSDUDꢀ  
EHEpVꢇꢀ6LꢀVXꢀQLxRꢀWLHQHꢀQHFHVLGDGHVꢀHVSHFLDOHVꢍꢀUHFRPHQGDPRVꢀ  
TXHꢀVXꢀPpGLFRꢀRꢀSHUVRQDOꢀGHOꢀKRVSLWDOꢀHYDO~HꢀDꢀVXꢀQLxRꢀ\ꢀ  
UHFRPLHQGHꢀHOꢀVLVWHPDꢀGHꢀVHJXULGDGꢀSDUDꢀEHEpVꢀDGHFXDGRꢀSDUDꢀ  
VXꢀEHEpꢀRꢀFDPDꢀSDUDꢀHOꢀDXWRPyYLOꢀDGHFXDGRꢀDQWHVꢀGHꢀXVDUꢀHVWHꢀ  
SURGXFWRꢇ  
Ćꢀ 6HJ~QꢀODVꢀHVWDGtVWLFDVꢀGHꢀDFFLGHQWHVꢂꢀLOS NIÑOS ESTÁN MÁS  
SEGUROS CUANDO ESTÁN DEBIDAMENTE SUJETADOS EN  
LOS ASIENTOS TRASEROS DEL VEHÍCULO EN LUGAR DE  
A LOS ASIENTOS DELANTEROS.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
(QꢀHOꢀFDVRꢀGHꢀXQꢀYHKtFXORꢀFRQꢀXQDꢀEROVDꢀGHꢀDLUHꢀSDUDꢀHOꢀSDVDMHURꢀ  
GHODQWHURꢍꢀFRQVXOWHꢀHOꢀPDQXDOꢀGHOꢀGXHxRꢀGHꢀVXꢀYHKtFXORꢀDVtꢀFRPRꢀHVWDVꢀ  
LQVWUXFFLRQHVꢀSDUDꢀODꢀLQVWDODFLyQꢀGHOꢀVLVWHPDꢀGHꢀVHJXULGDGꢀSDUDꢀEHEpVꢇ  
Ćꢀ NUNCA DEJE A SU NIÑO SOLO.  
Ćꢀ NUNCA DEJE UN SISTEMA DE SEGURIDAD PARA BEBÉS Y LA  
BASE SIN SUJETAR EN SU VEHÍCULO.ꢀ8QꢀVLVWHPDꢀGHꢀVHJXULGDGꢀ  
SDUDꢀEHEpVꢀRꢀEDVHꢀVLQꢀVXMHWDUꢀSXHGHꢀVHUꢀDUURMDGRꢀ\ꢀSRGUtDQꢀOHVLRQDUꢀDꢀ  
ORVꢀRFXSDQWHVꢀHQꢀXQDꢀFXUYDꢀFHUUDGDꢍꢀSDUDGDꢀUHSHQWLQDꢀRꢀDFFLGHQWHꢇꢀ  
6iTXHORꢀRꢀDVHJ~UHVHꢀGHꢀTXHꢀHVWpꢀGHELGDPHQWHꢀVXMHWDGRꢀHQꢀHOꢀ  
YHKtFXORꢇꢀ6LꢀQRꢀXVDꢀHOꢀLATCHꢍꢀDVHJ~UHVHꢀTXHꢀORVꢀFRQHFWRUHVꢀGHO  
LATCH TXHꢀQRꢀHVWpQꢀHQJDQFKDGRVꢀHVWpQꢀGHELGDPHQWHꢀDOPDFHQDGRVꢀ  
HQꢀODꢀEDVHꢇ  
Ćꢀ CAMBIE EL SISTEMA DE SEGURIDAD PARA BEBÉS Y LA BASE  
DESPUÉS DE UN ACCIDENTE DE CUALQUIER TIPO.ꢀ8QꢀDFFLGHQWHꢀ  
SXHGHꢀFDXVDUꢀGDxRꢀLQYLVLEOHꢀDOꢀVLVWHPDꢀGHꢀVHJXULGDGꢀSDUDꢀEHEpVꢇ  
Ćꢀ NO MODIFIQUE SU SISTEMA DE SEGURIDAD PARA BEBÉS Y LA  
BASEꢀQLꢀXVHꢀQLQJ~QꢀDFFHVRULRꢀRꢀUHSXHVWRꢀSURYLVWRꢀSRUꢀRWURꢀIDEULFDQWHꢇ  
Ćꢀ NUNCA USE EL SISTEMA DE SEGURIDAD PARA BEBÉS Y LA  
BASE SI HAN RESULTADO DAÑADOS O LE FALTAN PIEZAS. 12ꢀ  
XVHꢀXQꢀDUQpVꢀGHꢀVLVWHPDꢀGHꢀVHJXULGDGꢀSDUDꢀEHEpVꢍꢀFLQWXUyQꢀGHOꢀDVLHQWRꢀ  
GHOꢀYHKtFXORꢀRꢀFLQWXUyQꢀGHOꢀLATCHꢀURWRVꢍꢀGHVKLODFKDGRVꢀRꢀGDxDGRVꢇ  
Ćꢀ EL SISTEMA DE SEGURIDAD PARA BEBÉS PUEDE ALCANZAR  
ALTAS TEMPERATURAS SI LO QUEDA EN EL SOL. 7RTXHꢀVLHPSUHꢀ  
ODꢀVXSHUILFLHꢀGHꢀFXDOTXLHUꢀSLH]DꢀGHꢀPHWDOꢀRꢀGHꢀSOiVWLFRꢀDQWHVꢀGHꢀSRQHUꢀ  
DꢀVXꢀQLxRꢀHQꢀHOꢀVLVWHPDꢀGHꢀVHJXULGDGꢀSDUDꢀEHEpVꢇ  
Ćꢀ ESTE SISTEMA DE SEGURIDAD PARA BEBÉS CUMPLEꢀFRQꢀWRGDVꢀ  
ODVꢀ1RUPDVꢀ)HGHUDOHVꢀGHꢀ6HJXULGDGꢀSDUDꢀ9HKtFXORVꢀ$XWRPRWRUꢀ\ꢀKDꢀ  
VLGRꢀFHUWLILFDGRꢀSDUDꢀHOꢀXVRꢀHQꢀYHKtFXORVꢀDXWRPRWRUꢀ\ꢀDHURQDYHVꢇ  
Ćꢀ NUNCA ENTREGUE ESTE SISTEMA DE SEGURIDAD PARA NIÑOS  
Y BASEꢀDꢀRWUDꢀSHUVRQDꢀVLQꢀHQWUHJDUOHVꢀHVWHꢀPDQXDOꢇ  
Ćꢀ NUNCA USE UN SISTEMA DE SEGURIDAD PARA NIÑOS Y BASE  
USADOSꢀRꢀXQꢀVLVWHPDꢀGHꢀVHJXULGDGꢀSDUDꢀQLxRVꢀVLꢀQRꢀFRQRFHꢀVXꢀ  
KLVWRULDꢇ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3.2 Advertencias para el uso con un cochecito  
Ćꢀ USAR SOLAMENTE CON COCHECITOS QUE SON PARTE DEL  
SISTEMA DE VIAJES CLASSIC CONNECT™  
DE GRACO. &RQVXOWHꢀHOꢀPDQXDOꢀGHOꢀGXHxRꢀGHOꢀ  
FRFKHFLWRꢀSDUDꢀREWHQHUꢀPiVꢀLQIRUPDFLyQꢀVREUHꢀ  
FyPRꢀHIHFWXDUꢀODꢀFRQH[LyQꢀGHOꢀVLVWHPDꢀGHꢀ  
VHJXULGDGꢀSDUDꢀEHEpVꢀDꢀVXꢀFRFKHFLWRꢇꢀ6LꢀQRꢀ  
WLHQHꢀXQꢀPDQXDOꢀGHOꢀGXHxRꢍꢀSRUꢀIDYRUꢀOODPHꢀ  
JUDWLVꢀDOꢀꢃꢒꢊꢂꢂꢒꢄꢅꢋꢒꢅꢃꢂꢏꢀSDUDꢀREWHQHUꢀXQRꢍꢀRꢀYLVLWHꢀQXHVWURꢀVLWLRꢀ:HEꢍꢀ  
ZZZꢇJUDFREDE\ꢇFRPꢇ  
Ćꢀ 1XQFDꢀXVHꢀXQꢀVLVWHPDꢀGHꢀVHJXULGDGꢀSDUDꢀEHEpVꢀ*UDFRꢀFRQꢀORVꢀ  
FRFKHFLWRVꢀGHꢀRWURVꢀIDEULFDQWHVꢍꢀ\DꢀTXHꢀSRGUtDꢀUHVXOWDUꢀHQꢀXQDꢀOHVLyQꢀ  
VHULDꢀRꢀODꢀPXHUWHꢇꢀꢀ  
3.3 Advertencias adicionales para el uso como  
transportador  
Ćꢀ PELIGRO DE CAÍDA:ꢀ/RVꢀPRYLPLHQWRVꢀGHOꢀQLxRꢀSXHGHQꢀPRYHUꢀHOꢀ  
WUDQVSRUWDGRUꢇ  
NUNCA SRQJDꢀHOꢀWUDQVSRUWDGRUꢀFHUFDꢀGHꢀORVꢀERUGHVꢀGHꢀPHVDGDVꢍꢀ  
PHVDVꢀXꢀRWUDVꢀVXSHUILFLHVꢀDOWDVꢇꢀ0DQWpQJDVHꢀVLHPSUHꢀFHUFDꢀFXDQGRꢀHOꢀ  
WUDQVSRUWDGRUꢀQRꢀHVWpꢀHQꢀHOꢀSLVRꢆWLHUUDꢇ  
ꢀ $QWHVꢀGHꢀOHYDQWDUꢀHOꢀWUDQVSRUWDGRUꢍꢀASEGÚRESEꢀTXHꢀODVꢀPDQLMDVꢀ  
HVWpQꢀWUDEDMDGDVꢀHQꢀSRVLFLyQꢇ  
ꢀ 1RꢀSRQJDꢀNUNCAꢀHOꢀWUDQVSRUWDGRUꢀDUULEDꢀGHꢀXQꢀFDUULWRꢀGHꢀFRPSUDVꢇ  
Ćꢀ PELIGRO DE ASFIXIA: (QꢀVXSHUILFLHVꢀEODQGDVꢍꢀHOꢀWUDQVSRUWDGRUꢀSDUDꢀ  
EHEpꢀSXHGHꢀGDUVHꢀODꢀYXHOWDꢀ\ꢀDVIL[LDUꢀDOꢀQLxRꢇꢀ1XQFDꢀSRQJDꢀHOꢀ  
WUDQVSRUWDGRUꢀVREUHꢀXQDꢀFDPDꢍꢀVRIiꢀXꢀRWUDꢀVXSHUILFLHꢀEODQGDꢇ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ꢃꢂ  
Ćꢀ PELIGRO DE ESTRANGULACIÓN: (OꢀQLxRꢀSXHGHꢀHVWUDQJXODUVHꢀFRQꢀ  
ODVꢀFRUUHDVꢀGHꢀVHJXULGDGꢀVXHOWDVꢇꢀ8VHꢀVLHPSUHꢀHOꢀDUQpVꢇꢀ1XQFDꢀGHMHꢀDOꢀ  
QLxRꢀHQꢀHOꢀWUDQVSRUWDGRUꢀFXDQGRꢀODVꢀFRUUHDVꢀHVWpQꢀVXHOWDVꢀRꢀVLQꢀDWDUꢇꢀ  
GUARDE LOS CORDONES Y CUERDAS FUERA DEL ALCANCE  
DEL NIÑO.ꢀ/RVꢀFRUGRQHVꢀ\ꢀFXHUGDVꢀSXHGHQꢀFDXVDUꢀODꢀHVWUDQJXODFLyQꢇ  
NOꢀFRORTXHꢀHOꢀWUDQVSRUWDGRUꢀFHUFDꢀGHꢀXQDꢀYHQWDQDꢀGRQGHꢀORVꢀ  
FRUGRQHVꢀGHꢀODVꢀFRUWLQDVꢀRꢀSHUVLDQDVꢀSXHGDQꢀHVWUDQJXODUꢀDOꢀQLxRꢇꢀꢀ  
NO FXHOJXHꢀFRUGRQHVꢀVREUHꢀRꢀHQFLPDꢀGHOꢀWUDQVSRUWDGRUꢇꢀꢀ  
NO FRORTXHꢀDUWtFXORVꢀFRQꢀXQꢀFRUGyQꢀDOUHGHGRUꢀGHOꢀFXHOORꢀGHOꢀQLxRꢍꢀ  
WDOHVꢀFRPRꢀFRUGRQHVꢀGHꢀFDSXFKDꢍꢀFRUGyQꢀGHOꢀFKXSHWHꢍꢀHWFꢇꢀꢀ  
NO SRQJDꢀFRUGRQHVꢀDꢀORVꢀMXJXHWHVꢇ  
3.4 Limitaciones de peso y altura  
PARA EVITAR SERIAS LESIONES O LA MUERTE NO USE EL  
SISTEMA DE SEGURIDAD PARA BEBÉS CON UN NIÑO MÁS  
GRANDE O MÁS ALTO QUE LA ALTURA Y PESO QUE SE  
LISTAN A CONTINUACIÓN.  
6XꢀQLxRꢀDEBEꢀFXPSOLUꢀORVꢀVLJXLHQWHVꢀUHTXLVLWRVꢑ  
Ćꢀ3(62ꢋꢀ4 a 30 libras (1.8-13.6 kg)  
ꢀꢀ ꢀ  
Y
Ćꢀ$/785$ꢋꢀ30 pulgadas (76.2 cm) o menos  
de altura.  
1"  
IMPORTANTE: TENGA LA SEGURIDADꢀ  
GHꢀTXHꢀODꢀSDUWHꢀGHꢀDUULEDꢀGHꢀODꢀFDEH]DꢀGHOꢀ  
QLxRꢀHVWpꢀSRUꢀORꢀPHQRVꢀꢃꢀSXOJDGDꢀSRUꢀ  
GHEDMRꢀGHꢀODꢀSDUWHꢀGHꢀDUULEDꢀGHOꢀVLVWHPDꢀGHꢀ  
VHJXULGDGꢀSDUDꢀEHEpꢇꢀ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ꢃꢃ  
VISTA DELANTERA  
&DSRWD  
0DQLMD  
5DQXUDVꢀSDUDꢀꢀ  
HOꢀDUQpV  
%RWyQꢀGHꢀ  
DMXVWHꢀGHꢀODꢀ  
PDQLMD  
3UHVLOODꢀ  
SDUDꢀHOꢀ  
SHFKR  
5DQXUDVꢀGHꢀ  
ODꢀFLQWXUD  
&RUUHDꢀ  
GHOꢀDUQpV  
/HQJXDVꢀGHꢀODꢀ  
KHELOODꢀGHOꢀDUQpV  
*DQFKRꢀGHOꢀ  
FLQWXUyQꢀGHOꢀ  
YHKtFXOR  
5DQXUDVꢀꢀ  
GHꢀODꢀꢀ  
HQWUHSLHUQD  
+HELOODꢀ  
GHOꢀDUQpV  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ꢃꢁ  
VISTA TRASERA  
7HQVLRQDGRU  
GHOꢀDUQpV  
0DQLMDꢀGHꢀꢀ  
OLEHUDFLyQ  
*DQFKRVꢀGHꢀꢀ  
DOPDFHQDMHꢀSRUꢀꢀ  
FRUUHDV  
5DQXUDVꢀ  
SDUDꢀHOꢀ  
DUQpV  
7UDEDꢀGHꢀꢀ  
FRQH[LyQ  
$OPDFHQDPLHQWRꢀ  
GHꢀODꢀWUDEDꢀGHꢀ  
VHJXULGDGꢕꢕ  
3UHVLOODꢀGHꢀDQFODMHꢀGHꢀODꢀKHELOODꢀ  
GHꢀODꢀHQWUHSLHUQD  
/DꢀWUDEDꢀGHꢀVHJXULGDGꢀVHꢀJXDUGDꢀHQꢀHOꢀIRQGRꢀ  
GHOꢀVLVWHPDꢀGHꢀVHJXULGDGꢀSDUDꢀEHEpVꢇꢀ  
1HFHVLWDUiꢀXVDUORꢀFRQꢀFLHUWRVꢀWLSRVꢀGHꢀ  
FLQWXURQHVꢀGHꢀVHJXULGDGꢀGHꢀDXWRPyYLOHVꢇ  
**Traba de  
seguridad  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ꢃꢄ  
BASE  
&RQH[LyQꢀGHOꢀ  
LATCH  
%DUUDVꢀGHꢀDOPDFHQDPLHQWRꢀꢀ  
GHOꢀLATCHꢀꢌDEDMRꢎ  
$OPDFHQDPLHQWRꢀGHOꢀ  
PDQXDOꢀGHOꢀGXHxR  
,QGLFDGRUꢀꢀ  
GHOꢀQLYHO  
&RUUHDꢀGHꢀDMXVWHꢀ  
GHOꢀLATCH  
&LQWXUyQꢀGHOꢀ  
YHKtFXORꢆSDVRꢀ  
GHOꢀLATCH  
0DQLMDꢀGHOꢀ  
SLHꢀDMXVWDEOH  
3LHꢀDMXVWDEOH  
/DVꢀ1RUPDVꢀ)HGHUDOHVꢀSDUDꢀ6HJXULGDGꢀGHꢀ$XWRPyYLOHVꢀGHꢀ(VWDGRVꢀ  
8QLGRVꢀKDQꢀGHWHUPLQDGRꢀXQꢀVLVWHPDꢀGHꢀLQVWDODFLyQꢀGHꢀDVLHQWRVꢀGHꢀ  
VHJXULGDGꢀHQꢀORVꢀYHKtFXORVꢇꢀ(OꢀVLVWHPDꢀVHꢀGHQRPLQDꢀLATCHꢇ  
El LATCH debe usarse SOLAMENTE EN LUGAR del cinturón del  
vehículo SOLAMENTE si el vehículo está equipado con puntos de  
anclaje LATCH. Por favor, consulte el manual del dueño del  
vehículo para identificar las ubicaciones del LATCH.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ꢃꢅ  
4.1 Ajuste de la manija  
ꢃꢇꢀ $SULHWHꢀORVꢀERWRQHVꢀGHꢀDMXVWHꢀGHꢀODꢀPDQLMDꢀHQꢀ  
š
DPERVꢀFRVWDGRVꢀGHꢀODꢀPDQLMDꢀ ꢇ  
ꢁꢇꢀ *LUHꢀODꢀPDQLMDꢀKDVWDꢀTXHꢀVHꢀWUDEHꢀHQꢀXQDꢀGHꢀ  
ODVꢀꢋꢀSRVLFLRQHVꢑ  
3RVLFLyQ A: DEBEꢀXVDUVHꢀFXDQGRꢀORꢀꢀ  
WUDQVSRUWDꢀGHꢀODꢀPDQLMDꢍꢀ  
7UDQVSRUWH  
3RVLFLyQꢀA, B, C, D, E:ꢀSXHGHQꢀ  
XVDUVHꢀHQꢀHOꢀYHKtFXORꢇ  
B
A
C
AMBOS ERWRQHVꢀGHꢀDMXVWHꢀGHꢀODꢀ  
PDQLMDꢀGHEHQꢀVDOWDUꢀSDUDꢀWUDEDUꢀODꢀ  
PDQLMDꢀHQꢀVXꢀOXJDUꢀšꢇ  
D
ꢄꢇꢀ Empuje y tire de la manija para  
asegurarse que esté firmemente  
trabada en su lugar.  
E
6HQWDGR  
4.2 Cómo sacar y sujetar el sistema de  
seguridad para bebé  
3DUDꢀVDFDUORꢍꢀDSULHWHꢀODꢀPDQLMDꢀGHꢀOLEHUDFLyQꢀHQꢀODꢀSDUWHꢀWUDVHUDꢀGHOꢀ  
VLVWHPDꢀGHꢀVHJXULGDGꢀ\ꢀOHYiQWHORꢀGHꢀODꢀEDVHꢀ  
FRPRꢀVHꢀLQGLFDꢀ ꢇ  
3DUDꢀSRQHUꢀHOꢀVLVWHPDꢀGHꢀVHJXULGDGꢀSDUDꢀEHEpVꢀ  
HQꢀODꢀEDVHꢍꢀHPSXMHꢀHOꢀVLVWHPDꢀGHꢀVHJXULGDGꢀ  
SDUDꢀEHEpVꢀKDFLDꢀDEDMRꢀKDVWDꢀTXHꢀVHꢀWUDEHꢀHQꢀ  
ODꢀEDVHꢇ Tire hacia arriba del sistema de  
seguridad para bebés para asegurarse que  
esté trabado firmemente en la base.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ꢃꢋ  
4.3 Colocación de la capota  
ꢃꢇꢀ (OꢀVLVWHPDꢀGHꢀVHJXULGDGꢀSDUDꢀ  
EHEpVꢀYLHQHꢀFRQꢀFXDWURꢀꢌGRVꢀHQꢀ  
FLHUWRVꢀPRGHORVꢎꢀSLH]DVꢀLGpQWLFDVꢀ  
GHꢀVRSRUWHꢀGHꢀODꢀFDSRWDꢇ  
œ
3DVHꢀXQꢀVRSRUWHꢀGHꢀODꢀFDSRWDꢀ  
FRPSOHWDPHQWHꢀDꢀWUDYpVꢀGHOꢀW~QHOꢀ  
FRVLGRꢀœꢇ  

ž
ꢁꢇꢀ 'HVOLFHꢀHOꢀH[WUHPRꢀUHFWRꢀGHOꢀ  
VHJXQGRꢀVRSRUWHꢀHQꢀHOꢀ  
H[WUHPRꢀUHFWRꢀGHOꢀSULPHUꢀ  
VRSRUWHꢀꢇ  
ꢄꢇꢀ (QꢀPRGHORVꢀFRQꢀFXDWURꢀVRSRUWHVꢀGHꢀODꢀ  
FDSRWDꢍꢀUHSLWDꢀORVꢀSDVRVꢀXQRꢀ\ꢀGRVꢀSDUDꢀ  
HOꢀRWURꢀW~QHOꢀGHꢀODꢀFDSRWDꢇꢀ/DꢀFDSRWDꢀ  
O
GHEHUiꢀDSDUHFHUꢀFRPRꢀVHꢀLQGLFDꢀ ꢇꢀ  
ž
Ÿ
ꢅꢇꢀ 6XMHWHꢀODꢀFDSRWDꢀHQꢀORVꢀOXJDUHVꢀHQWUHꢀHOꢀ  
VLVWHPDꢀGHꢀVHJXULGDGꢀSDUDꢀEHEpVꢀ\ꢀODꢀ  
EDVHꢀGHꢀODꢀPDQLMDꢀŸꢇ  
3DUDꢀVDFDUꢀODꢀFDSRWDꢍꢀLQYLHUWDꢀORVꢀSDVRVꢇ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ꢃꢈ  
4.4 Apoyacabezas (en ciertos modelos, los estilos varían)  
3DUDꢀSUHYHQLUꢀODꢀH\HFFLyQꢀHQꢀXQꢀDFFLGHQWHꢀRꢀSDUDGDꢀUHSHQWLQDꢑꢀODVꢀ  
FRUUHDVꢀGHꢀORVꢀKRPEURVꢀGHEHQꢀSDVDUꢀDꢀWUDYpVꢀGHꢀODVꢀUDQXUDVꢀ\ꢀ  
HVWDUꢀGHELGDPHQWHꢀFRORFDGDVꢀHQꢀORVꢀKRPEURVꢇꢀ6RODPHQWHꢀXVHꢀHOꢀ  
DSR\DFDEH]DVꢀFRQꢀORVꢀꢁꢀMXHJRVꢀGHꢀUDQXUDVꢀGHOꢀDUQpVꢀGHꢀDEDMRꢇ  
$OJXQRVꢀEHEpVꢀQHFHVLWDQꢀDSR\RꢀDGLFLRQDOꢀSDUDꢀ  
PDQWHQHUꢀODꢀFDEH]Dꢀ\ꢀHOꢀFXHUSRꢀHQꢀXQDꢀSRVLFLyQꢀ  
FyPRGDꢇꢀ  
3DVHꢀHOꢀDUQpVꢀDꢀWUDYpVꢀGHꢀODVꢀDEHUWXUDVꢀHQꢀHOꢀ  
DSR\DFDEH]DVꢀFRPRꢀVHꢀLQGLFDꢀ ꢇ  
6LꢀVXꢀPRGHORꢀQRꢀLQFOX\HꢀXQꢀDSR\DFDEH]DVꢍꢀꢀ  
SXHGHꢀXVDUꢀXQDꢀWRDOODꢀHQUROODGDꢀRꢀXQDꢀꢀ  
PDQWDꢀFRPRꢀDSR\Rꢀ ꢇꢀASEGÚRESE QUE  
š
NADA INTERFIERA CON EL ARNÉS.ꢀ(OꢀDUQpVꢀ  
GHEHꢀTXHGDUꢀSODQRꢀ\ꢀDMXVWDGRꢀVREUHꢀORVꢀKRPEURVꢀ  
GHꢀVXꢀQLxRꢇ  
š
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ꢃꢉ  
4.5 Bota para tiempo frío (en ciertos modelos,  
los estilos varían)  
$OJXQRVꢀPRGHORVꢀYLHQHQꢀFRQꢀXQDꢀERWDꢀ  
SDUDꢀWLHPSRꢀIUtRꢇꢀ3DUDꢀXVDUODꢍꢀSRQJDꢀHOꢀ  
HOiVWLFRꢀDOUHGHGRUꢀGHOꢀIRQGRꢀGHOꢀDVLHQWRꢀ  
\ꢀFRORTXHꢀORVꢀGRVꢀQXGRVꢀHOiVWLFRVꢀ  
DOUHGHGRUꢀGHꢀORVꢀJDQFKRVꢀGHOꢀFLQWXUyQꢀ  
GHOꢀYHKtFXORꢀFRPRꢀVHꢀLQGLFDꢀ ꢇ  
4.6 Fundas del arnés (en ciertos modelos,  
los estilos varían)  
3DUDꢀSUHYHQLUꢀODꢀH\HFFLyQꢀHQꢀXQꢀDFFLGHQWHꢀRꢀ  
SDUDGDꢀUHSHQWLQDꢑ  
Ćꢀ$VHJ~UHVHꢀVLHPSUHꢀTXHꢀODVꢀFRUUHDVꢀGHOꢀ  
KRPEURꢀSDVDQꢀSRUꢀODVꢀUDQXUDVꢀ\ꢀHVWiQꢀ  
GHELGDPHQWHꢀLQVWDODGDVꢀHQꢀORVꢀKRPEURVꢇ  
Ćꢀ$VHJ~UHVHꢀGHꢀTXHꢀODVꢀIXQGDVꢀGHOꢀDUQpVꢀQRꢀ  
LQWHUILHUDQꢀFRQꢀODꢀFRORFDFLyQꢀGHꢀODꢀSUHVLOODꢀ  
GHOꢀSHFKRꢀDꢀODꢀDOWXUDꢀGHꢀODVꢀD[LODVꢇ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ꢃꢊ  
5.1 Colocación de las correas del arnés  
NO AJUSTAR DEBIDAMENTE LAS CORREAS DEL ARNÉS  
DEL NIÑO AUMENTA EL RIESGO DE SUFRIR LESIONES  
SERIAS O LA MUERTE EN CASO DE UNA CURVA  
CERRADA, PARADA REPENTINA O ACCIDENTE.ꢀ/DVꢀ  
FRUUHDVꢀGHOꢀDUQpVꢀGHEHQꢀHVWDUꢀGHELGDPHQWHꢀDMXVWDGDVꢀVHJ~QꢀHOꢀ  
FDOFHꢀGHꢀVXꢀQLxRꢀGHꢀDFXHUGRꢀDꢀODVꢀVLJXLHQWHVꢀLQVWUXFFLRQHVꢇ  
ꢃꢇꢀ 6DTXHꢀHOꢀVLVWHPDꢀGHꢀVHJXULGDGꢀSDUDꢀEHEpVꢀ  
GHꢀODꢀEDVHꢀ\ꢀJLUHꢀODꢀPDQLMDꢀKDFLDꢀDEDMRꢀ  
KDVWDꢀODꢀSRVLFLyQꢀGHꢀVHQWDGRꢇꢀ9HUꢀ“4.1  
Cómo ajustar la manija” \ꢀ“4.2 Cómo  
sacar y sujetar el sistema de seguridad  
para bebé”ꢍꢀSiJLQDꢀꢃꢋꢇ  
š
ꢁꢇꢀ &RORTXHꢀVXꢀQLxRꢀHQꢀHOꢀVLVWHPDꢀGHꢀ  
VHJXULGDGꢀSDUDꢀEHEpVꢀFRPRꢀVHꢀLQGLFDꢀꢀ  
HQꢀno en ꢇꢀ3RQJDꢀODVꢀFRUUHDVꢀGHOꢀ  
š
DUQpVꢀDOUHGHGRUꢀGHꢀVXꢀQLxRꢇ  
ꢄꢇꢀ 'HWHUPLQHꢀTXpꢀSDUꢀGHꢀUDQXUDVꢀGHOꢀꢀ  
DUQpVꢀHVWiQ parejas o apenas por  
debajo de los hombros de su  
niñoꢇ  
ꢅꢇꢀ Si se deben ajustar las correas del  
arnés: VDTXHꢀDOꢀQLxRꢀGHOꢀVLVWHPDꢀꢀ  
GHꢀVHJXULGDGꢀSDUDꢀEHEpVꢀ\ꢀPXHYDꢀ  
ODVꢀFRUUHDVꢀGHOꢀDUQpVꢀDꢀODVꢀUDQXUDVꢀ  
FRUUHFWDVꢀGHOꢀDUQpVꢀKDFLHQGRꢀꢀ  
ORꢀVLJXLHQWHꢑꢀ  
8VHꢀODVꢀUDQXUDVꢀGHOꢀDUQpVꢀ  
DꢀODꢀDOWXUDꢀRꢀDSHQDVꢀSRUꢀ  
GHEDMRꢀGHꢀORVꢀKRPEURVꢀꢀ  
GHOꢀQLxR  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ꢃꢏ  
ꢋꢇꢀ 3RUꢀGHWUiVꢍꢀVDTXHꢀODVꢀꢀ  
FRUUHDVꢀGHOꢀDUQpVꢀGHꢀꢀ  
ORVꢀWHQVLRQDGRUHVꢀGHOꢀꢀ  
DUQpVꢇꢀꢇꢀ  
œ

ꢈꢇꢀ 3RUꢀDGHODQWHꢍꢀVDTXHꢀODꢀ  
FRUUHDꢀGHꢀODꢀUDQXUDꢀꢀꢀ  
9XHOYDꢀDꢀLQVHUWDUꢀODꢀꢀ  
FRUUHDꢀHQꢀODꢀUDQXUDꢀ  
DSURSLDGDꢀœꢇꢀ  
ꢉꢇꢀ 3DVHꢀODVꢀFRUUHDVꢀSRUꢀORVꢀ  
WHQVLRQDGRUHVꢀH[DFWDPHQWHꢀ  
FRPRꢀVHꢀLQGLFDꢀꢇ  
ꢊꢇꢀ $VHJXUHꢀODVꢀFRUUHDVꢀIORMDVꢀ  
SDViQGRODVꢀSRUꢀORVꢀJDQFKRVꢀ  
FRPRꢀVHꢀLQGLFDꢀꢀžꢇꢀ  
ꢏꢇꢀ VERIFICACIÓN DE  
SEGURIDAD:  
ž
DꢎꢀVERIFIQUEꢀTXHꢀODVꢀꢀ  
ꢀꢀꢀꢀFRUUHDVꢀQRꢀHVWpQꢀGREODGDVꢖ  
EꢎꢀVERIFIQUEꢀTXHꢀODVꢀꢀ  
ꢀꢀꢀꢀFRUUHDVꢀHVWpQꢀELHQꢀVXMHWDVꢑꢀꢀ  
WLUHꢀGHꢀODVꢀFRUUHDVꢀGHOꢀ  
DUQpVꢀSRUꢀDGHODQWHꢇ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ꢁꢂ  
5.2 Para ajustar la posición de  
la hebilla de la correa de la  
entrepierna:  
PARA BEBÉS CON PESO BAJO  
AL NACER (EL PESO MÍNIMO  
ES 4 LIBRAS):  
Ćꢀ'HꢀYXHOWDꢀHOꢀVLVWHPDꢀGHꢀVHJXULGDGꢀꢀ  
SDUDꢀEHEpVꢀ\ꢀVDTXHꢀODꢀSUHVLOODꢀGHꢀꢀ  
DQFODMHꢀHPSXMiQGRODꢀDꢀWUDYpVꢀGHꢀODꢀ  
UDQXUDꢀGHꢀODꢀHQWUHSLHUQDVꢀꢀ\ꢀODꢀ  
DOPRKDGLOODꢀGHOꢀDVLHQWRꢀ\ꢀYROYLHQGRꢀDꢀ  
SDVDUODꢀSRUꢀHOꢀIUHQWHꢀGHꢀODꢀDOPRKDGLOODꢀ  
GHOꢀDVLHQWRꢀHQꢀODꢀUDQXUDꢀGHꢀODꢀ  
5DQXUDꢀꢀ  
WUDVHUD  
5DQXUDꢀꢀ  
GHODQWHUD  
8VHꢀODꢀFRUUHDꢀGHꢀODꢀ  
HQWUHSLHUQDꢀPiVꢀꢀ  
FHUFDQDꢀDOꢀQLxR  
š
HQWUHSLHUQDꢀWUDVHUDꢀ 7LUHꢀGHꢀHOODꢀ  
šꢀ  
SDUDꢀDVHJXUDUVHꢀGHꢀTXHꢀHVWpꢀELHQꢀ  
LQVWDODGDꢀ ꢇꢀ  
Ćꢀ(QꢀHOꢀFDVRꢀGHꢀEHEpVꢀFRQꢀSHVRꢀEDMRꢀꢀ  
DOꢀQDFHUꢍꢀODVꢀFRUUHDVꢀGHꢀORVꢀKRPEURVꢀ  
GHEHUiQꢀHVWDUꢀHQꢀHOꢀMXHJRꢀPiVꢀEDMRꢀꢀ  
GHꢀODVꢀUDQXUDVꢀGHOꢀDUQpVꢇ  
PARA BEBÉS MÁS GRANDES:  
Ćꢀ'HꢀYXHOWDꢀHOꢀVLVWHPDꢀGHꢀVHJXULGDGꢀ  
SDUDꢀEHEpVꢀ\ꢀVDTXHꢀODꢀSUHVLOODꢀGHꢀ  
DQFODMHꢀHPSXMiQGRODꢀDꢀWUDYpVꢀGHꢀODꢀ  
UDQXUDꢀGHꢀODꢀHQWUHSLHUQDꢀWUDVHUDꢀ\ꢀODꢀ  
DOPRKDGLOODꢀGHOꢀDVLHQWRꢀ\ꢀYROYLHQGRꢀꢀ  
DꢀSDVDUODꢀSRUꢀHOꢀIUHQWHꢀGHꢀODꢀ  
DOPRKDGLOODꢀGHOꢀDVLHQWRꢀHQꢀODꢀꢀ  
UDQXUDꢀGHꢀODꢀHQWUHSLHUQDꢀGHODQWHUDꢇꢀꢀ  
7LUHꢀGHꢀHOODꢀSDUDꢀDVHJXUDUVHꢀGHꢀTXHꢀ  
HVWpꢀELHQꢀLQVWDODGDꢀ ꢇ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ꢁꢃ  
5.3 Sujetar el niño en el sistema de seguridad  
1RꢀDMXVWDUꢀGHELGDPHQWHꢀDꢀVXꢀQLxRꢀHQꢀHOꢀVLVWHPDꢀGHꢀVHJXULGDGꢀSDUDꢀ  
EHEpVꢆWUDQVSRUWDGRUꢀDXPHQWDꢀHOꢀULHVJRꢀGHꢀOHVLRQHVꢀVHULDVꢀRꢀODꢀ  
PXHUWHꢀSRUꢀDVIL[LDꢍꢀRꢀFDtGDVꢀRꢀHQꢀFDVRꢀGHꢀXQDꢀSDUDGDꢀUHSHQWLQDꢀRꢀ  
DFFLGHQWHꢇꢀ,QFOXVLYHꢀFXDQGRꢀORꢀXVDꢀVRODPHQWHꢀFRPRꢀWUDQVSRUWDGRUꢍꢀ  
DVHJ~UHVHꢀTXHꢀODVꢀFRUUHDVꢀGHOꢀDUQpVꢀHVWpQꢀGHELGDPHQWHꢀDMXVWDGDVꢇ  
ꢃꢇꢀ 0XHYDꢀODꢀPDQLMDꢀGHOꢀVLVWHPDꢀGHꢀVHJXULGDGꢀ  
ꢌYHDꢀODꢀSiJLQDꢀꢃꢋꢎꢇ  
SDUDꢀEHEpVꢀDꢀODꢀSRVLFLyQꢀGHꢀVHQWDGRꢀꢀ  
ꢁꢇꢀ $EUDꢀODꢀSUHVLOODꢀSDUDꢀHOꢀSHFKRꢀDSUHWDQGRꢀ  
DPERVꢀFRVWDGRVꢀ\ꢀGHVWUDEHꢀODꢀKHELOODꢀꢀ  
FRPRꢀVHꢀLQGLFDꢀꢇ  
ꢄꢇꢀ ,QFOLQHꢀODꢀSDUWHꢀGHꢀDUULEDꢀ  
GHꢀODꢀKHELOODꢀKDFLDꢀHOꢀDVLHQWRꢀ  
ꢀ\ꢀRSULPDꢀDUULEDꢀGHOꢀERWyQꢀ  
š
š
URMRꢀ ꢀ\ꢀWLUHꢀODVꢀOHQJXDVꢀGHꢀ  
ODꢀKHELOODꢀ ꢇ  
œ
œ
ꢅꢇꢀ &RORTXHꢀVXꢀQLxRꢀHQꢀHOꢀꢀ  
VLVWHPDꢀGHꢀVHJXULGDGꢀSDUDꢀꢀ  
EHEpVꢀFRPRꢀVHꢀLQGLFDꢀHQꢀꢍꢀꢀ  

ž
no enꢀ ꢇꢀ3RQJDꢀODVꢀFRUUHDVꢀꢀ  
ž
GHOꢀDUQpVꢀDOUHGHGRUꢀGHꢀVXꢀQLxRꢇ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ꢁꢁ  
ꢋꢇꢀ ,QVHUWHꢀODVꢀGRVꢀOHQJXDVꢀGHꢀODKHELOODꢀHQꢀ  
ODꢀKHELOODꢀGHOꢀDUQpVꢀHQꢀODꢀFRUUHDꢀGHꢀODꢀ  
HQWUHSLHUQDꢇꢀAsegúrese que escucha  
el clic de cada lengua en la hebilla.  
NO use el sistema de seguridad  
para bebés si las lenguas de la  
hebilla no se traban en su lugar.  
Llame a Graco al 1-800-345-4109.  
6. 3RUꢀGHWUiVꢍꢀSDVHꢀODꢀFRUUHDꢀDꢀWUDYpVꢀꢀ  
GHOꢀWHQVLRQDGRUꢀGHOꢀDUQpVꢀSDUDꢀ  
WHQVLRQDUꢀODVꢀFRUUHDVꢀFRPRꢀVHꢀꢀ  
LQGLFDꢀŸꢇꢀ/DVꢀFRUUHDVꢀUHVWDQWHVꢀ  
GHEHUtDQꢀWHQHUꢀODꢀPLVPDꢀORQJLWXGꢇꢀ  
ASEGÚRESEꢀTXHꢀambasꢀFRUUHDVꢀ  
HVWpQꢀSODQDVꢀ\ꢀDMXVWDGDVꢀVREUHꢀORVꢀ  
KRPEURVꢀGHOꢀQLxRꢇ  
Ÿ
3DUDꢀDIORMDUꢀODVꢀFRUUHDVꢍꢀOHYDQWHꢀHOꢀ  
WHQVLRQDGRUꢀGHOꢀDUQpVꢀ \ꢀSDVHꢀꢀ  
ODꢀFRUUHDꢀGHVGHꢀHOꢀIUHQWHꢀGHOꢀꢀ  
DVLHQWRꢀ¡ꢇ  
¡
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ꢁꢄ  
7. 7UDEHꢀODꢀSUHVLOODꢀSDUDꢀHOꢀSHFKRꢇꢀ&RORTXHꢀ  
ODꢀSUHVLOODꢀSDUDꢀHOꢀSHFKRꢀHQꢀHOꢀPHGLRꢀGHOꢀ  
SHFKRꢍꢀDꢀQLYHOꢀFRQꢀODꢀD[LODꢀ\ꢀOHMRVꢀGHOꢀ  
FXHOOR  
ꢊꢇꢀꢀ ASEGÚRESEꢀTXHꢀDPEDVꢀFRUUHDVꢀHVWpQꢀꢀ  
SODQDVꢀ\ꢀDMXVWDGDVꢀVREUHꢀORVꢀKRPEURVꢀ\ꢀ  
ORVꢀPXVORVꢇꢀ  
ꢏꢇꢀ VERIFICACIÓN DE SEGURIDAD:  
DꢎꢀTENGA LA SEGURIDADꢀGHꢀTXHꢀODꢀ  
SDUWHꢀGHꢀDUULEDꢀGHꢀODꢀFDEH]DꢀGHOꢀQLxRꢀ  
HVWpꢀSRUꢀORꢀPHQRVꢀꢃꢀSXOJDGDꢀSRUꢀGHEDMRꢀ  
GHꢀODꢀSDUWHꢀGHꢀDUULEDꢀGHOꢀVLVWHPDꢀGHꢀ  
VHJXULGDGꢀSDUDꢀEHEpVꢇꢀ  
EꢎꢀVERIFIQUEꢀTXHꢀODVꢀFRUUHDVꢀGHOꢀDUQpVꢀ  
QRꢀHVWpQꢀGREODGDVꢇ  
FꢎꢀVERIFIQUE TXHꢀHOꢀDUQpVꢀHVWpꢀ  
WHQVLRQDGRꢇꢀNoꢀGHEHUtDꢀSRGHUꢀDSUHWDUꢀHOꢀ  
DUQpVꢀVLꢀHVWiꢀWHQVDꢇꢀ8QDꢀFRUUHDꢀWHQVDꢀQRꢀ  
GHEHUiꢀHVWDUꢀIORMDꢇꢀ6HꢀPDQWLHQHꢀHQꢀXQDꢀ  
OtQHDꢀFDVLꢀUHFWDꢀVLQꢀGREODUVHꢇꢀ1RꢀDSULHWDꢀ  
ODꢀFDUQHꢀGHOꢀQLxRꢀQLꢀHPSXMDꢀHOꢀFXHUSRꢀGHOꢀ  
QLxRꢀHQꢀXQDꢀSRVLFLyQꢀTXHꢀQRꢀVHDꢀꢀ  
QDWXUDOꢇ  
Gꢎꢀ7LUHꢀGHꢀODꢀFRUUHDꢀGHꢀODꢀHQWUHSLHUQDꢀ  
SDUDꢀDVHJXUDUVHꢀGHꢀTXHꢀHVWpꢀELHQꢀ  
LQVWDODGDꢍꢀYHDꢀSiJLQDꢀꢁꢃꢇꢀ  
HꢎꢀVERIFIQUEꢀTXHꢀODVꢀFRUUHDVꢀIORMDVꢀꢀ  
HVWiQꢀVXMHWDGDVꢀDꢀWUDYpVꢀGHꢀORVꢀꢀ  
JDQFKRVꢀFRPRꢀVHꢀLQGLFDꢇ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ꢁꢅ  
6.1 Requisitos del asiento del vehículo  
LA COLOCACIÓN INADECUADA DEL SISTEMA DE  
SEGURIDAD PARA BEBÉS AUMENTA EL RIESGO DE  
SUFRIR LESIONES SERIAS O LA MUERTE.ꢀ$OJXQDVꢀ  
SRVLFLRQHVꢀGHꢀDVLHQWRꢀHQꢀVXꢀYHKtFXORꢀSRGUtDQꢀQRꢀVHUꢀVHJXUDVꢀ  
SDUDꢀHVWHꢀVLVWHPDꢀGHꢀVHJXULGDGꢀSDUDꢀEHEpVꢇꢀ$OJXQRVꢀYHKtFXORVꢀ  
QRꢀWLHQHQꢀSRVLFLRQHVꢀGHꢀDVLHQWRꢀTXHꢀSXHGDQꢀXVDUVHꢀVLQꢀSHOLJURꢀ  
FRQꢀHOꢀVLVWHPDꢀGHꢀVHJXULGDGꢀSDUDꢀEHEpVꢇꢀ6LꢀQRꢀHVWiꢀVHJXURꢀ  
GyQGHꢀFRORFDUꢀHOꢀVLVWHPDꢀGHꢀVHJXULGDGꢀSDUDꢀEHEpVꢀHQꢀVXꢀ  
YHKtFXORꢍꢀFRQVXOWHꢀVXꢀPDQXDOꢀGHOꢀGXHxRꢀGHOꢀYHKtFXORꢀRꢀOODPHꢀDꢀ  
*UDFRꢀDOꢀꢃꢒꢊꢂꢂꢒꢄꢅꢋꢒꢅꢃꢂꢏꢇ  
Ćꢀ Cuando sea posible, sujete el  
sistema de seguridad para niños  
en la posición de asiento central  
directamente detrás de los  
asientos delanteros ꢇꢀ6LꢀGHVHDꢀ  
XVDUꢀHOꢀLATCHꢍꢀFRQVXOWHꢀHOꢀPDQXDOꢀꢀ  
GHOꢀGXHxRꢀGHꢀVXꢀYHKtFXORꢀSDUDꢀꢀ  
GHWHUPLQDUꢀORVꢀOXJDUHVꢀGHOꢀLATCHꢇ  
Ćꢀ NUNCA ponga este sistema de  
seguridad para bebés en un  
asiento del vehículo que tenga  
instalado una bolsa de aire  
š
delantera . 9HDꢀ“3.1 Advertencias  
š
para el uso como sistema de  
seguridad para bebés”ꢍꢀSiJLQDꢀꢊꢇ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ꢁꢋ  
Ćꢀ El asiento del VEHÍCULO debe estar orientado hacia adelante.  
Ćꢀ NO use el sistema de seguridad para bebés en asientos del  
vehículo con respaldos que no traben en la posición vertical.  
NOꢀXVHꢀDVLHQWRVꢀTXHꢀVHꢀSXHGDQꢀSOHJDUꢀVLQꢀWHQHUꢀTXHꢀOLEHUDUꢀXQDꢀWUDEDꢀ  
RꢀGLVSRVLWLYRꢀGHꢀDOJ~QꢀWLSRꢇꢀ(VWRVꢀDVLHQWRVꢀSXHGHQꢀGHVSOD]DUVHꢀKDFLDꢀ  
DGHODQWHꢀ\ꢀJROSHDUꢀDOꢀQLxRꢀHQꢀXQꢀDFFLGHQWHꢀRꢀSDUDGDꢀUHSHQWLQDꢇ  
6.2 Requisitos del cinturón de seguridad del vehículo  
MUCHOS SISTEMAS DE CINTURONES DE SEGURIDAD NO SE  
PUEDEN USAR CON CONFIANZA CON ESTE SISTEMA DE  
SEGURIDAD PARA BEBÉS. EL CINTURÓN DE SEGURIDAD DEL  
VEHÍCULO DEBE HABER SIDO DISEÑADO PARA RETENER AL  
SISTEMA DE SEGURIDAD PARA BEBÉS DE MODO AJUSTADO EN  
TODO MOMENTO.  
3UHVWHꢀPXFKDꢀDWHQFLyQꢀDꢀHVWRVꢀVLVWHPDVꢀ\DꢀTXHꢀPXFKRVꢀGHꢀORVꢀVLVWHPDVꢀ  
GHꢀFLQWXURQHVꢀGHꢀVHJXULGDGꢀTXHꢀQRꢀVRQꢀVHJXURVꢀVHꢀSDUHFHQꢀPXFKRꢀDꢀORVꢀ  
TXHꢀQRꢀSUHVHQWDQꢀSHOLJURꢇꢀ6LꢀQRꢀHVWiꢀVHJXURꢍꢀFRQVXOWHꢀVXꢀPDQXDOꢀGHOꢀ  
GXHxRꢀGHOꢀYHKtFXORꢀRꢀOODPHꢀDꢀ*UDFRꢀDOꢀꢃꢒꢊꢂꢂꢒꢄꢅꢋꢒꢅꢃꢂꢏꢇ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ꢁꢈ  
6.2.1 Sistemas PELIGROSOS de cinturones de vehículos  
(OꢀLATCH SXHGHꢀXVDUVHꢀEN LUGAR  
DELꢀVLVWHPDꢀGHꢀFLQWXURQHVꢀGHOꢀYHKtFXORꢇꢀ  
3RUꢀIDYRUꢍꢀFRQVXOWHꢀHOꢀPDQXDOꢀGHOꢀGXHxRꢀ  
GHOꢀYHKtFXORꢀSDUDꢀLGHQWLILFDUꢀODVꢀ  
XELFDFLRQHVꢀGHOꢀLATCHꢇ  
NOꢀ86(ꢀQLQJXQRꢀGHꢀORVꢀVLJXLHQWHVꢀ  
VLVWHPDVꢀSDUDꢀVXMHWDUꢀHOꢀVLVWHPDꢀGHꢀ  
VHJXULGDGꢀSDUDꢀEHEpVꢇ  
Ćꢀ Cinturones de seguridad para la  
falda con retractor de traba de  
emergencia (Emergency Locking  
Retractor, ELR)  
(VWHꢀFLQWXUyQꢀGHꢀVHJXULGDGꢀSDUDꢀODꢀ  
IDOGDꢀVHꢀPDQWLHQHꢀIORMRꢀ\ꢀSXHGHꢀ  
PRYHUVHꢀKDVWDꢀTXHꢀVHꢀWUDEHꢀHQꢀXQꢀ  
DFFLGHQWHꢀRꢀSDUDGDꢀUHSHQWLQDꢇ  
Ćꢀ Combinación de cinturón para la  
falda y el hombro con retractorꢀ  
&DGDꢀFRUUHDꢀWLHQHꢀXQꢀUHWUDFWRUꢀHQꢀXQDꢀ  
SXQWDꢀ\ꢀHVWiꢀFRQHFWDGDꢀDꢀODꢀSODFDꢀGHꢀ  
VHJXULGDGꢀHQꢀODꢀRWUDꢀSXQWDꢇ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ꢁꢉ  
Ćꢀ Sistema pasivo – Cinturón para la falda  
con cinturón para el hombro motorizado  
Ćꢀ Sistema pasivo – Cinturón para el hombro  
o la cintura montado en  
la puerta  
NOꢀXVHꢀORVꢀFLQWXURQHVꢀGHOꢀYHKtFXORꢀTXHꢀHVWpQꢀ  
FRQHFWDGRVꢀDꢀODꢀSXHUWDꢀGHꢀPDQHUDꢀDOJXQDꢀRꢀꢀ  
TXHꢀVHꢀPXHYDQꢀDꢀWUDYpVꢀGHꢀXQꢀFDUULOꢀSDUDꢀURGHDUꢀ  
DXWRPiWLFDPHQWHꢀDOꢀSDVDMHURꢀFXDQGRꢀVHꢀFLHUUDꢀꢀ  
ODꢀSXHUWDꢇꢀ  
Ćꢀ Cinturones de seguridad para la falda que  
están más adelante del pliegue del asiento  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ꢁꢊ  
6.2.2 Sistemas SEGUROS de cinturones de vehículos  
LOS SIGUIENTES CINTURONES DE SEGURIDAD PUEDEN USARSE  
CON SU SISTEMA DE SEGURIDAD PARA BEBÉS,SI HOꢀDVLHQWRꢀFXPSOHꢀ  
FRQꢀWRGRVꢀORVꢀRWURVꢀUHTXLVLWRVꢀGHꢀHVWDVꢀLQVWUXFFLRQHVꢀ\ꢀORVꢀTXHꢀVHꢀLQFOX\HQꢀ  
HQꢀVXꢀPDQXDOꢀGHOꢀGXHxRꢀGHOꢀYHKtFXORꢇꢀ(OꢀLATCHꢀSXHGHꢀXVDUVHꢀHQꢀOXJDUꢀGHOꢀ  
VLVWHPDꢀGHꢀFLQWXURQHVꢀGHOꢀYHKtFXORꢇꢀ3RUꢀIDYRUꢍꢀFRQVXOWHꢀHOꢀPDQXDOꢀGHOꢀGXHxRꢀ  
GHOꢀYHKtFXORꢀSDUDꢀLGHQWLILFDUꢀODVꢀXELFDFLRQHVꢀGHOꢀLATCHꢇꢀ  
&XDQGRꢀXVDꢀHOꢀVLVWHPDꢀGHꢀVHJXULGDGꢀSDUDꢀEHEpVꢀsinꢀODꢀEDVHꢍꢀDMXVWHꢀHOꢀ  
FLQWXUyQꢀFRPRꢀVHꢀGHVFULEHꢀHQꢀHVWDꢀVHFFLyQꢀSDUDꢀHVWRVꢀWLSRVꢀGHꢀ  
FLQWXURQHVꢀGHOꢀDVLHQWRꢀGHOꢀYHKtFXORꢇꢀ  
$OJXQRVꢀFLQWXURQHVꢀGHꢀVHJXULGDGꢀGHꢀORVꢀKRPEURVꢆIDOGDꢀGHꢀFLHUWRVꢀ  
YHKtFXORVꢀWLHQHQꢀXQꢀERWyQꢀGHꢀSOiVWLFRꢀHQꢀHOꢀFLQWXUyQꢇꢀ1RꢀGHMHꢀTXHꢀHOꢀ  
ERWyQꢀLQWHUILHUDꢀFRQꢀHOꢀSDVRꢀGHOꢀFLQWXUyQꢀDꢀWUDYpVꢀGHꢀODꢀYtDꢀGHOꢀFLQWXUyQꢀ  
FXDQGRꢀLQVWDODꢀHOꢀDVLHQWRꢀVRORꢀRꢀFXDQGRꢀLQVWDODꢀODꢀEDVHꢀ\ꢀHOꢀDVLHQWRꢇ  
&XDQGRꢀHVWiꢀWUDEDGRꢍꢀVHꢀWHQVLRQDꢀ  
Ć
Cinturones de seguridad para la  
falda – ajustado manualmente  
PDQXDOPHQWHꢀHOꢀFLQWXUyQꢀWLUDQGRꢀ  
GHOꢀH[FHVRꢀGHꢀODꢀFRUUHDꢀPLHQWUDVꢀ  
VHꢀHPSXMDꢀFRQꢀIXHU]DꢀKDFLDꢀDEDMRꢀ  
VREUHꢀHOꢀVLVWHPDꢀGHꢀVHJXULGDGꢀ  
SDUDꢀEHEpVꢇ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ꢁꢏ  
(OꢀUHWUDFWRUꢀGHꢀVHJXULGDGꢀ  
Ć
Cinturones de seguridad para  
la falda con retractor de  
seguridad automático (ALR)  
DXWRPiWLFRꢀQRꢀSHUPLWLUiꢀTXHꢀHOꢀ  
FLQWXUyQꢀGHꢀVHJXULGDGꢀSDUDꢀODꢀ  
IDOGDꢀVHꢀH[WLHQGDꢀXQDꢀYH]ꢀTXHꢀ  
HVWiꢀVXMHWDGRꢀHQꢀODꢀKHELOODꢇꢀ$MXVWHꢀ  
HOꢀFLQWXUyQꢀSDVDQGRꢀHOꢀFLQWXUyQꢀ  
SRUꢀHOꢀUHWUDFWRUꢀPLHQWUDVꢀHPSXMDꢀ  
FRQꢀIXHU]DꢀHOꢀVLVWHPDꢀGHꢀ  
VHJXULGDGꢀSDUDꢀEHEpVꢀKDFLDꢀDEDMRꢇ  
8QDꢀYH]ꢀTXHꢀHVWpꢀWUDEDGRꢀHQꢀODꢀ  
KHELOODꢍꢀHVWHꢀWLSRꢀGHꢀFLQWXUyQꢀWLHQHꢀ  
XQDꢀSODFDꢀGHꢀVHJXULGDGꢀTXHꢀQRꢀ  
SHUPLWLUiꢀTXHꢀODꢀSDUWHꢀGHOꢀFLQWXUyQꢀ  
SDUDꢀODꢀIDOGDꢀVHꢀDIORMHꢇꢀ(OꢀFLQWXUyQꢀ  
VHꢀDMXVWDꢀWLUDQGRꢀFRQꢀIXHU]DꢀGHꢀODꢀ  
SDUWHꢀGHOꢀKRPEURꢀGHOꢀFLQWXUyQꢀGHOꢀ  
YHKtFXORꢀPLHQWUDVꢀHPSXMDꢀFRQꢀ  
IXHU]DꢀHOꢀVLVWHPDꢀGHꢀVHJXULGDGꢀ  
SDUDꢀEHEpVꢀKDFLDꢀDEDMRꢇ  
Ć
Combinación cinturón para la  
falda y el hombro con placa de  
seguridad con traba  
(VWHꢀFLQWXUyQꢀWLHQHꢀXQDꢀSODFDꢀGHꢀ  
VHJXULGDGꢀTXHꢀVHꢀPXHYHꢀOLEUHPHQWHꢀDꢀORꢀ  
ODUJRꢀGHOꢀFLQWXUyQꢇ  
Combinación cinturón para  
la falda y el hombro con  
placa de seguridad con  
traba móvil  
(VWHꢀFLQWXUyQꢀDEBEꢀFRQYHUWLUVHꢀSDUDꢀ  
SUHYHQLUꢀHOꢀPRYLPLHQWRꢀGHꢀODꢀSDUWHꢀGHꢀODꢀ  
IDOGDꢀGHOꢀFLQWXUyQꢇꢀ'HEHꢀXVDUꢀODꢀtraba de  
seguridadꢀꢌSURYLVWDꢀFRQꢀHOꢀVLVWHPDꢀGHꢀ  
VHJXULGDGꢀSDUDꢀEHEpVꢎꢍꢀFXDQGRꢀXVDꢀHOꢀ  
VLVWHPDꢀGHꢀVHJXULGDGꢀSDUDꢀEHEpVꢀcon  
o sin la base DꢀPHQRVꢀTXHꢀHOꢀFLQWXUyQꢀ  
GHꢀVHJXULGDGꢀGHOꢀDVLHQWRꢀGHꢀVXꢀYHKtFXORꢀ  
SXHGDꢀFRQYHUWLUVHꢀGHꢀRWUDꢀPDQHUDꢀFRPRꢀ  
VHꢀGHVFULEHꢀHQꢀHOꢀPDQXDOꢀGHOꢀGXHxRꢀGHOꢀ  
YHKtFXORꢇ  
7UDEDꢀGHꢀVHJXULGDG  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ꢄꢂ  
Para instalar la trabaja de  
seguridad con el sistema de  
seguridad para bebés:  
ꢀSXOJDGDꢀ  
ꢌꢃꢀFPꢎ  
ꢃꢇꢀ $MXVWHꢀHOꢀFLQWXUyQꢀWUDEDGRꢀ  
HPSXMDQGRꢀFRQꢀIXHU]DꢀHOꢀVLVWHPDꢀ  
GHꢀVHJXULGDGꢀSDUDꢀEHEpVꢀKDFLDꢀ  
DEDMRꢀ\ꢀWLUDQGRꢀFRQꢀIXHU]DꢀHOꢀ  
FLQWXUyQꢀSDUDꢀHOꢀKRPEURꢇ  
š
ꢁꢇꢀ 0LHQWUDVꢀHPSXMDꢀHOꢀVLVWHPDꢀGHꢀ  
VHJXULGDGꢀSDUDꢀEHEpVꢀKDFLDꢀ  
DEDMRꢍꢀDSULHWHꢀODVꢀGRVꢀFRUUHDVꢀ  
MXQWDVꢀGHWUiVꢀGHꢀODꢀOHQJXDꢀGHꢀODꢀ  
KHELOODꢇꢀ'HVWUDEHꢀHOꢀFLQWXUyQꢀVLQꢀ  
SHUPLWLUꢀTXHꢀVHꢀPXHYDꢇ  
/DꢀWUDEDꢀGHꢀVHJXULGDGꢀYDꢀDTXtꢍꢀꢀ  
DꢀPHGLDꢀꢁꢀꢀSXOJDGDꢀꢌꢃꢀFPꢎꢀꢀ  
GHꢀODꢀKHELOOD  
ꢄꢇꢀ &RQHFWHꢀHOꢀFLQWXUyQꢀGHꢀVHJXULGDGꢀ  
SDUDꢀODꢀIDOGDꢀ\ꢀSDUDꢀHOꢀKRPEURꢀ  
FRQꢀODꢀWUDEDꢀGHꢀVHJXULGDGꢀFRPRꢀ  
VHꢀLQGLFDꢀꢀ\ꢀšꢇ  
ꢅꢇꢀ 9XHOYDꢀDꢀSRQHUꢀHOꢀFLQWXUyQꢀHQꢀODꢀ  
KHELOODꢇꢀ9HULILTXHꢀTXHꢀHOꢀFLQWXUyQꢀ  
GHꢀVHJXULGDGꢀSDUDꢀODꢀIDOGDꢀQRꢀVHꢀ  
PXHYHꢀWLUDQGRꢀ\ꢀHPSXMDQGRꢀFRQꢀ  
IXHU]DꢀHOꢀVLVWHPDꢀGHꢀVHJXULGDGꢀ  
SDUDꢀEHEpVꢇꢀ6LꢀHOꢀFLQWXUyQꢀVHꢀ  
DIORMDꢀRꢀVHꢀDODUJDꢍꢀUHSLWDꢀHOꢀ  
SURFHGLPLHQWRꢇ  
Base  
/DꢀWUDEDꢀGHꢀVHJXULGDGꢀYDꢀDTXtꢍꢀꢀ  
DꢀPHGLDꢀꢁꢀꢀSXOJDGDꢀꢌꢃꢀFPꢎꢀꢀ  
GHꢀODꢀKHELOOD  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ꢄꢃ  
6.3 Ubicaciones del LATCH  
/RVꢀYHKtFXORVꢀQXHYRVꢀWLHQHQꢀXQRꢀRꢀYDULRVꢀDVLHQWRVꢀHTXLSDGRVꢀFRQꢀ  
VLVWHPDVꢀGHꢀDQFODMHꢀLATCHꢇꢀ6LꢀHOꢀYHKtFXORꢀYLHQHꢀHTXLSDGRꢀFRQꢀHOꢀVLVWHPDꢀ  
LATCHꢍꢀVHꢀSXHGHQꢀYHUꢀORVꢀSXQWRVꢀGHꢀDQFODMHꢀLQIHULRUHVꢀHQꢀHOꢀSOLHJXHꢀGHOꢀ  
DVLHQWRꢀGHOꢀYHKtFXORꢇꢀ6LꢀQRꢀHVWiQꢀYLVLEOHVꢍꢀSXHGHQꢀHVWDUꢀPDUFDGRVꢀFRQꢀHOꢀ  
VtPERORꢀ  
Vea su manual del dueño del vehículo para informarse sobre las  
ubicaciones exactas, la identificación de los anclajes y los  
requisitos de uso con un sistema de seguridad para bebés.  
/RVꢀSXQWRVꢀGHꢀDQFODMHꢀLATCHꢀLQIHULRUHVꢀGHOꢀYHKtFXORꢀVHꢀGHILQHQꢀFRPRꢀDꢀ  
ꢃꢃꢀSXOJDGDVꢀGHVGHꢀHOꢀFHQWURꢀGHꢀXQꢀDQFODMHꢀLATCHꢀDOꢀFHQWURꢀGHꢀRWURꢀ  
DQFODMHꢀLATCHꢇꢀ6LꢀORꢀSHUPLWHꢀHOꢀPDQXDOꢀGHOꢀSURSLHWDULRꢀGHꢀVXꢀYHKtFXORꢍꢀODꢀ  
SRVLFLyQꢀGHꢀVHQWDGRꢀHQꢀHOꢀFHQWURꢀVHꢀSXHGHꢀXVDUꢀVLꢀHOꢀHVSDFLRꢀGHOꢀDQFODMHꢀ  
HVꢀꢃꢃꢀSXOJDGDVꢀRꢀPiVꢇ  
8QꢀDVLHQWRꢀWtSLFRꢀGHꢀXQꢀYHKtFXORꢀGHꢀ  
SDVDMHURVꢇꢀ2WURVꢀWLSRVꢀGHꢀYHKtFXORVꢀ  
SXHGHQꢀWHQHUꢀRWUDVꢀXELFDFLRQHVꢀGHOꢀ  
VLVWHPD LATCHꢀRꢀPDUFDVꢀGLIHUHQWHVꢇ  
Punto de anclaje  
inferior del vehículo  
Pliegue del  
asiento del vehículo  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ꢄꢁ  
'HEHꢀVHJXLUꢀGHWHQLGDPHQWHꢀODVꢀLQVWUXFFLRQHVꢀSURYLVWDVꢀSRUꢀHOꢀ  
IDEULFDQWHꢀGHꢀVXꢀYHKtFXORꢍꢀDGHPiVꢀGHꢀODꢀLQIRUPDFLyQꢀGHꢀHVWHꢀ  
PDQXDOꢇꢀ$QWHVꢀGHꢀVHJXLUꢍꢀDVHJ~UHVHꢀGHꢀKDEHUꢀOHtGRꢀ\ꢀHQWHQGLGRꢀODꢀ  
VHFFLyQꢀꢈꢍꢀ“Cómo elegir un lugar apropiado para el asiento del  
vehículo”ꢀHQꢀODVꢀSiJLQDVꢀꢁꢋꢀDꢀꢄꢁꢇꢀ  
&RQVXOWHꢀVXꢀPDQXDOꢀGHOꢀGXHxRꢀGHOꢀYHKtFXORꢀ\ꢀODVꢀLQVWUXFFLRQHVꢀHQꢀ  
³ꢄꢁꢅꢁꢅꢀ6LVWHPDVꢀ6(*8526ꢀGHꢀFLQWXURQHVꢀGHꢀYHKtFXORV´ꢂꢀSiJLQDVꢀ  
ꢁꢏꢀDꢀꢄꢃꢀVREUHꢀFyPRꢀWHQVLRQDUꢀHOꢀFLQWXUyQꢀGHOꢀYHKtFXORꢀFXDQGRꢀXVDꢀ  
HOꢀVLVWHPDꢀGHꢀVHJXULGDGꢀSDUDꢀEHEpVꢀVLQꢀODꢀEDVHꢇ  
$VHJ~UHVHꢀTXHꢀODꢀOHQJXDꢀGHꢀODꢀKHELOODꢀSDVHꢀSRUꢀ  
ODꢀKHELOODꢀFRUUHFWDꢀꢇꢀEl cinturón del vehículo  
no deberá estar doblado ni dar vuelta.  
6LꢀYDꢀDꢀXVDUꢀHOꢀDVLHQWRꢀGHODQWHURꢀGHOꢀSDVDMHURꢀꢌYHDꢀODꢀDGYHUWHQFLDꢀ  
GHꢀODꢀEROVDꢀGHꢀDLUHꢍꢀSiJLQDꢀꢅꢎꢍꢀPXHYDꢀHOꢀDVLHQWRꢀGHOꢀYHKtFXORꢀSDUDꢀ  
DWUiVꢀWRGRꢀORꢀSRVLEOHꢀGHVGHꢀHOꢀWDEOHURꢇꢀ6LꢀXVDꢀXQꢀDVLHQWRꢀWUDVHURꢍꢀ  
DVHJ~UHVHꢀTXHꢀHOꢀDVLHQWRꢀGHꢀDGHODQWHꢀHVWpꢀORꢀVXILFLHQWHPHQWHꢀ  
SRVLEOHꢀ\ꢀHQꢀSRVLFLyQꢀYHUWLFDOꢀSDUDꢀTXHꢀKD\DꢀVXILFLHQWHꢀHVSDFLRꢀSDUDꢀ  
HOꢀVLVWHPDꢀGHꢀVHJXULGDGꢀSDUDꢀEHEpVꢇ  
7.1 Instalación del sistema de seguridad para bebés  
sin la base con el cinturón del vehículo  
ꢃꢇꢀ &RORTXHꢀHOꢀVLVWHPDꢀGHꢀVHJXULGDGꢀSDUDꢀEHEpVꢀVLQꢀODꢀEDVHꢀ  
RULHQWDGRꢀKDFLDꢀDWUiVꢀHQꢀXQꢀDVLHQWRꢀGHOꢀYHKtFXORꢇ  
ꢁꢇꢀ 3DVHꢀHOꢀFLQWXUyQꢀGHOꢀYHKtFXORꢀGHEDMRꢀGHꢀDPERVꢀJDQFKRVꢀGHOꢀ  
FLQWXUyQꢀGHOꢀYHKtFXORꢑ  
&LQWXUyQꢀGHꢀ  
ODꢀIDOGD  
&LQWXUyQꢀGHOꢀ  
KRPEURꢆIDOGD  
ꢄꢇꢀ 7UDEHꢀHOꢀFLQWXUyQꢀGHꢀYHKtFXORꢇꢀ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ꢄꢄ  
ꢅꢇꢀ $MXVWHꢀHOꢀFLQWXUyQꢀGHꢀVHJXULGDGꢀGHOꢀYHKtFXORꢇꢀ3DUDꢀ  
FUHDUꢀXQDꢀLQVWDODFLyQꢀVHJXUDꢍꢀDSULHWHꢀKDFLDꢀDEDMRꢀ  
FRQꢀIXHU]DꢀFRQꢀVXꢀPDQRꢀHQꢀHOꢀVLVWHPDꢀGHꢀ  
VHJXULGDGꢀSDUDꢀEHEpVꢀšꢀ\ꢀWLUHꢀ\ꢀDSULHWHꢀHOꢀ  
FLQWXUyQꢀGHꢀVHJXULGDGꢀGHOꢀYHKtFXORꢇ  
š
ꢋꢇꢀ 9HULILTXHꢀTXHꢀHOꢀDVLHQWRꢀSDUDꢀDXWRPyYLOꢀ  
HVWpꢀQLYHODGRꢑꢀ/DꢀOtQHDꢀGHꢀQLYHOꢀURMDꢀHQꢀODꢀ  
HWLTXHWDꢀGHꢀDGYHUWHQFLDꢀDEBE HVWDUꢀ  
QLYHODGDꢀFRQꢀHOꢀSLVRꢀꢇ  
La línea roja DEBE esta  
r
a
nivel con el piso.  
ꢈꢇꢀ 3UXHEHꢀHOꢀVLVWHPDꢀGHꢀVHJXULGDGꢀSDUDꢀ  
EHEpVꢀSDUDꢀGHWHUPLQDUꢀVLꢀODꢀLQVWDODFLyQꢀ  
HVWiꢀVHJXUDꢀFRPRꢀVHꢀGHVFULEHꢀHQꢀODꢀ  
VHFFLyQꢀ“Verificación final de seguridad”  
GHOꢀVLVWHPDꢀGHꢀVHJXULGDGꢀꢀ  
SDUDꢀEHEpVꢀHQꢀOD página 40ꢇ  
7.2 Instalación del sistema de seguridad  
para bebés y la base usando el  
cinturón del vehículo  
ꢃꢇꢀ $VHJ~UHVHꢀTXHꢀHOꢀYHKtFXORꢀHVWpꢀQLYHODGRꢀꢀꢀ  
GHꢀPRGRꢀTXHꢀHOꢀLQGLFDGRUꢀGHꢀQLYHOꢀGHꢀODꢀEDVHꢀ  
RꢀODꢀOtQHDꢀURMDꢀGHꢀQLYHOꢀHQꢀODꢀHWLTXHWDꢀGHꢀ  
DGYHUWHQFLDꢀGHOꢀVLVWHPDꢀGHꢀVHJXULGDGꢀꢀ  
SDUDꢀEHEpVꢀSXHGDꢀXVDUVHꢀSDUDꢀUHFOLQDUꢀ  
DGHFXDGDPHQWHꢀHOꢀVLVWHPDꢀGHꢀVHJXULGDGꢀꢀ  
SDUDꢀEHEpVꢇ  
š
&RORTXHꢀODꢀEDVHꢀRULHQWDGDꢀKDFLDꢀDWUiVꢀšꢀHQꢀꢀ  
XQꢀDVLHQWRꢀGHOꢀYHKtFXORꢇ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ꢄꢅ  
ꢁꢇꢀ 3DVHꢀHOꢀFLQWXUyQꢀGHOꢀYHKtFXORꢀDꢀWUDYpVꢀGHꢀORVꢀDJXMHURVꢀHQꢀDPERVꢀ  
FRVWDGRVꢀGHꢀODꢀEDVHꢇ  
&LQWXUyQꢀGHOꢀ  
KRPEURꢆIDOGD  
&LQWXUyQꢀ  
GHꢀODꢀIDOGD  
ꢄꢇꢀ 7UDEHꢀHOꢀFLQWXUyQꢀGHꢀYHKtFXORꢇꢀ3DUDꢀFUHDUꢀXQDꢀ  
LQVWDODFLyQꢀVHJXUDꢍꢀPLHQWUDVꢀHPSXMDꢀDꢀODꢀ  
EDVHꢀKDFLDꢀDEDMRꢍꢀWLUHꢀODꢀSXQWDꢀOLEUHꢀGHOꢀ  
FLQWXUyQꢀSDUDꢀODꢀIDOGDꢀRꢀODꢀSDUWHꢀGHOꢀKRPEURꢀ  
GHOꢀFLQWXUyQꢀSDUDꢀHOꢀKRPEURꢆIDOGDꢀSDUDꢀ  
œ
DSUHWDUORꢀ ꢇꢀ  
'HVSXpVꢀGHꢀLQVWDODUODꢍꢀVERIFIQUE TXHꢀODꢀ  
EDVHꢀQRꢀLQFOLQHꢀHOꢀDVLHQWRꢀFRPRꢀVHꢀLQGLFDꢀ ꢇꢀ  
œ
6LꢀVHꢀLQFOLQHꢍꢀWUDWHꢀGHꢀLQVWDODUꢀODꢀEDVHꢀHQꢀRWURꢀ  
OXJDUꢀGHOꢀDVLHQWRꢀRꢀXVHꢀHOꢀLATCH ꢌVLꢀHVWiꢀ  
GLVSRQLEOHꢎꢀSDUDꢀLQVWDODUꢀODꢀEDVHꢇ  
ꢅꢇꢀꢀ 9HULILTXHꢀTXHꢀODꢀEDVHꢀHVWpꢀQLYHODGDꢍꢀDMXVWHꢀꢀ  
HOꢀSLHꢀVLꢀIXHUDꢀQHFHVDULRꢍꢀYHDꢀODVꢀSiJLQDVꢀꢀ  
ꢄꢊꢀDꢀꢄꢏꢇ  
ꢋꢇꢀ 9HULILTXHꢀTXHꢀDOꢀFLQWXUyQꢀQRꢀVHꢀPXHYHꢀWLUDQGRꢀ  
\ꢀHPSXMDQGRꢀFRQꢀIXHU]DꢀODꢀEDVHꢇꢀ6LꢀHOꢀ  
FLQWXUyQꢀVHꢀDIORMDꢀRꢀVHꢀDODUJDꢍꢀUHSLWDꢀHOꢀ  
SURFHGLPLHQWRꢇ  
ꢈꢇꢀ 3UXHEHꢀODꢀEDVHꢀSDUDꢀGHWHUPLQDUꢀVLꢀODꢀLQVWDODFLyQꢀHVWiꢀVHJXUDꢀFRPRꢀ  
VHꢀGHVFULEHꢀHQꢀODꢀVHFFLyQꢀ“Verificación final de seguridad” GHOꢀ  
VLVWHPDꢀGHꢀVHJXULGDGꢀSDUDꢀEHEpVꢀHQꢀODꢀpágina 40ꢇ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ꢄꢋ  
ꢉꢇꢀ (PSXMHꢀHOꢀVLVWHPDꢀGHꢀVHJXULGDGꢀKDFLDꢀDEDMRꢀ  
HQꢀODꢀEDVHꢀ\ꢀDVHJ~UHVHꢀGHꢀTXHꢀHVFXFKDꢀXQꢀ  
³FOLF´ꢀꢇꢀ7LUHꢀKDFLDꢀDUULEDꢀGHOꢀVLVWHPDꢀGHꢀ  
VHJXULGDGꢀSDUDꢀEHEpVꢀSDUDꢀDVHJXUDUVHꢀTXHꢀ  
HVWpꢀWUDEDGRꢀDSUHWDGDPHQWHꢀHQꢀODꢀEDVHꢇꢀ  

6LꢀHOꢀVLVWHPDꢀGHꢀVHJXULGDGꢀSDUDꢀEHEpVꢀQRꢀVHꢀ  
WUDEDꢀDSUHWDGDPHQWHꢀHQꢀODꢀEDVHꢍꢀHOꢀVLVWHPDꢀ  
GHꢀVHJXULGDGꢀSDUDꢀEHEpVꢀ12ꢀSURSRUFLRQDꢀ  
QLQJXQDꢀSURWHFFLyQꢀDꢀVXꢀQLxRꢇꢀNO XVHꢀODꢀ  
EDVHꢆVLVWHPDꢀGHꢀVHJXULGDGꢀVLꢀHOꢀVLVWHPDꢀGHꢀꢀ  
VHJXULGDGꢀSDUDꢀEHEpVꢀQRꢀHVWiꢀGHELGDPHQWHꢀWUDEDGRꢀHQꢀODꢀEDVHꢇ  
ꢊꢇꢀ 3UXHEHꢀHOꢀVLVWHPDꢀGHꢀVHJXULGDGꢀSDUDꢀEHEpVꢀSDUDꢀGHWHUPLQDUꢀVLꢀODꢀ  
LQVWDODFLyQꢀHVWiꢀVHJXUDꢀFRPRꢀVHꢀGHVFULEHꢀHQꢀODꢀVHFFLyQꢀ  
“Verificación final de seguridad”ꢀGHOꢀVLVWHPDꢀGHꢀVHJXULGDGꢀSDUDꢀ  
EHEpVꢀHQꢀODꢀpágina 40ꢇ  
7.3 Utilización del LATCH para instalar la base  
ꢃꢇꢀ ASEGÚRESE GHꢀTXHꢀHOꢀYHKtFXORꢀHVWpꢀHQꢀXQꢀ  
SLVRꢀQLYHODGRꢇꢀ3DUDꢀIDFLOLWDUꢀODꢀLQVWDODFLyQꢍꢀ  
H[WLHQGDꢀHO LATCHꢀKDVWDꢀVXꢀPi[LPDꢀORQJLWXGꢀ\ꢀ  
ViTXHORꢀGHꢀODVꢀEDUUDVꢀGHꢀDOPDFHQDPLHQWRꢇ  
ꢁꢇꢀ 3RQJDꢀODꢀEDVHꢀHQꢀHOꢀDVLHQWRꢀGHOꢀYHKtFXORꢀFRPRꢀ  
VHꢀLQGLFDꢇ  
ꢄꢇꢀ $VHJ~UHVHꢀGHꢀTXHꢀHOꢀLATCHꢀSDVHꢀSRUꢀODꢀYtDꢀ  
GHOꢀFLQWXUyQꢀGHOꢀYHKtFXORꢆ/$7&+ꢀTXHꢀQRUPDOPHQWHꢀVHꢀXVDꢀSDUDꢀHOꢀ  
FLQWXUyQꢀGHOꢀDVLHQWRꢀGHOꢀYHKtFXORꢀ ꢇꢀEl cinturón debe mantenerse  
en posición plana sin doblarse.  
ꢅꢇꢀ (QJDQFKHꢀORVꢀFRQHFWRUHVꢀDꢀORVꢀDQFODMHVꢀ  
š
LQIHULRUHVꢀGHOꢀYHKtFXORꢇꢀ7LUHꢀILUPHPHQWHꢀGHꢀORVꢀ  
FRQHFWRUHVꢀSDUDꢀDVHJXUDUVHꢀGHꢀTXHꢀHVWpQꢀ  
HQJDQFKDGRVꢀšꢇ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ꢄꢈ  
ꢋꢇꢀ $MXVWHꢀHOꢀLATCH HPSXMDQGRꢀFRQꢀIXHU]DꢀKDFLDꢀ  
DEDMRꢀVREUHꢀODꢀEDVHꢀ\ꢀWLUDQGRꢀHOꢀFLQWXUyQꢀGHꢀ  
DMXVWHꢀꢇꢀ  
œ
ꢈꢇꢀ NUNCAꢀVXMHWHꢀGRVꢀFRQHFWRUHV LATCHꢀHQꢀXQꢀ  
VRORꢀSXQWRꢀGHꢀDQFODMH LATCHꢀGHOꢀYHKtFXORꢀDꢀ  
PHQRVꢀTXHꢀHOꢀIDEULFDQWHꢀORꢀKD\DꢀSHUPLWLGRꢀ  
œ
HVSHFtILFDPHQWHꢀ ꢇꢀ  
ꢉꢇꢀ 9HULILTXHꢀTXHꢀODꢀEDVHꢀHVWpꢀQLYHODGDꢍꢀDMXVWHꢀHOꢀSLHꢀ  
VLꢀIXHUDꢀQHFHVDULRꢍꢀYHDꢀODVꢀSiJLQDVꢀꢄꢊꢀDꢀꢄꢏꢇ  
ꢊꢇꢀ 3UXHEHꢀHOꢀVLVWHPDꢀGHꢀVHJXULGDGꢀSDUDꢀEHEpVꢀSDUDꢀ  
GHWHUPLQDUꢀVLꢀODꢀLQVWDODFLyQꢀHVWiꢀVHJXUDꢀFRPRꢀVHꢀ  
GHVFULEHꢀHQꢀODꢀVHFFLyQꢀ“Verificación final de  
seguridad” GHOꢀVLVWHPDꢀGHꢀVHJXULGDGꢀEHEpVꢀQLxRVꢀHQꢀODꢀpágina 40ꢇ  
ꢏꢇꢀ 9HULILTXHꢀTXHꢀHO LATCHꢀVHꢀPDQWLHQHꢀDSUHWDGRꢀ\ꢀQRꢀVHꢀVXHOWDꢀGHꢀODꢀ  
SRVLFLyQꢀDSUHWDGDꢇꢀ'HꢀQRꢀPDQWHQHUVHꢀDSUHWDGRꢍꢀFROyTXHORꢀHQꢀRWURꢀ  
DVLHQWRꢀRꢀSyQJDVHꢀHQꢀFRQWDFWRꢀFRQꢀ*UDFRꢀOODPDQGRꢀDOꢀꢀ  
ꢃꢒꢊꢂꢂꢒꢄꢅꢋꢒꢅꢃꢂꢏꢇ  
ꢀꢃꢂꢇ3DUDꢀVDFDUꢀHOꢀLATCHꢍꢀHPSXMHꢀHOꢀERWyQꢀSDUDꢀOLEHUDUꢀODꢀꢀ  
WHQVLyQꢀHQꢀHOꢀFLQWXUyQꢀ\ꢀOXHJRꢀWLUHꢀGHOꢀFLQWXUyQꢀꢀ  
GHOꢀLATCHꢀFRPRꢀVHꢀꢀ  


LQGLFDꢀꢀ ꢇ  
ž
Ÿ
ž
11. Oprima y sujete la bisagra LATCH  
.
12. Empuje el conector hacia dentro, levante el  
conector y jálelo (en el sentido opuesto al  
Ÿ
punto de anclaje)  
.
13. Repita los pasos 10 y 11 para el otro conector.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ꢄꢉ  
7.4 Inclinación del sistema de seguridad para bebés/base.  
1RꢀLQFOLQDUꢀGHELGDPHQWHꢀHOꢀVLVWHPDꢀGHꢀVHJXULGDGꢀꢀ  
SDUDꢀEHEpVꢀHQꢀHOꢀDVLHQWRꢀGHOꢀYHKtFXORꢀDXPHQWDꢀHOꢀꢀ  
ULHVJRꢀGHꢀOHVLRQHVꢀVHULDVꢀRꢀODꢀPXHUWHꢇ  
6LꢀHOꢀVLVWHPDꢀGHꢀVHJXULGDGꢀSDUDꢀEHEpVꢀHVWiꢀ  
GHPDVLDGRꢀYHUWLFDOꢍꢀODꢀFDEH]DꢀGHOꢀQLxRꢀSRGUtDꢀFDHUꢀ  
KDFLDꢀDGHODQWHꢀ\ꢀFDXVDUꢀSUREOHPDVꢀDꢀODꢀUHVSLUDFLyQꢇ  
6LꢀHOꢀVLVWHPDꢀGHꢀVHJXULGDGꢀSDUDꢀEHEpVꢀHVWiꢀꢀ  
GHPDVLDGRꢀLQFOLQDGRꢍꢀXQꢀDFFLGHQWHꢀSRGUtDꢀHMHUFHUꢀ  
GHPDVLDGDꢀIXHU]DꢀHQꢀHOꢀFXHOORꢀ\ꢀKRPEURVꢀGHOꢀQLxRꢇ  
(OꢀVLVWHPDꢀGHꢀVHJXULGDGꢀSDUDꢀEHEpVꢀGHEHꢀHVWDUꢀ  
GHELGDPHQWHꢀLQFOLQDGRꢀVHJ~QꢀODVꢀVLJXLHQWHVꢀ  
LQVWUXFFLRQHVꢇ  
(VꢀLPSRUWDQWHꢀTXHꢀVXꢀVLVWHPDꢀGHꢀVHJXULGDGꢀSDUDꢀEHEpVꢆEDVHꢀHVWpꢀ  
GHELGDPHQWHꢀLQFOLQDGRꢀSDUDꢀPD\RUꢀVHJXULGDGꢀGHꢀVXꢀQLxRꢇꢀ+D\ꢀLQGLFDGRUHVꢀ  
GHꢀQLYHOꢀTXHꢀVHꢀHQFXHQWUDQꢀHQꢀODꢀEDVHꢀ\ꢀHOꢀVLVWHPDꢀGHꢀVHJXULGDGꢀSDUDꢀEHEpVꢇ  
USO DE LA BASE Y DEL ASIENTO PARA BEBÉS JUNTOS:  
ꢃꢎꢀLQGLFDGRUꢀGHꢀQLYHOꢀꢀHQꢀODꢀEDVH  
correct  
correcto  
incorrect  
incorrecto  
&XDQGRꢀOHHꢀHOꢀLQGLFDGRUꢀGHOꢀQLYHOꢀHQꢀODꢀEDVHꢍꢀꢀ  
YpDORꢀGLUHFWDPHQWHꢀGHVGHꢀHOꢀFRVWDGRꢀRꢀDUULEDꢀꢀ  
GHOꢀLQGLFDGRUꢇꢀ  
²ꢀ6LꢀHQꢀHOꢀLQGLFDGRUꢀDSDUHFHꢀVRODPHQWH VERDEꢍꢀꢀ  
HOꢀVLVWHPDꢀGHꢀVHJXULGDGꢀSDUDꢀEHEpVꢀHVWiꢀGHELGDPHQWHꢀQLYHODGRꢇ  
²ꢀ6LꢀHQꢀHOꢀLQGLFDGRUꢀDSDUHFHꢀHOꢀFRORUꢀROJOꢍꢀDMXVWHꢀODꢀLQFOLQDFLyQꢇ  
USO DEL ASIENTO PARA  
BEBÉ SOLAMENTE:  
š
La línea roja DEBE estar  
a
nivel con el piso.  
ꢁꢎꢀODꢀOtQHDꢀGHꢀQLYHOꢀURMDꢀšꢀHQꢀODꢀꢀ  
HWLTXHWDꢀGHꢀDGYHUWHQFLDꢀGHOꢀꢀ  
VLVWHPDꢀGHꢀVHJXULGDGꢀSDUDꢀꢀ  
EHEpVꢀDEBEꢀHVWDUꢀQLYHODGDꢀꢀ  
FRQꢀHOꢀSLVRꢇ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ꢄꢊ  
Para ajustar la inclinación sobre la base:  
š
3DUDꢀDMXVWDUꢀODꢀLQFOLQDFLyQꢀGHꢀODꢀEDVHꢀKDFLDꢀ  
DUULEDꢑꢀ7LUHꢀODꢀPDQLMDꢀKDFLDꢀDIXHUDꢀ\ꢀHPSXMHꢀ  
KDFLDꢀDEDMRꢀFRPRꢀVHꢀLQGLFDꢀKDVWDꢀDOFDQ]DUꢀXQDꢀ  
GHꢀODVꢀꢄꢀSRVLFLRQHVꢀꢇꢀ  
3DUDꢀDMXVWDUꢀODꢀLQFOLQDFLyQꢀGHꢀODꢀEDVHꢀKDFLDꢀ  
DEDMRꢑꢀ7LUHꢀODꢀPDQLMDꢀKDFLDꢀDIXHUDꢀꢀ  
\ꢀDUULEDꢀKDVWDꢀTXHꢀDOFDQFHꢀODꢀꢀ  
SRVLFLyQꢀGHVHDGDꢀšꢇꢀ  
+D\ꢀꢄꢀRSFLRQHVꢀGHꢀUHFOLQDFLyQꢇꢀꢀ  
3XHGHꢀLGHQWLILFDUODVꢀFRQꢀORVꢀꢀ  
Q~PHURVꢀꢃꢀDꢀꢄꢀHQꢀODꢀYHQWDQDꢀDOꢀꢀ  
IUHQWHꢀGHOꢀSLHꢇ  
œ
6LꢀDSDUHFHꢀHOꢀFRORUꢀURMRꢀHQꢀHOꢀLQGLFDGRUꢀGHꢀQLYHOꢀ  
FXDQGRꢀHOꢀSLHꢀHVWiꢀFRPSOHWDPHQWHꢀH[WHQGLGRꢍꢀ  
HQWRQFHVꢀFRORTXHꢀXQDꢀWRDOODꢀHQUROODGDꢀGHEDMRꢀꢀ  
GHOꢀSLHꢀꢀKDVWDꢀTXHꢀDSDUH]FDꢀ62/$0(17(ꢀHOꢀ  
FRORUꢀ9(5'(ꢇ  
Para ajustar la inclinación del sistema de  
seguridad SIN la base:  
&XDQGRꢀVRODPHQWHꢀXVDꢀHOꢀVLVWHPDꢀGHꢀVHJXULGDGꢀ  
SDUDꢀEHEpVꢍꢀVERIFIQUEꢀTXHꢀHOꢀVLVWHPDꢀGHꢀ  
VHJXULGDGꢀSDUDꢀEHEpVꢀHVWpꢀQLYHODGRꢀFRQꢀHOꢀSLVRꢇꢀ/Dꢀ  
OtQHDꢀGHꢀQLYHOꢀURMDꢀHQꢀODꢀHWLTXHWDꢀGHꢀDGYHUWHQFLDꢀ  
ꢌYHDꢀHOꢀSDVRꢀꢀHQꢀODꢀSiJLQDꢀꢄꢅꢎꢀDEBEꢀHVWDUꢀ  
QLYHODGDꢀFRQꢀHOꢀSLVRꢇꢀ  
6LꢀHOꢀVLVWHPDꢀGHꢀVHJXULGDGꢀGHVFDQVDꢀHQꢀHOꢀDVLHQWRꢀ  
GHOꢀYHKtFXORꢀ\ꢀWRGDYtDꢀQRꢀHVWiꢀQLYHODGRꢍꢀSRQJDꢀXQDꢀ  
WRDOODꢀHQUROODGDꢀGHEDMRꢀGHOꢀVLVWHPDꢀGHꢀVHJXULGDGꢀSDUDꢀ  
EHEpVꢀœꢇ  
9XHOYDꢀDꢀDMXVWDUꢀHOꢀFLQWXUyQꢀGHꢀVHJXULGDGꢀGHOꢀYHKtFXORꢀ  
ORꢀQHFHVDULRꢀSDUDꢀVXMHWDUꢀILUPHPHQWHꢀHOꢀVLVWHPDꢀGHꢀ  
VHJXULGDGꢀSDUDꢀEHEpVꢀDOꢀDVLHQWRꢀGHOꢀYHKtFXORꢇ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ꢄꢏ  
Verificación final de seguridad: Cada vez que  
sale en automóvil con su niño,  
(038-(ꢀ+$&,$ꢀ$%$-2ꢀOHQWDꢀSHURꢀILUPHPHQWHꢀODꢀ  
SDUWHꢀGHꢀDUULEDꢀGHOꢀVLVWHPDꢀGHꢀVHJXULGDGꢀSDUDꢀEHEpVꢀ  
SDUDꢀDVHJXUDUVHꢀTXHꢀHOꢀFLQWXUyQꢀGHOꢀYHKtFXORꢀQRꢀVHꢀ  
DODUJDꢀ\ꢀTXHꢀHOꢀFLQWXUyQꢀGHOꢀYHKtFXORꢀRꢀHOꢀLATCH HVWpꢀ  
VXMHWDGRꢀDSUHWDGDPHQWHꢀDOUHGHGRUꢀGHꢀODꢀEDVHꢆVLVWHPDꢀ  
GHꢀVHJXULGDGꢀSDUDꢀEHEpVꢀ ꢇ  
š
0LHQWUDVꢀDJDUUDꢀHOꢀVLVWHPDꢀGHꢀVHJXULGDGꢀSDUDꢀ  
EHEpVꢀ ꢀRꢀODꢀEDVHꢀ ꢀFHUFDꢀGHꢀODꢀYtDꢀGHOꢀFLQWXUyQꢍꢀ  
š
*,5(ꢀ<ꢀ7,5(ꢀHOꢀVLVWHPDꢀGHꢀVHJXULGDGꢀSDUDꢀEHEpVꢀ  
KDFLDꢀDGHODQWHꢀ\ꢀHQꢀDPERVꢀFRVWDGRVꢀSDUDꢀ  
DVHJXUDUVHꢀTXHꢀHOꢀFLQWXUyQꢀGHOꢀYHKtFXORꢀRꢀLATCHꢀ  
QRꢀVHꢀDODUJXHꢀQLꢀVHꢀDIORMHꢀ\ꢀTXHꢀQRꢀVHꢀSXHGDꢀ  
PRYHUꢀHOꢀVLVWHPDꢀGHꢀVHJXULGDGꢀSDUDꢀEHEpVꢀFRQꢀ  
IDFLOLGDGꢇꢀ(OꢀVLVWHPDꢀGHꢀVHJXULGDGꢀSDUDꢀEHEpVꢀQRꢀ  
GHEHUiꢀPRYHUVHꢀGHꢀXQꢀODGRꢀDꢀRWURꢀQLꢀKDFLDꢀDGHODQWHꢀ  
PiVꢀGHꢀꢃꢀSXOJDGDꢀꢌꢁꢇꢋꢀFPꢎꢇ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ꢅꢂ  
8.1 Uso en aeronaves  
&XDQGRꢀORꢀLQVWDODꢀHQꢀXQDꢀDHURQDYHꢀXVDQGRꢀ  
ODꢀEDVHꢍꢀLQVWiOHORꢀGHꢀODꢀPLVPDꢀPDQHUDꢀTXHꢀ  
HQꢀXQꢀDXWRPyYLOꢀTXHꢀVRODPHQWHꢀWLHQHꢀHOꢀ  
FLQWXUyQꢀSDUDꢀODꢀIDOGDꢇꢀ6LꢀVRODPHQWHꢀXVDꢀHOꢀ  
VLVWHPDꢀGHꢀVHJXULGDGꢀSDUDꢀEHEpVꢍꢀLQVWiOHORꢀ  
VLJXLHQGRꢀODVꢀPLVPDVꢀLQVWUXFFLRQHVꢀTXHꢀSDUDꢀXQꢀDXWRPyYLOꢇꢀ  
1RWLILTXHꢀDꢀODꢀDHUROtQHDꢀFRQꢀDQWLFLSDFLyQꢀTXHꢀSLHQVDꢀWUDQVSRUWDUꢀ  
XQDꢀVLOODꢀDꢀERUGRꢇ  
ÓVHODꢀVRODPHQWHꢀHQꢀXQꢀDVLHQWRꢀGHꢀODꢀDHURQDYHꢀRULHQWDGRꢀKDFLDꢀ  
DGHODQWHꢇꢀ&XPSODꢀODVꢀLQVWUXFFLRQHVꢀGHOꢀSHUVRQDOꢀDꢀERUGRꢀVREUHꢀODꢀ  
FRORFDFLyQꢀGHOꢀVLVWHPDꢀGHꢀVHJXULGDGꢀSDUDꢀEHEpVꢇꢀ1RꢀXVHꢀHVWHꢀ  
VLVWHPDꢀGHꢀVHJXULGDGꢀSDUDꢀEHEpVꢀVLꢀHOꢀFLQWXUyQꢀGHꢀVHJXULGDGꢀGHꢀODꢀ  
DHURQDYHꢀQRꢀVXMHWDꢀDSUHWDGDPHQWHꢀDOꢀVLVWHPDꢇ  
8.2 Almacenamiento del LATCH  
ꢃꢇꢀ 3DUDꢀIDFLOLWDUꢀHOꢀDOPDFHQDPLHQWRꢍꢀꢀ  
H[WLHQGDꢀHOꢀLATCHꢀKDVWDꢀHOꢀPi[LPRꢇ  
ꢁꢇꢀ 8ELTXHꢀODVꢀEDUUDVꢀGHꢀDOPDFHQDPLHQWRꢀ  
HQꢀHOꢀIRQGRꢀGHꢀODꢀEDVHꢀGHOꢀVLVWHPDꢀGHꢀ  
VHJXULGDGꢀœꢇ  
%DUUDVꢀGHꢀꢀ  
DOPDFHQDPLHQWR  
ꢄꢇꢀ $MXVWHꢀHOꢀFRQHFWRUꢀꢌVLQꢀHOꢀFLQWXUyQꢀꢀ  
GHꢀDMXVWHꢎꢀVREUHꢀODꢀEDUUDꢀGHꢀ  
DOPDFHQDPLHQWRꢇ  
œ
4. Repita el paso 3 para el conector con el  
cinturón de ajuste. Después de ajustarlo  
sobre la barra de  
almacenamiento, tire el cinturón de  
ajuste para asegurarse que el LATCH  
esté debidamente ajustado.  
3DUWHꢀLQIHULRUꢀGHꢀODꢀEDVH  
ꢋꢇꢀ (OꢀDOPDFHQDPLHQWRꢀGHO LATCHꢀꢀ  
GHEHUtDꢀWHQHUꢀHVWHꢀDVSHFWRꢀFXDQGRꢀꢀ  
HVWpꢀWHUPLQDGRꢀœꢇ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ꢅꢃ  
8.3 Limpieza y  
mantenimiento  
PARA SACARꢀ\ꢀODYDUꢀODꢀ  
DOPRKDGLOODꢀGHꢀVHJXULGDGꢀGHOꢀ  
EHEpꢍꢀXVHꢀHVWDVꢀLQVWUXFFLRQHVꢑ  
6DTXHꢀODVꢀFRUUHDVꢀGHOꢀDUQpVꢀGHꢀ  
ORVꢀWHQVRUHVꢀGHOꢀDUQpVꢀ ꢀ\ꢀ  
VDTXHꢀODVꢀFRUUHDVꢀGHꢀODꢀ  
DOPRKDGLOODꢀGHOꢀDVLHQWRꢀGHVGHꢀ  
DGHODQWHꢇ  
(PSXMHꢀODꢀFRUUHDꢀGHꢀODꢀ  
HQWUHSLHUQDꢀSRUꢀODꢀSDUWHꢀGHꢀ  
DGHODQWHꢀGHꢀODꢀDOPRKDGLOODꢀGHOꢀ  
DVLHQWRꢇ  
9XHOYDꢀDꢀUHDUPDUORꢀFRPRꢀVHꢀ  
LQGLFDꢀHQꢀODꢀVHFFLyQꢀꢋꢇꢃꢀ  
3RVLFLRQDPLHQWRꢀGHꢀODVꢀFRUUHDVꢀ  
GHOꢀDUQpVꢍꢀSiJLQDVꢀꢃꢏꢀ\ꢀꢁꢂꢇꢀ  
VerifiqueꢀTXHꢀHOꢀVLVWHPDꢀGHOꢀ  
DUQpVꢀQRꢀHVWpꢀGREODGRꢍꢀ\ꢀWLUHꢀGHOꢀ  
VLVWHPDꢀGHꢀDUQpVꢀSDUDꢀ  
DVHJXUDUVHꢀTXHꢀHVWpꢀ  
GHELGDPHQWHꢀLQVWDODGRꢇ  
&RQVXOWHꢀODꢀHWLTXHWDꢀGHꢀFXLGDGRꢀ  
GHꢀODꢀDOPRKDGLOODꢀGHOꢀDVLHQWRꢀSDUDꢀ  
REWHQHUꢀODVꢀLQVWUXFFLRQHVꢀGHꢀ  
ODYDGRꢇꢀ12ꢀ86(ꢀ  
%/$148($'25ꢇ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ꢅꢁ  
8.3.1 Proceso de limpieza de la hebilla  
PREVENGA LESIONES GRAVES O LA MUERTE:  
Ćꢀ/DꢀKHELOODꢀGHEHꢀDEURFKDUVHꢀFRUUHFWDPHQWHꢁ  
Ćꢀ,QVSHFFLRQHꢀ\ꢀOLPSLHꢀODꢀKHELOODꢀSHULyGLFDPHQWHꢀSDUDꢀTXLWDUꢀꢀ  
ꢀꢀREMHWRVꢀRꢀGHVHFKRVꢀTXHꢀSRGUtDQꢀLPSHGLUꢀODꢀVXMHFLyQꢇ  
1. De vuelta el sistema de seguridad,  
pase el retén por la ranura de la correa  
de la entrepierna  
.
2. Para limpiar la hebilla, póngale en una  
taza de agua tibia y agite suavemente la  
hebilla, oprima el botón rojo varias veces  
mientras esté sumergida en el agua  
.
š
NO SUMERJA LAS CORREAS DEL  
ARNÉS. NO USE JABONES ni  
LUBRICANTES. NO use detergentes  
para uso doméstico. Nunca lubrique la  
hebilla.  
3. Elimine el exceso de agua y permita  
que se seque al aire, la correa del arnés  
debe estar seca antes del uso  
.
š
4. Repita los pasos 2 y 3 según sea  
necesario. La hebilla debe trabarse  
haciendo un clic.  
5. Vuelva a sujetar la hebilla en la  
misma ranura que en el Paso 1.  
Vuelva a inspeccionar el arnés para  
determinar si la instalación es correcta  
antes de usarlo.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ꢅꢄ  
LAS PIEZAS DE METAL Y DE PLÁSTICO DEL SISTEMA DE  
SEGURIDAD PARA BEBÉSꢀSXHGHQꢀOLPSLDUVHꢀFRQꢀXQDꢀVROXFLyQꢀGHꢀMDEyQꢀ  
VXDYHꢀ\ꢀDJXDꢇꢀ12ꢀ86(ꢀ%/$148($'25ꢀ2ꢀ'(7(5*(17(ꢀSRUTXHꢀ  
SRGUtDꢀDIHFWDUꢀDꢀODVꢀSDUWHVꢀGHꢀSOiVWLFRꢇ  
LAS CORREAS DEL ARNÉS SXHGHQꢀOLPSLDUVHꢀDꢀPDQRꢀRꢀFDPELDUVHꢇꢀ  
12ꢀ680(5-$ꢀ/$6ꢀ&255($6ꢀ'(/ꢀ$51e6ꢀ(1ꢀ$*8$ꢇꢀ181&$ꢀSODQFKHꢀ  
ODVꢀFRUUHDVꢀGHOꢀDUQpVꢍꢀSRUTXHꢀKDFHUORꢀSRGUtDꢀGHELOLWDUꢀGLFKDVꢀFRUUHDVꢇ  
SI LAS CORREAS DEL ARNÉS WLHQHQꢀFRUWHVꢍꢀHVWiQꢀPX\ꢀGREODGDVꢀRꢀ  
GHVKLODFKDGDVꢍꢀGHEHꢀFDPELDUODVꢇ  
NO USE EL SISTEMA DE SEGURIDAD PARA BEBÉS VLQꢀODꢀ  
DOPRKDGLOODꢀGHOꢀDVLHQWRꢇ  
EL USO CONTINUO DEL SISTEMA DE SEGURIDAD PARA BEBÉS  
PODRÍA CAUSAR DAÑOS AL ASIENTO DEL VEHÍCULO.ꢀ8VHꢀXQDꢀ  
HVWHUDꢍꢀWRDOODꢀRꢀPDQWDꢀILQDꢀFRQꢀHOꢀVLVWHPDꢀGHꢀVHJXULGDGꢀSDUDꢀEHEpVꢀSDUDꢀ  
SURWHJHUꢀHOꢀWDSL]DGRꢇ  
Para comprar piezas o accesorios o para obtener  
información sobre la garantía en los Estados Unidos,  
SRUꢀIDYRUꢀFRPXQtTXHVHꢀFRQꢀQRVRWURVꢀHQꢑ  
www.gracobaby.com  
o
1-800-345-4109  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ꢅꢅ  

H2O Audio Headphones iSH4 User Manual
Hasbro Robotics 81058 User Manual
Hayter Mowers Lawn Mower 005C User Manual
Hotpoint Clothes Dryer TCAL User Manual
Hotpoint Double Oven KSD 99 CX S User Manual
Hotpoint Refrigerator RL175A User Manual
HP Hewlett Packard Personal Computer B2B96UT#ABA User Manual
HP Hewlett Packard Universal Remote Media Remote Control User Manual
Huffy Board Games 89780 User Manual
Hypertec Mouse KYB500 K82BHY User Manual