Gemini CD Player CDX 01 User Manual

P R O F E S S I O N A L C D P L A Y E R  
P R O F E S S I O N E L L E R C D - P L A Y E R  
REPRODUCTOR DE CD PROFESIONAL  
L E C T U E R C D P R O F E S S I O N N E L  
OPERATIONS  
MANUAL  
BEDIENUNGSHANDBUCH  
MANUAL DEL OPERADOR  
MANUEL D’INSTRUCTIONS  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
(3)  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
2. Plug one end of a set of the included RCA cable connec-  
tors into each of the LINE OUTPUT JACKS (3).  
INTRODUCTION:  
Congratulations on purchasing the Gemini CDX-01  
Professional CD Player. This state of the art profession-  
al CD player is backed by a three year warranty, exclud-  
ing lasers. One year warranty on CD lasers. Prior to use,  
we suggest that you carefully read all the instructions.  
3. Plug the other end of the RCA connectors into any avail-  
able line level input jacks on your mixer. If you are con-  
necting the CDX-01 through a receiver, you can plug the  
RCA connectors into the CD or AUX INPUT JACKS on  
your receiver. If there are no CD or AUX INPUTS, use  
any line level (not phono) inputs.  
FEATURES:  
- CD-R compatible  
4. You may also connect a line level audio output from anoth-  
er source into the 1/8” LN IN (7) located on the front panel  
of the CDX-01.  
- Beat per minute counter tap button  
- +10 song searching  
- Instant-start & cue with preview  
- Single auto-cue/continuous play modes  
- Pitch bend via jog wheel or buttons  
- Three mode time selection  
- Frame accurate search  
5. Located on the rear panel is a RCA DIGITAL OUTPUT  
(4) used to connect your CD player to a digital recorder.  
FUNCTION DESCRIPTIONS:  
1. POWER: After making sure that the VOLTAGE SELEC-  
TOR (1) switch, found on the rear panel, is properly set,  
plug the unit in and press the POWER (5) button. The unit  
will turn ON. Pushing the POWER button (5) a second  
time will turn the unit OFF.  
- Large blue backlit LCD display  
- Coaxial RCA digital output  
- Rubber jog wheels with finger grips  
- Pitch control with a range of 16%  
- 1/8" line input on front  
2. DISC TRAY: The DISC TRAY (6) is where the CD is held  
during loading, unloading and playback. Pressing the  
OPEN/CLOSE (9) button, will open or close the tray. The  
DISC TRAY (6) holds both 12 cm and 8 cm CDs. Please  
note, if the CDX-01 is in play mode, the tray will not open.  
SAFETY CERTIFICATIONS:  
LASER DIODE PROPERTIES  
MATERIAL: GA - AL - AS  
WAVELENGTH: 755 - 815 NM (25° C)  
LASER OUTPUT: CONTINUOUS WAVE, MAX. 0.5MW  
NOTE: DO NOT FORCE THE DISC TRAY TO CLOSE, EXCESSIVE  
FORCE WILL DAMAGE THE CD MECHANISM, USE THE  
OPEN/CLOSE (9) BUTTONS ONLY.  
CAUTIONS:  
1. Do not use this CD Player at temperatures below  
3. OPEN/CLOSE BUTTON: Press OPEN/CLOSE (9) to  
load or remove a CD from the DISC TRAY.  
41°F/5°C or higher than 95°F/35°C.  
2. The apparatus should not be exposed to dripping or  
splashing and no objects filled with liquids such as vases  
should be placed on the apparatus. Place the unit in a  
clean and dry location.  
4. L.C.D.: The LIQUID CRYSTAL DISPLAY (10) shows the  
track number, pitch value, single-auto cue, continue (for  
continuous play), and 4 different time displays. These  
time displays are time elapsed on the track, time  
remaining on the disc, the last 30 second outro of the  
track, and time remaining on the track. Time is meas-  
ured in minutes, seconds and frames.  
3. Do not place the unit in an unstable location.  
4. When disconnecting the power cord from an AC outlet,  
always grasp it by the plug. Never pull the power cord.  
5. To prevent electric shock, do not remove the cover or the  
bottom screws.  
5. PLAYBACK DISPLAY BAR: The PLAYBACK DISPLAY  
BAR (11) displays the elapsed and remaining time for  
each track. The display flashes slowly when the track has  
30 seconds remaining and pulses rapidly when playing  
time is down to 15 seconds.  
6. PLAY/PAUSE: Each press of the PLAY/PAUSE BUT-  
TON (21) causes the operation to change from play to  
pause or from pause back to play.  
6. THERE ARE NO USER SERVICEABLE PARTS  
INSIDE. Please refer servicing to a qualified technician.  
7. Do not use chemical solvents to clean the unit.  
8. Keep the laser pickup clean by keeping the drawer  
closed.  
9. Keep this manual in a safe place for future reference.  
7. CUE: With the unit in the PLAY mode (PLAY/PAUSE  
LED is green) and after the cue point has been pro-  
grammed, pressing CUE (22) will immediately pause the  
track at the programmed CUE point (the CUE LED glows  
blue). In PAUSE mode (PLAY/PAUSE LED blinks), hold-  
ing down CUE (22) changes the function to preview and  
starts the CD from the programmed cue point. Releasing  
the CUE (22) button will return the CD laser to the preset  
cue point in PAUSE mode.  
IMPORTANT NOTE:  
When using CD-R formatted music, be advised not to  
record at more than 8x speed.  
LINE VOLTAGE SELECTION:  
Model CDX-01 is a dual voltage unit. It will operate at  
115 or 230 volts. To set the proper voltage, follow these  
steps:  
8. BPM: Tapping the BPM (19) button allows you to count  
the beats per minute on a track. Holding the BPM (19)  
switches display modes from BPM to PITCH, which is  
indicated on the right side of the LCD (10).  
1. Place the head of a screwdriver in the center of the  
VOLTAGE SELECTOR SWITCH (1) found on the rear  
panel.  
2. Slide the switch to 115 or 230 volts.  
9.  
TRACK SKIP/+10: The TRACK SKIP (12) buttons  
3. Do not force or twist the switch. Excessive force may  
cause damage. If the switch does not move smoothly,  
contact a qualified technician.  
lets you select the track to play. Push the +10 (12) button  
and you will advance through the CD track listing in mul-  
tiples of ten.  
CONNECTIONS:  
1. Connect the power plug into the AC IN (2).  
10. SEARCH JOG WHEEL: Use the SEARCH JOG  
WHEEL (8) to select the scanning direction and speed of  
(4)  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
your CD. Turning the wheel in a clockwise direction scans  
forward while a counter-clockwise turn scans the track in  
reverse. Scan speed increases as the wheel is turned.  
CUE (22) to preview the cue point. Release CUE (22) to  
return to the cue point. Press CUE (22) to return to this  
pre-programmed cue point to play at any time.  
NOTE: ONCE YOU HAVE SKIPPED TO ANOTHER TRACK, YOU MAY  
NOT GO BACK TO YOUR PROGRAMMED CUE POINT. YOU MUST  
BEGIN YOUR CUE SELECTION OVER AGAIN ONCE YOU HAVE  
SKIPPED TO ANOTHER TRACK. THE CUE WILL BE PRESET TO  
THE BEGINNING OF THE SELECTED TRACK. PRESS THE CUE  
BUTTON AND YOU WILL BEGIN AT THE BEGINNING OF YOUR  
SELECTED TRACK. START YOUR CUE PROGRAMMING  
SEQUENCE OVER AGAIN.  
11. SEARCH DIAL: The SEARCH DIAL (8) has two func-  
tions. Use the SEARCH DIAL (8) to make fine adjust-  
ments in pause mode. Use the SEARCH DIAL (8) to  
bend the pitch for precise synchronization in play mode.  
12.  
SEARCH: The SEARCH (20) buttons are used  
to move forward or reverse while in play or pause mode,  
SEARCH (20) can also be used to find a CUE POINT.  
Hold down either button for ultra fast searching.  
3. To fine tune your pre-programmed cue point, push the  
CUE (22) button and the CD will return to the cue point  
you programmed in step #2. Push PLAY/PAUSE (21) so  
the unit enters the PAUSE mode at that point. Use the  
SEARCH DIAL (8) to move forward or backward to find-  
the proper Cue point. Repeat step #2. If you decide this  
cue or starting point is okay, leave the unit alone until you  
are ready to play.  
4. If, however, the selected spot is not exactly where you  
want it, push the CUE (22) button while the CD is playing  
and the disc will return to the preprogrammed cue point.  
Repeat step #1 - #3.  
13. STOP: The STOP (14) button ends CD play.  
14. SINGLE: Pressing the SINGLE (15) activates the  
AUTO CUE function. The AUTO CUE function causes the  
unit to pause at the beginning of music of the following  
track and allows you to start play immediately from the  
start of music without any blank space (which exists at the  
beginning of every track). Pressing the SINGLE (15) but-  
ton a second time activates the CONTINUOUS function  
causing the unit to play continuously (after the last track,  
the unit will return to the first track of the disc and contin-  
ue to play). Pressing the SINGLE (15) button a third time  
deactivates the CONTINUOUS function.  
15. TIME/OUTRO: The TIME BUTTON (13) switches the  
time display between the 4 available choices listed under  
DISPLAY (10). This also switches on/off the Outro func-  
tion, which only plays the last 30 seconds of each track.  
16. PITCH: Pushing the PITCH BUTTON (16) activates the  
PITCH CONTROL SLIDE (17). The pitch of the CD will  
change according to the position of the PITCH CON-  
TROL SLIDE (17).  
NOTE: DURING FINE TUNING THERE WILL BE A STUTTER EFFECT  
(TO HELP YOU FIND THE BEAT). THE STUTTERING EFFECT WILL  
END WHEN YOU PRESS THE PLAY/PAUSE (21) TO SAVE THE CUE  
POINT.  
TROUBLESHOOTING:  
· If the disk will not play, check to see if the disc was  
loaded correctly (label side up). Also check the disc for  
excessive dirt, scratches, etc.  
· If the disc turns but there is no sound, check the cable  
connections. If they are okay, check your amplifier or  
receiver.  
17.  
PITCH BEND BUTTONS: Pushing the PITCH  
BEND BUTTONS (18) will automatically raise the pitch  
up to +16% or lower the pitch down to -16% from the  
existing pitch setting. Releasing the buttons will return the  
pitch to the original pitch setting. You can use this function  
to match the pitch bend when mixing from one song to  
another.  
18. PITCH CONTROL SLIDE: Moving the PITCH CON-  
TROL SLIDE (17) up or down will lower or raise the pitch  
percentage.  
OPERATIONS:  
1. Press the OPEN/CLOSE (9) button, place a CD in the  
DISC TRAY (6) and press the OPEN/CLOSE (9) button  
again. The tray will close into the unit.  
· If the CD skips, check the CD for dirt or scratches. Do not  
assume that the CD player is defective. Many CDs are  
recorded out of spec and will skip on most or all CD play-  
ers. Before sending the unit in for repair, try playing a CD  
that you are sure plays properly.  
SPECIFICATIONS:  
GENERAL:  
Type......................................................Compact Disc Player  
Disc Type................Standard Compact discs (12 cm & 8 cm)  
Time Display...Track Elapsed, Track Remain, or Total remain  
Variable Pitch....................± 16% Slider with Resume Switch  
Pitch Bend...................................................± 16% Maximum  
Instant Start............................................Within 0.03 seconds  
Track Selection................................................1 to 99 Tracks  
Installation................................................................19" each  
Dimensions.....................................................19” x 3.5” x 10”  
Weight (total)...........................................10.21 lbs. (6.21 Kg)  
AUDIO SECTION:  
2. Push the TRACK SKIP(12) buttons to select the track  
you want to play.  
3. Press the PLAY/PAUSE (21) buttons and the unit will  
instantly play.  
CUES:  
1. To program a cue point (the spot on a CD at which you  
want play to start) select a track and push PLAY/PAUSE  
(21) so the unit enters the PLAY mode. (PLAY/PAUSE  
LED glows green).  
2. When the CD reaches the approximate musical spot you  
wish to make your cue, push PLAY/PAUSE (21) so the  
unit enters the PAUSE mode (PLAY/PAUSE LED blinks  
and the unit will enter stutter mode). Move the SEARCH  
DIAL (8) forward or in reverse until you reach the precise  
frame is located, at which point you will want the CD to  
begin play. Push CUE (22). The cue point is now pro-  
grammed, the blue LED will remain on. Press and hold  
Quantization..................1 Bit Linear/Channel, 3 Beam Laser  
Oversampling Rate....................................................8 Times  
Sampling Frequency................................................44.1 kHz  
Frequency Response....................................20 Hz to 20 kHz  
Digital Output.............................................................IEC958  
Total Harmonic Distortion...........................Less Than 0.05%  
Signal to Noise Ratio.....................................................85 dB  
Dynamic Range............................................................85 dB  
Channel Separation......................................................85 dB  
Output Level............................................2.0 +/- 0.2V R.M.S.  
Power Supply....................................AC 115/230V, 60/50 Hz  
SPECIFICATIONS AND DESIGN ARE SUBJECT TO CHANGE WITH-  
OUT NOTICE FOR PURPOSE OF IMPROVEMENT.  
(5)  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
AGE SELECTOR (1) Schalters setzen, der sich an der  
Rückwand des Gehäuses befindet.  
EINFÜHRUNG:  
Danke für den Kauf eines CDX-01 Professioneller CD-  
Player von Gemini. Dieser hochmoderne CD-Player hat  
eine dreijährige Herstellergarantie, ausschließlich Lasers-  
3. Den Schalter danach auf 115 V oder 230 V schalten.  
4. Den Schalter nicht mit großer Kraft bewegen oder  
drehen. Wenn man übermäßige Gewalt anwendet, kann  
dies den Schalter beschädigen. Wenn der Schalter sich  
nicht leicht schieben lässt, wenden Sie sich an einen  
qualifizierten Fachmann.  
Pick-ups.  
Die  
Laser  
haben  
eine  
einjährige  
Herstellergarantie. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung  
vor der Inbetriebnahme des Geräts sorgfältig durch.  
EIGENSCHAFTEN:  
- 2 HE  
ANSCHLUSSVERBINDUNGEN:  
1. Verbinden Sie die AC IN-Netzbuchse (2) mit dem  
Netzkabel und der Steckdose.  
2. Das eine Ende eines Cinchkabels an jeder der LINE  
OUTPUT (3) Buchsen anschließen.  
3. Das andere Ende der Cinchkabel (versorgt) an einer  
- CD-R kompatibel  
- BPM-Zähler mit Eingabetaster  
- Track +10 Funktion  
- Sofortstart und Cue mit Vorschau  
- Single Auto-Cue und Continuous Play-Mode  
- Pitch Bend -/+ oder über Jogwheel  
- 3-fach Zeitanzeige  
freien  
Line-Eingangsbuchse  
des  
Mischpultes  
- Framegenaue Suche  
anschließen. Wenn Sie den CDX-01 an einen Receiver /  
Verstärker anschließen, können Sie die RCA-Stecker an  
den CD- bzw. AUX-Eingangsbuchsen des Gerätes  
anschließen. Wenn keine CD- bzw. AUX-Eingänge zur  
Verfügung stehen, können Sie einen beliebigen Line-  
Eingang (kein Phono) benutzen.  
4. Sie können jeden beliebigen Line-Ausgang an die an der  
Frontplatte des CDX-01 angebrachte 3,5 mm Mini-Klinke  
Line-Buchse (7) anschliessen.  
- Grosses blaues LCD-Display  
- Koax-Digitalausgang mit Cinch-Buchse  
- Präzise einsetzbare Gummijogwheels mit Fingermulden  
- Pitchbereich 16%  
- 3,5 mm Mini-Klinke Line-Buchse auf der Frontplatte  
SICHERHEITSBESCHEINIGUNG:  
EIGENSCHAFTEN DER LASERDIODE  
MATERIAL: GA - AL - AS  
WELLENLÄNGE: 755-815 NM (25° C)  
LASERABGABE: KONTINUIERLICHE WELLE, MAX. 0.5 MW  
5. Auf der Rückseite befindet sich ein digitaler Ausgang (4),  
an den Sie ein MD-Recorder oder ähnliches digitales  
Ausgabegerät anschliessen.  
HINWEISE ZUR SICHERHEIT:  
1. Dieser CD-Spieler darf nicht in einer Umgebung  
gebraucht werden, in der die Temperatur 5°C unterschre-  
itet oder 35°C überschreitet.  
2. Das Gerät vor Tropfen und Spritzern schützen, und es  
dürfen keine mit Flüssigkeit gefüllte Behälter wie Vasen  
darauf gestellt werden. Das Gerät an einer sauberen,  
trockenen Stelle aufstellen.  
3. Das Gerät nicht so aufstellen, daß es nicht ausreichend  
abgestützt ist.  
4. Wenn das Netzkabel aus einer Steckdose gezogen wird,  
immer am Stecker ziehen, nicht am Kabel selbst.  
5. Um das Risiko elektrischen Schocks zu vermeiden,  
weder das Gehäuse noch die unteren Schrauben entfer-  
nen.  
6. ES BEFINDEN SICH KEINE VOM ANWENDER ZU  
WARTENDEN TEILE IM GEHÄUSE. Die Wartung ist von  
einem qualifizierten Techniker vorzunehmen.  
7. Das Gerät nicht mit chemischen Lösungsmitteln reini-  
gen.  
FUNKTIONSBESCHREIBUNGEN:  
1. POWER (NETZ): Nachdem sichergestellt wurde, daß  
der Schieberschalter VOLTAGE SELECTOR (1) auf der  
Rückseite richtig eingestellt ist, das Gerät anschließen  
und den Netzschalter POWER (5) einschalten. Wenn der  
Schalter POWER (5) ein zweites Mal gedrückt wird, wird  
es wieder ausgeschaltet.  
2. DISC TRAY (CD-schublade): Während dem Laden,  
Entladen und Playback wird die CD im CD-Schublade (6)  
gehalten. Wenn Sie die OPEN/CLOSE (9)-Taste drücken,  
wird sich das Plattenschubfach öffnen oder schließen.  
Das CD-Schublade (6) kann CDs von 12 cm und 8 cm  
aufnehmen. Bitte beachten Sie, dass sich das  
Plattenschubfach nicht öffnet, wenn sich der CDX-01 im  
Spielmodus befindet.  
ANMERKUNG: ZUM ÖFFNEN UND SCHLIEßEN DER CD-  
SCHUBLADE IMMER DIE OPEN/CLOSE-TASTEN (9) VERWENDEN.  
KEINE GEWALT ANWENDEN.  
3. OPEN/CLOSE (Öffnen/Schließen): Die Taste  
OPEN/CLOSE (9) drücken, um eine CD in das CD-Fach  
einzulegen bzw. aus dem CD-Fach zu entfernen.  
4. DISPLAY (ANZEIGE): Auf dem DISPLAY (10) werden  
die Track-Nr., der Pitchgrad, Single-Auto-Cue und  
Continue (für kontinuierliches Spielen) und 3 unter-  
schiedliche Zeitanzeigen dargestellt. Diese Zeitanzeigen  
sind Tracklauzeit, Trackrestzeit und Gesamtrestzeit.  
Die Zeit wird in Minuten, Sekunden und Frames  
gemessen.  
8. Den Laser-Tonabnehmer sauber halten, indem der CD-  
Deckel immer geschlossen bleibt.  
9. Dieses Handbuch als Nachschlagewerk gut aufbe-  
wahren.  
WICHTIGER HINWEIS:  
Wenn Sie selbstgebrannte Musik-CD-Rs benutzen,  
achten Sie darauf, dass diese nicht mit mehr als 8facher  
Geschwindigkeit gebrannt wurden.  
5.  
PLAYBACK  
DISPLAY  
BAR  
(WiedergaBe-  
Anzeigeleiste): Die PLAYBACK DISPLAY BAR (11)  
zeidt die verstrichene und verbleibene Zeit fur jeden Titel.  
Die Striche blinken langsam ab 30 sekunden  
Restspielzeit und schnell wenn die Restspielzeit bei 15  
Sekunden angekommen ist.  
6. PLAY/PAUSE (Spielen/Pause): Jedesmal, wenn die  
PLAY/PAUSE (21)-Taste gedrückt wird, schaltet das  
Gerät von Spielen auf Pause bzw. von Pause auf Spielen.  
AUSWAHL DER NETZSPANNUNG:  
Model CDX-01 ist ein Gerät mit Doppelspannung. Es  
arbeitet bei 115 oder 230 V. Um die vorschriftsmäßige  
Spannung einzustellen, sind folgende Schritte zu befol-  
gen:  
1. Vor dem Betätigen des Wahlschalters Netzleitung aus  
der Steckdose ziehen.  
2. Die Spitze des Schraubenziehers in die Mitte des VOLT-  
(6)7. CUE-TASTE: Wenn der CD-Spieler sich im Modus PLAY  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
(21) befindet und nachdem der Cue-Punkt gespeichert 18. PITCH CONTROL SLIDE (Tonhöheregelung): Die  
worden ist, verursacht ein Druck auf die Taste CUE (22),  
das der CD-Spielers in den Modus PAUSE (21)  
(Leuchtdiode PLAY/PAUSE blinkt grün auf) an den  
gespeicherten Cue-Punkt (Leuchtdiode CUE leuchtet  
gelb auf) springt. Wenn Sie die CUE-TASTE (22) nieder-  
drücken, wird die Mithörfunktion auf PREVIEW geschaltet  
(ermöglicht Ihnen, die Musik ab dem Cue-Punkt  
abzuhören). Nach Loslassen der CUE-Taste (22) springt  
der Player in den Pausemodus und auf den Cue-Punkt  
zurück.  
Tonhöhe der CD wird je nach der Stellung der PITCH  
CONTROL SLIDE (17) geändert.  
BEDIENIUNGSANWEISUNGEN:  
1. Die OPEN/CLOSE (9)-Taste drücken, eine CD in das  
CD-Schubfach (7) legen und die OPEN/CLOSE (9)-  
Taste nochmals drücken. Das Schubfach bewegt sich  
zurück in das Gerät und schließt sich.  
2. Die TRACK (12)-Tasten drücken, um den gewünschten  
Track auszuwählen.  
3. Die Tasten PLAY/PAUSE (21) drücken, und das Gerät  
fängt sofort an zu spielen.  
8. BPM: Durch Tippen auf die Taste im Rythmus der Musik  
können Sie die Beats pro Minute zählen.  
CUES:  
9.  
TRACK SKIP +10: Mit dem Taste TRACK SKIP  
(12) können Sie einen Track zum Abspielen wählen.  
Wenn Sie eine Audio CD abspielen wollen, drücken Sie  
+10 (12) um die Tracks in Zehnerschritten anzuwählen.  
10. SEARCH JOG WHEEL (Suchrad): Der Drehschalter  
SEARCH JOG WHEEL (8) dient dazu, die Abtastrichtung  
und -geschwindigkeit zu wählen. Wenn der Schalter im  
Uhrzeigersinn gedreht wird, ist die Abtastrichtung vor-  
wärts; gegen den Uhrzeigersinn ist rückwärts. Die  
Abtastgeschwindigkeit steigt an, je weiter der Schalter  
gedreht wird.  
11. SEARCH DIAL (DREHSCHALTER SEARCH): Das  
SEARCH DIAL (8) hat zwei Funktionen. Das SEARCH  
DIAL (8) dient dazu, den Modus PAUSE (21) genau  
einzustellen. Mit dem SEARCH DIAL (8) kann die  
Tonhöhe (Pitch) im Modus PLAY eingestellt werden.  
Ist der ausgewählte Cue-Punkt nicht exakt dort, wo  
gewünscht, drücken Sie die CUE-TASTE (22) während  
die CD spielt. Der Player springt sofort auf den Cue-Punkt  
zurück und Sie können durch Wiederholen der Schritte 1  
bis 3 den genauen Cue-Punkt festlegen.  
ANMERKUNG: WÄHREND DER FEINEINSTELLUNG ERFOLGT DIE  
WIEDERGABE ALS SUTTER-EFFEKT. DURCH DRÜCKEN DER  
PLAY-/PAUSE TASTE SPEICHERN SIE DER CUE-PUNKT UND DER  
STUTTER-EFFEKT STOPPT.  
FEHLERSUCHE:  
• Wenn eine CD nicht spielt, nachprüfen, ob die CD richtig  
eingelegt wurde (mit der beschrifteten Seite nach oben).  
Auch auf Verunreinigung, Kratzer usw. überprüfen.  
• Wenn die CD sich dreht, aber kein Ton zu hören ist, die  
Kabelanschlüsse überprüfen. Wenn diese in Ordnung  
sind, den Verstärker, Mixer oder Receiver überprüfen.  
12.  
SEARCH: Der Drehschalter SEARCH (8)  
• Wenn die CD springt, ist sie auf Schmutz oder Kratzer  
zu überprüfen. Man darf nicht sofort annehmen, daß der  
CD-Spieler defekt ist. Viele CDs werden nicht spezifika-  
tionsgemäß aufgezeichnet und springen auf den meisten  
oder allen CD-Spielern. Bevor Sie das Gerät zur  
Reparatur einsenden, versuchen Sie, eine CD abzuspie-  
len, von der Sie sicher sind, daß sie richtig spielt.  
(Suchen) dient dazu, die Abtastrichtung und  
-
geschwindigkeit zu wählen. Wenn der Schalter im  
Uhrzeigersinn gedreht wird, ist die Abtastrichtung vor-  
wärts; gegen den Uhrzeigersinn ist rückwärts. Die  
Abtastgeschwindigkeit steigt an, je weiter der Schalter  
gedreht wird.  
13. STOP: Die Taste STOP (14) beendet das Abspielen der  
CD.  
TECHNISCHE DATEN:  
ALLGEMEINES:  
14. SINGLE: Durch Drücken der SINGLE (15) Taste  
aktiviert die AUTO CUE Funktion. Die Funktion stoppt  
das Gerät beim Start der Musik des darauffolgenden  
Titels und ermöglicht das Abspielen sofort beim Start der  
Musik ohne jegliche Pause (der zu Beginn eines jeden  
Titels besteht). Durch Drücken der SINGLE (15) Taste ein  
zweites Mal aktiviert die CONTINUOUS Funktion. Diese  
Funktion lässt das Gerät fortwährend spielen (nach dem  
letzten Track kehrt das Gerät zurück zum ersten Track  
der CD und spielt von vorn wieder ab). Durch Drücken  
der SINGLE (15) Taste ein drittes Mal deaktiviert die  
CONTINUOUS Funktion.  
Typ........................................................................CD-Spieler  
CD-Typ................Standard-Compact-Discs (12cm und 8cm)  
Zeitdisplay:...................................abgelaufene Zeit der Spur,  
...auf der Spur verbleibende Zeit und auf der CD verbleibende Zeit  
Tonlagenänder.....± 16% Schieber mit Wiederaufnahmeschalter  
Tonlagenbiegen.............................................maximal ± 16%  
Sofort-Start..............................innerhalb von 0,03 Sekunden  
Spurauswahl..................................................1 bis 99 Spuren  
Installati.....................................................................482 mm  
Abmessungenl......................................482 x 88.5 x 254 mm  
Gewicht .....................................................................6.21 Kg  
AUDIOTEIL:  
Quantisierung................1 Bit Linear/Kanal, 3-Strahlen-Laser  
Oversamplingrate...........................................................8mal  
Samplingfrequenz...................................................44.1 KHz  
Frequenzantwort.........................................20 Hz bis 20 Khz  
Digitale ausgangsubchse...........................................IEC958  
Harmonische Gesamtverzerrung..............weniger als 0.05%  
Verhältnis Signal/Ra.uschen.........................................85 dB  
Dynamikbereich............................................................85 dB  
Kanaltrennung..............................................................85 dB  
Ausgangspegel............................2.0 +/- 0.2 Volt Effektivwert  
Stromversorgung.............Wechselstrom 115/230V, 60/50 Hz  
15. TIME/OUTRO: Die TIME (13) Taste dient zum  
Umschalten der 3 Zeitfunktionen, welche im Dipslay  
angezeigt werden. Bei Bedienen der TIME/OUTRO  
FUNKTION spielt der Player die letzten 30 Sekunden  
eines Tracks ab.  
16. PITCH (Tonhöhe): Das Drücken der PITCH (16)-Taste  
aktiviert die PITCH CONTROL (TonhöheNregelung)  
(17). Die Tonhöhe der CD wird je nach der Stellung der  
TonhöheNregelung () geändert.  
17.  
PITCH BEND: Das Drücken der PITCH BEND  
(18)-Tasten wird die Tonhöhe von der ursprünglichen  
Einstellung automatisch bis +16% anheben oder bis auf -  
DIE  
TECHNISCHEN  
DATEN  
KÖNNEN  
ZU  
VERBESSERUNGSZWECKEN OHNE VORHERIGE BEKANNTGABE  
16% senken. Diese Funktion können Sie benutzen, um GEÄNDERT WERDEN.  
die Tonhöhe anzupassen, wenn Sie beim Mischen vom  
einen zum anderen Song übergehen.  
(7)  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
INTRODUCCION:  
CONEXIONES:  
1. Conecte la clavija eléctrica en el AC IN (2) para alimen-  
tar el aparato.  
2. Conecte un extremo de un juego de conectores RCA  
(suministrados) en cada uno de las salidas de LINE OUT-  
PUT (3).  
Felicitaciones por su compra del lector CDX-01 de  
Gemini. Este nuevo aparato está apoyado por una  
garantía de tres años, excepto los láser. Garantía de un  
año sobre los lectores láser. Antes de su uso, le recomen-  
damos que lea cuidadosamente todas las instrucciones.  
3. Conecte el otro extremo de los conectores RCA (sumin-  
istrados) en cualquier entrada de línea disponible de su  
mezclador. Si el CDX-01 se conecta a un amplificador  
integrado, se puede conectar en los jack de entrada CD  
o AUX de su receptor. Si no hay entradas CD o AUX, util-  
ice cualquier entrada de línea (nunca phono).  
4. Usted también puede conectar cualquier aparato de  
nivel de línea en la entrada jack 1/8" (7) localizada en el  
panel frontal del CDX-01.  
5. En el panel trasero encontrará una salida digital RCA  
(4) que puede utilizar para conectarse a una grabadora  
digital.  
DESCRIPCIONES FUNCIONALES:  
1. POWER (ALIMENTACION): Después de cerciorarse de  
que el VOLTAGE SELECTOR (1), colocado en el panel  
trasero, esté bien puesto, enchufe el aparato y apriete el  
pulsador POWER (5). El aparato se activa. El hecho de  
apretar el pulsador POWER (5) por segunda vez, lo  
apaga.  
CARACTERISTICAS:  
- Compatible CD-R  
- Botón manual para contra los Beat por minuto  
- Busqueda de canción +10  
- Instant-start y cue con preescucha  
- Modo single auto-cue/continuous play  
- Pitch bend via jog wheel o botones  
- Selección de tres modos de tiempo  
- Búsqueda fina de pista  
- Gran display azul de LCD  
- Salida digital Coaxial RCA  
- Jog wheel de goma con alojamiento de dedos  
- Pitch control con rango de 16%  
- Entrada de línea frontal de jack 1/8"  
CUIDADO:  
1. No use este reproductor de discos compactos en tem-  
peraturas inferiores a 5°C o superiores a 35°C.  
2. Este aparato no debería estar expuesto al goteo o a las  
salpicaduras y ningun objeto lleno de líquido, tal como flo-  
reros, debería estar colocado sobre el aparato. Instale la  
unidad en una superficie limpia y seca.  
2. DISC TRAY (BANDEJA DE DISCO): El DISC TRAY (6)  
es donde el disco compacto se aloja durante la carga, la  
descarga y la lectura. El hecho de apretar el pulsador  
OPEN/CLOSE (9) de la bandeja la abrirá o la cerrará. La  
DISC TRAY (6) recibe discos de 12 cms o de 8 cms.  
Observe por favor que si el CDX-01 se encuentra en la  
modalidad de lectura, la bandeja no se abre.  
3. No coloque la unidad en un sitio de poca estabilidad.  
4. Para desconectar el cable de alimentación de la red, tire  
del enchufe, nunca del cable.  
5. Para evitar descargas eléctricas, no quite la tapa ni los  
tornillos de la base.  
6. NUNCA INTENTE REPARAR UD. MISMO ESTE  
APARATO, ante cualquier avería contacte con un técnico  
especializado.  
7. No use productos químicos para limpiar el aparato.  
8. Conserve el lector láser limpio manteniendo la bandeja  
cerrada.  
NOTA: NO FUERCE LA BANDEJA DEL DISCO PARA CERRARLA,  
UBA FUERZA EXCESIVA DAÑARÁ EL MECANISMO DEL CD, UTIL-  
ICE LOS BOTONES DE OPEN/CLOSE (9) SOLAMENTE.  
3. OPEN/CLOSE (ABRIR/CERRAR): Apriete el BOTÓN  
DE ABRIR/CERRAR - OPEN/CLOSE (9) para cargar o  
sacar un disco compacto de la BANDEJA DE DISCOS -  
DISC TRAY (6).  
4. DISPLAY (PANTALLA): El DISPLAY (10) muestra el  
número de la pista, la velocidad pitch, el single-auto cue,  
continuación (para la lectura continua) y 3 pantallas de  
tiempo diferentes. Estas pantallas de tiempo son el tiem-  
po transcurrido en la pista, el tiempo restante en el disco  
y el tiempo restante en la pista. El tiempo se mide en min-  
utos, segundos y tramos.  
9. Conserve este manual en un sitio apropiado para próxi-  
mas consultas.  
CERTIFICACIONES DE SEGURIDAD:  
CARACTERÍSTICAS DE LOS DIODOS LÁSER  
MATERIAL: GA-AL-AS  
LONGITUD DE ONDA: 755 – 815 NM (25° C)  
SALIDA DEL LÁSER: ONDA CONTINUA, 0,5 MW MÁX  
5. PLAYBACK DISPLAY BAR: La barra PLAYBACK DIS-  
PLAY BAR (11) indica el tiempo transcurrido y remanente  
para cada pista. La pantalla parpadea lentamente cuando  
quedan 30 segundos en la pista y parpadea rápidamente  
cuando quedan 15 segundos.  
6. PLAY/PAUSE (LECTURA/PAUSA): Cada vez que se  
apriete el pulsador PLAY/PAUSE (21) produce un cambio  
en el funcionamiento de lectura a pausa o de pausa a lec-  
tura.  
7. CUE/PREVIEW (PUNTO DE REFERENCIA): Con el  
aparato en la modalidad de reproducción y después de  
haber memorizado el punto de referencia, el hecho de  
apretar el pulsador CUE/PREVIEW (22) hará pasar el CD  
a la modalidad de pausa en el punto de referencia mem-  
orizado. Si Ud mantiene el dedo en el pulsador  
CUE/PREVIEW (22), la función CUE pasará a PREVIEW  
(lo que le permitirá escuchar la música al ritmo que haya  
escogido manteniendo el dedo en el pulsador CUE/PRE-  
NOTA IMPORTANTE:  
Cuando usar a CD-R ajustó a formato música, aconsé-  
jese para no registrar en más que la velocidad 8x.  
SELECCION DE LA TENSION:  
El modelo CDX-01 es un aparato de doble tensión.  
Funcionará en 115 ó 230 voltios. Para establecer la ten-  
sión correcta, haga lo siguiente:  
1. Coloque la cabeza de un destornillador en el centro DEL  
SELECTOR DE TENSION (1) que se encuentra en el  
panel trasero.  
2. Deslice la llave para 115 o para 230 voltios.  
3. No fuerce ni tuerza el selector. Una fuerza excesiva lo  
puede dañar. Si el selector no se mueve fácilmente, pón-  
gase en contacto con un técnico autorizado.  
(8)  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
VIEW (22). Si Ud saca el dedo del pulsador CUE/PRE-  
VIEW (22), le lleva de nuevo al punto CUE/PREVIEW  
(22) preestablecido.  
8. BPM: Pulsando según el ritmo el control BPM (19) per-  
mite contar los beats por minuto de la canción.  
verde) 2. Cuando el CD llegue aproximadamente al punto  
donde usted desea marcar el cue, pulse PLAY/PAUSE  
(21) para que la unidad entre en modo PAUSE (el led  
PLAY/PAUSE parpadea y la unidad entra en tarta  
mudeo). Mueva el SEARCH DIAL (8) adelante o hacia  
atrás hasta encontrar el punto preciso que usted busca-  
ba. Pulse CUE (22). Ahora el punto cue esta programado  
y el LED azul se ilumina fijo. Pulse y aguante el boton  
CUE (22) para preescuchar la selección. Suelte el control  
CUE (22) para recuperar el inicio. Pulse en cualquier  
momento el control CUE (22) para recuperar el punto pro-  
gramado.  
9.  
SELECCIÓN DE PISTA (TRACK SKIP/+10): El  
BOTÓN DE SELECCIÓN DE PISTA - TRACK SKIP (12)  
permite seleccionar la pista a reproducir. Pulsando el  
boton +10 (12) podrá avanzar en el CD en múltiplos de  
diez.  
10. SEARCH JOG WHEEL (BOTÓN DE BÚSQUEDA):  
Use el SEARCH JOG WHEEL (8) para seleccionar la  
dirección y la velocidad de la exploración. Girando el dial  
en sentido de las agujas del reloj se hace la exploración  
hacia adelante y viceversa. La velocidad de exploración  
se incrementa aumentando el giro del dial.  
NOTA: UNA VEZ PASE A OTRA CANCIÓN, USTED NO PODRÁ RECU-  
PERAR EL PUNTO CUE PROGRAMADO. PARA VOLVER A FIJAR  
UN PUNTO CUE DEBERÁ REINICIAR LAS INSTRUCCIONES ANTE-  
RIORES. EL CUE SE FIJA AUTOMÁTICAMENTE AL PRINCIPIO DE  
LA PISTA AL SALTAR DE CANCIÓN.  
3. Para afinar el punto cue programado, pulse CUE (22) y  
la reproducción se desplazará al punto cue programado  
en el paso 2. Pulse PLAY/PAUSE (21) para que la unidad  
entre en modo PAUSE. Use el SEARCH DIAL (8) para  
mover hacia a delante o atrás el punto cue. Repita el  
paso numero 2. Si decide que el punto cue es correcto,  
no modifique los parámetros hasta que este listo para  
reproducir.  
11. DIAL DE BÚSQUEDA: El DIAL DE BÚSQUEDA -  
SEARCH DIAL (8) tiene dos funciones. Use el SEARCH  
DIAL (8) para hacer arreglos de precisión en la modali-  
dad de PAUSA. Use el SEARCH DIAL (8) para cuadrar  
los temas y obtener una sincronización precisa en la  
modalidad de REPRODUCCION.  
12.  
SEARCH BUTTONS: Los pulsadores SEARCH  
– BUSCAR (20) se usan para ir en adelante o atrás  
durante la modalidad de lectura o de pausa.  
4. Si, a pesar de todo el punto seleccionado no es exacto,  
pulse el CUE (22) mientras el CD está en reproducción y  
el disco volverá al punto cue seleccionado. Repita los  
pasos 1 a 3.  
NOTA: DURANTE EL AJUSTE FINO SE PRODUCIRÁ EFECTO TARTA-  
MUDEO (PARA AYUDAR A ENCONTRAR EL RITMO). EL EFECTO  
TARTAMUDEO DESAPARECERÁ AL PULSAR PLAY/PAUSE (10) Y  
SALVAR EL PUNTO CUE.  
13. PARADA : El BOTÓN DE PARADA - STOP (14)  
detiene la reproducción del disco compacto.  
14. SINGLE: El hecho de apretar el pulsador SINGLE (15)  
activa la función AUTO CUE. Esta función hace pausar el  
aparato al principio de la música de la pista siguiente y le  
permite empezar la música inmediatamente desde el  
principio de la música sin espacio blanco (que existe al  
princi-pio de cada pista). El hecho de apretar el pulsador  
SINGLE (15) por segunda vez activa la función CONTIN-  
UA lo que produce una lectura continua (después de la  
última pista, el aparato pasa a la primera pista del disco y  
sigue tocando). El hecho de apretar el pulsador SINGLE  
(15) por tercera vez, apaga la función CONTINUA.  
15. TIME/OUTRO: El control TIME (13) conmuta el display  
de tiempo entre 4 posibles sistemas. También se utiliza  
para habilitar la función OUTRO, que permite reproducir  
solo los últimos 30 segundos de cada canción.  
SOLUCION DE PROBLEMAS:  
• Si el disco no reproduce, verifique si el disco ha sido car-  
gado correctamente (etiqueta hacia arriba). Verifique tam-  
bién si el disco contiene un exceso de suciedad, ras-  
caduras, etc.  
• Si le disco gira pero no se oye nada, verifique la conex-  
ión de los cables. Si todo está en orden, verifique el  
amplificador o el receptor.  
• Si salta el disco compacto, verifique el disco (suciedad o  
rascaduras). No suponga que el reproductor tiene defec-  
to. Muchos discos compactos se graban fuera de las  
especificaciones y saltarán en la mayoría o en todos los  
reproductores. Antes de mandar el aparato para  
reparación, trate de reproducir un disco del cual se sabe  
que está en perfecto estado.  
16. PITCH (VELOCIDAD): El hecho de apretar el pulsador  
PITCH (16) activa el PITCH CONTROL SLIDE (17) CON-  
TROL DE VELOCIDAD. La velocidad del disco compacto  
cambiará según la posición del PITCH CONTROL SLIDE  
(17).  
17.  
PITCH BEND (AJUSTE DE LA VELOCIDAD): El  
ESPECIFICACIONES:  
hecho de apretar los pulsadores PITCH BEND (18)  
automáticamente aumentará la velocidad hasta +16% o  
atenuará la velocidad hasta -16%. El hecho de soltar los  
pulsadores regresará la velocidad a su valor original. Se  
puede utilizar esta función para hacer corresponder el  
ajuste tonal de una canción a otra.  
GENERALES:  
Tipo..................................Reproductor de discos compactos  
Tipo de disco......Discos compactos estandar (12 cm y 8 cm)  
Visualizadorhorario..........Tiempodepistatranscurrido, tiempo remanente  
........................................................de pista, remanente total  
Variación de tono Pitch........± 16% con control de anulación  
Pitch bend.......................................................± 16% Máximo  
Comienzo instantáneo.............Dentro de los 0.03 Segundos  
Selección de pistas del......................................1 a 99 Pistas  
Instalación..........................................19 pulgadas (48.5 cm)  
Dimensiones.........................................482 x 88.5 x 254 mm  
Peso (todo)................................................................6.21 Kg  
SECCIÓN AUDIO:  
Cuantificación..............Canal/lineal de 1 bit, láser de 3 rayos  
Rango de muestreo...................................................8 veces  
Frecuencia de muestreo..........................................44.1 KHz  
Frecuencia de respuesta...............................20 Hz a 20 KHz  
Salida Digital..............................................................IEC958  
Distorsión armónica total.............................menos de 0.05%  
Relación señal/ruido.....................................................85 dB  
Variación dinámica........................................................85 dB  
Separación de canales................................................85 dB  
Nivel de salida................................2.0 +/- 0.2 voltios, R.M.S.  
Alimentación......................................CA 115/230V, 60/50 Hz  
LAS ESPECIFICACIONES Y EL DISEÑO PUEDEN CAMBIAR SIN  
PREAVISO POR RAZON DE MEJORAS.  
18. PITCH CONTROL SLIDE (CONTROL DE VELOCI-  
DAD): La velocidad del disco compacto cambiará según  
la posición del PITCH CONTROL SLIDE (17).  
FUNCIONAMIENTO:  
1. Apriete el pulsador OPEN/CLOSE (9), coloque un disco  
compacto en la BANDEJA DE DISCO (6) y apriete el pul-  
sador OPEN/CLOSE (9) otra vez. La bandeja entra den-  
tro del aparato.  
2. Aprieta los pulsadores TRACK (12) para seleccionar la  
pista que quiere reproducir.  
3. Apriete el pulsador PLAY/PAUSE (21) y el aparato  
reproducirá inmediatamente.  
CUES:  
1. Para programar un punto cue (el lugar exacto en un CD  
desde el cual usted quiere empezar la reproducción)  
seleccione una pista y pulse PLAY/PAUSE (21) para que  
la unidad entre en modo PLAY. (el led PLAY/PAUSE luce  
(9)  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
pour la mise sous tension.  
2. Reliez l’un des deux cordons RCA (fournis) à la sortie  
RCA SORTIE LIGNE-LINE OUTPUT (3).  
INTRODUCTION:  
Nos félicitations à l’occasion de l’achat du lecteur CDX-  
01 de Gemini. Ce double lecteur CD ultramoderne est  
couvert par une garantie de trois ans, à l’exception des  
blocs optiques (Garantie 1 an). Avant son utilisation, nous  
vous recommandons de lire soigneusement toutes les  
instructions qui suivent.  
3. Reliez l’autre extrémité du cordon RCA à une entrée  
ligne disponible sur votre console de mixage. Si vous  
connectez le CDX-01 à un amplificateur, vous pouvez  
brancher les cordons RCA aux entrées CD ou AUX. S’il  
n’y a pas d’entrées CD ou AUX, utilisez n’importe quelle  
entrée ligne.  
4. Vos pouvez aussi relier un appareil de niveau ligne en  
face avant du CDX-01 par l'intermédiaire de la prise mini-  
jack 3.5 mm (7).  
CARACTÉRISTIQUES:  
- Compatible CD Audio, CD R & CD RW  
- Compteur manuel de BPM  
- Fonction recherche plage +10  
5. Cet appareil est équipé d'une sortie numérique sur  
embase RCA (4) située en face arrière pour liaison avec  
un enregistreur numérique.  
- Départ de lecture instantané & Cue  
- Fonction Auto/Single-cue (Calage & arrêt automatique)  
- Fonction pitch bend par molette  
DESCRIPTIONS DES FONCTIONS:  
1. POWER (ALIMENTATION): Après avoir vérifié que le  
SELECTEUR DE TENSION (1) sur le panneau arrière  
soit correctement positionné, reliez l’appareil à une prise  
d’alimentation et appuyez sur la touche POWER-PUIS-  
SANCE (5). L’appareil se mettra en marche. Si vous  
appuyez sur cette touche une seconde fois, l’appareil  
s’éteindra.  
- 3 modes affichage temps  
- Lecture au 1/75ème de seconde (Frame)  
- Large écran bleu LCD haute visibilité  
- Sortie numérique (S/P-DIF) sur connecteur RCA  
- Large molette de recherche AV/AR  
- Vitesse réglable +/-16%  
- Entrée ligne en face avant sur mini-jack 3.5mm  
2. DISC TRAY (TIROIR DE CHARGEMENT): Le TIROIR  
DE CHARGEMENT (6) contient le disque durant le  
chargement, le déchargement et la lecture. Lorsque vous  
appuyez sur la touche OPEN/CLOSE (9) du tiroir de  
chargement, ce dernier s’ouvrira ou se fermera. Le  
TIROIR DE CHARGEMENT (6) peut contenir des dis-  
ques de 12 cm et 8 cm. Veuillez notez que le tiroir de  
chargement ne s’ouvrira pas si le CDX-01 se trouve en  
mode lecture.  
ATTENTION:  
1. N’utilisez pas ce lecteur de CD là où la température  
descend en-dessous de 41° F/5° C ou dépasse  
95°F/35°C.  
2. Cet appareil ne devrait pas être exposé aux égoutte-  
ments ou aux éclaboussures et aucun objet rempli de liq-  
uide, p.e. vases, ne devrait être placé sur l’appareil.  
Placez l’appareil dans un endroit propre et sec.  
3. Ne placez pas l’appareil dans un endroit instable.  
4. Lorsque vous débranchez le cordon d’alimentation d’une  
prise, saisissez toujours la prise électrique. Ne tirez  
jamais directement sur le cordon d’alimentation.  
5. Afin d’éviter tout risque de chocs électriques, n’enlevez  
pas le couvercle ou les vis intérieures.  
6. IL N’Y A PAS DE PIÈCES RÉPARABLES PAR  
L’USAGER À L’INTÉRIEUR. Pour le service d’entre-  
tien/de réparation, veuillez vous adresser à votre reven-  
deur habituel.  
7. Ne pas utiliser de solvants chimiques afin de nettoyer  
l’appareil.  
8. Gardez la tête de lecture (laser) propre en maintenant le  
capot fermé.  
9. Conservez le présent manuel dans un endroit sûr. Ce  
dernier pourrait vous servir ultérieurement.  
NOTE: NE FORCEZ PAS SUR LE TIROIR DE CHARGEMENT DU  
DISQUE POUR LE FERMER. TOUTE FORCE EXCESSIVE ENDOM-  
MAGERA LE MÉCANISME DE CHARGEMENT DU CD. UTILISEZ  
EXCLUSIVEMENTE  
LES  
TOUCHES  
OPEN/CLOSE-  
OUVERTURE/FERMETURE (9).  
3. TOUCHE OUVERTURE/FERMETURE: Appuyez sur  
la touche OUVERTURE/FERMETURE - OPEN/CLOSE  
(9) pour charger ou enlever un CD du TIROIR DE  
CHARGEMENT (6).  
4. DISPLAY (ECRAN): L’ECRAN-DISPLAY (10) affiche le  
numéro de la plage, le réglage de vitesse, la fonction sin-  
gle-auto cue ou lecture continue et 3 affichages de temps  
différents. Ces derniers sont le temps écoulé sur la plage,  
le temps restant sur le disque et le temps restant sur la  
plage en cours de lecture. Le temps est affiché en min-  
utes, secondes et trames (1/75 ème de seconde).  
5. PLAYBACK DISPLAY BAR (AFFICHAGE BARRE DE  
LECTURE): La PLAYBACK DISPLAY BAR (11) affiche  
le temps parcouru et restant pour chaque plage.  
L’affichage clignote lentement lorsqu’il reste 30 secondes  
sur la plage et clignote rapidement lorsqu’il reste 15 sec-  
ondes de lecture.  
CERTIFICATIONS DE SÉCURITÉ:  
CARACTÉRISTIQUES DE LA DIODE LASER  
MATIÈRE: GA - AL - AS  
LONGUEUR D’ONDE: 755 - 815 NM (25°C)  
SORTIE DE LASER: ONDE CONTINUE, MAX. 0,5 MW  
6. PLAY/PAUSE (LECTURE/PAUSE): Chaque pression  
sur la touche LECTURE/PAUSE - PLAY/PAUSE (21) met  
l’appareil en mode lecture ou en mode pause.  
REMARQUE IMPORTANTE:  
Lorsque vous utilisez un CD-R. Ne pas graver ce dernier  
à une vitesse supérieure à x8.  
7. CUE (POINT DE DEMARRAGE DE LECTURE): Avec  
l’appareil en mode lecture (la LED lecture/pause s’allume  
en vert) et après avoir mémorisé le point (cue), le fait  
d’appuyer sur la touche CUE (22) commutera l’appareil  
en mode pause (la LED lecture/pause verte clignote) au  
point de démarrage mémorisé (la LED du point CUE (22)  
s’allume en jaune). Le fait de tenir le doigt sur la touche  
Cue change la fonction CUE (22) en PREVIEW (ce qui  
vous permettra d’écouter la musique). Lorsque vous  
libérer la touche CUE (22), l’appareil revient alors au point  
CUE (22) mémorisé.  
SELECTIONDELATENSIOND’ALIMENTATION:  
Le modèle CDX-01 fonctionne sous 2 tensions d’alimen-  
tation: 115 ou 230 volts. Pour sélectionner la tension cor-  
recte, faites ce qui suit:  
1. Placez la tête d’un tournevis au centre du SELECTEUR  
DE TENSION - VOLTAGE SELECTOR (1) sur le pan-  
neau arrière.  
2. Commutez le sélecteur de tension sur 115 ou 230 volts  
(France / 230 volts).  
8. BPM: Appuyer en rythme sur le bouton BPM (19) vous  
permet de compter les battements par minute (BPM) de  
votre musique.  
3. Ne forcez et ne tordez pas le sélecteur au risque de l’en-  
dommager. Si le sélecteur ne se déplace pas correcte-  
ment, contactez un technicienqualifié ou votre revendeur.  
9.  
TRACK SKIP/+10 (RECHERCHE DE PLAGE  
>10): Les touches RECHERCHE DE PLAGE - TRACK  
SKIP (12) vous permettent de choisir la plage que vous  
désirez lire. Appuyez sur le touche et la recherche de  
plages s'effectue par multiple(s) de 10.  
BRANCHEMENTS:  
1. Branchez le cordon d’alimentation à l’embase AC IN (2)  
(10)  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
10.  
SEARCH  
JOG  
WHEEL  
(MOLETTE  
DE  
er le point CUE. Relachez la touche CUE (22) afin de  
retourner à ce point CUE. Appuyez sur la touche CUE  
(22) afin d'y retourner instantanément quand vous le  
souhaitez.  
NOTE: LORSQUE VOUS PASSEZ À UNE PLAGE SUIVANTE, VOUS  
PERDEZ LE POINT CUE ENREGISTRÉ. IL VOUS FAUT RÉPÉTER  
L'OPÉRATION À CHAQUE CHANGEMENT DE PLAGE. LE POINT  
CUE SERA ENREGISTRÉ À PARTIR DU DÉBUT DE LA NOUVELLE  
PLAGE. AINSI DÉS QUE VOUS APPUYEZ SUR LA CUE, PAR  
DÉFAUT, LA LECTURE DÉMARRE AU DÉBUT DE LA PLAGE. PUIS,  
RECOMMENCEZ LA SÉQUENCE D'ENREGISTREMENT DU POINT  
CUE EN REPRENANT LES INSTRUCTIONS PRÉCÉDENTES.  
RECHERCHE): La MOLETTE DE RECHERCHE JOG  
WHEEL (8) permet de choisir la direction et la vitesse de  
recherche. Le fait de tourner le cadran dans le sens des  
aiguilles d’une montre effectuera la recherche en avant,  
dans le sens inverse la recherche s’effectuera en arrière.  
La vitesse de recherche dépend de la position de la  
molette: plus vous la tournez, plus la vitesse de  
recherche sera rapide.  
11. MOLETTE DE RECHERCHE (SEARCH DIAL): La  
SEARCH DIAL (8) possède deux fonctions. La SEARCH  
DIAL (8) permet une recherche précise en mode PAUSE.  
La SEARCH DIAL (8), en mode PLAY (lecture), permet  
aussi d’ajuster la vitesse de lecture pour une meilleure  
synchronisation lors d’un mix.  
3. Pour régler précisemment le point CUE, appuyez sur la  
touche CUE (22), le CD revient au point CUE enregistré  
(voir paragraphe 2). Appuyez sur la touche PLAY/PAUSE  
(21), le lecteur se met en mode PAUSE. Utilisez la  
MOLETTE DE RECHERCHE (8) afin de trouver de façon  
précise le point CUE désiré. Répétez les opérations  
expliquées dans le paragraphe 2. Si ce point CUE vous  
satisfait, laissez l'appareil jusqu'à ce que vous soyez prêt  
à l'utiliser.  
4. Si le point CUE sélectionné ne vous convient pas,  
appuyez sur la touche CUE (22) pendant que le CD est  
en cours de lecture. Ce dernier retournera au point CUE  
déjà enregistré. Répétez les opérations expliquées dans  
les paragraphes 1 & 3.  
12.  
SEARCH: Les touches SEARCH– RECHERCHE  
(20) s’utilisent pour aller en avant ou en arrière dans le  
mode lecture ou pause. Voir la section sur INSTRUC-  
TIONS CUE pour de plus amples informations.  
13. STOP: La touche STOP (14) permet de stopper la lec-  
ture du CD.  
14. SINGLE (LECTURE SIMPLE): Appuyez sur la touche  
SINGLE (15) active la fonction AUTO CUE. Cette fonc-  
tion met l’appareil en mode pause au début de la lecture  
de la plage suivante et permet de commencer la lecture à  
la première note du morceau. Le fait d’appuyer sur la  
touche SINGLE (15) une seconde fois active la fonction  
CONTINUOUS (LECTURE CONTINUE). Cette fonction  
permet de lire un CD de la première à la dernière plage.  
A la fin du CD, l’appareil re-démarre la lecture à la pre-  
mière plage. Le fait d’appuyer une troisième fois sur la  
touche SINGLE (15) désactivera la fonction CONTINU-  
OUS.  
15. TIME/OUTRO: Le bouton TIME (13) permet de sélec-  
tionner le mode d'affichage du temps, parmi les 4 choix  
inscrits sous l'écran. Ce bouton permet également de  
sélectionner la fonction OUTRO (13), qui permet de lire  
uniquement les 30 dernières secondes de chaque plage.  
16. PITCH (REGLAGE DE VITESSE): Le fait d’appuyer  
sur la touche PITCH (16) active la fonction REGLAGE DE  
VITESSE-PITCH CONTROL (17). La vitesse de lecture  
du CD dépend du réglage effectué sur ce potentiomètre.  
NOTE: DURANT LA RECHERCHE VOUS POUVEZ UTIISEZ L'AP-  
PAREIL EN MODE STUTTER AFIN DE TROUVER PRÉCISEMMENT  
LE BPM PAR EXEMPLE. LE MODE STUTTER S'ARRÊTRA DÈS QUE  
VOUS APPUIEREZ SUR LA TOUCHE PLAY/PAUSE (10) AFIN D'EN-  
REGISTRER LE POINT CUE.  
SOLUTION DES PANNES:  
• Si le CD n’est pas lu, vérifiez si le disque a été chargé  
convenablement (étiquette vers le haut). Vérifiez égale-  
ment si le CD ne contient pas de saletés, rayures, etc.  
• Si le CD tourne mais il n’y a pas de son, vérifiez le  
branchement des câbles. S’il n’y a rien d’anormal, con-  
trôlez votre amplificateur ou récepteur.  
• Si le CD saute, contrôlez la présence éventuelle de  
saletés, de poussières ou de rayures. Avant d’imaginer  
votre appareil en panne, vérifiez que vos CDs n’ont pas  
été enregistrés en dehors des spécifications et recom-  
mendations d’usage. Vérifiez que ces CDs soient lus cor-  
rectement sur d’autre(s) lecteur(s) avant de renvoyer  
votre appareil en SAV (Auprès d’un revendeur agréé).  
17.  
PITCH BEND BUTTONS (TOUCHES DE RAT-  
TRAPAGE): Le fait d’appuyer sur les touches PITCH  
BEND (18) augmentera automatiquement la hauteur du  
son de + 16% ou - 16%.  
18. PITCH CONTROL SLIDE (POTENTIOMETRE DE  
REGLAGE DE VITESSE): Le REGLAGE DE VITESSE-  
PITCH CONTROL (17) permet d’augmenter ou de baiss-  
er la vitesse de lecture.  
INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT:  
1. Pressez la touche OUVERTURE/FERMETURE -  
OPEN/CLOSE (9), placez un CD sur le TIROIR DE  
CHARGEMENT (6) et pressez de nouveau la touche  
OPEN/CLOSE (9) afin de refermer le tiroir de charge-  
ment.  
2. Appuyez sur les touches RECHERCHE DE PLAGE -  
TRACK SKIP (12) pour choisir la plage à écouter.  
3. Appuyez sur la touche LECTURE/PAUSE  
PLAY/PAUSE (21) et l’appareil commencera la lecture  
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES:  
GÉNÉRALITÉS:  
Type....................................Lecteur de disque compact (CD)  
Disc Typ.............Disques compacts standard (12 cm & 8 cm)  
Affichage temps...Temps écoulé, temps restant ou temps total restant  
Réglage de vitesse...................Potentiomètre linéaire ± 16%  
Touches de rattrapage................................± 16 % maximum  
Démarrage instantané...............................En 0.03 secondes  
Sélection de plage............................…........de 1 à 99 plages  
Installation....................................…..19” x 2U (Par appareil)  
Dimensions...........................................483 x 88.5 x 254 mm  
Poids………...............................................................6.21 Kg  
SECTION AUDIO:  
Quantification.....................Canal/linéaire 1, laser à 3 rayons  
Taux de suréchantillonnage...........................................8 fois  
Fréquence d’échantillonnage..................................44.1 KHz  
Bande passante...............................…...........20 Hz à 20 Khz  
Sortie numérique...............................................….....IEC958  
Distorsion harmonique.................................Moins de 0.05 %  
Rapport signal/bruit.......................................................85 dB  
Dynamique de mesure..................................................85 dB  
Diaphonie (Séparation des canaux).............................85 dB  
Niveau de sortie..................2.0 +/- 0.2 volts R.M.S. (efficace)  
Alimentation électrique......…RANT ALTERNATIF. 115/230V,  
.................................................................................60/50 Hz  
-
immédiatement.  
POINT CUES:  
1. Pour programmer un point cue (point de démarrage de  
la lecture), sélectionnez une plage et appuyez sur la  
touche PLAY/PAUSE (21), l'appareil se met alors en  
mode lecture (La LED PLAY/PAUSE verte clignote).  
2. Lorsque le CD arrive à proximité de l'endroit où vous  
souhaitez démarrer la lecture, appuyez sur la touche  
PLAY/PAUSE (21) afin que le lecteur se mette en mode  
PAUSE (La LED PLAY/PAUSE verte s'allume et l'ap-  
pareil se met en mode stutter). Utilisez la MOLETTE DE  
RECHERCHE (8) afin de vous déplacer en avant ou en  
arrière et trouver ainsi précisemment le point de départ.  
Appuyez sur la touche CUE (22). Le point CUE est main-  
tenant enregistré. La LED bleue reste allumée.  
Maintenez la touche CUE (22) enfoncée afin de visualis  
EN RAISON D’UN SOUCI CONSTANT D’AMELIORATION DE NOSPRO-  
DUITS, LES SPÉCIFICATIONS ET LA CONCEPTION PEUVENT CHANG-  
(11)ER SANS PRÉAVIS.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
IN THE USA: IF YOU EXPERIENCE PROBLEMS  
WITH THIS UNIT, CALL 1-732-738-9003 FOR GEMINI  
CUSTOMER SERVICE. DO NOT ATTEMPT TO RETURN  
THIS EQUIPMENT TO YOUR DEALER.  
Parts of the design of this product may be protected by worldwide patents.  
Information in this manual is subject to change without notice and does not  
represent a commitment on the part of the vendor. Gemini Sound Products  
Corp. shall not be liable for any loss or damage whatsoever arising from the  
use of information or any error contained in this manual. No part of this man-  
ual may be reproduced, stored in a retrieval system or transmitted, in any  
form or by any means, electronic, electrical, mechanical, optical, chemical,  
including photocopying and recording, for any purpose without the express  
written permission of Gemini Sound Products Corp. It is recommended that  
all maintenance and service on this product is performed by Gemini Sound  
Products Corp. or its authorized agents. Gemini Sound Products Corp. will  
not accept liability for loss or damage caused by maintenance or repair per-  
formed by unauthorized personnel.  
Worldwide Headquarters • 120 Clover Place, Edison, NJ 08837 • USA  
Tel: (732) 738-9003 • Fax: (732) 738-9006  
France • Gemini France (GSL) • 1, Allee d’Effiat, Parc de l’evénement, 91160 Longjumeau, France  
Tél: + 33 1 69 79 97 70 • Fax: + 33 1 69 79 97 80  
Germany • Gemini Sound Products GmbH • Liebigstr. 16, Haus B - 3.0G, 85757 Karlsfeld, Germany  
Tel: 08131 - 39171-0 • Fax: 08131 - 39171-9  
UK • Gemini Sound Products • Unit C4 Hazleton Industrial Estate, P08 9JU Waterlooville, UK  
Tel: 087 087 00880 • Fax: 087 087 00990  
Spain • Gemini Sound Products S.A. • Rosello, 516, 08026 Barcelona, Spain,  
Tel: 349-3435-0814 • Fax: 3493-347-6961  
___________________________________________________  
© Gemini Sound Products Corp. 2004 All Rights Reserved.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Electro Voice Microphone RE34 User Manual
Fisher Price Baby Gym P5331 User Manual
Fisher Price Motorized Toy Car 74558 User Manual
Flip Video Camcorder Accessories 3250 00176 A User Manual
GE Air Conditioner AGM14 User Manual
Geemarc Telephone Petite Trac User Manual
GE Telephone SoundStation2 User Manual
Gigabyte Network Card GN FE605 User Manual
Gigabyte Network Router GN A16B User Manual
Global Machinery Company Saw LSSCR User Manual