Gemini Musical Instrument PS 01 User Manual

10 " 3 CHANNEL S T ER EO MIXER  
PROFESSIONELLER 3-KANAL STEREO-MIXER  
MEZCLADOR ESTEREO DE 3 CANALES PROFESIONAL  
MIXER STEREO 3 VOIES PROFESSIONNEL  
OPERATIONS  
MANUAL  
BEDIENUNGSHANDBUCH  
MANUAL DEL OPERADOR  
MANUEL D’INSTRUCTIONS  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
(3)  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
your amp is 10 feet or more.  
INTRODUCTION:  
- The ZONE (7) output jacks allow the connection of an addi-  
tional amplifier with RCA cables.  
Congratulations on your purchase of a Gemini PS-01 10" 3  
channel stereo mixer. This state-of-the-art mixer features the  
latest technological advances and is backed by a 3 year warran-  
ty, excluding the cross fader. The cross fader is backed by a  
separate 90 day warranty. Prior to use we suggest that you  
carefully read all the instructions.  
- The REC (6) output jacks can be used to connect the mixer  
to the record input of your recording unit, thus enabling you to  
record your mix with RCA cables.  
4. Headphones may be plugged into the front panel-mounted  
HEADPHONE (22) ¼" jack.  
FEATURES:  
- 10" 3 stereo channel mixer  
- 6 line, 3 convertible phono/line, RCA inputs  
- Master, record, & zone RCA outputs  
- ¼" balanced outputs  
5. Microphones may be plugged into the front panel-mounted  
MICROPHONE (21) ¼" jack.  
6. The PS-01 has 3 CONVERTIBLE PHONO/LINE (PH/LN)  
RCA INPUTS (10, 14, 18) located on the rear panel on either  
side of the RCA INPUTS. Facing the rear panel, the convertible  
RCA input on your right is for PH 1/LN 1 (18). The convertible  
RCA input in the middle is for PH 2/LN 3 (14). The convertible  
RCA input on your left is for PH 3/ LN 5 (10). Using the PH/LN  
CONVERTERS (11, 15, 19), located just below each input, you  
may convert the PH to LN and vice versa. Plug the RCA's from  
your playable medium into each input to be connected to their  
respective CHANNELS (CH). The PH INPUTS (10, 14, 18) only  
accept turntables with a magnetic cartridge. The STEREO LN  
INPUTS (9, 10, 13, 14, 17, 18) only accept line level inputs such  
as a CD, DAT, Mini Disc, etc and require the proper switch set-  
ting.  
- Triple ground screw for easy connectivity  
FACE:  
- Removable face plate for user replaceable Rail Glide cross fader  
- 3 band rotary line EQ with cut feature & rotary gain channel control  
- Lighted push button cue section with split cue switch  
- Rotary cue volume, CUE/PGM, zone, & balance control  
- Dual VU display with bright LED & mode switch  
- Master volume fader control  
FRONT:  
- ¼" headphone output & Mic input  
7. When using (a) turntable(s), you will need to ground the RCA  
cable(s) by screwing in the grounding fork(s) to the TRIPLE  
GROUNDING SCREWS (12, 16, 20) located in the rear panel of  
the PS-01 mixer. Attach each PH ground line to one of the  
TRIPLE GROUND THUMB SCREWS (12, 16, 20). These are to  
the right of each PH/LN CONVERTERS (11, 15, 19).  
PRECAUTIONS:  
1. All instructions should be read before using this equipment.  
2. To reduce the risk of electrical shock, do not open the unit.  
Please refer all servicing needs to a Gemini-qualified service  
technician.  
NOTE: WHEN USING TURNTABLES, NOT ATTACHING A GROUND MAY  
CAUSE A SYSTEM "HUM."  
IN THE USA ~ IF YOU EXPERIENCE PROBLEMS WITH THIS UNIT  
CALL GEMINI CUSTOMER SERVICE AT: 1 (732) 738-9003. DO NOT  
ATTEMPT TO RETURN THIS EQUIPMENT TO YOUR DEALER.  
OPERATIONS:  
1. Once all of your connections have been made in the rear  
3. Do not expose this unit to direct sunlight or a heat source  
such as a radiator or stove.  
panel, turn on the mixer by pressing the POWER SWITCH (4).  
4. This unit should be cleaned only with a damp cloth. Avoid sol-  
vents or other cleaning detergents.  
2. CH 1: To bring this channel into program output (PGM), you  
must first decide which line will be in use. Use the LN SWITCH  
(23) to toggle from PH 1/LN 1 (18) to MIC 1 (21) to LN 2 (17) on  
this channel. Once you've selected the proper line, slowly raise  
the CH 1 SLIDE CONTROL (29) to a comfortable level. You can  
further modify the sound output of this channel by adjusting the  
rotary GAIN (24), HIGH (25), MID (27), LOW (26) controls locat-  
ed above the CH 1 SLIDE CONTROL (29).  
5. When moving this equipment it should be placed in its origi-  
nal carton and packaging. This will reduce the risk of damage  
during transit.  
6. DO NOT EXPOSE THIS UNIT TO RAIN OR MOISTURE.  
7. DO NOT USE SPRAY CLEANERS OR LUBRICANTS ON  
CONTROLS, SURFACES OR SWITCHES.  
3. CH 2: To bring this channel into PGM, you must first decide  
which line will be in use. Use the LN SWITCH (30) to toggle from  
PH 2/LN 3 (14) to LN 4 (13) on this channel. Once you've select-  
ed the proper line, slowly raise the CH 2 SLIDE CONTROL (36)  
to a comfortable level. You can further modify the sound output  
of this channel by adjusting the rotary GAIN (31), HIGH (32),  
MID (34), LOW (33) controls located above the CH 2 SLIDE  
CONTROL (36).  
CONNECTIONS:  
1. Before plugging this unit into any outlet, make sure that the  
VOLTAGE SELECTION SWITCH (1) is set to the proper volt-  
age. To change the selection, unscrew the hard plastic, protec-  
tive top with a Phillips head screw driver. Then use a flat head  
screw driver to move the switch to the proper selection (115  
V/230 V).  
4. CH 3: To bring this channel in to PGM, you must first decide  
which line will be in use. Use the LN SWITCH (37) to toggle from  
PH 3/LN 5 (10) to LN 6 (9) on this channel. Slowly raise the CH  
3 SLIDE CONTROL (43) to a comfortable level, once you've  
selected the proper line. You can further modify the sound out-  
put of this channel by adjusting the rotary GAIN (38), HIGH (39),  
MID (41), LOW (40) controls located above the CH 3 SLIDE  
CONTROL (43).  
2. Ensure that the POWER SWITCH (4) is in the OFF position  
prior to making any connections. This unit comes with a power  
cord. Plug into the rear panel POWER CORD (2) jack before  
plugging it into a proper power source.  
NOTE: LOCATED BY THE POWER CORD (2) JACK IS A 250V FUSE (3) TO  
PROTECT AGAINST ELECTRICAL SURGES. TO REPLACE THE FUSE,  
PLACE A FLAT HEAD SCREWDRIVER INTO THE GROOVE LOCATED INSIDE  
THE POWER CORD (2) JACK AND POP THE FUSE OUT. REPLACE THE FUSE  
WITH ONLY A 250V FUSE.  
NOTE: FOR OPTIMAL PERFORMANCE, BEGIN PROGRAM MIX WITH  
ROTARY GAIN (24, 31, 38) CONTROLS SET TO MINIMUM (ROTATE IT COUN-  
TERCLOCKWISE TO THE COUNTER CLOCKWISE POSITION). MAKE ALL  
ADJUSTMENTS IN SOUND OUTPUT WITH THE USE OF YOUR CHANNEL  
SLIDE CONTROLS (29, 36, 43), ZONE (51), BALANCE (52), AND MASTER (47)  
VOLUME SLIDE CONTROLS. THIS WILL PREVENT SIGNAL OVERLOAD AND  
DECREASE DISTORTION. ONCE YOU HAVE MODIFIED YOUR SOUND AND WOULD  
LIKE TO INCREASE THE OUTPUT OF YOUR SOUND, THEN YOU MAY ADJUST  
THE ROTARY GAIN CONTROL IF NEEDED.  
3. The PS-01 has 4 outputs located on the rear panel:  
- The MASTER RCA OUTPUT (5) connects the mixer to your  
main amplifier using standard audio cables with RCA-type con-  
nectors.  
- The BALANCED MASTER OUTPUT (8) connects the mixer  
to your main amplifier using standard cables with 1/4" connec-  
tors. We recommend using balanced cables if the distance to  
5. CUE: By connecting a set of headphones to the HEAD-  
PHONE (22) jack, you can monitor any or all channels. Press  
(4)  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
P S - 01  
the CUE BUTTONS (28, 35, 42) for CH 1 through CH 3 to  
assign the CH(s) to be monitored in your headphones. The  
respective CUE LED indicators will glow when in use.  
NOTE: DO NOT APPLY PRESSURE WHILE USING THE CROSS FADER (46).  
LIGHTLY GLIDE THE CROSSFADER BACK AND FORTH. PRESSING DOWN  
ON THE CONTROLS CAN BEND CONTACTS AND CAUSE A LOSS OF  
SOUND.  
Use the face panel located rotary CUE VOLUME CONTROL  
(44) to adjust the CUE volume without changing the overall mix.  
By turning the face panel located CUE/MIX/PGM ROTARY  
CONTROL (45) counter clockwise you will be able to monitor  
the assigned cue signal. Slowly turning the control clockwise to  
middle position allows you to monitor CUE MIX with PGM.  
Moving the control clockwise to the right allows you to monitor  
PGM output.  
7. OUTPUT SELECTION CONTROL: Once you are comfort-  
able with the sound level of your music you may adjust the vol-  
ume with the MASTER (47) slide control. You may adjust the  
volume of the zone output with the ZONE (51) rotary control. You  
may also pan the audio output from left to right with the  
BALANCE (52) rotary control.  
8. MIC SECTION: Plug your main MIC into the MIC 1/4" input  
(21) located on the front panel.  
Use the CUE SPLIT/MIX SWITCH (48) to split the audio input  
playing in your head phones. When the CUE SPLIT/MIX  
SWITCH (48) is in MIX mode you will only be able to monitor  
your CUE. When the CUE SPLIT/MIX SWITCH (48) is in SPLIT  
mode, you will notice one side of your headphones will play your  
cue and the other side will play PGM, thus enabling you to mon-  
itor both outputs separately. This feature will only work properly  
if the CUE/MIX/PGM (45) rotary control is placed at noon or mid-  
dle position. If the CUE/MIX/PGM (45) rotary control is set to  
CUE you will only here the CUE signal playing on the left side of  
your headphones. If the CUE/MIX/PGM (45) rotary control is set  
to PGM, the PGM will be the only signal heard from the right  
side of your headphones.  
9. VU METER: The PS-01 has a dual mode VU METER (50)  
that allows you to monitor the decibel levels of CUE and PGM or  
LEFT and RIGHT stereo levels of the MASTER output. With the  
VU MODE SWITCH (49) you may monitor the output level of the  
CUE and PGM when the switch is UP. When this mode is  
engaged the CUE will be located on the left of the VU METER,  
while the PGM will be located on the RIGHT. Or you can moni-  
tor the LEFT and RIGHT stereo decibel levels of the MASTER  
OUTPUT when the switch is in the DOWN position.  
SPECIFICATIONS:  
6. CROSS FADER SECTION: The CROSS FADER (46) allows  
you to mix from one source to another. The CROSS FADER (46)  
in your unit is removable and if the need arises can be easily  
replaced. Your Gemini mixer comes with an RG-45 (RAIL-  
GLIDE™) DUAL-RAIL CROSS FADER. RAIL GLIDE™  
CROSS FADERS have internal dual stainless steel rails that  
allow the slider to ride smoothly and accurately from end to end.  
Also available is our RG-45 PRO (PROGLIDE™) DUAL-RAIL  
CROSS FADER. This unique CROSS FADER features, a spe-  
cial curve designed for scratch mixing. Just purchase one from  
your Gemini dealer and follow the instructions:  
INPUTS:  
Phono..................................................................3 mV, 47 KOhm  
Line.................................................................150 mV, 27 KOhm  
MIC…………..........……….................1.5 mV, 1 KOhm Balanced  
OUTPUTS:  
Amp/Zone........................................................0 dB 1V, 400 Ohm  
Max.................................................................20V Peak-to-Peak  
Rec....................................................................225 mV, 5 KOhm  
Balanced Master……………...............................….2V, 400 Ohm  
REPLACEABLE CROSS FADER  
1. UNSCREW THE OUTSIDE FACE PLATE SCREWS ON THE LOWER HALF OF  
THE MIXER. REMOVE THE FADER CAPS AND FACE PLATE.  
GENERAL:  
Frequency Response................................20Hz - 20KHz +/- 2 dB  
Distortion.........................................................................< 0.02%  
S/N Ratio.........................................................Better Than 80 dB  
Headphone Impedance...................................................16 Ohm  
Power Source.....................................115/230 V, 60/50 Hz, 20 W  
Unit Dimensions..............................................10" x 3.3" x 11.9"  
…………………………………………….....(254 x 84 x 303 mm)  
Weight...............................................................6.93 lbs (3.15 kg)  
2.UNSCREW THE FADER (B)  
SCREWS. DO NOT TOUCH INSIDE  
SCREWS  
(C).  
CAREFULLY  
REMOVE OLD CROSS FADER AND  
UNPLUG CABLE (D).  
3. PLUG IN THE NEW CROSS  
FADER INTO CABLE (D) AND  
PLACE BACK INTO MIXER.  
4. SCREW THE CROSS FADER TO  
MIXER WITH THE FADER PLATE  
SCREWS (B).  
SPECIFICATIONS SUBJECT TO CHANGE WITHOUT NOTIFICATION FOR  
IMPROVEMENT.  
5. REPLACE THE LOWER HALF  
FACE PLATE AND SCREW TO THE  
MIXER.  
(5)  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
- Die Cinchausgänge MASTER OUTPUT (5) dienen zum  
Anschluß an den Hauptverstärker bis ca. 3 m Kabellänge.  
EINLEITUNG:  
Vielen Dank, daß Sie sich für einen GEMINI PS-01 Mixer  
entschieden haben. Die Mischpulte sind nach dem neuesten  
Stand der Technik hergestellt und mit einer Garantie von 3  
Jahren versehen. Der Crossfader hat eine Garantie von 3  
Jahren. Bitte lesen Sie alle Anweisungen vor der  
Inbetriebnahme sorgfältig durch.  
- Die 6,3 mm Klinkenbuchsen BALANCED MASTER OUTPUT  
(8) dienen zum Anschluß an den Hauptverstärker bei mehr als 3  
m Kabellänge.  
- Die Cinchbuchsen ZONE OUTPUT (7) können zum Anschluß  
an einen zweiten Verstärker verwendet werden.  
- Die Cinchbuchsen REC (6) output sind für den Anschluß an  
ein Aufnahmegerät vorgesehen.  
FUNKTIONEN:  
- 10"-Mixer mit 3 Stereo Kanälen  
4. Kopfhörer können an die 6,3 mm Klinkenbuchse HEAD-  
PHONE (22) an der Frontseite angeschlossen werden.  
- 6 Line-,und 3 umschaltbare Phono/Line Cincheingänge  
- Cinchausgänge für Master, Record, & Zone  
- Symmetrische Masetrausgänge mit 6,3mm Klinkenbuchsen  
- 3 Erdungsschrauben für einfache Verbindungen  
5. Ein Mikrofon ist an die 6,3 mm Klinkenbuchse MICRO-  
PHONE (21) anschliessbar.  
6. Der PS-01 hat 3 umschaltbare PHONO/LINE (PH/LN)  
Cincheingänge (10, 14, 18). Diese befinden sich auf der  
Rückseite.Auf die Rückseite gesehen sind die rechten  
Cinchbuchsen für PH 1/LN 1 (18)., die mittleren für PH 2/LN 3  
(14) und die linken für PH 3/ LN 5 (10). Die Umschaltung erfol-  
gt mit den, unter den Cinchbuchsen befindlichen Schaltern  
PH/LN (11, 15, 19). Verbinden Sie Ihr Abspielgerät mit einem  
Cinchkabel mit dem Eingang des gewünschten KANALS (CH).  
An die Phonoeingänge PH INPUTS (10, 14, 18) können nur  
Plattenspieler mit Magnetsystem angeschlossen werden. Die  
Lineeingänge STEREO LN INPUTS (9, 10, 13, 14, 17, 18)  
dienen zum Anschluß von CD, DAT, Mini Disc- Playern usw.  
FRONTPLATTE:  
- Abnehmbare Frontplatte für leichten Austausch des Rail-Glide-  
Crossfaders  
- 3-Band-Eq. mit Drehreglern und Gaindrehregler pro Kanal  
- Cuesektion mit beleuchteten Tastern und Cue-Split-Schalter  
- Drehregler für Cue-Volume, Cue/Pgm, Zone und Balance  
- Stereo-VU-Meter mit hellen LED´s und Modeschalter  
- Fader für Master-Volume  
FRONTSEITE:  
- 6,3mm Klinkenbuchsen für Kopfhörer- und Mikrofonanschluß  
7. Wenn Sie Plattenspieler an den Mixer anschliessen, achten  
Sie darauf, daß das Massekabel der Cinchleitung an die  
Erdungsschrauben TRIPLE GROUNDING SCREWS (12, 16,  
20) an der Rückseite des PS-01 angeschlossen wird.  
VORSICHTSMAßNAHMEN:  
1. Vor der Anwendung des Mixers, bitte alle Anweisungen durch-  
lesen.  
ANMERKUNG: WIRD EIN PLATTENSPIELER OHNE MASSEVERBINDUNG  
(ERDUNG) BETRIEBEN, KÖNNEN BRUMMGERÄUSCHE AUFTRETEN.  
2. Um einen elektrischen Schock zu vermeiden, das Gerät nicht  
öffnen.  
Servicearbeiten  
dürfen  
nur  
qualifizierten  
Wartungstechnikern durchgeführt werden.  
BEDIENUNG:  
3. Setzen Sie das Gerät nie direkter Sonneneinstrahlung oder  
Hitzequellen (Heizstrahler o.ä.) aus.  
1. Wenn alle Verbindungen hergestellt sind, schalten Sie den  
Mixer mit dem Schalter POWER SWITCH (4) ein.  
4. Reinigen Sie die Oberflächen nur mit einem weichen Tuch.  
Keine scharfen Reinigungsmittel verwenden.  
2. KANAL 1 (CH 1): Um diesen Kanal hören zu können, wählen  
Sie den gewünschten Eingang mit dem SCHALTER LN (23)  
switch zwischen PH 1/LN 1 (18) , MIC 1 (21) oder LN 2 (17) aus.  
Nun können Sie mit dem Regler GAIN (24) und dem FADER CH  
1 SLIDE CONTROL (29) den Lautstärkepegel und mit den  
Reglern HIGH (25), MID (27), LOW (26) den Klang des Signals  
beeinflussen.  
5. Transportieren Sie den Mixer möglichst im Originalkarton, um  
Schäden zu vermeiden.  
6. SETZEN SIE DIESES GERÄT NIE REGEN ODER STARK-  
ER FEUCHTIGKEIT AUS.  
7. VERWENDEN SIE KEIN KONTAKT-, ÖL-, ODER SILIKON-  
SPRAY AN DEN SCHALTERN, REGLERN, UND FADERN.  
3. KANAL 2 (CH 2): Um diesen Kanal hören zu können, wählen  
Sie den gewünschten Eingang mit dem SCHALTER LN (30)  
switch zwischen PH 2/LN 3 (14) und LN 4 (13) aus. Nun können  
Sie mit dem Regler GAIN (31) und dem FADER CH 2 SLIDE  
CONTROL (36) den Lautstärkepegel und mit den Reglern HIGH  
(32), MID (34), LOW (33) den Klang des Signals beeinflussen.  
ANSCHLÜSSE:  
1. Bevor Sie den Mixer an eine Steckdose anschließen, stellen  
Sie sicher, daß der VOLTAGE SELECTION SWITCH (1)  
(SPANNUNGSWAHLSCHALTER) auf die vorhandene  
Netzspannung eingestellt ist. Um die Einstellung zu ändern,  
lösen Sie die Schraube der Plastiksicherung mit einem  
4. KANAL 3 (CH 3): Um diesen Kanal hören zu können, wählen  
Sie den gewünschten Eingang mit dem SCHALTER LN (37)  
switch zwischen PH 3/LN 5 (10), und LN 6 (9) aus. Nun können  
Sie mit dem Regler GAIN (38) und dem FADER CH 3 SLIDE  
CONTROL (43) den Lautstärkepegel und mit den Reglern HIGH  
(39), MID (41), LOW (40) den Klang des Signals beeinflussen.  
Kreuzschlitzschraubendreher  
Plastiksicherung zur Seite. Schieben Sie nun mit einem  
schmalen Schlitzschraubendreher den  
und  
drehen  
sie  
die  
ANMERKUNG: UM EINEN OPTIMALEN KLANG ZU ERZIELEN, BEGINNEN  
SIE MIT DEM KANALFADER (29, 36, 43) IN MÖGLICHST UNTERER  
STELLUNG (LEISE, NIEDRIGER PEGEL). SCHALTEN SIE DAS VU-METER  
AUF CUE/PGM (SIEHE 12.) UND STELLEN SIE MIT DEM GAIN (24, 31, 38)  
UND DEN EQ,-REGLERN DEN ERWÜNSCHTEN KLANG SO EIN, DAß DIE  
ANZEIGE ETWA 0DB ZEIGT. NUN SCHALTEN SIE DAS VU-METER WIEDER  
UM UND REGELN MIT DEN KANALFADERN CHANNEL SLIDE CONTROLS  
(29, 36, 43) DEN PEGEL DES JEWEILIGEN KANALS. MIT DEN REGLERN  
ZONE (51), BALANCE (52), UND DEM FADER MASTER (47) VOLUME  
STELLEN SIE DIE GEWÜNSCHTE AUSGANGSLAUTSTÄRKE EIN.  
SPANNUNGSWAHLSCHALTER in die richtige Position (115  
V/230 V).  
2. Vergewissern Sie sich das der Netzschalter POWER  
SWITCH (4) ausgeschaltet ist bevor Sie den Mixer  
anschliessen. Stecken Sie das mitgelieferte Netzkabel in die  
Netzbuchse POWER CORD (2) jack bevor Sie es in die  
Steckdose stecken.  
ANMERKUNG: IN DIE NETZBUCHSE (2) INTEGRIERT IST EIN  
SICHERUNGSHALTER MIT EINER NETZSICHERUNG. ZUM AUSTAUSCHEN  
DER SICHERUNG STECKEN SIE EINEN SCHLITZSCHRAUBENDREHER IN  
DIE INNERE AUSBUCHTUNG DER NETZBUCHSE UND DRÜCKEN SIE DEN  
SICHERUNGSHALTER HERAUS. ERSETZEN SIE DIE SICHERUNG DURCH  
EINE NEUE GLEICHEN TYPS.  
5. VORHÖREN (CUE): Wenn Sie einen Kopfhörer an die  
Buchse HEADPHONE (22) jack anschliessen können Sie alle  
Kanäle vorhören. Drücken Sie die Taster CUE BUTTONS (28,  
35, 42) für KANAL 1-3 um den jeweils abzuhörenden KANAL  
anzuwählen. Die jeweils zugehörige LED leuchtet dann auf. Mit  
dem Drehregler CUE VOLUME CONTROL (44) stellen Sie die  
3. Der PS-01 hat 4 Ausgänge, welche sich auf der Rückseite  
befinden:  
(6)  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
P S - 01  
ANMERKUNG: ÜBEN SIE KEINEN STARKEN DRUCK VON OBEN AUF DEN  
CROSSFADER (46) AUS. ES KANN SONST ZU AUSSETZERN UND  
KONTAKTPROBLEMEN KOMMEN.  
gewün-schte Abhörlautstärke ein ohne das Ausgangssignal zu  
beeinflussen. Drehen Sie den Regler CUE/MIX/PGM (45) auf  
der Frontplatte ganz nach links, so hören Sie nur das Signal des  
gewählten Kanals (CUE). Je weiter Sie nun nach rechts  
(Uhrzeigersinn) drehen, um so stärker hören Sie zusätzlich das  
AUSGANGSSIGNAL (PGM), bis am Rechtsanschlag das  
CUESIGNAL nicht mehr hörbar ist.  
7. AUSGÄNGE (OUTPUT SELECTION CONTROL): Sind Sie  
mit dem Sound zufrieden, stellen Sie mit dem FADER MASTER  
(47) die gewünschte Ausgangslautstärke ein. Mit dem  
Drehregler BALANCE (52) stellen Sie das Pegelverhältnis des  
linken und rechten Kanals ein. Der Drehregler ZONE (51) regelt  
den Pegel des ZONE-Ausgangs (7).  
Um das Signal im Kopfhörer zu trennen, verwenden Sie den  
Schalter CUE SPLIT/MIX switch (48). Im MIX mode hören Sie  
die Signale im Kopfhörer wie oben beschrieben. Steht der  
Schalter CUE SPLIT/MIX switch (48) im split mode, hören Sie  
auf einer Seite das CUESIGNAL und auf der anderen Seite das  
AUSGANGSSIGNAL (PGM). Für die beschriebene Funktion  
muß der Drehregler CUE/MIX/PGM (45) in Mittelstellung ste-  
hen. Drehen Sie den Regler nach links, so hören Sie nur das  
Cuesignal auf der linken Seite. Drehen Sie nach rechts so hören  
Sie nur das PGMSIGNAL auf der rechten Seite.  
8. MIKROFON (MIC SECTION): Schliessen Sie das Mikrofon  
an die Klinkenbuchse MIC input (21) auf der Frontseite an.  
9. VU METER: Der PS-01 hat ein Stereo-VU METER (50) mit  
zwei Anzeigemodi zur Kontrolle von CUE und PGM oder L/R-  
Stereo des Ausgangssignals Master output. Ist der Schalter VU  
MODE SWITCH (49) gedrückt, wird das Stereoausgangssignal  
angezeigt. Steht der SCHALTER (49) in der oberen Position, so  
zeigt das VU-Meter links das CUESIGNAL und rechts das  
PGMSIGNAL.  
6. CROSSFADER SEKTION (ÜBERBLENDER): Der  
CROSSFADER (46) ermöglicht das Mixen von einem Kanal  
zum Anderen. Der PS-01 ist mit einem RG-45 (RAILGLIDE™)  
DUAL-RAIL CROSSFADER ausgestattet, welcher im  
Servicefall leicht austauschbar ist. RAIL GLIDE™  
CROSSFADER sind mit Doppel-Edelstahlschienen ausgestat-  
tet, die ein sanftes Gleiten zwischen beiden Endpunkten  
ermöglichen. Lieferbar ist ausserdem der RG-45 PRO  
(PROGLIDE™), der speziell für das Scratchen designed wurde.  
TECHNISCHE DATEN:  
EINGÄNGE:  
Phono..................................................................3 mV, 47 KOhm  
Line.................................................................150 mV, 27 KOhm  
MIC…………..........……….......1.5 mV, 1 KOhm symmetrisch  
AUSGÄNGE:  
Amp/Zone.......................................................0 dB 1 V, 400 Ohm  
EINFACH AUSZUTAUSCHENDER  
RAIL-GLIDE-CROSSFADER  
1. DIE ÄUßEREN SCHRAUBEN DER MISCHPULTPLATTE UND DER  
CROSSFADERPLATTE (B) LOSSCHRAUBEN. NICHT DIE INNEN-  
SCHRAUBEN (C) LOSSCHRAUBEN.  
Maximum.........................................................20V Spitze-Spitze  
Rec....................................................................225 mV, 5 KOhm  
Master, symmetrisch………................................….2V, 400 Ohm  
ALLGEMEIN:  
2. DEN ÜBERBLENDER VOR-  
SICHTIG ANHEBEN UND DAS  
KABEL (D) ABZIEHEN.  
Frequenzbereich......................................20Hz - 20KHz +/- 2 dB  
Klirrfaktor.........................................................................< 0.02%  
Geräuschspannungsabstand.............................besser als 80 dB  
Kopfhörer Impedanz........................................................16 Ohm  
Spannungsversorgung.......................115/230 V, 60/50 Hz, 20 W  
Abmessungen............................................... 254 x 84 x 303 mm  
Gewicht............................................................................3.15 kg  
TECHNISCHE ÄNDERUNGEN VORBEHALTEN  
3.  
DAS KABEL AN DEN  
CROSSFADER  
NEUEN  
STECKEN UND WIEDER IN  
DAS MISCHPULT SETZEN.  
4.  
DEN  
NEUEN  
ÜBERBLENDER MIT DEN  
SCHRAUBEN AM MISCHPULT  
BEFESTIGEN.  
(7)  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
4. Los auriculares pueden conectarse en la entrada de la parte  
delantera HEADPHONE JACK (22).  
INTRODUCCIÓN:  
Felicidades por su compra del mezclador de audio Gemini PS-  
01. Este mezclador de diseño está cubierto por una garantía  
limitada de 3 años, excluyendo el crossfader. El crossfader  
está garantizado por su parte durante 90 días. Antes de utilizar-  
lo, por favor lea detenidamente estas instrucciones.  
5. El micrófono pude conectarse a la toma frontal MICROFONO  
(21) con jack ¼".  
6. El PS-01 tiene  
3
entradas RCA CONVERTIBLE  
PHONO/LINEA (PH/LN) (10, 14, 18) en el panel trasero.  
Encarado con el panel trasero, la entrada convertible de su  
derecha es para PH 1/LN 1 (18). La entrada convertible del cen-  
tro es para PH 2/LN 3 (14). La entrada convertible de su izquier-  
da es para PH 3/ LN 5 (10). Usando el CONVERTIDOR PH/LN  
(11, 15, 19), localizado justo encima de la entrada, usted puede  
convertir esta entrada de PH a LN y viceversa. Conecte os  
RCA's de su fuente de sonido en estas entradas para conectar-  
lo a los respectivos canales (CH). Las entradas PH (10, 14, 18)  
solo aceptan giradiscos con cápsula magnética. Las entradas  
estéreo LN (9, 10, 13, 14, 17, 18) solo aceptan unidades de  
nivel de línea como CD, DAT, Mini Disc, etc y requiere la cor-  
recta colocación del interruptor.  
CARACTERÍSTICAS:  
- Mezclador de 10", 3 canales estéreo  
- Entradas RCA para 6 línea, 3 convertible phono/línea  
- Salidas RCA de master, record, y zona  
- Salida balanceada jack ¼"  
- Triple conexión de masa para fácil conectividad  
CARATULA:  
- Crossfader Rail Guide removible y reemplazable por el propio usuario  
- Ecualizador rotativo de 3 bandas por canal con cut y ganancia por canal  
- Pulsador con luz para cue con interruptor split cue  
- Volumen rotativo de cue, CUE/PGM, zona, y balance  
- Doble display VU con LED y interruptor de modo  
- Control de volumen Master deslizante  
7. Cuando utilice giradiscos, necesitará conectar a masa los  
cables RCA atornillando las horquillas de masa a los TRIPLE  
TORNILLOS DE MASA (12, 16, 20) del panel posterior de su  
PS-01. Conecte cada línea de masa de su PH a uno de los  
TRIPLE TORNILLOS DE MASA (12, 16, 20). Estos están a la  
derecha de cada convertidor PH/LN (10, 14, 18).  
FRONTAL:  
- Salida jack ¼" para auriculares y entrada Micrófono  
NOTA: EN CASO DE USAR GIRADISCOS, EL NO CONECTAR LA MASA  
PUEDE CAUSAR RUIDOS.  
PRECAUCIONES:  
OPERATIVA:  
1. Lea todas estas instrucciones antes de usar esta unidad.  
1. Una vez haya realizado todas las conexiones en el panel  
trasero, encienda el mezclador pulsando el POWER SWITCH  
(4).  
2. Para evitar riesgo de shock eléctrico, nunca abra esta unidad.  
Por favor deje que un servicio técnico cualificado se encargue  
de cualquier anomalía.  
2. CANAL (CH) 1: Para utilizar este canal en su mezcla pro-  
gram mix (PGM), primero debe decidir que LINEA (LN) va a  
usar. Use el LN CONTROL (23) para elegir entre LN 1/PH 1  
(18) o LN 2 (17) en este canal. Eleve suavemente el  
DESLIZANTE CH 1 CONTROL (29) hasta un nivel confortable,  
cuando haya elegido la línea correcta. Usted puede también  
modificar la salida de este canal ajustando los controles rota-  
tivos de GANANCIA (24), AGUDOS (25), MEDIOS (27),  
GRAVES (26) localizados encima del control DESLIZANTE DE  
CH 1 (29).  
3. No exponga esta unidad directamente al sol o a fuentes de  
calor como radiadores y estufas.  
4. Esta unidad debe limpiarse solo con un trapo seco. Evite dis-  
olventes u otros limpiadores domésticos.  
5. Si desea transportar esta unidad, debe realizarlo en el embal-  
aje original. Esto evitará daños durante el transporte.  
6. NO EXPONGA ESTA UNIDAD A LA LLUVIA O ROCIO.  
7. NUNCA UTILICE LIMPIADORES DE SPRAY O LUBRI-  
CANTES EN NINGUN CONTROL O INTERRUPTOR.  
3. CH 2: Para utilizar este canal en su mezcla PGM, primero  
debe decidir que LN va a usar. Use el LN CONTROL (30) para  
elegir entre PH 2/LN 3 (14) o LN 4 (13) en este canal. Eleve  
suavemente el DESLIZANTE CH 2 CONTROL (36) hasta un  
nivel confortable, cuando haya elegido la línea correcta. Usted  
puede también modificar la salida de este canal ajustando los  
controles rotativos de GANANCIA (31), AGUDOS (32),  
MEDIOS (34), GRAVES (33) localizados encima del control  
DESLIZANTE DE CH 2 (36).  
CONEXIONES:  
1. Antes de conectar el cable de corriente, asegúrese que el  
SELECTOR DE VOLTAGE (1) esta colocado en la posición cor-  
recta.  
2. En la parte trasera encontrará la conexión CABLE PRINCI-  
PAL (2). Antes de conectar el cable, asegúrese que el INTER-  
RUPTOR GENERAL(4) en el frontal está apagado (OFF).  
4. CH 3: Para utilizar este canal en su mezcla PGM, primero  
debe decidir que LN va a usar. Use el LN CONTROL (37) para  
elegir entre PH 3/LN 5 (10) o LN 6 (9) en este canal. Eleve  
suavemente el DESLIZANTE CH 3 CONTROL (43) hasta un  
nivel confortable, cuando haya elegido la línea correcta. Usted  
puede también modificar la salida de este canal ajustando los  
controles rotativos de GANANCIA (38), AGUDOS (39),  
MEDIOS (41), GRAVES (40) localizados encima del control  
DESLIZANTE DE CH 3 (43).  
NOTA: AL LADO DEL CABLE PRINCIPAL (2) ENCONTRARÁ UN FUSIBLE DE  
250V (3) PARA PROTEGER LA UNIDAD DE SOBRE TENSIÓN. PARA REEM-  
PLAZAR EL FUSIBLE, COLOQUE LA PALA DE UN DESTORNILLADOR EN EL  
AGUJERO (2) Y EXTRAIGA EL FUSIBLE. REEMPLACE EL FUSIBLE SOLO  
CON OTRO DE 250V.  
3. El PS-01 tiene 4 salidas localizadas en el panel trasero:  
- La salida RCA MASTER (5) conecta a al amplificación princi-  
pal con cables RCA.  
NOTA: PARA UN ÓPTIMO RESULTADO, INICIE LA MEZCLA CON LOS ROTA-  
TIVOS DE GANANCIA (24, 31, 38) AL MÍNIMO. REALICE TODOS LOS  
AJUSTES EN LOS VOLÚMENES DE SALIDA (29, 36, 43), ZONA (51),  
BALANCE (52), Y MASTER (47). ESTE PREVIENE LAS SOBRECARGAS DE  
SEÑAL Y DISTORSIÓN. UNA VEZ FIJADO EL SONIDO, SI USTED DESEA  
ELEVAR LA POTENCIA DE LA SALIDA, AJUSTE LOS ROTATIVOS DE  
GANANCIA.  
- Otra posibilidad es utilizar la salida MASTER BALANCEADA  
(8) que también conecta a la amplificación a través de conec-  
tores jack 1/4". Recomendamos utilizar siempre cables bal-  
anceados cuando la distancia hasta su amplificador sea de 3.5  
metros o más.  
5. CUE: Conectando unos auriculares a la toma de AURICU-  
LARES (22), usted podrá monitorizar cualquiera de los canales.  
Pulse los botones de CUE (28, 35, 42) para los CHs 1 hasta el  
3, respectivamente, para asignar que CH(s) van a ser monitor-  
izados. Los respectivos CUE LED se iluminarán cuando estén  
en uso. Use el control rotativo de CUE VOLUMEN (44) para  
- La salida ZONE (7) permite la conexión a un amplificador  
auxiliar con cables RCA.  
- La salida REC (6) permite conectar su mezclador a una  
unidad grabadora, permitiéndole registrar su mezcla.  
(8)  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
P S - 01  
NOTA: NO APLICAR NINGUNA PRESIÓN CUANDO USE EL CROSS FADER  
(46). SUAVEMENTE DESPLACE EL CROSSFADER ARRIBA Y ABAJO.  
PRESIONANDO LOS CONTROLES PUEDE DOBLAR LAS PISTAS Y CAUSAR  
PERDIDAS DE SONIDO.  
ajustar el volumen de CUE sin cambiar el nivel de la mezcla.  
Moviendo el control CUE/MIX/PGM (45) hacia la IZQUIERDA  
usted podrá monitorizar la señal asignada a CUE. Moviendo el  
control CUE/MIX/PGM (45) hacia el MEDIO permite mezclar el  
CUE con el PGM. Moviendo el control CUE/MIX/PGM control  
(45) hacia la DERECHA usted podrá monitorizar la salida PGM.  
7. CONTROL DE SALIDA: Una vez usted tenga un nivel con-  
fortable de escucha, podrá ajustar el volumen con el control  
deslizante MASTER (47). También puede ajustar el volumen de  
zona con el rotativo ZONA (51). También puede balancear la  
salida de audio de derecha a izquierda con el BALANCE (52).  
Use el control CUE SPLIT/MIX (48) para dividir la señal de  
audio entre los dos auriculares. Cuando el CUE SPLIT/MIX (48)  
está en MIX modo usted podrá monitorizar su CUE. Cuando el  
CUE SPLIT/MIX (48) esta en modo SPLIT, usted tendrá en un  
lado del auricular el cue y en el otro lado el PGM, permitiéndole  
monitorizar ambas salidas separadas. Esta función solo se acti-  
vará si el CUE/MIX/PGM (45) está en el centro. Si el  
CUE/MIX/PGM (45) está en CUE usted solo oirá la señal de  
CUE a la izquierda de sus auriculares. Si el CUE/MIX/PGM (45)  
está en PGM, solo oirá el PGM a la derecha de sus auriculares.  
8. SECCIÓN MICRO: Conecte su micrófono principal a la entra-  
da MIC JACK 1/4" INPUT (21) en el panel frontal.  
9. VU METER: El PS-01 tiene un VU METER (50) de doble fun-  
ción que permite monitorizar el nivel de decibelios de CUE y  
PGM o los niveles de salida master estéreos. Con el interruptor  
de MODO VU (49) usted puede monitorizar la salida de CUE y  
PGM si el interruptor está ARRIBA. En este modo el CUE  
estará en la izquierda del VU METER, mientras el PGM estará  
a la derecha. O usted puede monitorizar la salida estereofónica  
de MASTER si el interruptor está en la posición ABAJO.  
6. SECCIÓN CROSS FADER: El CROSS FADER (46) permite  
mezclar de una fuente a otra. El CROSS FADER (46) en su  
unidad es reemplazable y si se necesita, de fácil intercambio.  
Su mezclador Gemini viene con un cross fader RG-45 (RAIL-  
GLIDE™) DOBLE-RAIL. RAIL GLIDE™ cross fader tienen  
dos raíles internos de acero inoxidable que permite un desliza-  
miento suave y preciso de un extreme al otro. También tiene  
disponible el RG-45 PRO (PROGLIDE™) DOBLE-RAIL. Este  
crossfader de características únicas, tiene una curva especial-  
mente diseñada para scratch. Simplemente compre uno en su  
distribuidor habitual y sigua estas instrucciones:  
ESPECIFICACIONES:  
ENTRADAS:  
Phono.....................................................................3 mV, 47 KOhm  
Linea...................................................................150 mV, 27 KOhm  
MIC…………..........……….................1.5 mV, 1 KOhm Balanceada  
SALIDAS:  
Amp/Zona...........................................................0 dB 1V, 400 Ohm  
Max.....................................................................20V Peak-to-Peak  
Rec.......................................................................225 mV, 5 KOhm  
Master Balanceado……………..............................….2 V, 400 Ohm  
CAMBIAR EL CROSSFADER POR  
PARTE DEL USUARIO  
1. DESTORNILLE LOS TORNILLOS EXTERIORES DE LA PLACA DEL  
MEZCLADOR Y ENTONCES DEL  
CROSSFADER (B). NO TOQUE  
LOS TORNILLOS INTERIORES  
(C).  
GENERAL:  
Respuesta en Frecuencia............................20Hz - 20KHz +/- 2 dB  
Distorsión...........................................................................< 0.02%  
Relación S/R...........................................................Mayor de 80 dB  
Impedancia de auriculares..................................................16 Ohm  
Alimentación .........................................115/230 V, 60/50 Hz, 20 W  
Dimensiones.........................................................10" x 3.3" x 11.9"  
……………………………………………...........(254 x 84 x 303 mm)  
Peso.....................................................................6.93 lbs (3.15 kg)  
2. LEVANTE CUIDADOSAMENTE  
EL CROSSFADER  
Y
DES-  
ENCHUFE EL CABLE (D).  
3. CONECTE EL NUEVO CROSS-  
FADER AL CABLE Y PÓNGALO  
DE NUEVO DENTRO DEL MEZ-  
CLADOR.  
4. ATORNILLE EL CROSSFADER  
EN EL MEZCLADOR.  
ESPECIFICACIONES SUJETAS A CAMBIO POR MEJORA SIN PREVIO AVISO.  
(9)  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3. La PS-01 possède 4 sorties:  
INTRODUCTION:  
- Sortie principale MASTER (5) équipée de connecteurs RCA  
pour relier la console de mixage à l'amplificateur à l'aide d'un  
cordon RCA.  
Nos félicitations à l'occasion de l'achat de votre console de  
mixage 3 voies Gemini PS-01. Cet appareil, doté des dernières  
innovations technologiques, est couvert par une garantie de  
trois ans, à l'exception du crossfader (- 3 mois -). Avant toute  
utilisation, veuillez lire attentivement toutes les instructions ci-  
après.  
- Cette sortie principale possède aussi une CONNECTION  
SYMÉTRIQUE (8) utilisant des Jacks 6.35 mm. Cette dernière  
est à utiliser lorsque la distance entre l'amplificateur et la con-  
sole de mixage dépasse 3 m.  
CARACTÉRISTIQUES:  
- Console de mixage 3 voies stéréo 10''  
- La sortie ZONE (7) permet la connection d'un amplificateur  
additionnel à l'aide d'un cordon RCA.  
- 6 lignes, 3 phonos convertibles lignes, connecteurs RCA  
- Sorties master, zone et enregistrement sur connecteurs RCA  
- Sortie master symétrique sur Jack 6.35mm  
- 3 vis de masse  
- La sortie ENREGISTREMENT (6) permet de relier la console  
de mixage à l'entrée d'un appareil enregistreur à l'aide d'un cor-  
don RCA lorsque vous souhaitez enregistrer votre mix.  
4. Le casque se branche à la prise CASQUE (22) (Jack 6.35  
mm) située en face avant.  
FACE AVANT:  
- Crossfader Rail Glide interchangeable  
5. Le micro se branche à la prise MICROPHONE (21) (Jack  
6.35 mm) située en face avant.  
- Corrections paramétriques 3 bandes avec coupure totale &  
gain sur chaque voie  
- Touches de sélection de préécoute rétro-élcairées  
- Réglages séparés sur potentiomètre rotatif: volume casque,  
CUE/PGM, sortie zone & balance  
- VU-mètre à leds commutable (Préécoute/Niveau de sortie)  
- Sortie master sur potentiomètre linéaire  
6. La PS-01 possède 3 ENTREES RCA COMMUTABLES  
PHONO (PH)/LIGNE (LN) (10, 14, 18) situées à l'arrière de la  
console de mixage. L'entrée commutable située à droite con-  
cerne les sources PH 1/ LN 1 (18). L'entrée commutable située  
au milieu concerne les sources PH 2/ LN 3 (14). L'entrée com-  
mutable située à gauche concerne les sources PH 3/ LN 5 (10).  
Utilisez les commutateurs PH/LN (11, 15, 19) situés au dessus  
de chaque entrée afin de sélectionner un niveau Phono ou  
Ligne, et inversement. Les entrées PH (10, 14, 18) acceptent les  
platines vinyles équipées de cellule magnétique. Les entrées LN  
(9, 10, 13, 14, 17, 18) acceptent les sources de niveau ligne  
telles que: CD, DAT, MiniDisc, etc. et nécessite le réglage du  
bon niveau d'entrée.  
FAÇADE:  
- Prises casque & micro sur embase Jack 6.35mm  
MISES EN GARDE:  
1. Toutes les instructions de fonctionnement doivent être lues  
avant utilisation de l'appareil.  
2. Afin de réduire les risques de chocs électriques veuillez ne  
pas ouvrir l'appareil. En cas de problème merci de prendre con-  
tact auprès de votre revendeur.  
7. Lorsque vous utilisez une ou plusieurs platine(s) vinyle(s), il  
vous faut relier la masse du cordon RCA de toute platine utilisée  
aux BORNES DE MASSE de la console de mixage (12,16, 20)  
situées à l'arrière de la PS-01. Ces dernières sont situées à  
droite des COMMUTATEURS PH/LN (10, 14, 18)  
3. Ne pas exposer l'appareil au soleil; ne pas l'exposer non plus  
à toute source de chaleur (Ex.: radiateur, poêle).  
NOTE: NE PAS RELIER LA MASSE À LA CONSOLE DE MIXAGE PROVO-  
QUERA DES BRUITS PARASITES (BOURDONNEMENTS).  
4. Cet appareil ne doit être nettoyé qu'avec un chiffon humide.  
N'utilisez pas de solvant ou autre produit de nettoyage.  
FONCTIONNEMENT:  
1. Lorsque toutes les connections ont été effectuées à l'arrière  
de l'appareil, mettez l'appareil sous tension en appuyant sur l'in-  
terrupteur POWER (4).  
5. Lorsque vous déplacez cet appareil, veillez à le placer dans  
son emballage et carton d'origine. Ceci réduira tout risque d'en-  
dommagement durant le transport.  
6. PROTÉGEZ CET APPAREIL CONTRE LA PLUIE ET  
L'HUMIDITÉ.  
2. CH 1 / CANAL 1: Avant d'utiliser cette voie, vous devez sélec-  
tionner la source. Utilisez le COMMUTATEUR LN (23) et mettez  
le sur l'une des positions suivantes: PH 1/LN 1 (18), MICRO 1  
(21) ou LN 2 (17). Après avoir sélectionner la source, montez le  
niveau de la voie à l'aide du POTENTIOMÈTRE LINÉAIRE CH  
1 (29). Vous pouvez aussi ajuster le son à l'aide des réglages  
suivants: GAIN (24), AIGU (25), MEDIUM (27), BASS (26) &  
potentiomètre linéaire de RÉGLAGE DE VOLUME CH 1 (29).  
7. N'APPLIQUEZ AUCUN PRODUIT DE NETTOYAGE OU DE  
LUBRIFICATION SUR LES COMMANDES (FADERS &  
CROSSFADER), LES INTERRUPTEURS ET COMMUTA-  
TEURS.  
ESPECIFICACIONES:  
3. CH 2 / CANAL 2: Avant d'utiliser cette voie, vous devez sélec-  
tionner la source. Utilisez le COMMUTATEUR LN (30) et mettez  
le sur l'une des positions suivantes: PH 2/LN 3 (14) ou LN 4  
(13). Après avoir sélectionner la source, montez le niveau de la  
voie à l'aide du POTENTIOMÈTRE LINÉAIRE CH 2 (36). Vous  
pouvez aussi ajuster le son à l'aide des réglages suivants: GAIN  
(31), AIGU (32), MEDIUM (34), BASS (33) & potentiomètre  
linéaire de RÉGLAGE DE VOLUME CH 2 (36).  
1. Avant de brancher le cordon d'alimentation, assurez que le  
SÉLECTEUR DE TENSION (1) est commuté sur 230V. Pour  
modifier la tension d'alimentation, vous devez enlever le cache  
de protection à l'aide d'un tournevis Philips. Puis utilisez un  
tournevis à tête plate afin de sélectionner la tension appropriée  
(115V/230V).  
2. Avant de brancher le cordon d'alimentation, assurez vous que  
l'interrupteur de MISE EN SERVICE (4) soit en position OFF.  
L'appareil est livré avec un cordon d'alimentation. Branchez  
celui-ci sur l'embase POWER CORD (2) avant de relier le cor-  
don à une prise électrique.  
4. CH 3 / CANAL 3: Avant d'utiliser cette voie, vous devez sélec-  
tionner la source. Utilisez le COMMUTATEUR LN (37) et mettez  
le sur l'une des positions suivantes: PH 3/LN 5 (10) ou LN 6 (9).  
Après avoir sélectionner la source, montez le niveau de la voie  
à l'aide du POTENTIOMÈTRE LINÉAIRE CH 3 (43). Vous pou-  
vez aussi ajuster le son à l'aide des réglages suivants: GAIN  
(38), AIGU (39), MEDIUM (41), BASS (40) & potentiomètre  
linéaire de RÉGLAGE DE VOLUME CH 3 (43).  
NOTE: VOUS TROUVEREZ UN FUSIBLE DE PROTECTION 250V (3) SUR  
L'EMBASE DU CORDON D'ALIMENTATION (2) AFIN DE PROTÉGER L'AP-  
PAREIL CONTRE LES SURCHARGES ÉLECTRIQUES. POUR REMPLACER  
LE FUSIBLE, PLACEZ UN TOURNEVIS À TÊTE PLATE AU NIVEAU DU  
CACHE AFIN DE DÉMONTER CE DERNIER; PUIS ENLEVER LE FUSIBLE EN  
PLACE À L'AIDE DU TOURNEVIS. N'UTILISEZ QUE DES FUSIBLES DE 250V.  
NOTE: VEUILLEZ EFFECTUER LES RÉGLAGES AVEC LES POTEN-  
TIOMÈTRES DE GAIN (24, 31, 38) RÉGLÉS AU MINIMUM. EFFECTUEZ TOUS  
LES RÉGLAGES DU NIVEAU DE SORTIE À L'AIDE DES FADERS LINÉAIRES  
(10)  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
P S - 01  
DE VOLUME (29, 36, 43), DU VOLUME DE LA SORTIE ZONE (51), DU  
RÉGLAGE DE BALANCE (52) ET DU VOLUME DE SORTIE GÉNÉRALE  
(MASTER) (47). CECI AFIN D'ÉVITER TOUT RISQUE DE DISTORSION.  
LORSQUE CES RÉGLAGES ONT ÉTÉ EFFECTUÉS, VOUS POUVEZ AUG-  
MENTER LE NIVEAU AUDIO À L'AIDE DU GAIN DE CHAQUE CANAL.  
NOTE: NE PAS APPUYEZ SUR LE CROSSFADER DURANT SON UTILISA-  
TION, CONTENTEZ VOUS DE LE FAIRE GLISSER DE GAUCHE À DROITE.  
UNE PRESSION EXCESSIVE PEUT ENDOMMAGER LES CONTACTS ET  
GÉNÉRER UNE PERTE DE SON.  
7. REGLAGE DU NIVEAU DE SORTIE: Le réglage du niveau  
général s'effectue à l'aide du potentiomètre linéaire MASTER  
(47). Vous pouvez régler le niveau de la sortie Zone à l'aide du  
potentiomètre rotatif ZONE (51). Vous pouvez corriger l'image  
stéréo (GAUCHE/DROITE) à l'aide du potentiomètre rotatif  
BALANCE (52).  
5. PRE-ECOUTE: Vous pouvez pré-écouter l'ensemble des  
voies, individuellement ou simultanément, à l'aide d'un casque  
relié à la prise CASQUE (22) (Jack 6.35 mm). Sélectionnez  
l'une des voies 1 à 3, à l'aide des touches CUE (28, 35, 42).  
Lorsque la pré-écoute est enclenchée, la touche CUE s'illumin-  
era.  
8. SECTION MICRO: Connectez votre MICRO à l'entrée MIC  
(21) (Jack mono 6.35 mm) situé en face avant.  
Utilisez le potentiomètre de volume CUE (44) afin de régler le  
niveau du casque. Positionnez le potentiomètre rotatif  
CUE/MIX/PGM (45) à gauche pour entendre uniquement le sig-  
nal de la source sélectionnée. En positionnant le potentiomètre  
rotatif CUE/MIX/PGM (45) au milieu vous entendrez à la fois la  
source sélectionnée & le signal de la sortie générale (PGM). En  
positionnant ce même potentiomètre à droite, vous entendrez  
uniquement le signal de la sortie principale (PGM). Utilisez la  
touche CUE SPLIT/MIX (48) afin de diviser le son de la pré-  
écoute de votre casque. Lorsque cette touche est en position  
MIX, vous n'entendrez que le signal de la voie sélectionnée.  
Lorsque cette touche est en position SPLIT mode, vous enten-  
drez d'un côté le signal de la voie en pré-écoute et de l'autre le  
signal de la sortie principale (PGM). Ceci afin d'avoir les deux  
signaux audibles séparément lorsque le potentiomètre rotatif  
CUE/MIX/PGM (45) est positionné au milieu. Si ce dernier est  
situé sur CUE, vous n'entendrez que le signal de la voie en  
cours de pré-écoute dans le côté gauche de votre casque. Si le  
potentiomètre rotatif CUE/MIX/PGM (45) est positionné sur  
PGM, vous n'entendrez que le signal principal (PGM) dans le  
côté droit de votre casque.  
9. VU METRE: La PS-01 possède un VU-MÈTRE (50) com-  
mutable permettant de visualiser le niveau de sortie principal  
(PGM) et le niveau d'entrée (CUE) ou les niveaux de sortie  
gauche & droit. Lorsque le commutateur VU-MÈTRE (49) est en  
position haute, vous visualisez les niveaux CUE & PGM.  
Lorsque ce mode est activé le niveau de pré-écoute (CUE) est  
situé à gauche sur le VU-MÈTRE, et le niveau de sortie général  
(PGM) est situé à droite. Si vous commutez cette touche en  
position basse, vous visualiserez le niveau de sortie principal  
(MASTER) sur les canaux gauche & droit.  
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES:  
ENTREES:  
Phono:..................................................................3 mV, 47 KOhms  
Ligne:................................................................150 mV, 27 KOhms  
MICRO…………...............................1.5 mV, 1 KOhms Symétrique  
SORTIES:  
Amplificateur/Zone……....................................0 dB 1 V, 400 Ohms  
Max:...........................................................……....20 V Crête/Crête  
Enregistrement...................................................225 mV, 5 KOhms  
Symétrique.......................................................…..…2V 400 Ohms  
6. SECTION CROSSFADER: Le CROSSFADER (46) permet  
de passer d'une source à une autre. Le CROSSFADER (46) de  
votre appareil est amovible et remplaçable par l'utilisateur. Cet  
appareil est équipé d'un CROSSFADER RG-45 (RAILGLIDE™)  
à DOUBLE GLISSIÈRE (DUAL-RAIL) possèdant deux rails en  
acier inoxydable et procurant un toucher souple & précis. Vous  
pouvez aussi équiper votre console de mixage d'un CROSS-  
FADER RG-45 PRO (PROGLIDE™) possédant une courbe et  
une coupure plus appropriées au scratch. Cette pièce est  
disponible auprès de tout revendeur GEMINI. Veuillez respecter  
les instructions suivantes:  
GENERAL:  
Bande passante:…………..........................20 Hz - 20 KHz +/- 2 dB  
Distortion:.......................…….............................................< 0.02%  
Rapport Signal/Bruit:..................................................……..> 80 dB  
Impédance casque:………................................................16 Ohms  
Alimentation:……...................................115/230 V, 50/60 Hz, 20 W  
Dimensions:...................….........................….(254 x 84 x 303 mm)  
Poids: …..........................…......................... ...... 6.93 lbs (3.15 kg)  
CROSSFADER RAIL GLIDE INTER-  
CHANGEABLE  
GEMINI, DANS LE CADRE D'UN SOUCI CONSTANT D'AMÉLIORATION DE  
SES PRODUITS, SE RÉSERVE LE DROIT DE LES MODIFIER SANS AUCUN  
PRÉAVIS.  
1. DÉVISSEZ LES VIS EXTERNES DE LA PLAQUES DU MIXAGE ET  
DU CROSSFADER (B). NE TOUCHEZ PAS AUX VIS INTERNES (C).  
2. SOULEVEZ SOIGNEUSE-  
MENT LE CROSSFADER ET  
DÉBRANCHEZ LE CÂBLE (D).  
3. BRANCHEZ LE NOUVEAU  
CROSSFADER AU CÂBLE ET  
REPLACEZ-LE  
MÉLANGEUR.  
DANS  
LE  
4. VISSEZ LE CROSSFADER  
AU MÉLANGEUR.  
(11)  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
IN THE USA: IF YOU EXPERIENCE PROBLEMS  
WITH THIS UNIT, CALL 1-732-738-9003 FOR GEMINI  
CUSTOMER SERVICE. DO NOT ATTEMPT TO RETURN  
THIS EQUIPMENT TO YOUR DEALER.  
Parts of the design of this product may be protected by worldwide patents.  
Information in this manual is subject to change without notice and does not  
represent a commitment on the part of the vendor. Gemini Sound Products  
Corp. shall not be liable for any loss or damage whatsoever arising from the  
use of information or any error contained in this manual. No part of this man-  
ual may be reproduced, stored in a retrieval system or transmitted, in any  
form or by any means, electronic, electrical, mechanical, optical, chemical,  
including photocopying and recording, for any purpose without the express  
written permission of Gemini Sound Products Corp. It is recommended that  
all maintenance and service on this product is performed by Gemini Sound  
Products Corp. or its authorized agents. Gemini Sound Products Corp. will  
not accept liability for loss or damage caused by maintenance or repair per-  
formed by unauthorized personnel.  
Worldwide Headquarters • 120 Clover Place, Edison, NJ 08837 • USA  
Tel: (732) 738-9003 • Fax: (732) 738-9006  
France • Gemini France (GSL) • 1, Allee d’Effiat, Parc de l’evénement, 91160 Longjumeau, France  
Tél: + 33 1 69 79 97 70 • Fax: + 33 1 69 79 97 80  
Germany • Gemini Sound Products GmbH • Liebigstr. 16, Haus B - 3.0G, 85757 Karlsfeld, Germany  
Tel: 08131 - 39171-0 • Fax: 08131 - 39171-9  
UK • Gemini Sound Products • Unit C4 Hazleton Industrial Estate, P08 9JU Waterlooville, UK  
Tel: 087 087 00880 • Fax: 087 087 00990  
Spain • Gemini Sound Products S.A. • Rosello, 516, 08026 Barcelona, Spain,  
Tel: 349-3435-0814 • Fax: 3493-347-6961  
___________________________________________________  
© Gemini Sound Products Corp. 2004 All Rights Reserved.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Eiki Projector LC SX2U User Manual
Electro Voice Speaker 21P User Manual
Exido Scale 246 030 User Manual
Extron electronic Switch 26 238 07 User Manual
Fluke Thermometer 80T 150UA User Manual
Garland Gas Grill XG24 JIB User Manual
Gianni Industries Door LZ 400N User Manual
Giant Bicycle SL 2 User Manual
Global Machinery Company Drill 183T User Manual
Goldstar Washer Dryer LG 27 User Manual