READY RIDE ™
INSTRUCTION MANUAL
Do not install or use this child restraint until you read and understand the instructions in
this manual. FAILURE TO PROPERLY USE THIS CHILD RESTRAINT INCREASES THE RISK
OF SERIOUS INJURY OR DEATH IN A SUDDEN STOP OR CRASH.
®2012 Graco PD220686A 10/12 US
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
IMPORTANT INFORMATION
No child restraint can guarantee protection
from injury in every situation, but proper use
For recall information:
s #ALL THE 5ꢁ3 'OVERNMENTꢉS 6EHICLE 3AFETY
Hotline at 1-888-327-4236
helps reduce the risk of serious injury or death.
READ THIS MANUAL CAREFULLY.
ꢆ449ꢂ ꢊnꢋꢅꢅnꢌꢄꢌnꢇꢊꢍꢃ ꢈ OR GO TO
HTTPꢂꢀꢀWWWꢁ.(43!ꢁGOV
Registration Information
Child restraints could be recalled for safety
reasons. You must register this restraint
to be reached in a recall. Send your name,
address, and the restraint’s model number
and date of manufacture to:
If You Need Help:
)N THE 5ꢁ3ꢁ!ꢈ PLEASE CONTACT OUR #USTOMER
3ERVICE $EPARTMENT WITH ANY QUESTIONS YOU
MAY HAVE CONCERNING PARTSꢈ USEꢈ OR
maintenance.
7HEN YOU CONTACT USꢈ PLEASE HAVE YOUR
product’s model number and date of
manufacture ready so that we may help you
EFlCIENTLYꢁ 4HESE NUMBERS CAN BE FOUND ON A
STICKER ON THE UNDERSIDE OF YOUR CHILD RESTRAINTꢁ
Graco Children’s Products, Inc.
!TTNꢂ #USTOMER 3ERVICE
ꢃ 'LENLAKE 0ARKWAY
Atlanta, GA 30328
or call 1-800-345-4109
or register online at
HTTPꢂꢀꢀWWWꢁGRACOBABYꢁCOMꢀCARSEATREGISTRATION
Safety First Check List
ꢀꢁRead and understand instruction manual
ꢀꢁ.EVER LEAVE CHILD UNATTENDEDꢁ
and child restraint labels.
ꢀꢁ)NSTALL CHILD RESTRAINT SECURELY WITH VEHICLE
seat belt or LATCH belt.
ꢀꢁ)NFANTS LESS THAN ꢄꢅ LBSꢁ ꢆꢇ KG must use
child restraint rear-facing.
ꢀꢁ$O NOT USE AFTER DATE SHOWN ON BACK OF
ꢀꢁDo not use child restraint rear-facing in
child restraint.
VEHICLE SEAT WITH A FRONT AIR BAGꢁ
ꢀꢁ$O NOT ALLOW ANYONE ꢆBABYSITTERꢈ RELATIVESꢈ
ETCꢁ TO USE CHILD RESTRAINT WITHOUT lRST
understanding all instructions.
ꢀꢁ3ECURE CHILDREN IN REAR SEAT OF VEHICLE
WHENEVER POSSIBLEꢁ
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
WARNINGS - Prevent serious injury or death:
WARNING
NEVER place this
child restraint in
a vehicle seating
location that has a
front air bag. If an
air bag inflates, it
can hit the child and
child restraint with great force
and cause serious injury or death
to your child. Check vehicle owner’s
manual for information about side
air bags and child restraint
installation.
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
WARNINGS - Prevent serious injury or death (continued):
Failure to follow these instructions
and child restraint labels can result
in child striking the vehicle’s
interior during a sudden stop or
crash. Secure child restraint with
a vehicle seat belt or LATCH that is
properly routed as shown in this
manual.
Vehicle seat belt system MUST hold
child restraint securely. Not all
vehicle seat belts can be used with
a child restraint.
If vehicle seat belt does not hold
child restraint securely, read
“Vehicle Seat Belts” section.
Select a suitable location for the
child restraint in your vehicle.
Never put a child restraint in a front
vehicle seat unless recommended
by vehicle owner’s manual.
Choose the correct mode of use for
the child restraint depending on
your child’s size. Infants less than
20 lbs. (9 kg) must use this child
restraint rear-facing. Serious
crippling injury or death can result
if infant faces front of vehicle.
The American Academy of
Pediatrics (AAP) recommends that
children be rear facing until age 2
or until they reach the maximum
rear facing height and weight
rating for their seat.
National Highway Traffic Safety
Administration (NHTSA) alerts
vehicle owners that according to
accident statistics, children are safer
in the back seat. For vehicles with
air bags, refer to vehicle owner’s
manual for child restraint
installation information.
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
WARNINGS - Prevent serious injury or death (continued):
If child restraint is in a crash, it
must be replaced. DO NOT use it
again! A crash can cause unseen
damage and using it again could
result in serious injury or death.
DO NOT remove LATCH system from
child restraint. If using vehicle seat
belt to secure child restraint, LATCH
connectors must be stored. (see
section “LATCH storage”)
DO NOT use child restraint if it is
damaged or missing parts.
Never attach two
LATCH connectors
to one vehicle lower
anchor point unless
specifically allowed
by the vehicle
DO NOT use accessories or parts
other than those provided by
Graco. Their use could alter the
performance of the child restraint.
manufacturer.
Rear-facing child restraint must be
properly leveled:
s 4OO RECLINED CAN RESULT IN INJURY
or ejection.
s 4OO UPRIGHT CAN RESULT IN
breathing difficulties.
Insert the harness straps in the
proper slots for your child. Never
leave child unattended, even when
sleeping. Child may become tangled
in harness straps and suffocate or
strangle.
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
BASIC INFORMATION
Child Restraint Useful Life
Certification
4HIS CHILD RESTRAINT MEETS OR EXCEEDS ALL
APPLICABLE REQUIREMENTS OF &EDERAL -OTOR
Vehicle Safety Standard 213 for use in motor
VEHICLES AND AIRCRAFTꢁ
STOP using this child restraint or base and
throw it away 7 years after the date of
manufacture.
,OOK FOR THIS STICKER ON REAR OF CHILD RESTRAINT
Unoccupied Child Restraint
MODEL
NAME
Always secure child restraint with LATCH or a
VEHICLE SEAT BELTꢈ EVEN WHEN UNOCCUPIEDꢁ
In a crash, an unsecured child restraint can
injure passengers.
Date of Manufacture
year
month
day
GRACO CHILDREN'S PRODUCTS, INC.
ATLANTA, GA 30328
Made in China
1-800-345-4109
Dangerous Vehicle Seats
Do not use child restraint on rear-facing or
SIDEꢎFACING VEHICLE SEATSꢁ
Vehicle Seat Protection
0ROTECT VEHICLE SEATꢁ 5SE A CHILD RESTRAINT MATꢈ
TOWEL OR THIN BLANKET UNDER AND BEHIND CHILD
restraint.
Warm Weather
#HILD RESTRAINT PARTS CAN GET VERY HOT IN THE SUN
or warm weather.
To avoid burns, always check before putting
child in child restraint.
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
WHAT IS LATCH?
5NITED 3TATES &EDERAL -OTOR 6EHICLE 3AFETY
3TANDARDS HAVE DElNED A SYSTEM FOR
4YPICAL SEAT IN A
PASSENGER VEHICLEꢁ
/THER VEHICLE TYPES
MAY HAVE DIFFERENT
LATCH locations.
INSTALLING CHILD RESTRAINTS IN VEHICLESꢁ 4HE
system is called LATCH. LATCH stands for:
Vehicle
Top Tether Anchor
Points
Lower Anchors and Tethers for CHildren.
LATCH System for Vehicles:
LATCH IN THE VEHICLE CONSISTS OF A TOP TETHER
anchor point and two lower anchor points.
Vehicle
Lower Anchor
Points
3OME VEHICLE OWNER MANUALS USE THE TERM
ISOFIX to identify the new child restraint
ANCHORAGE SYSTEMꢁ 4HIS CHILD RESTRAINT WITH
LATCH CAN ALSO BE USED IN VEHICLE SEATING
POSITIONS EQUIPPED WITH ISOFIX.
.EWER VEHICLES MAY HAVE ONE OR MORE SEATING
POSITIONS EQUIPPED WITH LATCH anchor points.
Vehicle
Seat Crease
)F VEHICLE IS EQUIPPED WITH LATCHꢈ THE VEHICLE
LOWER ANCHOR POINTS MAY BE VISIBLE AT THE VEHICLE
SEAT CREASEꢁ )F NOT VISIBLEꢈ THEY MAY BE MARKED
with a symbol (Fig. a) or a colored dot.
See your vehicle owner’s manual for exact
locations, anchor identification, and
requirements for use with a child restraint.
#HECK VEHICLE OWNERꢉS MANUAL FOR VEHICLE TOP
TETHER ANCHOR LOCATIONSꢁ 4HEY MAY BE IDENTIlED
using one of the anchor symbols (Fig. b or Fig. c).
(Fig. a)
(Fig. b)
(Fig. c)
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
LATCH SYSTEM
LATCH consists of a permanently attached
lower anchorage belt and a top tether strap
(Fig. a).
ONLY use LATCH in a seating
position recommended
BY VEHICLE MANUFACTURERꢁ
Child Restraint
Top Tether
Vehicle
Top Tether
Anchor
Point
LATCH LOWER VEHICLE ANCHOR
points are defined as 11
inches from the center of one
LATCH anchor to the center
of another LATCH anchor.
If allowed by your Vehicle
/WNERS -ANUALꢈ THE
center seating position may
be used if the anchor spacing
is 11” or greater.
Vehicle
Lower
Anchor
Points
5SE VEHICLE BELT ꢆNOT LATCH CONNECTORS
for installations with children weighing
MORE THAN ꢌꢋ POUNDS ꢆꢄꢊꢁꢏ KG ꢁ
NOTE: 3OME VEHICLE MANUFACTURERS
HAVE LOWER MAXIMUM WEIGHT RATINGS FOR
LATCH anchors, so you must consult your
VEHICLE OWNERꢉS MANUAL OR CALL THE VEHICLE
manufacturer to confirm the limits on
YOUR VEHICLEꢉS LATCH anchors.
Child Restraint
Lower Anchorage
Belt
(Fig. a)
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
FEATURES
Instruction
-ANUAL STORAGE
,OCKING CLIP STORAGE
Harness slots
4ETHER STORAGE
bar
4ETHER
strap**
Harness strap
Chest
Clip
4ETHER HOOK
Harness
strap
Harness
BUCKLE
Harness slots
Adjustment
belt
Crotch strap
Harness release
LEVER
LATCH
belt***
Recline stand
LATCH Belt
ꢆSTORED
Harness adjustment
strap
Splitter plate
LATCH connector
ꢐꢐꢐ5NITED 3TATES &EDERAL -OTOR 6EHICLE 3AFETY
3TANDARDS HAVE DElNED A SYSTEM FOR INSTALLING
CHILD RESTRAINTS IN VEHICLESꢁ 4HE SYSTEM IS CALLED
LATCH. LATCH may ONLY be used IN PLACE
of vehicle belt if vehicle is equipped with
LATCH anchor points. Please refer to vehicle
owner’s manual for LATCH locations in
vehicles.
ꢐꢐ6EHICLES ARE NOW ꢆOR CAN BE EQUIPPED WITH TETHER
anchor points behind some seats. A tether anchors
the top of the child restraint to the body of the
VEHICLEꢁ 7HEN USED PROPERLY WITH THE VEHICLE SEAT
belt or LATCH, a tether helps reduce injury in a
sudden stop or crash.
10
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
HEIGHT & WEIGHT LIMITS
Preterm or Low Birth Weight Infant
! PRETERM INFANT OR LOW BIRTH WEIGHT INFANT ꢆPREEMIES
MAY BE AT SPECIAL RISK IN A VEHICLE OR AIRCRAFTꢁ
Rear Facing: 4 to 40 lbs. (1.8 - 18kg)
s )NFANTS WHO WEIGH LESS THAN ꢄꢅ LBSꢁ
ꢆꢇ KG MUST be rear-facing.
1” (2.5cm)
According to the American Academy of Pediatrics
ꢆ!!0 ꢈ THESE INFANTS MAY SUFFER BREATHING
difficulties if improperly reclined in a child
restraint.
When installing the child restraint rear-facing,
use corrected age for preemies see pg. 25 for more
information.
s )NFANTS OR TODDLERS ꢄꢅ TO ꢌꢅ LBSꢁ
ꢆꢇ TO ꢊꢋ KG MAY BE rear-facing.
IMPORTANT: 4HIS CHILD RESTRAINT IS
certified for use rear-facing with children up to
ꢌꢅ LBSꢁ ꢆꢊꢋ KG ꢁ (OWEVERꢈ SOME CHILDREN
APPROACHING ꢌꢅ LBSꢁ ꢆꢊꢋ KG MAY BE TOO TALL TO
fit rear-facingꢁ 4OP OF HEAD MUST BE AT LEAST
ꢊvꢆꢄꢁꢍCM BELOW THE TOP OF THE CHILD RESTRAINTꢁ
Child should use car seat forward-facing only if
CHILD IS OVER ꢄꢅ LBSꢁ ꢆꢇ KG AND CAN SIT UPRIGHT
unassisted.
'RACO ADVISES THAT YOU HAVE YOUR PHYSICIAN OR
HOSPITAL STAFF EVALUATE YOUR INFANT AND RECOMMEND
the proper child restraint or car bed before you
AND YOUR INFANT LEAVE THE HOSPITALꢁ
*
4HE !!0 RECOMMENDS THAT CHILDREN BE REAR
*
FACING UNTIL AGE ꢄ OR UNTIL THEY REACH THE MAXIMUM
Rear-facing
rear facing height and weight rating for their seat.
4 lbs.
(1.8 kg)
20 lbs.
(9 kg)
40 lbs.
(18 kg)
50 lbs.
(22.7 kg)
Outgrowing Child Restraint
Forward Facing
Forward-facing: 20 to 50 lbs. (9 - 22,7kg)
WARNING
s #HILD MUST NOT EXCEED ꢌꢍ INCHES ꢆꢊꢊꢌꢁꢃ CM ꢁ
4HE TOP OF THE CHILDꢉS EARS SHOULD BE AT OR
BELOW THE CHILD RESTRAINT SEAT BACKꢁ
Prevent serious injury or death:
s 4OP OF CHILDꢀS EARS MUST BE AT OR
below top edge of child restraint
seat back.
s 4ODDLERS ꢄꢅ TO ꢌꢅ LBSꢁ ꢆꢇ TO ꢊꢋ KG
who are capable of sitting upright
unassisted may be forward-facing
If unable to sit unassisted, use
rear-facing.
.
*
s #HILDꢀS SHOULDERS -534 NOT BE
above top harness slots.
s 4ODDLERS ꢌꢅ TO ꢍꢅ LBSꢁ ꢆꢊꢋ TO ꢄꢄꢁꢏ KG AND UP TO
11
ꢌꢍ INCHES ꢆꢊꢊꢌꢁꢃ CM TALL MUST be forward-facing.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
REAR-FACING INSTALLATION WITH LATCH
LATCH belt must be routed through opening in
child restraint for rear-facing mode.
(see page 29, fig. d ꢁ
0ULL FRONT TO BACK AND LEFT TO RIGHT AT BELT PATH
6
1
TO CHECK FOR SECURE INSTALLATION (fig. e)ꢁ 4HE
CHILD RESTRAINT SHOULD NOT MOVE SIDE TO SIDE OR
FORWARD MORE THAN ꢊ INCH ꢆꢄꢁꢍ CM ꢁ
Belt must lay flat and not be twisted.
#HECK THAT THE LOWER ANCHORAGE BELT STAYS
tight and does not slip from the tightened
position. If it does not stay tight, try another
SEATING POSITION OR CONTACT #USTOMER 3ERVICEꢁ
Adjust child restraint to recline position
(see fig. a and page 25, fig. a 0LACE
rear-facing ON VEHICLE SEAT EQUIPPED WITH
LATCH anchors.
2
#HECK LEVEL INDICATOR ON CHILD RESTRAINTꢁ
7
&OR EASE OF INSTALLATIONꢈ EXTEND LATCH belt to its
Vehicle must BE ON LEVEL GROUND and child in
3
4
MAXIMUM LENGTHꢁ
CHILD RESTRAINT WHEN CHECKING LEVEL INDICATORꢁ
Ball MUST be entirely in blue zone (fig.f). If
necessary, place rolled towels under child
RESTRAINTꢈ AT VEHICLE SEAT CREASEꢈ UNTIL ENTIRE BALL
IS IN BLUE ZONEꢁ 4HEN REꢎCHECK LEVEL INDICATOR
(see pages 24-25, fig. c ꢁ
(OOK CONNECTORS TO VEHICLE LOWER ANCHORS
(fig. b). Pull connectors to be sure they are
securely attached to the anchor points. (fig. c).
Press down firmly in center of child restraint
while pulling LATCH adjustment belt. (fig. d).
DO NOT use tether rear-facingꢁ 4ETHER must
BE STORED ꢆSEE h4ETHER 3TORAGEv PAGE ꢃꢏ ꢁ
5
0ERFORM THIS TEST EVERY TIME YOU DRIVE WITH YOUR
child.
12
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
REAR-FACING INSTALLATION WITH LATCH (continued)
Recline Position
Tether
Openings
(fig. a)
Towels
Recline
Position
(fig. b)
(fig. f)
LATCH
(fig. c)
(fig. d)
(fig. e)
13
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
FORWARD-FACING INSTALLATION WITH LATCH
LATCH belt must be routed through
opening in child restraint for forward-facing
(see page 29, fig. e ꢁ
Press down firmly in center of child restraint to
6
1
COMPRESS VEHICLE SEAT CUSHION WHILE TIGHTENING
LATCH belt by pulling adjustment belt.
5SE YOUR KNEE TO PRESS DOWN IN CENTER OF
child restraint (fig. d).
Belt must lay flat and not be twisted.
Adjust car seat to upright position (see fig. a
and page 25, fig. a ꢁ 3ECURE RECLINE
STAND INTO 5PRIGHT 0OSITION BY PUSHING TABS
INTO LOCK POSITIONꢁ
0ULL FRONT TO BACK AND LEFT TO RIGHT AT BELT PATH
TO CHECK FOR SECURE INSTALLATION (fig. e)ꢁ 4HE
CHILD RESTRAINT SHOULD NOT MOVE SIDE TO SIDE OR
FORWARD MORE THAN ꢊ INCH ꢆꢄꢁꢍ CM ꢁ
7
2
Place forward-facing ON VEHICLE SEAT EQUIPPED
with LATCH anchors.
#HECK THAT THE LOWER ANCHORAGE BELT STAYS
tight and does not slip from the tightened
position. If it does not stay tight, try another
SEATING POSITION OR CONTACT #USTOMER 3ERVICEꢁ
&OR EASE OF INSTALLATIONꢈ EXTEND LATCH belt
TO ITS MAXIMUM LENGTHꢁ
3
4
(OOK CONNECTORS TO VEHICLE LOWER ANCHORS
(fig. b). Pull connectors to be sure they are
securely attached (fig. c).
!TTACH TETHER STRAP HOOK (A) to anchor
hardware (B) and tighten adjustment belt to
REMOVE ANY SLACK (fig. f).
8
Belt must lay flat and not be twisted.
3LIDE CHILD RESTRAINT BACK UNTIL THE CHILD RESTRAINT
IS IN CONTACT WITH THE VEHICLE SEAT BACKꢁ
5
0ERFORM THIS TEST EVERY TIME YOU DRIVE WITH YOUR
child.
14
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
FORWARD-FACING INSTALLATION WITH LATCH (continued)
Tether
Pull to
tighten
(A)
(B)
Lock
Position
(fig. f)
Openings
Upright
Position
LATCH
Upright
Position
(fig. a)
(fig. e)
(fig. d)
(fig. b)
(fig. c)
15
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
REAR-FACING INSTALLATION WITH VEHICLE SEAT BELTS
0ULL FRONT TO BACK AND LEFT TO RIGHT AT BELT PATH
5
TO CHECK FOR SECURE INSTALLATION (fig. d)ꢁ 4HE
WARNING
CHILD RESTRAINT SHOULD NOT MOVE SIDE TO SIDE OR
FORWARD MORE THAN ꢊ INCH ꢆꢄꢁꢍ CM ꢁ 6EHICLE LAP
LATCH belt MUST be stored when
using vehicle seat belt to install
child restraint.
belt MUST stay tight.
If not secure, see “Vehicle Seat Belts” page 32.
Store LATCH belt by attaching to connectors
through forward-facing openings
(see page 31, fig. k ꢁ
1
#HECK LEVEL INDICATOR ON CHILD RESTRAINTꢁ
6
Vehicle must BE ON LEVEL GROUND AND CHILD IN
CHILD RESTRAINT WHEN CHECKING LEVEL INDICATORꢁ
s !TTACH CONNECTORS TO STORAGE BAR ON EACH
side (fig. a).
Ball MUST be entirely in blue zone (fig. e). If
necessary, place rolled towels under child
RESTRAINTꢈ AT VEHICLE SEAT CREASEꢈ UNTIL ENTIRE BALL
IS IN BLUE ZONEꢁ 4HEN REꢎCHECK LEVEL INDICATOR
(see pages 24-25, fig. c ꢁ
s !DJUST LATCH BELT TO REMOVE EXCESS SLACK
by pulling adjustment belt.
Adjust car seat to recline position
(see fig. b and page 25, fig. a ꢁ
Place rear-facing ON VEHICLE SEATꢁ
2
DO NOT use tether rear-facingꢁ 4ETHER must
BE STORED ꢆSEE h4ETHER 3TORAGEv PAGE ꢃꢏ ꢁ
4HREAD VEHICLE SEAT BELT THROUGH OPENINGS AND
BUCKLE BELTꢁ
3
4
0ERFORM THIS TEST EVERY TIME YOU DRIVE WITH YOUR
child.
Press down firmly in center of child restraint to
COMPRESS VEHICLE SEAT CUSHION WHILE TIGHTENING
VEHICLE SEAT BELT (fig. c).
16
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
REAR-FACING INSTALLATION WITH VEHICLE SEAT BELTS
(continued)
Tether
Installation with
Lap belt only
Openings
LATCH
Towels
Recline
Position
(fig. d)
(fig. e)
Installation with Lap/shoulder belt
Recline Position
(fig. a)
(fig. b)
(fig. c)
17
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
FORWARD-FACING INSTALLATION WITH VEHICLE SEAT BELTS
Press down firmly in center of child restraint to
4
COMPRESS VEHICLE SEAT CUSHION WHILE TIGHTENING
WARNING
VEHICLE SEAT BELTꢁ
LATCH belt MUST be stored when
5SE YOUR KNEE TO PRESS DOWN IN CENTER OF
child restraint (fig. d).
using vehicle seat belt to install
child restraint.
0ULL FRONT TO BACK AND LEFT TO RIGHT AT BELT PATH
5
6
Store LATCH belt by attaching to connectors
through rear-facing openings
(see page 31, fig. j ꢁ
1
2
TO CHECK FOR SECURE INSTALLATION (fig. e)ꢁ 4HE
CHILD RESTRAINT SHOULD NOT MOVE SIDE TO SIDE OR
FORWARD MORE THAN ꢊ INCH ꢆꢄꢁꢍ CM ꢁ 6EHICLE LAP
belt MUST stay tight.
s !TTACH CONNECTORS TO STORAGE BAR ON EACH
side (fig. a).
If not secure, see “Vehicle Seat Belts” page 32.
s !DJUST LATCH BELT TO REMOVE EXCESS SLACK
by pulling adjustment belt.
!TTACH TETHER STRAP HOOK (A) to anchor
hardware (B) and tighten adjustment belt to
REMOVE ANY SLACK (fig. f) ꢁ )F VEHICLE DOES NOT
HAVE ANCHOR POINTS TO ATTACH TETHER HOOKꢈ
TETHER HOOK SHOULD BE STOREDꢈ SEE h4ETHER
Storage”, page 37.
Adjust car seat to upright position (see fig. b
and page 25, fig. a ꢁ 3ECURE RECLINE
STAND INTO 5PRIGHT 0OSITION BY PUSHING TABS
INTO LOCK POSITIONꢁ
Place forward-facing ON VEHICLE SEATꢁ
3LIDE CHILD RESTRAINT BACK UNTIL THE RESTRAINT IS IN
CONTACT WITH THE VEHICLE SEAT BACKꢁ
Belt must lay flat and not be twisted.
0ERFORM THIS TEST EVERY TIME YOU DRIVE WITH YOUR
child.
4HREAD VEHICLE SEAT BELT THROUGH OPENINGSꢁ
(fig. c).
3
18
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
FORWARD-FACING INSTALLATION WITH VEHICLE SEAT BELTS
(continued)
Tether
LATCH
(stored)
Installation with
Lap belt only
Openings
Pull to
tighten
(A)
(B)
Upright
Position
(fig. a)
(fig. f)
Lock
Installation with Lap/shoulder belt
Position
Upright
Position
(fig. b)
(fig. c)
(fig. d)
(fig. e)
19
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
PLACING CHILD IN CHILD RESTRAINT
Check harness system:
REAR-FACING
s Rear-facing - 4-40 lbs (1.8-18 kg)
Harness straps must be through bottom or
middle slots at or below shoulders.
s (ARNESS HEIGHT MUST BE at or below
child’s shoulders.
Head support and body support MUST be
used if shoulders are below lowest slots.
s 4OP OF HEAD MUST BE AT LEAST 1” below the
1” (2.5cm)
top of the child restraint.
20
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
PLACING CHILD IN CHILD RESTRAINT (continued)
FORWARD-FACING
s Forward-facing - 20-30 lbs (9-13.6 kg)
and are at least one year old.
Harness straps must be through middle or
top slots at or above shoulders.
s Forward-facing - 30-50 lbs (13.6-22.7 kg)
Harness straps must be through top slots only.
DO NOT USE MIDDLE SLOTS FOR CHILD OVER ꢃꢅ LBSꢁ
ꢆꢊꢃꢁꢑ KG ꢁ
s (ARNESS HEIGHT MUST BE at or above
child’s shoulders.
s 4OP OF CHILDꢉS ears are at or below the
CHILD RESTRAINT SEAT BACKꢁ
21
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
PLACING CHILD IN CHILD RESTRAINT (continued)
WARNING
To prevent serious injury or death:
s+EEP HARNESS STRAPS SNUG AND POSITIONED ON SHOULDERS
1
2
with chest clip at arm pit level.
3
4
s$O NOT USE STRAP COVERSꢁ BLANKETSꢁ CUSHIONSꢁ OR
padding under harness straps or child unless provided
by Graco.
s #HILD SHOULD BE DRESSED IN CLOTHING THAT DOES NOT
interfere with buckling the harness.
0LACE CHILD IN CHILD RESTRAINT WITH CHILDꢉS BACK mAT AGAINST BACK OF CHILD
restraint.
1
0LACE HARNESS STRAPS OVER CHILDꢉS SHOULDERS AND INSERT TONGUEꢆS INTO BUCKLEꢁ
0ULL UP ON TONGUEꢆS TO BE SURE THEY ARE LOCKEDꢁ
2
3
Close chest clip:
0OSITION CHEST CLIP AT ARM PIT LEVELꢁ
(fig. a)
(fig. b)
You should not be able to pinch the harness straps (fig. a). A snug strap
SHOULD NOT ALLOW ANY SLACKꢁ )T LIES IN A RELATIVELY STRAIGHT LINE WITHOUT SAGGINGꢁ
It does not press on the child’s flesh or push the child’s body into an
UNNATURAL POSITIONꢁ #HECK THAT HARNESS STRAPS ON chest and thighs are snug.
4
A rolled towel can be used on each side to support small children (fig. b).
"E SURE TOWELS DO NOT INTERFERE WITH HARNESS SYSTEMꢁ 4OWELS SHOULD NOT be
placed under child.
5
22
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
OPERATIONS and ADJUSTMENTS
Harness Straps (fig. a-b):
1
Lift Up
s 4O TIGHTENꢂ 0ULL HARNESS ADJUSTMENT STRAP
(fig. a).
(to loosen)
Harness
Adjustment
Strap
s 4O LOOSENꢂ ,IFT UP LEVER WHILE PULLING ON
shoulder straps (fig. b).
Lever
(pull to tighten)
(fig. a)
(fig. c)
(fig. b)
(fig. d)
Chest Clip (fig. c-d):
2
3
s 4O OPENꢂ 0RESS TABS AND PULL APART (fig. c).
s 4O CLOSEꢂ 3NAP HALVES TOGETHERꢁ -AKE
SURE CHEST CLIP IS LOCKED BY PULLING OUT
on each half (fig. d).
Buckle (fig. e-f):
s 4O BUCKLEꢂ )NSERT BOTH TONGUES INTO BUCKLEꢁ
Pull up on tongues to be sure they are
LOCKED (fig. e).
4O TIGHTENꢂ 0ULL HARNESS ADJUSTMENT STRAP
(fig. f)
s 4O UNBUCKLEꢂ ,OOSEN BY LIFTING LEVER AND
pulling shoulder harness straps (fig. g)ꢁ 4ILT
TOP OF BUCKLE TOWARD SEAT (fig. h) and press
in at the top of the red button (fig. i) and
PULL TONGUES OUT OF BUCKLEꢁ (fig. j)
(fig. e)
(fig. i)
(fig. f)
(fig. j)
(fig. g)
(fig. h)
23
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
OPERATIONS and ADJUSTMENTS (continued)
Recline / Upright Positions:
4
WARNING
FAILURE TO PROPERLY recline the infant restraint on
THE VEHICLE SEAT INCREASES THE RISK OF SERIOUS INJURY OR DEATHꢁ
Rear-facing - MUST use Recline position.
Forward-facing - MUST use Upright position
s Recline Position: Pull stand out and rotate
into child restraint (fig. a).
Upright Position: Rotate stand out and push
into child restraint (fig. a). Secure recline stand
BY PUSHING TABS INTO LOCK POSITIONꢁ
s "ALL IN LEVEL INDICATOR MUST BE ENTIRELY IN BLUE
(fig. c). See (fig. c) FOR PROPER LEVEL INDICATOR
use. If necessary, use a pool noodle or tightly
ROLLED TOWEL FOR LEVELING (fig. b).
Harness straps MUST MOVE FREELYꢁ -AKE SURE
harness straps are not pinched by recline
stand.
s 6EHICLE MUST BE ON LEVEL GROUND AND CHILD IN
CHILD RESTRAINT WHEN CHECKING LEVEL INDICATORꢁ
NOTE: Level indicator is for rear-facing use
only.
24
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
OPERATIONS and ADJUSTMENTS (continued)
Upright - Forward-facing
Recline - Rear-facing
(fig. a)
(fig. b)
When reading the level indicator,
5SE CORRECTED AGE FOR PREEMIESꢁ
- If the ball is entirely in light blue, the
RESTRAINT IS LEVEL FOR INFANTS ꢅꢒ MONTHS
in age.
ꢎ )F THE BALL IS IN LIGHT BLUE AND DARK
BLUEꢈ THE RESTRAINT IS LEVEL FOR A CHILD
ꢃꢒ MONTHS IN AGEꢁ
- If the ball is in RED, child restraint is
NOT LEVELꢁ 9OU MUST ADJUST YOUR
recline position.
(fig. c)
25
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
OPERATIONS and ADJUSTMENTS (continued)
Changing harness strap slots:
5
A Loosen harness straps:
D Re-attach harness strap loops to splitter
plate:
,IFT UP LEVER (fig. b, pg. 23)
while pulling on shoulder straps.
s For Infants or Small Toddlers:
B
2EMOVE BOTH SHOULDER HARNESS STRAP
LOOPS FROM SPLITTER PLATE ON BACK OF
child restraint.
Put Top right strap loop on splitter
plate first, then attach Top left strap
loop (fig. h - fig. i).
C Change harness strap slots.
NOTE: -AKE SURE ENDS OF STRAPS ARE
behind splitter plate (fig. j).
-AKE SURE HARNESS STRAPS ARE THREADED
through matching slot of seat pad and
child restraint.
s For Toddlers:
Put Bottom right strap loop on
splitter plate first, then attach Bottom
left strap loop (fig. k - fig. l).
)T MAY BE NECESSARY TO REMOVE SEAT PAD
from top of child restraint while relocating.
NOTE:
s -AKE SURE BOTH STRAP LOOPS ARE SECURELY
ATTACHED WITHIN SPLITTER PLATE HOOK
(fig. m).
s -AKE SURE STRAPS ARE NOT twisted and
are routed behind stand (fig. g).
26
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
OPERATIONS and ADJUSTMENTS (continued)
For Infants or Small Toddlers
Top
Loop
(fig. h)
(fig. i)
(fig. j)
Splitter
plate
Bottom
Loop
For Toddlers
Stand
(fig. k)
(fig. l)
(fig. m)
(fig. g)
27
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
OPERATIONS and ADJUSTMENTS (continued)
LATCH Belt Routing:
6
LATCH belt MUST be routed through
the proper openings depending on direction
of child restraint use.
A 2EMOVE PAD FROM FRONT OF SEAT AREA BY
pulling out 2-button clips on lower front
edge of child restraint (fig. a) and
ꢄꢎBUTTON CLIP ꢆON CERTAIN MODELS
(fig. a)
(fig. b)
Rotating LATCH Belt
in center of seat.
2EMOVING PAD WILL EXPOSE THE ROTATING
LATCH belt. (fig. b)
(under seat pad)
B Rotate LATCH belt so that the belt routes
through the proper openings (Pg 29,
fig. d and fig. e ꢁ "ELTS MUST REMAIN mAT
and tight against the child restraint
BEFORE reattaching the seat pad
2-button clips. LATCH belt must
not interfere with the harness. (fig. c)
C Re-attach pad to child restraint by
SNAPPING THE ꢄꢎBUTTON CLIPS BACK IN
place. DO NOT allow 2-button clip to
interfere with the LATCH BELT OR VEHICLE
seat belt.
Belt must be
flat and tight
(fig. c)
28
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
OPERATIONS and ADJUSTMENTS (continued)
Route LATCH belt through Rear-facing
openings for:
s LATCH Rear-facing use.
or
Route LATCH belt through Forward-facing
openings for:
s LATCH Forward-facing use.
or
s LATCH storage with Forward-facing
VEHICLE SEAT BELT USEꢁ 0Gꢁ ꢃꢊꢈ fig. j.
s LATCH storage with Rear-facing
VEHICLE SEAT BELT USEꢁ 0Gꢁ ꢃꢊꢈ fig. k.
All belts must be flat and the adjuster belt must be facing out for easy adjustment.
Rear-facing openings
(fig. d)
Forward-facing openings
(fig. e)
29
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
OPERATIONS and ADJUSTMENTS (continued)
Removing LATCH from Vehicle
Anchor Points:
7
A 4O REMOVE LATCH, push button while
pulling on the LATCH belt as shown (fig. f).
Press down on child restraint compressing
VEHICLE SEAT CUSHION TO REDUCE TENSION ON
lower anchorage belt.
(fig. f)
B Press and hold LATCH release hinge.
(fig. g).
C Push connector in, lift connector up and
PULL OUT ꢆAWAY FROM ANCHOR POINT (fig. h).
Repeat step B and C for other connector.
(fig. g)
(fig. h)
30
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
OPERATIONS and ADJUSTMENTS (continued)
LATCH Storage:
8
s ,OCATE LATCH storage bars under arm rest
on sides of child restraint (fig. i).
s &ASTEN LATCH onto storage bar as shown.
(fig. j or k)
LATCH
Repeat for other side of seat.
storage bar
(fig. i)
(fig. j)
(fig. k)
31
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
VEHICLE SEAT BELTS
4O PROVIDE THE MOST SECURE INSTALLATION OF THE CHILD
restraint:
WARNING
s 2EAD THE VEHICLE OWNERꢉS MANUAL
regarding child restraint installation
and seat belt use with child restraint.
Not all vehicle seat belts can be
used with a child restraint. The
child restraint must be held
securely at all times by a lap belt
(or lap belt portion of a
s &OLLOW ALL INSTRUCTION LABELS ON VEHICLE
seat belt and child restraint.
lap/shoulder belt) that will not
change length while driving.
If child restraint is not held securely after
FOLLOWING INSTRUCTIONS IN THIS MANUALꢈ VEHICLE SEAT
BELT LABELSꢈ AND VEHICLE OWNERꢉS MANUALꢂ
s -OVE CHILD RESTRAINT TO ANOTHER
seating location and try again, or
s /R YOU CAN VISIT THE www.seatcheck.org
website to find a child car seat inspection
station nearest you.
32
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
VEHICLE SEAT BELTS (continued)
Lap/Shoulder Belt with Switchable
Retractor and Sliding Latch Plate
&OLLOW THESE STEPS TO DETERMINE IF YOU HAVE A
retractor system that will hold child restraint securely:
a. Pull belt all the way out
Bꢁ !LLOW BELT TO RETRACT ABOUT ꢑ INCHES ꢆꢊꢍCM
c. Slowly pull out on belt again.
Pull
)F YOU PULL THE VEHICLE BELT FULLY OUT UNTIL YOU HEAR A
CLICKING SOUND WHEN IT IS RETRACTING YOU HAVE A
retractor that can be switched to an Automatic
,OCKING 2ETRACTOR -ODE AND CAN BE USED TO SECURE
YOUR SEAT TO VEHICLEꢁ
(fig. a)
)F YOU DONꢉT HAVE A RETRACTOR THAT CAN BE SWITCHED TO
AN !UTOMATIC ,OCKING 2ETRACTOR -ODE !.$ YOU PULL
ON THE LATCH PLATE AND IT SLIDES FREELYꢈ A LOCKING CLIP
MUST BE USED ꢆSEE 0Gꢁ ꢃꢍ h,OCKING #LIPv SECTION ꢁ
Lap/Shoulder Belt with Emergency
Locking Retractor (ELR) and
Locking Latch Plate
Flip
4HE LOCKING LATCH PLATE ON SOME SEAT BELTS MAY
SLIP AND LOOSEN AFTER BEING BUCKLED ON CHILD
restraint if positioned at a certain angle. If this
HAPPENSꢈ mIP THE LATCH PLATE OVER (fig. b) and
REꢎBUCKLEꢁ 4EST INSTALLATION AGAIN TO SEE IF THIS
WORKSꢁ )F NOTꢈ MOVE CHILD RESTRAINT TO ANOTHER
seating position.
(fig. b)
33
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
VEHICLE SEAT BELTS (continued)
Lap Belts - Manually Adjustable
4HE LOCKING LATCH PLATE ON SOME SEAT BELTS MAY
SLIP AND LOOSEN AFTER BEING BUCKLED ON CHILD
restraint if positioned at a certain angle. If this
HAPPENSꢈ mIP LATCH PLATE OVER (fig. a) and
REꢎBUCKLEꢁ 4EST INSTALLATION AGAIN TO SEE IF THIS
WORKSꢁ )F NOTꢈ MOVE CHILD RESTRAINT TO ANOTHER
seating position.
Flip
Lap Belts - With Retractor
Lap belts with retractors may or may not hold a
child restraint securely.
&OLLOW THESE STEPS TO DETERMINE IF YOU HAVE A
retractor system that will hold child restraint
securely:
(fig. a)
a. Pull belt all the way out
Bꢁ !LLOW BELT TO RETRACT ABOUT ꢑ INCHES ꢆꢊꢍCM
c. Slowly pull out on belt again.
)F BELT IS LOCKED AND YOU cannot pull the belt out
ANY FURTHERꢈ YOU HAVE AN !UTOMATIC ,OCKING
Retractor which may be used with a child restraint.
Remember, when installing a child restraint, pull belt
ALL THE WAY OUTꢈ BUCKLE BELTꢈ AND THEN TIGHTENꢁ
If you can PULL THE BELT OUT AGAIN ꢆSTEP C ABOVE ꢈ
YOU MUST HAVE AN %MERGENCY ,OCKING 2ETRACTOR
which MUST NOT be used with a child restraint.
Retractor
34
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Lap/Shoulder Belt with Emergency Locking Retractor (ELR) and
Sliding Latch Plate
4EST INSTALLATION TO SEE IF CHILD RESTRAINT IS SECUREꢁ
Locking Clip
5
If not secure, additional belt tightening may be
REQUIREDꢂ
s 5NBUCKLE VEHICLE SEAT BELTꢁ
WARNING
s (OLD BELTS TOGETHER AND REMOVE LOCKING
clip.
Avoid serious injury or death:
s &AILURE TO USE LOCKING CLIP WHERE
required will result in child restraint not
being securely held in place.
s 3HORTEN LENGTH OF LAP BELT PORTION SLIGHTLY
by pulling belt through latch plate.
s 2EꢎATTACH LOCKING CLIPꢁ
s "UCKLE VEHICLE SEAT BELTꢁ
s 2EMOVE LOCKING CLIP FROM SEAT BELTS
when not being used with child restraint.
0RESS CHILD RESTRAINT FURTHER DOWN INTO VEHICLE
SEAT CUSHION TO HELP BUCKLE VEHICLE SEAT BELTꢁ
s $/ ./4 USE LOCKING CLIP AS A VEHICLE SEAT
belt shortener.
4EST INSTALLATION TO SEE IF CHILD RESTRAINT IS SECUREꢁ
)F NOT SECUREꢈ REPEAT ABOVE STEP UNTIL SECUREꢁ
You MUST USE LOCKING CLIP PROVIDED WITH
CHILD RESTRAINT WITH A VEHICLE SEAT BELT THAT
slides freely through the latch plate or the lap
belt cannot be tightly secured.
)NSTALL CHILD RESTRAINT AND TIGHTEN VEHICLE
seat belt.
1
Hold seat belts together at latch plate (fig. a)
2
3
within 1”
(2.5 cm)
THEN UNBUCKLEꢁ
)F A LOCKING CLIP IS NEEDEDꢈ SLIDE LOCKING CLIP ON
SEAT BELTS APPOXIMATELY ꢊꢀꢄ INCH ꢆꢊ CM AND
UP TO ꢊ INCH ꢆꢄꢁꢍ CM AWAY FROM LATCH PLATEꢁ
(fig. a)
2EꢎBUCKLE SEAT BELTꢁ
4
35
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
VEHICLE SEAT BELTS (continued)
Passive Restraint - Lap Belt
with Motorized Shoulder Belt
DO NOT use with any child restraint.
Passive Restraint - Lap or
Shoulder Belt Mounted on Door
DO NOT use with any child restraint. Belts will
NOT STAY TIGHT WHILE DRIVINGꢁ
36
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ADDITIONAL INFORMATION
Tether Storage
DO NOT ANCHOR TETHER STRAP TO THE VEHICLE
when using child restraint rear-facing.
Tether hook must be attached to child restraint
for rear-facing USE OR IF VEHICLE IS NOT EQUIPPED
with tether anchors.
Tether Hook
For storage of tether hook:
s !TTACH TETHER HOOK TO BACK OF CHILD
restraint as shown.
s 0ULL LOOSE END OF ADJUSTMENT STRAP TO
REMOVE ANY SLACKꢁ
s 2OLL LOOSE END OF ADJUSTMENT STRAP UP
and secure with a rubber band.
Rear of Child Restraint
37
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ADDITIONAL INFORMATION (continued)
Cup holder (available on some models)
WARNING
Never place sharp or pointed
objects in a cupholder. In a crash,
these objects could hit your child
and cause serious injuries.
Available on some models:
s )NSERT THE TWO PRONGS OF THE CUPHOLDER INTO
the two slots on either the left or right side of
the seat.
1
s 0USH CUPHOLDER DOWN UNTIL THE CLIP SNAPS
1
onto the bottom of seat
ꢁ #(%#+ THAT
2
cupholder is secure by pulling on it.
2
Clip
38
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ADDITIONAL INFORMATION (continued)
Head Support (available on some models)
WARNING
To prevent ejection in sudden stop or
crash, shoulder straps must be threaded
through slots and properly positioned
on shoulders.
s /NLY USE HEAD SUPPORT IN BOTTOM
or middle harness slots.
39
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ADDITIONAL INFORMATION (continued)
Body Support (available on some models)
WARNING
To prevent ejection in sudden stop or
crash, shoulder straps must be threaded
through slots and properly positioned
on shoulders.
s (EAD SUPPORT AND BODY SUPPORT -534
be used if shoulders are below lowest
harness slots.
s .EVER ALLOW BODY SUPPORT TO BUNCH
or fold behind child.
40
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ADDITIONAL INFORMATION (continued)
Harness Covers (available on some models)
WARNING
s -AKE SURE THE HARNESS SYSTEM IS
properly secured.
Harness
#OVER
s #HECK THAT HARNESS STRAPS ARE NOT
twisted.
s -AKE SURE THAT HARNESS COVERS DO
not interfere with placement of the
chest clip.
41
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ADDITIONAL INFORMATION (continued)
Care & Cleaning
Refer to your care tag on your seat pad for washing
INSTRUCTIONSꢁ ./ ",%!#(ꢁ
Removing Seat Pad:
2EMOVE BOTH HARNESS STRAP LOOPS FROM
SPLITTER PLATE ON BACK OF CHILD RESTRAINT AND
pull through front of pad. Open chest clip,
RELEASE TONGUES FROM BUCKLEꢁ ꢆSEE PAGE ꢄꢃ
Pull two 2-button clips out of lower front
edge of child restraint shell and inside
1
CENTER OF CHILD RESTRAINT SHELL ꢆON SOME MODELS ꢁ
1
42
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ADDITIONAL INFORMATION (continued)
Seat Pad:
Aircraft Use
4HIS CHILD RESTRAINT IS CERTIlED FOR USE ON AIRCRAFT
ꢆSEE LABEL ON CHILD RESTRAINT ꢁ #ONTACT AIRLINE
about their policy.
2EMOVE THE PLASTIC ꢄꢎBUTTON CLIPSꢁ
Refer to your care tag on your seat pad for
WASHING INSTRUCTIONSꢁ ./ ",%!#(ꢁ
5SE THIS CHILD RESTRAINT ONLY ON forward-facing
aircraft seats.
Harness Straps and LATCH belt:
Surface wash only with mild soap and damp
cloth.
Install child restraint on an aircraft the same
WAY IT IS INSTALLED IN A VEHICLE WHEN USING A
VEHICLE SEAT BELTꢁ
)F HARNESS STRAPS OR BELT ARE FRAYED OR HEAVILY
soiled, they MUST be replaced.
Second Hand Child Restraint
Cup Holder:
'RACO #HILDRENꢉS 0RODUCTS )NCꢁ ADVISES AGAINST
Wipe with mild solution of soap and water.
!VOID WETTING LABELSꢁ
loaning or passing along a child restraint.
.EVER USE hHOUSEHOLD DETERGENTSvꢂ THEY CAN
WEAKEN PLASTICꢁ
43
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ADDITIONAL INFORMATION (continued)
Buckle Cleaning Process:
WARNING
Prevent serious injury or death:
s "UCKLE MUST BE PROPERLY LATCHEDꢂ
fig. a
s 0ERIODICALLY INSPECT AND CLEAN
buckle to remove objects or
debris that could prevent latching.
ꢊꢁ 4URN RESTRAINT OVERꢈ PUSH RETAINER THROUGH CROTCH STRAP SLOT (fig. a).
ꢄꢁ 4O CLEAN BUCKLE ꢎ PLACE IN A CUP OF WARM WATER AND GENTLY AGITATE THE
BUCKLEꢈ PRESS THE RED BUTTON SEVERAL TIMES WHILE IN THE WATER (fig. b). DO
NOT SUBMERGE THE HARNESS WEBBING. $/ ./4 53% 3/!03 OR
,5"2)#!.43ꢁ $/ ./4 USE HOUSEHOLD DETERGENTSꢁ .EVER LUBRICATE BUCKLEꢁ
ꢃꢁ 3HAKE OUT EXCESS WATER AND ALLOW TO AIR DRYꢈ HARNESS WEBBING SHOULD BE
dry before use (fig. c).
ꢌꢁ 2EPEAT 3TEP ꢄ AND ꢃ AS NEEDEDꢁ "UCKLE SHOULD FASTEN WITH A hCLICKvꢁ
ꢍꢁ 2EꢎATTACH BUCKLE INTO THE SAME SLOT FROM 3TEP ꢊꢁ 2EꢎCHECK HARNESS FOR
correct installation before use.
fig. b
fig. c
44
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
NOTES
45
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
NOTES
46
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
NOTES
47
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
To purchase parts or accessories or for warranty information in the
United States,
please contact us at the following:
or
1-800-345-4109
Fold instruction manual.
Store instruction manual
behind this tab.
1
2
Store locking clip
here.
48
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
READY RIDE ™
MANUAL DE INSTRUCCIONES
No instale ni use sistema de seguridad para niños hasta que haya leído y entendido las
instrucciones en este manual. NO USAR DEBIDAMENTE ESTE SISTEMA DE SIGURIDAD
PARA NIÑOS AUMENTA EL RIESGO DE LESIONES SERIAS O FATALES EN UN ACCIDENTE
O AL DETENERSE DE REPENTE.
®2012 Graco PD220686A 10/12 US
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
TABLA DE CONTENIDO
Operaciones y ajustes...................................23-31
s #ORREAS DEL ARNÏS
Antes de Empezar
s 0RESILLA PARA EL PECHO
Información importante.....................................3
Advertencia...............................................4-6
Información básica.............................................7
¿Qué es el LATCH?.............................................8
El sistema LATCH.................................................9
Características.............................................10
s (EBILLA
s 0OSICIONES RECLINADA Y VERTICAL
s #AMBIAR LAS RANURAS DE LAS CORREAS DEL ARNÏS
s #OLOCACIØN DEL CINTURØNS LATCH
s 2ETIRAR EL LATCH de los puntos de anclaje del
vehículo
s !LMACENAJE DEL LATCH
Información especial
Utilización
Límites de altura y peso...................................11
Instalación orientada hacia atrás con LATCH
........................................................12-13
Instalación orientada hacia delante con LATCH
...............................................14-15
Instalación de orientacion trasera con los
cinturones de seguridad del vehículo.......16-17
Instalación orientada hacia delante con
el cinturón de seguridad del vehículo......18-19
Cinturones de seguridad del vehículo..........32-36
s #LIP DE CIERREꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁ 35
Información adicional..................................37-44
s !LMACENAJE DEL ANCLAJE
s !POYA VASOS
s 3OPORTE DE LA CABEZAꢀ3OPORTE DEL CUERPOꢀ
Cubiertas de arnés
s #UIDADO Y LIMPIEZA
s 5SO EN AERONAVES
s !SIENTO DE SEGURIDAD PARA AUTOS DE SEGUNDA
mano
Colocar al niño en el asiento de seguridad 20-23
2EPUESTOSꢀ'ARANTÓAꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁ48
s !LMACENAJE DE CLIP DE CIERRE
s !LMACENAJE DE MANUAL DE INSTRUCCIONES
2
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
INFORMACIÓN IMPORTANTE
Ningún asiento de seguridad garantiza la
Para obtener información
sobre las retiradas:
protección contra lesiones en cualquier situación,
pero su utilización correcta ayuda a reducir el
riesgo de lesiones graves o la muerte.
s ,LAME A LA LÓNEA GRATUITA DE INFORMACIØN
DE SEGURIDAD AUTOMOTRIZ DEL 'OBIERNO
DE %%ꢁ55ꢁ AL ꢊꢎꢋꢋꢋꢎꢃꢄꢏꢎꢌꢄꢃꢑ
ꢆ449ꢂ ꢊnꢋꢅꢅnꢌꢄꢌnꢇꢊꢍꢃ ꢈ O
LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL.
Información de registro
HTTPꢂꢀꢀWWWꢁ.(43!ꢁGOV
Los asientos de seguridad para niños (asientos para
AUTOS SE PUEDEN RETIRAR POR RAZONES DE SEGURIDADꢁ
Debe registrar este asiento en caso de que deba ser
RETIRADOꢈ PARA QUE LE PUEDAN LOCALIZARꢁ %NVÓELA POR
correo hoy, o envíe su nombre, dirección y el
número de modelo y fecha de fabricación del
asiento de seguridad para niños a:
'RACO #HILDRENꢉS 0RODUCTSꢈ )NCꢁ
Si necesita ayuda
%N LOS %%ꢁ55ꢁ POR FAVORꢈCOMUNÓQUESE CON NUESTRO
$EPARTAMENTO DE 3ERVICIO AL #LIENTE CON CUALQUIER
PREGUNTA QUE PUDIERA TENER SOBRE PIEZASꢈ USO O
mantenimiento. Cuando se ponga en contacto con
nosotros, por favor tenga listo el número de
modelo y la fecha de fabricación para que lo
podamos ayudar más eficientemente. Estos números
pueden encontrarse en una etiqueta ubicada en la
parte inferior de su sistema de
!TTNꢁ #USTOMER 3ERVICE
ꢃ 'LENLAKE 0ARKWAY
!TLANTAꢈ '! ꢃꢅꢃꢄꢋ
seguridad para bebés.
O LLAME AL ꢊꢎꢋꢅꢅꢎꢃꢌꢍꢎꢌꢊꢅꢇ
o regístrelo en línea en
HTTPꢂꢀꢀWWWꢁGRACOBABYꢁCOMꢀCARSEATREGISTRATION
Lista de control de seguridad
ꢀꢁLea detenidamente este manual de instrucciones
y las etiquetas del asiento de seguridad.
ꢀꢁ,OS NI×OS DE PESO INFERIOR A ꢄꢅ LIBRAS ꢆꢇ KG
deben usar el asiento orientado hacia atrás.
ꢀꢁNo coloque el asiento orientado hacia atrás en
el asiento del vehículo equipado con la bolsa de
aire delantera.
ꢀꢁNo deje a los niños solos.
ꢀꢁColoque firmemente el asiento con el cinturón de
seguridad del vehículo o el cinturón LATCH.
ꢀꢁNo use el asiento de seguridad después de la
fecha indicada en la parte trasera del mismo.
ꢀꢁNo permita que nadie (niñera, familiares, etc.) use
el asiento de seguridad para autos sin haber leído
y comprendido primero todas las instrucciones.
ꢀꢁ3IENTE A LOS NI×OS CON SISTEMA DE SEGURIDAD EN EL
asiento trasero del vehículo siempre que sea
posible.
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ADVERTENCIA - Prevenga lesiones graves o la muerte:
ADVERTENCIA
NUNCA ponga este
sistema de seguridad
para niños en un
asiento del vehículo
que tenga instalado
una bolsa de aire
delantera. Si la bolsa
de aire se infla, puede
golpear al niño y al sistema de
seguridad para niños con mucha
fuerza y causar lesiones serias o
la muerte de su niño. Consulte el
manual del propietario del vehículo
para obtener información sobre las
bolsas de aire laterales y la
instalación del sistema de seguridad
para niños.
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ADVERTENCIA-Prevenga lesiones graves o la muerte (cont.):
El incumplimiento de estas
El sistema de cinturones de seguridad
del vehículo DEBE sujetar firmemente
el asiento de seguridad. No todos los
cinturones de seguridad de todos los
vehículos pueden utilizarse con los
asientos de seguridad.
instrucciones y de las indicaciones
de las etiquetas del asiento podría
causar el choque del niño contra el
interior del vehículo durante una
parada repentina o un accidente.
Sujete el asiento con un cinturón de
seguridad del vehículo o un sistema
LATCH que esté bien colocado según
las indicaciones de este manual.
Si el cinturón de seguridad del
vehículo no sujeta firmemente el
asiento de seguridad, lea la sección
“Cinturones de seguridad del
vehículo”.
Elija el lugar adecuado para el
asiento de seguridad en su vehículo.
No coloque nunca el asiento de
seguridad en el asiento delantero del
vehículo a menos que lo recomiende
el manual de propietario del vehículo.
La Administración Nacional de
Seguridad de Tráfico en Carreteras
(NHTSA) advierte a los propietarios
de vehículos de que según las
estadísticas de accidentes, los niños
viajan más seguros en el asiento
trasero. Remítase al manual del
propietario del vehículo para obtener
información sobre la instalación de
los asientos de seguridad en los
vehículos con la bolsa de aire.
Elija el modo de empleo correcto
para el asiento de seguridad de
acuerdo al tamaño de su niño. Los
niños de peso inferior a 20 libras
(9 kg) deben usar este asiento de
seguridad orientado hacia atrás. La
orientación de los niños hacia la
parte delantera del vehículo les
podría causar lesiones graves o
la muerte. La Academia Norteam-
ericana de Pediatría (AAP por sus
siglas en inglés) recomienda que
los bebés estén sentados orientados
hacia atrás hasta los 2 años o hasta
que alcancen la altura y el peso máx-
imo para sentarse orientados hacia
atrás que se indica en el asiento.
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ADVERTENCIA-Prevenga lesiones graves o la muerte (cont.):
Se debe reemplazar el asiento de
seguridad si ha sufrido un accidente.
¡ NO lo use de nuevo! Un accidente
podría causar daños ocultos y usarlo
de nuevo podría causar lesiones
graves o la muerte.
NO use el asiento de seguridad si ha
resultado dañado o si faltan piezas.
NO use accesorios o piezas que no
sean los proporcionados por Graco, ya
que ello podría alterarel rendimiento
del asiento de seguridad.
NO retire el sistema LATCH del
asiento de seguridad. Si usa el
cinturón de seguridad del vehículo
para sujetar el asiento de
seguridad, debe almacenar los
conectores LATCH
(consulte la sección
“Almacenaje del
LATCH”)
No conecte nunca
dos conectores
LATCH a un punto de
anclaje inferior del vehículo a menos
que el fabricante del vehículo lo
especifique.
El asiento de seguridad de
orientación trasera debe nivelarse
correctamente:
s 5NA POSICIØN DEMASIADO RECLINADA
podría causar lesiones o la
expulsión del asiento.
s 5NA POSICIØN DEMASIADO VERTICAL
podría causar dificultad
respiratoria.
Introduzca las correas de arnés en las
ranuras adecuadas para su niño. No
deje nunca al niño solo, ni siquiera
mientras duerme, ya que se podría
quedar atrapado entre las correas y
asfixiarse o estrangularse.
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
INFORMACIÓN BÁSICA (cont.):
Certificación
Vida útil del asiento de
seguridad
Este asiento de seguridad cumple o excede
todos los requisitos requeridos por la Norma
&EDERAL ꢄꢊꢃ DE 3EGURIDAD DE !UTOMØVILES PARA
uso en automóviles y aeronaves.
DEJE de usar este sistema de seguridad para niños
Y TÓRELO A LA BASURA ꢏ A×OS DESPUÏS DE LA FECHA DE
fabricación. Busque este etiqueta en el trasero del
asiento de seguridad:
Asiento de seguridad desocupado
MODEL
NAME
3UJETE SIEMPRE EL ASIENTO DE SEGURIDAD CON EL
sistema LATCH o el cinturón de seguridad del
VEHÓCULOꢈ INCLUSO CUANDO ESTÏ DESOCUPADOꢁ !L
DETENERSE DE REPENTEꢈ 3I EL ASIENTO DE SEGURIDAD
no está sujeto puede causar lesiones a los
pasajeros.
Date of Manufacture
year
month
day
GRACO CHILDREN'S PRODUCTS, INC.
ATLANTA, GA 30328
Made in China
1-800-345-4109
Protección del asiento del
vehículo
Asientos peligrosos del vehículo
0ROTEJA EL ASIENTO DEL VEHÓCULOꢁ 5SE UNA ALFOMBRILLAꢈ
una toalla o una manta fina debajo y detrás del
asiento de seguridad.
No use el asiento de seguridad en los asientos
del vehículo orientados hacia atrás o hacia un
lado.
Cuando hace calor
,AS PIEZAS DEL ASIENTO DE SEGURIDAD SE PUEDEN
calentar mucho bajo el sol o cuando hace calor.
Para evitar quemaduras, compruebe siempre la
temperatura del asiento antes de sentar a los
niños.
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
¿QUÉ ES EL LATCH?
,AS .ORMAS &EDERALES PARA 3EGURIDAD DE
!UTOMØVILES DE %STADOS 5NIDOS HAN DETERMINADO
un sistema de instalación de asientos de
!SIENTO TÓPICO EN UN
vehículo de
pasajeros. Otros
tipos de vehículos
pueden tener otras
ubicaciones para el
sistema LATCH.
Puntos de anclaje
superior del vehículo
seguridad en los vehículos. Este sistema se
denomina LATCH, que son las siglas en inglés de:
!NCLAJE INFERIOR Y SUPERIOR PARA NI×OSꢁ
Sistema LATCH para vehículos:
El LATCH del vehículo consta de un punto de
Puntos de anclaje
anclaje superior y dos puntos de anclaje inferiores.
inferior del
vehículo
Los manuales del propietario de algunos vehículos
emplean el término ISOFIX para definir al nuevo
sistema de anclaje para asientos de seguridad para
autos. El asiento de seguridad con LATCH también
puede usarse en asientos del vehículo equipados
con ISOFIX.
Los vehículos nuevos suelen tener uno o varios
asientos equipados con puntos de anclaje LATCH.
3I EL VEHÓCULO VIENE EQUIPADO CON LATCH, se
pueden ver los puntos de anclaje inferiores en
EL PLIEGUE DEL ASIENTO DEL VEHÓCULOꢁ 3I NO SE VENꢈ
puede que estén marcados con un símbolo
(Fig. a) o un punto de color.
Pliegue del asiento
del vehículo
Vea el manual del propietario de su vehículo
para informarse sobre las ubicaciones exactas,
la identificación de los anclajes y los requisitos
para su uso con el asiento de seguridad.
Compruebe las ubicaciones del anclaje superior
del vehículo en el manual del propietario del
VEHÓCULOꢁ 3E PUEDEN LOCALIZAR POR MEDIO DE LOS
(Fig. a)
(Fig. b)
(Fig. c)
símbolos de anclaje (Fig. b o Fig. c).
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
SISTEMA LATCH
El LATCH consta de un cinturón de anclaje
inferior permanente y una correa de anclaje
superior (Fig. a).
Anclaje
superior del
asiento de
seguridad
5TILICE CON LATCH ÚNICAMENTE
en el asiento recomendado por
el fabricante del vehículo.
Punto de anclaje
superior del
vehículo
Los puntos de anclaje LATCH
inferiores del vehículo se
definen como a 11 pulgadas
desde el centro de un
anclaje LATCH al centro de
otro anclaje LATCHꢁ 3I LO
permite el manual del
propietario de su vehículo,
la posición de sentado en
el centro se puede usar si
el espacio del anclaje es 11
pulgadas o más.
Puntos de
anclaje
inferiores
del vehículo
5SE EL CINTURØN DEL VEHÓCULO
(no los conectores LATCH) en
instalaciones para niños que pesen más
DE ꢌꢋ LIBRAS ꢆꢄꢊꢈꢏ KG ꢁ
NOTA: !LGUNOS FABRICANTES DE VEHÓCULOS
usan calificaciones más bajas del peso
para los conectores LATCH, de manera
que debe consultar el manual del dueño
del vehículo o llamar al fabricante
del vehículo para confirmar los límites de
los conectores LATCH de su vehículo.
Cinturón de anclaje
inferior del asiento de
seguridad
(Fig. a)
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
CARACTERÍSTICAS
!LMACENAJE
de manual de
instrucciones
!LMACENAJE DE CLIP
2ANURAS PARA
de cierre
el arnés
Barra de
almacenamiento
del anclaje
Correa del
anclaje**
0RESILLA
para el
pecho
Correa del arnés
Traba del
anclaje
Correa
del arnés
(EBILLA
del arnés
2ANURAS PARA
el arnés
Cinturón
de ajuste
Correa del
entrepiernas
0ALANCA PARA
liberar el arnés
Cinturón del
LATCH ***
2ECLINADA
soporte
La placa de
unión
Cinturón del LATCH
(guardado)
Correa de
ajuste del arnés
Conexiones del LATCH
ꢐꢐꢐ,AS .ORMAS &EDERALES DE 3EGURIDAD PARA 6EHÓCULOS
!UTOMOTOR DE %STADOS 5NIDOS HAN DETERMINADO
un sistema de instalación de sistemas de seguridad
para niños en los vehículos. El sistema se denomina
LATCH. El LATCH debe usarse SOLAMENTE EN
LUGAR del cinturón del vehículo si el vehículo
està equipado con puntos de anclaje LATCH.
Por favor, consulte el manual del propietaro
del vehículo para identificar las ubicaciones
del LATCH en su vehículo.
**Los vehículos ahora vienen equipados (o pueden
estar equipados) con puntos de sujeción del anclaje
DETRÌS DE ALGUNOS ASIENTOSꢁ 5N ANCLAJE SUJETA LA
parte superior del sistem a de seguridad para
niños a la carrocería del vehículo. Cuando se usa
debidamente con el cinturón de seguridad del
vehículo o el LATCH, el anclaje ayuda a reducir las
lesiones en una parada repentina o accidente.
10
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
LÍMITES DE ALTURA Y PESO
Orientado hacia atrás: 4 a 40 libras (1,8-18 Kg)
Niños prematuros o de bajo peso de
nacimiento
5N BEBÏ PREMATURO O DE BAJO PESO AL NACER ꢆPREMATUROS
corre peligro adicional en un vehículo o avión.
s .I×OS QUE PESAN MENOS QUE ꢄꢅ LIBRAS
ꢆꢇ KG DEBEN sentarse orientados
hacia atrás.
1” (2.5cm)
3EGÞN LA !CADEMIA DE 0EDIATRÓA DE LOS %STADOS 5NIDOS
ꢆ!!0 ꢈ ESTOS NI×OS PODRÓAN SUFRIR DIlCULTADES DE
respiración si son recostados de forma incorrecta en
un asiento de seguridad.
!L INSTALAR EL SISTEMA DE RETENCIØN INFANTIL ORIENTADO HACIA
ATRÉSꢈ UTILICE LA EDAD CORREGIDA PARA BEBÏS PREMATUROSꢁ 6EA
LA PÉGINA ꢄꢍ PARA OBTENER MÉS INFORMACIØNꢁ
s .I×OS DE ꢄꢅ Y ꢌꢅ LIBRAS DE PESO
ꢆꢇ Y ꢊꢋ KG PUEDEN SENTARSE orientados
hacia atrás.
IMPORTANTE: Este asiento de seguridad para autos
CUENTA CON LA CERTIlCACIØN PARA UTILIZARLO orientados
hacia atrás CON NI×OS DE HASTA ꢌꢅ LIBRAS DE PESO ꢆꢊꢋ KG ꢁ
3IN EMBARGOꢈ ES PROBABLE QUE ALGUNOS NI×OS QUE SE
ACERCAN A LAS ꢌꢅ LIBRAS ꢆꢊꢋ KG RESULTEN SER DEMASIADO ALTOS
para viajar orientados hacia atrás. La parte de
ARRIBA DE LA CABEZA DEBE ESTAR POR LO MENOS ꢊ PULGADA
ꢆꢄꢁꢍCM POR DEBAJO DE LA PARTE DEARRIBA DEL SISTEMA DE
SEGURIDAD DEL NI×Oꢁ 3E DEBE AJUSTAR SU ASIENTO DE SEGURI-
DAD ORIENTADO HACIA DELANTEꢈ SOLAMENTE SI PESA MÉS DE ꢄꢅ
'RACO ACONSEJA QUE PIDA A SU MÏDICO O AL PERSONAL DEL
hospital que examinen a su niño y que le recomienden un
asiento o cama para auto adecuado antes de que usted
y su niño salgan del hospital.
,A !CADEMIA .ORTEAMERICANA DE 0EDIATRÓA ꢆ!!0 POR
sus siglas en inglés) recomienda que los bebés estén
SENTADOS ORIENTADOS HACIA ATRÉS HASTA LOS ꢄ A×OS O HASTA
que alcancen la altura y el peso máximo para sentarse
orientados hacia atrás que se indica en el asiento.
*
LIBRAS ꢆꢇ KG Y ES CAPAZ DE SENTARSE POR SÓ MISMO
ꢁ
*
orientados hacia atrás
4 libras
(1,8 kg)
20 libras
(9 kg)
40 libras 50 libras
(18 kg)
(22,7 kg)
Cuando el asiento de seguridad
se les queda chico a los niños
Orientado hacia
delante
ADVERTENCIA
Orientados hacia delante:
Prevenga lesiones graves o la merte:
de 20 a 50 libras (de 9 a 22,7 kg)
s %L NI×O NO DEBE EXCEDER LAS ꢌꢍ PULGADAS
ꢆꢊꢊꢌꢁꢃ CM ꢁ ,A PARTE SUPERIOR DE LAS OREJAS DEL
niño debe quedar a o por debajo del respaldo
del asiento del sistema de seguridad para niños.
s ,A PARTE SUPERIOR DE LAS OREJAS DEL
niño debe quedar por debajo del
respaldo del asiento del sistema
de seguridad para niños.
s ,OS HOMBROS DEL NI×O ./ $%"%.
quedar por encima de la ranura
superior del arnés.
s ,OS NI×OS DE ꢄꢅ A ꢌꢅ LIBRAS ꢆDE ꢇ A ꢊꢋ KG QUE SON
capaces de sentarse por sí mismos pueden sentarse
ORIENTADOS HACIA DELANTE ꢁ 3I NO SE PUEDEN SENTAR POR SÓ
*
solos, ajuste el asiento de seguridad orientado hacia atrás.
s ,OS NI×OS DE ꢌꢅ A ꢍꢅ LIBRAS ꢆDE ꢊꢋ A ꢄꢄꢈꢏ KG Y HASTA ꢌꢍ
PULGADAS ꢆꢊꢊꢌꢈꢃ CM DE ALTURA DEBEN sentarse orientados
hacia delante.
11
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
INSTALACIÓN ORIENTADA HACIA ATRÁS CON LATCH
El cinturón LATCH debe pasar por la apertura
del asiento de seguridad destinada al modo de
orientación traseraꢁ ꢆVEA LA PÉGINA ꢄꢇꢈ fig. d).
4IRE DE ADELANTE HACIA ATRÉS Y DE IZQUIERDA A
derecha al pasaje del cinturón para asegurarse
de que esté perfectamente instalado (fig. e). El
sistema de seguridad para niños no deberá
moverse de un lado a otro ni hacia adelante
MÉS DE ꢊ PULGADA ꢆꢄꢈꢍ CM ꢁ
6
1
El cinturón debe mantenerse en posición plana
sin torcerse.
!SEGÞRESE DE QUE EL CINTURØN DE ANCLAJE INFERIOR
se mantiene apretado y no se suelta de la
posición de apretado. De no mantenerse
apretado, colóquelo en otro asiento o póngase
EN CONTACTO CON 3ERVICIO AL #LIENTEꢁ
Coloque el asiento de seguridad en posición
reclinada (vea fig. a Y LAS PÉGINA ꢄꢍꢈ
fig. a) Orientado hacia atrás en el asiento
del vehículo equipado con anclajes LATCH.
2
0ARA FACILITAR LA INSTALACIØNꢈ EXTIENDA EL CINTURØN
Compruebe el indicador de nivel del asiento
de seguridad.
7
3
4
LATCH hasta el máximo.
El vehículo DEBE estar en una superficie plana
con el niño dentro del asiento de seguridad al
comprobar el indicador de nivel. El indicador
DEBE QUEDAR COMPLETAMENTE DENTRO DE LA ZONA
AZUL (fig. f)ꢁ 3I ES NECESARIOꢈ COLOQUE TOALLAS
enrolladas debajo del asiento, exactamente en
el pliegue del asiento del vehículo, hasta que
QUEDE COMPLETAMENTE DENTRO DE LA ZONA AZULꢁ
6UELVA A COMPROBAR EL INDICADOR DE NIVEL ꢆVEA LA
PÉGINAS ꢄꢌꢎꢄꢍꢈ fig. c).
Enganche los conectores a los anclajes inferiores
del vehículo (fig. b). Jale los conectores para
asegurarse que están bien sujetos a los puntos
de anclaje. (fig. c).
0RESIONE FUERTEMENTE EN EL CENTRO DEL ASIENTO
de seguridad para comprimir el cojín del
asiento del vehículo al tiempo que aprieta el
cinturón LATCH jalando la correa (fig. d).
5
NO use el anclaje superior con el asiento de
seguridad orientado hacia atrásꢁ 3E debe
ALMACENAR EL ANCLAJE SUPERIOR ꢆVEA h!LMACENAJE
DEL ANCLAJEv EN LA PÉGINA ꢃꢏ ꢁ
2EALICE ESTA PRUEBA CADA VEZ QUE VIAJA CON SU
niño.
12
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
INSTALACIÓN ORIENTADA HACIA ATRÁS CON LATCH (cont.)
Posición reclinada
(fig. a)
Anclaje
Aperturas
Toallas
Posición
reclinada
(fig. b)
(fig. f)
LATCH
(fig. c)
(fig. d)
(fig. e)
13
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
INSTALACIÓN ORIENTADA HACIA DELANTE CON LATCH
El cinturón LATCH debe pasar por la apertura
del asiento de seguridad destinada al modo de
ORIENTACIØN DELANTERA ꢆVEA LA PÉGINA ꢄꢇꢈ fig. e).
0RESIONE FUERTEMENTE EN EL CENTRO DEL ASIENTO
de seguridad para comprimir el cojín del
asiento del vehículo al el cinturón LATCH
jalando la correa. Oprima el centro del asiento
de seguridad con la rodilla (fig. d).
6
1
El cinturón debe quedar plano y no torcido.
4IRE DE ADELANTE HACIA ATRÉS Y DE IZQUIERDA A
derecha al pasaje del cinturón para asegurarse
de que esté perfectamente instalado (fig. e). El
sistema de seguridad para niños no deberá
moverse de un lado a otro ni hacia adelante
MÉS DE ꢊ PULGADA ꢆꢄꢈꢍ CM ꢁ
7
!JUSTE EL ASIENTO DE SEGURIDAD A LA POSICIØN
vertical (vea fig. a Y LAS PÉGINA ꢄꢍꢈ fig. a)
!SEGURE EL SOPORTE RECLINABLE EN LA POSICIØN
vertical empujando las lengüetas en la posición
trabado. Colóquelo orientado hacia delante
en el asiento del vehículo equipado con
anclajes LATCH.
2
!SEGÞRESE DE QUE EL CINTURØN DE ANCLAJE INFERIOR
se mantiene apretado y no se suelta de la
posición de apretado. De no mantenerse
apretado, colóquelo en otro asiento o póngase
EN CONTACTO CON 3ERVICIO AL #LIENTEꢁ
0ARA FACILITAR LA INSTALACIØNꢈ EXTIENDA EL CINTURØN
LATCH hasta el máximo.
3
4
Enganche los conectores a los anclajes inferiores
del vehículo (fig. b). Jale los conectores para
asegurarse de que están bien conectados a los
puntos de anclaje (fig. c).
Conecte el gancho de la correa de anclaje (A) al
anclaje (B) y apriételo del todo (fig. f).
8
El cinturón debe quedar plano y no estar
retorcido.
Deslice el sistema de seguridad para niños
hasta que esté en contacto con el respaldo del
asiento del vehículo.
5
2EALICE ESTA PRUEBA CADA VEZ QUE VIAJA CON SU
niño.
14
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
INSTALACIÓN ORIENTADA HACIA DELANTE CON LATCH (cont.)
Jale para
apretar
Anclaje
(A)
(B)
Posición
trabada
(fig. f)
Aperturas
Posición
vertical
LATCH
Posición
vertical
(fig. a)
(fig. e)
(fig. d)
(fig. b)
(fig. c)
15
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
INSTALACIÓN DE ORIENTACION TRASERA CON LOS
CINTURONES DE SEGURIDAD DEL VEHÍCULO
4IRE DE ADELANTE HACIA ATRÉS Y DE IZQUIERDA A
5
derecha al pasaje del cinturón para asegurarse
ADVERTENCIA
de que esté perfectamente instalado (fig. d). El
sistema de seguridad para niños no deberá
moverse de un lado a otro ni hacia adelante
MÉS DE ꢊ PULGADA ꢆꢄꢈꢍ CM ꢁ %L CINTURØN DE
REGAZO DEL VEHÓCULO DEBE mantenerse apretado.
El cinturón LATCH DEBE almacenarse
cuando se utilice el cinturón de
seguridad del vehículo para instalar
el asiento de seguridad.
3I NO QUEDA BIEN SUJETOꢈ VEA h#INTURONES DE
SEGURIDAD DEL VEHÓCULOv EN LA PÉGINA ꢃꢄꢁ
!LMACENE EL CINTURØN LATCH conectando los
conectores por las aperturas para la orientación
hacia delante (vea la página 31, fig. k).
1
Compruebe el indicador de nivel del asiento
de seguridad.
6
s %NGANCHE LOS CONECTORES A LA BARRA DE
almacenaje de cada lado (fig. a).
El vehículo debe estar en una superficie plana
con el niño dentro del asiento de seguridad al
comprobar el indicador de nivel.
El indicador DEBE quedar completamente
DENTRO DE LA ZONA AZUL (fig. e)ꢁ 3I ES NECESARIOꢈ
coloque toallas enrolladas debajo del asiento,
en el pliegue del asiento del vehículo, hasta que
QUEDE COMPLETAMENTE DENTRO DE LA ZONA AZUL
ꢆVEA LA PÉGINAS ꢄꢌꢎꢄꢍꢈ fig. c).
s !JUSTE EL CINTURØN LATCH para evitar se afloje
demasiado jalando la correa.
Coloque el asiento de seguridad en posición
reclinada (vea fig. b Y LAS PÉGINA ꢄꢍꢈ
fig. a). Orientada hacia atrás en el asiento
del vehículo.
2
6UELVA A COMPROBAR EL INDICADOR DE NIVELꢁ
NO use el anclaje superior con el asiento de
seguridad orientado hacia atrásꢁ 3E debe
almacenar el anclaje superior (vea
0ASE EL CINTURØN DE SEGURIDAD DEL VEHÓCULO
3
4
por las aperturas y abróchelo.
0RESIONE FUERTEMENTE EN EL CENTRO DEL ASIENTO
de seguridad para comprimir el cojín del
asiento del vehículo al tiempo que aprieta el
cinturón de seguridad del vehículo (fig. c).
h!LMACENAJE DEL ANCLAJEv EN LA PÉGINA ꢃꢏ ꢁ
2EALICE ESTA PRUEBA CADA VEZ QUE VIAJA CON SU
niño.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
16
INSTALACIÓN DE ORIENTACION TRASERA CON LOS
CINTURONES DE SEGURIDAD DEL VEHÍCULO (cont.)
Anclaje
Instalación con cinturón
Aperturas
de seguridad para la
cintura solamente
LATCH
Toallas
Posición
reclinada
Instalación con cinturón de
seguridad para la cintura / hombro
(fig. e)
(fig. d)
Posición reclinada
(fig. b)
(fig. a
(fig. c)
17
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
INSTALACIÓN ORIENTADA HACIA DELANTE CON EL
CINTURÓN DE SEGURIDAD DEL VEHÍCULO
0ASE EL CINTURØN DE SEGURIDAD DEL VEHÓCULO POR
LAS APERTURASꢁ !BROCHE EL CINTURØN (fig. c).
3
ADVERTENCIA
cuando se utilice el cinturón de
seguridad del vehículo para instalar
el asiento de seguridad.
El cinturón LATCH DEBE almacenarse
0RESIONE FUERTEMENTE EN EL CENTRO DEL ASIENTO
4
de seguridad para comprimir el cojín del
asiento del vehículo al tiempo que aprieta el
cinturón de seguridad del vehículo.
Oprima el centro del asiento de seguridad con
la rodilla (fig. d).
!LMACENE EL CINTURØN LATCH conectando los
conectores a través de las aperturas destinadas
a la orientación trasera
1
2
(vea la página 31, fig. j).
4IRE DE ADELANTE HACIA ATRÉS Y DE IZQUIERDA A
derecha al pasaje del cinturón para asegurarse
de que esté perfectamente instalado. (fig. e). El
sistema de seguridad para niños no deberá
moverse de un lado a otro ni hacia adelante
MÉS DE ꢊ PULGADA ꢆꢄꢈꢍ CM ꢁ %L CINTURØN DE
REGAZO DEL VEHÓCULO DEBE mantenerse apretado.
3I NO QUEDA BIEN SUJETOꢈ VEA h#INTURONES DE
SEGURIDAD DEL VEHÓCULOv EN LA PÉGINA ꢃꢄꢁ
5
s %NGANCHE LOS CONECTORES A LA BARRA DE
almacenaje de cada lado (fig. a).
s !JUSTE EL CINTURØN LATCH para evitar
que se afloje demasiado, jalando la correa.
!JUSTE EL ASIENTO DE SEGURIDAD A LA POSICIØN
vertical (vea fig. b Y LAS PÉGINA ꢄꢍꢈ
fig. a !SEGURE EL SOPORTE RECLINABLE EN LA
posición vertical empujando las lengüetas en
la posición trabado.
Colóquelo orientado hacia delante en el
asiento del vehículo.
Conecte el gancho de la correa de anclaje (A) al
anclaje (B) y apriételo del todo (fig. f)ꢁ 3I EL
vehículo no cuenta con puntos de anclaje para
conectar el gancho, debe almacenarlo; vea
h!LMACENAJE DEL ANCLAJEv EN LA PÉGINA ꢃꢏꢁ
El cinturón debe quedar plano y no estar
retorcido.
6
Deslice el sistema de seguridad para niños hasta
que esté en contacto con el respaldo del
asiento del vehículo.
2EALICE ESTA PRUEBA CADA VEZ QUE VIAJA CON SU
niño.
18
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
INSTALACIÓN ORIENTADA HACIA DELANTE CON EL
CINTURÓN DE SEGURIDAD DEL VEHÍCULO (cont.)
Anclaje
LATCH
(guardado)
Instalación con
Aperturas
cinturón de seguridad
para la cintura solamente
Jale para
apretar
(A)
Posición
vertical
(B)
Posición
trabada
Instalación con cinturón de
seguridad para la cintura / hombro
(fig. a)
(fig. f)
Posición
vertical
(fig. b)
(fig. c)
(fig. d)
(fig. e)
19
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
COLOCAR AL NIÑO EN EL ASIENTO DE SEGURIDAD
Compruebe el sistema del arnés:
ORIENTADO HACIA ATRÁS
s Orientado hacia atrás - 4 a 40 libras
(1,8 a 18 kg) Las correas del arnés deben
pasar por las ranuras inferiores o medianas
a nivel o por debajo de los hombros.
s ,A ALTURA DEL ARNÏS DEBE ESTAR SIEMPRE a o
por debajo de los hombros del niño.
El soporte del cuerpo y el soporte de la
CABEZA DEBEN usarse si los hombros están
debajo de las ranuras más bajas.
1” (2.5cm)
s ,A PARTE DE ARRIBA DE LA CABEZA DEBE ESTAR
por lo menos 1 pulgada por debajo de la
parte de arriba del sistema de seguridad del
niño.
20
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
COLOCAR AL NIÑO EN EL ASIENTO DE SEGURIDAD (cont.)
ORIENTADO HACIA DELANTE
s Orientado hacia delante - 20 a 30 libras
(9 a 13,6 kg) y tienen por lo menos un
año de edad. Las correas del arnés deben
pasar por las ranuras medianas o
superiores a nivel o por encima de los
hombros.
s Orientado hacia delante - 30 a 50 libras
(13,6 a 22,7 kg) Las correas del arnés DEBE
pasar por las superiores.
NO use las ranuras medianas para niños de peso
SUPERIOR A ꢃꢅ LIBRAS ꢆꢊꢃꢁꢑ KG ꢁ
s !LTURA DEL ARNÏS DEBE ESTAR SIEMPRE a o por
encima de los hombros del niño.
s ,A PARTE SUPERIOR DE LAS orejas del niño
debe quedar a o por debajo del respaldo
del asiento del sistema de seguridad para
niños.
21
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
COLOCAR AL NIÑO EN EL ASIENTO DE SEGURIDAD (cont.)
ADVERTENCIA
Para prevenir lesiones graves o la muerte:
s -ANTENGA LAS CORREAS DEL ARNÏS BIEN APRETADAS Y
colocadas en los hombros con el presilla para el pecho
1
3
4
abrochado al nivel de las axilas. Ajuste las correas del
arnés para que estén apretadas.
s .O PONGA ALMOHADILLASꢁ MANTAS NI COJINES DEBAJO DE
las correas o del niño, a menos que sean
proporcionados por Graco.
s %L NI×O DEBE LLEVAR ROPA QUE NO ESTORBE AL ABROCHAR EL
arnés.
2
Coloque al niño en el asiento de seguridad con la espalda apoyada contra el
respaldo del asiento.
1
2
Coloque las correas del arnés por encima de los hombros del niño e
inserte la(s) lengüeta(s) en la hebilla. Jale la(s) lengüeta(s) para asegurarse
de que están bien sujeta(s).
!BROCHE EL 0RESILLA PARA EL PECHOꢂ
3
4
#OLOQUE EL 0RESILLA PARA EL PECHO A NIVEL DE LAS AXILASꢁ
(fig. a)
(fig. b)
No debería poder apretar (fig. a) LAS CORREAS DEL ARNÏSꢁ 5NA CORREA TENSA NO
DEBERÉ ESTAR mOJAꢁ 3E MANTIENE EN UNA LÓNEA RECTA SIN DOBLARSEꢁ .O APRIETA
la carne del niño ni empuja el cuerpo del niño en una posición que no sea
natural. Compruebe si las correas del arnés en el pecho y los muslos están
bien ajustadas.
5
3E PUEDE USAR UNA TOALLA ENROLLADA EN CADA LADO COMO SOPORTE PARA LOS
niños pequeños (fig. b)ꢁ !SEGÞRESE DE QUE LAS TOALLAS NO INTERlEREN EN EL
sistema del arnés. NO se deben colocar toallas debajo del niño.
22
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
OPERACIONES Y AJUSTES
Correas del arnés (fig. a-b):
1
Levante
s 0ARA APRETARꢂ 4IRE LA CORREA DE AJUSTE DEL
(para soltar)
arnés (fig. a).
Correa de
ajuste del
s 0ARA SOLTARꢂ Levante la palanca que jala los
correas de los hombros (fig. b).
arnés (Jale
Palanca
para apretar)
Presilla para el pecho (fig. c-d):
2
(fig. a)
(fig. b)
s 0ARA ABRIRꢂ /PRIMA LOS LENGàETAS Y SEPÉRELA (fig. c).
s 0ARA ABROCHARꢂ *UNTE LAS DOS MITADESꢁ
!SEGÞRESE QUE EL PRESILLA PARA EL PECHO ESTÉ
abrochado, jalando cada mitad. (fig. d).
Hebilla (fig. e-f):
3
(fig. c)
(fig. d)
s 0ARA ABROCHARꢂ )NSERTE AMBAS LENGàETAS
en la hebilla. Jale las lengüetas para asegurarse de
que están cerradas (fig. e) .
0ARA APRETARꢂ 4IRE LA CORREA DE AJUSTE DEL ARNÏS
(fig. f)
s 0ARA DESABROCHARꢂ !mØJELOꢈ LEVANTANDO
la palanca mientras tira las correas del
arnés para los hombros (fig. g). Incline la
parte de arriba de la hebilla hacia el
asiento(fig. h) y oprima arriba del
botón rojo (fig. i) y tire las lenguas de la
hebilla. (fig. j)
(fig. e)
(fig. i)
(fig. f)
(fig. j)
(fig. g)
(fig. h)
23
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
OPERACIONES Y AJUSTES (cont.)
Posiciones reclinada / vertical (fig. k):
4
ADVERTENCIA
NO INCLINAR DEBIDAMENTE el sistema de seguridad para
bebés en el asiento del vehículo aumenta el riesgo de lesiones
serias o la muerte.
Orientado hacia atrás - SE DEBE usar la posición
reclinada.
Posición reclinada: 3AQUE EL SOPORTE Y GÓRELO PARA
meterlo dentro del asiento (fig. a).
Orientado hacia delante - SE DEBE usar la
posición vertical.
Posición vertical: 'IRE EL SOPORTE HACIA FUERA Y
empújelo dentro del asiento (fig. a)ꢁ !SEGURE EL
soporte reclinable en la posición vertical
empujando las lengüetas en la posición
trabado.
s ,A BOLA EN EL INDICADOR DEL NIVEL DEBE ESTAR
TOTALMENTE EN AZUL (fig. c)ꢁ 6EA (fig. c) para
determinar el uso adecuado del indicador del nivel.
3I ES NECESARIOꢈ USE UN lDEO PARA PISCINA O TOALLA
enrollada apretadamente para nivelarlo (fig. b).
Las correas del arnés DEBEN quedar sueltas.
!SEGÞRESE DE QUE LAS CORREAS DEL ARNÏS NO
quedan enganchadas en el soporte.
s %L VEHÓCULO DEBE ESTAR EN UNA SUPERlCIE PLANA CON
el niño dentro del sistema de seguridad al
comprobar el indicador de nivel.
NOTA: El indicador del nivel debe usarse
solamente cuando está orientado hacia atrás.
24
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
OPERACIONES Y AJUSTES (cont.)
Vertical - Orientado
hacia delante
Reclinada - Orientado
hacia atrás
(fig. a)
(fig. b)
Cuando lee el indicador del nivel,
use la edad corregida para prematuros.
ꢎ 3I LA BOLA ESTÉ TOTALMENTE EN EL AZUL
claro, el sistema de seguridad está
nivelado para recién nacidos.
ꢎ 3I LA BOLA ESTÉ ENTRE EL AZUL CLARO Y OSCURO EN
la ventana, el sistema de seguridad está
nivelado para niños de 3 meses y más de edad.
ꢎ 3I LA BOLA APARECE EN ROJO, el sistema de
seguridad para niños NO está nivelado. Debe
ajustar su posición de reclinación.
25
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
OPERACIONES Y AJUSTES (cont.)
Cambiar las ranuras de las correas del arnés:
5
A 3UELTE LAS CORREAS DEL ARNÏSꢂ
D 6UELVA A CONECTAR LOS BUCLES DE LAS CORREAS
del arnés a la placa de unión:
Levante la palanca (fig. b, pg. 23)
que jala los correas de los hombros.
s Para bebés o niños pequeños:
B
Quite ambos bucles de las correas de los
hombros de la placa de unión de la parte
trasera del asiento.
0RIMERO COLOQUE EL BUCLE DE LA
correa derecha superior en la placa
de unión, y después coloque el bucle
DE LA CORREA IZQUIERDA superior.
(fig. h - fig. i).
C Cambie las ranuras de las correas del arnés.
!SEGÞRESE QUE LAS CORREAS DEL ARNÏS PASAN
por las ranuras correspondientes de la
almohadilla del asiento y del asiento de
seguridad.
NOTA: !SEGÞRESE DE QUE LOS EXTREMOS
de las correas quedan detrás de la
placa de unión. (fig. j).
s Para niños más grandes:
0UEDE RESULTAR NECESARIO QUITAR LA
almohadilla de la parte superior del asiento
AL REALIZAR EL CAMBIOꢁ
0RIMERO COLOQUE EL BUCLE DE LA CORREA
derecha inferior en la placa de unión,
y después coloque el bucle de la
CORREA IZQUIERDA inferior.
(fig. k - fig. l).
NOTA:
s !SEGÞRESE QUE LOS BUCLES DE AMBAS
correas quedan bien sujetos dentro del
gancho de la placa de unión (fig. m).
s !SEGÞRESE QUE LAS CORREAS NO están
torcidas y pasan detrás del soporte
(fig. g).
26
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
OPERACIONES Y AJUSTES (cont.)
Para bebés o niños pequeños
Bucle
superior
(fig. h)
(fig. i)
(fig. j)
Placa de
unión
Bucle
inferior
Para niños más grandes
Soporte
(fig. k)
(fig. l)
(fig. m)
(fig. g)
27
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
OPERACIONES Y AJUSTES (cont.)
Colocación del cinturón LATCH:
6
El cinturón LATCH DEBE pasar por las
aperturas adecuadas según la
orientación del asiento.
A Quite la almohadilla de la parte delantera
del asiento, sacando los clips de dos
botones en el borde delantero inferior del
asiento (fig. a) Y LA TRABA DE ꢄ BOTONES DEL
centro del asiento (en ciertos modelos).
(fig. a)
(fig. b)
Cinturón LATCH giratorio (debajo
de la almohadilla del asiento)
!L QUITAR LA ALMOHADILLAꢈ SE VERÉ EL CINTURØN
LATCH giratorio (fig. b).
B 'IRE EL CINTURØN LATCH para que pase por
LAS APERTURAS CORRECTAS ꢆ0G ꢄꢇꢈ fig. d and
fig. e). Los cinturones deben estar planos y
tensos contra el sistema de seguridad para
niños ANTES DE REEMPLAZAR LAS ALMOHADILLAS
DEL ASIENTO CON TRABAS DE ꢄ BOTONESꢁ
El cinturón del LATCH no debe interferir
con el arnés. (fig. c)
C 6UELVA A COLOCAR LA ALMOHADILLA EN EL ASIENTOꢈ
apretando los clips de dos botones para
colocarlos en su lugar. NO deje que las
TRABAS DE ꢄ BOTONES INTERlERAN CON EL
cinturón LATCH o el cinturón del asiento
del vehículo.
El cinturón debe
estar plano y tenso
(fig. c)
28
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
OPERACIONES Y AJUSTES (cont.)
0ASE EL CINTURØN LATCH por las aperturas de
orientación hacia atrás para:
s 5SAR el sistema LATCH orientado hacia atrás.
o
0ASE EL CINTURØN LATCH por las aperturas de
orientación hacia delante para:
s 5SAR el sistema LATCH orientado hacia delante.
o
s !LMACENAJE LATCH con el uso del cinturón de
seguridad del vehículo orientado hacia delante.
0Gꢁ ꢃꢊꢈ fig. j.
s !LMACENAJE LATCH con el uso del cinturón de
seguridad del vehículo orientado hacia atrás.
0Gꢁ ꢃꢊꢈ fig. k.
Todos los cinturones deben estar planos y la hebilla de ajuste
debe mirar hacia adelante para facilitar el ajuste.
Aperturas orientado hacia atrás
(fig. d)
Aperturas orientado hacia delante
(fig. e)
29
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
OPERACIONES Y AJUSTES (cont.)
Retirar el LATCH de los puntos de anclaje
del vehículo:
7
A 0ARA SACAR EL LATCH, oprima el botón
mientras tira del cinturón LATCH como se
indica (fig. f).
Oprima el asiento, comprimiendo el cojín
del asiento del vehículo para reducir la
tensión del cinturón de anclaje inferior.
(fig. f)
B Oprima y sujete la bisagra LATCH. (fig. g).
C Empuje el conector hacia dentro, levante el
conector y jálelo (en el sentido opuesto al
punto de anclaje) (fig. h).
2EPITA LOS PASOS " Y # PARA EL OTRO CONECTORꢁ
(fig. g)
(fig. h)
30
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
OPERACIONES Y AJUSTES (cont.)
Almacenaje LATCH:
8
s 5BIQUE LAS BARRAS DE ALMACENAJE LATCH
debajo la almohadilla del asiento en
el lado del asiento de seguridad infantil
(fig. i).
s !BROCHE EL SISTEMA LATCH en la barra de
almacenaje como se indica. (fig. j o k)
Barra de
almacenaje
LATCH
2EPITA PARA EL OTRO LADO DEL ASIENTOꢁ
(fig. i)
(fig. j)
(fig. k)
31
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
CINTURONES DE SEGURIDAD DEL VEHÍCULO
0ARA LOGRAR LA INSTALACIØN DEL ASIENTO DE
seguridad más segura:
ADVERTENCIA
cinturones de seguridad de
vehículos con los asientos de
seguridad. Durante el manejo,
sujete siempre el asiento con el
cinturón de seguridad de regazo
o con una parte del cinturón de
regazo/hombro que no cambie
de longitud.
s ,EA LA SECCIØN DEL MANUAL DEL PROPIETARIO
No se pueden usar todos los
del vehículo referente a la instalación de
los asientos de seguridad y el uso de los
cinturones de seguridad con los asientos.
s 3IGA LAS INSTRUCCIONES DE TODAS LAS
etiquetas del cinturón de seguridad del
vehículo y del asiento de seguridad.
3I EL ASIENTO NO QUEDA BIEN SUJETO DESPUÏS DE SEGUIR
las instrucciones de este manual, de las etiquetas
de los cinturones de seguridad del vehículo y del
manual del propietario del vehículo:
s #OLOQUE EL ASIENTO DE SEGURIDAD EN OTRO
asiento diferente e inténtelo de nuevo, o
s / PUEDE VISITAR EL SITIO 7EB
www.seatcheck.org para encontrar la
estación de inspección de asientos de
automóvil para niños más cercana.
32
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
CINTURONES DE SEGURIDAD DEL VEHÍCULO (cont.)
Cinturón para la falda y el hombro
con retractor activable y placa de
seguridad deslizable
3IGA ESTOS PASOS PARA DETERMINAR SI SU SISTEMA DE
retractor que sujeta el asiento firmemente :
Aꢁ 3AQUE EL CINTURØN DE SEGURIDAD DEL TODOꢁ
b. Deje que el cinturón se retraiga aproximadamente
ꢑ PULGADAS ꢆꢊꢍ CM ꢁ
Jale
Cꢁ 3AQUE EL CINTURØN DE NUEVO LENTEMENTEꢁ
(fig. a)
3I USTED TIRA EL CINTURØN DEL VEHÓCULO
completamente hacia afuera hasta que escucha un
sonido cuando se retracta, tiene un retractor que se
PUEDE PASAR AL -ODO DE 4RABADO !UTOMÉTICO DEL
2ETRACTOR Y SE PUEDE USAR PARA ASEGURAR EL ASIENTO
al vehículo.
3I NO TIENE UN RETRACTOR QUE SE PUEDE PASAR AL -ODO DE
4RABADO !UTOMÉTICO DEL 2ETRACTOR 9 TIRA DE LA PLACA DE
SEGURIDAD Y SE DESLIZA LIBREMENTEꢈ SE $%"% USAR UNA TRABA
DE SEGURIDAD ꢆVER h4RABA DE SEGURIDADv EN LA PÉGINA ꢃꢍ ꢁ
Cinturón para la falda y el hombro con
retractor de seguridad para emergencias
(ELR por sus siglas en inglés) y placa de
seguridad con traba
Déle la
vuelta
La placa de cierre fija de algunos cinturones de
SEGURIDAD SE PUEDE DESLIZAR Y SOLTAR TRAS ABROCHARLA AL
asiento en ciertos ángulos. En este caso, dé la vuelta a
la placa de cierre (fig. b) y vuelva a abrocharla.
Compruebe la instalación de nuevo para ver si
FUNCIONAꢁ 3I NO FUNCIONAꢈ COLOQUE EL ASIENTO EN OTRA
posición diferente.
(fig. b)
33
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
CINTURONES DE SEGURIDAD DEL VEHÍCULO (cont.)
Cinturones de regazo - ajustables
manualmente
La placa de cierre en algunos cinturones de
SEGURIDAD SE PUEDE DESLIZAR Y SOLTAR TRAS
abrocharla al asiento en ciertos ángulos. En este
caso, dé la vuelta a la placa de cierre (fig. a) y
vuelva a abrocharla. Compruebe la instalación
DE NUEVO PARA VER SI FUNCIONAꢁ 3I NO FUNCIONAꢈ
coloque el asiento de seguridad en otra posición
diferente.
Flip
Cinturones de regazo - con
retractor
,OS CINTURONES DE REGAZO CON RETRACTOR PUEDEN O
no sujetar el asiento firmemente.
3IGA ESTOS PASOS PARA DETERMINAR SI SU SISTEMA DE
retractor que sujeta el asiento firmemente :
(fig. a)
Aꢁ 3AQUE EL CINTURØN DE SEGURIDAD DEL TODOꢁ
b. Deje que el cinturón se retraiga
APROXIMADAMENTE ꢑ PULGADAS ꢆꢊꢍ CM ꢁ
Cꢁ 3AQUE EL CINTURØN DE NUEVO LENTEMENTEꢁ
3I EL CINTURØN SE CIERRA A TOPE Y no puede jalarlo
más, usted dispone de un retractor de cierre
automático que se puede usar con el asiento.
2ECUERDEꢈ CUANDO INSTALE EL ASIENTOꢈ SAQUE EL
cinturón del todo, abróchelo y luego, apriételo.
3I puede sacar el cinturón de nuevo (paso c
arriba), tiene un retractor de cierre para
emergencias que NO SE DEBE usar con el asiento.
Retractor
34
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Cinturón para la falda y el hombro con retractor de seguridad para
emergencias (ELR por sus siglas en inglés) y placa de seguridad
deslizable
Clip de cierre
Compruebe la instalación para ver si el asiento
5
ha quedado bien sujeto.
3I NO HA QUEDADO BIEN SUJETOꢈ QUIZÉSEA
necesario apretar más el cinturón:
ADVERTENCIA
s $ESABROCHE EL CINTURØN DE SEGURIDAD DEL
Prevenga lesiones graves o la muerte:
vehículo.
s .O USAR EL CLIP DE CIERRE CUANDO SE
s 3UJETE LOS CINTURONES Y QUITE EL CLIP DE
requiere impide que el asiento quede
cierre.
bien sujeto.
s !CORTE LA LONGITUD DE LA PARTE DEL CINTURØN
s 1UITE EL CLIP DE CIERRE DE LOS CINTURONES
DEL REGAZOꢈ JALÉNDOLO POR LA PLACA DE
de seguridad cuando no lo utilice con
cierre.
el asiento.
s 6UELVA A COLOCAR EL CLIP DE CIERREꢁ
s ./ USE EL CLIP DE CIERRE PARA ACORTAR LA
s !BROCHE EL CINTURØN DE SEGURIDAD DEL
longitud del cinturón de seguridad.
vehículo.
Oprima el asiento en el cojín del asiento del
SE DEBE usar el clip de cierre que se incluye con
vehículo para poder abrochar el cinturón de
el asiento con el cinturón de seguridad del
seguridad del vehículo.
VEHÓCULO QUE SE DESLIZA FÉCILMENTE POR LA PLACA
Compruebe la instalación para ver si el asiento
DE CIERRE O CUANDO EL CINTURØN DE REGAZO NO SE
HA QUEDADO BIEN SUJETOꢁ 3I NOꢈ REPITA LOS PASOS
pueda mantener bien sujeto.
anteriores hasta que quede bien sujeto.
Instale el asiento y apriete el cinturón de
seguridad del vehículo.
1
3UJETE LOS CINTURONES DE SEGURIDAD EN LA PLACA
2
3
de cierre (fig. a) y desabróchelos.
dentro de 1
pulgada (2.5 cm)
3I SE NECESITA UNA TRABA DE SEGURIDADꢈ DESLICE EL
clip de cierre en el cinturón de seguridad aproxi-
MADAMENTE ꢊꢀꢄ PULGADA ꢆꢊꢁꢄꢏ CM Y HASTA ꢊ
PULGADA ꢆꢄꢁꢍCM OPUESTO A LA PLACA DE CIERREꢁ
6UELVA A ABROCHAR EL CINTURØN DE SEGURIDADꢁ
(fig. a)
4
35
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
CINTURONES DE SEGURIDAD DEL VEHÍCULO (cont.)
Cinturón pasivo - cinturón de regazo
con cinturón de hombro motorizado
NO SE DEBE usar con ningún asiento.
Cinturón pasivo - cinturón de regazo
y hombro montado en la puerta
NO SE DEBE usar con ningún asiento.
Los cinturones no se mantendrán apretados
durante el manejo del auto.
36
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
INFORMACIÓN ADICIONAL
Almacenaje del anclaje
NO conecte la correa de anclaje superior al
VEHÓCULO AL UTILIZAR EL ASIENTO orientado hacia
atrás.
El gancho del anclaje debe conectarse cuando
el asiento se usa en orientación trasera o si el
vehículo no viene equipado con los anclajes
correspondientes.
Gancho del anclaje
Para almacenar el gancho del anclaje:
s #ONECTE EL GANCHO DEL ANCLAJE A LA PARTE
trasera del asiento como se indica.
s *ALE EL EXTREMO SUELTO DE LA CORREA PARA
apretarla.
s %NROLLE EL EXTREMO SUELTO DE LA CORREA Y
sujétela con una goma.
Trasera del asiento de seguridad.
37
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
INFORMACIÓN ADICIONAL (cont.)
Apoyavasos (Disponible en algunos modelos)
ADVERTENCIA
Nunca ponga objetos filosos o con
punta en el apoyavasos. En un
accidente, estos objetos podrían
golpear a su niño y causar serias
heridas.
Disponible en ciertos modelos:
s )NSERTE LAS DOS CLAVIJAS DEL APOYAVASOS EN LAS
DOS RANURAS DEL COSTADO IZQUIERDO O DERECHO
del asiento.
1
1
s %MPUJE EL APOYAVASOS HACIA ABAJO HASTA QUE
la traba se asegure al fondo del asiento.
6%2)&)15% QUE EL APOYAVASOS ESTÏ SEGURO
.
2
tirando del mismo.
2
Traba
38
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
INFORMACIÓN ADICIONAL (cont.)
Soporte de la cabeza (Disponible en algunos modelos)
ADVERTENCIA
Para prevenir la eyección en un accidente
o parada repentina, las correas del
hombro deben pasar a través de las
ranuras y estar debidamente colocadas
sobre los hombros.
s 3OLAMENTE USE EL APOYACABEZA EN LAS
ranuras del medio o de abajo del arnés.
39
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
INFORMACIÓN ADICIONAL (cont.)
Soporte del cuerpo
(Disponible en algunos modelos)
ADVERTENCIA
Para prevenir la eyección en un accidente
o parada repentina, las correas del hombro
deben pasar a través de las ranuras y estar
debidamente colocadassobre los hombros.
s %L SOPORTE DEL CUERPO Y EL SOPORTE DE LA
cabeza DEBEN usarse si los hombros están
debajo de las ranuras más bajas.
s .UNCA DEJE QUE EL SOPORTE DEL CUERPO
se apile o se doble detrás del niño.
40
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
INFORMACIÓN ADICIONAL (cont.)
Cubiertas del arnés (Disponible en algunos modelos)
ADVERTENCIA
s !SEGÞRESE DE QUE EL SISTEMA DEL
arnés esté asegurado
Correas
del arnés
correctamente.
s 2EVISE QUE LAS CORREAS DEL ARNÏS NO
estén torcidas.
s !SEGÞRESE DE QUE LAS CUBIERTAS DEL
arnés no interfieran con la
colocación del pasador del pecho.
41
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
INFORMACIÓN ADICIONAL (cont.)
Cuidado y limpieza
Consulte la etiqueta de cuidado de la almohadilla del
asiento para obtener las instrucciones de lavado.
Retirar la almohadilla:
2ETIRE LOS DOS BUCLES DE LAS CORREAS DEL ARNÏS DE
la placa de unión de la parte trasera del asiento
y páselos por la parte delantera de la
almohadilla. Desabroche el presilla para el
pecho, retire las lengüetas de la hebilla.
(vea la página ꢄꢃ
3AQUE DOS CLIPS DE DOS BOTONES DEL BORDE
1
DELANTERO INFERIOR DEL ARMAZØN DEL ASIENTO Y
DEL CENTRO DE LA PARTE INTERIOR DEL ARMAZØN
del asiento (en algunos modelos).
1
42
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
INFORMACIÓN ADICIONAL (cont.)
Almohadilla:
Uso en aeronaves
3AQUE LAS TRABAS DE ꢄ BOTONES DE PLÉSTICOꢁ
Consulte la etiqueta de cuidado de la
almohadilla del asiento para obtener las
INSTRUCCIONES DE LAVADOꢁ ./ 53%
",!.15%!$/2ꢁ
Este asiento ha sido certificado para uso en
AERONAVES ꢆVEA LA ETIQUETA DEL ASIENTO ꢁ 0ØNGASE
en contacto con las aerolíneas para obtener
información sobre su política.
5TILICE ESTE ASIENTO SOLAMENTE EN ASIENTOS DE
aeronaves orientados hacia delante.
Correas del arnés y del sistema LATCH:
Instale el asiento en la aeronave de la misma
manera que se instala en un vehículo, cuando
se usa el cinturón de seguridad del vehículo.
3E LAVA LA SUPERlCIE SOLAMENTE CON UN JABØN
suave y un paño mojado.
3I LAS CORREAS DEL ARNÏS ESTÉN DESHILACHADAS O
muy sucias, DEBEN REEMPLAZARSEꢁ
Asiento de seguridad para
autos de segunda mano
'RACO #HILDRENꢉS 0RODUCTS )NCꢁ DESACONSEJA
prestar o regalar el asiento.
Apoya vasos:
3E LIMPIAN CON UNA SOLUCIØN DE JABØN SUAVE Y
agua. Evite mojar las etiquetas.
Nunca use “detergentes domésticos”: pueden
dañar el plástico.
43
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
INFORMACIÓN ADICIONAL (cont.)
Proceso de limpieza de la hebilla:
ADVERTENCIA
Prevenga lesiones graves o la muerte:
s ,A HEBILLA DEBE ABROCHARSE
correctamente.
fig. a
s )NSPECCIONE Y LIMPIE LA HEBILLA
periódicamente para quitar
objetos o desechos que podrí an
impedir la sujeción.
fig. b
fig. c
1. De vuelta el sistema de seguridad, pase el retén por la ranura de
la correa de la entrepierna (a).
ꢄꢁ 0ARA LIMPIAR LA HEBILLAꢈ PØNGALE EN UNA TAZA DE AGUA TIBIA Y AGITE
suavemente la hebilla, oprima el botón rojo varias veces mientras esté
sumergida en el agua (b). NO SUMERJA LAS CORREAS DEL ARNÉS.
NO USE JABONES ni LUBRICANTES. NO use detergentes para uso
doméstico. Nunca lubrique la hebilla.
3. Elimine el exceso de agua y permita que se seque al aire, la correa
del arnés debe estar seca antes del uso (c).
ꢌꢁ 2EPITA LOS PASOS ꢄ Y ꢃ SEGÞN SEA NECESARIOꢁ ,A HEBILLA DEBE TRABARSE
haciendo un “clic”.
ꢍꢁ 6UELVA A SUJETAR LA HEBILLA EN LA MISMA RANURA QUE EN EL 0ASO ꢊꢁ
6UELVA A INSPECCIONAR EL ARNÏS PARA DETERMINAR SI LA INSTALACIØN ES CORRECTA
antes de usarlo.
44
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
NOTAS
45
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
NOTAS
46
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
NOTAS
47
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Para comprar repuestos o accesorios en los Estados Unidos,
por favor comuníquese con nosotros en:
o
1-800-345-4109
Doble el manual de instrucciones.
Guarde el manual de instrucciones
detrás de estas lengüetas.
1
2
Guarde aquí el
clip de cierre.
48
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
|
Graco High Chair 3645 User Manual
Grindmaster Coffee Grinder AT 2W AT 2WE User Manual
Grundig Hot Tub FS 4820 User Manual
Guardian Technologies Air Cleaner AC6000 User Manual
Haier Flat Panel Television 15HL25S User Manual
Harbor Freight Tools Paint Sprayer 47016 User Manual
Harbor Freight Tools Saw 47613 User Manual
Hotpoint Washer WMAQF 641 User Manual
HP Hewlett Packard Microwave Oven E1368A User Manual
Image Home Gym 80 User Manual