Gemini Musical Instrument MM 01 4U 19 User Manual

4 U 19 " R a c k Mo u n t e d Cl u b Mix e r  
1 9 " - 4 H E - C L U B M I X E R F Ü R R A C K E I N B A U  
MEZCLADOR CLUB DE 4U PARA MONTAR EN RACK 19"  
CONSOLE DE MIXAGE CLUB RACKABKE 19'' X 4U  
OPERATIONS  
MANUAL  
BEDIENUNGSHANDBUCH  
MANUAL DEL OPERADOR  
MANUEL D’INSTRUCTIONS  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Download from Www.Somanuals(.c3om). All Manuals Search And Download.  
Flip the switch(es) down to operate through LN 2 or LN  
4. The PH INPUTS only accept turntables with a magnet-  
ic cartridge. When using (a) turntable(s), you will need to  
ground the RCA cable(s) by screwing in the grounding  
fork(s) to the GROUNDING SCREW (5) located in the  
rear panel of the MM-01 mixer. This is located in between  
the CONVERTER SWITCHES (6,7). The STEREO LN  
INPUTS only accept line level inputs such as a CD, DAT,  
MiniDisc, etc.  
INTRODUCTION:  
Congratulations on purchasing a Gemini MM-01 4U 19",  
4 channel, rack mounted club mixer. This state of the  
art mixer is backed by a three year warranty, excluding  
crossfader and channel slides. The crossfader and chan-  
nel slides are backed by a separate 90 day warranty. Prior  
to use we suggest that you carefully read all the instruc-  
tions.  
FEATURES:  
- 4U 19" Rack Mounted Club Mixer  
- 4 Stereo Channels  
NOTE: Not attaching a ground may cause a system "hum."  
4. Headphones may be plugged into the face-plate located  
1/4" HEADPHONE (20) JACK.  
- 7 Line, 2 Mic, 2 Convertible Phono/Line, RCA Inputs  
- 5 Band Master Graphic EQ  
- Fully Removable, User Replaceable Rail Glide Cross Fader  
- Dual Display with Bright LED  
5. The MIC 1 (15) input (located on the face panel) accepts  
an XLR connector. The MIC 2 (14) input (on the rear  
panel) accepts 1/4" connectors. Both accept balanced  
and unbalanced microphones.  
- XLR Mic Input with 2 Band Rotary EQ Control  
- Rotary Mic Volume Control  
- Auto Talk-Over Feature  
- Push-Button Cueing with Cue/PGM Fader Control  
- Master and Record RCA Outputs  
- Top Located 1/4" Headphone Input  
OPERATION:  
Once all of your connections have been in the rear panel,  
turn on the mixer by pressing the POWER SWITCH (39).  
1. CHANNEL 1: To bring this channel in to program output  
(PGM), you must first decide which line will be in use. Use  
the LNSWITCH (23) to toggle from LN 1 (4) to Mic 2 (14)  
on this channel. Slowly raise the CH1 SLIDE CONTROL  
(25) to a comfortable level, once you've selected the  
proper line.  
CAUTIONS:  
1. All operating instructions should be read before using  
this equipment.  
2. To reduce the risk of electrical shock, do not open the unit.  
Please refer servicing to a qualified service technician.  
2. CHANNEL 2: To bring this channel in to PGM, you must  
first decide which line will be in use. Use the LN SWITCH  
(26) to toggle from PH 1/LN 2 (8) to LN 3 (10) on this  
channel. Slowly raise the CH 2 SLIDE CONTROL (28) to  
a comfortable level, once you've selected the proper line.  
3. CHANNEL 3: To bring this channel in to PGM, you must  
first decide which line will be in use. Use the LN SWITCH  
(29) to toggle from PH 2/LN 4 (9) to LN 5 (11) on this  
channel. Slowly raise the CH 3 SLIDE CONTROL (31) to  
a comfortable level, once you've selected the proper line.  
4. CHANNEL 4: To bring this channel in to PGM, you must  
first decide which line will be in use. Use the LN SWITCH  
(32) to toggle from LN 6 (12) to LN 7 (13) on this channel.  
Slowly raise the CH 4 SLIDE CONTROL (34) to a com-  
fortable level, once you've selected the proper line.  
5. EQUALIZER: This unit features 5 BAND GRAPHIC  
EQUALIZER (35) that will allow you to adjust the sound  
to fit any room. By adjusting any of the 5 EQUALIZER  
SLIDE CONTROLS (35), you can cut or boost the tonal  
characteristics of the sound coming from PGM to the  
speaker by ±12 dB.  
In the USA ~ if you experience problems  
with this unit call Gemini Customer Service at: 1  
(732) 738-9003. Do not attempt to return this equip-  
ment to your dealer.  
3. Do not expose this unit to direct sunlight or to a heat  
source such as a radiator or stove.  
4. This unit should be cleaned only with a damp cloth.  
Avoid solvents or other cleaning detergents.  
5. When moving this equipment, it should be placed in its  
original carton and packaging. This will reduce the risk of  
damage during transit.  
6. DO NOT EXPOSE THIS UNIT TO RAIN OR MOIS-  
TURE.  
7. DO NOT USE ANY SPRAY CLEANER OR LUBRI-  
CANT ON ANY CONTROLS OR SWITCHES.  
CONNECTIONS:  
1. Located on the rear panel is the 15V AC (1) adapter jack,  
used to plug in the power cord. Before plugging the  
adapter in, make sure the POWER SWITCH (39) located  
on the face panel is turned off.  
6. OUTPUT SELECTION CONTROL: Once you are com-  
fortable with the sound level of your music you may adjust  
the volume with the MASTER VOLUME SLIDE CON-  
TROL (36).  
2. The MM-01 has 2 Main RCA compatible outputs,  
MASTER (2) and RECORD (3). Use the RCA to connect  
the MASTER (2) output jacks to the main amplifier. The  
RECORD (3) output jacks can be used to connect the  
mixer to the record input of your recording unit, thus  
enabling you to record your mix.  
3. Located on the rear panel are 2 Phono/Line convert-  
ible RCA inputs (8,9), and 5 line RCA inputs (12, 13, 11,  
10, 4). The convertible RCA inputs (8, 9) for Channels  
(CH) 2(28) & 3(31) allow Phono (PH) and Line (LN) level  
equipment to be connected to the mixer. To adjust the  
converter(s) (6, 7), just flip the switch(es) up to operate  
PH 1 or PH 2.  
7. CUE: By connecting a set of headphones to the HEAD-  
PHONE (20) jack, you can monitor any or all channels.  
Press the CUE buttons (24, 27, 30, 33) for CH 1 through  
8. CH 4 to assign the Channel(s) to be monitored. The  
respective CUE LED indicators will glow when in use.  
Use the CUE ROTARY CONTROL (21) to adjust the cue  
volume without changing the overall mix. By moving the  
CUE/PGM FADER CONTROL (22) to the LEFT you will  
be able to monitor the assigned cue signal. Moving the  
control to the RIGHT allows you to monitor PGM output.  
Moving the control to the MIDDLE allows cue mix with  
PGM.  
(4)  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
9. CROSSFADER SECTION: The CROSSFADER (38)  
allows you to mix from one source to another. The CH 2  
(28) is controlled on the LEFT side of the CROSSFADER  
(38). CH 3 (31) is controlled by the RIGHT side of the  
CROSSFADER (38). CH 1 (25) and CH 4 (34) are con-  
trolled through their respective SLIDE CONTROLS (25,  
34) and not the CROSSFADER (38). The CROSSFADER  
(38) in your unit is removable and if the need arises can  
be easily replaced. Your Gemini mixer comes with an RG-  
45 PRO (RAILGLIDE™) Dual-Rail Crossfader. Rail  
Glide™ crossfaders have internal dual stainless steel  
rails that allow the slider to ride smoothly and accurately  
from end to end. Also available is our CF-45 PRO  
(PROGLIDE™) Dual-Rail Crossfader. This unique  
crossfader features, state of the art conductive plastic  
technology, for unlimited useage. Another crossfader we  
have available is the PSF-45 (PRO SCRATCH™) cross-  
fader with a special curve designed for scratch mixing.  
Just purchase one from your Gemini dealer and follow the  
instructions:  
11. TALKOVER: The purpose of the TALKOVER MODE is  
to allow the program playing to be muted so that the mic  
may be heard above the music. The MIC/TALKOVER  
SWITCH (16) controls MIC 1 (15) with 3 settings:  
- When the MIC/TALKOVER SWITCH (16) is in the BOT-  
TOM position, MIC 1 (15) and TALKOVER MODE are all  
OFF.  
- When the MIC/TALKOVER SWITCH (16) is in the CEN-  
TER position, MIC 1 (15) is ON and TALKOVER MODE  
is OFF. The MIC ON LED INDICATOR glows when MIC  
1 (15) is ON.  
- When the MIC/TALKOVER SWITCH (16) is in the TOP  
position, MIC 1 (15) is ON and TALKOVER MODE is ON,  
and the volume of all sources except MIC 1(15) inputs is  
lowered by -16 dB.  
12. VU METER: The VU METER (37) indicates the pro-  
gram output level of the MASTER (2) left and right stereo  
levels.  
SPECIFICATIONS:  
INPUTS:  
Replaceable Crossfader  
MIC 1..............................................1.5mV 1kOhm Balanced  
MIC 2.............................................1.5mV 1KOhm Balanced  
Phono.............................................................3 mV 47kOhm  
Line.............................................................150 mV 10kOhm  
1. Unscrew the outside FADER plate screws (B).  
- Do not touch INSIDE SCREWS (C).  
2. Carefully remove old  
Crossfader and unplug  
OUTPUTS:  
CABLE (D).  
3.Plug new Crossfader into  
CABLE (D) and place  
Amp............................................................0 dB 1V 400Ohm  
Max...........................................................20V Peak to Peak  
Rec................................................................225mV 5kOhm  
back into mixer.  
4. Screw Crossfader to  
mixer with the FADER  
PLATE SCREWS (B).  
GENERAL:  
5 Band EQ..................................................................± 12dB  
Frequency Response.........................20Hz - 20KHz +/- 2dB  
Distortion....................................................Less Than 0.02%  
S/N Ratio...................................................Better Than 80dB  
Talkover Attenuation.....................................................-16dB  
Power Source.............................Adapter-115V/15V AC 0.5A  
................................................................ 230V/15V AC 0.5A  
Unit Dimensions...................................W 19" x H 3.4" x D 7"  
...............................................................(483 x 76 x 178mm)  
Weight........................................................7.04 lbs (3.19 kg)  
10. MIC SECTION: Plug your main mic into the MIC 1 XLR  
INPUT (15) located on the top panel. The rotary controls  
for HIGH (18) and LOW (19) for MIC 1 (15) allow you to  
adjust the tone of MIC 1 (15). The MIC 1 ROTARY VOL-  
UME CONTROL (17) above the HIGH(18)/LOW(19) con-  
trols adjust the decibel level of MIC 1 (15). You may also  
plug a second mic into the rear panel at the MIC 2 ¼"  
JACK (14). The tone and decibel level of MIC 2 (14) is  
controlled by the CH 1 SLIDE (25) and the 5 BAND EQ  
(35).  
SPECIFICATIONS SUBJECT TO CHANGE WITHOUT NOTIFICATION  
FOR IMPROVEMENT.  
(5)  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Lineeingänge können Geräte wie CD- oder  
Kassettenspieler angeschlossen werden.  
5. Kopfhörer können an der, an der Vorderwand mon-  
tierten Kopfhörer-Buchse HEADPHONE (20) eingesteckt  
werden.  
4. Der Eingang MIC 1 (15) (an der Vorderseite) hat eine  
XLR-Buchse. Der Eingang MIC 2 (14) (auf der  
Rückseite) hat eine 6,3mm Klinkenbuchse. Beide sind  
für symmetrische oder unsymmetrische Mikrophone  
geeignet.  
EINLEITUNG:  
Wir gratulieren Ihnen zum Kauf eines Gemini MM-01  
19"- 4HE- Clubmixer für Rackeinbau. Auf dieses mod-  
erne Mischpult gewähren wir eine dreijährige Garantie,  
ausschließlich Crossfader und Kanalfader. Vor  
Anwendung dieses Mischpults bitte alle Anweisungen  
sorgfältig durchlesen.  
FUNKTIONEN:  
-19"- 4HE- Clubmixer für Rackeinbau  
-4 Stereo Kanäle  
-7 Line, 2 Mikrofon, 2 umschaltbare Phono/Line Cincheingänge  
-5 Band grafischer Master-EQ  
-Einfach auszutauschender RailGlide-Crossfader  
-Zweifach Modeanzeige mit heller LED  
-XLR Mikrofoneingang mit 2 Band Eq und Drehreglern  
-Drehregler für Mikrofonlautstärke  
-Talk-Over Funktion  
-Cuesektion mit Drucktastern, Volumedrehregler, und Cue/PGM Fader  
-Master und Record Cinchausgänge  
BEDIENUNG:  
1. STROM EIN: Nachdem Sie diie Tonquellen und Ihren  
Verstärker am Mischpult angeschlossen haben, drücken  
Sie auf die Taste POWER (39). Der Strom wird  
eingeschaltet und die VU METER (37) leuchten auf.  
2. KANAL 1: Schalter (23) ermöglicht, den Eingang von  
LN 1 (4) oder MIC2 (14) auszuwählen. CHANNEL SLIDE  
(Kanalfader) (25) regelt das Ausgangssignal dieses  
Kanals.  
3. KANAL 2: Schalter (26) ermöglicht, den Eingang von  
PH 1/LN 2(9) oder LN 3 (10) auszuwählen. CHANNEL  
SLIDE (Kanalfader) (28) regelt das Ausgangssignal  
dieses Kanals.  
-6,3mm Kopfhörerklinkenbuchse auf der Frontplatte  
VORSICHTSMAßNAHMEN:  
1. Vor Anwendung dieses Geräts bitte alle Anweisungen  
sorgfältig durchlesen.  
4. KANAL 3: Schalter (29) ermöglicht, den Eingang von  
PH 2/LN 4 (9) oder LN 5 (11) auszuwählen. CHANNEL  
SLIDE (Kanalfader) (31) regelt das Ausgangssignal  
dieses Kanals.  
5. KANAL 4: Schalter (32) ermöglicht, den Eingang von  
LN 6 (12) oder LN 7 (13) auszuwählen. CHANNEL  
SLIDE (Kanalfader) (34) regelt das Ausgangssignal  
dieses Kanals.  
6. EQUALIZER: Diese Einheit enthält einen Stereo 5-  
Band-Graphic EQUALIZER (35) , mit dem Sie den Klang  
für jeden Raum anpassen können. Durch Regulieren  
einer der Eq.-Schieberegler (35) können Sie die  
Klangeigenschaften des Masterausgangs um ± 12 dB  
reduzieren oder verstärken.  
2. Das Gerät nicht öffnen, um das Risiko elektrischen  
Schocks zu vermeiden. Es enthält KEINE VOM ANWEN-  
DER ERSETZBAREN TEILE. Die Wartung darf nur von  
befähigten Wartungstechnikern durchgeführt werden.  
3. Das Gerät nicht direktem Sonnenlicht oder einer  
Wärmequelle wie Heizkörper oder Ofen aussetzen.  
4. Dieses Gerät darf nur mit einem feuchten Tuch gesäu-  
bert werden. Keine Lösungs- oder Reinigungsmittel  
benutzen.  
5. Bei Umzügen sollte das Gerät in seinem ursprünglichen  
Versandkarton und Verpackungsmaterial verpackt wer-  
den. Dadurch verhindert man, daß das Gerät während  
des Transports beschädigt wird.  
7.AUSGANGSREGELUNG:  
Verstärkerausgangspegel MASTER OUTPUT(2) wird  
vom Schieberegler MASTER (36) geregelt.  
Der  
6.DIESES  
FEUCHTIGKEIT AUSSETZEN.  
7. AN DEN REGLERN ODER SCHALTERN KEIN SPRAY-  
REINIGUNGSMITTEL ODER SCHMIERMITTEL  
GERÄT  
NICHT  
REGEN  
ODER  
8. CUE: Indem Sie den Kopfhörer an der Buchse  
KOPFHÖRER (20) anschließen, können Sie einen oder  
alle Kanäle kontrollieren. Drücken Sie die Tasten CUE  
ASSIGN (24, 27, 30 , 33) für Kanäle 1-4, um den/die zu  
kontrollierende/n Kanal/Kanäle auswählen, und deren  
jeweilige LED-ANZEIGEN werden aufleuchten. Betätigen  
Sie den VOLUMEDREHREGLER CUESEKTION ( 21),  
um die Mithörlautstärke einzustellen, ohne dabei die all-  
gemeine Mischung zu beeinträchtigen. Indem Sie den  
Regler CUE PGM PAN (22) nach LINKS schieben, kön-  
nen Sie das zugewiesene Mithörsignal abgehört. Nach  
RECHTS schieben wird die PGM-Programm Ausgabe  
abgehört  
BENUTZEN.(Ansonsten verfällt die Garantie!)  
ANSCHLÜSSE:  
1. Vor dem Einstecken des 15V AC (1) Steckernetzteils in  
die Buchse: POWER (39) auf Rückseite, überprüfen Sie,  
ob der ON/OFF (1) Schalter ausgeschaltet ist.  
2. Der MM-01 verfügt über 2 Ausgangsbuchsenpaare. Die  
Buchsen MASTER OUTPUT (2) dienen zum Anschluß an  
den Hauptverstärker. Die Buchsen REC OUTPUT (3)  
können dazu dienen, das Mischpult an den  
Aufnahmeeingang des Aufnahmegerätes anzuschließen,  
um die Tonmischung aufnehmen zu können.  
ANMERKUNG: WENN DIE ERDUNG NICHT ANGESCHLOSSEN WIRD  
KANN EIN BRUMMSIGNAL AUFTRETEN  
9. CROSSFADER-SEKTION: Der CROSSFADER (38)  
ermöglicht das Mischen von Tonquellen. Die linke Seite  
des CROSSFADER (38) ist KANAL 2 und die rechte ist  
KANAL 3 zugeordnet. Der CROSSFADER (38) Ihres  
Geräts läßt sich bei Bedarf leicht ersetzen. Überblender  
sind in zwei Ausführungen verfügbar. Der RG-45 (RAIL  
GLIDE) Dual-Rail Crossfader. Die Rail Glide™  
Überblender enthalten innere Schienen aus rostfreiem  
Stahl, die dem Benutzer ermöglichen, den Fader sanft  
und genau von der einen zur anderen Seite zu schieben.  
Auch ist unser RG-45 PRO (PROGLIDE™) Dual-Rail  
3. An der Rückseite sind jeweils 2 Stereoeingänge  
PHONO/LINE (7, 6) und 5 Stereoeingänge LINE (12, 13,  
11, 10, 4) angebracht. Die Schalter PHONO/LINE (8, 9)  
ermöglichen Ihnen, die Eingänge (6, 27) zwischen  
Phono und Line umzuschalten. An die Phono-Eingänge  
können nur Plattenspieler mit einem magnetischem  
Tonabnehmer  
angeschlossen  
werden.  
Zwei  
Erdungschrauben GROUND SCREW (5) zur Erdung des  
Plattenspielers sind an der Rückseite angebracht. An die Stereo-  
(6)  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Crossfader vorhanden. Dieser einzigartige Crossfader  
hat folgende Eigenschaften: ultraleichtes Gleiten durch  
Edelstahlschienen und sehr lange Lebensdauer durch  
neueste Leitplastiktechnologie. Sie können einen dieser  
Crossfader bei Ihrem Gemini-Händler beziehen und  
diese Anweisungen befolgen:  
11. TALKOVER: Durch die TALKOVER-FUNKTION wird  
das abgespielte Programm gedämpft, um eine Ansage  
über das Mikrophon besser hören zu können. Der  
Schalter MIC/TALKOVER (16) kontrolliert MIC 1 und hat  
drei Einstellungen:  
- Wenn der Schalter MIC/TALKOVER (16) in der  
UNTEREN Position steht, sind MIC 1 und TALKOVER  
beide AUSGESCHALTET.  
EINFACHAUSZUTAUSCHENDER RAIL-GLIDE CROSSFADER  
- Steht der Schalter MIC/TALKOVER (16) in der MIT-  
TLEREN Position, ist MIC 1 EINGESCHALTET. Der  
MIC-Anzeiger (43) ist erleuchtet, jedoch ist TALKOVER  
AUSGESCHALTET.  
- Wenn der Schalter MIC/TALKOVER (16) in der  
OBEREN Position steht, sind MIC 1 und --TALKOVER  
EINGESCHALTET und der Pegel aller Tonquellen,  
außer des MIC-Eingange, werden um 16 dB reduziert.  
12. VU METER: Die VU METER (37) zeigen die linken  
und rechten Ausgangspegel des MASTER (2) an.  
1. Die äußeren SCHRAUBEN DER  
ÜBERBLENDERPLATTE (B) losschrauben.  
Nicht die INNENSCHRAUBEN (C) losschrauben.  
2. Den Überblender vorsichtig anheben und das KABEL  
(D) abziehen.  
3. Das Kabel auf den  
neuen Fader steckenund  
wieder in das Mischpult  
setzen.  
4. Den neuen Crossfader  
mit den Schrauben am  
SPEZIFIKATIONEN:  
Mischpult befestigen.  
EINGÄNGE:  
MIC 1.........................................1.5mV 1kOhm symmetrisch  
MIC 2........................................1.5mV 1KOhm symmetrisch  
Phono.............................................................3 mV 47kOhm  
Line.............................................................150 mV 10kOhm  
AUSGÄNGE:  
Verstärker...................................................0 dB 1V 400Ohm  
Max............................................................20V Spitze-Spitze  
Record...........................................................225mV 5kOhm  
TECHNISCHE DATEN:  
5 Band EQ..................................................................± 12dB  
Frequenzbereich................................20Hz - 20KHz +/- 2dB  
Klirrfaktor....................................................kleiner als 0.02%  
Geräuschspannungsabstand.......................Besser als 80dB  
Talkover Dämpfung......................................................-16dB  
Spannungsversorgung....Steckernetzteil-230V/15V AC 0.5A  
Abmessungen...............................482.6 x 86.36 x 177.8mm  
10. MIKROFONSEKTION: Schließen Sie Ihr  
Hauptmikrofon an die MIC 1 XLR-BUCHSE(15) auf der  
Frontplatte. Die Regler HIGH (18) und LOW(19)  
ermöglichen Ihnen, den Klang von MIC 1 zu regulieren.  
MIC 1 LEVEL (17) regelt den Pegel von MIC 1.  
Zusätzlich können Sie ein Mikrofon an die Buchse Mic  
2(14) (Rückseite) anschließen. Dieses wird dann mit  
dem Kanalfader von KANAL 1 (25) (Pegel) und dem  
EQUALIZER (35) (Klang) geregelt.  
Gewicht......................................................................4.01 kg  
DIE SPEZIFIKATIONEN KÖNNEN ZU VERBESSERUNGSZWECKEN  
OHNE VORHERIGE BEKANNTGABE GEÄN DERT WERDEN.  
(7)  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
para LN2 o LN4. Las entradas PH sólo aceptan giradis-  
cos con cápsula magnética. Cuando se use giradiscos,  
es necesario enroscar la masa de los cables RCA en  
losTERMINALES de MASA (5) traseros. Estan ubicados  
entre los interruptores de conversión (6,7). Las  
ENTRADAS LN ESTÉREO sólo aceptan niveles de  
señal de entrada de tipo CD, DAT, MiniDisc, etc.  
NOTA: AL NO CONECTAR UNA MASA PUEDE CAUSAR RUIDOS.  
4. Los auriculares se enchufan en el jack de HEAD-  
PHONES (20) (auriculares) montado en el panel  
delantero.  
INTRODUCCIÓN:  
Felicitaciones por la compra del Mezclador Club MM-01  
de 4U para montar en rack 19" de Gemini. Este mez-  
clador de la más avanzada tecnología está respaldado  
por una garantía de tres años, salvo el crossfader y los  
faders. Antes de usarlo, le recomendamos leer cuida-  
dosamente todas las instrucciones.  
CARACTERÍSTICAS:  
- Mezclador Club de 4U para montar en rack 19"  
- 4 Canales Estéreo  
- Entradas RCApara 7 Línea, 2 Micro, 2 Convertible Phono/Línea  
- EQ gráfico de 5 Bandas en Master  
- Crossfader Rail Guide Removible, para ser reemplazado por el usuario  
- Doble Display de Modo con LED  
- Entrada XLR para Micro con EQ rotativo de 2 Bandas  
- Control volumen rotativo para Micro  
- Talk-Over  
5. La entrada MIC 1 (15) (que se encuentra en el panel  
delantero) acepta conector de XLR. La entrada MIC 2  
(14) (que se encuentra en el panel trasero) acepta conec-  
tor Jack de 1/4". Todas aceptans micrófonos balancead-  
os y no balanceados.  
FUNCIONES:  
1. ENCENDIDO: Una vez que se hayan efectuado todas  
las conexiones de los equipos a su mezclador, encienda  
el mezclador pulsando el interruptor de encendido  
POWER SWITCH (39).  
2. CANAL 1: Para pasar este canal a program (PGM),  
primero debe decidir qué línea estará en uso. Utilizar el  
INTERRUPTOR LN (23) para seleccionar la palanca de  
LN 1 (4) a MIC 2 (14) en este canal. Una vez se haya  
seleccionado la entrada apropiada, deslizar suavemente  
el fader del CANAL 1 ( 25) hasta un nivel adecuado, una  
vez se haya seleccionado la entrada apropiada.  
3. CANAL 2: Para pasar este canal a program (PGM),  
primero debe decidir qué línea estará en uso. Utilizar el  
INTERRUPTOR LN (26) para seleccionar la palanca de  
PH1/LN2 (8) a LN3 (10) en este canal. Una vez se haya  
seleccionado la entrada apropiada, deslizar suavemente  
el fader del CANAL 2 (28) hasta un nivel adecuado, una  
vez se haya seleccionado la entrada apropiada.  
- Interruptor para Cue/PGM  
- Salidas RCA para Master y Grabación  
- Entrada para auriculares 1/4" en la parte superior  
PRECAUCIONES:  
1. Deberán leerse todas las instrucciones de operación  
antes de usar el equipo.  
2. Para reducir el riesgo de shock eléctrico, no abra esta  
unidad. Por favor, refiera el servicio a un técnico de ser-  
vicio calificado.  
En los EE.UU., si Ud tiene problemas con el aparato, por  
favor llame al Servicio Post-Venta al 1-732-738-9003. No devuelva  
el aparato a la tienda donde lo compró.  
3. No exponga la unidad a la luz solar directa ni a una  
fuente de calor, por ejemplo, un radiador o estufa.  
4. Esta unidad sólo deberá limpiarse con un paño húmedo.  
Evite el uso de disolventes u otros detergentes de  
limpieza.  
4. CANAL 3: Para pasar este canal a program (PGM),  
primero debe decidir qué línea estará en uso. Utilizar el  
INTERRUPTOR LN (29) para seleccionar la palanca de  
PH2/LN4 (9) a LN5 (11) en este canal. Una vez se haya  
seleccionado la entrada apropiada, deslizar suavemente  
el fader del CANAL 3 (31) hasta un nivel adecuado, una  
vez se haya seleccionado la entrada apropiada.  
5. Para mover este equipo, colóquelo en la caja y embala-  
je original, a fin de reducir el riesgo de daños durante el  
transporte.  
6. NO DEJE ESTA UNIDAD EXPUESTA A LLUVIA O  
HUMEDAD.  
7. NO USE LIMPIADORES DE ROCÍO O LUBRICANTES  
EN LOS CONTROLES O INTERRUPTORES.  
5. CANAL 4: Para pasar este canal a program (PGM),  
primero debe decidir qué línea estará en uso. Utilizar el  
interruptor LN (32) para seleccionar la palanca de LN6  
(12) a LN7 (13) en este canal. Una vez se haya selec-  
cionado la entrada apropiada, deslizar suavemente el  
fader del CANAL 4 (34) hasta un nivel adecuado, una vez  
se haya seleccionado la entrada apropiada.  
CONEXIONES:  
1. En la parte trasera está el conector JACK (1) para  
conectar el ADAPTADOR de CA 15V de alimentación.  
Antes de conectar el adaptador, cerciórese de que el  
interruptor de ALIMENTACION-POWER (39) está en la  
posición de apagado, OFF.  
6. ECUALIZADOR: Esta unidad tiene un ECUALIZADOR  
(35) gráfico de 5 bandas que le permite ajustar el sonido  
según necesidades del lugar. Mediante el ajuste de  
cualquiera de los controles del ECUALIZADOR (35) grá-  
fico , se puede cortar o incrementar la característica tonal  
del sonido de salida del mezclador hacia los altavoces en  
+/- 12dB.  
2. El MM-01 tiene 2 Salidas Principales tipo RCA,  
MASTER (2) y GRABACIÓN (3). Utilice el RCA para  
conectar la SALIDA MASTER (2) al amplificador princi-  
pal. Los conectores de SALIDA de GRABACIÓN (3)  
pueden utilizarse para conectar el mezclador a cualquier  
entrada de grabación su unidad de grabación, así como  
permitirle grabar su propia sesión.  
7. CONTROL DE LA SALIDA: Una vez se haya regulado  
el nivel de sonid , se puede ajustar el volúmen con el con-  
trol FADER DE MASTER (36).  
8. CUE: Conectando los auriculares a la toma jack de  
HEADPHONE (20), podrá monitorizar cualquier canal o  
todos los canales. Pulsar los botones CUE (24,27,30,33)  
para los CANALES 1-4 para seleccionar el canal o los  
canales a monitorizar.Sus indicadores LED respectivos  
3. En el panel trasero hay 2 entradas RCA estereofónicas  
convertibles PHONO/LÍNEA - PHONO/LINE (6,7,8,9), y  
5 entradas RCA estereofónicas de LÍNEA - LINE  
(4,10,11,12,13). Las entradas CONVERTIBLES RCA  
(8,9) de los CANALES 2 y 3 permiten conectar el nivel  
PHONO (PH) y LÍNEA (LN) al mezclador. Para ajustar  
los CONVERTIDORES (6,7), sólo seleccionar PH1 o PH2  
hacia arriba en el interruptor. Seleccionar hacia abajo  
(8)  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
se iluminarán cunado sean pulsados tales botones. Use  
el control rotatorio de CUE (21) para ajustar el volumen  
de cue sin afectar la mezcla global. Moviendo el control  
deslizante CUE/ PGM (22) hacia la IZQUIERDA podrá  
monitorizar la señal cue asignada. Moviéndolo hacia la  
DERECHA podrá monitorizar la salida de programa.  
Dejándolo en medio le permite escuchar la mezcla.  
9. SECCIÓN CROSSFADER: El CROSSFADER (38) le  
permite mezclar de un canal a otro. El CANAL 2 (28) se  
controla por la parte izquierda del CROSSFADER (38). El  
CANAL 3 (31) se controla por la parte derecha del cross-  
fader (38). El CANAL 1 (25) y 4 (34) se controla a través  
de sus respectivos faders de canal y no a través del  
crossfader (38). El CROSSFADER ( 38) es fácilmente  
reemplazable. Este mezclador GEMINI viene con un RG-  
45 PRO (RAILGLIDE™) Crossfader de Doble Rail.  
Rail Glide™ crossfaders tienen internamente dos railes  
de acero inoxidable que permiten al crossfader  
desplazarse preciso y suavemente de un extremo a otro.  
También está disponible nuestro CF-45 PRO  
(PROGLIDE™) Crossfader de Doble Rail. Este  
Crossfader tiene la característica de usar la última tec-  
nología en plástico conductivo, para uso ilimitado. Otro  
crossfader disponible es el PSF-45 (PRO SCRATCH™)  
con una curva de crossfader especial diseñada para  
mezcla tipo scratch. Sólo comprar uno en cualquier dis-  
tribuidor Gemini y siga las instrucciones:  
10. SECCIÓN DE MIC: Conectar el micrófono principal en  
el conector XLR MIC 1 (15) ubicado en la parte superior  
del panel frontal. Los controles rotativos de HIGH-  
AGUDOS (18) y LOW-GRAVES (19) para el Mic 1 (15) le  
permiten ajustar el tono del MIC 1 (15). El control de vol-  
umen rotatorio del MIC 1 (17) situado encima de los con-  
troles de HIGH (18) /LOW (19) permite ajustar el nivel del  
MIC1 (15). Incluso se puede incorporar un segundo  
micrófono MIC 2 en el panel posterior mediante un  
conector Jack 1/4" (14). El ajuste de tono y nivel del MIC  
2 (14) se controla mediante el fader del CANAL 1 (25) y  
el EQ de 5 bandas (35).  
11. TALKOVER: El propósito de la sección talkover es  
permitir atenuar el nivel de sonido de programa para que  
se pueda oír el mensaje del micrófono por encima de la  
música. El interruptor MIC/TALKOVER (16) controla a  
MIC 1 mediante 3 parámetros:  
- Cuando el interruptor MIC/TALKOVER (16) ocupa la  
posición INFERIOR, el MIC 1 (15) y la función  
MIC/TALKOVER (16) están ambos apagados.  
- Cuando el interruptor MIC/TALKOVER (16) ocupa la  
posición CENTRAL, el MIC 1(15) está activado. El indi-  
cador LED de TALKOVER (16) se ilumina cuando el  
TALKOVER está activado.  
- Cuando el interruptor MIC/TALKOVER (16) ocupa la  
posición SUPERIOR, el MIC 1 (15) y la función talkover  
(16) estan activados y el volumen de todas las fuentes  
salvo las entrada MIC 1 (15) será atenuada -16 dB.  
12. VU METER: El VU METER (37) indica los niveles  
izquierdo y derecho de la salida MASTER.  
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS:  
ENTRADAS:  
MICRO 1.....................................1.5mV 1kOhm Balanceado  
MICRO 2....................................1.5mV 1KOhm Balanceado  
Phono.............................................................3 mV 47kOhm  
Línea...........................................................150 mV 10kOhm  
FÁCILMENTE REMOVIBLE PARA CAMBIAR EL CROSSFADER  
1. Desatornillar los tornillos exteriores de la placa del fader  
(B). No tocar los TORNILLOS INTERNOS (C).  
2. Con cuidado sacar el crossfader antiguo y desconectar  
el CABLE (D).  
3. Conectar el nuevo  
Crossfader en el CABLE  
(D) y volver a colocar en el  
mezclador.  
4. Atornillar el Crossfader al  
mixer con los TORNILLOS  
DE LA PLACA DEL  
SALIDAS:  
Amp...........................................................0 dB 1V 400Ohm  
Max...........................................................20V Peak to Peak  
Rec................................................................225mV 5kOhm  
GENERAL:  
5 Bandas EQ..............................................................± 12dB  
Respuesta en frecuencia...................20Hz - 20KHz +/- 2dB  
Distorsión...................................................Menos de 0.02%  
Relación S/N................................................Mayor de 80dB  
Talkover Atenuación.....................................................-16dB  
Alimentación...........................Adaptador-115V/15V AC 0.5A  
............................................................or 230V/15V AC 0.5A  
Dimensiones.......................................W 19" x H 3.4" x D 7"  
..................................................(482.6 x 86.36 x 177.8 mm)  
Peso...........................................................7.04 lbs (3.19 kg)  
CROSSFADER (B).  
LAS ESPECIFICACIONES Y EL DISEÑO PUEDEN CAMBIAR SIN  
PREAVISO POR RAZONES DE MEJORAS.  
(9)  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Une VIS de TERRE (5) située en face arrière permet de  
connecter la masse des platines vinyles. Les entrées  
LIGNE STÉRÉO (6,7,27,28) acceptent n'importe quelle  
source de niveau ligne (Lecteur CD, Lecteur cassette,  
MD, DAT…).  
INTRODUCTION:  
Nos félicitations à l'occasion de l'achat de votre console  
de mixage MM-01 de Gemini (rackable 19'' x 4U). Ce  
mélangeur très moderne est garanti durant trois ans, à  
l'exception du crossfader ( - 3 mois -). Avant toute utilisa-  
tion, veuillez lire attentivement toutes les instructions ci-  
après.  
NOTE: NE PAS BRANCHER LA MASSE DES PLATINES VINYLES  
PROVOQUERA UN BOURDONNEMENT.  
4. Le casque se connecte en face avant à la prise Jack  
6.35mm HEADPHONE (20).  
5. L'entrée DJ MIC 1 (15) (située en face avant) utilise un  
connecteur XLR. L'entrée MIC 2 (14) (située en face  
arrière) accepte un connecteur Jack mono 6.35mm. Ces  
entrées micro sont asymétriques.  
CARACTÉRISTIQUES:  
- Console de mixage club rackable 19'' x 4U  
- 4 Voies stéréo  
- 7 lignes, 2 micros, 2 phonos commutables lignes, Connecteurs RCA  
- Egaliseur graphique stéréo 5 bandes  
- Crossfader Rail Glide interchangeable  
- VU-mètre à leds commutable (Préécoute/Niveau de sortie)  
- Entrée micro sur XLR avec correction paramétrique 2 bandes  
- Réglage des micros par potentiomètres rotatifs  
- Talk-Over  
- Préécoute cumulable et réglage Cue/PGM  
- Sorties master et enregistrement sur connecteurs RCA  
- Sortie casque sur embase Jack 6.35mm  
FONCTIONNEMENT:  
1. POWER ON (MISE SOUS TENSION): Dès que tous les  
branchements sont effectués à votre mélangeur, appuyez  
sur l'interrupteur POWER SWITCH (39) (touche de mise  
sous tension). la LED POWER LED (37) s'allumera .  
2. CANAL 1: Vous devez choisir quelle source vous  
souhaitez utiliser. Vous avez le choix entre la LIGNE 1 (4)  
et le MICRO (2) à l'aide du COMMUTATEUR (23). Réglez  
le FADER DE NIVEAU (25) jusqu'au volume désiré après  
sélection de la source.  
3. CANAL 2: Le COMMUTATEUR (26) permet de choisir  
l'entrée PHONO 2/LINE 3 (8) ou LINE 4 (10). Le CHAN-  
NEL SLIDE (28) (Fader de voie) commande le niveau de  
sortie de ce canal.  
4. CANAL 3: Le COMMUTATEUR (29) permet de choisir  
l'entrée PHONO 3/LINE 5 (9) ou LINE 6 (11). Le CHAN-  
NEL SLIDE (31) (Fader de voie) commande le niveau de  
sortie de ce canal.  
5. CANAL 4: Le COMMUTATEUR (32) permet de choisir  
l'entrée LINE 7 (13) ou LINE 8 (12). Le CHANNEL  
SLIDE (34) (Fader de voie) commande la sortie de ce  
canal.  
MISES EN GARDE:  
1. Toutes les instructions de fonctionnement doivent être  
lues avant utilisation de l'appareil.  
2. Afin de réduire les risques de chocs électriques veuillez  
ne pas ouvrir l'appareil.  
En cas de problème merci de prendre contact  
auprès d'un technicien qualifié ou du SAV Gemini  
France au 01 69 79 97 79 (Du lundi au vendredi de  
14h à 17h).  
3. Ne pas exposer l'appareil au soleil; ne pas l'exposer non  
plus à toute source de chaleur (Ex.: radiateur, poêle).  
4. Cet appareil ne doit être nettoyé qu'avec un chiffon  
humide. N'utilisez pas de solvants ou d'autre produits de  
nettoyage.  
6. EGALISEUR GRAPHIQUE: Cet appareil est équipé  
d'un ÉGALISEUR GRAPHIQUE (35) 5 bandes qui per-  
met de corriger le son en fonction de l'accoustique de la  
pièce. En réglant ces 5 bandes vous pouvez augmenter  
ou diminuer de +/- 12dB telle ou telle fréquence et cor-  
riger ainsi le son général.  
5. Lorsque vous déplacez cet appareil, veillez à le placer  
dans son emballage et carton d'origine. Ceci réduira tout  
risque d'endommagement durant le transport.  
6. PROTÉGEZ CET APPAREIL CONTRE LA PLUIE -  
L'HUMIDITÉ.  
7. N'APPLIQUEZ AUCUN PRODUIT DE NETTOYAGE OU  
DE LUBRIFICATION SUR LES COMMANDES  
(FADERS & CROSSFADER), LES INTERRUPTEURS  
ET COMMUTATEURS.  
7. NIVEAU DE SORTIE GENERAL: Vous réglez le volume  
général à l'aide du FADER MASTER (36).  
8. PREECOUTE: En reliant un casque à la prise HEAD-  
PHONE (20), vous pouvez pré-écouter l'ensemble des  
voies. Appuyez sur les touches CUE (24, 27, 30, 33) afin  
de sélectionner l'une des 4 voies. Lorsque cette fonction  
est enclenchée, la touche CUE s'illumine. Utilisez le  
potentiomètre rotatif CUE (21) afin de régler le volume du  
casque. Vous pouvez mixer la source en préécoute avec  
le signal général en manipulant le fader CUE/PGM (22).  
En poussant à gauche vous aurez uniquement le signal  
préécoute de la voie sélectionnée. En poussant à droite  
vous aurez uniquement le signal général. Au milieu, vous  
aurez le mélange des deux signaux.  
9. CROSSFADER: Le crossfader (38) permet de mélanger  
deux sources. Le CANAL 2 (28) est assigné au côté  
gauche du crossfader (38). Le CANAL 3 (31) est assigné  
au côté droit du CROSSFADER (38). Les CANAUX 1  
(25) & 4 (34) ne sont pas contrôlables par le CROSSFAD-  
ER (38). Le CROSSFADER (38) est interchangeable et  
facilement remplaçable. Votre console de mixage Gemini  
est équipée d'un RG-45 (RAILGLIDE™) Dual-Rail. Ce  
crossfader Rail Glide™ est équipé de deux glissières en  
acier inoxydable autorisant ainsi un meilleur toucher .  
CONNEXIONS:  
1. Vous trouverez en face arrière l'embase 15V AC (1) des-  
tinée à alimenter l'appareil. Avant d'y connecter le trans-  
formateur externe, assurez vous l'interrupteur POWER  
SWITCH (39) situé en face est en position off.  
2. L'appareil comporte 2 sorties séparées:  
- Les connecteurs RCA MASTER (2) output (sortie  
amplificateur) ne sont pas symétriques et s'utilisent pour  
brancher l'amplificateur principal.  
- Les connecteurs RCA REC (3) output (sortie enreg-  
istrement) servent à brancher le mélangeur à l'entrée  
enregistrement de votre enregistreur.  
3. Sur le panneau arrière, il y a 2 entrées stéréo commuta-  
bles PHONO/LINE (9,8) et 5 entrées LIGNE stéréo  
(12,13,11,10,4). Les commutateurs PHONO/LINE  
SWITCHES (6,7) permettent de régler les ENTRÉES (9,  
8) sur Phono ou Ligne. Les entrées PHONO (9, 8) n'ac-  
ceptent que des platines vinyles avec cellules magnétique.  
(10)  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Vous pouvez aussi équiper, en option, votre console de  
mixage d'un RG-45 PRO. Ce crossfader est spécifique  
au scratch. Ces pièces détachées sont disponibles  
auprès des revendeurs Gemini.  
11. MIC: Les MIC 1 et MIC 2 bénéficient d'une correction  
paramétrique à deux bandes HIGH / AIGU (18) & LOW /  
BASS (19). Chaque micro possède un réglage de  
niveau indépendant. Le MIC 1 LEVEL (17) permet d'a-  
juster le volume du MIC 1. Le MIC 2 LEVEL (25) permet  
d'ajuster le volume du MIC 2.  
CROSSFADER RAIL GLIDE INTERCHANGEABLE  
12. VU METRE: Le VU METRE (37) indique les niveaux  
gauche & droit (stéréo) de sortie général MASTER (2)  
RCA.  
1. Dévissez les vis situées aux extrémités du CROSS-  
FADER (B). Ne touchez pas aux VIS (C).  
2. Soulevez soigneuse-  
ment le crossfader et  
débranchez le CABLE  
(D).  
3. Branchez le nouveau  
crossfader au CABLE (D)  
et replacez-le dans la con-  
sole de mixage.  
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES  
ENTREES:  
MICRO 1..................................1.5mV, 1kOhms Symétrique  
MICRO 2..................................1.5mV, 1kOhms Symétrique  
Phono..........................................................3 mV, 47kOhms  
Ligne.......................................................150 mV, 10kOhms  
SORTIES:  
4. Remettez en place les  
VIS (B).  
Amplificateur...........................................0 dB 1V, 400Ohms  
Max.............................................................20V Crête/Crête  
Enregistrement...........................................225mV, 5kOhms  
CARACTERISTIQUES GENERALES:  
Egaliseur grapique 5 bandes...................................± 12 dB  
Bande passante...............................20Hz - 20KHz +/- 2 dB  
Distortion.................................................................< 0.02%  
Rapport Signal/Bruit.................................................> 80 dB  
Atténuation talkover...................................................-16 dB  
Alimentation.......transformateur externe - 115V/15V AC 0.5A  
............................................................ou 230V/15V AC 0.5A  
Dimensions....................................482.6 x 86.36 x 177.8mm  
Poids net....................................................................2.84 kg  
10. TALKOVER (ATTENUATEUR): Cette fonction permet  
d'abaisser le niveau musical afin de donner la priorité  
aux micros. Le commutateur MIC/TALKOVER SWITCH  
(16) agît sur MIC 1 (15) et comporte trois réglages:  
- Lorsque le commutateur MIC/TALKOVER SWITCH (16)  
occupe la position du BASS, le MIC 1 (15) et la FONC-  
TION TALKOVER sont au repos.  
- Lorsque le commutateur MIC/TALKOVER SWITCH (16)  
occupe la position CENTRALE, le MIC 1 (15) fonc-  
tionne. La LED TALKOVER (16) s'allume quand le  
TALKOVER (16) fonctionne.  
- Lorsque le commutateur MIC/TALKOVER SWITCH (16)  
occupe la position du HAUT, le MIC 1 (15) et le  
TALKOVER (16) fonctionnent: le volume de toutes les  
autres sources est atténué de 16 dB (Sauf MIC 1).  
LES SPÉCIFICATIONS ET LA CONCEPTION PEUVENT CHANGER  
SANS PRÉAVIS POUR DES RAISONS D'AMÉLIORATION.  
Download from Www.Somanuals  
(
.c  
1
o
1
m. All Manuals Search And Download.  
)
IN THE USA: IF YOU EXPERIENCE PROBLEMS WITH  
THIS UNIT, CALL 1-732-738-9003 FOR  
GEMINI CUSTOMER SERVICE. DO NOT ATTEMPT TO  
RETURN THIS EQUIPMENT TO YOUR DEALER.  
Parts of the design of this product may be protected by worldwide patents.  
Information in this manual is subject to change without notice and does n o t  
represent a commitment on the part of the vendor. Gemini Sound Products  
Corp. shall not be liable for any loss or damage whatsoever arising from the  
use of information or any error contained in this manual. No part of this man-  
ual may be reproduced, stored in a retrieval system or transmitted, in any  
form or by any means, electronic, electrical, mechanical, optical, chemical,  
including photocopying and recording, for any purpose without the express  
written permission of Gemini Sound Products Corp. It is recommended that  
all maintenance and service on this product is performed by Gemini Sound  
Products Corp. or its authorized agents. Gemini Sound Products Corp. will  
not accept liability for loss or damage caused by maintenance or repair per-  
formed by unauthorized personnel.  
Worldwide Headquarters • 120 Clover Place, Edison, NJ 08837 • USA  
Tel: (732) 738-9003 • Fax: (732) 738-9006  
France • Gemini France (GSL) • 1, Allee d’Effiat, Parc de l’evénement, 91160 Longjumeau, France  
Tél: + 33 1 69 79 97 70 • Fax: + 33 1 69 79 97 80  
Germany • Gemini Sound Products GmbH • Liebigstr. 16, Haus B - 3.0G, 85757 Karlsfeld, Germany  
Tel: 08131 - 39171-0 • Fax: 08131 - 39171-9  
UK • Gemini Sound Products • Unit C4 Hazleton Industrial Estate, P08 9JU Waterlooville , UK  
Tel: 087 087 00880 • Fax: 087 087 00990  
Spain • Gemini Sound Products S.A. • Rosello, 516, 08026 Barcelona, Spain,  
Tel: 349-3435-0814 • Fax: 3493-347-6961  
___________________________________________________  
© Gemini Sound Products Corp. 2004 All Rights Reserved.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Eicon Networks Network Card 64 0074 02 User Manual
EverFocus Car Video System EN7519VGA User Manual
Exido Toaster 243 031 User Manual
Extron electronic TV Cables M59 5 BNC 100 User Manual
Fellowes Paper Shredder 480 User Manual
Fisher Price High Chair B0325 User Manual
Fisher Price High Chair H4790 User Manual
Fluke Outdoor Timer PM6681 User Manual
Fujitsu Scanner FI 4220C User Manual
GE Monogram Range 36 and 48 Dual Fuel Ranges Natural Gas Models ZDP48N4G User Manual