Gemini Musical Instrument PMX 02 User Manual

Pr o f e s s io na l 2 Ch a nne l St e r e o Mixe r  
Professioneller 2-Kanal Stereo-Mixer  
Mezclador Estereo de 2 Canales Profesional  
M i x e r St e r e o 2 Vo i e s P r o f e s s i o n n e l  
O P E R A T I O N S M A N U A L  
BEDIENUNGSHANDBUCH  
MANUAL DEL OPERADOR  
MANUEL D’INSTRUCTIONS  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
(3)  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
LINE 1. The PHONO1/LINE1-LINE 2 (11) switch located on the front  
allows you to switch from PHONO 1 to LINE 2 or LINE 1 to LINE 2. CHAN-  
NEL 1 SLIDE (20) controls the input level of this channel.  
INTRODUCTION:  
Congratulations on your purchase of a Gemini PMX-02 10" 2 Channel  
Stereo Mixer. This state-of-the-art mixer features the latest technological  
advances and is backed by a three year warranty, excluding the crossfad-  
er and channel slides.  
3. CHANNEL 2: The GAIN (23), HIGH (24), MID (25), and LOW (26) con-  
trols allow you to fully adjust the selected source. The PH-2/LN-3 (6)  
switch a located on the rear panel allows you to select PHONO 2 or LINE  
3. The PHONO2/LINE3-LINE 4 (22) switch located on the front allows you  
to switch from PHONO 2 to LINE 3 or LINE 3 to LINE 4. CHANNEL 2  
SLIDE (27) controls the input level of this channel.  
FEATURES:  
- 10" 2 stereo channel mixer  
- 4 line, 2 convertible phono/line, RCA inputs  
- 3 band rotary line EQ with cut feature  
- Easy removable face plate for user replaceable rail glide cross fader  
- Ergonomically designed to be flush with turntable  
- Smooth curved face plate  
4. CROSSFADER SECTION: The CROSSFADER (21) allows the mixing  
of one source into another. The left side of the CROSSFADER (21) is  
CHANNEL 1 and the right side is CHANNEL 2. The CROSSFADER (21)  
in your unit is removable and if the need arises can be easily replaced.  
Your Gemini mixer comes with an RG-45 PRO (RAILGLIDE™) Dual-Rail  
Crossfader. Rail Glide™ crossfaders have internal dual stainless steel  
rails that allow the slider to ride smoothly and accurately from end to end.  
Also available is our CF-45 PRO (PROGLIDE™) Dual-Rail Crossfader.  
This unique crossfader features, state of the art conductive plastic tech-  
nology, for unlimited useage. Another crossfader we have available is the  
PSF-45 (PRO SCRATCH™) crossfader with a special curve designed for  
scratch mixing. Just purchase one from your Gemini dealer and follow the  
instructions.  
- Rotary gain channel control  
- Display with bright LED  
-Face plate located rotary Mic volume control  
- Face plate located rotary cue volume control & Cue section fader allow-  
ing cue mix  
- Front located 1/4" Mic input & headphone output  
- Dual ground screws for easy connectivity  
- Master and record RCA outputs  
USER REPLACEABLE RAIL GLIDE CROSS FADER  
1. Unscrew the outside mixer  
FACE PLATE screws and  
remove the face plate. Then  
remove FADER plate screws (B  
& C).  
CAUTIONS:  
1. All instructions should be read before using this equipment.  
2. To reduce the risk of electrical shock, do not open the unit. Please refer  
all servicing needs to a Gemini-qualified service technician.  
2. Carefully lift the fader and  
unplug the CABLE (D).  
In the USA ~ if you experience problems with this unit call Gemini Customer Service  
at: 1 (732) 738-9003. Do not attempt to return this equipment to your dealer.  
3. Plug the new fader into the  
cable and place it back in the  
mixer.  
3. Do not expose this unit to direct sunlight or a heat source such as a radi-  
ator or stove.  
4. Screw to the fader plate to  
the mixer and replace the mixer  
FACE PLATE.  
4. This unit should be cleaned only with a damp cloth. Avoid solvents or  
other cleaning detergents.  
5. When moving this equipment it should be placed in its original carton  
and packaging. This will reduce the risk of damage during transit.  
NOTE: Do not apply pressure while using the Crossfader. Lightly glide the crossfader  
back and forth. Pressing down on the controls can bend contacts and cause a loss of  
sound.  
6. DO NOT EXPOSE THIS UNIT TO RAIN OR MOISTURE.  
7. DO NOT USE SPRAY CLEANERS OR LUBRICANTS ON CON-  
TROLS, SURFACES OR SWITCHES.  
5. CUE: Cue facilitates the seamless blending of one recorded track into  
another. Connecting a set of headphones to the HEADPHONES jack  
allows you to monitor either Channel 1 or Channel 2. Select Channel 1 by  
moving CUE FADER (13), located on the face panel, to CUE 1 on the left.  
Listen to Channel 2 by moving CUE FADER to CUE 2 on the right. To mix  
both Channels bring CUE to the middle so that both tracks may be heard.  
Use CUE VOLUME (14) to adjust the headphone volume without affecting  
the speaker-driven mix.  
CONNECTIONS:  
1. Ensure that the POWER (1) switch is in the OFF position prior to mak-  
ing any connections. This unit comes with a 15 V AC adaptor. Plug the  
adaptor into the rear panel POWER JACK (2) before plugging it into a  
proper power source.  
2. The PMX-02 has two outputs located on the back panel, the MASTER  
and RECORD RCA OUTPUTS. Plug the MASTER RCA OUTPUT (3) into  
your main amplifier to the main amplifier using standard audio cables with  
RCA-type connectors. Plug the RECORD RCA OUTPUT (32) to the  
record input of your recording unit.  
6. MIC SECTION: Connecting a microphone to the 1/4” MIC JACK (8)  
allows voice amplification through the mixer to the stereo through the  
MASTER OUTPUTS (3). This is controlled by the MIC VOLUME rotary  
control (12).  
7. DISPLAYS: The LED METER (10) indicates the MASTER OUTPUT (3)  
left and right channel levels combined. LED METER (10) reflects the GAIN  
(19,23), HIGH (16,24), MID (17, 25) and LOW (18, 26) rotary control  
adjustments. The CHANNNEL SLIDES (20, 27) also affects the LED  
METERS (10).  
3. Headphones may be plugged into the front panel-mounted HEAD-  
PHONES (9) ¼" jack.  
4. Microphones may be plugged into the front panel-mounted MICRO-  
PHONE (8) ¼" jack.  
5. The PMX-02 has 2 CONVERTIBLE PHONO/LINE RCA INPUTS locat-  
ed on the back panel on either side of the MASTER RCA INPUTS. Facing  
the back panel, the convertible RCA Input on your right is for PHONO 1/  
LINE 1 (31). The convertible RCA input on your left is for PHONO 2/ LINE  
3 (6). Using the PHONO/ LINE SWITCH(ES) (4,28), located just below  
each input, you may convert the PHONO to LINE and vice versa. Plug the  
RCA's from your playable medium into each input to be connected to their  
respective CHANNELS (20, 27). The PHONO INPUTS (6, 31) only accept  
turntables with a magnetic cartridge. The STEREO LINE INPUTS  
(6,7,30,31) only accept line level inputs such as a CD, DAT, MiniDisc, etc  
and require the proper switch setting.  
SPECIFICATIONS:  
INPUTS:  
Mic............................................................................1.5 mV 1 kOhm Balanced  
Phono........................................................................................3 mV 47 kOhm  
Line.......................................................................................150 mV 10 kOhm  
OUTPUTS:  
Amp.....................................................................................0 dB 1 V 400 Ohm  
Max......................................................................................20 V Peak to Peak  
6. When using (a) turntable(s), you will need to ground the RCA cable(s)  
by screwing in the grounding fork(s) to the GROUNDING SCREWS  
(5,29)located in the back panel of the PMX-02 mixer. Attach each PHONO  
ground line to the DUAL GROUND THUMB SCREWS (5,29). This is  
located adjacent to each PHONO INPUT (6, 31).  
GENERAL:  
Bass (Channels 1-2)..................................................................+12 dB/-32 dB  
Mid (Channels 1-2)......................................................................+8 dB/-32 dB  
High (Channels 1-2)...................................................................+12 dB/-32 dB  
Gain (Channels 1 - 2).......................................................................0 to -20 dB  
Frequency Response..................................................20 Hz - 20 kHz +/- 2 dB  
Distortion................................................................................Less than 0.02%  
S/N Ratio.............................................................................Better Than 80 dB  
Headphone Impedance........................................................................32 Ohm  
Power Source Adapter.....................................................115 V/15 V AC 7.5 W  
....................................................................................Or 230 V/15 V AC 7.5 W  
NOTE: Not attaching a ground may cause a system "hum."  
OPERATION:  
1. POWER ON: Once all equipment connections have been made, press  
POWER (1) switch. Power is ON when the VU METER (10) power LEDs  
are illuminated.  
Unit Dimensions.....................W 10" x H 3.3" x D 10.25" (254 x 84 x 260 mm)  
Weight....................................................................................5.86lbs (2.66 kg)  
NOTE: SPECIFICATIONS AND DESIGN ARE SUBJECT TO CHANGE WITHOUT NOTICE  
FOR PURPOSE OF IMPROVEMENT.  
2. CHANNEL 1: The GAIN (19), HIGH (16), MID (17), and LOW (18) con-  
trols allow you to fully adjust the selected source. The PH-1/LN-1 (31)  
switch located on the rear panel allows you to select PHONO 1 or  
(4)  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
BASS (18) ermöglichen ein vollkommenes Regulieren der ausgewählten  
Tonquelle. SCHALTER # (11) ermöglicht, den Eingang von PHONO  
1/LINE 1 (31) LINE 2 oder (30) auszuwählen. CHANNEL SLIDE (20)  
regelt den Ausgangstonsignal dieses Kanals.  
EINLEITUNG:  
Wir gratulieren Ihnen zum Kauf eines Gemini PMX-02 Mischpults.  
Dieses moderne Mischpult ist nach dem neuesten Stand der Technik  
hergestellt und mit dreijähriger Garantie, ausschließlich Crossfader und  
Kanalfader, ausgestattet.. Vor Anwendung dieses Mischpults bitte alle  
Anweisungen sorgfältig durchlesen.  
3. KANAL 2: Die Regelelemente GAIN (23), HIGH (24), MID (25) und  
BASS (26) ermöglichen ein vollkommenes Regulieren der ausgewählten  
Tonquelle. Schalter # (22) ermöglicht, den Eingang von PHONO 2/LINE  
3 (6) oder LINE 4 (7) auszuwählen. CHANNEL SLIDE (27) regelt den  
Ausgangstonsignal dieses Kanals.  
FUNKTIONEN:  
- 10" 2-Kanal-Stereo-Mixer  
- 4 Line, 2 umschaltbare Phono/Line Cincheingänge  
- 3 Band-EQ mit Cut Funktion und Drehreglern  
- Einfach auszutauschender Rail-Glide Crossfader  
- Ergonomisches Design  
- Abgerundete Frontplatte  
- Gaindrehregler pro Kanal  
- Anzeige mit LED  
- Volumedrehregler für Mikrofon auf der Frontplatte  
- Cue-Sektion mit Cuevolumedrehregler und Cue-Mixfader auf der  
Frontplatte  
- Klinkenbuchsen für Mikrofon und Kopfhörer auf der Vorderseite  
- Zwei Erdungsschrauben für Masseanschluß  
- Master und record cinchausgänge  
Hinweis: Zur individuellen Klangregelung, ist jeder Kanal mit einem 3-Band EQ ausgestat-  
tet. Dadurch ist eine Klangveränderung in weiten Bereichen möglich.  
4. CROSSFADER: Der CROSSFADER (21)(Überblendregler ermöglicht  
das Mischen von Tonquellen. Die linke Seite des CROSSFADER (21) ist  
Kanal 1 und die rechte ist Kanal 2. Der CROSSFADER (21) Ihres Geräts  
kann entfernt werden und läßt sich bei Bedarf leicht ersetzen. Es sind in  
drei Versionen verfügbar. Der RG-45 PRO (RAIL GLIDETM) Dual-Rail  
Crossfader. Die Rail Glide™ Fader enthalten innere Schienen aus rost-  
freiem Stahl, die dem Benutzer ermöglichen, den Überblender sanft und  
genau von der einen zur anderen Seite zu schieben. Auch ist unser CF-  
45 PRO (PROGLIDE™) Dual-Rail Crossfader einsetzbar. Dieser einzigar-  
tige Crossfader ist mit neuester Leitplastiktechnologie ausgestattet, für  
sehr lange Haltbarkeit. Ein dritter Crossfader ist Teile-Nr. PSF-45 mit einer  
Spezialkurve fürs Scratchen. Sie können einen dieser Überblender bei  
Ihrem Gemini-Händler beziehen und diese Anweisungen befolgen:  
VORSICHTSMAßNAHMEN:  
EINFACHAUSZUTAUSCHENDER RAIL-GLIDE CROSSFADER  
1. Vor Anwendung dieses Geräts bitten alle Anweisungen sorgfältig durch-  
lesen.  
1. Die äußeren SCHRAUBEN  
DER ÜBERBLENDERPLATTE  
(B & C) losschrauben.  
2. Den Überblender vorsichtig  
anheben und das KABEL (D)  
her ausziehen.  
3. Den neuen Überblender in das  
Kabel hineinfügen und wieder in  
das Mischpult setzen.  
4. Den neuen Überblender mit  
den Schrauben am Mischpult  
befestigen.  
2. Das Gerät nicht öffnen, um das Risiko elektrischen Schocks zu min-  
dern. Die Wartung darf nur von befähigten Wartungstechnikern durchge-  
führt werden.  
3. Das Gerät nicht direktem Sonnenlicht oder einer Wärmequelle wie  
Heizkörper oder Ofen aussetzen.  
4. Dieses Gerät darf nur mit einem feuchten Tuch gesäubert werden.  
Keine Lösungs- oder Reinigungsmittel benutzen.  
5. Bei Umzügen sollte das Gerät in seinem ursprünglichen Versandkarton  
und Verpackungsmaterial verpackt werden. Dadurch verhindert man,  
einen Schaden am Gerät während des Transportes.  
6. DIESES GERÄT NICHT REGEN ODER FEUCHTIGKEIT AUSSETZEN.  
5. CUE: Wenn Sie den Kopfhörer an der KOPFHÖRER-Buchse (9)  
anschließen, können Sie einen oder beide Kanäle zusammen  
überwachen. Den CUE-SCHALTER (13) nach links schieben, um KANAL  
1 (20) zu überwachen. Den CUE-SCHALTER (13) nach rechts schieben,  
um KANAL 2 (27) zu überwachen. Mit Hilfe des CUE-PEGEL-Reglers  
(14) kann die Kopfhörerlautstärke eingestellt werden, ohne dabei die all-  
gemeine Tonmischung zu beeinträchtigen.  
7. AN DEN REGLERN ODER SCHALTERN KEIN SPRAY-REINI-  
GUNGSMITTEL ODER SCHMIERMITTEL BENUTZEN. SONST ERLIS-  
CHT DER GARANTIEANSPRUCH.  
ANSCHLÜSSE:  
1. Vor dem Einstecken des 15V Adapter (2) in die Buchse: POWER (1)  
6. MIC SECTION: Ein Mikrophon bis das erlaubt 1/4" MIC JACK (8)  
anschließend,Sprachverstärkung durch den Mischer zum Stereo durch  
dieVorlagenausgänge. Dieses wird durch die Drehsteuerung des VOLU-  
MENS MIC (12) gesteuert.  
auf Rückseite, überprüfen Sie, ob der POWER (2) Schalter ausgeschaltet  
ist.  
2. Der PMX-02 ist mit einem Masterausgang und record cinchausgänge  
auf der Rückseite versehen. Die Cinchbuchsen MASTER RCA OUTPUT  
(3) (Verkstärkerausgang) dienen zum Anschließen des Verstärkers. Die  
Buchsen REC OUTPUT (32) können dazu dienen, das Mischpult an den  
Aufnahmeeingang des Aufnahmegerätes anzuschließen um die  
Tonmischung aufnehmen zu können.  
7. VU-METER: Die Aussteuerungsanzeige (10) zeigt den Mixer-  
Ausgangspegel-L/R an. Dieser ist mit dem Drehregler MASTER RCA  
OUTPUT (3) einstellbar.  
SPEZIFIKATIONEN:  
3. Der Eingang DJ MIC (8) (an der Vorderseite) dient zum Anschluß  
eines Mikrofons mit 6.3 mm-Klinkenstecker (symmetrisch oder unsym-  
metrisch).  
EINGÄNGE:  
DJ-Mikrophon...........................................................................1.5 mV 1 kOhm  
Phono.......................................................................................3 mV, 47 kOhm  
Line.......................................................................................150 mV, 10 kOhm  
4. Kopfhörer können an der Vorderseite in die Kopfhörer-Buchse HEAD-  
PHONE (9) eingesteckt werden.  
AUSGÄNGE:  
5. An der Rückwand sind jeweils 2 Stereoeingänge PHONO/LINE (6, 31)  
vorhanden. Die Schalter PHONO/LINE SWITCHES (4, 28) ermöglichen  
Ihnen, die Eingänge (6, 31) zwischen Phono/Line umzuschalten. An die  
Phono-Eingänge können nur Plattenspieler mit einem magnetischem  
Tonabnehmer angeschlossen werden. Zwei Erdungschrauben DUAL  
GROUND SCREWS (5, 29) zur Erdung des Plattenspielers sind an der  
Rückwand angebracht. An die Stereo-Lineeingänge (6,7,30,31) können  
Geräte wie CD, DAT, MiniDisc, oder Kassettenspieler angeschlossen  
werden.  
Verstärker............................................................................0 dB 1 V 400 Ohm  
Max......................................................................................20 V Spitze-Spitze  
ALLGEMEINES:  
Tiefenregler (Kanäle 1-2)...........................................................+12 dB/-32 dB  
Mittenregler (Kanäle 1-2).............................................................+8 dB/-32 dB  
Höhenregler (Kanäle 1-2)...........................................................+12 dB/-32 dB  
Gainregler (Kanäle 1-2).................................................................0 bis -20 dB  
Frequenzgang...............................................................20 Hz-20 kHz +/- 2 dB  
Klirrfaktor.............................................................................................< 0,02%  
Störabstand............................................................................besser als 80 dB  
Kopfhörerimpedanz..............................................................................32 Ohm  
Stromversorgung......................................Steckernetzteil 230 V/15 V AC 0.5 A  
Abmessungen....................................................................254 x 84 x 260 mm  
BEDIENUNG:  
1. STROM EIN: Nachdem Sie alle Geräte am Mischpult angeschlossen  
haben, stecken Sie das Steckernetzteil in eine Schukosteckdose (230V)  
und drücken Sie auf die Taste POWER (1). Die Aussteuerungsanzeige  
VU-Meter (10) leuchtet auf.  
Gewicht.................................................................................................2.66 kg  
Die Spezifikationen können zu Verbesserungszwecken ohne vorherige Bekanntgabe geän  
dert werden.  
2. KANAL 1: Die Regelelemente GAIN (19), HIGH (16), MID (17), und  
Download from Www.Somanuals.(co5m). All Manuals Search And Download.  
MID (17) (medios) y BASS (18) (bajo) le permiten arreglar plenamente la  
entrada PHONO 1/LINE 1 (31) o LINE 2 (30). El CHANNEL SLIDE (20)  
(fader de canal) controla el volumen de salida de este canal.  
INTRODUCCIÓN:  
Felicitaciones por su compra del mezclador PMX-02 de Gemini. Este  
mezclador de la más avanzada tecnología está dotado de características  
ultramodernas y está respaldado por una garantía de tres años, salvo el  
crossfader y los faders. Antes de usarlo, le recomendamos leer cuida-  
dosamente todas las instrucciones.  
3. CANAL 2: Los mandos de GAIN (23) (ganancia), HIGH (24) (alto),  
MID (25) (medios) y BASS (26) (bajo) le permiten arreglar plenamente la  
fuente seleccionada. El SWITCH # (22) le permite seleccionar la entrada  
PHONO 2/LINE 3 (6), o LINE 4 (7). El CHANNEL SLIDE (27) (fader de  
canal) controla el volumen de salida de este canal.  
NOTA: AL TENER ECUALIZACIÓN POR CANAL DE GRAVES, MEDIOS Y AGUDOS CON  
GRAN ESPECTRO, LE PERMITE OBTENER UNA MEJOR MEZCLA.  
CARACTERÍSTICAS:  
- Mezclador Estéreo 10" de 2 canales  
4. SECCIÓN DE CROSSFADER: El CROSSFADER (21) permite la mez-  
cla de una fuente con otra. El lado izquierdo del CROSSFADER (21) cor-  
responde al canal 1 y el lado derecho al canal 2. El CROSSFADER (21)  
de su aparato es removible y, en caso de necesidad, su reemplazo es  
fácil. Se ofrecen unidades de crossfader de transferencia de tres tamaños.  
La RG-45 PRO (RAIL GLIDETM) Dual-Rail Crossfader. Estos crossfader  
contienen dos rieles internos de acero inoxidable que permiten al  
deslizador moverse sin problema y con precisión de una extremidad a  
otra. También disponible está nuestro CF-45 PRO (PROGLIDE™) Dual-  
Rail Crossfader. Características únicas de este crossfader, tecnología  
plástica conductora avanzada, para el uso ilimitado. Otro crossfader que  
tenemos disponible es el crossfader PSF-45 (PRO SCRATCH™) con  
curva especial diseñada para mezclar Scratch. Simplemente compre  
cualquiera de estas unidades de crossfader en su distribuidor Gemini y  
siga las instrucciones siguientes:  
- Entradas RCA 4 Línea, 2 convertibles Phono/Línea  
- EQ rotativo de 3 Bandas con sistema Cut  
- Carátula fácilmente removible para cambiar el Crossfader por parte del  
usuario  
- Diseño ergonómico para encajar con los giradiscos  
- Carátula curvada suavemente  
- Control de Ganancia rotativo  
- Display con LED  
- Volumen de micrófono rotativo en carátula  
- Sección Cue y fader en carátula principal con Cue Mix  
- Salida auriculares y entrada micrófono jack ¼" en panel frontal  
- Doble toma de tierra para fácil conexión  
- Salida RCA para master y grabación  
PRECAUCIONES:  
FÁCILMENTE REMOVIBLE PARACAMBIAR EL CROSSFADER  
1. Deberán leerse todas las instrucciones de operación antes de usar el  
equipo.  
1. Destornille los TORNILLOS  
EXTERIORES de la PLACA DEL  
ATENUADOR (B y C).  
2. Levante cuidadosamente el aten-  
uador y desenchufe el CABLE (D).  
3. Conecte el nuevo atenuador al  
cable y póngalo de nuevo dentro  
del mezclador.  
2. Para reducir el riesgo de shock eléctrico, no abra esta unidad. Por favor,  
refiera el servicio a un técnico de servicio calificado.  
En los EE.UU., si Ud tiene problemas con el aparato, por favor llame al Servicio  
Post-Venta al 1-732-738-9003. No devuelva el aparato a la tienda donde lo compró.  
3. No exponga la unidad a la luz solar directa ni a una fuente de calor, por  
ejemplo, un radiador o estufa.  
4. Atornille el atenuador en el mez-  
clador.  
4. Esta unidad sólo deberá limpiarse con un paño húmedo. Evite el uso de  
disolventes u otros detergentes de limpieza.  
5. SECCIÓN CUE: Al conectar auriculares al jack de HEADPHONE (9),  
se puede monitorear el CANAL 1 (20), el CANAL 2 (27) o ambos a la vez.  
Mueva el CUE FADER (13) a la izquierda para monitorear el CANAL 1.  
Mueva el CUE FADER (13) a la derecha para monitorear el CANAL 2.  
Utilice el mando del CUE VOLUME (14) para ajustar el volumen del audí-  
fono sin afectar la mezcla global.  
5. Para mover este equipo, colóquelo en la caja y embalaje original, a fin  
de reducir el riesgo de daños durante el transporte.  
6. NO DEJE ESTA UNIDAD EXPUESTA A LLUVIA O HUMEDAD.  
7. NO USE LIMPIADORES DE SPRAY  
O
LUBRICANTES EN  
CUALQUIER CONTROLES O INTERRUPTORES.  
6. SECCION DE MIC: Conectar un micrófono con los 1/4" MIC GATO (8)  
permite la amplificación de la voz a través del mezclador ala estereofonia  
a través del amo Salidas. Esto es controlada por el control rotatorio del  
VOLUMEN MIC (12).  
CONEXIONES:  
1. Antes de enchufar el ADAPTADOR de la CA 15V en la alimentación  
POWER JACK (2) en panel trasero, cerciórese de que el interruptor de la  
ALIMENTACION - POWER (1) está en la posición de reposo.  
7. VU METRO: El visualizador VU METRO(10), indica los niveles de sali-  
da derecha e izquierda del control RCA de MASTER OUTPUT (3).  
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS:  
2. El aparato PMX-02 incorpora cables de salida. Los cables de salida a  
amplificador RCA de MASTER OUTPUT (3) se emplean para conectar al  
amplificador principal. RCA de RECORD OUTPUT (32) puede ser utiliza-  
da para conectar con cables RCA el mezclador a una entrada de un dsi-  
positivo de grabación, así como permitir grabar tu propia sesión.  
ENTRADAS:  
Micro.....................................................................1.5mV 1 kOhm Balanceada  
Phono.......................................................................................3 mV 47 kOhm  
Línea.....................................................................................150 mV 10 kOhm  
3. La entrada DJ MIC (8) (que se encuentra en el panel delantero) acep-  
ta conector de jack ¼" y micrófonos balanceados y no balanceados.  
SALIDA:  
Amp......................................................................................0 dB 1V 400 Ohm  
Max......................................................................................20V Peak to Peak  
4. Los auriculares se enchufan en el jack de HEADPHONE (9) (auricu-  
lares) montado en el panel delantero.  
GENERAL:  
5. En el panel trasero hay 2 entradas estereofónicas PHONO/LINE (6, 31)  
Graves (Canales 1-2).................................................................+12 dB/-32 dB  
Medios (Canales 1-2)...................................................................+8 dB/-32 dB  
Agudos (Canales 1-2)................................................................+12 dB/-32 dB  
Ganancia (Canales 1 - 2)................................................................0 to -20 dB  
Respuesta en Frecuencia...........................................20 Hz - 20 kHz +/- 2 dB  
Distorsión................................................................................Menor de 0.02%  
Relación S/N............................................................................Mayor de 80 dB  
Impedancia Auriculares........................................................................32 Ohm  
Alimentación....................................................Adaptador 115V/15V AC 7.5 W  
.......................................................................................o 230V/15V AC 7.5 W  
Dimensiones.......................................................................254 x 84 x 260 mm  
Peso......................................................................................................2.66 kg  
y
2
entradas estereofónica de LINE (7,30). Los conmutadores  
PHONO/LINE SWITCHES (4, 28) le permiten conmutar las entradas (6,  
31) a Phono o Line (giradiscos o línea). Las entradas phono solamente  
aceptarán giradiscos con cápsula magnética. Un GROUND SCREWS  
(5,29) para conectar el giradiscos a tierra se encuentra en el panel trasero.  
Las entradas de línea estereofónicas aceptarán cualquier entrada de nivel  
de línea tal como reproductores de discos compactos o cintas, etc.  
FUNCIONAMIENTO:  
1. ENCENDIDO: Una vez que haya efectuado todas las conexiones de los  
equipos a su mezclador, oprima el INTERRUPTOR DE ALIMENTACIÓN-  
POWER (1).  
Las especificaciones y el diseño pueden cambiar sin preaviso por razones de mejoras.  
2. CANAL 1: Los mandos de GAIN (19) (ganancia), HIGH(16) (alto),  
(6)  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3. CANAL 2: Les commandes GAIN (23), HIGH (24) (aigu), MID (25)  
(médium) et BASS (26) (bass) vous permettent de régler entièrement la  
source choisie. Le commutateur # (22) vous permet de choisir l'entrée  
PHONO 2/LINE 3 (6) ou LINE 4 (7). Le CHANNEL SLIDE (27) (curseur  
de canal) commande le niveau de sortie de ce canal.  
INTRODUCTION:  
Nos félicitations à l'occasion de votre achat du mélangeur PMX-02 de  
Gemini. Ce mélangeur très moderne inclut les caractéristiques tech-  
nologiques les plus récentes et il est accompagné d'une garantie de trois  
ans, à l'exclusion du crossfader et des curseurs de canal. Avant toute util-  
isation, lisez attentivement les instructions ci-après.  
NOTE: Chaque canal dispose d'une égalisation des basses, médiums et aigüs avec une  
très grande plage de réglage, ce qui vous permet un meilleur mélange.  
4. SECTION CROSSFADER: Le CROSSFADER (21) permet le mélange  
d'une source avec une autre. Le côté gauche du CROSSFADER (21) est  
la voie 1 et le côté droit est la voie 2. Le CROSSFADER (21) de votre  
appareil est amovible et s'il le faut, facilement remplacable.Trois modèles  
de crossfaders sont disponibles. Le RG-45 PRO (RAIL GLIDETM) Dual-  
Rail Crossfader. Ce crossfader comporte à l'intérieur deux rails en inox  
permettant au coulisseur de se déplacer aisément et avec précision d'une  
extrémité à l'autre. Le CF-45 PRO (PROGLIDE™) Dual-Rail Crossfader,  
crossfader au dispositif unique avec 2 rails en inox et pistes conductrices  
plastiques, pour une plus grande longévité. Enfin,le crossfader PSF-45  
(PRO SCRATCH™) avec courbe spécialement conçue pour le "scratch"  
(effet de frottement). Il suffit d'acquérir un de ces modèles auprès de  
revendeur Gemini et de suivre les instructions suivantes:  
CARACTERISTIQUES:  
- Mixer stéréo 2 voies 10''  
- 4 lignes dont 2 commutables Phono/Ligne  
- Corrections 3 Bandes avec coupure totale  
- Crossfader Rail Glide interchangeable  
- Hauteur identique aux platines vinyles pour une installation optimale  
- Soft design face avant  
- Gain réglable sur chaque voie  
- VU-mètre à leds  
- Réglage niveau micro en face avant  
- Réglage volume casque & fader Cue /PGM en face  
- Prises micro & casque Jack 6.35mm en face avant  
- 2 visses de terre (Platine vinyle)  
CROSSFADER RAIL GLIDE INTERCHANGEABLE  
- Sorties master et enregistrement sur connecteurs RCA  
1. Dévissez les VIS externes DE  
LA PLAQUE DU CROSSFADER (B  
& C).  
2. Soulevez soigneusement le  
crossfader et débranchez le CÂBLE  
(D).  
3. Branchez le nouveau crossfader  
au câble et replacez-le dans le  
mélangeur.  
AVERTISSEMENTS:  
1. Toutes les instructions de fonctionnement doivent être lues avant d'u-  
tiliser ce matériel.  
2. Afin de réduire le risque de choc électrique, n'ouvrez pas l'appareil.  
Veuillez soumettre l'entretien/la réparation à un technicien qualifié.  
3. Ne pas exposer cet appareil aux rayons directs du soleil ou à une  
source de chaleur telle qu'un radiateur ou un poêle.  
4. Vissez le crossfader au  
mélangeur.  
4. Cet appareil ne doit être nettoyé qu' avec un chiffon humide. Evitez les  
solvants et autres détergents de nettoyage.  
5. Lorsque vous déplacez ce matériel, il doit être mis dans son carton et  
son emballage d'origine. Ceci réduira le risque de dégâts pendant le trans-  
port.  
5. SECTION CUE: En branchant des écouteurs au jack de HEADPHONE  
(9), vous pouvez écouter le CANAL 1 (20), le CANAL 2 (27) ou les deux  
à la fois. Déplacez le CUE FADER (13) à gauche pour suivre le CANAL  
1. Déplacez le CUE FADER (13) à droite pour suivre le CANAL 2. Servez-  
vous de la commande CUE VOLUME (14) pour ajuster le volume des  
écouteurs sans affecter le mélange global.  
6. NE PAS EXPOSER CET APPAREIL À LA PLUIE OU À L'HUMIDITÉ.  
7. N'UTILISEZ PAS DE PRODUIT DE NETTOYAGE AVEC VAPORISA-  
TEUR OU LUBRIFIANT SUR AUCUN DES BOUTONS OU DES INTER-  
RUPTEURS.  
6. MIC SECTION: Reliant un microphone aux 1/4" MIC JACK (8) permet  
l'amplification de voixpar le mélangeur au stéréo par les sorties princi-  
pales. Ceci est commandé par la commande rotatoire du VOLUME MIC  
(12).  
CONNEXIONS:  
1. Avant le branchement de l'ADAPTEUR 15V dans le connecteur  
POWER JACK (2) sur le panneau arrière, assurez-vous que le commuta-  
teur POWER (1) est dans la position OFF.  
7. VU METER: VU METER(10) indique les volumes de sortie du côté  
gauche et du côté droit du RCA de MASTER OUTPUT (3).  
2. Le PMX-02 possède 2 jeu de RCA de sortie. Les RCA de MASTER  
OUTPUT (3) sont utilisés pour relier à votre amplificateur principal. Les  
RCA de REC OUTPUT (32) (sortie enregistrement): sert à relier votre con-  
sole à l'entrée enregistrement de votre enregistreur.  
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES:  
ENTREES:  
Micro......................................................................1.5mV 1 kOhm Symétrique  
Phono.....................................................................................3 mV, 47 kOhms  
Ligne...................................................................................150 mV, 10 kOhms  
SORTIES:  
3. L'entrée DJ MIC (8) (retrouvée sur le panneau avant) accepte un con-  
necteur jack de 6.35 mm et des microphones équilibrés et non équilibrés.  
4. Sur le panneau arrière, il y a 2 entrées stéréo PHONO/LINE (6, 10) et  
2 entrées LINE (7, 30) stéréo. Les PHONO/LINE SWITCHES (4, 28)  
(commutateurs phono/ligne) vous permettent de régler les entrées (6, 31)  
sur Phono ou Line. Les entrées phono n'acceptent que des tourne-dis-  
ques avec cellule magnétique. Une DUAL GROUND SCREWS (5, 29) (vis  
de terre) pour mise à la masse des tourne-disques est située sur le pan-  
neau arrière. Les entrées de ligne stéréo (6,7,30,31) accepteront n'im-  
porte quelle entrée en niveau ligne telle que Lecteur CD, DAT, MiniDisc,  
Lecteur Cassette, etc.  
Amplificateur.....................................................................0 dB 1 V, 400 Ohms  
Max........................................................................................20 V Crête/Crête  
CARACTERISTIQUES GENERALES:  
Basse (Voies 1-2)........................................................................+12dB/-32 dB  
Médium (Voies 1-2).......................................................................+8dB/-32 dB  
Aigu (Voies 1-2)..........................................................................+12dB/-32 dB  
Gain (Voies 1-2).............................................................................. 0 à -20 dB  
Bande passante...........................................................20Hz - 20 kHz +/- 2 dB  
Distortion.............................................................................................< 0.02%  
Rapport Signal/Bruit.............................................................................> 80 dB  
Impedance casque.............................................................................32 Ohms  
Alimentation...............................Transformateur externe 115V/15V AC 7.5W  
......................................................................................ou 230V/15V AC 7.5W  
Dimensions.........................................................................254 x 84 x 260mm  
Poids net...............................................................................................2.66 kg  
5. Les écouteurs peuvent être branchés au jack HEADPHONE (9) que l'on  
retrouve sur le panneau avant.  
FONCTIONNEMENT:  
1. POWER ON: Dès que tous les branchements sont effectués à votre  
mélangeur, appuyez sur le POWER (1) (touche de mise sous tension).  
Les spécifications et la conception peuvent changer sans préavis pour des raisons  
d'amélioration.  
2. CANAL 1: Les commandes GAIN (19), HIGH (16) (aigu), MID  
(17)(médium) et BASS (18) (bass) vous permettent de régler entièrement  
la source choisie. Le COMMUTATEUR # (11) vous permet de choisir l'en-  
trée PHONO 1/LINE 1 (31) ou LINE 2 (30). Le CHANNEL SLIDE (20)  
(curseur de canal) commande la sortie de ce canal.  
(7)  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
IN THE USA: IF YOU EXPERIENCE PROBLEMS WITH  
THIS UNIT, CALL 1-732-738-9003 FOR  
GEMINI CUSTOMER SERVICE. DO NOT ATTEMPT TO  
RETURN THIS EQUIPMENT TO YOUR DEALER.  
Parts of the design of this product may be protected by worldwide patents.  
Information in this manual is subject to change without notice and does n o t  
represent a commitment on the part of the vendor. Gemini Sound Products  
Corp. shall not be liable for any loss or damage whatsoever arising from the  
use of information or any error contained in this manual. No part of this man-  
ual may be reproduced, stored in a retrieval system or transmitted, in any  
form or by any means, electronic, electrical, mechanical, optical, chemical,  
including photocopying and recording, for any purpose without the express  
written permission of Gemini Sound Products Corp. It is recommended that  
all maintenance and service on this product is performed by Gemini Sound  
Products Corp. or its authorized agents. Gemini Sound Products Corp. will  
not accept liability for loss or damage caused by maintenance or repair per-  
formed by unauthorized personnel.  
Worldwide Headquarters • 120 Clover Place, Edison, NJ 08837 • USA  
Tel: (732) 738-9003 • Fax: (732) 738-9006  
France • Gemini France (GSL) • 1, Allee d’Effiat, Parc de l’evénement, 91160 Longjumeau, France  
Tél: + 33 1 69 79 97 70 • Fax: + 33 1 69 79 97 80  
Germany • Gemini Sound Products GmbH • Liebigstr. 16, Haus B - 3.0G, 85757 Karlsfeld, Germany  
Tel: 08131 - 39171-0 • Fax: 08131 - 39171-9  
UK • Gemini Sound Products • Unit C4 Hazleton Industrial Estate, P08 9JU Waterlooville , UK  
Tel: 087 087 00880 • Fax: 087 087 00990  
Spain • Gemini Sound Products S.A. • Rosello, 516, 08026 Barcelona, Spain,  
Tel: 349-3435-0814 • Fax: 3493-347-6961  
___________________________________________________  
© Gemini Sound Products Corp. 2004 All Rights Reserved.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Excalibur electronic Games 370G User Manual
Fellowes Laminator Venus 125 User Manual
Friedrich Air Cleaner C 90A User Manual
FujiFilm Digital Camera Z35 User Manual
Fundex Games Games 7721 User Manual
Gardena Vacuum Cleaner 6000 SP User Manual
GE Monogram Ventilation Hood ZVC30LSS User Manual
Generac Power Systems Portable Generator 4270 0 User Manual
GE Toaster 169075 User Manual
Giant Bicycle FCR 2 User Manual