Graco Car Seat PD220686A User Manual

READY RIDE ™  
INSTRUCTION MANUAL  
Do not install or use this child restraint until you read and understand the instructions in  
this manual. FAILURE TO PROPERLY USE THIS CHILD RESTRAINT INCREASES THE RISK  
OF SERIOUS INJURY OR DEATH IN A SUDDEN STOP OR CRASH.  
®2012 Graco PD220686A 10/12 US  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
IMPORTANT INFORMATION  
No child restraint can guarantee protection  
from injury in every situation, but proper use  
For recall information:  
s #ALL THE 5ꢁ3 'OVERNMENTꢉS 6EHICLE 3AFETY  
Hotline at 1-888-327-4236  
helps reduce the risk of serious injury or death.  
READ THIS MANUAL CAREFULLY.  
ꢆ449ꢂ ꢊnꢋꢅꢅnꢌꢄꢌnꢇꢊꢍꢃ ꢈ OR GO TO  
HTTPꢂꢀꢀWWWꢁ.(43!ꢁGOV  
Registration Information  
Child restraints could be recalled for safety  
reasons. You must register this restraint  
to be reached in a recall. Send your name,  
address, and the restraint’s model number  
and date of manufacture to:  
If You Need Help:  
)N THE 5ꢁ3ꢁ!ꢈ PLEASE CONTACT OUR #USTOMER  
3ERVICE $EPARTMENT WITH ANY QUESTIONS YOU  
MAY HAVE CONCERNING PARTSꢈ USEꢈ OR  
maintenance.  
7HEN YOU CONTACT USꢈ PLEASE HAVE YOUR  
product’s model number and date of  
manufacture ready so that we may help you  
EFlCIENTLYꢁ 4HESE NUMBERS CAN BE FOUND ON A  
STICKER ON THE UNDERSIDE OF YOUR CHILD RESTRAINTꢁ  
Graco Children’s Products, Inc.  
!TTNꢂ #USTOMER 3ERVICE  
ꢃ 'LENLAKE 0ARKWAY  
Atlanta, GA 30328  
or call 1-800-345-4109  
or register online at  
HTTPꢂꢀꢀWWWꢁGRACOBABYꢁCOMꢀCARSEATREGISTRATION  
Safety First Check List  
Read and understand instruction manual  
ꢀꢁ.EVER LEAVE CHILD UNATTENDEDꢁ  
and child restraint labels.  
ꢀꢁ)NSTALL CHILD RESTRAINT SECURELY WITH VEHICLE  
seat belt or LATCH belt.  
ꢀꢁ)NFANTS LESS THAN ꢄꢅ LBSꢁ ꢆꢇ KG must use  
child restraint rear-facing.  
ꢀꢁ$O NOT USE AFTER DATE SHOWN ON BACK OF  
ꢀꢁDo not use child restraint rear-facing in  
child restraint.  
VEHICLE SEAT WITH A FRONT AIR BAGꢁ  
ꢀꢁ$O NOT ALLOW ANYONE ꢆBABYSITTERꢈ RELATIVESꢈ  
ETCꢁ TO USE CHILD RESTRAINT WITHOUT lRST  
understanding all instructions.  
ꢀꢁ3ECURE CHILDREN IN REAR SEAT OF VEHICLE  
WHENEVER POSSIBLEꢁ  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
WARNINGS - Prevent serious injury or death:  
WARNING  
NEVER place this  
child restraint in  
a vehicle seating  
location that has a  
front air bag. If an  
air bag inflates, it  
can hit the child and  
child restraint with great force  
and cause serious injury or death  
to your child. Check vehicle owner’s  
manual for information about side  
air bags and child restraint  
installation.  
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
WARNINGS - Prevent serious injury or death (continued):  
Failure to follow these instructions  
and child restraint labels can result  
in child striking the vehicle’s  
interior during a sudden stop or  
crash. Secure child restraint with  
a vehicle seat belt or LATCH that is  
properly routed as shown in this  
manual.  
Vehicle seat belt system MUST hold  
child restraint securely. Not all  
vehicle seat belts can be used with  
a child restraint.  
If vehicle seat belt does not hold  
child restraint securely, read  
“Vehicle Seat Belts” section.  
Select a suitable location for the  
child restraint in your vehicle.  
Never put a child restraint in a front  
vehicle seat unless recommended  
by vehicle owner’s manual.  
Choose the correct mode of use for  
the child restraint depending on  
your child’s size. Infants less than  
20 lbs. (9 kg) must use this child  
restraint rear-facing. Serious  
crippling injury or death can result  
if infant faces front of vehicle.  
The American Academy of  
Pediatrics (AAP) recommends that  
children be rear facing until age 2  
or until they reach the maximum  
rear facing height and weight  
rating for their seat.  
National Highway Traffic Safety  
Administration (NHTSA) alerts  
vehicle owners that according to  
accident statistics, children are safer  
in the back seat. For vehicles with  
air bags, refer to vehicle owner’s  
manual for child restraint  
installation information.  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
WARNINGS - Prevent serious injury or death (continued):  
If child restraint is in a crash, it  
must be replaced. DO NOT use it  
again! A crash can cause unseen  
damage and using it again could  
result in serious injury or death.  
DO NOT remove LATCH system from  
child restraint. If using vehicle seat  
belt to secure child restraint, LATCH  
connectors must be stored. (see  
section “LATCH storage”)  
DO NOT use child restraint if it is  
damaged or missing parts.  
Never attach two  
LATCH connectors  
to one vehicle lower  
anchor point unless  
specifically allowed  
by the vehicle  
DO NOT use accessories or parts  
other than those provided by  
Graco. Their use could alter the  
performance of the child restraint.  
manufacturer.  
Rear-facing child restraint must be  
properly leveled:  
s 4OO RECLINED CAN RESULT IN INJURY  
or ejection.  
s 4OO UPRIGHT CAN RESULT IN  
breathing difficulties.  
Insert the harness straps in the  
proper slots for your child. Never  
leave child unattended, even when  
sleeping. Child may become tangled  
in harness straps and suffocate or  
strangle.  
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
BASIC INFORMATION  
Child Restraint Useful Life  
Certification  
4HIS CHILD RESTRAINT MEETS OR EXCEEDS ALL  
APPLICABLE REQUIREMENTS OF &EDERAL -OTOR  
Vehicle Safety Standard 213 for use in motor  
VEHICLES AND AIRCRAFTꢁ  
STOP using this child restraint or base and  
throw it away 7 years after the date of  
manufacture.  
,OOK FOR THIS STICKER ON REAR OF CHILD RESTRAINT  
Unoccupied Child Restraint  
MODEL  
NAME  
Always secure child restraint with LATCH or a  
VEHICLE SEAT BELTꢈ EVEN WHEN UNOCCUPIEDꢁ  
In a crash, an unsecured child restraint can  
injure passengers.  
Date of Manufacture  
year  
month  
day  
GRACO CHILDREN'S PRODUCTS, INC.  
ATLANTA, GA 30328  
Made in China  
1-800-345-4109  
Dangerous Vehicle Seats  
Do not use child restraint on rear-facing or  
SIDEꢎFACING VEHICLE SEATSꢁ  
Vehicle Seat Protection  
0ROTECT VEHICLE SEATꢁ 5SE A CHILD RESTRAINT MATꢈ  
TOWEL OR THIN BLANKET UNDER AND BEHIND CHILD  
restraint.  
Warm Weather  
#HILD RESTRAINT PARTS CAN GET VERY HOT IN THE SUN  
or warm weather.  
To avoid burns, always check before putting  
child in child restraint.  
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
WHAT IS LATCH?  
5NITED 3TATES &EDERAL -OTOR 6EHICLE 3AFETY  
3TANDARDS HAVE DElNED A SYSTEM FOR  
4YPICAL SEAT IN A  
PASSENGER VEHICLEꢁ  
/THER VEHICLE TYPES  
MAY HAVE DIFFERENT  
LATCH locations.  
INSTALLING CHILD RESTRAINTS IN VEHICLESꢁ 4HE  
system is called LATCH. LATCH stands for:  
Vehicle  
Top Tether Anchor  
Points  
Lower Anchors and Tethers for CHildren.  
LATCH System for Vehicles:  
LATCH IN THE VEHICLE CONSISTS OF A TOP TETHER  
anchor point and two lower anchor points.  
Vehicle  
Lower Anchor  
Points  
3OME VEHICLE OWNER MANUALS USE THE TERM  
ISOFIX to identify the new child restraint  
ANCHORAGE SYSTEMꢁ 4HIS CHILD RESTRAINT WITH  
LATCH CAN ALSO BE USED IN VEHICLE SEATING  
POSITIONS EQUIPPED WITH ISOFIX.  
.EWER VEHICLES MAY HAVE ONE OR MORE SEATING  
POSITIONS EQUIPPED WITH LATCH anchor points.  
Vehicle  
Seat Crease  
)F VEHICLE IS EQUIPPED WITH LATCHꢈ THE VEHICLE  
LOWER ANCHOR POINTS MAY BE VISIBLE AT THE VEHICLE  
SEAT CREASEꢁ )F NOT VISIBLEꢈ THEY MAY BE MARKED  
with a symbol (Fig. a) or a colored dot.  
See your vehicle owner’s manual for exact  
locations, anchor identification, and  
requirements for use with a child restraint.  
#HECK VEHICLE OWNERꢉS MANUAL FOR VEHICLE TOP  
TETHER ANCHOR LOCATIONSꢁ 4HEY MAY BE IDENTIlED  
using one of the anchor symbols (Fig. b or Fig. c).  
(Fig. a)  
(Fig. b)  
(Fig. c)  
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
LATCH SYSTEM  
LATCH consists of a permanently attached  
lower anchorage belt and a top tether strap  
(Fig. a).  
ONLY use LATCH in a seating  
position recommended  
BY VEHICLE MANUFACTURERꢁ  
Child Restraint  
Top Tether  
Vehicle  
Top Tether  
Anchor  
Point  
LATCH LOWER VEHICLE ANCHOR  
points are defined as 11  
inches from the center of one  
LATCH anchor to the center  
of another LATCH anchor.  
If allowed by your Vehicle  
/WNERS -ANUALꢈ THE  
center seating position may  
be used if the anchor spacing  
is 11” or greater.  
Vehicle  
Lower  
Anchor  
Points  
5SE VEHICLE BELT ꢆNOT LATCH CONNECTORS  
for installations with children weighing  
MORE THAN ꢌꢋ POUNDS ꢆꢄꢊꢁꢏ KG ꢁ  
NOTE: 3OME VEHICLE MANUFACTURERS  
HAVE LOWER MAXIMUM WEIGHT RATINGS FOR  
LATCH anchors, so you must consult your  
VEHICLE OWNERꢉS MANUAL OR CALL THE VEHICLE  
manufacturer to confirm the limits on  
YOUR VEHICLEꢉS LATCH anchors.  
Child Restraint  
Lower Anchorage  
Belt  
(Fig. a)  
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
FEATURES  
Instruction  
-ANUAL STORAGE  
,OCKING CLIP STORAGE  
Harness slots  
4ETHER STORAGE  
bar  
4ETHER  
strap**  
Harness strap  
Chest  
Clip  
4ETHER HOOK  
Harness  
strap  
Harness  
BUCKLE  
Harness slots  
Adjustment  
belt  
Crotch strap  
Harness release  
LEVER  
LATCH  
belt***  
Recline stand  
LATCH Belt  
ꢆSTORED  
Harness adjustment  
strap  
Splitter plate  
LATCH connector  
ꢐꢐꢐ5NITED 3TATES &EDERAL -OTOR 6EHICLE 3AFETY  
3TANDARDS HAVE DElNED A SYSTEM FOR INSTALLING  
CHILD RESTRAINTS IN VEHICLESꢁ 4HE SYSTEM IS CALLED  
LATCH. LATCH may ONLY be used IN PLACE  
of vehicle belt if vehicle is equipped with  
LATCH anchor points. Please refer to vehicle  
owner’s manual for LATCH locations in  
vehicles.  
ꢐꢐ6EHICLES ARE NOW ꢆOR CAN BE EQUIPPED WITH TETHER  
anchor points behind some seats. A tether anchors  
the top of the child restraint to the body of the  
VEHICLEꢁ 7HEN USED PROPERLY WITH THE VEHICLE SEAT  
belt or LATCH, a tether helps reduce injury in a  
sudden stop or crash.  
10  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
HEIGHT & WEIGHT LIMITS  
Preterm or Low Birth Weight Infant  
! PRETERM INFANT OR LOW BIRTH WEIGHT INFANT ꢆPREEMIES  
MAY BE AT SPECIAL RISK IN A VEHICLE OR AIRCRAFTꢁ  
Rear Facing: 4 to 40 lbs. (1.8 - 18kg)  
s )NFANTS WHO WEIGH LESS THAN ꢄꢅ LBSꢁ  
ꢆꢇ KG MUST be rear-facing.  
1” (2.5cm)  
According to the American Academy of Pediatrics  
ꢆ!!0 ꢈ THESE INFANTS MAY SUFFER BREATHING  
difficulties if improperly reclined in a child  
restraint.  
When installing the child restraint rear-facing,  
use corrected age for preemies see pg. 25 for more  
information.  
s )NFANTS OR TODDLERS ꢄꢅ TO ꢌꢅ LBSꢁ  
ꢆꢇ TO ꢊꢋ KG MAY BE rear-facing.  
IMPORTANT: 4HIS CHILD RESTRAINT IS  
certified for use rear-facing with children up to  
ꢌꢅ LBSꢁ ꢆꢊꢋ KG ꢁ (OWEVERꢈ SOME CHILDREN  
APPROACHING ꢌꢅ LBSꢁ ꢆꢊꢋ KG MAY BE TOO TALL TO  
fit rear-facingꢁ 4OP OF HEAD MUST BE AT LEAST  
ꢊvꢆꢄꢁꢍCM BELOW THE TOP OF THE CHILD RESTRAINTꢁ  
Child should use car seat forward-facing only if  
CHILD IS OVER ꢄꢅ LBSꢁ ꢆꢇ KG AND CAN SIT UPRIGHT  
unassisted.  
'RACO ADVISES THAT YOU HAVE YOUR PHYSICIAN OR  
HOSPITAL STAFF EVALUATE YOUR INFANT AND RECOMMEND  
the proper child restraint or car bed before you  
AND YOUR INFANT LEAVE THE HOSPITALꢁ  
*
4HE !!0 RECOMMENDS THAT CHILDREN BE REAR  
*
FACING UNTIL AGE ꢄ OR UNTIL THEY REACH THE MAXIMUM  
Rear-facing  
rear facing height and weight rating for their seat.  
4 lbs.  
(1.8 kg)  
20 lbs.  
(9 kg)  
40 lbs.  
(18 kg)  
50 lbs.  
(22.7 kg)  
Outgrowing Child Restraint  
Forward Facing  
Forward-facing: 20 to 50 lbs. (9 - 22,7kg)  
WARNING  
s #HILD MUST NOT EXCEED ꢌꢍ INCHES ꢆꢊꢊꢌꢁꢃ CM ꢁ  
4HE TOP OF THE CHILDꢉS EARS SHOULD BE AT OR  
BELOW THE CHILD RESTRAINT SEAT BACKꢁ  
Prevent serious injury or death:  
s 4OP OF CHILDꢀS EARS MUST BE AT OR  
below top edge of child restraint  
seat back.  
s 4ODDLERS ꢄꢅ TO ꢌꢅ LBSꢁ ꢆꢇ TO ꢊꢋ KG  
who are capable of sitting upright  
unassisted may be forward-facing  
If unable to sit unassisted, use  
rear-facing.  
.
*
s #HILDꢀS SHOULDERS -534 NOT BE  
above top harness slots.  
s 4ODDLERS ꢌꢅ TO ꢍꢅ LBSꢁ ꢆꢊꢋ TO ꢄꢄꢁꢏ KG AND UP TO  
11  
ꢌꢍ INCHES ꢆꢊꢊꢌꢁꢃ CM TALL MUST be forward-facing.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
REAR-FACING INSTALLATION WITH LATCH  
LATCH belt must be routed through opening in  
child restraint for rear-facing mode.  
(see page 29, fig. d ꢁ  
0ULL FRONT TO BACK AND LEFT TO RIGHT AT BELT PATH  
6
1
TO CHECK FOR SECURE INSTALLATION (fig. e)ꢁ 4HE  
CHILD RESTRAINT SHOULD NOT MOVE SIDE TO SIDE OR  
FORWARD MORE THAN ꢊ INCH ꢆꢄꢁꢍ CM ꢁ  
Belt must lay flat and not be twisted.  
#HECK THAT THE LOWER ANCHORAGE BELT STAYS  
tight and does not slip from the tightened  
position. If it does not stay tight, try another  
SEATING POSITION OR CONTACT #USTOMER 3ERVICEꢁ  
Adjust child restraint to recline position  
(see fig. a and page 25, fig. a 0LACE  
rear-facing ON VEHICLE SEAT EQUIPPED WITH  
LATCH anchors.  
2
#HECK LEVEL INDICATOR ON CHILD RESTRAINTꢁ  
7
&OR EASE OF INSTALLATIONꢈ EXTEND LATCH belt to its  
Vehicle must BE ON LEVEL GROUND and child in  
3
4
MAXIMUM LENGTHꢁ  
CHILD RESTRAINT WHEN CHECKING LEVEL INDICATORꢁ  
Ball MUST be entirely in blue zone (fig.f). If  
necessary, place rolled towels under child  
RESTRAINTꢈ AT VEHICLE SEAT CREASEꢈ UNTIL ENTIRE BALL  
IS IN BLUE ZONEꢁ 4HEN REꢎCHECK LEVEL INDICATOR  
(see pages 24-25, fig. c ꢁ  
(OOK CONNECTORS TO VEHICLE LOWER ANCHORS  
(fig. b). Pull connectors to be sure they are  
securely attached to the anchor points. (fig. c).  
Press down firmly in center of child restraint  
while pulling LATCH adjustment belt. (fig. d).  
DO NOT use tether rear-facingꢁ 4ETHER must  
BE STORED ꢆSEE h4ETHER 3TORAGEv PAGE ꢃꢏ ꢁ  
5
0ERFORM THIS TEST EVERY TIME YOU DRIVE WITH YOUR  
child.  
12  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
REAR-FACING INSTALLATION WITH LATCH (continued)  
Recline Position  
Tether  
Openings  
(fig. a)  
Towels  
Recline  
Position  
(fig. b)  
(fig. f)  
LATCH  
(fig. c)  
(fig. d)  
(fig. e)  
13  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
FORWARD-FACING INSTALLATION WITH LATCH  
LATCH belt must be routed through  
opening in child restraint for forward-facing  
(see page 29, fig. e ꢁ  
Press down firmly in center of child restraint to  
6
1
COMPRESS VEHICLE SEAT CUSHION WHILE TIGHTENING  
LATCH belt by pulling adjustment belt.  
5SE YOUR KNEE TO PRESS DOWN IN CENTER OF  
child restraint (fig. d).  
Belt must lay flat and not be twisted.  
Adjust car seat to upright position (see fig. a  
and page 25, fig. a ꢁ 3ECURE RECLINE  
STAND INTO 5PRIGHT 0OSITION BY PUSHING TABS  
INTO LOCK POSITIONꢁ  
0ULL FRONT TO BACK AND LEFT TO RIGHT AT BELT PATH  
TO CHECK FOR SECURE INSTALLATION (fig. e)ꢁ 4HE  
CHILD RESTRAINT SHOULD NOT MOVE SIDE TO SIDE OR  
FORWARD MORE THAN ꢊ INCH ꢆꢄꢁꢍ CM ꢁ  
7
2
Place forward-facing ON VEHICLE SEAT EQUIPPED  
with LATCH anchors.  
#HECK THAT THE LOWER ANCHORAGE BELT STAYS  
tight and does not slip from the tightened  
position. If it does not stay tight, try another  
SEATING POSITION OR CONTACT #USTOMER 3ERVICEꢁ  
&OR EASE OF INSTALLATIONꢈ EXTEND LATCH belt  
TO ITS MAXIMUM LENGTHꢁ  
3
4
(OOK CONNECTORS TO VEHICLE LOWER ANCHORS  
(fig. b). Pull connectors to be sure they are  
securely attached (fig. c).  
!TTACH TETHER STRAP HOOK (A) to anchor  
hardware (B) and tighten adjustment belt to  
REMOVE ANY SLACK (fig. f).  
8
Belt must lay flat and not be twisted.  
3LIDE CHILD RESTRAINT BACK UNTIL THE CHILD RESTRAINT  
IS IN CONTACT WITH THE VEHICLE SEAT BACKꢁ  
5
0ERFORM THIS TEST EVERY TIME YOU DRIVE WITH YOUR  
child.  
14  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
FORWARD-FACING INSTALLATION WITH LATCH (continued)  
Tether  
Pull to  
tighten  
(A)  
(B)  
Lock  
Position  
(fig. f)  
Openings  
Upright  
Position  
LATCH  
Upright  
Position  
(fig. a)  
(fig. e)  
(fig. d)  
(fig. b)  
(fig. c)  
15  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
REAR-FACING INSTALLATION WITH VEHICLE SEAT BELTS  
0ULL FRONT TO BACK AND LEFT TO RIGHT AT BELT PATH  
5
TO CHECK FOR SECURE INSTALLATION (fig. d)ꢁ 4HE  
WARNING  
CHILD RESTRAINT SHOULD NOT MOVE SIDE TO SIDE OR  
FORWARD MORE THAN ꢊ INCH ꢆꢄꢁꢍ CM ꢁ 6EHICLE LAP  
LATCH belt MUST be stored when  
using vehicle seat belt to install  
child restraint.  
belt MUST stay tight.  
If not secure, see “Vehicle Seat Belts” page 32.  
Store LATCH belt by attaching to connectors  
through forward-facing openings  
(see page 31, fig. k ꢁ  
1
#HECK LEVEL INDICATOR ON CHILD RESTRAINTꢁ  
6
Vehicle must BE ON LEVEL GROUND AND CHILD IN  
CHILD RESTRAINT WHEN CHECKING LEVEL INDICATORꢁ  
s !TTACH CONNECTORS TO STORAGE BAR ON EACH  
side (fig. a).  
Ball MUST be entirely in blue zone (fig. e). If  
necessary, place rolled towels under child  
RESTRAINTꢈ AT VEHICLE SEAT CREASEꢈ UNTIL ENTIRE BALL  
IS IN BLUE ZONEꢁ 4HEN REꢎCHECK LEVEL INDICATOR  
(see pages 24-25, fig. c ꢁ  
s !DJUST LATCH BELT TO REMOVE EXCESS SLACK  
by pulling adjustment belt.  
Adjust car seat to recline position  
(see fig. b and page 25, fig. a ꢁ  
Place rear-facing ON VEHICLE SEATꢁ  
2
DO NOT use tether rear-facingꢁ 4ETHER must  
BE STORED ꢆSEE h4ETHER 3TORAGEv PAGE ꢃꢏ ꢁ  
4HREAD VEHICLE SEAT BELT THROUGH OPENINGS AND  
BUCKLE BELTꢁ  
3
4
0ERFORM THIS TEST EVERY TIME YOU DRIVE WITH YOUR  
child.  
Press down firmly in center of child restraint to  
COMPRESS VEHICLE SEAT CUSHION WHILE TIGHTENING  
VEHICLE SEAT BELT (fig. c).  
16  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
REAR-FACING INSTALLATION WITH VEHICLE SEAT BELTS  
(continued)  
Tether  
Installation with  
Lap belt only  
Openings  
LATCH  
Towels  
Recline  
Position  
(fig. d)  
(fig. e)  
Installation with Lap/shoulder belt  
Recline Position  
(fig. a)  
(fig. b)  
(fig. c)  
17  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
FORWARD-FACING INSTALLATION WITH VEHICLE SEAT BELTS  
Press down firmly in center of child restraint to  
4
COMPRESS VEHICLE SEAT CUSHION WHILE TIGHTENING  
WARNING  
VEHICLE SEAT BELTꢁ  
LATCH belt MUST be stored when  
5SE YOUR KNEE TO PRESS DOWN IN CENTER OF  
child restraint (fig. d).  
using vehicle seat belt to install  
child restraint.  
0ULL FRONT TO BACK AND LEFT TO RIGHT AT BELT PATH  
5
6
Store LATCH belt by attaching to connectors  
through rear-facing openings  
(see page 31, fig. j ꢁ  
1
2
TO CHECK FOR SECURE INSTALLATION (fig. e)ꢁ 4HE  
CHILD RESTRAINT SHOULD NOT MOVE SIDE TO SIDE OR  
FORWARD MORE THAN ꢊ INCH ꢆꢄꢁꢍ CM ꢁ 6EHICLE LAP  
belt MUST stay tight.  
s !TTACH CONNECTORS TO STORAGE BAR ON EACH  
side (fig. a).  
If not secure, see “Vehicle Seat Belts” page 32.  
s !DJUST LATCH BELT TO REMOVE EXCESS SLACK  
by pulling adjustment belt.  
!TTACH TETHER STRAP HOOK (A) to anchor  
hardware (B) and tighten adjustment belt to  
REMOVE ANY SLACK (fig. f) ꢁ )F VEHICLE DOES NOT  
HAVE ANCHOR POINTS TO ATTACH TETHER HOOKꢈ  
TETHER HOOK SHOULD BE STOREDꢈ SEE h4ETHER  
Storage”, page 37.  
Adjust car seat to upright position (see fig. b  
and page 25, fig. a ꢁ 3ECURE RECLINE  
STAND INTO 5PRIGHT 0OSITION BY PUSHING TABS  
INTO LOCK POSITIONꢁ  
Place forward-facing ON VEHICLE SEATꢁ  
3LIDE CHILD RESTRAINT BACK UNTIL THE RESTRAINT IS IN  
CONTACT WITH THE VEHICLE SEAT BACKꢁ  
Belt must lay flat and not be twisted.  
0ERFORM THIS TEST EVERY TIME YOU DRIVE WITH YOUR  
child.  
4HREAD VEHICLE SEAT BELT THROUGH OPENINGSꢁ  
(fig. c).  
3
18  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
FORWARD-FACING INSTALLATION WITH VEHICLE SEAT BELTS  
(continued)  
Tether  
LATCH  
(stored)  
Installation with  
Lap belt only  
Openings  
Pull to  
tighten  
(A)  
(B)  
Upright  
Position  
(fig. a)  
(fig. f)  
Lock  
Installation with Lap/shoulder belt  
Position  
Upright  
Position  
(fig. b)  
(fig. c)  
(fig. d)  
(fig. e)  
19  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
PLACING CHILD IN CHILD RESTRAINT  
Check harness system:  
REAR-FACING  
s Rear-facing - 4-40 lbs (1.8-18 kg)  
Harness straps must be through bottom or  
middle slots at or below shoulders.  
s (ARNESS HEIGHT MUST BE at or below  
child’s shoulders.  
Head support and body support MUST be  
used if shoulders are below lowest slots.  
s 4OP OF HEAD MUST BE AT LEAST 1” below the  
1” (2.5cm)  
top of the child restraint.  
20  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
PLACING CHILD IN CHILD RESTRAINT (continued)  
FORWARD-FACING  
s Forward-facing - 20-30 lbs (9-13.6 kg)  
and are at least one year old.  
Harness straps must be through middle or  
top slots at or above shoulders.  
s Forward-facing - 30-50 lbs (13.6-22.7 kg)  
Harness straps must be through top slots only.  
DO NOT USE MIDDLE SLOTS FOR CHILD OVER ꢃꢅ LBSꢁ  
ꢆꢊꢃꢁꢑ KG ꢁ  
s (ARNESS HEIGHT MUST BE at or above  
child’s shoulders.  
s 4OP OF CHILDꢉS ears are at or below the  
CHILD RESTRAINT SEAT BACKꢁ  
21  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
PLACING CHILD IN CHILD RESTRAINT (continued)  
WARNING  
To prevent serious injury or death:  
s+EEP HARNESS STRAPS SNUG AND POSITIONED ON SHOULDERS  
1
2
with chest clip at arm pit level.  
3
4
s$O NOT USE STRAP COVERSꢁ BLANKETSꢁ CUSHIONSꢁ OR  
padding under harness straps or child unless provided  
by Graco.  
s #HILD SHOULD BE DRESSED IN CLOTHING THAT DOES NOT  
interfere with buckling the harness.  
0LACE CHILD IN CHILD RESTRAINT WITH CHILDꢉS BACK mAT AGAINST BACK OF CHILD  
restraint.  
1
0LACE HARNESS STRAPS OVER CHILDꢉS SHOULDERS AND INSERT TONGUEꢆS INTO BUCKLEꢁ  
0ULL UP ON TONGUEꢆS TO BE SURE THEY ARE LOCKEDꢁ  
2
3
Close chest clip:  
0OSITION CHEST CLIP AT ARM PIT LEVELꢁ  
(fig. a)  
(fig. b)  
You should not be able to pinch the harness straps (fig. a). A snug strap  
SHOULD NOT ALLOW ANY SLACKꢁ )T LIES IN A RELATIVELY STRAIGHT LINE WITHOUT SAGGINGꢁ  
It does not press on the child’s flesh or push the child’s body into an  
UNNATURAL POSITIONꢁ #HECK THAT HARNESS STRAPS ON chest and thighs are snug.  
4
A rolled towel can be used on each side to support small children (fig. b).  
"E SURE TOWELS DO NOT INTERFERE WITH HARNESS SYSTEMꢁ 4OWELS SHOULD NOT be  
placed under child.  
5
22  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
OPERATIONS and ADJUSTMENTS  
Harness Straps (fig. a-b):  
1
Lift Up  
s 4O TIGHTENꢂ 0ULL HARNESS ADJUSTMENT STRAP  
(fig. a).  
(to loosen)  
Harness  
Adjustment  
Strap  
s 4O LOOSENꢂ ,IFT UP LEVER WHILE PULLING ON  
shoulder straps (fig. b).  
Lever  
(pull to tighten)  
(fig. a)  
(fig. c)  
(fig. b)  
(fig. d)  
Chest Clip (fig. c-d):  
2
3
s 4O OPENꢂ 0RESS TABS AND PULL APART (fig. c).  
s 4O CLOSEꢂ 3NAP HALVES TOGETHERꢁ -AKE  
SURE CHEST CLIP IS LOCKED BY PULLING OUT  
on each half (fig. d).  
Buckle (fig. e-f):  
s 4O BUCKLEꢂ )NSERT BOTH TONGUES INTO BUCKLEꢁ  
Pull up on tongues to be sure they are  
LOCKED (fig. e).  
4O TIGHTENꢂ 0ULL HARNESS ADJUSTMENT STRAP  
(fig. f)  
s 4O UNBUCKLEꢂ ,OOSEN BY LIFTING LEVER AND  
pulling shoulder harness straps (fig. g)ꢁ 4ILT  
TOP OF BUCKLE TOWARD SEAT (fig. h) and press  
in at the top of the red button (fig. i) and  
PULL TONGUES OUT OF BUCKLEꢁ (fig. j)  
(fig. e)  
(fig. i)  
(fig. f)  
(fig. j)  
(fig. g)  
(fig. h)  
23  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
OPERATIONS and ADJUSTMENTS (continued)  
Recline / Upright Positions:  
4
WARNING  
FAILURE TO PROPERLY recline the infant restraint on  
THE VEHICLE SEAT INCREASES THE RISK OF SERIOUS INJURY OR DEATHꢁ  
Rear-facing - MUST use Recline position.  
Forward-facing - MUST use Upright position  
s Recline Position: Pull stand out and rotate  
into child restraint (fig. a).  
Upright Position: Rotate stand out and push  
into child restraint (fig. a). Secure recline stand  
BY PUSHING TABS INTO LOCK POSITIONꢁ  
s "ALL IN LEVEL INDICATOR MUST BE ENTIRELY IN BLUE  
(fig. c). See (fig. c) FOR PROPER LEVEL INDICATOR  
use. If necessary, use a pool noodle or tightly  
ROLLED TOWEL FOR LEVELING (fig. b).  
Harness straps MUST MOVE FREELYꢁ -AKE SURE  
harness straps are not pinched by recline  
stand.  
s 6EHICLE MUST BE ON LEVEL GROUND AND CHILD IN  
CHILD RESTRAINT WHEN CHECKING LEVEL INDICATORꢁ  
NOTE: Level indicator is for rear-facing use  
only.  
24  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
OPERATIONS and ADJUSTMENTS (continued)  
Upright - Forward-facing  
Recline - Rear-facing  
(fig. a)  
(fig. b)  
When reading the level indicator,  
5SE CORRECTED AGE FOR PREEMIESꢁ  
- If the ball is entirely in light blue, the  
RESTRAINT IS LEVEL FOR INFANTS ꢅꢒ MONTHS  
in age.  
ꢎ )F THE BALL IS IN LIGHT BLUE AND DARK  
BLUEꢈ THE RESTRAINT IS LEVEL FOR A CHILD  
ꢃꢒ MONTHS IN AGEꢁ  
- If the ball is in RED, child restraint is  
NOT LEVELꢁ 9OU MUST ADJUST YOUR  
recline position.  
(fig. c)  
25  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
OPERATIONS and ADJUSTMENTS (continued)  
Changing harness strap slots:  
5
A Loosen harness straps:  
D Re-attach harness strap loops to splitter  
plate:  
,IFT UP LEVER (fig. b, pg. 23)  
while pulling on shoulder straps.  
s For Infants or Small Toddlers:  
B
2EMOVE BOTH SHOULDER HARNESS STRAP  
LOOPS FROM SPLITTER PLATE ON BACK OF  
child restraint.  
Put Top right strap loop on splitter  
plate first, then attach Top left strap  
loop (fig. h - fig. i).  
C Change harness strap slots.  
NOTE: -AKE SURE ENDS OF STRAPS ARE  
behind splitter plate (fig. j).  
-AKE SURE HARNESS STRAPS ARE THREADED  
through matching slot of seat pad and  
child restraint.  
s For Toddlers:  
Put Bottom right strap loop on  
splitter plate first, then attach Bottom  
left strap loop (fig. k - fig. l).  
)T MAY BE NECESSARY TO REMOVE SEAT PAD  
from top of child restraint while relocating.  
NOTE:  
s -AKE SURE BOTH STRAP LOOPS ARE SECURELY  
ATTACHED WITHIN SPLITTER PLATE HOOK  
(fig. m).  
s -AKE SURE STRAPS ARE NOT twisted and  
are routed behind stand (fig. g).  
26  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
OPERATIONS and ADJUSTMENTS (continued)  
For Infants or Small Toddlers  
Top  
Loop  
(fig. h)  
(fig. i)  
(fig. j)  
Splitter  
plate  
Bottom  
Loop  
For Toddlers  
Stand  
(fig. k)  
(fig. l)  
(fig. m)  
(fig. g)  
27  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
OPERATIONS and ADJUSTMENTS (continued)  
LATCH Belt Routing:  
6
LATCH belt MUST be routed through  
the proper openings depending on direction  
of child restraint use.  
A 2EMOVE PAD FROM FRONT OF SEAT AREA BY  
pulling out 2-button clips on lower front  
edge of child restraint (fig. a) and  
ꢄꢎBUTTON CLIP ꢆON CERTAIN MODELS  
(fig. a)  
(fig. b)  
Rotating LATCH Belt  
in center of seat.  
2EMOVING PAD WILL EXPOSE THE ROTATING  
LATCH belt. (fig. b)  
(under seat pad)  
B Rotate LATCH belt so that the belt routes  
through the proper openings (Pg 29,  
fig. d and fig. e ꢁ "ELTS MUST REMAIN mAT  
and tight against the child restraint  
BEFORE reattaching the seat pad  
2-button clips. LATCH belt must  
not interfere with the harness. (fig. c)  
C Re-attach pad to child restraint by  
SNAPPING THE ꢄꢎBUTTON CLIPS BACK IN  
place. DO NOT allow 2-button clip to  
interfere with the LATCH BELT OR VEHICLE  
seat belt.  
Belt must be  
flat and tight  
(fig. c)  
28  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
OPERATIONS and ADJUSTMENTS (continued)  
Route LATCH belt through Rear-facing  
openings for:  
s LATCH Rear-facing use.  
or  
Route LATCH belt through Forward-facing  
openings for:  
s LATCH Forward-facing use.  
or  
s LATCH storage with Forward-facing  
VEHICLE SEAT BELT USEꢁ 0Gꢁ ꢃꢊꢈ fig. j.  
s LATCH storage with Rear-facing  
VEHICLE SEAT BELT USEꢁ 0Gꢁ ꢃꢊꢈ fig. k.  
All belts must be flat and the adjuster belt must be facing out for easy adjustment.  
Rear-facing openings  
(fig. d)  
Forward-facing openings  
(fig. e)  
29  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
OPERATIONS and ADJUSTMENTS (continued)  
Removing LATCH from Vehicle  
Anchor Points:  
7
A 4O REMOVE LATCH, push button while  
pulling on the LATCH belt as shown (fig. f).  
Press down on child restraint compressing  
VEHICLE SEAT CUSHION TO REDUCE TENSION ON  
lower anchorage belt.  
(fig. f)  
B Press and hold LATCH release hinge.  
(fig. g).  
C Push connector in, lift connector up and  
PULL OUT ꢆAWAY FROM ANCHOR POINT (fig. h).  
Repeat step B and C for other connector.  
(fig. g)  
(fig. h)  
30  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
OPERATIONS and ADJUSTMENTS (continued)  
LATCH Storage:  
8
s ,OCATE LATCH storage bars under arm rest  
on sides of child restraint (fig. i).  
s &ASTEN LATCH onto storage bar as shown.  
(fig. j or k)  
LATCH  
Repeat for other side of seat.  
storage bar  
(fig. i)  
(fig. j)  
(fig. k)  
31  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
VEHICLE SEAT BELTS  
4O PROVIDE THE MOST SECURE INSTALLATION OF THE CHILD  
restraint:  
WARNING  
s 2EAD THE VEHICLE OWNERꢉS MANUAL  
regarding child restraint installation  
and seat belt use with child restraint.  
Not all vehicle seat belts can be  
used with a child restraint. The  
child restraint must be held  
securely at all times by a lap belt  
(or lap belt portion of a  
s &OLLOW ALL INSTRUCTION LABELS ON VEHICLE  
seat belt and child restraint.  
lap/shoulder belt) that will not  
change length while driving.  
If child restraint is not held securely after  
FOLLOWING INSTRUCTIONS IN THIS MANUALꢈ VEHICLE SEAT  
BELT LABELSꢈ AND VEHICLE OWNERꢉS MANUALꢂ  
s -OVE CHILD RESTRAINT TO ANOTHER  
seating location and try again, or  
s /R YOU CAN VISIT THE www.seatcheck.org  
website to find a child car seat inspection  
station nearest you.  
32  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
VEHICLE SEAT BELTS (continued)  
Lap/Shoulder Belt with Switchable  
Retractor and Sliding Latch Plate  
&OLLOW THESE STEPS TO DETERMINE IF YOU HAVE A  
retractor system that will hold child restraint securely:  
a. Pull belt all the way out  
Bꢁ !LLOW BELT TO RETRACT ABOUT ꢑ INCHES ꢆꢊꢍCM  
c. Slowly pull out on belt again.  
Pull  
)F YOU PULL THE VEHICLE BELT FULLY OUT UNTIL YOU HEAR A  
CLICKING SOUND WHEN IT IS RETRACTING YOU HAVE A  
retractor that can be switched to an Automatic  
,OCKING 2ETRACTOR -ODE AND CAN BE USED TO SECURE  
YOUR SEAT TO VEHICLEꢁ  
(fig. a)  
)F YOU DONꢉT HAVE A RETRACTOR THAT CAN BE SWITCHED TO  
AN !UTOMATIC ,OCKING 2ETRACTOR -ODE !.$ YOU PULL  
ON THE LATCH PLATE AND IT SLIDES FREELYꢈ A LOCKING CLIP  
MUST BE USED ꢆSEE 0Gꢁ ꢃꢍ h,OCKING #LIPv SECTION ꢁ  
Lap/Shoulder Belt with Emergency  
Locking Retractor (ELR) and  
Locking Latch Plate  
Flip  
4HE LOCKING LATCH PLATE ON SOME SEAT BELTS MAY  
SLIP AND LOOSEN AFTER BEING BUCKLED ON CHILD  
restraint if positioned at a certain angle. If this  
HAPPENSꢈ mIP THE LATCH PLATE OVER (fig. b) and  
REꢎBUCKLEꢁ 4EST INSTALLATION AGAIN TO SEE IF THIS  
WORKSꢁ )F NOTꢈ MOVE CHILD RESTRAINT TO ANOTHER  
seating position.  
(fig. b)  
33  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
VEHICLE SEAT BELTS (continued)  
Lap Belts - Manually Adjustable  
4HE LOCKING LATCH PLATE ON SOME SEAT BELTS MAY  
SLIP AND LOOSEN AFTER BEING BUCKLED ON CHILD  
restraint if positioned at a certain angle. If this  
HAPPENSꢈ mIP LATCH PLATE OVER (fig. a) and  
REꢎBUCKLEꢁ 4EST INSTALLATION AGAIN TO SEE IF THIS  
WORKSꢁ )F NOTꢈ MOVE CHILD RESTRAINT TO ANOTHER  
seating position.  
Flip  
Lap Belts - With Retractor  
Lap belts with retractors may or may not hold a  
child restraint securely.  
&OLLOW THESE STEPS TO DETERMINE IF YOU HAVE A  
retractor system that will hold child restraint  
securely:  
(fig. a)  
a. Pull belt all the way out  
Bꢁ !LLOW BELT TO RETRACT ABOUT ꢑ INCHES ꢆꢊꢍCM  
c. Slowly pull out on belt again.  
)F BELT IS LOCKED AND YOU cannot pull the belt out  
ANY FURTHERꢈ YOU HAVE AN !UTOMATIC ,OCKING  
Retractor which may be used with a child restraint.  
Remember, when installing a child restraint, pull belt  
ALL THE WAY OUTꢈ BUCKLE BELTꢈ AND THEN TIGHTENꢁ  
If you can PULL THE BELT OUT AGAIN ꢆSTEP C ABOVE ꢈ  
YOU MUST HAVE AN %MERGENCY ,OCKING 2ETRACTOR  
which MUST NOT be used with a child restraint.  
Retractor  
34  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Lap/Shoulder Belt with Emergency Locking Retractor (ELR) and  
Sliding Latch Plate  
4EST INSTALLATION TO SEE IF CHILD RESTRAINT IS SECUREꢁ  
Locking Clip  
5
If not secure, additional belt tightening may be  
REQUIREDꢂ  
s 5NBUCKLE VEHICLE SEAT BELTꢁ  
WARNING  
s (OLD BELTS TOGETHER AND REMOVE LOCKING  
clip.  
Avoid serious injury or death:  
s &AILURE TO USE LOCKING CLIP WHERE  
required will result in child restraint not  
being securely held in place.  
s 3HORTEN LENGTH OF LAP BELT PORTION SLIGHTLY  
by pulling belt through latch plate.  
s 2EꢎATTACH LOCKING CLIPꢁ  
s "UCKLE VEHICLE SEAT BELTꢁ  
s 2EMOVE LOCKING CLIP FROM SEAT BELTS  
when not being used with child restraint.  
0RESS CHILD RESTRAINT FURTHER DOWN INTO VEHICLE  
SEAT CUSHION TO HELP BUCKLE VEHICLE SEAT BELTꢁ  
s $/ ./4 USE LOCKING CLIP AS A VEHICLE SEAT  
belt shortener.  
4EST INSTALLATION TO SEE IF CHILD RESTRAINT IS SECUREꢁ  
)F NOT SECUREꢈ REPEAT ABOVE STEP UNTIL SECUREꢁ  
You MUST USE LOCKING CLIP PROVIDED WITH  
CHILD RESTRAINT WITH A VEHICLE SEAT BELT THAT  
slides freely through the latch plate or the lap  
belt cannot be tightly secured.  
)NSTALL CHILD RESTRAINT AND TIGHTEN VEHICLE  
seat belt.  
1
Hold seat belts together at latch plate (fig. a)  
2
3
within 1”  
(2.5 cm)  
THEN UNBUCKLEꢁ  
)F A LOCKING CLIP IS NEEDEDꢈ SLIDE LOCKING CLIP ON  
SEAT BELTS APPOXIMATELY ꢊꢀꢄ INCH ꢆꢊ CM AND  
UP TO ꢊ INCH ꢆꢄꢁꢍ CM AWAY FROM LATCH PLATEꢁ  
(fig. a)  
2EꢎBUCKLE SEAT BELTꢁ  
4
35  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
VEHICLE SEAT BELTS (continued)  
Passive Restraint - Lap Belt  
with Motorized Shoulder Belt  
DO NOT use with any child restraint.  
Passive Restraint - Lap or  
Shoulder Belt Mounted on Door  
DO NOT use with any child restraint. Belts will  
NOT STAY TIGHT WHILE DRIVINGꢁ  
36  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ADDITIONAL INFORMATION  
Tether Storage  
DO NOT ANCHOR TETHER STRAP TO THE VEHICLE  
when using child restraint rear-facing.  
Tether hook must be attached to child restraint  
for rear-facing USE OR IF VEHICLE IS NOT EQUIPPED  
with tether anchors.  
Tether Hook  
For storage of tether hook:  
s !TTACH TETHER HOOK TO BACK OF CHILD  
restraint as shown.  
s 0ULL LOOSE END OF ADJUSTMENT STRAP TO  
REMOVE ANY SLACKꢁ  
s 2OLL LOOSE END OF ADJUSTMENT STRAP UP  
and secure with a rubber band.  
Rear of Child Restraint  
37  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ADDITIONAL INFORMATION (continued)  
Cup holder (available on some models)  
WARNING  
Never place sharp or pointed  
objects in a cupholder. In a crash,  
these objects could hit your child  
and cause serious injuries.  
Available on some models:  
s )NSERT THE TWO PRONGS OF THE CUPHOLDER INTO  
the two slots on either the left or right side of  
the seat.  
1
s 0USH CUPHOLDER DOWN UNTIL THE CLIP SNAPS  
1
onto the bottom of seat  
ꢁ #(%#+ THAT  
2
cupholder is secure by pulling on it.  
2
Clip  
38  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ADDITIONAL INFORMATION (continued)  
Head Support (available on some models)  
WARNING  
To prevent ejection in sudden stop or  
crash, shoulder straps must be threaded  
through slots and properly positioned  
on shoulders.  
s /NLY USE HEAD SUPPORT IN BOTTOM  
or middle harness slots.  
39  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ADDITIONAL INFORMATION (continued)  
Body Support (available on some models)  
WARNING  
To prevent ejection in sudden stop or  
crash, shoulder straps must be threaded  
through slots and properly positioned  
on shoulders.  
s (EAD SUPPORT AND BODY SUPPORT -534  
be used if shoulders are below lowest  
harness slots.  
s .EVER ALLOW BODY SUPPORT TO BUNCH  
or fold behind child.  
40  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ADDITIONAL INFORMATION (continued)  
Harness Covers (available on some models)  
WARNING  
s -AKE SURE THE HARNESS SYSTEM IS  
properly secured.  
Harness  
#OVER  
s #HECK THAT HARNESS STRAPS ARE NOT  
twisted.  
s -AKE SURE THAT HARNESS COVERS DO  
not interfere with placement of the  
chest clip.  
41  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ADDITIONAL INFORMATION (continued)  
Care & Cleaning  
Refer to your care tag on your seat pad for washing  
INSTRUCTIONSꢁ ./ ",%!#(ꢁ  
Removing Seat Pad:  
2EMOVE BOTH HARNESS STRAP LOOPS FROM  
SPLITTER PLATE ON BACK OF CHILD RESTRAINT AND  
pull through front of pad. Open chest clip,  
RELEASE TONGUES FROM BUCKLEꢁ ꢆSEE PAGE ꢄꢃ  
Pull two 2-button clips out of lower front  
edge of child restraint shell and inside  
1
CENTER OF CHILD RESTRAINT SHELL ꢆON SOME MODELS ꢁ  
1
42  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ADDITIONAL INFORMATION (continued)  
Seat Pad:  
Aircraft Use  
4HIS CHILD RESTRAINT IS CERTIlED FOR USE ON AIRCRAFT  
ꢆSEE LABEL ON CHILD RESTRAINT ꢁ #ONTACT AIRLINE  
about their policy.  
2EMOVE THE PLASTIC ꢄꢎBUTTON CLIPSꢁ  
Refer to your care tag on your seat pad for  
WASHING INSTRUCTIONSꢁ ./ ",%!#(ꢁ  
5SE THIS CHILD RESTRAINT ONLY ON forward-facing  
aircraft seats.  
Harness Straps and LATCH belt:  
Surface wash only with mild soap and damp  
cloth.  
Install child restraint on an aircraft the same  
WAY IT IS INSTALLED IN A VEHICLE WHEN USING A  
VEHICLE SEAT BELTꢁ  
)F HARNESS STRAPS OR BELT ARE FRAYED OR HEAVILY  
soiled, they MUST be replaced.  
Second Hand Child Restraint  
Cup Holder:  
'RACO #HILDRENꢉS 0RODUCTS )NCꢁ ADVISES AGAINST  
Wipe with mild solution of soap and water.  
!VOID WETTING LABELSꢁ  
loaning or passing along a child restraint.  
.EVER USE hHOUSEHOLD DETERGENTSvꢂ THEY CAN  
WEAKEN PLASTICꢁ  
43  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ADDITIONAL INFORMATION (continued)  
Buckle Cleaning Process:  
WARNING  
Prevent serious injury or death:  
s "UCKLE MUST BE PROPERLY LATCHEDꢂ  
fig. a  
s 0ERIODICALLY INSPECT AND CLEAN  
buckle to remove objects or  
debris that could prevent latching.  
ꢊꢁ 4URN RESTRAINT OVERꢈ PUSH RETAINER THROUGH CROTCH STRAP SLOT (fig. a).  
ꢄꢁ 4O CLEAN BUCKLE ꢎ PLACE IN A CUP OF WARM WATER AND GENTLY AGITATE THE  
BUCKLEꢈ PRESS THE RED BUTTON SEVERAL TIMES WHILE IN THE WATER (fig. b). DO  
NOT SUBMERGE THE HARNESS WEBBING. $/ ./4 53% 3/!03 OR  
,5"2)#!.43ꢁ $/ ./4 USE HOUSEHOLD DETERGENTSꢁ .EVER LUBRICATE BUCKLEꢁ  
ꢃꢁ 3HAKE OUT EXCESS WATER AND ALLOW TO AIR DRYꢈ HARNESS WEBBING SHOULD BE  
dry before use (fig. c).  
ꢌꢁ 2EPEAT 3TEP ꢄ AND ꢃ AS NEEDEDꢁ "UCKLE SHOULD FASTEN WITH A hCLICKvꢁ  
ꢍꢁ 2EꢎATTACH BUCKLE INTO THE SAME SLOT FROM 3TEP ꢊꢁ 2EꢎCHECK HARNESS FOR  
correct installation before use.  
fig. b  
fig. c  
44  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
NOTES  
45  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
NOTES  
46  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
NOTES  
47  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
To purchase parts or accessories or for warranty information in the  
United States,  
please contact us at the following:  
or  
1-800-345-4109  
Fold instruction manual.  
Store instruction manual  
behind this tab.  
1
2
Store locking clip  
here.  
48  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
READY RIDE ™  
MANUAL DE INSTRUCCIONES  
No instale ni use sistema de seguridad para niños hasta que haya leído y entendido las  
instrucciones en este manual. NO USAR DEBIDAMENTE ESTE SISTEMA DE SIGURIDAD  
PARA NIÑOS AUMENTA EL RIESGO DE LESIONES SERIAS O FATALES EN UN ACCIDENTE  
O AL DETENERSE DE REPENTE.  
®2012 Graco PD220686A 10/12 US  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
TABLA DE CONTENIDO  
Operaciones y ajustes...................................23-31  
s #ORREAS DEL ARNÏS  
Antes de Empezar  
s 0RESILLA PARA EL PECHO  
Información importante.....................................3  
Advertencia...............................................4-6  
Información básica.............................................7  
¿Qué es el LATCH?.............................................8  
El sistema LATCH.................................................9  
Características.............................................10  
s (EBILLA  
s 0OSICIONES RECLINADA Y VERTICAL  
s #AMBIAR LAS RANURAS DE LAS CORREAS DEL ARNÏS  
s #OLOCACIØN DEL CINTURØNS LATCH  
s 2ETIRAR EL LATCH de los puntos de anclaje del  
vehículo  
s !LMACENAJE DEL LATCH  
Información especial  
Utilización  
Límites de altura y peso...................................11  
Instalación orientada hacia atrás con LATCH  
........................................................12-13  
Instalación orientada hacia delante con LATCH  
...............................................14-15  
Instalación de orientacion trasera con los  
cinturones de seguridad del vehículo.......16-17  
Instalación orientada hacia delante con  
el cinturón de seguridad del vehículo......18-19  
Cinturones de seguridad del vehículo..........32-36  
s #LIP DE CIERREꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁ 35  
Información adicional..................................37-44  
s !LMACENAJE DEL ANCLAJE  
s !POYA VASOS  
s 3OPORTE DE LA CABEZAꢀ3OPORTE DEL CUERPOꢀ  
Cubiertas de arnés  
s #UIDADO Y LIMPIEZA  
s 5SO EN AERONAVES  
s !SIENTO DE SEGURIDAD PARA AUTOS DE SEGUNDA  
mano  
Colocar al niño en el asiento de seguridad 20-23  
2EPUESTOSꢀ'ARANTÓAꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁꢁ48  
s !LMACENAJE DE CLIP DE CIERRE  
s !LMACENAJE DE MANUAL DE INSTRUCCIONES  
2
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
INFORMACIÓN IMPORTANTE  
Ningún asiento de seguridad garantiza la  
Para obtener información  
sobre las retiradas:  
protección contra lesiones en cualquier situación,  
pero su utilización correcta ayuda a reducir el  
riesgo de lesiones graves o la muerte.  
s ,LAME A LA LÓNEA GRATUITA DE INFORMACIØN  
DE SEGURIDAD AUTOMOTRIZ DEL 'OBIERNO  
DE %%ꢁ55ꢁ AL ꢊꢎꢋꢋꢋꢎꢃꢄꢏꢎꢌꢄꢃꢑ  
ꢆ449ꢂ ꢊnꢋꢅꢅnꢌꢄꢌnꢇꢊꢍꢃ ꢈ O  
LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL.  
Información de registro  
HTTPꢂꢀꢀWWWꢁ.(43!ꢁGOV  
Los asientos de seguridad para niños (asientos para  
AUTOS SE PUEDEN RETIRAR POR RAZONES DE SEGURIDADꢁ  
Debe registrar este asiento en caso de que deba ser  
RETIRADOꢈ PARA QUE LE PUEDAN LOCALIZARꢁ %NVÓELA POR  
correo hoy, o envíe su nombre, dirección y el  
número de modelo y fecha de fabricación del  
asiento de seguridad para niños a:  
'RACO #HILDRENꢉS 0RODUCTSꢈ )NCꢁ  
Si necesita ayuda  
%N LOS %%ꢁ55ꢁ POR FAVORꢈCOMUNÓQUESE CON NUESTRO  
$EPARTAMENTO DE 3ERVICIO AL #LIENTE CON CUALQUIER  
PREGUNTA QUE PUDIERA TENER SOBRE PIEZASꢈ USO O  
mantenimiento. Cuando se ponga en contacto con  
nosotros, por favor tenga listo el número de  
modelo y la fecha de fabricación para que lo  
podamos ayudar más eficientemente. Estos números  
pueden encontrarse en una etiqueta ubicada en la  
parte inferior de su sistema de  
!TTNꢁ #USTOMER 3ERVICE  
ꢃ 'LENLAKE 0ARKWAY  
!TLANTAꢈ '! ꢃꢅꢃꢄꢋ  
seguridad para bebés.  
O LLAME AL ꢊꢎꢋꢅꢅꢎꢃꢌꢍꢎꢌꢊꢅꢇ  
o regístrelo en línea en  
HTTPꢂꢀꢀWWWꢁGRACOBABYꢁCOMꢀCARSEATREGISTRATION  
Lista de control de seguridad  
Lea detenidamente este manual de instrucciones  
y las etiquetas del asiento de seguridad.  
ꢀꢁ,OS NI×OS DE PESO INFERIOR A ꢄꢅ LIBRAS ꢆꢇ KG  
deben usar el asiento orientado hacia atrás.  
ꢀꢁNo coloque el asiento orientado hacia atrás en  
el asiento del vehículo equipado con la bolsa de  
aire delantera.  
ꢀꢁNo deje a los niños solos.  
ꢀꢁColoque firmemente el asiento con el cinturón de  
seguridad del vehículo o el cinturón LATCH.  
ꢀꢁNo use el asiento de seguridad después de la  
fecha indicada en la parte trasera del mismo.  
ꢀꢁNo permita que nadie (niñera, familiares, etc.) use  
el asiento de seguridad para autos sin haber leído  
y comprendido primero todas las instrucciones.  
ꢀꢁ3IENTE A LOS NI×OS CON SISTEMA DE SEGURIDAD EN EL  
asiento trasero del vehículo siempre que sea  
posible.  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ADVERTENCIA - Prevenga lesiones graves o la muerte:  
ADVERTENCIA  
NUNCA ponga este  
sistema de seguridad  
para niños en un  
asiento del vehículo  
que tenga instalado  
una bolsa de aire  
delantera. Si la bolsa  
de aire se infla, puede  
golpear al niño y al sistema de  
seguridad para niños con mucha  
fuerza y causar lesiones serias o  
la muerte de su niño. Consulte el  
manual del propietario del vehículo  
para obtener información sobre las  
bolsas de aire laterales y la  
instalación del sistema de seguridad  
para niños.  
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ADVERTENCIA-Prevenga lesiones graves o la muerte (cont.):  
El incumplimiento de estas  
El sistema de cinturones de seguridad  
del vehículo DEBE sujetar firmemente  
el asiento de seguridad. No todos los  
cinturones de seguridad de todos los  
vehículos pueden utilizarse con los  
asientos de seguridad.  
instrucciones y de las indicaciones  
de las etiquetas del asiento podría  
causar el choque del niño contra el  
interior del vehículo durante una  
parada repentina o un accidente.  
Sujete el asiento con un cinturón de  
seguridad del vehículo o un sistema  
LATCH que esté bien colocado según  
las indicaciones de este manual.  
Si el cinturón de seguridad del  
vehículo no sujeta firmemente el  
asiento de seguridad, lea la sección  
“Cinturones de seguridad del  
vehículo”.  
Elija el lugar adecuado para el  
asiento de seguridad en su vehículo.  
No coloque nunca el asiento de  
seguridad en el asiento delantero del  
vehículo a menos que lo recomiende  
el manual de propietario del vehículo.  
La Administración Nacional de  
Seguridad de Tráfico en Carreteras  
(NHTSA) advierte a los propietarios  
de vehículos de que según las  
estadísticas de accidentes, los niños  
viajan más seguros en el asiento  
trasero. Remítase al manual del  
propietario del vehículo para obtener  
información sobre la instalación de  
los asientos de seguridad en los  
vehículos con la bolsa de aire.  
Elija el modo de empleo correcto  
para el asiento de seguridad de  
acuerdo al tamaño de su niño. Los  
niños de peso inferior a 20 libras  
(9 kg) deben usar este asiento de  
seguridad orientado hacia atrás. La  
orientación de los niños hacia la  
parte delantera del vehículo les  
podría causar lesiones graves o  
la muerte. La Academia Norteam-  
ericana de Pediatría (AAP por sus  
siglas en inglés) recomienda que  
los bebés estén sentados orientados  
hacia atrás hasta los 2 años o hasta  
que alcancen la altura y el peso máx-  
imo para sentarse orientados hacia  
atrás que se indica en el asiento.  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ADVERTENCIA-Prevenga lesiones graves o la muerte (cont.):  
Se debe reemplazar el asiento de  
seguridad si ha sufrido un accidente.  
¡ NO lo use de nuevo! Un accidente  
podría causar daños ocultos y usarlo  
de nuevo podría causar lesiones  
graves o la muerte.  
NO use el asiento de seguridad si ha  
resultado dañado o si faltan piezas.  
NO use accesorios o piezas que no  
sean los proporcionados por Graco, ya  
que ello podría alterarel rendimiento  
del asiento de seguridad.  
NO retire el sistema LATCH del  
asiento de seguridad. Si usa el  
cinturón de seguridad del vehículo  
para sujetar el asiento de  
seguridad, debe almacenar los  
conectores LATCH  
(consulte la sección  
“Almacenaje del  
LATCH”)  
No conecte nunca  
dos conectores  
LATCH a un punto de  
anclaje inferior del vehículo a menos  
que el fabricante del vehículo lo  
especifique.  
El asiento de seguridad de  
orientación trasera debe nivelarse  
correctamente:  
s 5NA POSICIØN DEMASIADO RECLINADA  
podría causar lesiones o la  
expulsión del asiento.  
s 5NA POSICIØN DEMASIADO VERTICAL  
podría causar dificultad  
respiratoria.  
Introduzca las correas de arnés en las  
ranuras adecuadas para su niño. No  
deje nunca al niño solo, ni siquiera  
mientras duerme, ya que se podría  
quedar atrapado entre las correas y  
asfixiarse o estrangularse.  
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
INFORMACIÓN BÁSICA (cont.):  
Certificación  
Vida útil del asiento de  
seguridad  
Este asiento de seguridad cumple o excede  
todos los requisitos requeridos por la Norma  
&EDERAL ꢄꢊꢃ DE 3EGURIDAD DE !UTOMØVILES PARA  
uso en automóviles y aeronaves.  
DEJE de usar este sistema de seguridad para niños  
Y TÓRELO A LA BASURA ꢏ A×OS DESPUÏS DE LA FECHA DE  
fabricación. Busque este etiqueta en el trasero del  
asiento de seguridad:  
Asiento de seguridad desocupado  
MODEL  
NAME  
3UJETE SIEMPRE EL ASIENTO DE SEGURIDAD CON EL  
sistema LATCH o el cinturón de seguridad del  
VEHÓCULOꢈ INCLUSO CUANDO ESTÏ DESOCUPADOꢁ !L  
DETENERSE DE REPENTEꢈ 3I EL ASIENTO DE SEGURIDAD  
no está sujeto puede causar lesiones a los  
pasajeros.  
Date of Manufacture  
year  
month  
day  
GRACO CHILDREN'S PRODUCTS, INC.  
ATLANTA, GA 30328  
Made in China  
1-800-345-4109  
Protección del asiento del  
vehículo  
Asientos peligrosos del vehículo  
0ROTEJA EL ASIENTO DEL VEHÓCULOꢁ 5SE UNA ALFOMBRILLAꢈ  
una toalla o una manta fina debajo y detrás del  
asiento de seguridad.  
No use el asiento de seguridad en los asientos  
del vehículo orientados hacia atrás o hacia un  
lado.  
Cuando hace calor  
,AS PIEZAS DEL ASIENTO DE SEGURIDAD SE PUEDEN  
calentar mucho bajo el sol o cuando hace calor.  
Para evitar quemaduras, compruebe siempre la  
temperatura del asiento antes de sentar a los  
niños.  
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
¿QUÉ ES EL LATCH?  
,AS .ORMAS &EDERALES PARA 3EGURIDAD DE  
!UTOMØVILES DE %STADOS 5NIDOS HAN DETERMINADO  
un sistema de instalación de asientos de  
!SIENTO TÓPICO EN UN  
vehículo de  
pasajeros. Otros  
tipos de vehículos  
pueden tener otras  
ubicaciones para el  
sistema LATCH.  
Puntos de anclaje  
superior del vehículo  
seguridad en los vehículos. Este sistema se  
denomina LATCH, que son las siglas en inglés de:  
!NCLAJE INFERIOR Y SUPERIOR PARA NI×OSꢁ  
Sistema LATCH para vehículos:  
El LATCH del vehículo consta de un punto de  
Puntos de anclaje  
anclaje superior y dos puntos de anclaje inferiores.  
inferior del  
vehículo  
Los manuales del propietario de algunos vehículos  
emplean el término ISOFIX para definir al nuevo  
sistema de anclaje para asientos de seguridad para  
autos. El asiento de seguridad con LATCH también  
puede usarse en asientos del vehículo equipados  
con ISOFIX.  
Los vehículos nuevos suelen tener uno o varios  
asientos equipados con puntos de anclaje LATCH.  
3I EL VEHÓCULO VIENE EQUIPADO CON LATCH, se  
pueden ver los puntos de anclaje inferiores en  
EL PLIEGUE DEL ASIENTO DEL VEHÓCULOꢁ 3I NO SE VENꢈ  
puede que estén marcados con un símbolo  
(Fig. a) o un punto de color.  
Pliegue del asiento  
del vehículo  
Vea el manual del propietario de su vehículo  
para informarse sobre las ubicaciones exactas,  
la identificación de los anclajes y los requisitos  
para su uso con el asiento de seguridad.  
Compruebe las ubicaciones del anclaje superior  
del vehículo en el manual del propietario del  
VEHÓCULOꢁ 3E PUEDEN LOCALIZAR POR MEDIO DE LOS  
(Fig. a)  
(Fig. b)  
(Fig. c)  
símbolos de anclaje (Fig. b o Fig. c).  
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
SISTEMA LATCH  
El LATCH consta de un cinturón de anclaje  
inferior permanente y una correa de anclaje  
superior (Fig. a).  
Anclaje  
superior del  
asiento de  
seguridad  
5TILICE CON LATCH ÚNICAMENTE  
en el asiento recomendado por  
el fabricante del vehículo.  
Punto de anclaje  
superior del  
vehículo  
Los puntos de anclaje LATCH  
inferiores del vehículo se  
definen como a 11 pulgadas  
desde el centro de un  
anclaje LATCH al centro de  
otro anclaje LATCHꢁ 3I LO  
permite el manual del  
propietario de su vehículo,  
la posición de sentado en  
el centro se puede usar si  
el espacio del anclaje es 11  
pulgadas o más.  
Puntos de  
anclaje  
inferiores  
del vehículo  
5SE EL CINTURØN DEL VEHÓCULO  
(no los conectores LATCH) en  
instalaciones para niños que pesen más  
DE ꢌꢋ LIBRAS ꢆꢄꢊꢈꢏ KG ꢁ  
NOTA: !LGUNOS FABRICANTES DE VEHÓCULOS  
usan calificaciones más bajas del peso  
para los conectores LATCH, de manera  
que debe consultar el manual del dueño  
del vehículo o llamar al fabricante  
del vehículo para confirmar los límites de  
los conectores LATCH de su vehículo.  
Cinturón de anclaje  
inferior del asiento de  
seguridad  
(Fig. a)  
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CARACTERÍSTICAS  
!LMACENAJE  
de manual de  
instrucciones  
!LMACENAJE DE CLIP  
2ANURAS PARA  
de cierre  
el arnés  
Barra de  
almacenamiento  
del anclaje  
Correa del  
anclaje**  
0RESILLA  
para el  
pecho  
Correa del arnés  
Traba del  
anclaje  
Correa  
del arnés  
(EBILLA  
del arnés  
2ANURAS PARA  
el arnés  
Cinturón  
de ajuste  
Correa del  
entrepiernas  
0ALANCA PARA  
liberar el arnés  
Cinturón del  
LATCH ***  
2ECLINADA  
soporte  
La placa de  
unión  
Cinturón del LATCH  
(guardado)  
Correa de  
ajuste del arnés  
Conexiones del LATCH  
ꢐꢐꢐ,AS .ORMAS &EDERALES DE 3EGURIDAD PARA 6EHÓCULOS  
!UTOMOTOR DE %STADOS 5NIDOS HAN DETERMINADO  
un sistema de instalación de sistemas de seguridad  
para niños en los vehículos. El sistema se denomina  
LATCH. El LATCH debe usarse SOLAMENTE EN  
LUGAR del cinturón del vehículo si el vehículo  
està equipado con puntos de anclaje LATCH.  
Por favor, consulte el manual del propietaro  
del vehículo para identificar las ubicaciones  
del LATCH en su vehículo.  
**Los vehículos ahora vienen equipados (o pueden  
estar equipados) con puntos de sujeción del anclaje  
DETRÌS DE ALGUNOS ASIENTOSꢁ 5N ANCLAJE SUJETA LA  
parte superior del sistem a de seguridad para  
niños a la carrocería del vehículo. Cuando se usa  
debidamente con el cinturón de seguridad del  
vehículo o el LATCH, el anclaje ayuda a reducir las  
lesiones en una parada repentina o accidente.  
10  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
LÍMITES DE ALTURA Y PESO  
Orientado hacia atrás: 4 a 40 libras (1,8-18 Kg)  
Niños prematuros o de bajo peso de  
nacimiento  
5N BEBÏ PREMATURO O DE BAJO PESO AL NACER ꢆPREMATUROS  
corre peligro adicional en un vehículo o avión.  
s .I×OS QUE PESAN MENOS QUE ꢄꢅ LIBRAS  
ꢆꢇ KG DEBEN sentarse orientados  
hacia atrás.  
1” (2.5cm)  
3EGÞN LA !CADEMIA DE 0EDIATRÓA DE LOS %STADOS 5NIDOS  
ꢆ!!0 ꢈ ESTOS NI×OS PODRÓAN SUFRIR DIlCULTADES DE  
respiración si son recostados de forma incorrecta en  
un asiento de seguridad.  
!L INSTALAR EL SISTEMA DE RETENCIØN INFANTIL ORIENTADO HACIA  
ATRÉSꢈ UTILICE LA EDAD CORREGIDA PARA BEBÏS PREMATUROSꢁ 6EA  
LA PÉGINA ꢄꢍ PARA OBTENER MÉS INFORMACIØNꢁ  
s .I×OS DE ꢄꢅ Y ꢌꢅ LIBRAS DE PESO  
ꢆꢇ Y ꢊꢋ KG PUEDEN SENTARSE orientados  
hacia atrás.  
IMPORTANTE: Este asiento de seguridad para autos  
CUENTA CON LA CERTIlCACIØN PARA UTILIZARLO orientados  
hacia atrás CON NI×OS DE HASTA ꢌꢅ LIBRAS DE PESO ꢆꢊꢋ KG ꢁ  
3IN EMBARGOꢈ ES PROBABLE QUE ALGUNOS NI×OS QUE SE  
ACERCAN A LAS ꢌꢅ LIBRAS ꢆꢊꢋ KG RESULTEN SER DEMASIADO ALTOS  
para viajar orientados hacia atrás. La parte de  
ARRIBA DE LA CABEZA DEBE ESTAR POR LO MENOS ꢊ PULGADA  
ꢆꢄꢁꢍCM POR DEBAJO DE LA PARTE DEARRIBA DEL SISTEMA DE  
SEGURIDAD DEL NI×Oꢁ 3E DEBE AJUSTAR SU ASIENTO DE SEGURI-  
DAD ORIENTADO HACIA DELANTEꢈ SOLAMENTE SI PESA MÉS DE ꢄꢅ  
'RACO ACONSEJA QUE PIDA A SU MÏDICO O AL PERSONAL DEL  
hospital que examinen a su niño y que le recomienden un  
asiento o cama para auto adecuado antes de que usted  
y su niño salgan del hospital.  
,A !CADEMIA .ORTEAMERICANA DE 0EDIATRÓA ꢆ!!0 POR  
sus siglas en inglés) recomienda que los bebés estén  
SENTADOS ORIENTADOS HACIA ATRÉS HASTA LOS ꢄ A×OS O HASTA  
que alcancen la altura y el peso máximo para sentarse  
orientados hacia atrás que se indica en el asiento.  
*
LIBRAS ꢆꢇ KG Y ES CAPAZ DE SENTARSE POR SÓ MISMO  
*
orientados hacia atrás  
4 libras  
(1,8 kg)  
20 libras  
(9 kg)  
40 libras 50 libras  
(18 kg)  
(22,7 kg)  
Cuando el asiento de seguridad  
se les queda chico a los niños  
Orientado hacia  
delante  
ADVERTENCIA  
Orientados hacia delante:  
Prevenga lesiones graves o la merte:  
de 20 a 50 libras (de 9 a 22,7 kg)  
s %L NI×O NO DEBE EXCEDER LAS ꢌꢍ PULGADAS  
ꢆꢊꢊꢌꢁꢃ CM ꢁ ,A PARTE SUPERIOR DE LAS OREJAS DEL  
niño debe quedar a o por debajo del respaldo  
del asiento del sistema de seguridad para niños.  
s ,A PARTE SUPERIOR DE LAS OREJAS DEL  
niño debe quedar por debajo del  
respaldo del asiento del sistema  
de seguridad para niños.  
s ,OS HOMBROS DEL NI×O ./ $%"%.  
quedar por encima de la ranura  
superior del arnés.  
s ,OS NI×OS DE ꢄꢅ A ꢌꢅ LIBRAS ꢆDE ꢇ A ꢊꢋ KG QUE SON  
capaces de sentarse por sí mismos pueden sentarse  
ORIENTADOS HACIA DELANTE ꢁ 3I NO SE PUEDEN SENTAR POR SÓ  
*
solos, ajuste el asiento de seguridad orientado hacia atrás.  
s ,OS NI×OS DE ꢌꢅ A ꢍꢅ LIBRAS ꢆDE ꢊꢋ A ꢄꢄꢈꢏ KG Y HASTA ꢌꢍ  
PULGADAS ꢆꢊꢊꢌꢈꢃ CM DE ALTURA DEBEN sentarse orientados  
hacia delante.  
11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
INSTALACIÓN ORIENTADA HACIA ATRÁS CON LATCH  
El cinturón LATCH debe pasar por la apertura  
del asiento de seguridad destinada al modo de  
orientación traseraꢁ ꢆVEA LA PÉGINA ꢄꢇꢈ fig. d).  
4IRE DE ADELANTE HACIA ATRÉS Y DE IZQUIERDA A  
derecha al pasaje del cinturón para asegurarse  
de que esté perfectamente instalado (fig. e). El  
sistema de seguridad para niños no deberá  
moverse de un lado a otro ni hacia adelante  
MÉS DE ꢊ PULGADA ꢆꢄꢈꢍ CM ꢁ  
6
1
El cinturón debe mantenerse en posición plana  
sin torcerse.  
!SEGÞRESE DE QUE EL CINTURØN DE ANCLAJE INFERIOR  
se mantiene apretado y no se suelta de la  
posición de apretado. De no mantenerse  
apretado, colóquelo en otro asiento o póngase  
EN CONTACTO CON 3ERVICIO AL #LIENTEꢁ  
Coloque el asiento de seguridad en posición  
reclinada (vea fig. a Y LAS PÉGINA ꢄꢍꢈ  
fig. a) Orientado hacia atrás en el asiento  
del vehículo equipado con anclajes LATCH.  
2
0ARA FACILITAR LA INSTALACIØNꢈ EXTIENDA EL CINTURØN  
Compruebe el indicador de nivel del asiento  
de seguridad.  
7
3
4
LATCH hasta el máximo.  
El vehículo DEBE estar en una superficie plana  
con el niño dentro del asiento de seguridad al  
comprobar el indicador de nivel. El indicador  
DEBE QUEDAR COMPLETAMENTE DENTRO DE LA ZONA  
AZUL (fig. f)ꢁ 3I ES NECESARIOꢈ COLOQUE TOALLAS  
enrolladas debajo del asiento, exactamente en  
el pliegue del asiento del vehículo, hasta que  
QUEDE COMPLETAMENTE DENTRO DE LA ZONA AZULꢁ  
6UELVA A COMPROBAR EL INDICADOR DE NIVEL ꢆVEA LA  
PÉGINAS ꢄꢌꢎꢄꢍꢈ fig. c).  
Enganche los conectores a los anclajes inferiores  
del vehículo (fig. b). Jale los conectores para  
asegurarse que están bien sujetos a los puntos  
de anclaje. (fig. c).  
0RESIONE FUERTEMENTE EN EL CENTRO DEL ASIENTO  
de seguridad para comprimir el cojín del  
asiento del vehículo al tiempo que aprieta el  
cinturón LATCH jalando la correa (fig. d).  
5
NO use el anclaje superior con el asiento de  
seguridad orientado hacia atrásꢁ 3E debe  
ALMACENAR EL ANCLAJE SUPERIOR ꢆVEA h!LMACENAJE  
DEL ANCLAJEv EN LA PÉGINA ꢃꢏ ꢁ  
2EALICE ESTA PRUEBA CADA VEZ QUE VIAJA CON SU  
niño.  
12  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
INSTALACIÓN ORIENTADA HACIA ATRÁS CON LATCH (cont.)  
Posición reclinada  
(fig. a)  
Anclaje  
Aperturas  
Toallas  
Posición  
reclinada  
(fig. b)  
(fig. f)  
LATCH  
(fig. c)  
(fig. d)  
(fig. e)  
13  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
INSTALACIÓN ORIENTADA HACIA DELANTE CON LATCH  
El cinturón LATCH debe pasar por la apertura  
del asiento de seguridad destinada al modo de  
ORIENTACIØN DELANTERA ꢆVEA LA PÉGINA ꢄꢇꢈ fig. e).  
0RESIONE FUERTEMENTE EN EL CENTRO DEL ASIENTO  
de seguridad para comprimir el cojín del  
asiento del vehículo al el cinturón LATCH  
jalando la correa. Oprima el centro del asiento  
de seguridad con la rodilla (fig. d).  
6
1
El cinturón debe quedar plano y no torcido.  
4IRE DE ADELANTE HACIA ATRÉS Y DE IZQUIERDA A  
derecha al pasaje del cinturón para asegurarse  
de que esté perfectamente instalado (fig. e). El  
sistema de seguridad para niños no deberá  
moverse de un lado a otro ni hacia adelante  
MÉS DE ꢊ PULGADA ꢆꢄꢈꢍ CM ꢁ  
7
!JUSTE EL ASIENTO DE SEGURIDAD A LA POSICIØN  
vertical (vea fig. a Y LAS PÉGINA ꢄꢍꢈ fig. a)  
!SEGURE EL SOPORTE RECLINABLE EN LA POSICIØN  
vertical empujando las lengüetas en la posición  
trabado. Colóquelo orientado hacia delante  
en el asiento del vehículo equipado con  
anclajes LATCH.  
2
!SEGÞRESE DE QUE EL CINTURØN DE ANCLAJE INFERIOR  
se mantiene apretado y no se suelta de la  
posición de apretado. De no mantenerse  
apretado, colóquelo en otro asiento o póngase  
EN CONTACTO CON 3ERVICIO AL #LIENTEꢁ  
0ARA FACILITAR LA INSTALACIØNꢈ EXTIENDA EL CINTURØN  
LATCH hasta el máximo.  
3
4
Enganche los conectores a los anclajes inferiores  
del vehículo (fig. b). Jale los conectores para  
asegurarse de que están bien conectados a los  
puntos de anclaje (fig. c).  
Conecte el gancho de la correa de anclaje (A) al  
anclaje (B) y apriételo del todo (fig. f).  
8
El cinturón debe quedar plano y no estar  
retorcido.  
Deslice el sistema de seguridad para niños  
hasta que esté en contacto con el respaldo del  
asiento del vehículo.  
5
2EALICE ESTA PRUEBA CADA VEZ QUE VIAJA CON SU  
niño.  
14  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
INSTALACIÓN ORIENTADA HACIA DELANTE CON LATCH (cont.)  
Jale para  
apretar  
Anclaje  
(A)  
(B)  
Posición  
trabada  
(fig. f)  
Aperturas  
Posición  
vertical  
LATCH  
Posición  
vertical  
(fig. a)  
(fig. e)  
(fig. d)  
(fig. b)  
(fig. c)  
15  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
INSTALACIÓN DE ORIENTACION TRASERA CON LOS  
CINTURONES DE SEGURIDAD DEL VEHÍCULO  
4IRE DE ADELANTE HACIA ATRÉS Y DE IZQUIERDA A  
5
derecha al pasaje del cinturón para asegurarse  
ADVERTENCIA  
de que esté perfectamente instalado (fig. d). El  
sistema de seguridad para niños no deberá  
moverse de un lado a otro ni hacia adelante  
MÉS DE ꢊ PULGADA ꢆꢄꢈꢍ CM ꢁ %L CINTURØN DE  
REGAZO DEL VEHÓCULO DEBE mantenerse apretado.  
El cinturón LATCH DEBE almacenarse  
cuando se utilice el cinturón de  
seguridad del vehículo para instalar  
el asiento de seguridad.  
3I NO QUEDA BIEN SUJETOꢈ VEA h#INTURONES DE  
SEGURIDAD DEL VEHÓCULOv EN LA PÉGINA ꢃꢄꢁ  
!LMACENE EL CINTURØN LATCH conectando los  
conectores por las aperturas para la orientación  
hacia delante (vea la página 31, fig. k).  
1
Compruebe el indicador de nivel del asiento  
de seguridad.  
6
s %NGANCHE LOS CONECTORES A LA BARRA DE  
almacenaje de cada lado (fig. a).  
El vehículo debe estar en una superficie plana  
con el niño dentro del asiento de seguridad al  
comprobar el indicador de nivel.  
El indicador DEBE quedar completamente  
DENTRO DE LA ZONA AZUL (fig. e)ꢁ 3I ES NECESARIOꢈ  
coloque toallas enrolladas debajo del asiento,  
en el pliegue del asiento del vehículo, hasta que  
QUEDE COMPLETAMENTE DENTRO DE LA ZONA AZUL  
ꢆVEA LA PÉGINAS ꢄꢌꢎꢄꢍꢈ fig. c).  
s !JUSTE EL CINTURØN LATCH para evitar se afloje  
demasiado jalando la correa.  
Coloque el asiento de seguridad en posición  
reclinada (vea fig. b Y LAS PÉGINA ꢄꢍꢈ  
fig. a). Orientada hacia atrás en el asiento  
del vehículo.  
2
6UELVA A COMPROBAR EL INDICADOR DE NIVELꢁ  
NO use el anclaje superior con el asiento de  
seguridad orientado hacia atrásꢁ 3E debe  
almacenar el anclaje superior (vea  
0ASE EL CINTURØN DE SEGURIDAD DEL VEHÓCULO  
3
4
por las aperturas y abróchelo.  
0RESIONE FUERTEMENTE EN EL CENTRO DEL ASIENTO  
de seguridad para comprimir el cojín del  
asiento del vehículo al tiempo que aprieta el  
cinturón de seguridad del vehículo (fig. c).  
h!LMACENAJE DEL ANCLAJEv EN LA PÉGINA ꢃꢏ ꢁ  
2EALICE ESTA PRUEBA CADA VEZ QUE VIAJA CON SU  
niño.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
16  
INSTALACIÓN DE ORIENTACION TRASERA CON LOS  
CINTURONES DE SEGURIDAD DEL VEHÍCULO (cont.)  
Anclaje  
Instalación con cinturón  
Aperturas  
de seguridad para la  
cintura solamente  
LATCH  
Toallas  
Posición  
reclinada  
Instalación con cinturón de  
seguridad para la cintura / hombro  
(fig. e)  
(fig. d)  
Posición reclinada  
(fig. b)  
(fig. a  
(fig. c)  
17  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
INSTALACIÓN ORIENTADA HACIA DELANTE CON EL  
CINTURÓN DE SEGURIDAD DEL VEHÍCULO  
0ASE EL CINTURØN DE SEGURIDAD DEL VEHÓCULO POR  
LAS APERTURASꢁ !BROCHE EL CINTURØN (fig. c).  
3
ADVERTENCIA  
cuando se utilice el cinturón de  
seguridad del vehículo para instalar  
el asiento de seguridad.  
El cinturón LATCH DEBE almacenarse  
0RESIONE FUERTEMENTE EN EL CENTRO DEL ASIENTO  
4
de seguridad para comprimir el cojín del  
asiento del vehículo al tiempo que aprieta el  
cinturón de seguridad del vehículo.  
Oprima el centro del asiento de seguridad con  
la rodilla (fig. d).  
!LMACENE EL CINTURØN LATCH conectando los  
conectores a través de las aperturas destinadas  
a la orientación trasera  
1
2
(vea la página 31, fig. j).  
4IRE DE ADELANTE HACIA ATRÉS Y DE IZQUIERDA A  
derecha al pasaje del cinturón para asegurarse  
de que esté perfectamente instalado. (fig. e). El  
sistema de seguridad para niños no deberá  
moverse de un lado a otro ni hacia adelante  
MÉS DE ꢊ PULGADA ꢆꢄꢈꢍ CM ꢁ %L CINTURØN DE  
REGAZO DEL VEHÓCULO DEBE mantenerse apretado.  
3I NO QUEDA BIEN SUJETOꢈ VEA h#INTURONES DE  
SEGURIDAD DEL VEHÓCULOv EN LA PÉGINA ꢃꢄꢁ  
5
s %NGANCHE LOS CONECTORES A LA BARRA DE  
almacenaje de cada lado (fig. a).  
s !JUSTE EL CINTURØN LATCH para evitar  
que se afloje demasiado, jalando la correa.  
!JUSTE EL ASIENTO DE SEGURIDAD A LA POSICIØN  
vertical (vea fig. b Y LAS PÉGINA ꢄꢍꢈ  
fig. a !SEGURE EL SOPORTE RECLINABLE EN LA  
posición vertical empujando las lengüetas en  
la posición trabado.  
Colóquelo orientado hacia delante en el  
asiento del vehículo.  
Conecte el gancho de la correa de anclaje (A) al  
anclaje (B) y apriételo del todo (fig. f)ꢁ 3I EL  
vehículo no cuenta con puntos de anclaje para  
conectar el gancho, debe almacenarlo; vea  
h!LMACENAJE DEL ANCLAJEv EN LA PÉGINA ꢃꢏꢁ  
El cinturón debe quedar plano y no estar  
retorcido.  
6
Deslice el sistema de seguridad para niños hasta  
que esté en contacto con el respaldo del  
asiento del vehículo.  
2EALICE ESTA PRUEBA CADA VEZ QUE VIAJA CON SU  
niño.  
18  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
INSTALACIÓN ORIENTADA HACIA DELANTE CON EL  
CINTURÓN DE SEGURIDAD DEL VEHÍCULO (cont.)  
Anclaje  
LATCH  
(guardado)  
Instalación con  
Aperturas  
cinturón de seguridad  
para la cintura solamente  
Jale para  
apretar  
(A)  
Posición  
vertical  
(B)  
Posición  
trabada  
Instalación con cinturón de  
seguridad para la cintura / hombro  
(fig. a)  
(fig. f)  
Posición  
vertical  
(fig. b)  
(fig. c)  
(fig. d)  
(fig. e)  
19  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
COLOCAR AL NIÑO EN EL ASIENTO DE SEGURIDAD  
Compruebe el sistema del arnés:  
ORIENTADO HACIA ATRÁS  
s Orientado hacia atrás - 4 a 40 libras  
(1,8 a 18 kg) Las correas del arnés deben  
pasar por las ranuras inferiores o medianas  
a nivel o por debajo de los hombros.  
s ,A ALTURA DEL ARNÏS DEBE ESTAR SIEMPRE a o  
por debajo de los hombros del niño.  
El soporte del cuerpo y el soporte de la  
CABEZA DEBEN usarse si los hombros están  
debajo de las ranuras más bajas.  
1” (2.5cm)  
s ,A PARTE DE ARRIBA DE LA CABEZA DEBE ESTAR  
por lo menos 1 pulgada por debajo de la  
parte de arriba del sistema de seguridad del  
niño.  
20  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
COLOCAR AL NIÑO EN EL ASIENTO DE SEGURIDAD (cont.)  
ORIENTADO HACIA DELANTE  
s Orientado hacia delante - 20 a 30 libras  
(9 a 13,6 kg) y tienen por lo menos un  
año de edad. Las correas del arnés deben  
pasar por las ranuras medianas o  
superiores a nivel o por encima de los  
hombros.  
s Orientado hacia delante - 30 a 50 libras  
(13,6 a 22,7 kg) Las correas del arnés DEBE  
pasar por las superiores.  
NO use las ranuras medianas para niños de peso  
SUPERIOR A ꢃꢅ LIBRAS ꢆꢊꢃꢁꢑ KG ꢁ  
s !LTURA DEL ARNÏS DEBE ESTAR SIEMPRE a o por  
encima de los hombros del niño.  
s ,A PARTE SUPERIOR DE LAS orejas del niño  
debe quedar a o por debajo del respaldo  
del asiento del sistema de seguridad para  
niños.  
21  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
COLOCAR AL NIÑO EN EL ASIENTO DE SEGURIDAD (cont.)  
ADVERTENCIA  
Para prevenir lesiones graves o la muerte:  
s -ANTENGA LAS CORREAS DEL ARNÏS BIEN APRETADAS Y  
colocadas en los hombros con el presilla para el pecho  
1
3
4
abrochado al nivel de las axilas. Ajuste las correas del  
arnés para que estén apretadas.  
s .O PONGA ALMOHADILLASꢁ MANTAS NI COJINES DEBAJO DE  
las correas o del niño, a menos que sean  
proporcionados por Graco.  
s %L NI×O DEBE LLEVAR ROPA QUE NO ESTORBE AL ABROCHAR EL  
arnés.  
2
Coloque al niño en el asiento de seguridad con la espalda apoyada contra el  
respaldo del asiento.  
1
2
Coloque las correas del arnés por encima de los hombros del niño e  
inserte la(s) lengüeta(s) en la hebilla. Jale la(s) lengüeta(s) para asegurarse  
de que están bien sujeta(s).  
!BROCHE EL 0RESILLA PARA EL PECHOꢂ  
3
4
#OLOQUE EL 0RESILLA PARA EL PECHO A NIVEL DE LAS AXILASꢁ  
(fig. a)  
(fig. b)  
No debería poder apretar (fig. a) LAS CORREAS DEL ARNÏSꢁ 5NA CORREA TENSA NO  
DEBERÉ ESTAR mOJAꢁ 3E MANTIENE EN UNA LÓNEA RECTA SIN DOBLARSEꢁ .O APRIETA  
la carne del niño ni empuja el cuerpo del niño en una posición que no sea  
natural. Compruebe si las correas del arnés en el pecho y los muslos están  
bien ajustadas.  
5
3E PUEDE USAR UNA TOALLA ENROLLADA EN CADA LADO COMO SOPORTE PARA LOS  
niños pequeños (fig. b)ꢁ !SEGÞRESE DE QUE LAS TOALLAS NO INTERlEREN EN EL  
sistema del arnés. NO se deben colocar toallas debajo del niño.  
22  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
OPERACIONES Y AJUSTES  
Correas del arnés (fig. a-b):  
1
Levante  
s 0ARA APRETARꢂ 4IRE LA CORREA DE AJUSTE DEL  
(para soltar)  
arnés (fig. a).  
Correa de  
ajuste del  
s 0ARA SOLTARꢂ Levante la palanca que jala los  
correas de los hombros (fig. b).  
arnés (Jale  
Palanca  
para apretar)  
Presilla para el pecho (fig. c-d):  
2
(fig. a)  
(fig. b)  
s 0ARA ABRIRꢂ /PRIMA LOS LENGàETAS Y SEPÉRELA (fig. c).  
s 0ARA ABROCHARꢂ *UNTE LAS DOS MITADESꢁ  
!SEGÞRESE QUE EL PRESILLA PARA EL PECHO ESTÉ  
abrochado, jalando cada mitad. (fig. d).  
Hebilla (fig. e-f):  
3
(fig. c)  
(fig. d)  
s 0ARA ABROCHARꢂ )NSERTE AMBAS LENGàETAS  
en la hebilla. Jale las lengüetas para asegurarse de  
que están cerradas (fig. e) .  
0ARA APRETARꢂ 4IRE LA CORREA DE AJUSTE DEL ARNÏS  
(fig. f)  
s 0ARA DESABROCHARꢂ !mØJELOꢈ LEVANTANDO  
la palanca mientras tira las correas del  
arnés para los hombros (fig. g). Incline la  
parte de arriba de la hebilla hacia el  
asiento(fig. h) y oprima arriba del  
botón rojo (fig. i) y tire las lenguas de la  
hebilla. (fig. j)  
(fig. e)  
(fig. i)  
(fig. f)  
(fig. j)  
(fig. g)  
(fig. h)  
23  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
OPERACIONES Y AJUSTES (cont.)  
Posiciones reclinada / vertical (fig. k):  
4
ADVERTENCIA  
NO INCLINAR DEBIDAMENTE el sistema de seguridad para  
bebés en el asiento del vehículo aumenta el riesgo de lesiones  
serias o la muerte.  
Orientado hacia atrás - SE DEBE usar la posición  
reclinada.  
Posición reclinada: 3AQUE EL SOPORTE Y GÓRELO PARA  
meterlo dentro del asiento (fig. a).  
Orientado hacia delante - SE DEBE usar la  
posición vertical.  
Posición vertical: 'IRE EL SOPORTE HACIA FUERA Y  
empújelo dentro del asiento (fig. a)ꢁ !SEGURE EL  
soporte reclinable en la posición vertical  
empujando las lengüetas en la posición  
trabado.  
s ,A BOLA EN EL INDICADOR DEL NIVEL DEBE ESTAR  
TOTALMENTE EN AZUL (fig. c)ꢁ 6EA (fig. c) para  
determinar el uso adecuado del indicador del nivel.  
3I ES NECESARIOꢈ USE UN lDEO PARA PISCINA O TOALLA  
enrollada apretadamente para nivelarlo (fig. b).  
Las correas del arnés DEBEN quedar sueltas.  
!SEGÞRESE DE QUE LAS CORREAS DEL ARNÏS NO  
quedan enganchadas en el soporte.  
s %L VEHÓCULO DEBE ESTAR EN UNA SUPERlCIE PLANA CON  
el niño dentro del sistema de seguridad al  
comprobar el indicador de nivel.  
NOTA: El indicador del nivel debe usarse  
solamente cuando está orientado hacia atrás.  
24  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
OPERACIONES Y AJUSTES (cont.)  
Vertical - Orientado  
hacia delante  
Reclinada - Orientado  
hacia atrás  
(fig. a)  
(fig. b)  
Cuando lee el indicador del nivel,  
use la edad corregida para prematuros.  
ꢎ 3I LA BOLA ESTÉ TOTALMENTE EN EL AZUL  
claro, el sistema de seguridad está  
nivelado para recién nacidos.  
ꢎ 3I LA BOLA ESTÉ ENTRE EL AZUL CLARO Y OSCURO EN  
la ventana, el sistema de seguridad está  
nivelado para niños de 3 meses y más de edad.  
ꢎ 3I LA BOLA APARECE EN ROJO, el sistema de  
seguridad para niños NO está nivelado. Debe  
ajustar su posición de reclinación.  
25  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
OPERACIONES Y AJUSTES (cont.)  
Cambiar las ranuras de las correas del arnés:  
5
A 3UELTE LAS CORREAS DEL ARNÏSꢂ  
D 6UELVA A CONECTAR LOS BUCLES DE LAS CORREAS  
del arnés a la placa de unión:  
Levante la palanca (fig. b, pg. 23)  
que jala los correas de los hombros.  
s Para bebés o niños pequeños:  
B
Quite ambos bucles de las correas de los  
hombros de la placa de unión de la parte  
trasera del asiento.  
0RIMERO COLOQUE EL BUCLE DE LA  
correa derecha superior en la placa  
de unión, y después coloque el bucle  
DE LA CORREA IZQUIERDA superior.  
(fig. h - fig. i).  
C Cambie las ranuras de las correas del arnés.  
!SEGÞRESE QUE LAS CORREAS DEL ARNÏS PASAN  
por las ranuras correspondientes de la  
almohadilla del asiento y del asiento de  
seguridad.  
NOTA: !SEGÞRESE DE QUE LOS EXTREMOS  
de las correas quedan detrás de la  
placa de unión. (fig. j).  
s Para niños más grandes:  
0UEDE RESULTAR NECESARIO QUITAR LA  
almohadilla de la parte superior del asiento  
AL REALIZAR EL CAMBIOꢁ  
0RIMERO COLOQUE EL BUCLE DE LA CORREA  
derecha inferior en la placa de unión,  
y después coloque el bucle de la  
CORREA IZQUIERDA inferior.  
(fig. k - fig. l).  
NOTA:  
s !SEGÞRESE QUE LOS BUCLES DE AMBAS  
correas quedan bien sujetos dentro del  
gancho de la placa de unión (fig. m).  
s !SEGÞRESE QUE LAS CORREAS NO están  
torcidas y pasan detrás del soporte  
(fig. g).  
26  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
OPERACIONES Y AJUSTES (cont.)  
Para bebés o niños pequeños  
Bucle  
superior  
(fig. h)  
(fig. i)  
(fig. j)  
Placa de  
unión  
Bucle  
inferior  
Para niños más grandes  
Soporte  
(fig. k)  
(fig. l)  
(fig. m)  
(fig. g)  
27  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
OPERACIONES Y AJUSTES (cont.)  
Colocación del cinturón LATCH:  
6
El cinturón LATCH DEBE pasar por las  
aperturas adecuadas según la  
orientación del asiento.  
A Quite la almohadilla de la parte delantera  
del asiento, sacando los clips de dos  
botones en el borde delantero inferior del  
asiento (fig. a) Y LA TRABA DE ꢄ BOTONES DEL  
centro del asiento (en ciertos modelos).  
(fig. a)  
(fig. b)  
Cinturón LATCH giratorio (debajo  
de la almohadilla del asiento)  
!L QUITAR LA ALMOHADILLAꢈ SE VERÉ EL CINTURØN  
LATCH giratorio (fig. b).  
B 'IRE EL CINTURØN LATCH para que pase por  
LAS APERTURAS CORRECTAS ꢆ0G ꢄꢇꢈ fig. d and  
fig. e). Los cinturones deben estar planos y  
tensos contra el sistema de seguridad para  
niños ANTES DE REEMPLAZAR LAS ALMOHADILLAS  
DEL ASIENTO CON TRABAS DE ꢄ BOTONESꢁ  
El cinturón del LATCH no debe interferir  
con el arnés. (fig. c)  
C 6UELVA A COLOCAR LA ALMOHADILLA EN EL ASIENTOꢈ  
apretando los clips de dos botones para  
colocarlos en su lugar. NO deje que las  
TRABAS DE ꢄ BOTONES INTERlERAN CON EL  
cinturón LATCH o el cinturón del asiento  
del vehículo.  
El cinturón debe  
estar plano y tenso  
(fig. c)  
28  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
OPERACIONES Y AJUSTES (cont.)  
0ASE EL CINTURØN LATCH por las aperturas de  
orientación hacia atrás para:  
s 5SAR el sistema LATCH orientado hacia atrás.  
o
0ASE EL CINTURØN LATCH por las aperturas de  
orientación hacia delante para:  
s 5SAR el sistema LATCH orientado hacia delante.  
o
s !LMACENAJE LATCH con el uso del cinturón de  
seguridad del vehículo orientado hacia delante.  
0Gꢁ ꢃꢊꢈ fig. j.  
s !LMACENAJE LATCH con el uso del cinturón de  
seguridad del vehículo orientado hacia atrás.  
0Gꢁ ꢃꢊꢈ fig. k.  
Todos los cinturones deben estar planos y la hebilla de ajuste  
debe mirar hacia adelante para facilitar el ajuste.  
Aperturas orientado hacia atrás  
(fig. d)  
Aperturas orientado hacia delante  
(fig. e)  
29  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
OPERACIONES Y AJUSTES (cont.)  
Retirar el LATCH de los puntos de anclaje  
del vehículo:  
7
A 0ARA SACAR EL LATCH, oprima el botón  
mientras tira del cinturón LATCH como se  
indica (fig. f).  
Oprima el asiento, comprimiendo el cojín  
del asiento del vehículo para reducir la  
tensión del cinturón de anclaje inferior.  
(fig. f)  
B Oprima y sujete la bisagra LATCH. (fig. g).  
C Empuje el conector hacia dentro, levante el  
conector y jálelo (en el sentido opuesto al  
punto de anclaje) (fig. h).  
2EPITA LOS PASOS " Y # PARA EL OTRO CONECTORꢁ  
(fig. g)  
(fig. h)  
30  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
OPERACIONES Y AJUSTES (cont.)  
Almacenaje LATCH:  
8
s 5BIQUE LAS BARRAS DE ALMACENAJE LATCH  
debajo la almohadilla del asiento en  
el lado del asiento de seguridad infantil  
(fig. i).  
s !BROCHE EL SISTEMA LATCH en la barra de  
almacenaje como se indica. (fig. j o k)  
Barra de  
almacenaje  
LATCH  
2EPITA PARA EL OTRO LADO DEL ASIENTOꢁ  
(fig. i)  
(fig. j)  
(fig. k)  
31  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CINTURONES DE SEGURIDAD DEL VEHÍCULO  
0ARA LOGRAR LA INSTALACIØN DEL ASIENTO DE  
seguridad más segura:  
ADVERTENCIA  
cinturones de seguridad de  
vehículos con los asientos de  
seguridad. Durante el manejo,  
sujete siempre el asiento con el  
cinturón de seguridad de regazo  
o con una parte del cinturón de  
regazo/hombro que no cambie  
de longitud.  
s ,EA LA SECCIØN DEL MANUAL DEL PROPIETARIO  
No se pueden usar todos los  
del vehículo referente a la instalación de  
los asientos de seguridad y el uso de los  
cinturones de seguridad con los asientos.  
s 3IGA LAS INSTRUCCIONES DE TODAS LAS  
etiquetas del cinturón de seguridad del  
vehículo y del asiento de seguridad.  
3I EL ASIENTO NO QUEDA BIEN SUJETO DESPUÏS DE SEGUIR  
las instrucciones de este manual, de las etiquetas  
de los cinturones de seguridad del vehículo y del  
manual del propietario del vehículo:  
s #OLOQUE EL ASIENTO DE SEGURIDAD EN OTRO  
asiento diferente e inténtelo de nuevo, o  
s / PUEDE VISITAR EL SITIO 7EB  
www.seatcheck.org para encontrar la  
estación de inspección de asientos de  
automóvil para niños más cercana.  
32  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CINTURONES DE SEGURIDAD DEL VEHÍCULO (cont.)  
Cinturón para la falda y el hombro  
con retractor activable y placa de  
seguridad deslizable  
3IGA ESTOS PASOS PARA DETERMINAR SI SU SISTEMA DE  
retractor que sujeta el asiento firmemente :  
Aꢁ 3AQUE EL CINTURØN DE SEGURIDAD DEL TODOꢁ  
b. Deje que el cinturón se retraiga aproximadamente  
ꢑ PULGADAS ꢆꢊꢍ CM ꢁ  
Jale  
Cꢁ 3AQUE EL CINTURØN DE NUEVO LENTEMENTEꢁ  
(fig. a)  
3I USTED TIRA EL CINTURØN DEL VEHÓCULO  
completamente hacia afuera hasta que escucha un  
sonido cuando se retracta, tiene un retractor que se  
PUEDE PASAR AL -ODO DE 4RABADO !UTOMÉTICO DEL  
2ETRACTOR Y SE PUEDE USAR PARA ASEGURAR EL ASIENTO  
al vehículo.  
3I NO TIENE UN RETRACTOR QUE SE PUEDE PASAR AL -ODO DE  
4RABADO !UTOMÉTICO DEL 2ETRACTOR 9 TIRA DE LA PLACA DE  
SEGURIDAD Y SE DESLIZA LIBREMENTEꢈ SE $%"% USAR UNA TRABA  
DE SEGURIDAD ꢆVER h4RABA DE SEGURIDADv EN LA PÉGINA ꢃꢍ ꢁ  
Cinturón para la falda y el hombro con  
retractor de seguridad para emergencias  
(ELR por sus siglas en inglés) y placa de  
seguridad con traba  
Déle la  
vuelta  
La placa de cierre fija de algunos cinturones de  
SEGURIDAD SE PUEDE DESLIZAR Y SOLTAR TRAS ABROCHARLA AL  
asiento en ciertos ángulos. En este caso, dé la vuelta a  
la placa de cierre (fig. b) y vuelva a abrocharla.  
Compruebe la instalación de nuevo para ver si  
FUNCIONAꢁ 3I NO FUNCIONAꢈ COLOQUE EL ASIENTO EN OTRA  
posición diferente.  
(fig. b)  
33  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CINTURONES DE SEGURIDAD DEL VEHÍCULO (cont.)  
Cinturones de regazo - ajustables  
manualmente  
La placa de cierre en algunos cinturones de  
SEGURIDAD SE PUEDE DESLIZAR Y SOLTAR TRAS  
abrocharla al asiento en ciertos ángulos. En este  
caso, dé la vuelta a la placa de cierre (fig. a) y  
vuelva a abrocharla. Compruebe la instalación  
DE NUEVO PARA VER SI FUNCIONAꢁ 3I NO FUNCIONAꢈ  
coloque el asiento de seguridad en otra posición  
diferente.  
Flip  
Cinturones de regazo - con  
retractor  
,OS CINTURONES DE REGAZO CON RETRACTOR PUEDEN O  
no sujetar el asiento firmemente.  
3IGA ESTOS PASOS PARA DETERMINAR SI SU SISTEMA DE  
retractor que sujeta el asiento firmemente :  
(fig. a)  
Aꢁ 3AQUE EL CINTURØN DE SEGURIDAD DEL TODOꢁ  
b. Deje que el cinturón se retraiga  
APROXIMADAMENTE ꢑ PULGADAS ꢆꢊꢍ CM ꢁ  
Cꢁ 3AQUE EL CINTURØN DE NUEVO LENTEMENTEꢁ  
3I EL CINTURØN SE CIERRA A TOPE Y no puede jalarlo  
más, usted dispone de un retractor de cierre  
automático que se puede usar con el asiento.  
2ECUERDEꢈ CUANDO INSTALE EL ASIENTOꢈ SAQUE EL  
cinturón del todo, abróchelo y luego, apriételo.  
3I puede sacar el cinturón de nuevo (paso c  
arriba), tiene un retractor de cierre para  
emergencias que NO SE DEBE usar con el asiento.  
Retractor  
34  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Cinturón para la falda y el hombro con retractor de seguridad para  
emergencias (ELR por sus siglas en inglés) y placa de seguridad  
deslizable  
Clip de cierre  
Compruebe la instalación para ver si el asiento  
5
ha quedado bien sujeto.  
3I NO HA QUEDADO BIEN SUJETOꢈ QUIZÉSEA  
necesario apretar más el cinturón:  
ADVERTENCIA  
s $ESABROCHE EL CINTURØN DE SEGURIDAD DEL  
Prevenga lesiones graves o la muerte:  
vehículo.  
s .O USAR EL CLIP DE CIERRE CUANDO SE  
s 3UJETE LOS CINTURONES Y QUITE EL CLIP DE  
requiere impide que el asiento quede  
cierre.  
bien sujeto.  
s !CORTE LA LONGITUD DE LA PARTE DEL CINTURØN  
s 1UITE EL CLIP DE CIERRE DE LOS CINTURONES  
DEL REGAZOꢈ JALÉNDOLO POR LA PLACA DE  
de seguridad cuando no lo utilice con  
cierre.  
el asiento.  
s 6UELVA A COLOCAR EL CLIP DE CIERREꢁ  
s ./ USE EL CLIP DE CIERRE PARA ACORTAR LA  
s !BROCHE EL CINTURØN DE SEGURIDAD DEL  
longitud del cinturón de seguridad.  
vehículo.  
Oprima el asiento en el cojín del asiento del  
SE DEBE usar el clip de cierre que se incluye con  
vehículo para poder abrochar el cinturón de  
el asiento con el cinturón de seguridad del  
seguridad del vehículo.  
VEHÓCULO QUE SE DESLIZA FÉCILMENTE POR LA PLACA  
Compruebe la instalación para ver si el asiento  
DE CIERRE O CUANDO EL CINTURØN DE REGAZO NO SE  
HA QUEDADO BIEN SUJETOꢁ 3I NOꢈ REPITA LOS PASOS  
pueda mantener bien sujeto.  
anteriores hasta que quede bien sujeto.  
Instale el asiento y apriete el cinturón de  
seguridad del vehículo.  
1
3UJETE LOS CINTURONES DE SEGURIDAD EN LA PLACA  
2
3
de cierre (fig. a) y desabróchelos.  
dentro de 1  
pulgada (2.5 cm)  
3I SE NECESITA UNA TRABA DE SEGURIDADꢈ DESLICE EL  
clip de cierre en el cinturón de seguridad aproxi-  
MADAMENTE ꢊꢀꢄ PULGADA ꢆꢊꢁꢄꢏ CM Y HASTA ꢊ  
PULGADA ꢆꢄꢁꢍCM OPUESTO A LA PLACA DE CIERREꢁ  
6UELVA A ABROCHAR EL CINTURØN DE SEGURIDADꢁ  
(fig. a)  
4
35  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CINTURONES DE SEGURIDAD DEL VEHÍCULO (cont.)  
Cinturón pasivo - cinturón de regazo  
con cinturón de hombro motorizado  
NO SE DEBE usar con ningún asiento.  
Cinturón pasivo - cinturón de regazo  
y hombro montado en la puerta  
NO SE DEBE usar con ningún asiento.  
Los cinturones no se mantendrán apretados  
durante el manejo del auto.  
36  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
INFORMACIÓN ADICIONAL  
Almacenaje del anclaje  
NO conecte la correa de anclaje superior al  
VEHÓCULO AL UTILIZAR EL ASIENTO orientado hacia  
atrás.  
El gancho del anclaje debe conectarse cuando  
el asiento se usa en orientación trasera o si el  
vehículo no viene equipado con los anclajes  
correspondientes.  
Gancho del anclaje  
Para almacenar el gancho del anclaje:  
s #ONECTE EL GANCHO DEL ANCLAJE A LA PARTE  
trasera del asiento como se indica.  
s *ALE EL EXTREMO SUELTO DE LA CORREA PARA  
apretarla.  
s %NROLLE EL EXTREMO SUELTO DE LA CORREA Y  
sujétela con una goma.  
Trasera del asiento de seguridad.  
37  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
INFORMACIÓN ADICIONAL (cont.)  
Apoyavasos (Disponible en algunos modelos)  
ADVERTENCIA  
Nunca ponga objetos filosos o con  
punta en el apoyavasos. En un  
accidente, estos objetos podrían  
golpear a su niño y causar serias  
heridas.  
Disponible en ciertos modelos:  
s )NSERTE LAS DOS CLAVIJAS DEL APOYAVASOS EN LAS  
DOS RANURAS DEL COSTADO IZQUIERDO O DERECHO  
del asiento.  
1
1
s %MPUJE EL APOYAVASOS HACIA ABAJO HASTA QUE  
la traba se asegure al fondo del asiento.  
6%2)&)15% QUE EL APOYAVASOS ESTÏ SEGURO  
.
2
tirando del mismo.  
2
Traba  
38  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
INFORMACIÓN ADICIONAL (cont.)  
Soporte de la cabeza (Disponible en algunos modelos)  
ADVERTENCIA  
Para prevenir la eyección en un accidente  
o parada repentina, las correas del  
hombro deben pasar a través de las  
ranuras y estar debidamente colocadas  
sobre los hombros.  
s 3OLAMENTE USE EL APOYACABEZA EN LAS  
ranuras del medio o de abajo del arnés.  
39  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
INFORMACIÓN ADICIONAL (cont.)  
Soporte del cuerpo  
(Disponible en algunos modelos)  
ADVERTENCIA  
Para prevenir la eyección en un accidente  
o parada repentina, las correas del hombro  
deben pasar a través de las ranuras y estar  
debidamente colocadassobre los hombros.  
s %L SOPORTE DEL CUERPO Y EL SOPORTE DE LA  
cabeza DEBEN usarse si los hombros están  
debajo de las ranuras más bajas.  
s .UNCA DEJE QUE EL SOPORTE DEL CUERPO  
se apile o se doble detrás del niño.  
40  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
INFORMACIÓN ADICIONAL (cont.)  
Cubiertas del arnés (Disponible en algunos modelos)  
ADVERTENCIA  
s !SEGÞRESE DE QUE EL SISTEMA DEL  
arnés esté asegurado  
Correas  
del arnés  
correctamente.  
s 2EVISE QUE LAS CORREAS DEL ARNÏS NO  
estén torcidas.  
s !SEGÞRESE DE QUE LAS CUBIERTAS DEL  
arnés no interfieran con la  
colocación del pasador del pecho.  
41  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
INFORMACIÓN ADICIONAL (cont.)  
Cuidado y limpieza  
Consulte la etiqueta de cuidado de la almohadilla del  
asiento para obtener las instrucciones de lavado.  
Retirar la almohadilla:  
2ETIRE LOS DOS BUCLES DE LAS CORREAS DEL ARNÏS DE  
la placa de unión de la parte trasera del asiento  
y páselos por la parte delantera de la  
almohadilla. Desabroche el presilla para el  
pecho, retire las lengüetas de la hebilla.  
(vea la página ꢄꢃ  
3AQUE DOS CLIPS DE DOS BOTONES DEL BORDE  
1
DELANTERO INFERIOR DEL ARMAZØN DEL ASIENTO Y  
DEL CENTRO DE LA PARTE INTERIOR DEL ARMAZØN  
del asiento (en algunos modelos).  
1
42  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
INFORMACIÓN ADICIONAL (cont.)  
Almohadilla:  
Uso en aeronaves  
3AQUE LAS TRABAS DE ꢄ BOTONES DE PLÉSTICOꢁ  
Consulte la etiqueta de cuidado de la  
almohadilla del asiento para obtener las  
INSTRUCCIONES DE LAVADOꢁ ./ 53%  
",!.15%!$/2ꢁ  
Este asiento ha sido certificado para uso en  
AERONAVES ꢆVEA LA ETIQUETA DEL ASIENTO ꢁ 0ØNGASE  
en contacto con las aerolíneas para obtener  
información sobre su política.  
5TILICE ESTE ASIENTO SOLAMENTE EN ASIENTOS DE  
aeronaves orientados hacia delante.  
Correas del arnés y del sistema LATCH:  
Instale el asiento en la aeronave de la misma  
manera que se instala en un vehículo, cuando  
se usa el cinturón de seguridad del vehículo.  
3E LAVA LA SUPERlCIE SOLAMENTE CON UN JABØN  
suave y un paño mojado.  
3I LAS CORREAS DEL ARNÏS ESTÉN DESHILACHADAS O  
muy sucias, DEBEN REEMPLAZARSEꢁ  
Asiento de seguridad para  
autos de segunda mano  
'RACO #HILDRENꢉS 0RODUCTS )NCꢁ DESACONSEJA  
prestar o regalar el asiento.  
Apoya vasos:  
3E LIMPIAN CON UNA SOLUCIØN DE JABØN SUAVE Y  
agua. Evite mojar las etiquetas.  
Nunca use “detergentes domésticos”: pueden  
dañar el plástico.  
43  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
INFORMACIÓN ADICIONAL (cont.)  
Proceso de limpieza de la hebilla:  
ADVERTENCIA  
Prevenga lesiones graves o la muerte:  
s ,A HEBILLA DEBE ABROCHARSE  
correctamente.  
fig. a  
s )NSPECCIONE Y LIMPIE LA HEBILLA  
periódicamente para quitar  
objetos o desechos que podrí an  
impedir la sujeción.  
fig. b  
fig. c  
1. De vuelta el sistema de seguridad, pase el retén por la ranura de  
la correa de la entrepierna (a).  
ꢄꢁ 0ARA LIMPIAR LA HEBILLAꢈ PØNGALE EN UNA TAZA DE AGUA TIBIA Y AGITE  
suavemente la hebilla, oprima el botón rojo varias veces mientras esté  
sumergida en el agua (b). NO SUMERJA LAS CORREAS DEL ARNÉS.  
NO USE JABONES ni LUBRICANTES. NO use detergentes para uso  
doméstico. Nunca lubrique la hebilla.  
3. Elimine el exceso de agua y permita que se seque al aire, la correa  
del arnés debe estar seca antes del uso (c).  
ꢌꢁ 2EPITA LOS PASOS ꢄ Y ꢃ SEGÞN SEA NECESARIOꢁ ,A HEBILLA DEBE TRABARSE  
haciendo un “clic”.  
ꢍꢁ 6UELVA A SUJETAR LA HEBILLA EN LA MISMA RANURA QUE EN EL 0ASO ꢊꢁ  
6UELVA A INSPECCIONAR EL ARNÏS PARA DETERMINAR SI LA INSTALACIØN ES CORRECTA  
antes de usarlo.  
44  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
NOTAS  
45  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
NOTAS  
46  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
NOTAS  
47  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Para comprar repuestos o accesorios en los Estados Unidos,  
por favor comuníquese con nosotros en:  
o
1-800-345-4109  
Doble el manual de instrucciones.  
Guarde el manual de instrucciones  
detrás de estas lengüetas.  
1
2
Guarde aquí el  
clip de cierre.  
48  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Graco High Chair 3645 User Manual
Grindmaster Coffee Grinder AT 2W AT 2WE User Manual
Grundig Hot Tub FS 4820 User Manual
Guardian Technologies Air Cleaner AC6000 User Manual
Haier Flat Panel Television 15HL25S User Manual
Harbor Freight Tools Paint Sprayer 47016 User Manual
Harbor Freight Tools Saw 47613 User Manual
Hotpoint Washer WMAQF 641 User Manual
HP Hewlett Packard Microwave Oven E1368A User Manual
Image Home Gym 80 User Manual