Graco Car Seat PD156938B User Manual

ZZZꢀJUDFREDE\ꢀFRP  
Child Restraint  
Owner’s Manual  
READ THIS MANUAL.  
Do not install or use this child restraint until  
you read and understand the instructions  
in this manual.  
FAILURE TO PROPERLY USE THIS CHILD  
RESTRAINT INCREASES THE RISK OF SERIOUS  
INJURY OR DEATH IN A SUDDEN STOP OR  
CRASH.  
ꢃꢃꢄꢃꢂꢀꢀꢀ86  
‹ꢀꢁꢂꢃꢂꢀ*UDFR  
PD156938B  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
TABLE OF CONTENTS  
Vehicle Seat Belts.............................................38  
• Locking Clip......................................45  
Additional Information.....................................47  
• Tether Storage ................................ 47  
• Body Support ................................ 48  
• Head Support ................................ 49  
• Harness Cover ............................... 49  
• Care and Cleaning ........................ 50  
• Aircraft Use .................................... 51  
• Second Hand Child Restraint ......... 51  
Replacement Parts...........................................52  
•Locking Clip ................................... 52  
•Instruction Manual Storage ............ 52  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
IMPORTANT INFORMATION  
No child restraint can guarantee protection  
from injury in every situation, but proper use  
helps reduce the risk of serious injury or death.  
READ THIS MANUAL CAREFULLY.  
For recall information:  
Child restraints could be recalled for safety  
reasons. You must register this restraint to be  
reached in a recall. Send your name, address,  
and the restraint’s model number and  
manufacturing date to:  
Call the U.S Government’s Vehicle Safety  
Hotline at 1-888-327-4236  
(TTY: 1–800–424–9153), or go to  
http://www.NHTSA.gov  
Graco Children’s Products, Inc.  
150 Oaklands Blvd.  
Exton, PA 19341  
or call 1-800-345-4109  
or register online at  
http://www.gracobaby.com/carseatregistration  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
LATCH  
Read and understand instruction manual and  
This child restraint may be installed in a vehicle  
using either the vehicle seat belt or the LATCH  
system (for vehicles equipped with LATCH).  
child restraint labels.  
ꢀꢁꢁInfants less than 20 lbs. (9 kg) must use child  
restraint rear-facing.  
ꢀꢁꢁDo not use child restraint rear-facing in  
vehicle seat with air bag.  
ꢀꢁꢁSecure children in rear seat of vehicle  
whenever possible.  
ꢀꢁꢁNever leave child unattended.  
ꢀꢁꢁInstall child restraint securely with vehicle seat  
belt or LATCH belt.  
ꢀꢁ Do not use after date shown on back of child  
restraint.  
ꢀꢁꢁDo not allow anyone (babysitter, relatives,  
etc.) to use child restraint without first  
understanding all instructions.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
- Prevent serious injury or death:  
WARNINGS  
Choose the correct mode of use for the  
child restraint depending on your child’s  
size. Infants less than 20 lbs. (9 kg) must  
use this child restraint rear-facing.  
Serious crippling injury or death can  
result if infant faces front of vehicle.  
The American Academy of Pediatrics  
recommends that children should be  
at least one year of age before being  
positioned forward facing.  
Failure to follow these instructions and  
child restraint labels can result in child  
striking the vehicle’s interior during a  
sudden stop or crash. Secure child  
restraint with a vehicle seat belt or  
LATCH that is properly routed as shown  
in this manual.  
Select a suitable location for the child  
restraint in your vehicle.  
Vehicle seat belt system MUST hold  
child restraint securely. Not all vehicle  
seat belts can be used with a child  
restraint.  
If vehicle seat belt does not hold child  
restraint securely, read “Vehicle Seat  
Belts” section.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
- Prevent serious injury or death:  
WARNINGS  
Never put a child restraint in a front  
vehicle seat unless recommended by  
vehicle owner’s manual. National  
Highway Traffic Safety Administration  
(NHTSA) alerts vehicle owners that  
according to accident statistics, children  
are safer in the back seat. For vehicles  
with air bags, refer to vehicle owner’s  
manual for child restraint installation  
information.  
DO NOT use accessories or parts other  
than those provided by Graco. Their use  
could alter the performance of the child  
restraint.  
Rear-facing child restraint must be  
properly leveled:  
• Too reclined can result in injury  
or ejection.  
• Too upright can result in  
breathing difficulties.  
If child restraint is in a crash, it  
must be replaced. DO NOT use it again!  
A crash can cause unseen damage and  
using it again could result in serious  
injury or death. DO NOT use child  
restraint if it is damaged or missing  
parts.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
- Prevent serious injury or death: (continued)  
WARNINGS  
Insert the harness straps in the proper  
slots for your child. Never leave child  
unattended, even when sleeping. Child  
may become tangled in harness straps  
and suffocate or strangle.  
NEVER use the Rear Facing LATCH belt  
and the Forward Facing LATCH belt at  
the same time. You can only use one  
LATCH belt at a time depending on  
which mode you install the child  
restraint.  
DO NOT remove LATCH system from  
child restraint. If using vehicle seat belt  
to secure child restraint, LATCH  
connectors must be stored. (see  
section “LATCH storage”)  
WARNING  
DO NOT place this child restraint  
in a vehicle seating  
location that has a  
front air bag. If an air  
Never attach two  
LATCH connectors  
to one vehicle lower  
anchor point unless  
specifically allowed  
by the vehicle  
bag inflates, it can hit  
the child and child  
restraint with great  
force and cause  
serious injury or death  
to your child. Check vehicle owner’s  
manual for information about side air  
bags and child restraint installation.  
manufacturer.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
BASIC INFORMATION  
Certification  
Child Restraint Useful Life  
This child restraint meets or exceeds all  
applicable requirements of Federal Motor Vehicle  
Safety Standard 213 for use in motor vehicles  
and aircraft.  
STOP using child restraint and throw it away  
after the date MOLDED into the back of the  
child restraint.  
DO NOT use this car  
YEAR  
Look For:  
seat after December  
Unoccupied Child Restraint  
Always secure child restraint to LATCH or a  
vehicle seat belt, even when unoccupied.  
In a crash, and unsecured child restraint can  
injure passengers.  
Vehicle Seat Protection  
Protect vehicle seat. Use a child restraint mat,  
towel, or thin blanket under and behind child  
restraint.  
Dangerous Vehicle Seats  
Do not use child restraint on rear-facing or  
side-facing vehicle seats.  
Warm Weather  
Child restraint parts can get very hot in the sun  
or warm weather.  
To avoid burns, always check before  
putting child in child restraint.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
WHAT IS LATCH?  
United States Federal Motor Vehicle Safety  
Standards have defined a new system for  
installing child restraints in vehicles. The system  
is called LATCH. LATCH stands for:  
If vehicle is equipped with LATCH, the vehicle  
lower anchor points may be visible at the vehicle  
seat crease. If not visible, they may be marked  
with a symbol (Fig. a) or a colored dot.  
See your vehicle owner’s manual for exact  
locations, anchor identification, and  
Lower Anchors and Tether for CHildren.  
requirements for use with a child restraint.  
Check vehicle owner’s manual for vehicle top  
tether anchor locations. They may be identified  
using one of the anchor symbols(Fig. b or Fig. c).  
LATCH in the vehicle consists of a top  
tether anchor point and two lower  
anchor points.  
Use vehicle belt (not LATCH connectors) for  
installations with children weighing more than 48  
pounds (21.7 kg).  
Some vehicle owner manuals use the  
term ISOFIX to identify the new child  
restraint anchor system. This child  
restraint with LATCH can also be used  
in vehicle seating positions equipped  
with ISOFIX.  
NOTE: Some vehicle manufacturers have lower  
maximum weight ratings for LATCH anchors, so  
you must consult your vehicle owner’s manual  
or call the vehicle manufacturer to confirm the  
limits on your vehicle’s LATCH anchors.  
Newer vehicles may have one or more seating  
positions equipped with LATCH anchor points.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ꢃꢂ  
(continued)  
WHAT IS LATCH?  
Vehicle  
Top Tether Anchor  
Points  
Typical seat in a  
passenger vehicle.  
Other vehicle types  
may have different  
LATCH locations.  
(Fig. c)  
(Fig. b)  
Vehicle  
Lower Anchor  
Points  
Vehicle  
Seat Crease  
(Fig. a)  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ꢃꢃ  
LATCH SYSTEM  
LATCH consists of a permanently attached lower LATCH lower vehicle anchor points are defined  
anchor belt and a top tether strap.  
ONLY use LATCH in a seating position  
recommended by vehicle manufacturer. NEVER  
use forward facing and rear facing LATCH belts  
at the same time.  
as 11 inches from the center of one LATCH  
anchor to the center of another LATCH anchor.  
If allowed by your Vehicle Owners Manual, the  
center seating position may be used if the  
anchor spacing is 11” or greater.  
FORWARD FACING LATCH BELT - BLACK  
REAR FACING LATCH BELT - GRAY  
Child Restraint Top  
Tether - BLACK  
Vehicle Top  
Tether Anchor  
Point  
Rear Facing Lower  
Vehicle Lower  
Anchor Belt - GRAY  
Anchor Points  
Forward Facing Lower  
Anchor Belt - BLACK  
Vehicle Lower  
Anchor Points  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ꢃꢁ  
HEIGHT & WEIGHT LIMITS  
Rear-facing:5 to 40 lbs. (2.2-18.1 Kg)  
Preterm or  
• Infants who weigh less than 20 lbs.  
Low Birthweight Infants  
1”  
(9 kg) MUST be rear-facing.  
• Infants or toddlers 20 to 40 lbs.  
A preterm infant or low birth weight  
infant may be at special risk in a vehicle  
or aircraft.  
(9 to 18.1 kg) may be rear-facing.  
IMPORTANT: This child restraint is certified  
for use rear-facing with children up to  
40 lbs. (18.1 kg). However, some children  
approaching 40 lbs. (18.1 kg) may be too tall to  
fit rear-facing. Top of head must be at least 1”  
below the top of the child restraint. Child should  
use car seat forward-facing only if child is over  
20 lbs. (9 kg) and can sit upright unassisted.  
According to the American Academy of  
Pediatrics, these infants may suffer  
breathing difficulties if improperly  
reclined in a child restraint.  
Graco advises that you have your  
physician or hospital staff evaluate your  
infant and recommend the proper child  
restraint or car bed before you and your  
infant leave the hospital.  
( ,see p. 14)  
*
Rear-facing  
20 lbs.  
(9 kg)  
65 lbs.  
(29.5 kg)  
40 lbs.  
(18.1 kg)  
5 lbs.  
(2.2 kg)  
ForDwowanrldoa-dfafrcoimngWww.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ꢃꢅ  
(continued)  
HEIGHT & WEIGHT LIMITS  
The American Academy of Pediatrics  
recommends that children should be at least  
one year of age before being positioned  
forward facing. They also recommend that  
the child should ride rear facing as long as  
possible.  
Forward-facing: 20 to 65 lbs. (9 to 29.5 kg)  
*
ꢀꢀꢀꢀ  
• Child must not exceed 50 inches (127 cm).  
The top of the child’s ears should be at or  
below the child restraint seat back.  
• Toddlers 20 to 65 lbs.  
(9 to 29.5 kg) who are capable of  
sitting upright unassisted may be  
Outgrowing Child Restraint  
forward-facing. If unable to sit  
unassisted, use rear-facing when  
below 40 lbs.  
*
WARNING  
Prevent serious injury or death:  
• Top of child’s ears must be at  
or below the child restraint  
seat back.  
•Toddlers 40 to 65 lbs. (18.1 to 29.5 kg) and  
up to 50 inches (127 cm) tall MUST be  
forward-facing.  
• Child’s shoulders MUST not be  
above top harness slots.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ꢃꢆ  
FEATURES  
Harness slots  
Tether strap**  
Harness strap  
Harness tie  
Harness slots  
Harness  
buckle  
Tether storage  
bar  
Forward facing  
LATCH storage  
bars  
Tether hook  
Crotch  
strap  
Forward facing  
LATCH belt  
(stored)  
LATCH  
Connector  
Adjustment belt  
Harness  
cover plate  
Rear facing  
Harness  
release  
lever  
Rear facing  
LATCH belt  
(stored)  
Forward facing  
LATCH belt***  
LATCH belt***  
Harness adjustment  
strap  
Rear facing LATCH  
storage bar  
Harness straps  
Splitter plate  
**Vehicles are now (or can be) equipped with  
tether anchor points behind some seats. A  
tether anchors the top of the child restraint  
to the body of the vehicle. When used  
properly with the vehicle seat belt or LATCH,  
a tether helps reduce injury in a sudden stop  
or crash.  
***United States Federal Motor Vehicle Safety Standards have  
defined a new system for installing child restraints in vehicles.  
The system is called LATCH. LATCH may ONLY be used  
IN PLACE of vehicle belt if vehicle is equipped with  
LATCH anchor points. Please refer to vehicle owner’s  
manual for LATCH locations in vehicles.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ꢃꢇ  
REAR-FACING INSTALLATION WITH LATCH  
1 Adjust child restraint to recline position  
(fig. a). Flip recline feet under child  
restraint for rear facing use.  
Check that the lower anchor belt stays tight  
and does not slip from the tightened position. If  
it does not stay tight, try another seating  
position or contact Customer Service.  
Make sure Forward Facing LATCH belt is  
stored. (see fig. c, pg. 37)  
7 Check level indicator on child restraint (fig. f).  
2 Place rear-facing on vehicle seat equipped  
with LATCH anchors.  
Vehicle must be on level ground and child in  
child restraint when checking level indicator.  
For ease of installation, extend LATCH belt  
to its maximum length.  
3
Ball MUST be entirely in green zone (fig. f). If  
necessary, place rolled towels under child  
restraint, at vehicle seat crease, until entire ball  
is in green zone. Then re-check level indicator.  
4
Hook connectors to vehicle lower anchors  
(fig. b). Belt must lay flat and not be  
twisted. Pull connectors to be sure they  
are securely attached to the anchor points.  
(fig. c).  
DO NOT use tether rear-facing. Tether must be  
stored (see “Tether Storage” page 47).  
Periodically check that child restraint is securely  
installed and properly leveled; adjust if necessary.  
Press down firmly in center of child restraint  
while pulling LATCH adjustment belt. (fig. d).  
5
To remove LATCH, (see “Removing LATCH from  
Vehicle Anchor Points”, p. 36).  
6 Pull front to back and left to right at belt path  
to check for secure installation (fig. e).  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ꢃꢈ  
(continued)  
Tether  
REAR-FACING INSTALLATION WITH LATCH  
Openings  
fig. a  
Flip feet under seat  
fig. f  
LATCH  
fig. b  
fig. c  
Download from Www.Somanuals.com. All ManualsgS.edarch And Download.  
fig. e  
ꢃꢉ  
FORWARD-FACING INSTALLATION WITH LATCH  
Adjust child restraint to Upright position  
(fig. a). Flip recline feet out for  
forward facing use.  
Press down firmly in center of child restraint to  
compress vehicle seat cushion while tightening  
LATCH belt by pulling adjustment belt (fig. d).  
1
2
5
Make sure Rear Facing LATCH belt is  
stored. (see fig. b, pg. 37)  
Pull front to back and left to right at belt path  
to check for secure installation (fig. e).  
6
7
Place forward-facing on vehicle seat  
equipped with LATCH anchors.  
Check that the lower anchor belt stays tight  
and does not slip from the tightened position.  
If it does not stay tight, try another seating  
position or contact Customer Service.  
For ease of installation, extend LATCH  
belt to its maximum length.  
Attach tether strap hook (A) to anchor  
hardware (B) and tighten adjustment belt to  
remove any slack (fig. f).  
8
Hook connectors to vehicle lower  
3
4
anchors (fig. b). Belt must lay flat and  
not be twisted. Pull connectors to be  
sure they are securely attached (fig. c).  
Belt must lay flat and not be twisted.  
Periodically check that child restraint is  
securely installed; adjust if necessary.  
Slide child restraint back until the  
restraint is in contact with the vehicle  
seat back.  
To remove LATCH, (see “Removing LATCH from  
Vehicle Anchor Points”, p. 36).  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ꢃꢊ  
(continued)  
Pull to  
FORWARD-FACING INSTALLATION WITH LATCH  
A
B
Tighten  
Tether  
fig. f  
LATCH  
fig. a  
fig. b  
fig. e  
fig. d  
fig. c  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ꢃꢋ  
REAR-FACING INSTALLATION WITH VEHICLE SEAT BELTS  
4 Pull front to back and left to right at the belt  
path to check for secure installation. (fig. e).  
WARNING  
Vehicle lap belt MUST stay tight.  
If not secure, see “Vehicle Seat Belts” page 38.  
LATCH belts MUST be stored when  
Check level indicator on child restraint.  
Vehicle must be on level ground and child  
in child restraint when checking level indicator.  
using vehicle seat belt to install child  
restraint.  
5
Store Rear Facing and Forward Facing  
LATCH belt as shown. (see fig. a).  
Adjust car seat to recline position.  
Flip recline feet under seat (fig. b).  
1
Ball MUST be entirely in green zone (fig. f). If  
necessary, place rolled towels under child  
restraint, at vehicle seat crease, until entire  
ball is in green zone. Then re-check level  
indicator.  
Place rear-facing on vehicle seat.  
6 DO NOT use tether rear-facing. Tether must  
be stored (see “Tether Storage” page 47).  
Periodically check that child restraint is  
securely installed and properly leveled;  
adjust if necessary.  
2
3
Thread vehicle seat belt through  
openings and buckle belt (fig. c).  
Press down firmly in center of child  
restraint to compress vehicle seat cushion  
while tightening vehicle seat belt (fig. d).  
To remove LATCH, (see “Removing LATCH  
from Vehicle Anchor Points”, p. 36).  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ꢁꢂ  
(continued)  
REAR-FACING INSTALLATION WITH VEHICLE SEAT BELTS  
Openings  
Tether  
fig. e  
LATCH  
(stored)  
fig. f  
fig. d  
fig. c  
fig. a  
fig. b  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ꢁꢃ  
FORWARD-FACING INSTALLATION  
WITH VEHICLE SEAT BELTS  
Press down firmly in center of child  
4
restraint to compress vehicle seat  
cushion while tightening vehicle seat  
belt (fig. d).  
WARNING  
LATCH belts MUST be stored when  
using vehicle seat belt to install child  
restraint.  
5
Pull front to back and left to right at  
belt path to check for secure  
installation (fig. e). Vehicle lap belt  
MUST stay tight. If not secure, see  
“Vehicle Seat Belts” pg. 38.  
Store Rear Facing and Forward Facing  
LATCH belt as shown. (fig. a).  
Adjust car seat to upright position  
Flip recline feet out for forward  
facing use (fig. b).  
Place forward-facing on vehicle seat.  
Slide child restraint back until the  
restraint is in contact with the vehicle  
seat back.  
1
Attach tether strap hook (A) to anchor  
hardware (B) and tighten adjustment  
belt to remove any slack (fig. f). If  
vehicle does not have anchor points to  
attach tether hook, tether hook should  
be stored, see “Tether Storage”,  
page 47. Belt must lay flat and not be  
twisted.  
6
2
3
Thread vehicle seat belt through  
openings and buckle belt (fig. c).  
Periodically check that child restraint is  
securely installed; adjust if necessary.  
To remove LATCH, (see “Removing LATCH  
from Vehicle Anchor Points”, p. 36).  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ꢁꢁ  
FORWARD-FACING INSTALLATION  
(continued)  
WITH VEHICLE SEAT BELTS  
Installation with  
Lap/ Shoulder belt  
A
B
Pull to  
Tighten  
Tether  
fig. f  
LATCH  
(stored)  
fig. a  
fig. b  
fig. e  
fig. d  
fig. c  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ꢁꢅ  
PLACING CHILD IN CHILD RESTRAINT  
Check harness system:  
REAR-FACING  
5-40 lbs (2.2-18.1 kg) Harness  
straps must be through one of  
the bottom four sets of slots at or  
below shoulders.  
WARNING  
To prevent serious injury or death:  
• Keep harness straps snug and  
positioned on shoulders with  
harness tie at arm pit level.  
• Do not use strap covers,  
blankets, cushions, or padding  
under harness staps or child  
unless provided by Graco.  
• Harness height must be at or  
below child’s shoulders.  
• Child should be dressed in  
clothing that does not  
interfere with buckling the  
harness.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ꢁꢆ  
(continued)  
PLACING CHILD IN CHILD RESTRAINT  
Check harness system:  
FORWARD-FACING  
20-65 lbs (9.1-29.5 kg) and are at  
least one year old. Harness straps must  
be through one of the top four sets of  
slots at or above shoulders.  
• Harness height must be at or above  
child’s shoulders.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ꢁꢇ  
(continued)  
PLACING CHILD IN CHILD RESTRAINT  
Place child in child restraint with child’s  
back flat against back of child restraint.  
A rolled towel can be used on each side  
to support small children (fig. b). Be  
sure towels do not interfere with harness  
system. Towels should NOT be placed  
under child.  
5
1
Place harness straps over child’s  
shoulders and insert tongue(s) into  
buckle.  
2
Pull up on tongue(s) to be sure they are  
locked.  
Close harness tie:  
3
4
Position harness tie at arm pit level.  
Adjust harness straps to be snug. A  
snug strap should not allow any slack. It  
lies in a relatively straight line without  
sagging. It does not press on the child’s  
flesh or push the child’s body into an  
unnatural position. (fig. a)  
Check that harness straps on chest and  
thighs are snug.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ꢁꢈ  
(continued)  
PLACING CHILD IN CHILD RESTRAINT  
Harness  
tie  
fig. a  
Buckle  
Harness  
adjustment  
strap  
fig. b  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ꢁꢉ  
OPERATIONS & ADJUSTMENTS  
• To tighten: Pull harness adjustment strap.  
(fig. a)  
• To loosen: Lift lever (fig. b) while  
pulling shoulder harness straps (fig. c).  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ꢁꢊ  
(continued)  
Harness Strap  
fig. a  
fig. b  
fig. c  
Harness Tie  
Buckle  
Harness  
Adjustment  
Strap  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ꢁꢋ  
Harness Tie:  
• To open: Press tabs and pull apart  
(fig. d)  
• To close: Snap halves together. Make sure  
the harness tie is locked by pulling out on  
each half. (fig. e)  
Foward-facing - MUST use Upright  
position.  
Upright Position: Flip feet out and  
lock into position for forward facing use  
(fig. h).  
Buckle:  
• To buckle: Insert both tongues into buckle.  
Pull up on tongues to be sure they are  
locked. (fig. f)  
Rear-facing - MUST use Recline  
position.  
Recline Position: Flip feet under child  
restraint and lock into place for rear facing  
use (fig. i)  
• To unbuckle: Press red button and pull  
tongues out of buckle. (fig. g)  
Harness straps MUST move freely. Make  
sure harness straps are not pinched by the  
recline feet.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ꢅꢂ  
(continued)  
fig. d  
fig. e  
fig. f  
fig.g  
fig. h  
fig. i  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ꢅꢃ  
(continued)  
Changing Harness Strap slots:  
Loosen harness straps:  
1
Lift lever. (fig. a)  
Pull shoulder straps out. (fig. b)  
Remove both shoulder harness strap loops from  
splitter plate on back of child restraint. (fig. c-d)  
Pull harness straps through restraint and pad.  
2
3 Insert harness straps into desired slots. (fig. e)  
Make sure harness straps are threaded through  
matching slot of seat pad and child restraint.  
It may be necessary to remove seat pad from  
top of child restraint while relocating slots.  
4 Insert harness straps behind harness cover plate  
(fig. f).  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ꢅꢁ  
(continued)  
fig. b  
fig. a  
fig. c  
fig.e  
fig. d  
fig. f  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ꢅꢅ  
5 Attach harness straps  
For Infants or Small Toddlers:  
(When using harness slot 1)  
• Put Top right strap loop on splitter plate first,  
then attach Top left strap loop (fig. g - fig. h).  
OR  
to splitter plate.  
Slot  
Top  
5
Loop  
Slot  
4
Middle  
Loop  
(When using harness slots 2 or 3)  
Slot • Put Middle right strap loop on splitter plate first,  
3
then attach Middle left strap loop. (fig. j - fig. k).  
Slot  
NOTE: Make sure ends of straps are in front of  
splitter plate (fig. i or fig. l).  
2
Slot  
1
For Toddlers:  
Bottom  
Loop  
(When using harness slots 4 or 5)  
• Put Bottom right strap loop on splitter plate  
first, then attach Bottom left strap loop (fig. m - fig. n).  
CHECK that the loops are completely within the splitter plate  
(fig. o).  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ꢅꢆ  
(continued)  
For Infants or Small Toddlers: (When using harness slot 1)  
fig. g  
fig. h  
fig. i  
fig. l  
fig. o  
OR For Infants or Small Toddlers: (When using harness slots 2 or 3)  
fig. k  
fig. j  
For Toddlers: (When using harness slots 4 or 5)  
fig. n  
fig. m  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ꢅꢇ  
(continued)  
Removing LATCH from Vehicle  
Anchor Points:  
To remove LATCH, push button while  
pulling on the LATCH belt as shown  
(fig. a).  
1
fig.a  
fig. b  
fig. c  
Press and hold LATCH release hinge.  
(fig. b).  
2
3
Push connector in, lift connector up and  
pull out (away from anchor point)  
(fig. c).  
Repeat step A, B and C for other  
connector.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ꢅꢈ  
(continued)  
Locate LATCH storage bars for  
forward facing and rear facing  
LATCH belts (fig. a).  
1
2
Fasten LATCH onto storage bar as  
shown (fig b or c).  
Repeat for other side of seat.  
fig. a  
REAR FACING STORAGE  
FORWARD FACING STORAGE  
fig. b  
fig. c  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ꢅꢉ  
VEHICLE SEAT BELTS  
To provide the most secure installation of the  
child restraint:  
WARNING  
Not all vehicle seat belts can be used  
with a child restaint. The child  
• Read the vehicle owner’s manual regarding  
child restraint installation and seat belt use  
with child restraint.  
restraint must be held securely at all  
times by a lap belt (or lap belt  
portion of a lap/shoulder belt) that  
will not change length while driving.  
• Follow all instruction labels on vehicle seat  
belt and child restraint.  
If child restraint is not held securely after  
following instructions in this manual, vehicle seat  
belt labels, and vehicle owner’s manual:  
• Move child restraint to another seating  
location and try again, or  
• Contact vehicle dealer for possible seat belt  
modification parts.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ꢅꢊ  
(continued)  
VEHICLE SEAT BELTS  
Belts Forward of Seat Crease  
Seat  
Crease  
Vehicle seat belts located forward of seat crease  
may not securely hold child restraint. Check  
vehicle owner’s manual or see vehicle dealer for  
car seat installation requirements.  
If approved for use with child restraint, install  
child restraint and check for secure  
installation by pulling child restraint front to  
back. If child restraint slides forward, DO NOT  
use these seat belts.  
Seat  
Crease  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ꢅꢋ  
(continued)  
VEHICLE SEAT BELTS  
Lap Belts - Manually Adjustable  
The locking latch plate on some seat belts may  
slip and loosen after being buckled on child  
restraint if positioned at certain angle. If this  
happens, flip latch plate over (fig. a) and  
re-buckle. Test installation again to see if this  
works. If not, move child restraint to another  
seating position.  
Flip  
fig. a  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ꢆꢂ  
(continued)  
VEHICLE SEAT BELTS  
Lap belts with retractors may or may not hold a  
child restraint securely.  
Follow these steps to determine if you have a  
retractor system that will hold child restraint  
securely:  
a. Pull belt all the way out  
b. Allow belt to retract about 6 inches (15cm)  
c. Pull out on belt again.  
Retractor  
If belt is locked and you cannot pull the belt out  
any further, you have an Automatic Locking  
Retractor which may be used as a child restraint.  
Remember, when installing a child restraint, pull  
belt all the way out, buckle belt, and then tighten.  
If you can pull the belt out again (step c above),  
you must have an Emergency Locking Retractor  
which MUST NOT be used with a child restraint.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ꢆꢃ  
(continued)  
VEHICLE SEAT BELTS  
Passive Restraint - Lap Belt  
with Motorized Shoulder Belt  
DO NOT use with any child restraint.  
Passive Restraint - Lap or  
Shoulder Belt Mounted on Door  
DO NOT use with any child restraint. Belts will  
not stay tight while driving.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ꢆꢁ  
(continued)  
VEHICLE SEAT BELTS  
Pull on latch plate (fig. a). If belt slides freely  
through latch plate, a locking clip MUST be  
used (see Pg. 45 “Locking Clip” section).  
fig. a  
Pull  
Some combination lap/shoulder belts with  
sliding latch plates may be converted into an  
automatic locking mode” that will allow  
use without a locking clip. See vehicle owner’s  
manual and label on vehicle belts for  
instructions.  
Some Emergency Locking Retractor belts will  
convert to Automatic Locking Retractor (ALR)  
belts if you pull the belt all the way out. Refer to  
your vehicle owner’s manual.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ꢆꢅ  
(continued)  
VEHICLE SEAT BELTS  
The locking latch plate on some seat belts may  
slip and loosen after being buckled on child  
restraint if positioned at a certain angle. If this  
happens, flip the latch plate over (fig. a) and  
re-buckle. Test installation again to see if this  
works. If not, move child restraint to another  
seating position.  
fig. a  
Pull  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ꢆꢆ  
(continued)  
VEHICLE SEAT BELTS  
You MUST use locking clip provided with child  
restraint with a vehicle seat belt that slides freely  
through the latch plate or the lap belt cannot be  
tightly secured.  
Locking Clip  
WARNING  
Avoid serious injury or death:  
• Failure to use locking clip where  
required will result in child  
restraint not being securely held  
in place.  
• Remove locking clip from seat  
belts when not being used with  
child restraint.  
• DO NOT use locking clip as a  
vehicle seat belt shortener.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ꢆꢇ  
(continued)  
VEHICLE SEAT BELTS  
Press child restraint further down into  
vehicle seat cushion to help buckle  
vehicle seat belt.  
1
2
Install child restraint and tighten vehicle seat belt.  
Hold seat belts together at latch plate (fig. a)  
then unbuckle.  
Test installation to see if child restraint is  
secure. If not secure, repeat above step  
until secure.  
3
Slide locking clip on seat belts appoximately 1/2  
inch (1 cm) and up to 1 inch away from latch plate.  
Re-buckle seat belt.  
4
5
Test installation to see if child restraint is secure.  
If not secure, additional belt tightening may be  
required:  
within 1”  
(2 cm)  
• Unbuckle vehicle seat belt.  
• Hold belts together and remove  
locking clip.  
• Shorten length of lap belt portion  
slightly by pulling belt through latch  
plate  
fig. a  
• Re-attach locking clip.  
• Buckle vehiclDeoswenalotadbferoltm. Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ꢆꢈ  
ADDITIONAL INFORMATION  
DO NOT anchor tether strap to vehicle when  
using child restraint rear-facing.  
Tether hook must be attached to child restraint  
for rear-facing use or if vehicle is not equipped  
with tether anchors.  
• Attach tether hook to back of child  
restraint as shown.  
• Pull loose end of adjustment strap to  
remove any slack.  
• Roll loose end of adjustment strap up  
and secure with a rubber band.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ꢆꢉ  
(continued)  
ADDITIONAL INFORMATION  
Body Support  
WARNING  
To prevent ejection in sudden stop or  
crash:  
• Always make sure shoulder straps  
are threaded through slots and  
properly positioned on shoulders.  
• Never allow body support to  
bunch or fold behind child.  
• Use body support with bottom 2  
sets of harness slots only.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ꢆꢊ  
ADDITIONAL INFORMATION  
Head Support  
Attach head support with hook and loop tape.  
(fig. a)  
Head  
support  
fig. a  
To prevent serious head injury in sudden stop or  
crash:  
Head support is not to be used by children over 40 lbs.  
• Make sure the harness system is properly secured.  
• Check that the harness straps are not twisted.  
• Make sure that harness covers do not interfere with  
placement of the chest clip at armpit level.  
• Only use harness covers in rear-facing mode.  
Harness  
covers  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ꢆꢋ  
(continued)  
ADDITIONAL INFORMATION  
Remove both harness strap loops from  
splitter plate on back of child restraint and  
pull through front of pad. Open harness  
tie, release tongues from buckle.  
1
Unhook seat pad from around child  
restraint shell.  
2
Pull 2-button clips out of lower front edge  
of child restraint shell and pull seat pad from  
around the cupholders.  
Refer to seat pad care tag for washing  
instructions.  
33 To re-attach seat pad, wrap seat pad  
around edges of seat. Make sure to tuck seat  
pad around the cup holders on both sides of  
seat. Re-attach 2 button clips to front of seat.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ꢇꢂ  
(continued)  
ADDITIONAL INFORMATION  
Buckle:  
Harness Straps & LATCH Belt:  
Buckle should fasten with a “click”, if not, rinse  
buckle with warm water. DO NOT USE SOAPS  
or LUBRICANTS. DO NOT use household  
detergents. Never lubricate buckle.  
Aircraft Use  
Surface wash only with mild soap and  
damp cloth.  
If harness straps or belt are frayed or  
heavily soiled, they MUST be replaced.  
This child restraint is certified for use on aircraft  
(see label on child restraint). Contact airline  
about their policy.  
WARNING  
Prevent serious injury or death:  
Use this child restraint only on forward-facing  
aircraft seats.  
•Buckle must be properly  
latched.  
Install child restraint on an aircraft the same way  
it is installed in a vehicle when using a vehicle  
seat belt.  
•Periodically inspect and clean  
buckle to remove objects or  
debris that could prevent  
latching.  
Second Hand Child Restraint  
Graco Children’s Products Inc. advises against  
loaning or passing along a child restraint.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ꢇꢃ  
REPLACEMENT PARTS  
To purchase parts or accessories in the United States, please contact us at the following:  
www.gracobaby.com  
or  
1-800-345-4109  
Store instruction  
manual behind  
the tab with the  
instruction book  
icon as shown.  
www.gracobaby.com  
Child Restraint  
Owner’s Manual  
Locking  
Clip  
READ THIS MANUAL  
Do not install or use this child restraint until  
you read and understand the instructions  
in this manual.  
FAILURE TO PROPERLY USE THIS CHILD  
RESTRAINT INCREASES THE RISK OF SERIOUS  
INJURY OR DEATH IN  
A
SUDDEN STOP OR  
CRASH.  
Storage  
©
2010 Graco PD156938A8/10 US  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ꢇꢁ  
ZZZꢀJUDFREDE\ꢀFRP  
ASIENTO CONVERTIBLE  
PARA AUTOMÓVIL  
Asiento de seguridad infantil  
Manual del propietario  
LEA ESTE MANUAL.  
No instale ni use este sistema de seguridad  
para niños hasta que haya leído y entendido las  
instrucciones en este manual.  
NO USAR DEBIDAMENTE ESTE SISTEMA DE  
SEGURIDAD PARA NIÑOS AUMENTA EL RIESGO  
DE LESIONES SERIAS O FATALES EN UN  
ACCIDENTE O AL DETENERSE DE REPENTE.  
‹ꢀꢁꢂꢃꢂꢀ*UDFR  
ꢃꢃꢄꢃꢂꢀꢀꢀ86  
PD156938B  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
TABLA DE CONTENIDO  
Antes de Empezar  
Operaciones y ajustes..................................... 28  
• Correas del arnés .......................... 28  
• Cierre del arnés ............................. 30  
• Hebilla .......................................... 30  
• Posiciones reclinada y vertical ....... 30  
• Cambiar las ranuras de las correas del  
arnés ......................................... 32  
• Retirar el LATCH de los puntos  
Información importante...................................4  
Advertencia.....................................................6  
Información básica...........................................9  
¿Qué es el LATCH?.........................................10  
El sistema LATCH ...........................................  
Utilización  
Límites de altura y peso..................................  
Características....................................  
Instalación orientada hacia atrás con LATCH....  
InstalaciónorientadahaciadelanteconLATCH.18  
Instalación de orientacion trasera con los  
de anclaje del vehículo ................. 36  
• Almacenaje del LATCH ................... 37  
cinturones de seguridad del vehículo...........20  
Instalación orientada hacia delante con  
el cinturón de seguridad del vehículo..........22  
Colocar al niño en el asiento de seguridad.......24  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
TABLA DE CONTENIDO  
Información especial  
Cinturones de seguridad del vehículo............38  
• Clip de cierre....................................45  
Información adicional......................................47  
• Almacenaje del anclaje ................. 47  
• Soporte del cuerpo ......................... 48  
• Soporte de la cabeza ...................... 49  
• Cubiertas de arnés ......................... 49  
• Cuidado y limpieza ........................ 50  
• Uso en aeronaves ........................... 51  
• Asiento de seguridad para autos  
de segunda mano.......................... 51  
Repuestos...........................................52  
• Clip de cierre .................................. 52  
• Almacenaje de manual  
de instrucciones ................................ 52  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
INFORMACIÓN IMPORTANTE  
Ningún asiento de seguridad garantiza la  
protección contra lesiones en cualquier  
situación, pero su utilización correcta ayuda a  
reducir el riesgo de lesiones graves o la muerte.  
LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL.  
Para obtener información sobre  
las retiradas:  
Información de registro  
Los asientos de seguridad para niños (asientos para  
autos) se pueden retirar por razones de seguridad.  
Debe registrar este asiento en caso de que deba ser  
retirado, para que le puedan localizar. Envíela por  
correo hoy, o envíe su nombre, dirección y el  
número de modelo y fecha de fabricación del  
asiento de seguridad para niños a:  
Llame a la línea gratuita de información  
de seguridad automotriz del Gobierno  
de EE.UU. al 1-888-327-4236  
(TTY: 1–800–424–9153), o  
http://www.NHTSA.gov  
Graco Children’s Products, Inc.  
150 Oaklands Blvd. Exton, PA 19341  
o llame al 1-800-345-4109  
o regístrelo en línea en  
http://www.gracobaby.com/carseatregistration  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Lista de control de seguridad  
LATCH  
Lea detenidamente este manual de  
instrucciones y las etiquetas del asiento de  
seguridad.  
ꢀꢁꢁLos niños de peso inferior a 20 libras (9 kg)  
deben usar el asiento orientado hacia atrás.  
Este asiento de seguridad se puede colocar en el  
vehículo utilizando el cinturón de seguridad del  
vehículo o el sistema LATCH (para vehículos  
equipados con LATCH).  
ꢀꢁꢁNo coloque el asiento orientado hacia atrás  
en el asiento del vehículo equipado con la bolsa  
de aire.  
ꢀꢁꢁSiente a los niños con sistema de seguridad  
en el asiento trasero del vehículo siempre que sea  
posible.  
ꢀꢁꢁNo deje a los niños solos.  
ꢀꢁꢁColoque firmemente el asiento con el  
cinturón de seguridad del vehículo o el cinturón  
LATCH.  
ꢀꢁꢁNo use el asiento de seguridad después de la  
fecha indicada en la parte trasera del mismo.  
ꢀꢁꢁNo permita que nadie (niñera, familiares, etc.)  
use el asiento de seguridad para autos sin haber  
leído y comprendido primero todas las  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
instrucciones.  
- Prevenga lesiones graves o la muerte:  
ADVERTENCIA  
La orientación de los niños hacia la parte  
El incumplimiento de estas  
delantera del vehículo les podría causar  
lesiones graves o la muerte. La Academia  
Americana de Pediatría advierte de que  
solo se debe sentar en posición orientada  
hacia la parte delantera a los niños de un  
año de edad como mínimo.  
instrucciones y de las indicaciones de  
las etiquetas del asiento podría  
causar el choque del niño contra el  
interior del vehículo durante una  
parada repentina o un accidente.  
Sujete el asiento con un cinturón de  
seguridad del vehículo o un sistema  
LATCH que esté bien colocado según  
las indicaciones de este manual.  
El sistema de cinturones de seguridad  
del vehículo DEBE sujetar firmemente  
el asiento de seguridad. No todos los  
cinturones de seguridad de todos los  
vehículos pueden utilizarse con los  
asientos de seguridad.  
Elija el lugar adecuado para el  
asiento de seguridad en su vehículo.  
Elija el modo de empleo correcto para el  
asiento de seguridad de acuerdo al  
tamaño de su niño. Los niños de peso  
inferior a 20 libras (9 kg) deben usar  
este asiento de seguridad orientado  
hacia atrás.  
Si el cinturón de seguridad del vehículo  
no sujeta firmemente el asiento de  
seguridad, lea la sección “Cinturones de  
seguridad del vehículo”.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
- Prevenga lesiones graves o la muerte:  
ADVERTENCIA  
No coloque nunca el asiento de seguridad  
en el asiento delantero del vehículo a menos  
que lo recomiende el manual de propietario  
del vehículo. La Administración Nacional de  
Seguridad de Tráfico en Carreteras (NHTSA)  
advierte a los propietarios de vehículos de  
que según las estadísticas de accidentes, los  
niños viajan más seguros en el asiento  
trasero. Remítase al manual del propietario  
del vehículo para obtener información sobre  
la instalación de los asientos de seguridad  
en los vehículos con la bolsa de aire.  
NO use accesorios o piezas que no sean  
los proporcionados por Graco, ya que  
ello podría alterarel rendimiento del  
asiento de seguridad.  
El asiento de seguridad de orientación  
trasera debe nivelarse correctamente:  
• Una posición demasiado reclinada  
podría causar lesiones o la  
expulsión del asiento.  
• Una posición demasiado vertical  
podría causar dificultad  
respiratoria.  
Se debe reemplazar el asiento de seguridad  
si ha sufrido un accidente. ¡ NO lo use de  
nuevo! Un accidente podría causar daños  
ocultos y usarlo de nuevo podría causar  
lesiones graves o la muerte.  
NO use el asiento de seguridad si ha  
resultado dañado o si faltan piezas.  
Introduzca las correas de arnés en las  
ranuras adecuadas para su niño. No deje  
nunca al niño solo, ni siquiera mientras  
duerme, ya que se podría quedar  
atrapado entre las correas y asfixiarse o  
estrangularse.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
- Prevenga lesiones graves o la muerte:  
ADVERTENCIA  
NO retire el sistema LATCH del asiento de  
seguridad. Si usa el cinturón de seguridad  
del vehículo para sujetar el asiento de  
seguridad, debe almacenar los conectores  
LATCH (consulte la sección “Almacenaje  
del LATCH”)  
ADVERTENCIA  
NO ponga este sistema  
de seguridad para niños  
en un asiento del  
vehículo que tenga  
No conecte nunca dos  
conectores LATCH a  
un punto de anclaje  
inferior del vehículo  
a menos que el fabricante  
del vehículo lo especifique.  
instalado una bolsa de  
aire delantera. Si la bolsa  
de aire se infla, puede  
golpear al niño y al sistema de  
seguridad para niños con mucha fuerza  
y causar lesiones serias o la muerte de  
su niño. Consulte el manual del  
propietario del vehículo para obtener  
información sobre las bolsas de aire  
laterales y la instalación del sistema de  
seguridad para niños.  
NUNCA use los cinturones LATCH  
orientado hacia atrás y adelante al mismo  
tiempo. Solamente puede usar un  
cinturón LATCH por vez según el modo de  
instalación del sistema de seguridad para  
niños.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
INFORMACIÓN BÁSICA  
Certificación  
Vida útil del asiento de seguridad  
Este asiento de seguridad cumple o excede todos  
los requisitos requeridos por la Norma Federal  
213 de Seguridad de Automóviles para uso en  
automóviles y aeronaves.  
DEJE de usar el asiento para automóvil y  
deséchelo después de la fecha MOLDEADA en la  
parte posteriora del asiento para automóvil.  
No use este asiento de  
Busque:  
año  
seguridad después de  
diciembre del  
Asiento de seguridad desocupado  
Sujete siempre el asiento de seguridad con el  
sistema LATCH o el cinturón de seguridad del  
vehículo, incluso cuando esté desocupado. Al  
detenerse de repente, Si el asiento de seguridad  
no está sujeto puede causar lesiones a los  
pasajeros.  
Protección del asiento del vehículo  
Proteja el asiento del vehículo. Use una  
alfombrilla, una toalla o una manta fina debajo y  
detrás del asiento de seguridad.  
Cuando hace calor  
Las piezas del asiento de seguridad se pueden  
calentar mucho bajo el sol o cuando hace calor.  
Asientos peligrosos del vehículo  
No use el asiento de seguridad en los asientos del  
vehículo orientados hacia atrás o hacia un lado.  
Para evitar quemaduras, compruebe  
siempre la temperatura del asiento antes  
de sentar a los niños.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
¿QUÉ ES EL LATCH?  
Si el vehículo viene equipado con LATCH, se pueden  
ver los puntos de anclaje inferiores en el pliegue del  
asiento del vehículo. Si no se ven, puede que estén  
marcados con un símbolo (Fig. a) o un punto de color.  
Vea el manual del propietario de su vehículo para  
informarse sobre las ubicaciones exactas, la  
identificación de los anclajes y los requisitos para  
su uso con el asiento de seguridad.  
Las Normas Federales para Seguridad de  
Automóviles de Estados Unidos han determinado  
un nuevo sistema de instalación de asientos de  
seguridad en los vehículos. Este sistema se  
denomina LATCH, que son las siglas en inglés de:  
Anclaje inferior y superior para niños.  
Sistema LATCH para vehículos:  
El LATCH del vehículo consta de un  
punto de anclaje superior y dos puntos  
de anclaje inferiores.  
Compruebe las ubicaciones del anclaje superior del  
vehículo en el manual del propietario del vehículo. Se  
pueden localizar por medio de los símbolos de anclaje  
(Fig. b o Fig. c).  
Los manuales del propietario de algunos  
vehículos emplean el término ISOFIX para  
definir al nuevo sistema de anclaje para  
asientos de seguridad para autos. El  
asiento de seguridad con LATCH también  
puede usarse en asientos del vehículo  
equipados con ISOFIX.  
Use el cinturón del vehículo (no los conectores LATCH)  
en instalaciones para niños que pesen más de 48 libras  
(21,7 kg). NOTA: Algunos fabricantes de vehículos  
usan calificaciones más bajas del peso para los  
conectores LATCH, de manera que debe consultar el  
manual del dueño del vehículo o llamar al fabricante  
del vehículo para confirmar los límites de los  
conectores LATCH de su vehículo.  
Los vehículos nuevos suelen tener uno o varios  
asientos equipados con puntos de anclaje LATCH.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ꢃꢂ  
(cont.)  
¿QUÉ ES EL LATCH?  
Puntos de anclaje  
superior del vehículo  
Asiento típico en un vehículo  
de pasajeros. Otros tipos de  
vehículos pueden tener otras  
ubicaciones para el sistema  
LATCH.  
(Fig. c)  
(Fig. b)  
Puntos de anclaje  
inferior del  
vehículo  
Pliegue del asiento  
del vehículo  
(Fig. a)  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ꢃꢃ  
SISTEMA LATCH  
Los puntos de anclaje LATCH inferiores del  
vehículo se definen como a 11 pulgadas desde  
el centro de un anclaje LATCH al centro de  
otro anclaje LATCH. Si lo permite el manual  
del propietario de su vehículo, la posición de  
sentado en el centro se puede usar si el espacio  
del anclaje es 11 pulgadas o más.  
El LATCH consta de un cinturón de anclaje  
inferior permanente y una correa de anclaje  
superior. Utilice con LATCH ÚNICAMENTE  
en el asiento recomendado por el fabricante  
del vehículo. NUNCA use los cinturones  
LATCH orientado hacia atrás y adelante al  
mismo tiempo.  
ORIENTADA HACIA DELANTE EL CINTURÓN  
LATCH - NEGRO  
ORIENTADA HACIA ATRÁ EL CINTURÓN  
LATCH - GRIS  
Anclaje superior  
del asiento de  
seguridad - NEGRO  
Puntos de  
anclaje  
inferior del  
vehículo  
Punto de anclaje  
superior del  
vehículo  
Cinturón de anclaje  
inferior orientado  
hacia atrás - GRIS  
Cinturón de anclaje  
inferior orientado  
hacia adelante - NEGRO  
Puntos de anclaje  
inferior del vehículo  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ꢃꢁ  
LÍMITES DE ALTURA Y PESO  
Orientado hacia atrás  
Orientado hacia atrás:  
1”  
5 a 40 libras (2,2-18,1 Kg)  
• Niños que pesan menos que 20 libras  
20 libras  
(9 kg)  
65 libras  
40 libras  
(18.1 kg) (29.5 kg)  
Orientado hacia  
delante  
5 libras  
(2.2 kg)  
(9 kg) DEBEN sentarse orientados  
hacia atrás.  
• Niños de 20 y 40 libras de peso (9 y 18,1 kg)  
pueden sentarse orientados hacia atrás.  
IMPORTANTE: Este asiento de seguridad para autos  
cuenta con la certificación para utilizarlo orientados  
hacia atrás con niños de hasta 40 libras de peso (18,1  
kg). Sin embargo, es probable que algunos niños que  
se acercan a las 40 libras (18,1 kg) resulten ser  
demasiado altos para viajar orientados hacia atrás.  
La parte de arriba de la cabeza debe estar por lo  
menos 1 pulgada por debajo de la parte de  
arriba del sistema de seguridad del niño. Se debe  
ajustar su asiento de seguridad orientado hacia  
delante, solamente si pesa más de 20 libras (9 kg) y es  
capaz de sentarse por sí mismo.  
Niños prematuros o de bajo peso de  
nacimiento  
Un niño prematuro o de bajo peso de nacimiento corre  
peligro en un vehículo o aeronave.  
Según la American Academy of Pediatrics (Academia  
de Pediatría de los Estados Unidos), estos niños podrían  
sufrir dificultades de respiración si son recostados de  
forma incorrecta en un asiento de seguridad.  
Graco aconseja que pida a su médico o al personal del  
hospital que examinen a su niño y que le recomienden  
un asiento o cama para auto adecuado antes de que  
usted y su niño salgan del hospital.  
( ,vea en la pàgina 14)  
*
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ꢃꢅ  
(cont.)  
LÍMITES DE ALTURA Y PESO  
La American Academy of Pediatrics  
recomienda que los niños tengan un año de  
edad como mínimo para poder sentarse  
orientados hacia delante. También recomiendan  
que el niño debería viajar mirando hacia atrás  
durante el mayor tiempo posible.  
Orientados hacia delante:  
de 20 a 65 libras (de 9 a 29.5 kg)  
*
ꢀꢀꢀꢀ  
• El niño no debe exceder las 50 pulgadas  
(127 cm). La parte superior de las  
orejas del niño debe quedar a o por  
debajo del respaldo del asiento del  
sistema de seguridad para niños.  
• Los niños de 20 a 65 libras  
Cuando el asiento de seguridad se  
les queda chico a los niños  
(de 9 a 29.5 kg) que son capaces  
de sentarse por sí mismos pueden  
sentarse orientados hacia delante.  
ADVERTENCIA  
Prevenga lesiones graves o la  
merte:  
• La parte superior de las orejas del  
niño debe quedar por debajo del  
borde superior del asiento.  
• Los hombros del niño NO DEBEN  
quedar por encima de la ranura  
superior del arnés.  
Si no se pueden sentar por sí solos, ajuste el  
*
asiento de seguridad orientado hacia atrás.  
•Los niños de 40 a 65 libras (de 18.1 a 29.5 kg)  
y hasta 50 pulgadas (127 cm) de altura  
DEBEN sentarse orientados hacia delante.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ꢃꢆ  
CARACTERÍSTICAS  
Correa del  
anclaje**  
Barra de  
almacenamiento  
del anclaje  
Ranuras para el  
arnés  
Correa del  
arnés  
Ranuras para el arnés  
Cierre del arnés  
Hebilla del arnés  
Orientado hacia  
delante barra de  
almacenamientos  
del LATCH  
Correa del  
Traba del  
anclaje  
entrepiernas  
Orientado hacia  
delante cinturón del  
LATCH (guardado)  
Palanca para  
liberar el  
arnés  
Conexiones  
del LATCH  
Cinturón de ajuste  
Placa que cubre al  
arnés  
Orientado hacia atrás  
cinturón del LATCH  
(guardado)  
Orientado hacia  
delante cinturón  
del LATCH***  
Orientado hacia  
atrás cinturón del  
LATCH (guardado)  
Correa de  
ajuste del arnés  
Orientado hacia atrás barra de  
almacenamiento del LATCH  
Correa del arnés  
**Los vehículos ahora vienen equipados  
(o pueden estar equipados) con puntos de  
sujeción del anclaje detràs de algunos asientos.  
Un anclaje sujeta la parte superior del sistem a de  
seguridad para niños a la carrocería del vehículo.  
Cuando se usa debidamente con el cinturón de  
seguridad del vehículo o el LATCH, el anclaje  
ayuda a reducir las lesiones en una parada  
repentina o accidente.  
La placa de unión  
***Las Normas Federales de Seguridad para Vehículos Automotor de  
Estados Unidos han determinado un nuevo sistema de instalación de  
sistemas de seguridad para niños en los vehículos. El sistema se denomina  
LATCH. El LATCH debe usarse SOLAMENTE EN LUGAR del cinturón  
del vehículo si el vehículo està equipado con puntos de anclaje  
LATCH. Por favor, consulte el manual del propietaro del vehículo  
para identificar las ubicaciones del LATCH en su vehículo.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ꢃꢇ  
INSTALACIÓN ORIENTADA HACIA ATRÁS CON LATCH  
Asegúrese de que el cinturón de anclaje inferior se mantiene  
Coloque el asiento de seguridad en posición  
reclinada (fig. a). Pase las patas debajo del  
sistema de seguridad para niños y trábelas en  
su lugar para usarlo orientado hacia atrás  
Asegúrese de que el cinturón LATCH orientado  
hacia adelante esté guardado.  
1
apretado y no se suelta de la posición de apretado. De no  
mantenerse apretado, colóquelo en otro asiento o póngase  
en contacto con Servicio al Cliente.  
Compruebe el indicador de nivel del asiento de seguridad.  
(fig. f).  
7
(vea la fig. C, pág. 37)  
El vehículo debe estar en una superficie plana con el niño  
dentro del asiento de seguridad al comprobar el indicador  
de nivel.  
Colóquelo orientado hacia atrás en el asiento  
del vehículo equipado con anclajes LATCH.  
2
3
Para facilitar la instalación, extienda el cinturón  
LATCH hasta el máximo.  
El indicador DEBE quedar completamente dentro de la  
zona verde (fig. f). Si es necesario, coloque toallas  
enrolladas debajo del asiento, exactamente en el pliegue  
del asiento del vehículo, hasta que quede completamente  
dentro de la zona verde. Vuelva a comprobar el indicador  
de nivel.  
NO use el anclaje superior con el asiento de seguridad  
orientado hacia atrás. Se debe almacenar el anclaje  
superior (vea “Almacenaje del anclaje” en la página 47).  
Enganche los conectores a los anclajes  
inferiores del vehículo (fig. b). El cinturón  
debe mantenerse en posición plana sin  
torcerse. Jale los conectores para asegurarse  
que están bien sujetos a los puntos de anclaje.  
(fig. c).  
4
5
6
Presione fuertemente en el centro del asiento  
de seguridad para comprimir el cojín del  
asiento del vehículo al tiempo que aprieta el  
cinturón LATCH jalando la correa (fig. d).  
Tire de adelante hacia atrás y de izquierda a  
derecha al pasaje del cinturón para asegurarse  
de que esté perfectamente instalado (fig. e).  
Compruebe periódicamente si el asiento de seguridad está  
perfectamente instalado y correctamente nivelado y  
ajústelo si es necesario.  
Para removar, (vea “Retirar el LATCH de los puntos de  
anclaje del vehículo” página 36).  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ꢃꢈ  
INSTALACIÓN ORIENTADA HACIA ATRÁS CON LATCH  
(cont.)  
Aperturas  
Anclaje  
fig. a  
Doble las patas debajo del asiento  
fig. f  
LATCH  
fig. b  
fig. c  
Download from Www.Somanuals.com. All ManualsgS.edarch And Download.  
fig. e  
ꢃꢉ  
INSTALACIÓN ORIENTADA HACIA DELANTE CON LATCH  
Ajuste el asiento de seguridad a la posición  
vertical (fig. a). De vuelta las patas hacia  
afuera para usarlo orientado hacia adelante.  
Asegúrese de que el cinturón LATCH  
orientado hacia atrás esté guardado.  
(vea la fig. b, pág. 37)  
Presione fuertemente en el centro del asiento  
de seguridad para comprimir el cojín del asiento del  
vehículo al el cinturón LATCH jalando la correa  
(fig. d).  
1
5
Tire de adelante hacia atrás y de izquierda a derecha  
al pasaje del cinturón para asegurarse de que esté  
perfectamente instalado (fig. e).  
6
7
Colóquelo orientado hacia delante en el  
asiento del vehículo equipado con anclajes  
LATCH.  
2
3
Asegúrese de que el cinturón de anclaje inferior se  
mantiene apretado y no se suelta de la posición de  
apretado. De no mantenerse apretado, colóquelo  
en otro asiento o póngase en contacto con Servicio al  
Cliente.  
Para facilitar la instalación, extienda el  
cinturón LATCH hasta el máximo.  
Enganche los conectores a los anclajes  
inferiores del vehículo (fig. b). El cinturón  
debe quedar plano y no estar retorcido.  
Jale los conectores para asegurarse de que  
están bien conectados a los puntos de anclaje  
(fig. c).  
8
Conecte el gancho de la correa de anclaje (A) al  
anclaje (B) y apriételo del todo (fig. f). El cinturón  
debe quedar plano y no estar retorcido.  
Compruebe periódicamente si el asiento de  
seguridad está perfectamente instalado y ajústelo si  
es necesario.  
Deslice el sistema de seguridad para niños  
hasta que esté en contacto con el respaldo  
del asiento del vehículo.  
4
Para removar, (vea “Retirar el LATCH de los puntos de  
anclaje del vehículo” página 36).  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ꢃꢊ  
INSTALACIÓN ORIENTADA HACIA DELANTE CON LATCH  
(cont.)  
A
B
Jale para  
apretar  
Anclaje  
fig. f  
fig. e  
fig. d  
LATCH  
fig. a  
fig. b  
fig. c  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ꢃꢋ  
INSTALACIÓN DE ORIENTACION TRASERA CON LOS  
CINTURONES DE SEGURIDAD DEL VEHÍCULO  
Tire de adelante hacia atrás y de izquierda a derecha al  
4
pasaje del cinturón para asegurarse de que esté  
perfectamente instalado (fig. e). El cinturón de regazo del  
vehículo DEBE mantenerse apretado.  
ADVERTENCIA  
El cinturón LATCH DEBE almacenarse  
cuando se utilice el cinturón de  
seguridad del vehículo para instalar  
el asiento de seguridad.  
Si no queda bien sujeto, vea “Cinturones de seguridad  
del vehículo” en la página 38.  
Compruebe el indicador de nivel del asiento de seguridad.  
El vehículo debe estar en una superficie plana con el niño  
dentro del asiento al comprobar el indicador de nivel.  
El indicador DEBE quedar completamente dentro de la  
zona verde (fig. f). Si es necesario, coloque toallas  
enrolladas debajo del asiento, en el pliegue del asiento  
del vehículo, hasta que quede completamente dentro de  
la zona verde. Vuelva a comprobar el indicador de nivel.  
5
Guarde el cinturón LATCH orientado hacia  
adelante y atrás como se indica. (vea la fig. a)  
Ajuste el asiento del automóvil en la posición  
reclinada. De vuelta las patas de abajo del  
asiento (fig. b).  
Colóquelo orientado hacia atrás  
en el asiento del vehículo.  
1
NO use el anclaje superior con el asiento de seguridad  
orientado hacia atrás. Se debe almacenar el anclaje  
superior (vea “Almacenaje del anclaje” en la página 47).  
Compruebe periódicamente si el asiento de seguridad  
está perfectamente instalado y correctamente nivelado y  
ajústelo si es necesario.  
Para removar, (vea “Retirar el LATCH de los puntos de  
anclaje del vehículo” página 36).  
ꢁꢂ  
6
2 Pase el cinturón de seguridad del vehículo por  
las aperturas y abróchelo. (fig. c).  
Presione fuertemente en el centro del asiento  
de seguridad para comprimir el cojín del  
asiento del vehículo al tiempo que aprieta el  
cinturón de seguridad del vehículo (fig. d).  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
INSTALACIÓN DE ORIENTACION TRASERA CON LOS  
(cont.)  
CINTURONES DE SEGURIDAD DEL VEHÍCULO  
Aperturas  
Anclaje  
fig. e  
LATCH  
(almacenar)  
fig. f  
fig. d  
fig. c  
fig. a  
fig. b  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ꢁꢃ  
INSTALACIÓN ORIENTADA HACIA DELANTE CON  
LOS CINTURONES DE SEGURIDAD DEL VEHÍCULO  
Presione fuertemente en el centro del asiento de  
4
seguridad para comprimir el cojín del asiento del  
vehículo al tiempo que aprieta el cinturón de  
seguridad del vehículo. (fig. d).  
ADVERTENCIA  
El cinturón LATCH DEBE almacenarse  
cuando se use el cinturón de  
seguridad del vehículo para instalar  
el asiento de seguridad.  
Tire de adelante hacia atrás y de izquierda a  
derecha al pasaje del cinturón para asegurarse  
de que esté perfectamente instalado. (fig. e). El  
cinturón de regazo del vehículo DEBE mantenerse  
apretado.  
5
Si no queda bien sujeto, vea “Cinturones de  
seguridad del vehículo” en la página 38.  
Guarde el cinturón LATCH orientado hacia  
adelante y atrás como se indica. (fig. a).  
Ajuste el asiento de seguridad a la posición  
vertical.  
De vuelta las patas de reclinación hacia afuera  
para usarlo orientado hacia adelante (fig. b).  
Colóquelo orientado hacia delante en el  
asiento del vehículo.  
1
Conecte el gancho de la correa de anclaje (A) al  
anclaje (B) y apriételo del todo (fig. f). Si el  
vehículo no cuenta con puntos de anclaje para  
conectar el gancho, debe almacenarlo; vea  
“Almacenaje del anclaje” en la página 47.  
El cinturón debe quedar plano y no estar retorcido.  
Compruebe periódicamente si el asiento de  
seguridad está perfectamente instalado y  
ajústelo si es necesario.  
6
2
3
Deslice el sistema de seguridad para niños hasta  
que esté en contacto con el respaldo del asiento  
del vehículo.  
Pase el cinturón de seguridad del vehículo por las  
aperturas. Abroche el cinturón (fig. c).  
Para removar, (vea “Retirar el LATCH de los puntos  
de anclaje del vehículo” página 36).  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ꢁꢁ  
INSTALACIÓN ORIENTADA HACIA DELANTE CON  
LOS CINTURONES DE SEGURIDAD DEL VEHÍCULO  
Instalación con cinturón de  
(cont.)  
seguridad para la cintura / hombro  
A
B
Jale para  
apretar  
Anclaje  
fig. f  
LATCH  
(almacenar)  
fig. a  
fig. e  
fig. b  
Download fromWg.wcw.Somanuals.com. All Manuals Search Angd.Ddownload.  
ꢁꢅ  
COLOCAR AL NIÑO EN EL ASIENTO DE SEGURIDAD  
Compruebe el sistema del arnés:  
ORIENTADO HACIA ATRÁS  
5 a 40 libras (2,2 a 18,1 kg) Las  
correas del arnés deben pasar por  
uno de los cuatro juegos de  
ranuras inferiores a o por debajo  
de los hombros.  
ADVERTENCIA  
Para prevenir lesiones graves o la  
muerte:  
• Mantenga las correas del arnés  
bien apretadas y colocadas en los  
hombros con el cierre del arnés  
abrochado al nivel de las axilas.  
• No ponga almohadillas, mantas  
ni cojines debajo de las correas  
o del niño, a menos que sean  
proporcionados por Graco.  
• El niño debe llevar ropa que no  
estorbe al abrochar el arnés.  
• La altura del arnés debe  
estar siempre a o por debajo  
de los hombros del niño.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ꢁꢆ  
(cont.)  
COLOCAR AL NIÑO EN EL ASIENTO DE SEGURIDAD  
Compruebe el sistema del arnés:  
ORIENTADO HACIA DELANTE  
20 a 65 libras (9,1 a 29,5 kg) y tiene  
por lo menos un año de edad. Las  
correas del arnés deben pasar por uno  
de los cuatro juegos de ranuras  
superiores a o por encima de los  
hombros.  
• Altura del arnés debe estar siempre a  
o por encima de los hombros del niño.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ꢁꢇ  
(cont.)  
COLOCAR AL NIÑO EN EL ASIENTO DE SEGURIDAD  
Coloque al niño en el asiento de  
seguridad con la espalda apoyada  
contra el respaldo del asiento.  
Coloque las correas del arnés por  
encima de los hombros del niño e  
inserte la(s) lengüeta(s) en la hebilla.  
Jale la(s) lengüeta(s) para asegurarse de  
que están bien sujeta(s).  
1
Ajuste las correas del arnés para que estén  
4
apretadas. Una correa tensa no deberá estar  
floja. Se mantiene en una línea recta sin  
doblarse. No aprieta la carne del niño ni  
empuja el cuerpo del niño en una posición  
que no sea natural. (fig. a).  
2
Compruebe si las correas del arnés en el  
pecho y los muslos están bien ajustadas.  
Abroche el cierre del arnés:  
3
Coloque el cierre del arnés a nivel de  
las axilas.  
Se puede usar una toalla enrollada en cada  
lado como soporte para los niños pequeños  
(fig. b).  
5
Asegúrese de que las toallas no interfieren en  
el sistema del arnés.  
NO se deben colocar toallas debajo del niño.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ꢁꢈ  
(cont.)  
COLOCAR AL NIÑO EN EL ASIENTO DE SEGURIDAD  
Cierre del  
arnés  
Hebilla  
fig. a  
Correa de  
ajuste del  
arnés  
fig. b  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ꢁꢉ  
OPERACIONES Y AJUSTES  
Correas del arnés  
• Para apretar: Tire la correa de ajuste del arnés.  
(fig. a)  
• Para soltar: Levante la palanca (fig. b)  
mientras tira las correas del arnés del hombro  
(fig. c).  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ꢁꢊ  
(cont.)  
OPERACIONES Y AJUSTES  
Correas del arnés  
fig. a  
fig. b  
fig. c  
Cierre del arnés  
Hebilla  
Correa de ajuste  
del arnés  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ꢁꢋ  
Cierre del arnés:  
Posiciones reclinada / vertical:  
• Para abrir: Oprima los lengüetas y sepárela.  
(fig. d)  
Orientado hacia delante - SE DEBE usar  
la posición vertical.  
• Para abrochar: Junte las dos mitades.  
Asegúrese que el cierre del arnés está  
abrochado, jalando cada mitad. (fig. e)  
Posición vertical: De vuelta las patas hacia  
afuera y trábelas en su lugar para usarlo  
orientado hacia adelante (fig. h).  
Hebilla:  
• Para abrochar: Inserte ambas lengüetas en la  
hebilla. Jale las lengüetas para asegurarse de  
que están cerradas. (fig. f)  
Orientado hacia atrás - SE DEBE usar la  
posición reclinada.  
Posición reclinada: Pase las patas debajo  
del sistema de seguridad para niños y  
trábelas en su lugar para usarlo orientado  
hacia atrás (fig. i).  
• Para desabrochar: Oprima el botón rojo y  
jale las lengüetas de la hebilla. (fig. g)  
Las correas del arnés DEBEN quedar sueltas.  
Asegúrese de que las correas del arnés no  
queden enganchadas en las patas de  
reclinación.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ꢅꢂ  
(cont.)  
OPERACIONES Y AJUSTES  
fig. d  
fig. e  
fig. f  
fig.g  
fig. h  
fig. i  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ꢅꢃ  
(cont.)  
OPERACIONES Y AJUSTES  
Cambiar las ranuras de las correas del arnés:  
Suelte las correas del arnés:  
1
Levante la palanca. (fig. a)  
Tire las correas del hombro hacia afuera. (fig. b)  
Quite ambos bucles de las correas de los hombros de la  
placa de unión de la parte trasera del asiento. (fig. c-d)  
Tire las correas del arnés por el asiento de seguridad y la  
almohadilla.  
2
Ponga las correas del arnés en las ranuras deseadas. (fig. e)  
Asegúrese que las correas del arnés pasan por las ranuras  
correspondientes de la almohadilla del asiento y del asiento  
de seguridad.  
3
Puede resultar necesario quitar la almohadilla de la parte  
superior del asiento al realizar el cambio.  
4 Ponga las correas del arnés detrás de la placa que cubre  
al arnés (fig. f).  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ꢅꢁ  
(cont.)  
OPERACIONES Y AJUSTES  
fig. a  
fig. c  
fig. b  
fig.e  
fig. d  
fig. f  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ꢅꢅ  
(cont.)  
OPERACIONES Y AJUSTES  
Sujete las correas del  
Para bebés o niños pequeños:  
(Cuando usa la ranura del arnés 1)  
• Primero coloque el bucle de la correa derecha  
superior en la placa de unión, y después  
coloque el bucle de la correa izquierda  
superior (fig. g - fig. h).  
5
arnésa la placa de unión.  
Bucle  
superior  
Ranura  
5
Bucle del  
medio  
Ó
Ranura  
(Cuando usa las ranuras del arnés 2 ó 3)  
4
Ranura  
3
• Ponga el bucle de la correa derecha del medio en  
la placa de unión y luego sujete el bucle de la  
correa izquierda del medio. (fig. j - fig. k).  
Ranura  
2
NOTA: Asegúrese de que los extremosde las correas  
estén adelante de la placa de unión (fig. i ó fig. l).  
Ranura  
Bucle  
1
inferior  
Para niños más grandes:  
(Cuando usa las ranuras del arnés 4 ó 5)  
• Primero coloque el bucle de la correa derecha inferior en la  
placa de unión, y después coloque el bucle de la correa  
izquierda inferior (fig. m - fig. n).  
VERIFIQUE que los nudos estén completamente dentro de las  
ranuras de la placa de unión (fig. o)  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ꢅꢆ  
(cont.)  
OPERACIONES Y AJUSTES  
Para bebés o niños pequeños: (Cuando usa las ranuras del arnés 1)  
fig. g  
fig. h  
fig. i  
fig. l  
fig. o  
Ó Para bebés o niños pequeños: (Cuando usa las ranuras del arnés 2 ó 3)  
fig. k  
Para niños más grandes: (Cuando usa las ranuras del arnés 4 ó 5)  
fig. j  
fig. n  
fig. m  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ꢅꢇ  
(cont.)  
OPERACIONES Y AJUSTES  
Retirar el LATCH de los puntos  
de anclaje del vehículo:  
Para sacar el LATCH, oprima el botón  
1
mientras tira del cinturón LATCH como se  
indica (fig. a).  
fig.a  
fig. b  
fig. c  
2
3
Oprima y sujete la bisagra LATCH.  
(bisagra inferior) (fig. b).  
Empuje el conector hacia dentro,  
levante el conector y jálelo (en el sentido  
opuesto al punto de anclaje) (fig. c).  
Repita los pasos A, B y C para el otro  
conector.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ꢅꢈ  
(cont.)  
OPERACIONES Y AJUSTES  
Almacenaje LATCH:  
Ubique las barras de almacenaje del sistema  
LATCH de los cinturones LATCH orientados  
hacia adelante o hacia atrás (fig. a).  
1
2
Abroche el sistema LATCH en la barra de  
almacenaje como se indica. (fig b or c).  
Repita para el otro lado del asiento.  
ALMACENAMIENTO ORIENTADO  
HACIA ADELANTE  
fig. a  
ALMACENAMIENTO  
ORIENTADO HACIA ATRÁS  
fig. b  
fig. c  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ꢅꢉ  
CINTURONES DE SEGURIDAD DEL VEHÍCULO  
Para lograr la instalación del asiento de  
seguridad más segura:  
ADVERTENCIA  
cinturones de seguridad de  
vehículos con los asientos de  
seguridad. Durante el manejo, sujete  
siempre el asiento con el cinturón de  
seguridad de regazo o con una parte  
del cinturón de regazo/hombro que  
no cambie de longitud.  
• Lea la sección del manual del propietario del  
vehículo referente a la instalación de los  
asientos de seguridad y el uso de los  
cinturones de seguridad con los asientos.  
• Siga las instrucciones de todas las etiquetas  
del cinturón de seguridad del vehículo y del  
No se pueden usar todos los  
asiento de seguridad.  
Si el asiento no queda bien sujeto después de  
seguir las instrucciones de este manual, de las  
etiquetas de los cinturones de seguridad del  
vehículo y del manual del propietario del  
vehículo:  
• Coloque el asiento de seguridad en otro  
asiento diferente e inténtelo de nuevo, o  
• Póngase en contacto con el concesionario  
del vehículo para que le proporcionen  
piezas de modificación de los cinturones de  
Download from Www.Somanuals.com. AllsMeagnuuarilsdSaedarqchueAnpdoDsoiwbnlelomade. nte necesite.  
ꢅꢊ  
(cont.)  
CINTURONES DE SEGURIDAD DEL VEHÍCULO  
Cinturones ubicados delante del  
Pliegue del  
asiento  
pliegue del asiento  
Los cinturones de seguridad del vehículo  
ubicados delante del pliegue en el asiento quizá  
no sujeten bien el asiento. Consulte el manual  
del propietario del vehículo o visite el  
concesionario del vehículo para informarse sobre  
los requisitos de instalación de los asientos.  
Si queda aprobado para utilizarlo con el  
asiento, instálelo y compruebe si está  
perfectamente instalado jalando el asiento de  
atrás hacia delante. Si el asiento se desplaza  
hacia delante, NO use estos cinturones de  
seguridad.  
Pliegue del  
asiento  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ꢅꢋ  
(cont.)  
CINTURONES DE SEGURIDAD DEL VEHÍCULO  
Cinturones de regazo - ajustables manualmente  
La placa de cierre en algunos cinturones de  
seguridad se puede deslizar y soltar tras  
abrocharla al asiento en ciertos ángulos. En este  
caso, dé la vuelta a la placa de cierre (fig. a) y  
vuelva a abrocharla. Compruebe la instalación  
de nuevo para ver si funciona. Si no funciona,  
coloque el asiento de seguridad en otra posición  
diferente.  
Déle la  
vuelta  
fig. a  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ꢆꢂ  
(cont.)  
CINTURONES DE SEGURIDAD DEL VEHÍCULO  
Cinturones de regazo - con retractor  
Los cinturones de regazo con retractor pueden o no  
sujetar el asiento firmemente.  
Siga estos pasos para determinar si su sistema de  
retractor que sujeta el asiento firmemente :  
a. Saque el cinturón de seguridad del todo.  
b. Deje que el cinturón se retraiga  
aproximadamente 6 pulgadas (15 cm).  
c. Saque el cinturón de nuevo.  
Retractor  
Si el cinturón se cierra a tope y no puede jalarlo más,  
usted dispone de un retractor de cierre automático que  
se puede usar con el asiento.  
Recuerde, cuando instale el asiento, saque el cinturón  
del todo, abróchelo y luego, apriételo.  
Si puede sacar el cinturón de nuevo (paso c arriba),  
tiene un retractor de cierre para emergencias que NO  
SE DEBE usar con el asiento.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ꢆꢃ  
(cont.)  
CINTURONES DE SEGURIDAD DEL VEHÍCULO  
Cinturón pasivo - cinturón de regazo con  
cinturón de hombro motorizado  
NO SE DEBE usar con ningún asiento.  
Cinturón pasivo - cinturón de regazo  
y hombro montado en la puerta  
NO SE DEBE usar con ningún asiento.  
Los cinturones no se mantendrán apretados  
durante el manejo del auto.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ꢆꢁ  
(cont.)  
CINTURONES DE SEGURIDAD DEL VEHÍCULO  
Cinturón combinado de regazo / hombro con  
placa de cierre deslizante  
Jale la placa de cierre (fig. a). Si el cinturón se  
desliza fácilmente por la placa de cierre, SE DEBE  
utilizar un clip de cierre (vea la sección “Clip de  
cierre” en la página 45).  
fig. a  
Jale  
Algunos cinturones combinados de regazo /  
hombro con placas de cierre deslizantes se pueden  
convertir al “modo de cierre automático” que  
permitirá utilizarlos sin clip de cierre. Consulte el  
manual del propietario del vehí culo y lea la etiqueta  
ubicada en los cinturones para ver las instrucciones.  
Algunos cinturones replegables con traba de  
emergencia (Emergency Locking Retractor, ELR)  
se convertirán en cinturones replegables con traba  
automática (Automatic Locking Retractor, ALR) si uno  
tira todo el cinturón hacia afuera. Consulte el manual  
del dueño del vehículoD. ownload from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ꢆꢅ  
(cont.)  
CINTURONES DE SEGURIDAD DEL VEHÍCULO  
Cinturón combinado de regazo / hombro con una  
placa de cierre fija  
La placa de cierre fija de algunos cinturones de  
seguridad se puede deslizar y soltar tras  
fig. a  
abrocharla al asiento en ciertos ángulos. En este  
caso, dé la vuelta a la placa de cierre (fig. a) y  
vuelva a abrocharla. Compruebe la instalación  
de nuevo para ver si funciona. Si no funciona,  
coloque el asiento en otra posición diferente.  
Jale  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ꢆꢆ  
(cont.)  
CINTURONES DE SEGURIDAD DEL VEHÍCULO  
SE DEBE usar el clip de cierre que se incluye  
con el asiento con el cinturón de seguridad del  
vehículo que se desliza fácilmente por la placa  
de cierre o cuando el cinturón de regazo no se  
pueda mantener bien sujeto.  
Clip de cierre  
ADVERTENCIA  
Evite lesiones graves o la muerte:  
• No usar el clip de cierre cuando se  
requiere impide que el asiento  
quede bien sujeto.  
• Quite el clip de cierre de los  
cinturones de seguridad cuando  
no lo utilice con el asiento.  
• NO use el clip de cierre para  
acortar la longitud del cinturón  
de seguridad.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ꢆꢇ  
(cont.)  
CINTURONES DE SEGURIDAD DEL VEHÍCULO  
Instale el asiento y apriete el cinturón de seguridad del  
vehículo.  
1
2
Oprima el asiento en el cojín del asiento del  
vehículo para poder abrochar el cinturón de  
seguridad del vehículo.  
Sujete los cinturones de seguridad en la placa de cierre  
(fig. a) y desabróchelos.  
Compruebe la instalación para ver si el asiento  
ha quedado bien sujeto. Si no, repita los pasos  
anteriores hasta que quede bien sujeto.  
Deslice el clip de cierre en el cinturón de seguridad  
aproximadamente 1/2 pulgada (1 cm) en sentido  
opuesto a la placa de cierre.  
3
4
5
Vuelva a abrochar el cinturón de seguridad.  
Compruebe la instalación para ver si el asiento  
ha quedado bien sujeto.  
Si no ha quedado bien sujeto, quizá sea necesario  
apretar más el cinturón:  
• Desabroche el cinturón de seguridad del  
vehículo.  
dentro de 1  
pulgada (2 cm)  
• Sujete los cinturones y quite el clip de cierre.  
• Acorte la longitud de la parte del cinturón del  
regazo, jalándolo por la placa de cierre.  
• Vuelva a colocar el clip de cierre.  
fig. a  
• Abroche el cinturón de seguridad del vehículo.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ꢆꢈ  
INFORMACIÓN ADICIONAL  
Almacenaje del anclaje  
NO conecte la correa de anclaje superior al  
vehículo al utilizar el asiento orientado hacia  
atrás.  
El gancho del anclaje debe conectarse cuando  
el asiento se usa en orientación trasera o si el  
vehículo no viene equipado con los anclajes  
correspondientes.  
Para almacenar el gancho del anclaje:  
• Conecte el gancho del anclaje a la  
parte trasera del asiento como se  
indica.  
• Jale el extremo suelto de la correa para  
apretarla.  
• Enrolle el extremo suelto de la correa y  
sujétela con una goma.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ꢆꢉ  
(cont.)  
INFORMACIÓN ADICIONAL  
Soporte del cuerpo  
ADVERTENCIA  
Para prevenir la eyección en un  
accidente o parada repentina:  
• Asegúrese siempre que las correas  
del hombro pasan por las ranuras y  
están debidamente instaladas en los  
hombros.  
• Nunca deje que el soporte del  
cuerpo se apile o se doble detrás  
del niño.  
• Utilice el soporte del cuerpo  
solamente con los dos pares de  
ranuras inferiores del arnés.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ꢆꢊ  
INFORMACIÓN ADICIONAL  
Soporte de la cabeza  
Sujete el soporte de la cabeza con  
la cinta de gancho y nudo. (fig. a)  
Soporte  
de la  
cabeza  
fig. a  
ADVERTENCIA  
Para prevenir una lesión seria en la cabeza en  
caso de un accidente O parada repentina:  
• El soporte de la cabeza no debe usarse en niños que  
pesen más de 40 libras.  
• Asegúrese de que el sistema del arnés esté asegurado  
correctamente.  
• Revise que las correas del arnés no estén torcidas.  
• Asegúrese de que las fundas del arnés no interfieran  
con la colocación de la presilla del pecho a la altura  
de las axilas.  
Fundas  
del arnés  
• Use las fundas del arnés solamente en el modo  
orientado hacia atrás.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ꢆꢋ  
(cont.)  
INFORMACIÓN ADICIONAL  
Cuidado y limpieza  
Retirar la almohadilla:  
Retire los dos bucles de las correas del arnés de la placa  
de unión de la parte trasera del asiento y páselos por la  
parte delantera de la almohadilla. Desabroche el cierre  
del arnés, retire las lengüetas de la hebilla.  
1
Destrabe la almohadilla del asiento del armazón del  
asiento de seguridad.  
2 Tire los clips de 2 botones del borde delantero inferior  
del armazón del sistema de seguridad para niños y tire la  
almohadilla del asiento fuera de los costados de los  
portabebidas.  
Consulte la etiqueta de cuidado de la almohadilla del  
asiento para obtener las instrucciones de lavado.  
3
Para volver a instalar la almohadilla del asiento,  
envuelva la almohadilla del asiento en el borde del asiento.  
Asegúrese de poner la almohadilla del asiento debajo de  
los portabebidas en ambos costados del asiento. Vuelva a  
instalar los clips de dos botones del frente del asiento.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ꢇꢂ  
(cont.)  
INFORMACIÓN ADICIONAL  
Correas del arnés y del sistema LATCH:  
Hebilla  
La hebilla deberá sujetarse haciendo un sonido,  
caso contrario, enjuague la hebilla con agua  
tibia. NO use detergentes domésticos. Nunca  
lubrique la hebilla.  
Se lava la superficie solamente con un  
jabón suave y un paño mojado.  
Si las correas del arnés están deshilachadas  
o muy sucias, DEBEN reemplazarse.  
Uso en aeronaves  
Este asiento ha sido certificado para uso en  
aeronaves (vea la etiqueta del asiento).  
Póngase en contacto con las aerolíneas para  
obtener información sobre su política.  
Utilice este asiento solamente en asientos de  
aeronaves orientados hacia delante.  
Instale el asiento en la aeronave de la misma  
manera que se instala en un vehículo, cuando  
se usa el cinturón de seguridad del vehículo.  
ADVERTENCIA  
Prevenga lesiones graves o la  
muerte:  
• La hebilla debe abrocharse  
correctamente.  
• Inspeccione y limpie la hebilla  
periódicamente para quitar  
objetos o desechos que  
podrían impedir la sujeción.  
Asiento de seguridad para autos de  
segunda mano  
Graco Children’s Products Inc. desaconseja  
prestar o regalar el asiento.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ꢇꢃ  
REPUESTOS  
Para comprar repuestos o accesorios en los Estados Unidos, por favor comuníquese con nosotros en:  
www.gracobaby.com  
o
1-800-345-4109  
Guarde el manual  
de instrucciones  
debajo de la  
lengüeta con  
el icono del libro  
de instrucciones  
como se indica.  
www.gracobaby.com  
Child Restraint  
Owner’s Manual  
READ THIS MANUAL  
Do not install or use this child restraint until  
you read and understand the instructions  
in this manual.  
FAILURE TO PROPERLY USE THIS CHILD  
RESTRAINT INCREASES THE RISK OF SERIOUS  
INJURY OR DEATH IN  
A
SUDDEN STOP OR  
CRASH.  
©
2010 Graco PD156938A US  
8/10
Almacenamiento  
del clip de cierre  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ꢇꢁ  

Grace Turntable GDI VW05 User Manual
Graco Car Seat Car Seat Booster User Manual
Grundig CRT Television LXW 70 8620 User Manual
Honeywell DVR HREP16 User Manual
Honeywell Thermostat AQ1000TN2 User Manual
HP Hewlett Packard Video Games 3776B User Manual
IBM Computer Monitor 6517 6LN User Manual
IBM Personal Computer 6584 User Manual
Ice O Matic Ice Maker ICEU3002 User Manual
Ikelite Digital Camera SD630 User Manual