Graco Car Seat ISPC054BA User Manual

In st ruct ion  
Man ual  
Avoid in jury or d eat h -  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals SearchIASnPd DCo0wn5lo4adB. A  
Read an d un d erst an d t h is m an ual!  
06/ 03 US  
IMPORTANT INFORMATION  
No child restra int ca n gua ra ntee protection  
from injury in every situa tion, but proper use  
helps reduce the risk of serious injury or dea th.  
Safet y First Ch eck List  
Read and understand instruction manual  
and child restraint labels.  
READ THIS MANUAL CAREFULLY.  
Infants less than 20 lbs. (9 kg) must use  
child restraint rea r-fa cing.  
Reg ist rat ion In form at ion  
Do not use child restraint rea r-fa cing in  
vehicle seat with air bag.  
Child restraints could be recalled for safety  
reasons. You must register this restraint  
to be reached in a recall. Fill out the  
registration card attached to child restraint and  
mail today or send your name, address, and the  
restraints model number and manufacturing  
date to:  
Secure children in rear seat of vehicle  
whenever possible.  
Never leave child unattended.  
Install child restraint securely with vehicle seat  
belt or LATCH belt.  
Graco Childrens Products, Inc.  
150 Oaklands Blvd.  
Exton, PA 19341  
or call 1-800-345-4109  
Do not use after date shown on back of  
child restraint.  
Do not allow anyone (babysitter, relatives,  
etc.) to use child restraint without first  
understanding all instructions.  
For recall information:  
Call the U.S Governments Auto Safety  
Hotline at 1-800-424-9393  
LATCH  
(202-366-0123 in D.C. area)  
This child restraint may be installed in a vehicle  
using either the vehicle seat belt or the  
LATCH system (for vehicles equipped with  
LATCH).  
Call Graco Childrens Products Inc. at  
1-800-345-4109  
1
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
WARNINGS - Prevent serious injury or death:  
Failure t o follow t h ese in st ruct ion s  
an d ch ild rest rain t lab els can result  
in ch ild st rikin g t h e veh icles in t erior  
d urin g a sud d en st op or crash .  
Veh icle seat b elt syst em MUST h old  
ch ild rest rain t securely. Not all  
veh icle seat b elt s can b e used w it h  
a ch ild rest rain t .  
Secure ch ild rest rain t w it h a veh icle  
seat b elt or LATCH t h at is p rop erly  
rout ed as sh ow n in t h is m an ual.  
If veh icle seat b elt d oes n ot h old  
ch ild rest rain t securely, read  
Veh icle Seat Belt s” sect ion .  
Select a suit ab le locat ion for t h e  
ch ild rest rain t in your veh icle.  
Never p ut a ch ild rest rain t in a fron t  
veh icle seat un less recom m en d ed  
b y veh icle ow n ers m an ual.  
Ch oose t h e correct m od e of use for  
t h e ch ild rest rain t d ep en d in g on  
your ch ild s size. In fan t s less t h an  
20 lb s. (9 kg ) m ust use t h is ch ild  
rest rain t rear-facin g . Serious  
crip p lin g in jury or d eat h can result  
if in fan t faces fron t of veh icle. Th e  
Am erican Acad em y of Ped iat rics  
recom m en d s t h at ch ild ren sh ould b e  
at least on e year of ag e b efore b ein g  
p osit ion ed forw ard facin g .  
Nat ion al Hig h w ay Traffic Safet y  
Ad m in ist rat ion (NHTSA) alert s  
veh icle ow n ers t h at accord in g t o  
accid en t st at ist ics, ch ild ren up t o  
ag e 12 are safer in t h e b ack seat .  
For veh icles w it h air b ag s, refer t o  
veh icle ow n ers m an ual for ch ild  
rest rain t in st allat ion in form at ion .  
2
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
WARNINGS - Prevent serious injury or death (con t in ued ):  
If ch ild rest rain t is in a crash , it  
m ust b e rep laced . DO NOT use it  
a ga in! A crash can cause un seen  
d am ag e an d usin g it ag ain could  
result in serious in jury or d eat h .  
DO NOT rem ove LATCH syst em from  
ch ild rest rain t . If usin g veh icle seat  
b elt t o secure ch ild rest rain t , LATCH  
con n ect ors m ust b e st ored . (see  
sect ion LATCH st orag e”)  
DO NOT use ch ild rest rain t if it is  
d am ag ed or m issin g p art s.  
Never at t ach t w o  
LATCH con n ect ors  
t o on e veh icle low er  
an ch or p oin t un less  
sp ecifically allow ed  
b y t h e veh icle  
DO NOT use accessories or p art s  
ot h er t h an t h ose p rovid ed b y  
Graco. Th eir use could alt er t h e  
p erform an ce of t h e ch ild rest rain t .  
m an ufact urer.  
Rear-facin g ch ild rest rain t m ust b e  
p rop erly leveled :  
• Too reclin ed can result in in jury  
or eject ion .  
• Too up rig h t can result in  
b reat h in g d ifficult ies.  
In sert t h e h arn ess st rap s in t h e  
p rop er slot s for your ch ild . Never  
leave ch ild un at t en d ed , even w h en  
sleep in g . Ch ild m ay b ecom e t an g led  
in h arn ess st rap s an d suffocat e or  
st ran g le.  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
BASIC INFORMATION  
Dan g erous Veh icle Seat s  
WARNING  
DO NOT p lace t h is  
Do not use child restraint on rear-facing or  
side-facing vehicle seats.  
ch ild rest rain t in  
a veh icle seat in g  
locat ion t h at h as a  
fron t air b ag . If an  
air b ag in flat es, it  
can h it t h e ch ild an d  
ch ild rest rain t w it h g reat force  
an d cause serious in jury or d eat h  
t o your ch ild . Ch eck veh icle ow n ers  
m an ual for in form at ion ab out  
sid e air b ag s an d ch ild rest rain t  
in st allat ion .  
Ch ild Rest rain t Useful Life  
STOP using child restraint and throw it away  
after the date m old ed into the back of  
the child restraint.  
Do n ot use t h is car  
Look for:  
Year  
seat aft er Decem b er  
Veh icle Seat Prot ect ion  
Cert ificat ion  
Protect vehicle seat. Use a child restraint mat,  
towel or thin blanket under and behind child  
restraint.  
This child restraint meets or exceeds all  
applicable requirements of Federal Motor  
Vehicle Safety Standard 213 for use in motor  
vehicles and aircraft.  
Warm Weat h er  
Un occup ied Ch ild Rest rain t  
Child restraint parts can get very hot in the sun  
or warm weather.  
Always secure child restraint with LATCH or a  
vehicle seat belt, even when unoccupied.  
In a crash, an unsecured child restraint can  
injure passengers.  
To a void burns, a lwa ys check before putting  
child in child restra int.  
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
W HAT IS LATCH?  
United States Federal Motor Vehicle Safety  
Standards have defined a new system for  
installing child restraints in vehicles. The  
system is called LATCH. LATCH stands for:  
Typical seat in a  
Vehicle  
Top Tether Anchor  
Points  
passenger vehicle.  
Other vehicle types  
may have different  
LATCH locations.  
Lower Anchorage and Tether for CHildren.  
LATCH System for Vehicles:  
LATCH in the vehicle consists of a top tether  
anchor point and two lower anchor points.  
Vehicle  
Lower Anchor  
Points  
Some vehicle owner manuals use the term  
ISOFIX to identify the new child restraint  
anchorage system. This child restraint with  
LATCH can also be used in vehicle seating  
positions equipped with ISOFIX.  
Newer vehicles may have one or more seating  
positions equipped with LATCH anchor points.  
Vehicle  
Sea t Crea se  
If vehicle is equipped with LATCH, the vehicle  
lower anchor points may be visible at the vehicle  
seat crease. If not visible, they may be marked  
with a symbol (Fig. a ) or a colored dot.  
See your vehicle owners ma nua l for exa ct  
loca tions, a nchor identifica tion, a nd  
requirements for use with a child restra int.  
Check vehicle owners manual for vehicle top  
tether anchor locations. They may be identified  
using one of the anchor symbols (Fig. b or Fig. c).  
(Fig. a )  
(Fig. b)  
(Fig. c)  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
LATCH SYSTEM  
LATCH System:  
LATCH consists of a permanently attached  
lower anchorage belt and a top tether strap  
(Fig. a ).  
Child Restra int  
Top Tether  
Vehicle  
ONLY use LATCH in a seating  
position recommended  
by vehicle manufacturer.  
Top Tether  
Anchor  
Point  
Thank you for contacting  
Graco. LATCH is defined  
as anchorages 280mm  
(11.02 inches) on center.  
As a manufacturer, we do  
not recommend using the  
LATCH system in the center  
position if it exceeds this  
length. If you have further  
questions regarding LATCH  
usage, please contact  
Vehicle  
Lower  
Anchor  
Points  
NHTSA at 1-800-326-4236  
Child Restra int  
Lower Anchora ge  
Belt  
(Fig. a )  
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
HEIGHT & W EIGHT LIMITS  
Rea r-fa cing: 5 to 30 lbs. (2.2-13.6 kg)  
The American Academy of Pediatrics  
Infants who weigh less than 20 lbs.  
recommends that children should be at least one  
*
(9 kg) MUST be rea r-fa cing.  
year of age before being positioned forward facing.  
Infants or toddlers 20 to 30 lbs.  
(9 to 13.6 kg) may be rea r-fa cing.  
Pret erm or Low Birt h Weig h t  
In fan t s  
IMPORTANT: This child restraint is  
certified for use rea r-fa cing with children  
up to 30 lbs. (13.6 kg). However, some  
children approaching 30 lbs. (13.6 kg) may be  
too tall to fit comfortably rea r-fa cing. When  
child can no longer comfortably fit and knees  
remain bent, child should use car seat  
forward-facing only if child is over 20 lbs.  
(9 kg) and can sit upright unassisted.  
A preterm infant or low birth weight infant may  
be at special risk in a vehicle or aircraft.  
According to the American Academy of  
Pediatrics, these infants may suffer breathing  
difficulties if improperly reclined in a child  
restraint.  
*
Graco advises that you have your physician or  
hospital staff evaluate your infant and recommend  
the proper child restraint or car bed before you  
and your infant leave the hospital.  
Rear-facin g  
5 lb s.  
30 lb s.  
40 lb s.  
20 lb s.  
(9 kg)  
(2.2 kg)  
(13.6 kg) (18 kg)  
Forw ard -facin g  
Out g row in g Ch ild Rest rain t  
Forwa rd-fa cing: 20 to 40 lbs. (9 to 18 kg)  
Toddlers 20 to 30 lbs. (9 to 13.6 kg)  
who are capable of sitting upright  
unassisted may be forward-facing  
If unable to sit unassisted, use  
rea r-fa cing.  
WARNING  
.
*
Preven t serious in jury or d eat h :  
• Top of ch ild s ears m ust b e b elow t op  
ed g e of ch ild rest rain t .  
Toddlers 30 to 40 lbs.  
(13.6 to 18 kg) and up to  
40 inches (101.6 cm) tall MUST  
be forward-facing.  
• Ch ild s sh ould ers MUST n ot b e ab ove  
t op h arn ess slot s.  
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
REAR-FACING INSTALLATION W ITH LATCH  
LATCH belt must be routed through  
opening in child restraint for rea r-fa cing mode.  
(see page 23, fig. k).  
Pull front to back and left to right to check for  
secure installation (fig. d).  
1
6
Check that the lower anchorage belt stays  
tight and does not slip from the tightened  
position. If it does not stay tight, try another  
seating position or contact Customer Service  
(see back cover).  
Belt must lay flat and not be twisted.  
Adjust child restraint to recline position  
(see pages 18 and 19, fig. b) and place  
rea r-fa cing on vehicle seat equipped with  
LATCH anchors.  
2
Check level indicator on child restraint.  
7
Vehicle must be on level ground and child in  
For ease of installation, extend LATCH belt  
to its maximum length.  
child restraint when checking level indicator.  
3
4
Ball MUST be entirely in green zone (fig. e). If  
necessary, place rolled towels under child  
restraint, at vehicle seat crease, until entire ball  
is in green zone. Then re-check level indicator.  
Hook connectors to vehicle lower anchors  
(fig. a ). Pull connectors to be sure they are  
securely attached to the anchor points. (fig. b).  
DO NOT use tether rea r-fa cing. Tether must  
be stored (see “Tether Storage” page 32).  
Press down firmly in center of child restraint  
while pulling LATCH adjustment belt. (fig. c).  
5
Periodically check that child restraint is  
securely installed and properly leveled; adjust  
if necessary.  
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
REAR-FACING INSTALLATION WITH LATCH (cont inued):  
Tether  
Openings  
Towels  
LATCH  
(fig. e)  
(fig. a )  
(fig. c)  
(fig. b)  
(fig. d)  
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
FORWARD-FACING INSTALLATION W ITH LATCH  
LATCH belt must be routed through  
opening in child restraint for forwa rd-fa cing  
(see page 23, fig. l).  
Pull front to back and left to right to check for  
secure installation (fig. d).  
1
6
Check that the lower anchorage belt stays  
tight and does not slip from the tightened  
position. If it does not stay tight, try another  
seating position or contact Customer Service  
(see back cover).  
Belt must lay flat and not be twisted.  
Adjust child restraint to upright position  
(see pages 18 and 19, fig. b) and place  
forwa rd-fa cing on vehicle seat equipped  
with LATCH anchors.  
2
Attach tether strap hook (A) to anchor  
hardware (B) and tighten adjustment belt to  
remove any slack (fig. e).  
7
For ease of installation, extend LATCH belt  
to its maximum length.  
3
4
Periodically check that child restraint is securely  
installed; adjust if necessary.  
Hook connectors to vehicle lower anchors  
(fig. a ). Pull connectors to be sure they are  
securely attached (fig. b).  
Press down firmly in center of child restraint to  
compress vehicle seat cushion while tightening  
LATCH belt by pulling adjustment belt (fig. c).  
Use your knee to press down in center of  
child restraint (fig. c).  
5
10  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
FORWARD-FACING INSTALLATION WITH LATCH (cont inued):  
Tether  
Openings  
Pull to  
tighten  
(A)  
LATCH  
(B)  
(fig. e)  
(fig. a )  
(fig. c)  
(fig. b)  
(fig. d)  
11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
REAR-FACING INSTALLATION WITH VEHICLE SEAT BELTS  
Pull front to back and left to right to check for  
secure installation (fig. b). Vehicle lap belt  
MUST stay tight.  
5
WARNING  
LATCH b elt MUST b e st ored w h en  
usin g veh icle seat b elt t o in st all ch ild  
rest rain t .  
If not secure, see “Vehicle Seat Belts” page 26.  
Store LATCH see page 25, fig. q.  
1
6
Check level indicator on child restraint.  
Vehicle must be on level ground and child in  
child restraint when checking level indicator.  
2
Adjust child restraint to recline position  
(see page 18 and 19, fig. b) and place  
rea r-fa cing on vehicle seat.  
Ball MUST be entirely in green zone (fig. c).  
If necessary, place rolled towels under child  
restraint, at vehicle seat crease, until entire ball  
is in green zone. Then re-check level indicator.  
Thread vehicle seat belt through openings and  
buckle belt.  
3
4
DO NOT use tether rea r-fa cing. Tether must  
be stored (see “Tether Storage” page 32).  
Press down firmly in center of child restraint to  
compress vehicle seat cushion while tightening  
vehicle seat belt (fig. a ).  
Periodically check that child restraint is  
securely installed and properly leveled;  
adjust if necessary.  
12  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
REAR-FACING INSTALLATION WITH VEHICLE SEAT BELTS  
(con t in ued ):  
Tether  
Openings  
LATCH (stored)  
Insta lla tion with  
La p belt only  
Towels  
(fig. c)  
Insta lla tion with  
La p/ shoulder belt  
(fig. a )  
(fig. b)  
13  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
FORWARD-FACING INSTALLATION WITH VEHICLE SEAT BELTS  
Pull front to back and left to right to check for  
secure installation (fig. c). Vehicle lap belt  
5
WARNING  
MUST stay tight.  
LATCH b elt MUST b e st ored w h en  
usin g veh icle seat b elt t o in st all  
If not secure, see “Vehicle Seat Belts” page 26.  
ch ild rest rain t .  
Attach tether strap hook (A) to anchor  
6
Store LATCH see page 25, fig. r.  
1
hardware (B) and tighten adjustment belt to  
remove any slack (fig. d). If vehicle does not  
have anchor points to attach tether hook,  
tether hook should be stored, see “Tether  
Storage”, page 32.  
2
Adjust child restraint to upright position (see  
pages 18 and 19, fig. b) and place  
forwa rd-fa cing on vehicle seat.  
Periodically check that child restraint is securely  
installed; adjust if necessary.  
Lift seat pad flap (available on some models).  
Thread vehicle seat belt through openings.  
Buckle belt (fig. a ).  
3
4
Press down firmly in center of child restraint to  
compress vehicle seat cushion while tightening  
vehicle seat belt.  
Use your knee to press down in center of  
child restraint (fig. b).  
14  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
FORWARD-FACING INSTALLATION WITH VEHICLE SEAT BELTS  
(con t in ued ):  
Tether  
Insta lla tion with  
La p belt only  
Openings  
Pull to  
tighten  
(A)  
LATCH (stored)  
Sta nd  
(B)  
Insta lla tion with  
La p/ shoulder belt  
(fig. d)  
(fig. a )  
(fig. b)  
(fig. c)  
15  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
PLACING CHILD IN CHILD RESTRAINT  
5-Point Models Only:  
WARNING  
Crotch strap must be in opening closest to  
but not under child.  
To p reven t serious in jury or d eat h :  
• Keep h arn ess st rap s sn ug an d  
p osit ion ed on sh ould ers w it h h arn ess  
t ie at arm p it level.  
• Do n ot use st rap covers, b lan ket s,  
cush ion s, or p ad d in g un d er h arn ess  
st raps or child unless provided by Graco.  
Overhea d Shield Models Only:  
Harness tongue must be in opening  
closest to but not under child.  
Place child in child restraint with childs back flat  
against back of child restraint.  
1
2
• Ch ild sh ould b e d ressed in clot h in g  
t h at d oes n ot in t erfere w it h b ucklin g  
t h e h arn ess.  
Place harness straps over childs shoulders and  
insert tongue(s) into buckle.  
Pull up on tongue(s) to be sure they are locked.  
Check ha rness system:  
Close harness tie:  
Rear-facing - 5-30 lbs (2.2-13.6 kg)  
Harness straps must be  
3
4
Position harness tie at arm pit level.  
through b ot t om or m id d le  
slots a t or below shoulders.  
Adjust harness straps to be snug. A snug strap  
should not allow any slack. It lies in a relatively  
straight line without sagging. It does not press  
on the childs flesh or push the childs body into  
an unnatural position (fig. a ).  
Forward-facing - 20-30 lbs (9-13.6 kg)  
an d are at least on e year old .  
Harness straps must be  
through middle or top slots  
a t or a bove shoulders.  
Check that harness straps on chest and thighs  
are snug.  
Forward-facing - 30-40 lbs (13.6-18 kg)  
Harness straps must be  
A rolled towel can be used on each side to  
support small children (fig. b). Be sure towels  
do not interfere with harness system. Towels  
should NOT be placed under child.  
5
through top slots only.  
DO NOT use middle slots  
for child over 30 lbs. (13.6 kg).  
16  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
PLACING CHILD IN CHILD RESTRAINT (con t in ued )  
3
3
2
2
4
4
(fig. a )  
(fig. b)  
17  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
OPERATIONS an d ADJUSTMENTS  
Ha rness Stra ps (fig. a ):  
Recline / Upright Positions (fig. b):  
1
4
Rea r-fa cing - MUST use Recline position.  
Forwa rd-fa cing - MUST use Upright position  
To tighten: Pull lower belt tab.  
To loosen: Pull and hold upper belt tab  
while pulling shoulder harness straps.  
Upright Position: Rotate stand out and push  
into child restraint (fig. b).  
2
Ha rness Tie:  
Recline Position: Pull stand out and rotate  
into child restraint.  
To open: Press tabs and pull apart.  
Harness straps MUST move freely. Make sure  
harness straps are not pinched by recline stand.  
To close: Snap halves together. Make  
sure harness tie is locked by pulling out  
on each half.  
5-Point Crotch Stra p Adjustment (fig. c):  
5
• From bottom of child restraint, pull crotch  
strap clip out and remove clip from crotch  
strap loop.  
Buckle:  
3
MUST be in opening closest to but not under  
child.  
• From top of child restraint, pull crotch strap  
out and thread through desired slot. Make  
sure red button is facing away from child.  
5-Point Models  
To buckle: Insert both tongues into  
buckle. Pull up on tongues to be sure  
they are locked.  
• From bottom of child restraint, re-attach clip  
to crotch strap loop exactly as shown.  
To unbuckle: Press red button and pull  
tongues out of buckle.  
Overhea d Shield Adjustment (fig. d):  
6
To adjust: Press button down and slide  
shield to desired position closest to child.  
Release button to lock shield into one of  
multiple positions.  
Overhea d Shield Models  
To buckle: Push tongue into opening.  
Pull up on tongue to be sure it is locked.  
To unbuckle: Press red button, pull  
tongue out of opening and lift shield  
over top of child restraint.  
NOTE: Shield does not need to contact  
child when in closest position; harness  
system restrains child.  
18  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
OPERATIONS an d ADJUSTMENTS (con t in ued )  
1
2
1
2
3
4
3
4
Clip  
Upright  
Upper Ta b  
(to loosen)  
Lower Ta b  
(to tighten)  
Recline  
(fig. b)  
(fig. c)  
(fig. d)  
(fig. a )  
19  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
OPERATIONS an d ADJUSTMENTS (con t in ued )  
7
Cha nging Ha rness Stra p Slots:  
D Re-attach harness strap loops to Splitter  
Plate:  
A Loosen harness straps:  
5-Point Models (fig. e):  
Pull and hold upper belt tab.  
Pull harness straps out.  
• For Infa nts or Sma ll Toddlers:  
Put Top right strap loop on Splitter  
Plate first, then attach Top left strap  
loop.  
B Remove both shoulder harness strap  
loops from Splitter Plate on back of  
child restraint.  
NOTE: Make sure ends of straps are  
behind Splitter Plate.  
C Change harness strap slots.  
Make sure harness straps are threaded  
through matching slot of seat pad and  
child restraint.  
• For Toddlers:  
Put Bottom right strap loop on Splitter  
Plate first, then attach Bottom left  
strap loop.  
It may be necessary to remove seat pad  
from top of child restraint while relocating.  
Overhea d Shield Models (fig. f):  
Put right strap loop on Splitter Plate  
first, then attach left strap loop.  
NOTE:  
• Make sure both strap loops are securely  
attached within Splitter Plate hook.  
• Make sure straps are NOT twisted and  
are routed behind stand (fig. g).  
20  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
OPERATIONS an d ADJUSTMENTS (con t in ued )  
Top  
Loop  
Loop  
Splitter Pla te  
Bottom  
Loop  
(fig. f)  
(fig. e)  
Sta nd  
(fig. g)  
21  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
OPERATIONS an d ADJUSTMENTS (con t in ued )  
8
LATCH Belt Routing:  
LATCH belt MUST be routed through  
the proper openings depending on direction  
of child restraint use.  
A Remove pad from front of seat area by  
pulling out 2-button clips on lower front  
edge of child restraint (fig. h) and  
2-button clip in center of seat.  
(fig. h)  
(fig. i)  
Rota ting LATCH Belt  
(under sea t pa d)  
Removing pad will expose the rotating  
LATCH belt. (fig. i)  
B Rotate LATCH belt so that the belt routes  
through the proper openings (Pg 23,  
fig. k a nd fig. l). Belts must remain flat  
and tight against the child restraint  
BEFORE reattaching the three seat pad  
2-button clips. (fig. j) LATCH belt must not  
interfere with the harness.  
C Re-attach pad to child restraint by  
snapping the three 2-button clips back in  
place. DO NOT allow 2-button clip to  
interfere with the LATCH belt or vehicle  
seat belt.  
Belt m ust b e  
flat an d t ig h t  
(fig. j)  
22  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
OPERATIONS an d ADJUSTMENTS (con t in ued )  
Route LATCH belt through Rea r-fa cing  
openings for:  
Route LATCH belt through Forwa rd-fa cing  
openings for:  
LATCH Forwa rd-fa cing use.  
LATCH Rea r-fa cing use.  
or  
or  
LATCH storage with Forwa rd-fa cing  
vehicle seat belt use. Pg. 25, fig. q.  
LATCH storage with Rea r-fa cing  
vehicle seat belt use. Pg. 25, fig. r.  
All b elt s m ust b e flat an d t h e ad just er b elt m ust b e facin g out for easy ad just m en t .  
Rea r-fa cing openings  
(fig. k)  
Forwa rd-fa cing openings  
(fig. l)  
23  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
OPERATIONS an d ADJUSTMENTS (con t in ued )  
Removing LATCH from Vehicle  
Anchor Points:  
9
A Tilt metal tab of adjuster to release tension  
(fig. m).  
Press down on child restraint compressing  
vehicle seat cushion to reduce tension on  
lower anchorage belt.  
(fig. m)  
B Press and hold LATCH release hinge.  
(fig. n).  
C Push connector in, lift connector up and  
pull out (away from anchor point) (fig. o).  
Repeat step A, B and C for other  
connector.  
(fig. n)  
(fig. o)  
24  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
OPERATIONS an d ADJUSTMENTS (con t in ued )  
LATCH stora ge:  
10  
Locate LATCH storage bars under arm rest  
on sides of child restraint (fig. p).  
• Fasten LATCH onto storage bar as shown.  
(fig. q or r)  
LATCH  
storage bar  
Repeat for other side of seat.  
(fig. p)  
(fig. q)  
(fig. r)  
25  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
VEHICLE SEAT BELTS  
To provide the most secure installation of the  
child restraint:  
WARNING  
Not all veh icle seat b elt s can b e used  
w it h a ch ild rest rain t . Th e ch ild  
Read the vehicle owners manual regarding  
child restraint installation and seat belt use  
with child restraints.  
rest rain t m ust b e h eld securely at all  
t im es b y a lap b elt (or lap b elt p ort ion  
of a lap / sh ould er b elt ) t h at w ill n ot  
ch an g e len g t h w h ile d rivin g .  
• Follow all instruction labels on vehicle seat  
belt and child restraint.  
If child restraint is not held securely after  
following instructions in this manual, vehicle  
seat belt labels, and vehicle owners manual:  
• Move child restraint to another seating  
location and try again, or  
• Contact vehicle dealer for possible seat  
belt modification parts.  
26  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
VEHICLE SEAT BELTS (con t in ued )  
Belt s Forw ard of Seat Crease  
Vehicle seat belts located forward of seat  
crease may not securely hold child restraint.  
Check vehicle owners manual or see vehicle  
dealer for car seat installation requirements.  
Sea t Crea se  
• If approved for use with child restraint, install  
child restraint and check for secure  
installation by pulling child restraint front to  
back. If child restraint slides forward, DO  
NOT use these seat belts.  
Sea t Crea se  
27  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
VEHICLE SEAT BELTS (con t in ued )  
Lap Belt s - Man ually Ad just ab le  
The locking latch plate on some seat belts may  
slip and loosen after being buckled on child  
restraint if positioned at a certain angle. If this  
happens, flip latch plate over (fig. a ) and  
re-buckle. Test installation again to see if this  
works. If not, move child restraint to another  
seating position.  
Flip  
Lap Belt s - Wit h Ret ract or  
(fig. a )  
Lap belts with retractors may or may not hold  
a child restraint securely.  
Follow these steps to determine if you have a  
retractor system that will hold child restraint  
securely:  
a. Pull belt all the way out.  
b. Allow belt to retract about 6 inches (15 cm).  
c. Pull out on belt again.  
If belt is locked and you ca nnot pull the belt out  
any further, you have an Automatic Locking  
Retractor which may be used with a child restraint.  
Remember, when installing a child restraint, pull  
belt all the way out, buckle belt, and then tighten.  
If you ca n pull the belt out again (Step c above),  
you have an Emergency Locking Retractor which  
MUST NOT be used with a child restraint.  
28  
Retra ctor  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
VEHICLE SEAT BELTS (con t in ued )  
Passive Rest rain t - Lap Belt  
w it h Mot orized Sh ould er Belt  
DO NOT use with any child restraint.  
Passive Rest raint Lap or  
-
Shoulder Belt Mount ed on Door  
DO NOT use with any child restraint. Belts will  
not stay tight while driving.  
29  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
VEHICLE SEAT BELTS (con t in ued )  
Com b in at ion Lap / Sh ould er  
Belt w it h Slid in g Lat ch Plat e  
Pull on latch plate (fig. a ). If belt slides freely  
through latch plate, a locking clip MUST  
be used (see Pg. 31 “Locking Clip” section).  
Pull  
Some combination lap/shoulder belts with  
sliding latch plates may be converted into an  
“a utoma tic locking mode” that will allow use  
without a locking clip. See vehicle owners  
manual and label on vehicle belts for  
instructions.  
(fig. a )  
Com b in at ion Lap / Sh ould er  
Belt w it h Lockin g Lat ch Plat e  
The locking latch plate on some seat belts may  
slip and loosen after being buckled on child  
restraint if positioned at a certain angle. If this  
happens, flip the latch plate over (fig. b) and  
re-buckle. Test installation again to see if this  
works. If not, move child restraint to another  
seating position.  
Flip  
(fig. b)  
30  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
VEHICLE SEAT BELTS (con t in ued )  
5
Test installation to see if child restraint is secure.  
Lockin g Clip  
If not secure, additional belt tightening may be  
required:  
• Unbuckle vehicle seat belt.  
WARNING  
• Hold belts together and remove locking  
clip.  
Avoid serious in jury or d eat h :  
• Failure t o use lockin g clip w h ere  
req uired w ill result in ch ild rest rain t  
n ot b ein g securely h eld in p lace.  
• Shorten length of lap belt portion slightly  
by pulling belt through latch plate.  
Re-attach locking clip.  
Buckle vehicle seat belt.  
• Rem ove lockin g clip from seat b elt s  
w h en n ot b ein g used w it h ch ild  
rest rain t .  
Press child restraint further down into vehicle  
seat cushion to help buckle vehicle seat belt.  
• DO NOT use lockin g clip as a veh icle  
seat b elt sh ort en er.  
Test installation to see if child restraint is secure.  
If not secure, repeat above step until secure.  
You MUST use locking clip provided with  
child restraint with a vehicle seat belt that  
slides freely through the latch plate or the lap  
belt cannot be tightly secured.  
Install child restraint and tighten vehicle  
seat belt.  
1
Hold seat belts together at latch plate (fig. a )  
then unbuckle.  
2
1/ 2 inch (1 cm)  
(fig. a )  
3
Slide locking clip on seat belts approximately  
1/2 inch (1 cm) away from latch plate.  
4
Re-buckle seat belt.  
31  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ADDITIONAL INFORMATION  
Tet her St orage  
Tether Hook  
DO NOT anchor tether strap to the vehicle  
when using child restraint rea r-fa cing.  
Tether hook must be attached to child restraint  
for rea r-fa cing use or if vehicle is not equipped  
with tether anchors.  
For stora ge of tether hook:  
Attach tether hook to back of child  
restraint as shown.  
Pull loose end of adjustment strap to  
remove any slack.  
Roll loose end of adjustment strap up  
and secure with a rubber band.  
Ba ck of Child Restra int  
32  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ADDITIONAL INFORMATION  
1
Cup Holder  
Ava ila ble on some models:  
Locate slot in armrest UNDER armrest pad on  
either side of child restraint.  
• Push cupholder down over side of seat and  
snap cupholder into slot to secure.  
2
2
Removing Cup Holder:  
Reverse above steps.  
1
33  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ADDITIONAL INFORMATION (con t in ued )  
Body Pillow  
(available on some models)  
Push top of body  
pillow in between  
harness straps and  
fit into seat exactly  
as shown.  
WARNING  
To p reven t eject ion in sud d en st op  
or crash :  
• Make sure t h at t h e h arn ess syst em is  
p rop erly secured an d sh ould er st rap s  
are t h read ed t h roug h slot s an d  
p rop erly p osit ion ed on sh ould ers.  
• Never allow p illow t o in t erfere w it h  
t h e h arn ess syst em or veh icle b elt .  
• Do n ot allow p illow t o b un ch un d er or  
b eh in d ch ild 's b od y.  
• Th is p rod uct is d esig n ed ONLY for  
Graco Com fort Sp ort con vert ib le  
ch ild rest rain t s.  
34  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ADDITIONAL INFORMATION (con t in ued )  
Care & Clean in g  
Removing Sea t Pa d (a ll models):  
1
Remove both harness strap loops from  
Splitter Plate on back of child restraint and  
pull through front of pad. (see pages 20 &  
21, fig. f ) Open harness tie, release tongues  
from buckle.  
1
1
2
Unhook “Jhooks from child restraint shell.  
Pull three 2-button clips out of lower front  
edge of child restraint shell and inside center  
of child restraint shell.  
2
Removing Overhea d Shield Pa d:  
Pull both 2-button clips out of shield and  
unwrap pad from around shield.  
3
Reverse above steps for reattaching seat pad,  
overhead shield pad and harness system.  
3
35  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ADDITIONAL INFORMATION (con t in ued )  
Sea t Pa d a nd Overhea d Shield Pa d:  
WARNING  
Remove the plastic 2-button clips.  
Machine-wash separately on gentle cycle  
and drip dry.  
Preven t serious in jury or d eat h :  
• Buckle m ust b e p rop erly lat ch ed .  
Period ically in sp ect an d clean b uckle  
t o rem ove ob ject s or d eb ris t h at could  
p reven t lat ch in g .  
Ha rness Stra ps a nd LATCH belt:  
Surface wash only with mild soap and damp  
cloth.  
Aircraft Use  
If harness straps or belt are frayed or heavily  
soiled, they MUST be replaced.  
This child restraint is certified for use on aircraft  
(see label on child restraint). Contact airline  
about their policy.  
Use this child restraint only on forwa rd-fa cing  
Shell a nd Overhea d Shield Cup Holder:  
aircraft seats.  
Wipe with mild solution of soap and water.  
Avoid wetting labels.  
Install child restraint on an aircraft the same way  
it is installed in a vehicle when using a vehicle  
seat belt.  
Never use “household detergents”: they can  
weaken plastic.  
Buckle:  
Secon d Han d Ch ild Rest rain t  
Rinse buckle with warm water. DO NOT use  
household detergents. Never lubricate  
buckle.  
Graco Childrens Products Inc. advises against  
loaning or passing along a child restraint.  
36  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
NOTES  
37  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
REPLACEMENT PARTS  
How t o Ord er:  
Complete the form on the following page. Your child restraint model number and manufacture date  
MUST be included on the form to ensure proper replacement parts. Your model number can be found  
on a sticker on the side of your child restraint. Paym en t m ust accom p an y your ord er.  
Parts may also be ordered from Gracos web site at w w w.g racob ab y.com .  
Fabric Seat Pad (All Models) ....................................$35.00  
Fabric Shield Pad (Overhead Shield) ........................$10.00  
Harness Strap (5-Point) ............................................$5.00  
Harness Strap (Overhead Shield)................................$5.00  
Buckle, Crotch Strap and Tongues (5-Point)............$10.00  
2-Piece Harness Tie (All models) ................................$5.00  
Locking Clip (All models) ..........................................$5.00  
LATCH Belt ............................................................$20.00  
Tether System ........................................................$10.00  
Overhead Shield 2-Button Retainer Clip ..................FREE  
Seat Pad 2-Button Retainer Clip (All models) ..............FREE  
Headrest Foam & Push-In Buttons (All models) ..........FREE  
Instruction Manual (All models)..................................FREE  
NOTE: Prices subject to change.  
38  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Mod el No.  
Man ufact ured in  
Check or money order enclosed  
(Both Numbers Required)  
SHIP TO:  
(payable to Graco Childrens Products Inc.)  
Charge to credit card  
Name  
Visa  
MasterCard  
Discover  
Address  
Account #  
Expiration date  
City, State, Zip Code  
Telephone (including Area Code)  
E-mail address  
Signature  
Subtotal:  
Shipping  
& handling*: $5.00  
Fabric Seat Pad (All Models)  
$35.00  
$10.00  
$5.00  
$5.00  
$10.00  
$5.00  
$5.00  
$20.00  
$10.00  
FREE  
Sales tax**:  
Total:  
Fabric Shield Pad (Overhead Shield)  
Harness Strap (5-Point)  
* $15.00 outside the continental U.S.  
**CA 7.25%, IL 6.25%, IN 5%,  
NY 8.25%, OH 5.75%, PA 6%, SC 5%  
Harness Strap (Overhead Shield)  
Buckle, Crotch Strap and Tongues (5-Point)  
2-Piece Harness Tie (All models)  
Locking Clip (All models)  
MAIL ORDER TO:  
LATCH Belt  
GRACO CHILDREN’S PRODUCTS, INC.  
150 Oaklands Blvd.  
Exton, PA 19341  
Tether System  
Overhead Shield 2-Button Retainer Clip  
Seat Pad 2-Button Retainer Clip (All models)  
Headrest Foam & Push-In Buttons (All models)  
Instruction Manual (All models)  
ATTENTION: CUSTOMER SERVICE  
DEPARTMENT  
FREE  
FREE  
OR  
FAX ORDER TO:  
(610) 884-8730  
FREE  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
1
Fold in st ruct ion m an ual.  
If a part is damaged,  
missing, or you need help  
or replacement parts,  
DO NOT return child restraint  
to the store.  
CALL US FIRST  
2
St ore in st ruct ion m an ual  
b eh in d t h is t ab .  
Call toll-free 1-800-345-4109  
from anywhere in the U.S. or Canada  
or fax at 1-610-884-8730.  
or w rit e us at :  
Graco Childrens Products  
150 Oaklands Blvd.  
Exton, PA 19341  
Attention: Customer Service  
Department  
St ore lockin g clip  
h ere.  
Graco Childrens Products Inc.  
A Division of Newell Rubbermaid  
150 Oaklands Blvd.  
Exton, PA 19341  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Manual de  
inst rucciones  
Evit e lesion es o la m uert e -  
¡Lea d et en id am en t e est e m an ual!  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals SearchIASnPd DCo0wn5lo4adB. A  
06/ 03 US  
TABLA DE CONTENIDO  
Operaciones y ajustes ...................................18  
Este manual de instrucciones  
está indicado para el uso del:  
Correas del arnés  
Cierre del arnés  
Hebilla  
Asiento de seguridad ComfortSport de 5 puntos  
para recién nacidos / niños de corta edad  
Asiento de seguridad ComfortSport con barra  
protectora para recién nacidos / niños de corta edad  
Posiciones reclinada y vertical  
Ajuste de la correa de entrepierna de 5 puntos  
Ajuste de la barra protectora  
Cambiar las ranuras de las correas del arnés  
Colocación del cinturón LATCH  
Retirar el LATCH de los puntos  
de anclaje del vehículo  
Las instrucciones para estos modelos son la s misma s  
a menos que se indique lo contrario.  
An t es d e Em p ezar  
Almacenaje del LATCH  
Información importante ..................................1  
Ad vert en cia ..................................................2  
Información básica ......................................... 4  
¿Qué es el LATCH? ..........................................5  
El sistema LATCH............................................. 6  
In form ación esp ecial  
Cinturones de seguridad del vehículo ........... 26  
Clip de cierre ...................................... 31  
Información adicional .....................................32  
Almacenaje del anclaje  
Portabebidas  
El cojín del cuerpo  
Cuidado y limpieza  
Uso en aeronaves  
Asiento de seguridad para autos  
de segunda mano  
Ut ilización  
mites de altura y peso.............................................7  
Instalación orientada hacia atrás con LATCH ............8  
Instalación orientada hacia delante con LATCH .... 10  
Instalación de orientacion trasera con los  
cinturones de seguridad del vehículo ....................12  
Lista de piezas...........................................38  
Almacenaje.......................Con t rap ort ad a  
Clip de cierre  
Manual de instrucciones  
Instalación orientada hacia delante con  
el cinturón de seguridad del vehículo ....................14  
Información de ayuda ......Con t rap ort ad a  
Colocar al niño en el asiento de seguridad .............16  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
INFORMACIÓN IMPORTANTE  
Ningún a siento de segurida d ga ra ntiza la  
protección contra lesiones en cua lquier situa ción,  
pero su utiliza ción correcta a yuda a reducir el  
List a d e con t rol d e seg urid ad  
Lea detenidamente este manual de instrucciones  
y las etiquetas del asiento de seguridad.  
riesgo de lesiones gra ves o la muerte.  
LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL.  
Los niños de peso inferior a 20 libras (9 kg)  
deben usar el asiento orienta do ha cia a trá s  
In form ación d e reg ist ro  
No coloque el asiento orienta do ha cia a trá s  
en el asiento del vehículo equipado con  
la bolsa de aire.  
Los asientos de seguridad para niños (asientos para  
autos) se pueden retirar por razones de seguridad.  
Debe registrar este asiento en caso de que deba ser  
retirado, para que le puedan localizar. Complete la  
tarjeta de registro adjunta al asiento y envíela por  
correo hoy, o envíe su nombre, dirección y el  
número de modelo y fecha de fabricación del  
asiento de seguridad para niños a:  
Siente a los niños con sistema de seguridad  
en el asiento trasero del vehículo siempre que  
sea posible.  
No deje a los niños solos.  
Coloque firmemente el asiento con el cinturón  
de seguridad del vehículo o el cinturón LATCH.  
Graco Childrens Products, Inc.  
150 Oaklands Blvd.  
Exton, PA 19341  
No use el asiento de seguridad después de la  
fecha indicada en la parte trasera del mismo.  
o llame al 1-800-345-4109  
No permita que nadie (niñera, familiares, etc.)  
use el asiento de seguridad para autos sin haber  
leído y comprendido primero todas las  
instrucciones.  
Para obtener información sobre las retiradas:  
Llame a la línea gratuita de información  
de seguridad automotriz del Gobierno de  
EE.UU. al 1-800-424-9393  
LATCH  
(202-366-0123 en la zona de Washington D.C)  
Este asiento de seguridad se puede colocar en el  
vehículo utilizando el cinturón de seguridad del  
vehículo o el sistema LATCH (para vehículos  
equipados con LATCH).  
Llame a Graco Childrens Products Inc.  
al 1-800-345-4109  
1
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ADVERTENCIA - Prevenga lesiones graves o la muerte:  
El in cum p lim ien t o d e est as  
El sist em a d e cin t uron es d e seg urid ad  
d el veh ículo DEBE sujet ar firm em en t e  
el asien t o d e seg urid ad . No t od os los  
cin t uron es d e seg urid ad d e t od os los  
veh ículos p ued en ut ilizarse con los  
asien t os d e seg urid ad .  
in st ruccion es y d e las in d icacion es d e  
las et iq uet as d el asien t o p od ría  
causar el ch oq ue d el n iñ o con t ra el  
in t erior d el veh ículo d uran t e un a  
p arad a rep en t in a o un accid en t e.  
Sujet e el asien t o con un cin t urón d e  
seg urid ad d el veh ículo o un sist em a  
LATCH q ue est é b ien colocad o seg ún  
las in d icacion es d e est e m an ual.  
Si el cin t urón d e seg urid ad d el  
veh ículo n o sujet a firm em en t e  
el asien t o d e seg urid ad , lea la  
sección "Cin t uron es d e seg urid ad  
d el veh ículo".  
Elija el lug ar ad ecuad o p ara el  
asien t o d e seg urid ad en su veh ículo.  
Se d eb e reem p lazar el asien t o d e  
seg urid ad si h a sufrid o un accid en t e.  
¡NO lo use de nuevo! Un accid en t e  
p od ría causar d añ os ocult os y usarlo  
d e n uevo p od ría causar lesion es  
g raves o la m uert e.  
Elija el m od o d e em p leo correct o  
p ara el asien t o d e seg urid ad d e  
acuerd o al t am añ o d e su n iñ o. Los  
n iñ os d e p eso in ferior a 20 lib ras  
(9 kg ) d eb en usar est e asien t o d e  
seg urid ad orien t ad o h acia at rás.  
La orien t ación d e los n iñ os h acia  
la p art e d elan t era d el veh ículo les  
p od ría causar lesion es g raves o la  
m uert e. La Acad em ia Am erican a  
d e Ped iat ría ad viert e d e q ue solo se  
d eb e sen t ar en p osición orien t ad a  
h acia la p art e d elan t era a los n iñ os  
d e un añ o d e ed ad com o m ín im o.  
NO use el asien t o d e seg urid ad si h a  
result ad o d añ ad o o si falt an p iezas.  
2
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ADVERTENCIA - Prevenga lesiones graves o la muerte:  
El asien t o d e seg urid ad d e  
orien t ación t rasera d eb e n ivelarse  
correct am en t e:  
No coloq ue n un ca el asien t o d e  
seg urid ad en el asien t o d elan t ero d el  
veh ículo a m en os q ue lo recom ien d e  
el m an ual d e p rop iet ario d el veh ículo.  
La Ad m in ist ración Nacion al d e  
Seg urid ad d e Tráfico en Carret eras  
(NHTSA) ad viert e a los p rop iet arios  
d e veh ículos d e q ue seg ún las  
est ad íst icas d e accid en t es, los n iñ os  
d e h ast a 12 añ os d e ed ad viajan m ás  
seg uros en el asien t o t rasero.  
Rem ít ase al m an ual d el p rop iet ario  
d el veh ículo p ara ob t en er  
• Un a p osición d em asiad o  
reclin ad a p od ría causar lesion es  
o la exp ulsión d el asien t o.  
• Un a p osición d em asiad o vert ical  
p od ría causar d ificult ad  
resp irat oria.  
NO ret ire el sist em a LATCH  
d el asien t o d e seg urid ad . Si usa el  
cin t urón d e seg urid ad d el veh ículo  
p ara sujet ar el asien t o d e seg urid ad ,  
d eb e alm acen ar los con ect ores  
LATCH (con sult e la sección  
in form ación sob re la in st alación  
d e los asien t os d e seg urid ad en los  
veh ículos con la b olsa d e aire.  
"Alm acen aje d el LATCH ").  
NO use accesorios o p iezas q ue  
n o sean los p rop orcion ad os p or  
Graco, ya q ue ello p od ría alt erar  
el ren d im ien t o d el asien t o  
d e seg urid ad .  
No con ect e n un ca d os  
con ect ores LATCH a  
un p un t o d e an claje  
in ferior d el veh ículo  
a m en os q ue  
el fab rican t e  
d el veh ículo  
In t rod uzca las correas d e arn és en las  
ran uras ad ecuad as p ara su n iñ o. No  
d eje n un ca al n iñ o solo, n i siq uiera  
m ien t ras d uerm e, ya q ue se p od ría  
q ued ar at rap ad o en t re las correas y  
asfixiarse o est ran g ularse.  
lo esp ecifiq ue.  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
INFORMACIÓN BÁSICA  
Asien t os p elig rosos d el veh ículo  
ADVERTENCIA  
No use el asiento de seguridad en los asientos del  
vehículo orientados hacia atrás o hacia un lado.  
NO p on g a est e sist em a  
d e seg urid ad p ara n iñ os  
en un asien t o d el  
veh ículo q ue t en g a  
in st alad o un a b olsa d e  
Vid a út il d el asien t o d e seg urid ad  
aire d elan t era. Si la  
b olsa d e aire se in fla,  
DEJE de usar el asiento para automóvil y deséchelo  
después de la fecha MOLDEADA en la parte  
posteriora del asiento para automóvil.  
p ued e g olp ear al n iñ o y al sist em a d e  
seg urid ad p ara n iñ os con m uch a  
fuerza y causar lesion es serias o la  
m uert e d e su n iñ o.Con sult e el m an ual  
d el d ueñ o d el veh ículo p ara ob t en er  
in form ación sob re las b olsas d e aire  
lat erales y la in st alación d el sist em a  
d e seg urid ad p ara n iñ os.  
No use est e asien t o d e  
seg urid ad d esp ués d e  
d iciem b re d el  
Busq ue:  
añ o  
Prot ección d el asien t o d el veh ículo  
Cert ificación  
Proteja el asiento del vehículo. Use una alfombrilla,  
una toalla o una manta fina debajo y detrás del  
asiento de seguridad.  
Este asiento de seguridad cumple o excede todos los  
requisitos requeridos por la Norma Federal 213 de  
Seguridad de Automóviles para uso en automóviles  
y aeronaves.  
Cuan d o h ace calor  
Asien t o d e seg urid ad d esocup ad o  
Las piezas del asiento de seguridad se pueden  
calentar mucho bajo el sol o cuando hace calor.  
Sujete siempre el asiento de seguridad con el  
sistema LATCH o el cinturón de seguridad del  
vehículo, incluso cuando esté desocupado. Al  
detenerse de repente, Si el asiento de seguridad  
no está sujeto puede causar lesiones a los pasajeros.  
Pa ra evita r quema dura s, compruebe siempre  
la tempera tura del a siento a ntes de senta r  
a los niños.  
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
¿QUÉ ES EL LATCH?  
Las Normas Federales para Seguridad de Automóviles  
de Estados Unidos han determinado un nuevo  
sistema de instalación de asientos de seguridad en los  
vehículos. Este sistema se denomina LATCH, que son  
las siglas en inglés de:  
Puntos de  
a ncla je  
superior del  
vehículo  
Asiento típico  
en un vehículo de  
pasajeros. Otros tipos  
de vehículos pueden  
tener otras  
ubicaciones para  
el sistema LATCH.  
Anclaje inferior y superior para niños  
Sistema LATCH pa ra vehículos:  
El LATCH del vehículo consta de un punto de anclaje  
superior y dos puntos de anclaje inferiores.  
Puntos de a ncla je  
inferior del  
vehículo  
Los manuales del propietario de algunos vehículos  
emplean el término ISOFIX para definir al nuevo  
sistema de anclaje para asientos de seguridad para  
autos. El asiento de seguridad con LATCH también  
puede usarse en asientos del vehículo equipados con  
ISOFIX.  
Los vehículos nuevos suelen tener uno o varios  
asientos equipados con puntos de anclaje LATCH.  
Pliegue del  
a siento del  
vehículo  
Si el vehículo viene equipado con LATCH, se pueden  
ver los puntos de anclaje inferiores en el pliegue del  
asiento del vehículo. Si no se ven, puede que estén  
marcados con un símbolo (Fig. a ) o un punto de  
color. Vea el ma nua l del propieta rio de su vehículo  
pa ra informa rse sobre la s ubica ciones exa cta s, la  
identifica ción de los a ncla jes y los requisitos pa ra  
su uso con el a siento de segurida d.  
Compruebe las ubicaciones del anclaje superior del  
vehículo en el manual del propietario del vehículo.  
Se pueden localizar por medio de los símbolos de  
anclaje (Fig. b o Fig. c).  
(Fig. a )  
(Fig. b)  
(Fig. c)  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
SISTEMA LATCH  
El sistema LATCH:  
El LATCH consta de un cinturón  
de anclaje inferior permanente y  
una correa de anclaje  
Ancla je  
superior del  
a siento de  
segurida d  
superior (Fig. a ).  
Punto de a ncla je  
superior del  
vehículo  
Utilice con LATCH ÚNICAMENTE  
en el asiento recomendado por  
el fabricante del vehículo.  
Gracias por ponerse en  
contacto con Graco.  
LATCH se define como  
anclajes de hasta 280 mm  
(11,02 pulgadas) en el  
centro. Como fabricante,  
no recomendamos el uso  
del sistema LATCH en la  
posición central si  
Puntos de  
a ncla je  
inferiores  
del vehículo  
sobrepase esta longitud.  
Si cuenta con más  
preguntas sobre el uso  
del sistema LATCH,  
póngase en contacto  
con NHTSA al  
1-800-326-4236 o  
Cinturón de a ncla je  
inferior del a siento de  
segurida d  
(Fig. a )  
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
MITES DE ALTURA Y PESO  
Orienta do ha cia a trá s: 5 a 30 libras (13,6 kg)  
• Niños que pesan menos que 20 libras (9 kg)  
DEBEN sentarse orien t ad os h acia at rás.  
• Niños de 20 y 30 libras de peso (9,0 y 13,6 kg)  
pueden sentarse orien t ad os h acia at rás.  
Niñ os p rem at uros o d e b ajo  
p eso d e n acim ien t o  
Un niño prematuro o de bajo peso de  
nacimiento corre peligro en un vehículo  
o aeronave.  
IMPORTANTE: Este asiento de seguridad para  
autos cuenta con la certificación para utilizarlo  
orien t ad os h acia at rás con niños de hasta  
30 libras de peso (13,6 kg). Sin embargo, es  
Según la American Academy of Pediatrics  
(Academia de Pediatría de los Estados  
Unidos), estos niños podrían sufrir dificultades  
de respiración si son recostados de forma  
incorrecta en un asiento de seguridad.  
probable que algunos niños que se acercan a las 30 libras  
(13,6 kg) resulten ser demasiado altos para viajar cómodos  
orien t ad os h acia at rás. Cuando ya no se pueda  
acomodar al niño fácilmente y tenga que doblar las  
rodillas, se debe ajustar su asiento de seguridad orientado  
hacia delante, solamente si pesa más de 20 libras (9 kg)  
y es capaz de sentarse por sí mismo *  
Graco aconseja que pida a su médico o al  
personal del hospital que examinen a su niño  
y que le recomienden un asiento o cama para  
auto adecuado an t es d e q ue usted y su niño  
salgan del hospital.  
Orien t ad o h acia at rás  
30 lib ras  
(13.6 kg) (18 kg)  
40 lib ras  
20 lib ras  
(9 kg)  
5 lib ras  
(2.2 kg)  
Cuan d o el asien t o d e seg urid ad  
se les q ued a ch ico a los n iñ os  
Orien t ad o h acia  
d elan t e  
Orientados hacia delante: de 20 a 40 libras (de 9 a 18 kg)  
Los niños de 20 a 30 libras (de 9 a 13,6 kg)  
que son capaces de sentarse por sí mismos  
ADVERTENCIA  
• La p art e sup erior d e las orejas d el  
n iñ o d eb e q ued ar p or d eb ajo d el  
b ord e sup erior d el asien t o.  
Preven g a lesion es g raves o la m uert e:  
pueden sentarse orientados hacia delante  
Si no se pueden sentar por sí solos, ajuste el  
asiento de seguridad orien t ad o h acia at rás.  
.
*
Los niños de 30 a 40 libras (de 13,6 a 18 kg)  
y hasta 40 pulgadas (101,6 cm) de altura  
DEBEN sentarse orientados hacia delante.  
• Los h om b ros d el n iñ o NO DEBEN  
q ued ar p or en cim a d e la ran ura  
sup erior d el arn és.  
La American Academy of Pediatrics recomienda  
que los niños tengan un año de edad como mínimo  
*
7
para poder sentarse orientados hacia delante.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
INSTALACIÓN ORIENTADA HACIA ATRÁS CON LATCH  
El cinturón LATCH debe pasar por la  
apertura del asiento de seguridad  
destinada al modo de orienta ción tra sera .  
(vea la página 23, fig. k).  
Asegúrese de que el cinturón de anclaje inferior  
se mantiene apretado y no se suelta de la  
posición de apretado. De no mantenerse  
apretado, colóquelo en otro asiento o póngase  
en contacto con Servicio al Cliente  
1
El cinturón debe mantenerse en posición  
plana sin torcerse.  
(vea la contraportada).  
Compruebe el indicador de nivel del asiento  
de seguridad.  
7
Coloque el asiento de seguridad en posición  
reclin ad a (vea las páginas 18 y 19, fig. b) y  
orien t ad o h acia at rás en el asiento del  
vehículo equipado con anclajes LATCH.  
2
El vehículo debe estar en una  
superficie plana con el niño dentro del  
asiento de seguridad al comprobar el  
indicador de nivel.  
Para facilitar la instalación, extienda el cinturón  
LATCH hasta el máximo.  
3
4
El indicador DEBE quedar completamente  
dentro de la zona verde (fig. e). Si es necesario,  
coloque toallas enrolladas debajo del asiento,  
exactamente en el pliegue del asiento del  
vehículo, hasta que quede completamente  
dentro de la zona verde. Vuelva a comprobar  
el indicador de nivel.  
Enganche los conectores a los anclajes inferiores  
del vehículo (fig. a ). Jale los conectores para  
asegurarse que están bien sujetos a los puntos  
de anclaje. (fig. b).  
Presione fuertemente en el centro del asiento  
de seguridad para comprimir el cojín del asiento  
del vehículo al tiempo que aprieta el cinturón  
LATCH jalando la correa (fig. c).  
5
6
NO use el anclaje superior con el asiento de  
seguridad orien t ad o h acia at rás. Se d eb e  
almacenar el anclaje superior (vea "Almacenaje  
del anclaje" en la página 32).  
Jálela de atrás hacia delante y de izquierda a  
derecha para asegurarse de que está  
perfectamente instalado (fig. d).  
Compruebe periódicamente si el asiento de  
seguridad está perfectamente instalado y  
correctamente nivelado y ajústelo si es  
necesario.  
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
INSTALACIÓN ORIENTADA HACIA ATRÁS CON LATCH  
Ancla je  
Apertura s  
Toa lla s  
LATCH  
(fig. e)  
(fig. a )  
(fig. c)  
(fig. b)  
(fig. d)  
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
INSTALACIÓN ORIENTADA HACIA DELANTE CON LATCH  
El cinturón LATCH debe pasar por la  
apertura del asiento de seguridad destinada  
al modo d e orien t ación d elan t era  
(vea la página 23, fig. l).  
Jálela de atrás hacia delante y de izquierda a  
derecha para asegurarse de que está  
perfectamente instalado (fig. d).  
1
6
Asegúrese de que el cinturón de anclaje inferior  
se mantiene apretado y no se suelta de la  
posición de apretado. De no mantenerse  
apretado, colóquelo en otro asiento o póngase  
en contacto con Servicio al Cliente  
El cinturón debe quedar plano y no torcido.  
Ajuste el asiento de seguridad a la posición  
vert ical (vea las páginas 18 y 19, fig. b) y  
colóquelo orienta do ha cia dela nte en el  
asiento del vehículo equipado con anclajes  
LATCH.  
2
(vea la contraportada).  
Conecte el gancho de la correa de anclaje (A)  
al anclaje (B) y apriételo del todo (fig. e).  
7
Compruebe periódicamente si el asiento de  
seguridad está perfectamente instalado y  
ajústelo si es necesario.  
Para facilitar la instalación, extienda el cinturón  
LATCH hasta el máximo.  
3
4
Enganche los conectores a los anclajes inferiores  
del vehículo (fig. a ). Jale los conectores para  
asegurarse de que están bien conectados a los  
puntos de anclaje (fig. b).  
Presione fuertemente en el centro del asiento  
de seguridad para comprimir el cojín del asiento  
del vehículo al el cinturón LATCH jalando la  
correa (fig. c). Oprima el centro del asiento de  
seguridad con la rodilla (fig. c).  
5
10  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
INSTALACIÓN ORIENTADA HACIA DELANTE CON LATCH  
Ancla je  
Apertura s  
Ja le pa ra  
a preta r  
(A)  
LATCH  
(B)  
(fig. e)  
(fig. a )  
(fig. c)  
(fig. b)  
(fig. d)  
11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
INSTALACIÓN DE ORIENTACION TRASERA  
CON LOS CINTURONES DE SEGURIDAD DEL VEHÍCULO  
Jálela de atrás hacia delante y de izquierda a  
5
ADVERTENCIA  
derecha para asegurarse de que está  
perfectamente instalado (fig. b). El cinturón de  
regazo del vehículo DEBE mantenerse  
apretado.  
El cin t urón LATCH DEBE alm acen arse  
cuan d o se ut ilice el cin t urón d e  
seg urid ad d el veh ículo p ara in st alar el  
asien t o d e seg urid ad .  
Si no queda bien sujeto, vea "Cinturones de  
seguridad del vehículo" en la página 26.  
Almacene el cinturón LATCH vea la  
página 25, fig. q.  
1
2
Compruebe el indicador de nivel del asiento  
de seguridad.  
6
Coloque el asiento de seguridad en posición  
reclin ad a (vea las páginas 18 y 19, fig. b) y  
orientada hacia atrás en el asiento del vehículo.  
El vehículo d eb e estar en una  
superficie plana con el niño dentro del  
asiento al comprobar el indicador de nivel.  
El indicador DEBE quedar completamente  
dentro de la zona verde (fig. c). Si es  
necesario, coloque toallas enrolladas debajo del  
asiento, en el pliegue del asiento del vehículo,  
hasta que quede completamente dentro de la  
zona verde. Vuelva a comprobar el indicador  
de nivel.  
Pase el cinturón de seguridad del vehículo  
por las aperturas y abróchelo.  
3
4
Presione fuertemente en el centro del asiento de  
seguridad para comprimir el cojín del asiento  
del vehículo al tiempo que aprieta el cinturón de  
seguridad del vehículo (fig. a ).  
NO use el anclaje superior con el asiento de  
seguridad orientado hacia atrás. Se debe  
almacenar el anclaje superior (vea  
"Almacenaje del anclaje" en la página 32).  
Compruebe periódicamente si el asiento de  
seguridad está perfectamente instalado y  
correctamente nivelado y ajústelo si es  
necesario.  
12  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
INSTALACIÓN DE ORIENTACION TRASERA  
CON LOS CINTURONES DE SEGURIDAD DEL VEHÍCULO  
Ancla je  
Insta la ción con cinturón  
de segurida d pa ra la  
cintura sola mente  
Apertura s  
LATCH  
(Gua rda do)  
Toa lla s  
Insta la ción con cinturón de  
segurida d pa ra la cintura / hombro  
(fig. c)  
(fig. a )  
(fig. b)  
13  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
INSTALACIÓN ORIENTADA HACIA DELANTE CON  
LOS CINTURONES DE SEGURIDAD DEL VEHÍCULO  
Presione fuertemente en el centro del asiento  
4
ADVERTENCIA  
de seguridad para comprimir el cojín del  
asiento del vehículo al tiempo que aprieta el  
cinturón de seguridad del vehículo.  
El cinturón LATCH DEBE a lma cena rse cua ndo  
se use el cinturón de segurida d del vehículo  
pa ra insta la r el a siento de segurida d.  
Oprima el centro del asiento de seguridad con  
la rodilla (fig. b).  
Jálela de atrás hacia delante y de izquierda a  
derecha para asegurarse de que está  
perfectamente instalado (fig. c). El cinturón  
de regazo del vehículo DEBE mantenerse  
apretado.  
5
Almacene el cinturón LATCH vea la  
1
página 25, fig. r.  
Ajuste el asiento de seguridad a la posición  
vert ical (vea las páginas 18 y 19, fig. b) y  
colóquelo orientado hacia delante en el  
asiento del vehículo.  
2
3
Si no queda bien sujeto, vea "Cinturones de  
seguridad del vehículo" en la página 26.  
Conecte el gancho de la correa de anclaje (A)  
al anclaje (B) y apriételo del todo (fig. d) .  
Si el vehículo no cuenta con puntos de anclaje  
para conectar el gancho, debe almacenarlo;  
vea "Almacenaje del anclaje" en la página 32.  
6
Levante la lengüeta en la almohadilla del asiento  
(disponible en algunos modelos). Pase el cinturón  
de seguridad del vehículo por las aperturas.  
Abroche el cinturón (fig. a ).  
Compruebe periódicamente si el asiento de  
seguridad está perfectamente instalado y  
ajústelo si es necesario.  
14  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
INSTALACIÓN ORIENTADA HACIA DELANTE CON  
LOS CINTURONES DE SEGURIDAD DEL VEHÍCULO  
Ancla je  
Insta la ción con cinturón  
de segurida d pa ra la  
cintura sola mente  
Apertura s  
Ja le pa ra  
a preta r  
(A)  
LATCH (Gua rda do)  
Soporte  
(B)  
Insta la ción con cinturón de  
segurida d pa ra la cintura / hombro  
(fig. d)  
(fig. a )  
(fig. b)  
(fig. c)  
15  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
COLOCAR AL NIÑO EN EL ASIENTO DE SEGURIDAD  
Modelos de 5 puntos sola mente:  
ADVERTENCIA  
La correa de la entrepierna d eb e pasar por la  
apertura más cercana pero no por la de debajo  
del niño.  
Para p reven ir lesion es g raves o la m uert e:  
Man t en g a las correas d el arn és b ien  
ap ret ad as y colocad as en los h om b ros con  
el cierre d el arn és ab roch ad o al n ivel d e  
las axilas. Ajust e las correas d el arn és p ara  
q ue est én ap ret ad as.  
Modelos con ba rra protectora sola mente:  
La lengüeta del arnés debe pasar por la apertura  
más cercana pero no por la de debajo del niño.  
No p on g a alm oh ad illas, m an t as n i  
cojin es d eb ajo d e las correas o d el n iñ o, a  
m enos que sean proporcionados por Graco.  
Coloque al niño en el asiento de seguridad con  
la espalda apoyada contra el respaldo del asiento.  
1
El n iñ o d eb e llevar rop a q ue n o est orb e  
Coloque las correas del arnés por encima de los  
hombros del niño e inserte la(s) lengüeta(s) en  
la hebilla.  
2
al ab roch ar el arn és.  
Jale la(s) lengüeta(s) para asegurarse de que  
están bien sujeta(s).  
Compruebe el sistema del a rnés:  
Orienta do ha cia a trá s - 5 a 30 libra s  
(2.2 a 13.6 kg) Las correas del arnés deben  
pasar por las ranuras inferiores o medianas  
a n ivel o p or d eb ajo de los hombros.  
3
4
Abroche el cierre del arnés:  
Coloque el cierre del arnés a nivel de las axilas.  
Ajuste las correas del arnés para que estén  
Orienta do ha cia dela nte - 20 a 30 libra s  
(9 a 13.6 kg) y tienen por lo menos un  
a ño de eda d. Las correas del arnés deben  
pasar por las ranuras m ed ian as o  
sup eriores a n ivel o por en cim a  
d e los hombros.  
apretadas. Una correa tensa no deberá estar  
floja. Se mantiene en una línea recta sin doblarse.  
No aprieta la carne del niño ni empuja el cuerpo  
del niño en una posición que no sea natural. (fig. a).  
Compruebe si las correas del arnés en el p ech o  
y los m uslos están bien ajustadas.  
Orienta do ha cia dela nte - 30 a 40 libra s  
(13.6 a 18 kg) Las correas del arnés DEBE  
pasar por las sup eriores. NO use las ranuras  
medianas para niños de peso superior a  
30 libras (13.6 kg).  
Se puede usar una toalla enrollada en cada lado  
como soporte para los niños pequeños (fig. b).  
Asegúrese de que las toallas no interfieren en el  
sistema del arnés. NO se deben colocar toallas  
debajo del niño.  
5
16  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
COLOCAR AL NIÑO EN EL ASIENTO DE SEGURIDAD  
3
3
2
2
4
4
(fig. a )  
(fig. b)  
17  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
OPERACIONES Y AJUSTES  
Correa s del a rnés (fig. a ):  
Posiciones reclina da / vertica l (fig. b):  
Orienta do ha cia a trá s -  
4
1
• Para apretar: Jale la lengüeta del cinturón.  
SE DEBE usar la posición reclinada.  
• Para soltar: Jale la lengüeta superior del cinturón  
y sosténgala al tiempo que jala las correas de los  
hombros.  
Orienta do ha cia dela nte -  
SE DEBE usar la posición vertical.  
Posición vertical: Gire el soporte hacia fuera y  
empújelo dentro del asiento (fig. b).  
2
Cierre del a rnés:  
Posición reclinada: Saque el soporte y gírelo para  
meterlo dentro del asiento.  
• Para abrir: Oprima los lengüetas y sepárela.  
• Para abrochar: Junte las dos mitades. Asegúrese  
que el cierre del arnés está abrochado, jalando  
cada mitad.  
Las correas del arnés DEBEN quedar sueltas.  
Asegúrese de que las correas del arnés no quedan  
enganchadas en el soporte.  
Hebilla :  
Ajuste de la correa de entrepierna  
3
5
de 5 puntos (fig. c)  
DEBE pa sa r por la a pertura má s cerca na pero  
no por la de deba jo del niño.  
• Desde la parte inferior del asiento de seguridad,  
saque el clip de la correa de la entrepierna y  
quítelo del bucle de la correa.  
Modelos de 5 puntos  
• Desde la parte superior del asiento, saque la correa  
de la entrepierna y pásela por la ranura deseada.  
Asegúrese de que el botón rojo queda orientado  
hacia el lado opuesto al niño.  
• Para abrochar: Inserte ambas lengüetas en la  
hebilla. Jale las lengüetas para asegurarse de que  
están cerradas.  
• Desde la parte inferior del asiento, vuelva a unir el  
clip al bucle de la correa de la entrepierna  
exactamente como se indica.  
• Para desabrochar: Oprima el botón rojo y  
jale las lengüetas de la hebilla.  
Ajusta r la ba rra protectora (fig. d):  
6
Modelos con ba rra protectora  
• Para abrochar: Introduzca la lengüeta en la apertura. • Para ajustar: Oprima el botón y coloque la barra  
en la posición deseada más cercana al niño. Suelte  
el botón para cerrar la barra en una de las  
ltiples posiciones.  
Jale la lengüeta para asegurarse de que está cerrada.  
• Para desabrochar: Oprima el botón rojo, saque la  
lengüeta de la apertura y levante la barra por  
encima de la parte superior del asiento.  
NOTA: La barra no tiene que tocar al niño en la posición  
más cercana; el sistema del arnés sujetará al niño.  
18  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
OPERACIONES Y AJUSTES  
1
2
1
2
3
4
3
4
Clip  
Lengüeta  
superior  
(pa ra  
Vertica l  
solta r)  
Lengüeta  
inferior  
(pa ra a preta r)  
Reclina da  
(fig. b)  
(fig. c)  
(fig. d)  
(fig. a )  
19  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
OPERACIONES Y AJUSTES  
7
Ca mbia r la s ra nura s de la s correa s del a rnés:  
D
Vuelva a conectar los bucles de las correas  
del arnés a la placa de unión:  
A Suelte las correas del arnés:  
Modelos de 5 puntos (fig. e):  
• Pa ra bebés o niños pequeños:  
Jale la lengüeta superior del cinturón  
y sosténgala al tiempo que jala las correas  
de los hombros.  
Primero coloque el bucle de la correa derecha  
superior en la placa de unión, y después coloque  
el bucle de la correa izquierda superior.  
B Quite ambos bucles de las correas de los  
hombros de la placa de unión de la parte  
trasera del asiento.  
NOTA: Asegúrese de que los extremos de las  
correas quedan detrás de la placa de unión.  
C Cambie las ranuras de las correas del arnés.  
Asegúrese que las correas del arnés pasan  
por las ranuras correspondientes de la  
almohadilla del asiento y del asiento de  
seguridad.  
• Pa ra niños má s gra ndes:  
Primero coloque el bucle de la correa derecha  
inferior en la placa de unión, y después coloque  
el bucle de la correa izquierda inferior.  
Puede resultar necesario quitar la  
almohadilla de la parte superior del asiento  
al realizar el cambio.  
Modelos con ba rra protectora (fig. f):  
Primero coloque el bucle de la correa derecha en  
la placa de unión, y después coloque el bucle de  
la correa izquierda.  
NOTA:  
Asegúrese que los bucles de ambas correas  
quedan bien sujetos dentro del gancho de la placa  
de unión.  
Asegúrese que las correas NO están torcidas y  
pasan detrás del soporte (fig. g).  
20  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
OPERACIONES Y AJUSTES  
Bucle  
superior  
Bucle  
Bucle  
inferior  
Pla ca de unión  
(fig. f)  
(fig. e)  
Soporte  
(fig. g)  
21  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
OPERACIONES Y AJUSTES  
8
Coloca ción del cinturón LATCH:  
El cin t urón LATCH DEBE p asar p or las  
ap ert uras ad ecuad as seg ún la  
orien t ación d el asien t o.  
A Quite la almohadilla de la parte delantera  
del asiento, sacando los clips de dos  
botones en el borde delantero inferior del  
asiento (fig. h) y la traba de 2 botones del  
centro del asiento.  
(fig. h)  
(fig. i)  
Cinturón LATCH  
gira torio (deba jo  
de la a lmoha dilla  
del a siento)  
Al quitar la almohadilla, se verá el cinturón  
LATCH giratorio. (fig . i)  
B Gire el cinturón LATCH para que pase por  
las aperturas correctas (Pá g. 23 fig. k y  
fig. l). Los cinturones deben estar planos y  
tensos contra el sistema de seguridad para  
niños ANTES de reemplazar las tres  
almohadillas del asiento con trabas de 2  
botones.(fig. j) El cinturón del LATCH no  
debe interferir con el arnés.  
C Vuelva a colocar la almohadilla en el  
asiento, apretando los clips de dos botones  
para colocarlos en su lugar. No deje que las  
trabas de 2 botones interfieran con el  
cinturón LATCH o el cinturón del asiento  
del vehículo.  
El cinturón debe  
esta r pla no y tenso  
(fig. j)  
22  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
OPERACIONES Y AJUSTES  
Pase el cinturón LATCH por las aperturas de  
orientación hacia delante para:  
Pase el cinturón LATCH por las aperturas de  
orientación hacia atrás para:  
usa r el sistema LATCH orienta do ha cia dela nte.  
o
Alma cena je LATCH con el uso del cinturón de  
segurida d del vehículo orienta do ha cia a trá s.  
Pá g. 25, fig. r.  
usa r el sistema LATCH orienta do ha cia a trá s.  
o
Alma cena je LATCH con el uso del cinturón de  
segurida d del vehículo orienta do ha cia  
dela nte. Pá g. 25, fig q.  
Tod os los cin t uron es d eb en est ar p lan os y la h eb illa d e ajust e d eb e m irar h acia ad elan t e p ara  
facilit ar el ajust e.  
Apertura s orienta do ha cia a trá s  
(fig. k)  
Apertura s orienta do ha cia dela nte  
(fig. l)  
23  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
OPERACIONES Y AJUSTES  
Retira r el LATCH de los puntos de a ncla je  
del vehículo:  
9
A Incline la lengüeta metálica del dispositivo  
de ajuste para soltar la tensión (fig. m).  
Oprima el asiento, comprimiendo el  
cojín del asiento del vehículo para  
reducir la tensión del cinturón  
de anclaje inferior.  
(fig. m)  
B Oprima y sujete la bisagra LATCH.  
(bisagra inferior) (fig. n).  
C Empuje el conector hacia dentro, levante el  
conector y jálelo (en el sentido opuesto al  
punto de anclaje) (fig. o).  
Repita los pasos A, B y C para el otro  
conector.  
(fig. n)  
(fig. o)  
24  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
OPERACIONES Y AJUSTES  
Alma cena je LATCH:  
10  
• Ubique las barras de almacenaje LATCH  
debajo la almohadilla del asiento en  
el lado del asiento de seguridad infantil  
(fig. p).  
Abroche el sistema LATCH en la barra de  
almacenaje como se indica. (fig. q o r)  
Ba rra de a lma cena je  
LATCH  
(fig. p)  
Repita para el otro lado del asiento.  
(fig. r)  
(fig. q)  
25  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CINTURONES DE SEGURIDAD DEL VEHÍCULO  
Para lograr la instalación del asiento de seguridad  
más segura:  
ADVERTENCIA  
No se p ued en usar t od os los cin t uron es  
d e seg urid ad d e veh ículos con los  
asien t os d e seg urid ad Duran t e el  
m an ejo, sujet e siem p re el asien t o con  
el cin t urón d e seg urid ad d e reg azo o  
con un a p art e d el cin t urón d e  
reg azo/ h om b ro q ue n o cam b ie d e  
lon g it ud .  
Lea la sección del manual del propietario del  
vehículo referente a la instalación de los  
asientos de seguridad y el uso de los  
cinturones de seguridad con los asientos.  
Siga las instrucciones de todas las etiquetas  
del cinturón de seguridad del vehículo y del  
asiento de seguridad.  
Si el asiento no queda bien sujeto después de seguir  
las instrucciones de este manual, de las etiquetas de  
los cinturones de seguridad del vehículo y del  
manual del propietario del vehículo:  
Coloque el asiento de seguridad en otro  
asiento diferente e inténtelo de nuevo, o  
Póngase en contacto con el concesionario del  
vehículo para que le proporcionen piezas de  
modificación de los cinturones de seguridad  
que posiblemente necesite.  
26  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CINTURONES DE SEGURIDAD DEL VEHÍCULO  
Cin t uron es ub icad os d elan t e  
d el p lieg ue d el asien t o  
Pliegue del  
a siento  
Los cinturones de seguridad del vehículo ubicados  
delante del pliegue en el asiento quino sujeten  
bien el asiento. Consulte el manual del propietario  
del vehículo o visite el concesionario del vehículo  
para informarse sobre los requisitos de instalación  
de los asientos.  
• Si queda aprobado para utilizarlo con el asiento,  
instálelo y compruebe si está perfectamente  
instalado jalando el asiento de atrás hacia  
delante. Si el asiento se desplaza hacia delante,  
NO use estos cinturones de seguridad.  
Pliegue del  
a siento  
27  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CINTURONES DE SEGURIDAD DEL VEHÍCULO  
Cin t uron es d e reg azo -  
ajust ab les m an ualm en t e  
La placa de cierre en algunos cinturones de  
seguridad se puede deslizar y soltar tras abrocharla  
al asiento en ciertos ángulos. En este caso, dé la  
vuelta a la placa de cierre (fig. a ) y vuelva a  
abrocharla. Compruebe la instalación de nuevo  
para ver si funciona. Si no funciona, coloque el  
asiento de seguridad en otra posición diferente.  
Déle la  
vuelta  
Cin t uron es d e reg azo -  
con ret ract or  
Los cinturones de regazo con retractor pueden o no  
sujetar el asiento firmemente.  
(fig. a )  
Siga estos pasos para determinar si su sistema de  
retractor que sujeta el asiento firmemente :  
a. Saque el cinturón de seguridad del todo.  
b. Deje que el cinturón se retraiga aproximadamente  
6 pulgadas (15 cm).  
c. Saque el cinturón de nuevo.  
Si el cinturón se cierra a tope y n o p ued e jalarlo más,  
usted dispone de un retractor de cierre automático que  
se puede usar con el asiento. Recuerde, cuando instale  
el asiento, saque el cinturón del todo, abróchelo y  
luego, apriételo.  
Si puede sacar el cinturón de nuevo (paso c arriba),  
tiene un retractor de cierre para emergencias que  
NO SE DEBE usar con el asiento.  
Retra ctor  
28  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CINTURONES DE SEGURIDAD DEL VEHÍCULO  
Cin t urón p asivo - cin t urón d e  
reg azo con cin t urón d e  
h om b ro m ot orizad o  
NO SE DEBE usar con ningún asiento.  
Cin t urón p asivo - cin t urón d e  
reg azo y h om b ro m on t ad o en  
la p uert a  
NO SE DEBE usar con ningún asiento.  
Los cinturones no se mantendrán apretados  
durante el manejo del auto.  
29  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CINTURONES DE SEGURIDAD DEL VEHÍCULO  
Cin t urón com b in ad o d e  
reg azo / h om b ro con p laca d e  
cierre d eslizan t e  
Ja le  
Jale la placa de cierre (fig. a ). Si el cinturón se  
desliza fácilmente por la placa de cierre, SE DEBE  
utilizar un clip de cierre (vea la sección "Clip de  
cierre" en la página 31).  
(fig. a )  
Algunos cinturones combinados de regazo /  
hombro con placas de cierre deslizantes se pueden  
convertir al "modo de cierre a utomá tico" que  
permitirá utilizarlos sin clip de cierre. Consulte el  
manual del propietario del vehículo y lea la etiqueta  
ubicada en los cinturones para ver las instrucciones.  
Cin t urón com b in ad o d e  
reg azo / h om b ro con un a  
p laca d e cierre fija  
La placa de cierre fija de algunos cinturones de  
seguridad se puede deslizar y soltar tras abrocharla  
al asiento en ciertos ángulos. En este caso, dé la  
vuelta a la placa de cierre (fig. b) y vuelva a  
abrocharla. Compruebe la instalación de nuevo para  
ver si funciona. Si no funciona, coloque el asiento en  
otra posición diferente.  
Déle la  
vuelta  
(fig. b)  
30  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CINTURONES DE SEGURIDAD DEL VEHÍCULO  
Compruebe la instalación para ver si el asiento  
ha quedado bien sujeto.  
Clip d e cierre  
5
Si no ha quedado bien sujeto, quizá sea necesario  
apretar más el cinturón:  
ADVERTENCIA  
Evit e lesion es g raves o la m uert e:  
• Desabroche el cinturón de seguridad del vehículo.  
• Sujete los cinturones y quite el clip de cierre.  
• No usar el clip d e cierre cuan d o se  
req uiere im p id e q ue el asien t o  
q ued e b ien sujet o.  
Acorte la longitud de la parte del cinturón del  
regazo, jalándolo por la placa de cierre.  
• Quit e el clip d e cierre d e los cin t uron es  
d e seg urid ad cuan d o n o lo ut ilice con  
el asien t o.  
Vuelva a colocar el clip de cierre.  
Abroche el cinturón de seguridad del vehículo.  
• NO use el clip d e cierre p ara acort ar la  
lon g it ud d el cin t urón d e seg urid ad .  
Oprima el asiento en el cojín del  
asiento del vehículo para poder abrochar el  
cinturón de seguridad del vehículo.  
SE DEBE usar el clip de cierre que se incluye con el  
asiento con el cinturón de seguridad del vehículo  
que se desliza fácilmente por la placa de cierre o  
cuando el cinturón de regazo no se pueda  
mantener bien sujeto.  
Compruebe la instalación para ver si el asiento  
ha quedado bien sujeto. Si no, repita los pasos  
anteriores hasta que quede bien sujeto.  
Instale el asiento y apriete el cinturón de  
seguridad del vehículo.  
1
1/ 2 pulga da  
(1 cm)  
Sujete los cinturones de seguridad en la placa  
de cierre (fig. a ) y desabróchelos.  
2
3
Deslice el clip de cierre en el cinturón de  
seguridad aproximadamente 1/2 pulgada  
(fig. a )  
(1 cm) en sentido opuesto a la placa de cierre.  
Vuelva a abrochar el cinturón de seguridad.  
4
31  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
INFORMACIÓN ADICIONAL  
Alm acen aje d el an claje  
Ga ncho del a ncla je  
NO conecte la correa de anclaje superior al vehículo  
al utilizar el asiento orienta do ha cia a trá s.  
El ga ncho del a ncla je debe conectarse cuando  
el asiento se usa en orienta ción tra sera o si el  
vehículo no viene equipado con los anclajes  
correspondientes.  
Pa ra a lma cena r el ga ncho del a ncla je:  
Conecte el gancho del anclaje a la parte  
trasera del asiento como se indica.  
Jale el extremo suelto de la correa para  
apretarla.  
Enrolle el extremo suelto de la correa y  
sujétela con una goma.  
Pa rte tra sera del a siento de segurida d  
32  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
INFORMACIÓN ADICIONAL  
1
Port ab eb id as  
Disponible en a lgunos modelos:  
• Ubique la ranura en el reposabrazos DEBAJO  
de la almohadilla del reposabrazos en uno o  
otros lados del asiento para el automóvil.  
2
Trabe el portabebidas en la ranura en el lado  
de asiento.  
Pa ra quita r el porta bebida s:  
2
• Invierta los pasos anteriores.  
Pesta ña  
1
33  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
INFORMACIÓN ADICIONAL  
El cojín d el cuerp o  
(Disponible en a lgunos modelos)  
Empuje la parte de  
arriba del cojín del  
cuerpo entre las  
correas del arnés y  
póngalo en el asiento  
exactamente como  
se indica.  
ADVERTENCIA  
Para p reven ir la eyección en un  
accid en t e o p arad a rep en t in a:  
• Aseg úrese d e q ue el sist em a d el arn és  
est é aseg urad o correct am en t e y las  
correas d el h om b ro p asen a t ravés  
d e las ran uras y est én d eb id am en t e  
colocad as sob re los h om b ros.  
• Nun ca p erm it a q ue la alm oh ad a  
in t erfiera con el sist em a d el arn és  
d el cin t urón d el veh ículo.  
• No p erm it a q ue la alm oh ad a se ap ret u-  
je d eb ajo o at rás d el cuerp o d el n iñ o.  
• Est e p rod uct o h a sid o d iseñ ad o SOLA-  
MENTE p ara los asien t os d e aut om óviles  
con vert ib les Graco Com fort Sp ort .  
34  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
INFORMACIÓN ADICIONAL  
Cuid ad o y lim p ieza  
Retira r la a lmoha dilla (todos los modelos):  
1
Retire los dos bucles de las correas del arnés de la  
placa de unión de la parte trasera del asiento y  
páselos por la parte delantera de la almohadilla. (vea  
las páginas 20 y 21, fig. f) Desabroche el cierre del  
arnés, retire las lengüetas de la hebilla.  
1
1
2
Desenganche los ganchos en forma de  
"J" del armazón del asiento.  
2
Saque tres clips de dos botones del borde  
delantero inferior del armazón del asiento y  
del centro de la parte interior del armazón  
del asiento.  
Retira r la a lmoha dilla de la ba rra protectora :  
Saque ambos clips de dos botones de la  
barra y retire la almohadilla de alrededor  
de la barra.  
3
Siga los pasos anteriores en orden inverso  
para reemplazar la almohadilla del asiento,  
la almohadilla de la barra y el sistema del  
arnés.  
3
35  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
INFORMACIÓN ADICIONAL  
La s a lmoha dilla s del a siento y de la  
ba rra protectora :  
ADVERTENCIA  
Saque las dos trabas de 2 botones de plástico.  
Se lavan a máquina por separado en el ciclo  
delicado y se secan al aire.  
Preven g a lesion es g raves o la m uert e:  
• La h eb illa d eb e ab roch arse  
correct am en t e.  
• In sp eccion e y lim p ie la h eb illa  
p eriód icam en t e p ara q uit ar ob jet os  
o d esech os q ue p od rían im p ed ir la  
sujeción .  
Correa s del a rnés y del sistema LATCH:  
Se lava la superficie solamente con un jabón  
suave y un paño mojado.  
Si las correas del arnés están deshilachadas o  
muy sucias, DEBEN reemplazarse.  
Uso en aeron aves  
Este asiento ha sido certificado para uso en  
aeronaves (vea la etiqueta del asiento). Póngase  
en contacto con las aerolíneas para obtener  
información sobre su política.  
Arma zón y a poya va sos de la ba rra protectora :  
Se limpian con una solución de jabón suave y  
agua. Evite mojar las etiquetas.  
Nunca use "detergentes domésticos": pueden  
dañar el plástico.  
Utilice este asiento solamente en asientos de  
aeronaves orientados hacia delante.  
Hebilla :  
Instale el asiento en la aeronave de la misma  
manera que se instala en un vehículo, cuando se  
usa el cinturón de seguridad del vehículo.  
Enjuague la hebilla con agua caliente. NO use  
detergentes domésticos. Nunca lubrique la  
hebilla.  
Asien t o d e seg urid ad p ara  
aut os d e seg un d a m an o  
Graco Children's Products Inc. desaconseja prestar o  
regalar el asiento.  
36  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
NOTAS  
37  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
LISTA DE PIEZAS  
Cóm o efect uar p ed id os:  
Complete el formulario en la siguiente página. Se DEBEN incluir los números de modelo y de fabricacion  
de su asiento de seguridad infantil en el formulario para garantizar los repuestos correctos. El número  
de su modelo se encuentra en la etiqueta de la parte inferior de su asiento de seguridad infantil.  
El p ed id o d eb e ir acom p añ ad o d el p ag o corresp on d ien t e.  
Las piezas también se pueden pedir desde el sitio Web de Graco en w w w.g racob ab y.com .  
Almohadilla de tela del asiento (todos los modelos) ............................ 35.00  
Almohadilla de tela para la barra (barra protectora) .......................... $10.00  
Correa del arnés (5 puntos) ................................................................ $5.00  
Correa del arnés (barra protectora) ..................................................... $5.00  
Hebilla, correa de la entrepierna y lengüetas (5 puntos) .................... $10.00  
Cierre del arnés de 2 piezas (todos los modelos) ................................. $5.00  
Clip de cierre (todos los modelos)........................................................ $5.00  
Cinturón LATCH................................................................................ $20.00  
Sistema de anclaje superior................................................................ $10.00  
Clip de retención de dos botones para la barra protectora................... FREE  
Clip de retención de dos botones para la almohadilla del asiento  
(todos los modelos).......................................................................... FREE  
Apoyacabezas y botones (todos los modelos)....................................... FREE  
Manual de instrucciones (todos los modelos)........................................ FREE  
NOTA: Los precios quedan sujetos a cambios.  
38  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
N° d e m od elo  
Fab ricad o en  
Se adjunta cheque o giro postal  
(Se requieren ambos números)  
ENVÍE A:  
(a nombre de Graco Children's Products Inc.)  
Cóbrese a la tarjeta de crédito  
Visa  
MasterCard  
Discover  
Nombre  
N° de cuenta  
Dirección  
Fecha de vencimiento  
Cuidad, Estado, Código postal  
Teléfono (incluido código de área)  
Dirección E-mail  
Firma  
Subtotal:  
Envío y manejo *: $5.00  
Impuestos sobre la venta **:  
Total:  
Almohadilla de tela del asiento (todos los modelos) .............$35.00  
Almohadilla de tela para la barra (barra protectora) ............ $10.00  
Correa del arnés (5 puntos) ................................................... $5.00  
Correa del arnés (barra protectora) ....................................... $5.00  
Hebilla, correa de la entrepierna y lengüetas (5 puntos) ...... $10.00  
Cierre del arnés de 2 piezas (todos los modelos).................... $5.00  
Clip de cierre (todos los modelos).......................................... $5.00  
Cinturón LATCH...................................................................$20.00  
Sistema de anclaje superior................................................... $10.00  
Clip de retención de dos botones para la barra protectora..... FREE  
Clip de retención de dos botones para la almohadilla  
* $15.00 fuera de EE.UU. continental  
**CA 7.25%, IL 6.25%, IN 5%, NY  
8.25%, OH 5.75%, PA 6%, SC 5%  
ENVÍE EL PEDIDO A:  
GRACO CHILDREN’S PRODUCTS, INC.  
150 Oaklands Blvd.  
Exton, PA 19341  
del asiento (todos los modelos).......................................... FREE  
Apoyacabezas y botones (todos los modelos)......................... FREE  
Manual de instrucciones (todos los modelos).......................... FREE  
ATENCIÓN: DEPARTAMENTO  
DE SERVICIO AL CLIENTE  
O
ENVÍE EL PEDIDO POR FAX AL:  
(610) 884-8730  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Dob le el m an ual d e in st ruccion es.  
1
Si falta alguna pieza o resulta  
dañada, o si necesita obtener  
ayuda o pedir repuestos, NO  
devuelva el asiento a la tienda.  
LLÁMENOS PRIMERO  
Guard e el m an ual d e in st ruccion es  
d et rás d e est as len g üet as.  
Llame a nuestra línea gratuita al 1-800-345-4109  
desde cualquier lugar de EE.UU. o Canadá  
o envíenos un fax al 1-610-884-8730.  
2
o escríb an os a:  
Graco Childrens Products  
150 Oaklands Blvd.  
Exton, PA 19341  
Atención: Departamento de  
Servicio al Cliente  
Guard e aq uí el  
clip d e cierre.  
Graco Childrens Products Inc.  
Una división de Newell Rubbermaid  
150 Oaklands Blvd.  
Exton, PA 19341  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Grizzly Outdoor Cart H0760 User Manual
Harbor Freight Tools Marine Instruments 95805 95806 User Manual
Harbor Freight Tools Saw 41453 User Manual
Honeywell Digital Camera VBC 800NI User Manual
HP Hewlett Packard Flat Panel Television LC3260N User Manual
HP Hewlett Packard Laptop 4000CT User Manual
HP Hewlett Packard Network Card HP NC150T User Manual
Husqvarna Tiller T 350 User Manual
Hypertec Carrying Case N10339PHY User Manual
iHome Car Speaker iDM14 User Manual