Graco Stroller 6478 User Manual

OW NER'S MANUAL  
MANUEL D'UTILISATEUR  
MANUAL DEL PROPIETARIO  
©2002 Graco ISPA006AA 10/02  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Man q uer d e suivre ces avert issem en t s et les in st ruct ion s  
d 'assem b lag e p eut en t raîn er d e sérieuses b lessures ou un d écès.  
VEUILLER GARDER LE  
MANUEL D’UTILISATEUR  
POUR USAGE ULTÉRIEUR.  
POUR NE PAS DÉQUILIBRER  
LA POUSSETTE, ne pas charger  
le plateau pour adulte à plus de  
1 lb (.45 kg).  
NE LAISSEZ JAMAIS VOTRE  
ENFANT SANS SURVEILLANCE. POUR ÉVITER LES BRÛLURES,  
Ayez toujours lenfant en vue.  
ne jamais mettre de liquides  
brûlants dans ce plateau.  
ASSEMBLAGE PAR UN  
ADULTE REQUIS.  
POUR ÉVITER DES  
CONDITIONS HASARDEUSES  
ET INSTABLE, ne jamais placer  
de sacs à main, sacs à provisions  
ou accessoires sur le guidon ou  
le baldaquin.  
EVITER DE COINÇER LES  
DOIGTS: Plier ou déplier la  
poussette avec soin. Soyez  
assuré(e) que la poussette est  
bien droite et que les loquets  
sont bien enclenchés avant de  
laisser votre enfant près de  
la poussette.  
POUR ÉVITER DES  
CONDITIONS HASARDEUSES,  
ne placez jamais plus de 10 lb  
(4,5 kg) dans le panier.  
SOYEZ CONSCIENT(E) DES  
DANGERS À UTILISER LA  
NE PAS utiliser le panier comme  
POUSSETTE DANS LES  
porte-bébé.  
ESCALIERS OU LES ESCALIERS  
ROULANTS. Lenfant pourrait  
tomber ou vous pourriez perdre  
le contrôle de la poussette. Aussi,  
soyez très prudent lorsque que  
vous montez et descendez une  
marche ou le bord du trottoir.  
NE LAISSEZ PAS VOTRE  
ENFANT debout sur le panier. Il  
pourrait s’écrouler et causer des  
blessures.  
NE JAMAIS UTILISER la  
poussette comme un jouet.  
CESSEZ LUSAGE DE VOTRE  
POUSSETTE si elle devient  
endommagée ou brisée.  
LA POUSSETTE DOIT ÊTRE  
UTILISÉE pour la marche  
seulement. Ce produit nest pas  
conçu pour usage pendant la  
course à pied, pour patiner, etc.  
ÉVITEZ D’ÉTRANGLEMENT.  
NE JAMAIS accrocher des objects  
avec ficelles autour du cou de  
votre enfant, suspendre des  
ficelles au-dessus de ce produit,  
ou attacher des jouets à  
LUSAGE DE LA POUSSETTE  
avec un enfant pesant plus de  
40 lb (18,1 kg) ou mesure plus  
de 43 po (109 cm) occasionnera  
une usure et une tension  
des ficelles.  
excessive à la poussette. Utilisez  
la poussette avec seulement un  
enfant à la fois.  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Évit ez d e sérieuses  
b lessures. Utilisez toujours la  
ceinture de sécurité. Après avoir  
attaché les boucles, ajustez les  
ceintures pour obtenir un ajuste-  
ment confortable autour de  
votre enfant.  
Download from Www.Somanuals.co4m. All Manuals Search And Download.  
Si no se obedecen est as advert encias y se siguen las inst rucciones  
de m ont aje, podría result ar en lesiones graves o la m uert e.  
POR FAVOR, CONSERVELO  
EL MANUEL DEL  
PROPIETARIO PARA  
PARA EVITAR  
VOLCAMIENTOS, no ponga  
mas de 1 libras (.45 kg) sobre  
cada la bandejas de las para  
padres.  
UTILIZARLO EN EL FUTURO.  
NUNCA DEJE A SU NIÑO  
DESATENDIDO. Siempre  
tenga su niño a la vista.  
PARA EVITAR QUEMADURAS  
nunca ponga liquidos calientes  
sobre la bandeja para padres.  
SE REQUIERE MONTAJE  
POR UN ADULTO.  
PARA PREVENIR UNA  
SITUACIÓN PELIGROSA  
Y INESTABLE, nunca ponga  
carteras, bolsas de compras  
o accesorios en la manija  
o capota.  
EVITE APRETARSE LOS  
DEDOS: Use cuidado cuando  
abre y cierra el cochecito.  
Asegúrese de que el cochecito  
esté totalmente montado y  
estable antes de que su niño  
esté se acerque al cochecito.  
PARA PREVENIR UNA  
SITUACIÓN PELIGROSA  
Y INESTABLE, no coloque  
más de 10 libras (4,5 kg) en  
la canasta.  
NUNCA USE EL COCHECITO  
EN LAS ESCALINATAS O LAS  
ESCALERAS MECÁNICAS.  
Usted puede perder  
súbitamente el control del  
cochecito, o su niño podrá  
caerse. Asimismo, tenga  
NO use dicha canasta para  
transportar el niño.  
NO DEJE QUE SU NIÑO  
se pare en la canasta. Puede  
desmoronarse y causar daño.  
cuidado especial cuando suba  
o baje un escalón o la calzada.  
NUNCA DEJE QUE EL  
COCHECITO sea usado como  
juguete.  
EL COCHECITO DEBE  
SER USADO solamente a  
velocidadde caminar. El  
producto no está destinado para  
usarlo mientras está corriendo,  
patinando, etc.  
PARE DE USAR EL  
COCHECITO si éste  
se daña o se quiebra.  
SI USA EL COCHECITO para  
un niño que pese más de 40  
libras (18,1 kg) o más alto que  
43 pulgadas (109 cm) causará  
desgaste y tensión excesiva  
en el cochecito. Empléelo  
solamente con un niño a  
la vez.  
¡EVITE LA  
ESTRANGULACIÓN!  
No coloque artículos con  
cuerdas alrededor del cuello  
del niño, o suspenda cuerdas  
del cochecito, o coloque  
cordones en los juguetes.  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
• Evit e un a lesión seria  
d eb id o a una calda o  
resbalamiento del asiento. Use  
siempre el cinturón de seguridad.  
Luego de ajustar las hebillas,  
ajuste las correas para que  
queden ajustadas alrededor  
de su niño.  
Download from Www.Somanuals.co6m. All Manuals Search And Download.  
Part s list • List e d es p ièces  
• List a d e las p iezas  
Assurez-vous d'avoir  
toutes les pièces  
illustrées AVANT de  
commencer  
l'assemblage de votre  
produit. S'il vous  
manque des pièces,  
communiquez avec  
notre service à la  
clientèle.  
Verifiq ue que cuenta  
con todas las piezas  
mostradas ANTES de  
montar su producto.  
Si falta alguna pieza,  
llame al Departamento  
de Servicio al Cliente.  
Ch eck that you  
have all the parts  
shown BEFORE  
assembling  
your product. If any  
parts are missing,  
call Customer  
Service.  
No h erram ien t as  
n ecesarias.  
Aucun out il req uis.  
No t ools  
req uired .  
2X  
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
To Op en St roller • Ouvrir la p ousset t e  
• Ab rir el coch ecit o  
1
SNAP!  
ENCLENCHEZ!  
¡CHASQUIDO!  
2
3
Carton  
Boîte  
Caja  
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Ch eck that latches on  
both sides are locked  
before continuing  
assembly.  
4
SNAP!  
ENCLENCHEZ!  
¡CHASQUIDO!  
Vérifiez que les loquets  
sur les deux côtés sont  
bien enclenchés avant de  
continuer l'assemblage.  
Verifiq ue que las trabas  
de ambos costados estén  
trabadas antes de  
continuar con el armado.  
5
6
SNAP!  
ENCLENCHEZ!  
¡CHASQUIDO!  
SNAP!  
ENCLENCHEZ!  
¡CHASQUIDO!  
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Foot rest an d Fron t Wh eels  
• Le rep ose-p ied et les roues avan t  
• Rep osap ies y las rued as d elan t eras  
Push the footrest down until it  
snaps onto the bar beneath it.  
7
Abaissez le repose-pied jusqu'à ce  
qu'il s'enclenche sur la barre en  
dessous.  
Ponga el apoya pie hacia abajo  
hasta que se trabe en la barra  
que tiene abajo.  
SNAP!  
ENCLENCHEZ!  
¡CHASQUIDO!  
After snapping on wheel  
assembly, CHECK that wheel  
is securely attached by  
pulling on wheel assembly.  
2X  
Après avoir enclenché  
l'assemblage de roue,  
ASSUREZ-VOUS que la  
roue est attachée solidement  
en tirant sur l'assemblage  
de roue.  
8
Después de trabar el equipo  
de la rueda, VERIFIQUE  
que esté seguramente  
conectado tirando del  
equipo de la rueda.  
10  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Rear Wh eels • Les roues arrières  
• Las rued as t raseras  
After snapping on wheel  
assembly, CHECK that  
wheel is securely attached  
by pulling on wheel  
assembly.  
9
Après avoir enclenché  
l'assemblage de roue,  
ASSUREZ-VOUS que  
la roue est attachée  
solidement en tirant sur  
l'assemblage de roue.  
Después de trabar el  
equipo de la rueda,  
VERIFIQUE que esté  
seguramente conectado  
tirando del equipo de la  
rueda.  
SNAP!  
ENCLENCHEZ!  
¡CHASQUIDO!  
11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
To At t ach Trays • Pour fixer les p lat eaus  
Para con ect ar las b an d ejas  
SNAP!  
ENCLENCHEZ!  
¡CHASQUIDO!  
10  
11  
12  
To remove  
Pour ôter  
Para quitar  
12  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
13  
SNAP!  
ENCLENCHEZ!  
¡CHASQUIDO!  
14  
15  
To remove  
Pour ôter  
Para quitar  
13  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
To Secure Ch ild • At t ach er len fan t  
Para aseg urar al n iñ o  
16  
17  
Brakes • Les frein s Los fren os  
WARNING  
Check that brakes Assurez-vous que les  
are on by trying  
to push stroller.  
MISE EN GARDE  
ADVERTENCIA  
Inspeccione los frenos  
tratando de empujar  
el cochecito.  
freins fonctionnent en  
essayant de pousser la  
poussette.  
18  
19  
14  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Sw ivel Wh eels Les roues p ivot an t es  
• Las rued as g irat orias  
Front swivel wheels lock for use  
on uneven surfaces such as  
grass, stones or gravel.  
20  
Les roues pivotantes avant se  
barrent pour un usage sur les  
surfaces irrégulières tel que le  
gazon, les cailloux ou le gravier.  
Las ruedas giratorias delanteras  
se traban para el uso en  
superficies desparejas tales  
como césped, piedras o grava.  
21  
15  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
To Ad just Back • Ajust er le d ossier  
Para ajust ar el resp ald o  
CAUTION: When making  
22  
adjustments to the stroller seat,  
make sure childs head, arms,  
and legs are clear of moving  
seat parts and stroller frame.  
AVERTISSEMENT:  
Lorsque vous faites des ajuste-  
ments au siège de la poussette,  
s'assurer que la tête de l'enfant,  
les bras, et les jambes soient  
dégagés des pièces du siège en  
mouvement et de l'armature de  
la poussette.  
23  
PRECAUCIÓN:  
Cuando realiza ajustes al  
asiento del cochecito,  
asegúrese que la cabeza,  
brazos y piernas del niño están  
lejos de las piezas del asiento  
que se mueven y del armazón  
del cochecito.  
16  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
To Ad just Han d le • Pour ajust er le g uid on  
Para ajust ar la m an ija  
24  
17  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
To Fold St roller • Plier la p ousset t e  
Para p leg ar el coch ecit o  
25  
1
2
26  
3
27  
Storage latch will engage automatically.  
Le loquet de rangement s'engagera  
automatiquement.  
La traba de almacenamiento se trabará  
automáticamente.  
18  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
To Rem ove Seat Cover En lever la h ousse  
d u sieg e • Para q uit ar la fun d a d el asien t o  
28  
29  
30  
19  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
To Rem ove Seat Cover En lever la h ousse  
d u sieg e • Para q uit ar la fun d a d el asien t o  
31  
Push seat belt back through its  
holes. Seat cover is now free  
32  
from stroller.  
Repassez la ceinture de sécurité à  
travers ses trous. La housse du  
siège est maintenant dégagée de  
la poussette.  
Empuje el cinturón de seguridad  
hacia atrás por los agujeros. La  
tapa del asiento está ahora fuera  
del cochecito.  
20  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Care an d Main t en an ce  
TO WASH SEAT: Machine wash in cold water on delicate cycle and  
drip-dry. NO BLEACH.  
TO CLEAN STROLLER, use only household soap and warm water.  
NO BLEACH OR DETERGENT.  
FROM TIME TO TIME CHECK YOUR STROLLER for worn parts,  
torn material or stitching. Replace the parts as needed. Use only  
Graco replacement parts.  
Soin s et en t ret ien  
POUR LAVER LA HOUSSE: Lavez à la machine à l'eau froide et au  
cycle délicat et suspendre pour sécher. PAS DEAU DE JAVEL.  
POUR NETTOYER LE POUSSETTE, utilisez seulement un savon de  
ménage et de leau tiède. PAS DEAU DE JAVEL OU DETERGENT.  
DE TEMPS EN TEMPS, VÉRIFIEZ VOTRE POUSSETTE pour pièces  
usagées, tissu ou couture déchiré. Remplacez ces pièces si  
nécessaire. Utilisez seulement les pièces de remplacement Graco.  
Cuid ad o y m an t en im ien t o  
PARA LAVAR LA FUNDA: Lavar a máquina en agua fria en el ciclo  
delicado y secar al aire. NO USE CLORO.  
PARA LIMPIAR COCHECITO, use solamente jabón y agua tibia. NO  
USE CLORO O DETERGENTE DE USO DOMÉSTICO.  
DE VEZ EN CUANDO, INSPECCIONE EL COCHECITO para  
determinar piezas gastadas, material o costuras rotas. Cambie las  
piezas según sea necesario. Use solamente repuestos marca Graco.  
21  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Rep lacem en t Part s (USA)  
Piezas d e rep uest o (EE.UU)  
Complete el formulario a  
Complete the following form. Your  
model number MUST be included  
on the form to ensure proper  
replacement parts. Your m od el  
n um b er can b e foun d on t h e  
rear leg of t h e st roller.  
continuación. El número de  
modelo DEBE incluirse en este  
formulario para asegurar las piezas  
de repuesto apropiadas. El n úm ero  
d e m od elo p ued e en con t rarse  
en la p at a t rasera d el  
coch ecit o. El p ag o en d ólares  
est ad oun id en ses d eb e in cluirse  
con el p ed id o.  
Paym en t m ust accom p an y  
your ord er.  
Return the form with payment to:  
GRACO Ch ild ren s Prod uct s In c.  
Cust om er Service Dep art m en t  
150 Oaklan d s Blvd .  
Devuélvase con pago a:  
GRACO Ch ild ren s Prod uct s In c.  
Cust om er Service Dep art m en t  
150 Oaklan d s Blvd .  
Ext on , PA 19341  
Ext on , PA 19341  
w w w.g racob ab y.com  
or/ o  
QUESTIONS? TELEPHONE US AT: • ¿PREGUNTAS? LLÁMENOS AL:  
1-800-345-4109  
Rep lacem en t Part s (Can ad a)  
Des p ièces d e rem p lacem en t (au Can ad a)  
To purchase parts in Canada,  
contact Elfe at / Pour commander les pièces  
au Canada, communiquez  
avec Elfe au:  
1-800-667-8184  
(Montreal: 514-344-3533  
Fax: 514-344-9296).  
or  
w w w.elfe.n et  
22  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
• Circle the part you need.  
• Marque con un círculo el repuesto que necesita.  
2
1
$12.00  
$10.00 (1)  
3
4
$14.00  
$20.00  
5
6
$10.00  
7
$12.00  
$10.00  
23  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Must be filled in:  
Debe completa rse:  
Model No.  
N° de modelo  
Serial No.  
N° de serie  
Total • Total:  
Shipping & handling*:  
Gastos de envío*:  
$5.00  
Sales tax**:  
Impuestos**:  
Total due:  
Total a pagar:  
*$15.00 outside the continental U.S.  
*US$ 15,00 para fuera del continente de EE.UU  
**CA 7.25%, IL 6.25%, IN 5%, NY 8.25%,  
OH 5.75%, PA 6%, SC 5%  
Check or money order enclosed (payable to Graco Childrens Products Inc.)  
Cheque o giro adjunto (a nombre de Graco Children's Products Inc.)  
Charge to credit card  
Cargar a la tarjeta de crédito  
Account #: Cuenta N°:  
Visa Exp. date  
Mastercard  
Discover  
Fecha de vencimiento  
:
Signature Firma:  
Sh ip t o • En viar a:  
Name • Nombre  
Address • Dirección  
City, State, Zip • Ciudad, Estado, Código postal  
(
)
Telephone • Telefóno  
E-Mail Address  
Dirección E-mail  
24  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Hans Grohe Plumbing Product 97523000 User Manual
Harbor Freight Tools Impact Driver 93296 User Manual
Hasbro Robotics 81056 Asst User Manual
Honeywell Weather Radio TC150 User Manual
Hotpoint Freezer HT303NI User Manual
HP Hewlett Packard Computer Keyboard 5219URF User Manual
HP Hewlett Packard Personal Computer BrioBA410 User Manual
HP Hewlett Packard Tablet Accessory NX9000 User Manual
Hunter Fan Noise Reduction Machine 27180 User Manual
Hyundai Car Video System H CMD7079 User Manual