FoodSaver Food Saver V3820 User Manual

register on our website, you will have the opportunity to receive special bag and accessory  
introductory offers. Refer to the registration card inside the box.  
(in English only) to get tips on vacuum sealing and order FoodSaver® brand accessories, bags  
and rolls, or call 1-877-777-8042 (U.S.), 1-877-804-5383 (Canada).  
utilisez notre site Web pour le faire, vous êtes admissible à certaines offres de lancement de  
sacs et d’accessoires. Voyez la carte d’enregistrement incluse dans l’emballage.  
Pour obtenir d’autres renseignements de sécurité importants, des conseils pratiques relatifs à  
l’emballage sous vide, ainsi que pour commander des accessoires, sacs et rouleaux de marque  
FoodSaverMD , visitez au www.foodsaver.com (site uniquement offert en anglais) ou bien appelez  
le 1-877-777-8042 aux États-Unis, mais le 1 877 804-5383 au Canada.  
User Manual & Recipe Book  
©2011 Sunbeam Products, Inc. doing business as Jarden Consumer Solutions. All rights reserved. Distributed by Sunbeam  
Products, Inc. doing business as Jarden Consumer Solutions, 20B Hereford St., Brampton ON Canada L6Y 0M1  
GSC-NM0311-2652911  
for V3820 series appliances  
Notice d’emploi et recettes  
©2011 Sunbeam Products, Inc. faisant affaires sous le nom de Jarden Consumer Solutions. Tous droits réservés.  
Distribué par Sunbeam Products, Inc. faisant affaires sous le nom de Jarden Consumer Solutions, 20B Hereford St.,  
Brampton (Ontario) Canada L6Y 0M1  
pour appareils de la série V3820  
Printed in China./Imprimé en Chine.  
P.N. 149580  
www.foodsaver.com 1 877 804-5383  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Features of Your FoodSaver® Appliance  
G. Built-in Roll Holder  
For storage of FoodSaver®  
Vacuum Sealing Rolls.  
H. Roll Cutter Bar  
Simplifies making  
custom-sized bags.  
A. Controls and Indicator Lights  
Indicate current setting and vacuum  
progress for added control.  
I. Auto Bag Sensing  
Simply insert open end of bag  
into the vacuum channel and the  
machine will sense and grasp the  
bag, vacuum, seal and shut-off  
automatically.  
B. Vacuum Progress Display  
Green lights signal progression of  
vacuuming and sealing process.  
All lights extinguish when the full  
process is finished.  
J. Release Buttons  
To open appliance  
for cleaning.  
C. Seal/Stop Button  
CrushFreeInstant Seal feature. Stops  
vacuum cycle and seals to prevent  
crushing delicate items.  
K. Appliance Door  
Opens to access Built-in  
Roll Holder and Cutter.  
D. Retractable Accessory Hose/  
Accessory Port  
Accessory hose can be used with all  
FoodSaver® Brand Accessories.  
E. Vacuum Channel  
Simply insert bag and the FoodSaver®  
appliance does the rest.  
F. Power Cord Storage  
At bottom of unit.  
L. Lower Gasket (not removable)  
M. Extra-wide Sealing Strip  
with Non-stick Coating  
Provides extra secure, air-tight  
seal that’s two times wider.  
N. Drip Tray  
Catches overflow liquids  
and contains Food Sensors  
to detect liquid.  
O. Upper Bag Detection Tray  
P. Upper Foam Gasket (not removable)  
Q. Rubber Seal Profile  
www.foodsaver.com 1-877-804-5383  
www.foodsaver.com 1-877-804-5383  
EN-3  
EN-4  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
10  
Indicator  
LEDs  
Vacuum  
Progress  
Display  
MOIST  
DRY  
GENTLE  
MOIST  
DRY  
GENTLE  
TRAY FULL  
TRAY FULL  
NORMAL  
NORMAL  
SEAL  
STOP  
SEAL  
STOP  
ON/OFF  
CANCEL  
FOOD  
SPEED  
ACCESSORY  
MARINATE  
ON/OFF  
CANCEL  
FOOD  
SPEED  
ACCESSORY  
MARINATE  
Speed Accessory  
Marinate  
Mode  
Cancel  
Button  
Seal  
Indicator Light  
Seal/Stop  
Button  
Adjustable  
Food Settings  
Power  
Button  
1
Tray Full  
Indicator  
2
Settings  
Mode  
4
5
7
9
3
6
8
6
CANCEL BUTTON  
1
POWER BUTTON  
Immediately halts the current function and opens the Vacuum Channel.  
Press the power button to begin. The Power Indicator, Speed Indicator and Food Indicator lights  
will become illuminated. After Vacuum Sealing, press Power Button to turn appliance Off.  
Note: After 12 minutes, the appliance will turn Off automatically.  
7
SEAL INDICATOR LIGHT  
Constant Red light indicates sealing process is engaged. (Flashing light indicates error. See “Trouble-  
Shooting” Section on page 21 for more information.)  
2
TRAY FULL INDICATOR LIGHT  
During the vacuum sealing process, small amounts of liquids, crumbs or food particles can be  
8
SEAL/STOP BUTTON  
inadvertently pulled into the Drip Tray (N). When excess liquid fills the Drip Tray, the unit will turn off  
CrushFree Instant Seal feature-  
2
and the Tray Full Indicator  
will activate. To resume normal operation, remove the Drip Tray, empty  
This button has three uses:  
liquid, wash in warm soapy water or place in top rack of dishwasher. Dry and place Drip Tray back into  
appliance. (See “Care and Cleaning” on page 15.)  
1. Press to immediately stop the vacuum process and begin sealing the bag. This prevents crushing  
delicate items such as bread, cookies and pastries.  
2. Press to create a seal when making bags from a FoodSaver® Roll.  
3. Press to create a seal on Mylar bags (such as a potato chip bag) to keep food sealed air-tight.  
3
SPEED SETTINGS BUTTON  
When vacuum sealing delicate items, press Speed Setting Button  
3
so that the gentle speed indicator  
8
light is illuminated. For more control you may press Seal/Stop Button at any time to stop vacuum and  
begin automatic sealing process. Note: Appliance will default to Normal speed upon pressing the Power  
On Button or when power has been interrupted.  
9
ADJUSTABLE FOOD SETTINGS BUTTON  
9
For optimal vacuuming and sealing of moist or juicy foods, press the Adjustable Food Setting Button  
until the Moist Indicator Light is illuminated. Choose the dry food setting for foods without liquid.  
The Moist Food Indicator light will flash when Food Sealing Sensors automatically detect any moisture  
or liquid in the drip tray (N).  
Note: Appliance will default to Dry setting upon pressing the Power Button or when power has been  
interrupted, unless liquid is detected in the Drip Tray. (See “Care and Cleaning” section of this  
User Manual on page 15.)  
4
ACCESSORY MODE BUTTON  
4
Press to achieve best vacuum for canisters and accessories. Push Accessory Mode Button  
to begin vacuum process. Motor will run until Vacuum Sealing Process is complete.  
5
MARINATE MODE BUTTON  
A ten minute predetermined sequence of vacuum pulse to rest ratio allowing foods to get optimum  
flavor infusion in the least amount of time. (See “Marinating with your FoodSaver® Appliance” section  
on page 16.)  
10  
VACUUM PROGRESS DISPLAY  
Displays vacuum levels as the bag or canister is evacuated.  
www.foodsaver.com 1-877-804-5383  
www.foodsaver.com 1-877-804-5383  
EN-5  
EN-6  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Removing Air from a Bag  
FoodSaver® Vacuum Sealing Accessories  
If motor runs for more than 30 seconds without  
stopping, consider the following:  
Avoid wrinkles when inserting the bag into the  
Vacuum Channel (E).  
Accessory Hose Reel  
1. Prepare container according to FoodSaver®  
Accessory Guidelines, which are included with  
accessory purchases.  
5. To test vacuum, simply tug on accessory lid.  
It should not move.  
If you are vacuum sealing with a bag, make sure  
the bag is properly sealed. (See “How to Make a  
Bag From a Roll” on page 9.) Check foam gasket  
around Upper Bag Detection Tray (O) to make sure  
it is free from food material. Do not attempt to  
remove gasket.  
Wrinkles in seal may cause leakage and allow air  
to return into bag. To eliminate any wrinkles while  
inserting bag, curl down into the Vacuum Channel  
(E), hold bag with two hands gently stretching bag  
flat until vacuum pump begins. If you find wrinkles  
after sealing bag, simply cut bag open and vacuum  
seal again.  
6. To retract accessory hose, while holding unit,  
gently pull on hose end to allow hose to retract  
into appliance. Do not release freely as it may  
damage the hose tip.  
2. Pull Accessory Hose (D) from appliance and  
insert the end into the port on accessory.  
Twist tab while inserting to ensure a tight fit.  
If vacuum sealing with an accessory, check  
Accessory Hose connections to ensure a tight fit.  
4
Important: When pulling hose Do Not extend  
beyond green circle marked on hose.  
3. Push Accessory Mode Button  
to begin  
vacuum process. Motor will run until vacuum  
process is complete. (To Marinate, follow  
instructions found in Marinate Button section  
of this Guide on page 16.)  
4. When motor turns off, gently twist and remove  
Accessory Hose from accessory.  
Note: If you are using a canister with large white  
knob, rotate knob clockwise to the “Closed”  
position, then gently twist and remove Accessory  
Hose from accessory.  
F
Note: Appliance should be used in vertical orientation and not laid on its back.  
Note: Appliance will time out after a couple of minutes if vacuum cannot be reached.  
www.foodsaver.com 1-877-804-5383  
www.foodsaver.com 1-877-804-5383  
EN-7  
EN-8  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
How to  
How to  
Make a Bag from a FoodSaver® Vacuum Sealing Roll  
Vacuum Seal with FoodSaver® Vacuum Sealing Bags  
1. Open appliance door (Fig. 1) and place roll into  
Roll Holder (F) (Fig. 2).  
1. Begin with a FoodSaver® Vacuum Sealing System Bag (or create a  
bag as described in the “How to Make a Bag from a Roll” section  
Fig. 1  
4 inches  
E
N
E
N
D
For Best results, insert roll with material flap down.  
on page 9).  
Fig. 1  
Note: Bags can be sealed with appliance door  
either open or closed.  
A
L
E
D
E
N
D
2. Place item(s) in bag, allowing at least 4 inches (10.16cm)  
of space between bag contents and top of bag (Fig. 1). The  
extra space is required to allow the bag to seal tightly around  
contents.  
MOIST  
DRY  
GENTLE  
NORMAL  
Fig. 2  
F
l
a
p
F
r
o
m
B
3. OPTIONAL: If you wish to customize the vacuum sealing process  
o
t
FOOD  
SPEED  
t
o
Fig. 2  
Fig. 3  
m
9
3
you may select Food setting  
and Speed Setting  
(Fig. 2).  
Default setting is Normal Speed and Dry Food.  
See page 5 and 6 for more information.  
9
3
2. Lift up Roll Cutter Bar (H) and place bag material  
Fig. 3  
beneath the cutter bar (Fig. 3).  
H
Insert Bag  
Curl Downward  
4. Your new FoodSaver® System Automatically Vacuums and Seals.  
To Vacuum: DO NOT PRESS THE STOP/SEAL BUTTON. Using two  
hands, insert open end of bag, curl down, into Vacuum Channel  
(E) (Fig. 3/4).  
E
N
E
N
D
A
L
E
D
AUTOMATICALLY  
SEALS!  
Do Not Press Button!  
E
N
D
Fig. 4  
3. Pull out enough bag material to hold item being  
vacuum sealed, plus 4 inches (10.16 centimeters).  
Lower the Roll Cutter Bar and slide Bag Cutter (H)  
across the Cutter Bar (Fig. 4).  
4”  
5. Continue to hold bag until vacuum pump starts. You may now  
(10 cm)  
10  
release bag. The Vacuum Progress lights  
will illuminate.  
4 in  
+
Note: To prevent crushing delicate items, you may now press  
Seal/Stop Button (C) at any time to begin automatic sealing  
process.  
Food  
Fig. 4  
C
L
E
D
E
N
D
7
Fig. 5  
4. Press Seal/Stop Button (C). Red Seal Indicator Light  
will illuminate (Fig. 5).  
7
6. When red Seal Indicator Light  
turns off, remove bag (Fig. 5).  
Refrigerate or freeze if needed.  
Note: Wait at least 20 seconds between seals to allow  
appliance to properly cool.  
5. Using two hands, insert open end of bag, curl down, into  
Vacuum Channel (E) until clamp motor starts. Bag must be  
centered between arrows. (Vacuum Channel can operate  
with door opened or closed.)  
E
N
E
N
D
Fig. 5  
E
N
E
N
D
7
6. When red Seal Indicator Light  
turns off, sealing is complete.  
L
E
D
E
N
D
You may remove bag from the Vacuum Channel (E).  
Fig. 6  
A
L
videos and information about how to purchase FoodSaver®  
parts and accessories like the Pre-cut Bag Storage.  
E
D
E
N
D
7. You now have one sealed end (Fig. 6).  
E
N
E
N
D
8. Now you are ready to vacuum seal with your new bag  
(see next page).  
www.foodsaver.com 1-877-804-5383  
www.foodsaver.com 1-877-804-5383  
EN-9  
EN-10  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Guidelines  
for Vacuum Packaging  
To reheat foods in a microwave in a FoodSaver®  
Bag, always cut corner of the bag before placing  
it on a microwave-safe dish. However, to avoid hot  
spots, do not reheat bone-in meat or greasy foods  
in microwave within a FoodSaver® Bag. You can also  
reheat foods in FoodSaver® Bags by placing them  
in water at a low simmer below 170°F (75°C).  
When freezing vegetables, it is best to pre-freeze  
them for 1-2 hours or until solidly frozen. To freeze  
vegetables in individual servings, first place on  
a baking sheet and spread them out so they are  
not touching. This prevents them from freezing  
together in a block. Once they are frozen, remove  
from baking sheet and vacuum package vegetables  
in a FoodSaver® Bag. After they have been vacuum  
packaged, return them to the freezer.  
Preparation Guidelines for Liquids:  
Vacuum Packaging and Food Safety  
Before you vacuum package liquids such as soup  
stock, pre-freeze in a casserole dish, loaf pan or ice  
cube tray until solid. Remove frozen liquid from pan  
and vacuum package in a FoodSaver® Bag. You can  
stack these “frozen bricks” in your freezer. When  
you’re ready to use, just cut corner of bag and place  
in a dish in microwave or drop into water at a low  
simmer, below 170°F (75°C).  
The vacuum packaging process extends the life of  
foods by removing most of the air from the sealed  
container, thereby reducing oxidation, which affects  
nutritional value, flavor and overall quality. Removing  
air can also inhibit growth of microorganisms, which  
can cause problems under certain conditions:  
Preparation Guidelines for Meat and Fish:  
For best results, pre-freeze meat and fish for 1-2  
hours before vacuum packaging in a FoodSaver®  
Bag. This helps retain the juice and shape, and  
guarantees a better seal.  
Mold – Easily identified by its fuzzy characteristic.  
Mold cannot grow in a low oxygen environment,  
therefore vacuum packaging can slow the growth  
of mold.  
IMPORTANT: Due to the risk of anaerobic bacteria,  
Fresh mushrooms, onions, & garlic should never  
be vacuum packaged.  
To vacuum package non-carbonated bottled liquids,  
you can use a FoodSaver® Bottle Stopper with the  
original container. Remember to leave at least one  
inch of room between contents and bottom of Bottle  
Stopper. You can re-seal bottles after each use.  
Yeast – Results in fermentation, which can be  
identified by smell and taste. Yeast needs water,  
sugar and a moderate temperature to grow. It can  
also survive with or without air. Slowing the growth  
of yeast requires refrigeration, while freezing stops  
it completely.  
If it’s not possible to pre-freeze, place a folded  
paper towel between meat or fish and top of bag,  
but below seal area. Leave paper towel in bag to  
absorb excess moisture and juices during vacuum  
packaging process.  
Preparation Guidelines for Leafy Vegetables:  
For best results, use a canister to store leafy  
vegetables. First wash the vegetables, and then dry  
with a towel or salad spinner. After they are dried,  
put them in a canister and vacuum package. Store  
in refrigerator.  
Preparation Guidelines for Make-ahead Meals,  
Leftovers and Sandwiches:  
Efficiently store your make-ahead meals, leftovers  
and sandwiches in the stackable, lightweight  
FoodSaver® containers. They are microwaveable,  
top rack dishwasher safe and come with a custom  
adaptor. The lightweight containers will be ready  
to head off to the office or school when you are!  
Note: Beef may appear darker after vacuum  
packaging due to the removal of oxygen. This  
is not an indication of spoilage.  
Bacteria – Results in an unpleasant odor,  
Preparation Guidelines for Fruits:  
discoloration and/or soft or slimy texture. Under  
the right conditions, anaerobic bacteria such as  
Clostridium botulinum (the organism that causes  
Botulism) can grow without air and sometimes  
cannot be detected by smell or taste. Although  
it is extremely rare, it can be very dangerous.  
When freezing soft fruits or berries, it is best to  
pre-freeze them for 1-2 hours or until solidly frozen.  
To freeze fruit in individual servings, first place on  
a baking sheet and spread them out so they are not  
touching. This prevents them from freezing together  
in a block. Once they are frozen, remove from baking  
sheet and vacuum package fruit in a FoodSaver®  
Bag. After they have been vacuum packaged, return  
them to the freezer.  
Preparation Guidelines for Hard Cheeses:  
To keep cheese fresh, vacuum package it after each  
use. Make your FoodSaver® Bag extra long, allowing  
one inch of bag material for each time you plan to  
open and reseal in addition to the 4-inch room you  
normally leave between contents and seal. Simply  
cut sealed edge and remove cheese. When you’re  
ready to repackage the cheese, just drop it in bag  
and reseal.  
Preparation Guidelines for Snack Foods:  
Your snack foods will maintain their freshness  
longer when you vacuum package them. For best  
results, use a FoodSaver® Canister for crushable  
items like crackers.  
To preserve foods safely, it is critical that you  
maintain low temperatures. You can significantly  
reduce the growth of microorganisms at  
temperatures of 40°F (4°C) or below. Freezing at 0°F  
(-17°C) does not kill microorganisms, but stops them  
from growing. For long-term storage, always freeze  
perishable foods that have been vacuum packaged,  
and keep refrigerated after thawing.  
Vacuum Packaging Non-Food Items  
You can vacuum package portions for baking,  
or in your favorite combinations for easy fruit  
salad all year round. If storing in the refrigerator,  
we recommend using a FoodSaver® Canister.  
The FoodSaver® vacuum packaging system also  
protects non-food items from oxidation, corrosion  
and moisture. Simply follow the directions to vacuum  
package items using FoodSaver® Bags, Canisters  
and Accessories.  
IMPORTANT: Due to the risk of anaerobic bacteria,  
Soft cheeses should never be vacuum packaged.  
Preparation Guidelines for Vegetables: Vegetables  
need to be blanched before vacuum packaging. This  
process stops the enzyme action that could lead to  
loss of flavor, color and texture.  
Preparation Guidelines for Baked Goods:  
To vacuum package soft or airy baked goods, we  
recommend using a FoodSaver® Canister so they  
will hold their shape. If using a bag, pre-freeze for  
1-2 hours or until solidly frozen. To save time, make  
cookie dough, pie shells, whole pies, or mix dry  
ingredients in advance and vacuum package for  
later use.  
It is important to note that vacuum packaging is  
NOT a substitute for canning and it cannot reverse  
the deterioration of foods. It can only slow down the  
changes in quality. It is difficult to predict how long  
foods will retain their top-quality flavor, appearance  
or texture because it depends on age and condition  
of the food on the day it was vacuumed packaged.  
To vacuum package silver, wrap fork tines in soft  
cushioning material, such as a paper towel, to  
avoid puncturing bag. Your FoodSaver® Bags are  
ideal for outdoor excursions. For camping and  
hiking, keep your matches, maps and food dry and  
compact. To have fresh water for drinking, simply  
fill a FoodSaver® Bag with ice, seal it and when  
needed, let the ice pack melt. If you’re going sailing  
or boating, vacuum package your food, film and  
a dry change of clothes. Just remember to bring  
scissors or a knife to open the bag.  
To blanch vegetables, place them in boiling water  
or in the microwave until they are cooked, but still  
crisp. Blanching times range from 1 to 2 minutes for  
leafy greens and peas; 3 to 4 minutes for snap peas,  
sliced zucchini or broccoli; 5 minutes for carrots; and  
7 to 11 minutes for corn on the cob. After blanching,  
immerse vegetables in cold water to stop the  
cooking process. Finally, dry vegetables on a towel  
before vacuum packaging.  
IMPORTANT: Vacuum packaging is NOT a substitute  
for refrigeration or freezing. Any perishable foods  
that require refrigeration must still be refrigerated  
or frozen after vacuum packaging.  
Preparation Guidelines for Coffee and Powdery  
Foods:  
To prevent food particles from being drawn into  
vacuum pump, place a coffee filter or paper towel  
at top of bag or canister before vacuum packaging.  
You can also place the food in its original bag inside  
a FoodSaver® Bag, or use a FoodSaver® Universal  
Lid with the original container to vacuum package.  
Food Preparation and Reheating Tips  
To keep emergency kits safe and dry, vacuum  
package flares, batteries, flashlights, matches,  
candles and other necessities. Your emergency items  
will stay dry and organized in your home, car or boat.  
Note: All vegetables (including broccoli, brussels  
sprouts, cabbage, cauliflower, kale, turnips)  
naturally emit gases during storage. Therefore,  
after blanching, they must be stored in freezer only.  
Thawing and Reheating Vacuum Packaged Foods  
Always thaw foods in either refrigerator or  
microwave — do not thaw perishable foods  
at room temperature.  
www.foodsaver.com 1-877-804-5383  
www.foodsaver.com 1-877-804-5383  
EN-11  
EN-12  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Storage Guide  
Meat, Cheese, Vegetables, Fruits  
Baked Goods, Coffee, Snacks and Liquids  
Recommended  
FoodSaver®  
Bag/Accessory  
Storage  
Life with  
Recommended  
Where  
to Store  
Normal  
Storage Life  
Where  
to Store  
FoodSaver®  
Storage Life  
Normal  
Storage Life  
Foods  
FoodSaver®  
Foods  
Bag/Accessory  
with FoodSaver®  
Baked Goods  
Meat  
Bagels, Bread,  
Pastries  
Freezer  
FoodSaver® Bag  
1-3 years  
6-12 months  
Beef, Pork, Lamb  
Ground Meat  
Poultry  
Freezer  
Freezer  
Freezer  
Freezer  
FoodSaver® Bag  
FoodSaver® Bag  
FoodSaver® Bag  
FoodSaver® Bag  
2-3 years  
1 year  
6 months  
4 months  
6 months  
6 months  
Nuts  
2-3 years  
2 years  
Almonds,  
Peanuts  
Pantry  
Pantry  
FoodSaver® Bag, Canister  
FoodSaver® Bag, Canister  
2 years  
2 years  
6 months  
6 months  
Fish  
Hard Cheeses ( Do not vacuum package soft cheese )  
Sunflower  
Seeds  
Cheddar, Swiss  
Refrigerator  
FoodSaver Bag,  
Canister  
FoodSaver® Bag,  
Canister  
4-8 months  
4-8 months  
1-2 weeks  
1-2 weeks  
Coffee  
Parmesan  
Refrigerator  
Coffee Beans  
Coffee Beans  
Ground Coffee  
Ground Coffee  
Freezer  
Pantry  
Freezer  
Pantry  
FoodSaver® Bag  
FoodSaver® Bag, Canister  
FoodSaver® Bag  
2-3 years  
1 year  
6 months  
3 months  
6 months  
1 month  
Vegetables ( Do not vacuum package fresh mushrooms, onions & garlic )  
2 years  
Asparagus  
Freezer  
Freezer  
Freezer  
FoodSaver® Bag  
FoodSaver® Bag  
FoodSaver® Bag  
2-3 years  
2-3 years  
2-3 years  
8 months  
8 months  
8 months  
FoodSaver® Bag, Canister  
5-6 months  
Broccoli, Cauliflower  
Prepared Liquids  
Cabbage, Brussels  
Sprouts  
Sauces, Soups,  
Stews  
Freezer  
FoodSaver® Bag  
1-2 years  
3-6 months  
5-6 months  
Corn (cob or kernel)  
Green Beans  
Freezer  
Freezer  
FoodSaver® Bag  
FoodSaver® Bag  
FoodSaver® Canister  
FoodSaver® Bag  
2-3 years  
2-3 years  
2 weeks  
2-3 years  
8 months  
8 months  
3-6 days  
8 months  
Bottled Liquids  
Oils  
Pantry  
FoodSaver® Bottle Stopper  
1-1 ½ years  
Lettuce, Spinach  
Snow Peas, Snap Peas  
Fruits  
Refrigerator  
Freezer  
Dry Foods  
Beans, Grains  
Pasta, Rice  
Powdery Foods  
Dry Milk  
Pantry  
Pantry  
FoodSaver® Bag, Canister  
FoodSaver® Bag, Canister  
1-2 years  
1-2 years  
6 months  
6 months  
Apricots, Plums  
Peaches, Nectarines  
Softer Berries  
Freezer  
Freezer  
FoodSaver® Bag  
FoodSaver® Bag  
1-3 years  
1-3 years  
6-12 months  
6-12 months  
Pantry  
Pantry  
Pantry  
Pantry  
FoodSaver® Bag, Canister  
FoodSaver® Bag, Canister  
FoodSaver® Bag, Canister  
FoodSaver® Bag, Canister  
1-2 years  
1-2 years  
1-2 years  
1-2 years  
6 months  
6 months  
6 months  
6 months  
Dried Coconut  
Flour  
Raspberries,  
Blackberries  
Refrigerator  
Refrigerator  
FoodSaver® Canister  
FoodSaver® Canister  
1 week  
1 week  
1-3 days  
1-3 days  
Sugar, Brown  
Sugar  
Strawberries  
Harder Berries  
Blueberries  
Snack Foods  
Refrigerator  
Refrigerator  
Refrigerator  
FoodSaver® Canister  
FoodSaver® Canister  
FoodSaver® Canister  
2 weeks  
2 weeks  
2 weeks  
3-6 days  
3-6 days  
3-6 days  
Chips  
Pantry  
Pantry  
FoodSaver® Canister  
FoodSaver® Canister  
3-6 weeks  
3-6 weeks  
1-2 weeks  
1-2 weeks  
Cranberries  
Cookies,  
Crackers  
Huckleberries  
www.foodsaver.com 1-877-804-5383  
www.foodsaver.com 1-877-804-5383  
EN-13  
EN-14  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Marinating  
Care and Cleaning  
with your FoodSaver® Appliance  
Your FoodSaver® Vacuum Sealing System has a special Quick  
Marinate Cycle which will last about ten minutes. The FoodSaver®  
Quick Marinating Canister is the perfect FoodSaver® accessory for  
marinating foods.  
To Clean Appliance:  
Push In  
Tabs  
Press Power Button and remove Power Cord from electrical outlet.  
Do not immerse in liquid.  
Open Appliance Door (K), while holding the appliance with two  
hands, press two Release Buttons (J) with your thumbs, rotate  
appliance away from you, and allow appliance to rest on the counter.  
After cleaning, hold appliance with two hands and rotate upright  
until the latches lock.  
During the Marinate Cycle, the vacuum pump will “hold” the vacuum  
for several minutes then release the vacuum, allowing the food to  
“rest” for 30 seconds. This process then repeats. This “pulsing”  
action of “vacuuming and resting” will allow for quicker more  
flavorful marinating.  
Push In  
Tabs  
F
Remove  
Upper Bag  
Detection Tray  
& Lower Drip Tray.  
Check Lower Gasket (L) around Drip Tray (N) and Upper Foam Gasket  
(P) which surrounds the Upper Bag Detection Tray (O) to make sure  
they are free from food materials. Do not attempt to remove gaskets.  
Important Note: Use the FoodSaver® during the Quick Marinate Cycle,  
make sure knob on lid of the Quick Marinating Canister accessory is  
set to OPEN. Do not set knob to Vacuum during the Marinate Cycle.  
Antibacterial Drip Tray & Upper Bag Detection Tray:  
1. Prepare enough of your favorite marinade to fully cover food  
inside a marinating canister.  
Remove All Food  
Around Gaskets  
Empty Drip Tray after each use. Wash in warm soapy water or place  
in top rack of dishwasher. The Food Sensors in the Drip Tray (N) will  
not function correctly if liquid is allowed to remain in Drip Tray.  
DO NOT  
REMOVE  
GASKETS  
Always leave at least one inch (2.54 centimeters) of space  
between contents and top of rim.  
2
This appliance has a Tray Full indicator . When excess liquid fills  
2. Make sure rubber gasket underneath lids as well as rim  
of marinating canister is free from food materials.  
the Drip Tray, the unit will turn off and the Tray Full Indicator light  
will activate. To resume normal operation, open Appliance Door (K),  
press two release buttons (J), rotate appliance away from you, and  
allow appliance to rest on the counter. Press tabs and lift to remove  
the Drip Tray, empty liquid, clean Drip Tray and place back into  
appliance. When replacing drip tray, set the right end of the drip tray  
Fig. 1  
3. Make sure Retractable Accessory Hose (D) is securely inserted  
into port on the FoodSaver® Quick Marinating Canister lid (Fig. 1).  
4. Make sure knob on accessory lid is set to OPEN (Fig. 2).  
F
5. Make sure lid is firmly attached to marinator base.  
into place, then firmly snap both sides down. Appliance can be used  
5
6. Press Marinate button  
on the control panel (Fig. 3).  
9
without Drip Tray, however the Adjustable Food Sensor setting  
not function without the Drip Tray.  
will  
7. Your FoodSaver® Vacuum Sealing System will now begin the  
Quick Marinate Cycle. The Marinate Indicator Light will flash  
to indicate the marinating process has begun.  
Clean Upper Bag Detection Tray after each use. The Upper Bag  
Detection Tray (O) is removable for cleaning, remove by lifting the  
tabs on each end. Do not pull on the Upper Bag Detection Flags to  
remove the Upper Bag Detection Tray. Clean Upper Bag Detection Tray  
by washing in warm soapy water or placing in top rack of dishwasher.  
Upper Bag Detection Tray MUST be inserted to use the appliance.  
Without the Upper Bag Detection Tray, your FoodSaver® Appliance  
will not detect bag when inserted in the Vacuum Channel (E).  
8. During the initial vacuum cycle the Marinate Mode Indicator  
will illuminate. While Marinating, the Vacuum Progress  
Display will blink during the Vacuum Hold or Rest Cycle.  
Fig. 2  
Replace  
Upper Bag  
Detection Tray  
& Lower Drip Tray.  
9. To preserve food safely, after completing the marinating cycle,  
the appliance will signal with short beeps to indicate your Quick  
Marinate Cycle is completed. Press any button to silence the  
signal. You may now cook or refrigerate your marinated food.  
Fig. 3  
10. To use the Quick Marinating Canister to for extended vacuum  
storage (beyond the short Marinate Cycle): Rotate knob to  
Vacuum/Canister position, connect the Accessory hose (as  
above) and select the Accessory Mode cycle from the control  
panel. When motor turns off, rotate knob clockwise to the  
“Closed” position, then gently twist and remove Accessory  
Hose from accessory.  
Rotate top to  
close, shut  
appliance  
door  
ACCESSORY  
MARINATE  
5
www.foodsaver.com 1-877-804-5383  
www.foodsaver.com 1-877-804-5383  
EN-15  
EN-16  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
For additional delicious recipes using the  
FoodSaver® system to prepare foods in advance,  
Recipes  
for your FoodSaver® Appliance  
Main Street Meatloaf  
Grilled Tarragon Mustard Chicken  
This meatloaf is a fantastic All-American version of classic meatloaf! Any leftovers can be packaged in  
a FoodSaver® Vacuum Storage Bag and frozen.  
Tender grilled chicken, marinated in the FoodSaver® Quick Marinating Canister, is a perfect foundation for  
any meal!  
3 Tbsp. unsalted butter  
½ tsp. dried marjoram  
¼ tsp. salt  
3 lbs. boneless, skinless, chicken breast halves  
(about 8 pieces)  
1 Tbsp. lowfat margarine  
½ cup dry white wine  
¾ cup yellow onion, chopped  
¾ cup celery, with leaves, chopped  
½ cup carrots, peeled and finely chopped  
¼ cup fresh parsley, chopped  
4 cloves garlic, minced  
1 cup Tarragon Mustard Marinade (below), divided  
1 tsp. black pepper, freshly ground  
2 lbs. lean ground beef  
½ lb. ground veal  
Prepare a charcoal or gas grill to medium high heat. Place the chicken breasts in the FoodSaver® Quick  
Marinating Canister, cover with 1/2-cup marinade and vacuum seal. Marinate for 20 minutes. Remove  
the chicken from the canister and discard the marinade. Lightly wipe the grill rack with cooking oil.  
Place the chicken breasts on the grill and cook over medium-high heat until well browned, about  
6 to 8 minutes. Turn the chicken and cook until the meat is no longer pink and the internal temperature  
reaches 170° F on an instant read thermometer. When the chicken is pierced with a fork, the juices  
should run clear. While the chicken is grilling, melt the margarine in a medium sauté pan over medium  
heat. Add the remaining marinade and wine and bring to a boil. Cook the sauce at a high simmer,  
stirring constantly until slightly thickened. Reduce the heat to low and simmer another 4 minutes.  
To serve, place 4 grilled chicken pieces on a platter and ladle the sauce over each. Serve immediately.  
½ lb. ground pork  
2 eggs, lightly beaten  
¾ cup plain bread crumbs  
1 Tbsp. Worcestershire sauce  
½ cup tomato sauce  
½ cup light cream  
½ cup ketchup  
½ tsp. ground nutmeg  
3 thick slices bacon, uncooked  
canola oil nonstick cooking spray  
½ tsp. dried thyme  
Preheat the oven to 375° F. Coat a large rectangular baking dish with cooking spray. In a heavy skillet over  
medium heat, melt the butter and sauté the onion, celery, carrots, parsley and garlic until softened and  
the moisture has evaporated, about 10 minutes. Remove from the heat and set aside to cool. In a large  
bowl, whisk together the eggs, cream, ketchup, nutmeg, thyme, marjoram, salt and pepper. To the egg  
mixture, add the meats, bread crumbs and cooled vegetables, mixing thoroughly with a wooden spoon or  
your hands. Form the mixture into a large oval and place in the baking dish. Mix the Worcestershire sauce  
into the tomato sauce and spoon over the top of the meatloaf. Place the bacon slices lengthwise over the  
tomato sauce. Place the pan on the middle rack in the oven and bake for 45 minutes.  
Makes 4 servings.  
Cool the remaining 4 grilled chicken breasts, separate into individual portion control sizes, vacuum  
seal and freeze.  
Tarragon Mustard Vinaigrette  
3 Tbsp. champagne vinegar  
1 Tbsp. Dijon mustard  
1 tsp. lemon juice  
½ tsp. salt  
Remove from the oven, loosely cover and allow to rest for 15 minutes before slicing. Serve immediately  
or seal and freeze as needed.  
½ tsp. black pepper, freshly ground  
¾ cup extra-virgin olive oil  
Serves 8 or makes 2 meals of 4 servings each.  
1 tsp. dried tarragon  
In a small bowl, whisk together the vinegar, mustard, lemon juice and spices, until blended. Drizzle  
in the olive oil, whisking constantly, until thoroughly blended.  
Makes 1 cup.  
www.foodsaver.com 1-877-804-5383  
www.foodsaver.com 1-877-804-5383  
EN-17  
EN-18  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Smoky Tomato, New Potato & Fresh Pea Stew  
Grilled Far East Salmon Fillets  
Use the FoodSaver® Quick Marinating Canister for quick results in marinating these fillets to perfection.  
Use handy FoodSaver® Vacuum Storage Bags to freeze pre-chopped onions, garlic, potatoes, tomatoes  
and parsley. Makes dinner time a snap to prepare!  
4 6-oz. salmon fillets  
2 stalks lemongrass, cut in half  
1 Tbsp. extra-virgin olive oil  
1 cup yellow onion, chopped  
1 clove garlic, minced  
½ tsp. bottled liquid smoke flavoring  
4 medium beefsteak tomatoes, chopped  
1 Cup Far East Marinade (below), divided  
1 red onion, skin removed, and quartered  
Place the fillets in the Quick Marinating Canister with ½-cup marinade, vacuum seal and marinate for  
at least 20 minutes. Prepare a gas or charcoal grill for medium heat. Remove the salmon and discard  
the marinade. Place the salmon fillets on the grill with a piece of lemongrass on each fillet. Place an  
onion quarter beside each fillet. Cover the grill and cook for 6 minutes. Turn the fillets over and brush  
with the remaining ½-cup marinade. Turn the onion quarters and place the lemongrass on top of each  
fillet. Cover and cook another 4 to 6 minutes, until the fish flakes easily. To serve, plate each fillet with  
a piece of lemongrass on top and the grilled quartered onion beside the fillet.  
1 ½ cups fresh peas, (you may substitute frozen,  
thawed peas)  
1 ½ Ibs. new red potatoes, unpeeled, diced  
4 cups Oregano & Garlic Tomato Sauce (below)  
1 cup water  
1 Tbsp. fresh parsley, minced  
salt and pepper to taste  
In a large stockpot, heat the olive oil over medium heat. Sauté the onion and garlic in the oil until the  
onion is soft. Add the potatoes, Oregano & Garlic Tomato Sauce, water and liquid smoke flavoring. Bring  
the stew to a boil, reduce the heat to low and simmer for 30 minutes, or until the potatoes are tender.  
Add the tomatoes, peas, parsley and salt and pepper to taste. Stir to combine, cover and simmer until  
the peas are just tender.  
Serves 4.  
Far East Marinade  
½ cup dry sherry  
2 Tbsp. fresh ginger, grated  
2 Tbsp. fresh garlic, minced  
1 Tbsp. sugar  
Oregano & Garlic Tomato Sauce  
½ cup soy sauce  
Use this flavorful sauce immediately or pre-freeze and vacuum seal in a FoodSaver® Vacuum Storage  
Bag for easy reheating.  
¼ cup rice wine vinegar  
¼ cup sake or rice wine  
2 Tbsp. sesame oil  
1 Tbsp. fresh cilantro, chopped  
1 tsp. hot Asian chile paste  
3 Tbsp. extra-virgin olive oil  
3 cups water  
2 medium yellow onions, chopped  
2 cloves garlic, minced  
1 tsp. sugar  
Whisk all ingredients in a medium bowl until well blended.  
¾ tsp. salt  
Makes 2 cups; enough for 6 pounds of chicken, beef, pork, shrimp or fish.  
3 28 oz. cans whole peeled tomatoes  
3 cups tomato sauce (15 oz. can plus 8 oz. can)  
5 Tbsp. canned tomato paste  
¾ tsp. dried oregano  
½ tsp. black pepper, freshly ground  
In a large, heavy saucepan, heat the olive oil over medium heat. Add the onions and garlic and sauté  
until softened, about 5 minutes. In a large bowl, crush the tomatoes and add to the saucepan with the  
remaining ingredients. Stir well to blend, reduce the heat to simmer and cook uncovered for 45 minutes,  
stirring occasionally, reducing and slightly thickening the sauce.  
Makes 16 cups (4 quarts).  
www.foodsaver.com 1-877-804-5383  
www.foodsaver.com 1-877-804-5383  
EN-19  
EN-20  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Trouble-Shooting  
1 Year Limited Warranty  
Sunbeam Products, Inc. doing business as Jarden Consumer Solutions or if in Canada, Sunbeam  
Corporation (Canada) Limited doing business as Jarden Consumer Solutions (collectively “JCS”) warrants  
that for a period of one year from the date of purchase, this product will be free from defects in material  
and workmanship. JCS, at its option, will repair or replace this product or any component of the product  
found to be defective during the warranty period. Replacement will be made with a new or remanufactured  
product or component. If the product is no longer available, replacement may be made with a similar  
product of equal or greater value. This is your exclusive warranty. Do NOT attempt to repair or adjust any  
electrical or mechanical functions on this product. Doing so will void this warranty. This warranty is valid for  
the original retail purchaser from the date of initial retail purchase and is not transferable. Keep the original  
sales receipt. Proof of purchase is required to obtain warranty performance. JCS dealers, service centers,  
or retail stores selling JCS products do not have the right to alter, modify or any way change the terms and  
conditions of this warranty.  
Problem  
Solution  
Red Seal LED Flashing • Bag not inserted properly. Remove bag, wait for red light to stop flashing  
and re-insert bag.  
• Wait 20 seconds between seals.  
• Unit overheated. Wait several minutes for unit to cool down.  
Vacuum Pump is  
running, but bag  
is not evacuating  
• If making a bag from a roll, make sure one end of bag is sealed. (See  
“How to Make a Bag from a FoodSaver® Vacuum Sealing Roll” on page 9.)  
• Open unit and make sure there are no foreign objects, dirt or debris  
on the top or bottom gasket. (See “Care and Cleaning” on page 15.)  
This warranty does not cover normal wear of parts or damage resulting from any of the following: negligent  
use or misuse of the product, use on improper voltage or current, use contrary to the operating instructions,  
disassembly, repair or alteration by anyone other than JCS or an authorized JCS service center. Further, the  
warranty does not cover: Acts of God, such as fire, flood, hurricanes and tornadoes.  
Bag is not sealing  
properly  
• Too much liquid in bag; freeze before vacuuming.  
• To prevent wrinkles in the seal, gently stretch bag flat while inserting bag  
into vacuum channel and continue to hold bag until vacuum pump starts.  
What are the limits on JCS’s Liability?  
JCS shall not be liable for any incidental or consequential damages caused by the breach of any express,  
implied or statutory warranty or condition.  
No lights on the  
control panel  
• Make sure unit is plugged in.  
• Make sure wall outlet is functional.  
• Press on/off button.  
Except to the extent prohibited by applicable law, any implied warranty or condition of merchantability or  
fitness for a particular purpose is limited in duration to the duration of the above warranty.  
JCS disclaims all other warranties, conditions or representations, express, implied, statutory or otherwise.  
Nothing happens  
• Make sure unit has power (see above tip).  
JCS shall not be liable for any damages of any kind resulting from the purchase, use or misuse of, or inability  
to use the product including incidental, special, consequential or similar damages or loss of profits, or for  
any breach of contract, fundamental or otherwise, or for any claim brought against purchaser by any other  
party.  
when bag is inserted  
• Tray Full; empty drip tray. Clean Drip Tray and place back into appliance.  
(See “Care and Cleaning” on page 15.)  
• Make sure Upper Bag Detection Tray is in place. (See page 4 diagram.)  
• Too much food in bag. Avoid overfilling. Allow 4 inches (10.16 cm) space  
between contents and top of bag.  
Some provinces, states or jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential  
damages or limitations on how long an implied warranty lasts, so the above limitations or exclusion may  
not apply to you.  
• Bag not inserted correctly. Insert bag CURL DOWN. Gently stretch bag flat  
while inserting. Hold bag until Vacuum Pump starts.  
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights that vary from province to  
province, state to state or jurisdiction to jurisdiction.  
Moist LED Flashing  
• Drip Tray has liquid or Drip Tray may be dirty. Empty liquid, clean Drip Tray  
and place back into appliance. (See “Care and Cleaning” on page 15.)  
How to Obtain Warranty Service  
In the U.S.A. –  
If you need further  
assistance:  
• Call Consumer Services at 1-877-777-8042.  
• For additional tips and answers to frequently asked questions,  
If you have any question regarding this warranty or would like to obtain warranty service, please call  
1.800.334.0759 and a convenient service center address will be provided to you.  
In Canada –  
If you have any question regarding this warranty or would like to obtain warranty service, please call  
1.800.667.8623 and a convenient service center address will be provided to you.  
In the U.S.A., this warranty is offered by Sunbeam Products, Inc. doing business as Jarden Consumer  
Solutions located in Boca Raton, Florida 33431. In Canada, this warranty is offered by Sunbeam Corporation  
(Canada) Limited doing business as Jarden Consumer Solutions, located at 20 B Hereford Street, Brampton,  
Ontario L6Y 0M1. If you have any other problem or claim in connection with this product, please write our  
Consumer Service Department.  
PLEASE DO NOT RETURN THIS PRODUCT TO ANY OF THESE ADDRESSES OR TO THE PLACE OF PURCHASE.  
www.foodsaver.com 1-877-804-5383  
www.foodsaver.com 1-877-804-5383  
EN-21  
EN-22  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Table des matières  
Consignes et conseils importants suite  
10. Ne posez l’appareil ni dans un four chaud, ni  
sur, ni près d’un foyer de cuisson électrique ou  
à gaz chaud. Déplacez un récipient contenant  
des liquides chauds très prudemment.  
11. Laissez écouler 20 secondes entre soudures afin  
que l’appareil refroidisse.  
5. N’essayez pas de souder les côtés d’un sac  
Consignes et conseils importants............................................................................................23  
Bienvenue à l’emballage sous vide FoodSaverMD..................................................................... 24  
Caractéristiques de votre appareil FoodSaverMD......................................................................25  
Expulsion de l’air d’un sac.................................................................................................... 29  
Accessoires d’emballage sous vide FoodSaverMD.....................................................................30  
Comment fabriquer un sac à partir d’un rouleau de pellicule à sacs FoodSaverMD.....................31  
Comment emballer sous vide avec les sacs FoodSaverMD.........................................................32  
Directives générales d’emballage sous vide...........................................................................33  
Guide de conservation - viandes, fromages, légumes et fruits.................................................35  
Guide de conservation - produits de boulangerie, café, collations et liquides......................... 36  
Soins et entretien..................................................................................................................37  
La macération avec l’appareil FoodSaverMD............................................................................ 38  
Recettes pour votre appareil FoodSaverMD............................................................................. 39  
Dépannage............................................................................................................................43  
Garantie............................................................................................................................... 44  
FoodSaverMD. Ces sacs comportent des joints  
latéraux spéciaux, scellés jusqu’au bord.  
6. Pour éviter les plis lors de l’emballage d’articles  
volumineux, étirez délicatement le sac à plat  
alors que vous le placez dans la rainure et tenez  
le sac jusqu’à ce que la pompe à vide démarre.  
7. En présence d’arêtes tranchantes qui pourraient  
transpercer le sac (spaghettis secs, argenterie,  
etc.), enveloppez les articles d’essuie-tout, par ex.,  
pour éviter les perforations. Vous pourriez aussi  
utiliser un contenant ou un bocal au lieu d’un sac.  
8. Lors de l’emploi d’accessoires, laissez toujours  
un vide de 1 po (2,5 cm) au haut du contenant.  
9. Précongelez les fruits et blanchissez les légumes  
avant l’emballage sous vide, les résultats seront  
meilleurs. Consultez les «Directives générales  
de l’emballage sous vide».  
Pour l’usage domestique seulement  
GARDEZ CES INSTRUCTIONS  
Conseils importants  
1. L’emballage sous vide ne remplace PAS la mise  
en boîte et la stérilisation. Les denrées périssables  
doivent toujours être réfrigérées ou congelées.  
2. Pour obtenir les résultats optimaux, utilisez les  
sacs, contenants et accessoires FoodSaverMD.  
3. Durant l’emballage sous vide, des faibles  
quantités de liquide, de miettes ou de  
particules peuvent être aspirées dans la rainure  
d’aspiration, obstruer la pompe et endommager  
l’appareil. Videz la rainure après chaque emploi.  
4. Pour ne pas remplir les sacs à l’excès, laissez  
toujours un vide d’au moins 4 po (10,2 cm) entre  
le contenu et l’ouverture du sac. Ainsi la pellicule  
moulera le contenu et empêchera la tendance  
du sac à sortir de la rainure pendant le scellage.  
Prévoyez en outre 1 po (2,5 cm) de plus de  
longueur pour chacune des fois que vous avez  
l’intention de réutiliser le sac.  
Cet appareil comprend une fiche polarisée (une  
branche plus large que l’autre). Pour réduire le  
risque de choc électrique, elle n’enfonce dans  
les prises polarisées que dans un sens. Si elle  
ne rentre pas dans la prise, inversez-la. Si vous  
échouez, communiquez avec un électricien  
qualifié. Ne la modifiez en aucune façon.  
Consignes et conseils importants  
Bienvenue à l’emballage sous vide FoodSaverMD  
6. N’employez l’appareil qu’aux usages prévus.  
7. Redoublez de vigilance quand un enfant se sert  
Consignes de sécurité importantes  
Observez ces précautions de sécurité fondamentales  
d’un appareil électrique. Interdisez formellement  
lorsque vous utilisez un appareil FoodSaverMD  
:
Cadeau d’enregistrement!  
Enregistrez votre produit sans délai et vous  
recevrez un cadeau – notre façon de vous  
remercier d’être un(e) client(e) FoodSaverMD  
Félicitations…  
aux enfants d’utiliser l’appareil comme jouet.  
8. Appareils 120 volts seul.: l’appareil FoodSaver  
présente une fiche polarisée (une branche est  
1. Lisez la notice d’emploi avec soin pour vous  
familiariser avec le fonctionnement. Lisez toutes  
les instructions de ce manuel avant l’emploi.  
2. N’employez l’appareil ni sur une surface humide  
ou chaude ni près d’une source de chaleur.  
3. Pour vous protéger du choc électrique, ne plongez  
ni les pièces, ni le cordon, ni la fiche dans un  
liquide, quel qu’il soit. Débranchez l’appareil entre  
utilisations et avant de le nettoyer.  
4. Débranchez l’appareil en tirant la fiche hors de la  
prise. Ne tirez pas sur le cordon d’un coup sec.  
5. N’utilisez pas l’appareil si le cordon ou la  
fiche est abîmé(e), s’il a mal fonctionné ou est  
endommagé. Pour obtenir des renseignements,  
communiquez avec le service à la clientèle au  
numéro indiqué ci-dessous.  
MD  
Vous allez bénéficier des avantages «fraîcheur»  
que procure un appareil FoodSaverMD, la marque  
phare en matière d’emballage sous vide. Depuis  
des années, le système FoodSaverMD aide des  
millions de foyers à préserver la fraîcheur de leur  
alimentation au réfrigérateur, au congélateur et  
dans le garde-manger. Le système FoodSaverMD  
expulse tout l’air et garde frais jusqu’à 5 fois plus  
longtemps que les méthodes de conservation  
classiques. Laissez votre appareil FoodSaverMD  
sur le comptoir, à portée de la main, et vous  
découvrirez vite sa commodité et sa polyvalence!  
plus large que l’autre). Pour réduire le risque de  
choc électrique, elle n’enfonce dans les prises  
polarisées que dans un sens. Si elle ne rentre  
pas dans la prise, inversez-la. Si elle ne pénètre  
toujours pas, communiquez avec un électricien  
qualifié. Ne la modifiez en aucune façon.  
.
Vous aurez accès à des promotions spéciales  
uniquement réservées aux inscrits en ligne!  
9. Attention: le cordon court fourni ne devrait pas  
faire trébucher, comme ça pourrait être le cas  
avec un cordon plus long. Servez-vous d’un  
cordon prolongateur au besoin – ses caracté-  
ristiques électriques doivent être au moins  
identiques à celles de l’appareil. Un tel cordon  
prolongateur ne doit pas pendre afin qu’il ne  
puisse ni être tiré ni faire trébucher.  
Des questions?  
Contactez le service à la clientèle au  
1 877 804-5383  
Ne retournez pas ce produit au lieu d’achat.  
www.foodsaver.com 1 877 804-5383  
www.foodsaver.com 1 877 804 5383  
FR-23  
FR-24  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Caractéristiques de votre appareil FoodSaverMD  
G. Porte-rouleau intégré  
Accepte un rouleau de pellicule  
à sacs FoodSaverMD  
.
H. Barre coupe-sac  
Simplifie la fabrication des  
sacs sur mesure.  
A. Commandes et voyants lumineux  
Pour indiquer le réglage, la progression  
et augmenter le contrôle.  
I. Détection automatique de sac  
Placez le bout ouvert du sac dans  
la rainure d’aspiration, l’appareil  
le perçoit, retient le sac, fait le  
vide puis scelle le sac avant de  
s’éteindre automatiquement.  
B. Affichage de l’état de la soudure  
Les voyants verts signalent la  
progression du vide et de la soudure.  
Tous les voyants s’éteignent à la  
fin du processus.  
J. Touches de déblocage  
Permettent d’ouvrir l’appareil  
afin de faciliter le nettoyage.  
C. Touche soudure/arrêt  
Soudure instantanée CrushFreeMC  
.
Interrompt le vide et scelle le sac pour  
éviter d’écraser les aliments fragiles.  
K. Volet de l’appareil  
S’ouvre pour permettre d’accéder  
au porte-rouleau et au coupe-sac.  
D. Tuyau à accessoires escamotable/  
port accessoire  
Le tuyau à accessoires s’utilise  
avec tous les accessoires de  
marque FoodSaverMD  
.
E. Rainure d’aspiration  
Placez-y le bout ouvert du sac et  
l’appareil FoodSaverMD fait le reste.  
F. Range-cordon  
Au fond de l’appareil.  
L. Joint inférieur (fixe)  
M. Très large bande de soudure à  
revêtement antiadhésif  
Fournit une soudure ultrarésistante  
et hermétique, deux fois plus large.  
N. Ramasse-gouttes  
Recueille l’excédent de liquide  
et abrite les capteurs qui détectent  
le liquide.  
O. Bac supérieur de détection de sac  
P. Joint mousse supérieur (fixe)  
Q. Section du joint en caoutchouc  
www.foodsaver.com 1 877 804-5383  
www.foodsaver.com 1 877 804-5383  
FR-25  
FR-26  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
10  
Voyants à DEL  
Affichage  
de l’état  
du vide  
RAMASSE-  
GOUTTES PLEIN  
RAMASSE-  
GOUTTES PLEIN  
HUMIDE  
SEC  
DÉLICATE  
NORMALE  
HUMIDE  
SEC  
DÉLICATE  
NORMALE  
SCELLER  
ARRÊTER  
SCELLER  
ARRÊTER  
MARCHE/ARRÊT  
ANNULER  
ALIMENT  
VITESSE  
ACCESSOIRE  
MACÉRER  
MARCHE/ARRÊT  
ANNULER  
ALIMENT  
VITESSE  
ACCESSOIRE  
MACÉRER  
Touche  
Voyant  
Touche  
Touche du type  
d’aliment  
Touche  
Ramasse-  
Réglages  
Mode  
Mode  
d’annulation  
lumineux de sceller/  
marche/arrêt gouttes plein  
de vitesse accessoire  
macérer  
soudure  
arrêter  
1
2
3
4
5
6
9
7
8
6
TOUCHE D’ANNULATION  
1
TOUCHE D’ALIMENTATION MARCHE/ARRÊT  
Interrompt instantanément la fonction en cours en ouvrant la rainure d’aspiration.  
Vous pressez cette touche pour la mise en marche. Les voyants d’alimentation, de vitesse et de type  
d’aliment s’allument. Après la soudure sous vide, vous la pressez pour éteindre l’appareil.  
Remarque: L’appareil s’éteint automatiquement après un laps de 12 minutes.  
7
VOYANT LUMINEUX DE SOUDURE  
Une lumière uniformément rouge indique que le processus est en cours. (Une lumière qui clignote  
signale une erreur. Voyez «Dépannage» en page 43 pour plus de renseignements.)  
2
VOYANT DE RAMASSE-GOUTTES PLEIN  
Un peu de liquide, des miettes ou particules alimentaires peuvent être aspirées dans le ramasse-gouttes  
(N) durant la soudure sous vide. Quand le ramasse-gouttes est plein, l’appareil s’éteint et le voyant de  
8
TOUCHE SCELLER/ARRÊTER  
Soudure instantanée CrushFreeMC  
2
ramasse-gouttes plein  
s’allume. Afin que le fonctionnement normal reprenne, videz le ramasse-  
cette touche remplit trois fonctions:  
gouttes, lavez-le à l’eau savonneuse chaude (ou en machine, dans le panier du haut) puis asséchez-le à  
fond et replacez-le. (Consultez la rubrique intitulée «Soins et entretien» en page 37.)  
1. Pressée, elle interrompt instantanément l’évacuation de l’air et commence à sceller le sac. Ceci  
empêche d’écraser les aliments de nature délicate, tels le pain, les biscuits et les pâtisseries.  
2. Pressée, elle soude l’extrémité des sacs fabriqués à partir des rouleaux FoodSaverMD  
.
3
TOUCHE DE RÉGLAGE DE VITESSE  
3. Pressée, elle scelle hermétiquement les sacs en Mylar (les sacs de croustilles, par exemple) afin de  
préserver la fraîcheur du contenu restant.  
3
Pour emballer les aliments fragiles sous vide, pressez la touche de réglage de vitesse  
afin que le  
voyant de la vitesse «Délicate» s’allume. Pour profiter d’un contrôle optimal, vous pouvez en tout temps  
8
presser la touche de soudure , ce qui interrompt l’expulsion de l’air et soude automatiquement le sac.  
9
TOUCHE DU TYPE D’ALIMENT  
Remarque: «Normale» est la vitesse par défaut lorsque la touche d’alimentation est pressée.  
Pour obtenir le vide et le scellement optimaux lorsque vous emballez des aliments moelleux et juteux  
9
sous vide, pressez la touche du type d’aliment  
jusqu’à ce que le voyant du réglage «Humide» soit  
4
TOUCHE DU MODE ACCESSOIRE  
Vous la pressez pour obtenir le vide optimal dans les contenants et les accessoires. Appuyez sur la  
allumé. Choisissez le réglage «Sec» pour les aliments secs.  
Le voyant du réglage «Humide» clignote dès que les capteurs détectent automatiquement la présence  
d’humidité ou de liquide dans le remasse-gouttes (N).  
4
touche du mode accessoire pour commencer à faire le vide. Le moteur tournera jusqu’à ce que la  
soudure sous vide soit terminée.  
Remarque: L’appareil passe au réglage «Sec» à la pression sur la touche de mise sous ou hors tension,  
à moins que du liquide n’ait été détecté dans le ramasse-gouttes. (Voyez la rubrique «Soins et entretien»  
de cette notice d’emploi en page 37.)  
5
TOUCHE DU MODE MACÉRER  
Composé de périodes de pulsations et de repos, ce programme de dix minutes optimise l’infusion des  
saveurs dans le temps le plus bref qui soit. Voyez la rubrique intitulée «La macération avec l’appareil  
FoodSaverMD» en page 38.)  
10  
AFFICHAGE DE L’ÉTAT DU VIDE  
Affiche l’état du vide dans le sac ou dans le contenant.  
www.foodsaver.com 1 877 804-5383  
www.foodsaver.com 1 877 804-5383  
FR-27  
FR-28  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Expulsion de l’air d’un sac  
Accessoires d’emballage sous vide FoodSaverMD  
Si le moteur tourne plus de 30 secondes sans  
s’arrêter, agissez comme suit:  
Évitez les plis lorsque vous insérez le sac dans la  
rainure d’aspiration (E).  
Tuyau à accessoires à dévidoir  
5. Pour vérifier le vide, tirez simplement sur le  
couvercle de l’accessoire. Il ne devrait pas  
bouger.  
1. Préparez le contenant tel qu’indiqué dans  
les instructions relatives aux accessoires  
FoodSaverMD, fournies à l’achat.  
Si vous faites le vide et scellez le sac, assurez-  
vous que le sac soit convenablement scellé (voyez  
«Comment fabriquer un sac à partir d’un rouleau»  
en page 31.) Vérifiez qu’il n’y ait pas de particules  
alimentaires sur le joint en mousse qui entoure le  
bac supérieur de détection de sac (O). N’essayez  
pas de retirer le joint.  
Des plis causent fuites et infiltration d’air. Pour  
éliminer de tels plis lorsque vous placez le sac  
dans la rainure d’aspiration (E), tenez le sac des  
deux mains et étirez-le délicatement pour qu’il  
repose à plat, jusqu’à ce que la pompe démarre.  
Si vous découvrez un pli dans la soudure, coupez  
simplement cette dernière et recommencez.  
6. Pour escamoter le tuyau à accessoires:  
tirez doucement son bout pour amorcer  
l’escamotage, tandis que vous tenez l’appareil  
d’une main. Continuez à tenir le tuyau qui se  
rembobine pour ne pas risquer d’abîmer le bout.  
2. Tirez le tuyau à accessoires (D) hors de l’appareil  
et insérez son bout dans le port de l’accessoire.  
Tournez la patte durant l’insertion pour bien  
assujettir le bout.  
Si vous employez un accessoire, vérifiez que le  
tuyau à accessoires soit parfaitement assujetti,  
sans jeu.  
4
3. Appuyez sur la touche du mode accessoire  
Important: Ne tirez pas le tuyau au-delà de la  
bague verte.  
afin de commencer à expulser l’air. Le moteur  
tournera jusqu’à ce que le vide soit fait. (Pour  
macérer, suivez les directives données à la  
section de macération, en page 38.)  
4. Lorsque le moteur s’arrête, tournez délicate-  
ment le tuyau pour le séparer de l’accessoire.  
Remarque: Si vous vous servez d’un contenant  
à gros bouton blanc, tournez le bouton en sens  
horaire pour le mettre à la position «Closed»  
(fermé), puis tournez délicatement le tuyau à  
accessoires pour le séparer de l’accessoire.  
F
Remarque: L’appareil doit être employé à la verticale et non en position horizontale.  
Remarque: L’appareil s’arrêtera au bout d’environ deux minutes si le vide ne peut pas être fait.  
www.foodsaver.com 1 877 804-5383  
www.foodsaver.com 1 877 804-5383  
FR-29  
FR-30  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Comment fabriquer  
Comment  
un sac à partir d’un rouleau de pellicule à sacs FoodSaverMD  
emballer sous vide avec les sacs FoodSaverMD  
1. Ouvrez le volet de l’appareil (fig. 1) et placez le rouleau  
de pellicule à sacs dans le porte-rouleau (F) (fig. 2),  
1. Prenez un sac précoupé FoodSaverMD (ou bien faites un sac sur  
Fig. 1  
4 po/10 cm  
mesure tel que décrit sous «Comment fabriquer un sac à partir  
U
T
O
U
V
E
R
en mettant de préférence le bout du sac en bas pour  
d’un rouleau de pellicule à sacs» en page 31).  
T
Fig. 1  
faciliter l’emploi.  
Remarque: Vous pouvez souder les sacs que le volet  
soit ouvert ou fermé.  
U
T
S
C
E
L
L
É
2. Placez le(s) article(s) dans le sac en veillant à ce qu’il reste au  
moins 4 po (10,2 cm) entre le haut du contenu et l’ouverture du  
sac (fig. 1). Cet espace est nécessaire afin que la pellicule moule  
bien le contenu.  
HUMIDE  
SEC  
DÉLICATE  
NORMALE  
Fig. 2  
B
o
u
t
o
u
v
e
r
t
3. OPTION: Si vous désirez personnaliser l’opération, vous pouvez  
d
e
s
ALIMENT  
VITESSE  
Fig. 2  
Fig. 3  
s
o
u
s
9
3
régler le type d’aliment  
ainsi que la vitesse  
(fig. 2).  
«Normale» et «Sec» sont les réglages respectifs de vitesse et  
de type d’aliment par défaut.  
Voyez les pages 27 et 28 pour plus de renseignements.  
9
3
Fig. 3  
2. Levez la barre coupe-sac (H) et placez la pellicule à  
sacs sous la barre (fig. 3).  
H
Insérez le sac,  
l’incurvation  
en bas  
U
T
O
U
V
E
R
T
4. Votre nouveau système FoodSaverMD fait le vide et soude  
automatiquement. Pour faire le vide: NE PRESSEZ PAS LA  
TOUCHE SCELLER/ARRÊT. Des deux mains, insérez le bout ouvert  
du sac – l’incurvation en bas – dans la rainure d’aspiration (E)  
(fig. 3, 4).  
U
T
S
C
E
L
SOUDURE  
L
É
AUTOMATIQUE!  
Ne pressez aucune  
touche!  
Fig. 4  
3. Déroulez une longueur suffisante de pellicule pour  
contenir l’article à emballer sous vide, plus 4 po  
(10,2 cm). Abaissez la barre et faites glisser la lame  
coupe-sac (H) d’un bout à l’autre (fig. 4).  
4 po  
/10 cm  
4 po  
+
5. Tenez le sac jusqu’à ce que la pompe se mette en marche.  
Aliment  
Vous pouvez alors lâcher le sac. Les voyants lumineux d’état  
Fig. 4  
10  
du vide  
s’allumeront. Remarque: Si le contenu est fragile,  
U
C
T
vous pouvez presser la touche sceller/arrêt (C) en tout temps  
S
C
E
L
L
É
afin que le processus automatique de soudure débute.  
Fig. 5  
4. Pressez la touche sceller/arrêter (C). Le voyant lumineux  
7
rouge de scellement  
s’allumera (fig. 5).  
7
6. Quand le voyant rouge de soudure  
s’éteint, retirez  
U
T
5. Des deux mains, insérez le bout ouvert du sac, l’incurvation en  
bas, dans la rainure d’aspiration (E) jusqu’à ce que le moteur  
de pression démarre. Le sac doit être centré entre les flèches.  
(La rainure est utilisable que le volet soit ouvert ou fermé.)  
O
U
V
E
R
T
Fig. 5  
le sac (fig. 5). Réfrigérez-le ou congelez-le.  
Remarque: Laissez écouler au moins 20 secondes entre les  
soudures afin que l’appareil refroidisse.  
O
U
T
O
U
U
T
V
S
E
R
T
C
E
L
L
É
U
T
S
C
E
7
L
6. Quand le voyant rouge de soudure  
s’éteint, la soudure est  
L
É
Fig. 6  
U
T
S
C
faite et vous pouvez retirer le sac de la rainure d’aspiration (E).  
E
L
L
É
d’emballage sous vide, vidéos de formation et renseignements  
concernant l’achat de pièces et d’accessoires FoodSaverMD  
– les sacs précoupés, par exemple.  
O
U
T
O
7. Une extrémité du sac est ainsi soudée (fig. 6).  
U
V
E
R
T
8. Vous pouvez désormais emballer sous vide avec ce nouveau  
sac sur mesure (voyez en page suivante).  
www.foodsaver.com 1 877 804-5383  
www.foodsaver.com 1 877 804-5383  
FR-31  
FR-32  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Directives générales  
d’emballage sous vide  
Pour réchauffer les aliments au micro-ondes dans  
un sac FoodSaverMD coupez un coin du sac avant de  
le poser dans un plat transparent aux micro-ondes.  
Pour éviter les points chauds, ne microondez pas  
de viande avec os ou d’aliments gras dans les sacs  
FoodSaverMD. Alternative: placez le sac FoodSaverMD  
dans l’eau qui frémit à moins de 170 °F (75 °C).  
Il est préférable de précongeler les légumes pendant  
1 ou 2 heures, ou jusqu’à ce qu’ils soient totalement  
congelés, avant l’emballage sous vide. Pour faire des – dans cocottes, moules ou plateaux à glaçons  
portions individuelles, étalez-les sur une plaque à  
biscuits en veillant à ce qu’ils ne se touchent pas et  
ne congèlent pas en un bloc. Une fois les légumes  
congelés, placez les différentes portions dans des  
sacs FoodSaverMD que vous souderez puis remettrez  
au congélateur.  
Préparation des liquides  
Précongelez les liquides – les bouillons, par exemple  
Emballage sous vide et salubrité  
L’emballage sous vide évacue presque tout l’air des  
contenants hermétiques et prolonge la fraîcheur des  
denrées; ceci réduit l’oxydation qui altère valeur  
nutritive, saveur et qualité d’ensemble. Faire le vide  
freine la croissance des microorganismes, source de  
contamination sous certaines conditions:  
jusqu’à ce qu’ils soient durs. Démoulez-les et placez  
dans des sacs FoodSaverMD. Ces briques s’empileront  
facilement dans le congélateur. Pour les employer,  
coupez le coin du sac et posez le sac dans un plat  
transparent aux micro-ondes ou bien réchauffez le  
sac dans l’eau qui frémit à moins de 170 °F (75 °C).  
Préparation de la viande et du poisson  
Moisissures – Faciles à identifier en raison du  
feutrage. Ne pouvant pas proliférer dans les milieux  
où il y a peu d’oxygène, l’emballage sous vide se  
révèle parfait pour freiner leur croissance.  
Pour résultats optimaux, précongelez la viande et le  
poisson 1 ou 2 heures avant de les emballer sous  
vide dans des sacs FoodSaverMD. Leurs jus et forme  
seront préservés, la soudure du sac sera supérieure.  
IMPORTANT: Par suite des risques dus aux bactéries  
anaérobies, champignons frais, oignons frais et ail  
cru ne devraient jamais être emballés sous vide.  
Pour les liquides non gazeux embouteillés, vous  
pouvez utiliser un bouchon FoodSaverMD avec la  
bouteille d’origine. N’oubliez pas de laisser 1 po  
(2,5 cm) entre le contenu et le bas du bouchon.  
Rescellez la bouteille après chaque utilisation.  
Levures – Provoquent la fermentation, identifiées  
à l’odeur et au goût. Elles ont besoin d’eau, de  
sucre et de températures modérées pour se  
multiplier. Elles prolifèrent avec ou sans air. Alors  
que la réfrigération ralentit leur multiplication, la  
congélation l’arrête totalement.  
S’il est impossible de les précongeler, placez un  
essuie-tout plié au haut du sac, entre la viande ou  
le poisson et la ligne de soudure. Laissez ce papier  
dans le sac, il absorbera l’humidité durant le vide.  
Préparation des légumes-feuilles  
Utilisez de préférence un contenant pour eux. Lavez-  
les, séchez-les avec torchon ou essoreuse à salade.  
Une fois secs, placez-les dans un contenant que  
vous scellerez sous vide. Gardez-les au réfrigérateur.  
Préparation des repas cuisinés à l’avance,  
des restes et des sandwichs  
Conservez efficacement les restes, sandwichs ou  
repas préparés, dans des boîtes FoodSaverMD. Ces  
contenants empilables, microondables et lavables  
dans le panier supérieur du lave-vaisselle viennent  
avec un adaptateur sur mesure. Légers, ils seront  
prêts à prendre le chemin de l’école ou du bureau!  
Remarque: Par suite de l’absence d’oxygène, le  
bœuf peut sembler plus foncé après l’emballage  
sous vide. Il ne s’agit pas d’un signe d’avarie.  
Préparation des fruits  
Bactéries – Causent une odeur désagréable, la  
décoloration ou une texture douce et gluante. Sous  
conditions favorables, les bactéries anaérobies telles  
Clostridium botulinum (à l’origine du botulisme)  
peuvent croître sans air et parfois ne pas être  
détectées par l’odeur ou le goût. Bien que rares, ces  
bactéries peuvent présenter des dangers réels.  
Mieux vaut précongeler les fruits tendres et les petits  
fruits pendant 1 ou 2 heures – ou jusqu’à ce qu’ils  
soient durs. Pour faire des portions individuelles,  
étalez-les sur une plaque à biscuits de façon à ce  
qu’ils ne se touchent pas et ne congèlent pas en  
un seul bloc. Une fois les fruits congelés, mettez  
les portions dans des sacs FoodSaverMD que vous  
souderez puis congèlerez.  
Préparation des fromages à pâte dure  
Emballez les fromages sous vide en fin d’emploi  
pour qu’ils restent frais. Utilisez un sac FoodSaverMD  
très long: prévoyez un supplément de 1 po (2,5 cm)  
pour chaque fois que vous ouvrirez et rescellerez le  
sac, outre les 4 po (10,2 cm) requis entre le morceau  
et la soudure. Coupez la soudure, sortez le fromage,  
Replacez le fromage dans le sac et soudez celui-ci.  
Préparation des collations  
Emballées sous vide dans des boîtes FoodSaverMD  
,
vos grignotines – les craquelins par ex. – resteront  
fraîches plus longtemps et ne s’écraseront pas.  
Les basses températures sont essentielles pour la  
salubrité des aliments. Vous pouvez énormément  
réduire la croissance des microorganismes à 40 °F  
(4 °C) ou moins. La congélation à 0 °F (-17 °C) ne tue  
pas les microorganismes, mais arrête leur croissance.  
Congelez toujours les denrées périssables emballées  
sous vide pour les conserver à long terme et réfrigérez-  
les après leur décongélation.  
Vous pouvez faire des portions utilisables pour la  
cuisson, ainsi que vos combinaisons préférées pour  
préparer des salades de fruits toute l’année. Si vous  
désirez simplement les réfrigérer, nous conseillons  
Emballage des articles non comestibles  
Le système FoodSaverMD protège également des  
articles non comestibles contre l’oxydation, la  
corrosion et l’humidité. Observez les directives  
d’emballage sous vide données pour l’emploi des  
IMPORTANT: Par suite du risque de bactéries  
anaérobies, les fromages à pâte molle ne devraient  
jamais être emballés sous vide.  
d’employer un contenant FoodSaverMD  
.
Préparation des légumes: Les légumes doivent être  
blanchis avant leur emballage sous vide. Ce procédé  
met fin à l’activité enzymatique qui pourrait, à la  
longue, entraîner perte de saveur, décoloration et  
altération de la texture.  
sacs, contenants et accessoires FoodSaverMD  
.
Préparation des produits de boulangerie  
Nous conseillons de placer les produits de  
boulangerie mous et légers dans des contenants  
FoodSaverMD afin qu’ils gardent leur forme. Pour  
utiliser un sac, précongelez le produit 1 ou 2 heures  
– il doit être dur. Économisez du temps: préparez  
pâtes à biscuits, fonds de tarte, tartes ou mélanges  
variés à l’avance et emballez-les sous vide pour les  
utiliser ultérieurement.  
Soulignons que l’emballage sous vide ne remplace  
PAS la mise en conserve et la stérilisation et qu’il ne  
peut inverser la détérioration des aliments. Il ne fait  
que ralentir l’altération de la qualité. Prédire combien  
de temps les aliments garderont leur saveur, texture et  
apparence optimales est difficile et dépend de l’âge et  
de l’état des aliments au moment de l’emballage.  
Enveloppez les dents des fourchettes d’argent de  
matériau de bourrage doux – un essuie-tout, ou  
autre – pour ne pas transpercer le sac. Les sacs  
FoodSaverMD valent leur pesant d’or en plein air. Ils  
gardent allumettes, cartes et aliments au sec, sous  
faible volume, lors du camping ou des randonnées.  
Pour avoir de l’eau fraîche à déguster, remplissez  
un sac FoodSaverMD de glaçons, soudez-le et laissez  
fondre la glace au besoin. Pour vos sorties en  
bateau, emballez nourriture, films ou pellicules et  
vêtements de rechange sous vide. N’oubliez pas les  
ciseaux ou un couteau pour ouvrir les sacs.  
Blanchissez les légumes en les mettant dans l’eau  
bouillante ou au micro-ondes, pour qu’ils cuisent  
mais soient encore croquants. Comptez 1 ou 2 min  
pour les légumes-feuilles et petits pois; 3 ou 4 min  
pour les pois «Sugar snap», rondelles de courgette  
ou brocolis; 5 min pour les carottes et 7 à 11 min  
pour les épis de maïs. Une fois blanchis, plongez-les  
dans l’eau froide pour arrêter la cuisson. Asséchez  
les légumes avant de les emballer sous vide.  
IMPORTANT: Emballer sous vide ne remplace PAS  
la réfrigération ou la congélation. Les denrées  
périssables devant être réfrigérées doivent continuer  
à être réfrigérées après l’emballage sous vide.  
Préparation du café et des aliments en poudre  
Afin que la pompe n’aspire pas de particules,  
placez un filtre papier à café ou un essuie-tout sur le  
contenu, avant de sceller le sac. Vous pouvez aussi  
mettre l’aliment, dans son emballage d’origine, dans  
un sac FoodSaverMD, ou bien utiliser un couvercle  
universel FoodSaverMD avec le contenant d’origine.  
Conseils de préparation et de réchauffage  
Gardez les trousses d’urgence en lieu sûr et au sec.  
Emballez fusées lumineuses, piles, torches, bougies,  
allumettes, sous vide – elles resteront au sec, faciles  
à retrouver dans maison, voiture ou bateau.  
Remarque: Tous les légumes (y compris les brocolis,  
choux de Bruxelles, chou, chou-fleur, chou frisé et  
navets) dégagent des gaz. Une fois blanchis, ils  
doivent être congelés sans délai.  
Décongélation et réchauffage des aliments  
emballés sous vide: Faites-les toujours dégeler au  
réfrigérateur ou au four à micro-ondes, jamais, au  
grand jamais, à la température ambiante.  
www.foodsaver.com 1 877 804-5383  
www.foodsaver.com 1 877 804-5383  
FR-33  
FR-34  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Guide de conservation –  
viandes, fromages, légumes et fruits  
Produits de boulangerie, café, collations et liquides  
Sac ou accessoire  
FoodSaverMD  
recommandé  
Durée de  
conservation  
Durée de  
conservation  
normale  
Sac ou accessoire  
Durée de  
conservation  
Durée de  
conservation  
normale  
Lieu de  
conservation  
Lieu de  
conservation  
FoodSaverMD  
recommandé  
Aliments  
avec FoodSaverMD  
Aliments  
avec FoodSaverMD  
Produits de boulangerie  
Viandes  
Baguels, pain,  
pâtisseries  
Congélateur  
Sac FoodSaverMD  
1 à 3 ans  
6 à 12 mois  
Bœuf, porc, agneau  
Viande hachée  
Volaille  
Congélateur  
Congélateur  
Congélateur  
Congélateur  
Sac FoodSaverMD  
Sac FoodSaverMD  
Sac FoodSaverMD  
Sac FoodSaverMD  
2 à 3 ans  
1 an  
6 mois  
4 mois  
6 mois  
6 mois  
Noix  
2 à 3 ans  
2 ans  
Amandes,  
cacahuètes  
Garde-manger  
Garde-manger  
Sac, contenant FoodSaverMD  
Sac, contenant FoodSaverMD  
2 ans  
2 ans  
6 mois  
6 mois  
Poisson  
Fromages à pâte dure ( n’emballez pas les fromages à pâte molle sous vide )  
Graines de  
tournesol  
Cheddar, suisse  
Réfrigérateur  
Sac ou contenant  
FoodSaverMD  
4 à 8 mois  
1 à 2 semaines  
1 à 2 semaines  
Café  
Parmesan  
Réfrigérateur  
Sac ou contenant  
FoodSaverMD  
4 à 8 mois  
Café en grains  
Café en grains  
Café moulu  
Café moulu  
Congélateur  
Garde-manger  
Congélateur  
Sac FoodSaverMD  
Sac, contenant FoodSaverMD  
Sac FoodSaverMD  
2 à 3 ans  
1 an  
6 mois  
3 mois  
6 mois  
1 mois  
Légumes ( N’emballez pas les champignons frais, les oignons et l’ail cru sous vide )  
2 ans  
Asperges  
Congélateur  
Congélateur  
Congélateur  
Sac FoodSaverMD  
Sac FoodSaverMD  
Sac FoodSaverMD  
2 à 3 ans  
2 à 3 ans  
2 à 3 ans  
8 mois  
8 mois  
8 mois  
Garde-manger  
Sac, contenant FoodSaverMD  
5 à 6 mois  
Brocolis, chou-fleur  
Liquides préparés  
Chou, choux de  
Bruxelles  
Sauces, soupes,  
ragoûts  
Congélateur  
Sac FoodSaverMD  
1 à 2 ans  
3 à 6 mois  
5 à 6 mois  
Haricots verts  
Congélateur  
Congélateur  
Réfrigérateur Contenant FoodSaverMD  
Sac FoodSaverMD  
Sac FoodSaverMD  
2 à 3 ans  
2 semaines  
2 à 3 ans  
2 à 3 ans  
8 mois  
3 à 6 jours  
8 mois  
Liquides embouteillés  
Laitue, épinards  
Maïs (épis ou grains  
Huiles  
Garde-manger  
Bouchon FoodSaverMD  
12 à 18 mois  
Aliments secs  
Pois mange-tout,  
Sugar Snap  
Congélateur  
Sac FoodSaverMD  
8 mois  
Légumineuses, Garde-manger  
céréales  
Sac, contenant FoodSaverMD  
Sac, contenant FoodSaverMD  
1 à 2 ans  
1 à 2 ans  
6 mois  
6 mois  
Fruits  
Nouilles, riz  
Garde-manger  
Abricots, prunes  
Pêches, nectarines  
Petits fruits mous  
Fraises  
Congélateur  
Congélateur  
Sac FoodSaverMD  
Sac FoodSaverMD  
1 à 3 ans  
1 à 3 ans  
6 à 12 mois  
6 à 12 mois  
Aliments en poudre  
Farine  
Garde-manger  
Sac, contenant FoodSaverMD  
Sac, contenant FoodSaverMD  
Sac, contenant FoodSaverMD  
Sac, contenant FoodSaverMD  
1 à 2 ans  
1 à 2 ans  
1 à 2 ans  
1 à 2 ans  
6 mois  
6 mois  
6 mois  
6 mois  
Lait sec  
Garde-manger  
Garde-manger  
Garde-manger  
Réfrigérateur Contenant FoodSaverMD  
Réfrigérateur Contenant FoodSaverMD  
1 semaine  
1 semaine  
1 à 3 jours  
1 à 3 jours  
Noix de coco  
Framboises, mûres  
Petits fruits plus durs  
Bleuets  
Sucre,  
cassonade  
Réfrigérateur Contenant FoodSaverMD  
Réfrigérateur Contenant FoodSaverMD  
Réfrigérateur Contenant FoodSaverMD  
2 semaines  
2 semaines  
2 semaines  
3 à 6 jours  
3 à 6 jours  
3 à 6 jours  
Grignotines  
Canneberges  
Myrtilles  
Biscuits,  
craquelins  
Garde-manger  
Garde-manger  
Contenant FoodSaverMD  
Contenant FoodSaverMD  
3 à 6 semaines  
3 à 6 semaines  
1 à 2 semaines  
1 à 2 semaines  
Croustilles  
www.foodsaver.com 1 877 804-5383  
www.foodsaver.com 1 877 804-5383  
FR-35  
FR-36  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
La macération  
Soins et entretien  
avec votre appareil FoodSaverMD  
L’appareil d’emballage sous vide FoodSaverMD présente un cycle  
spécial qui permet de mariner les aliments en environ dix minutes.  
Le macérateur rapide FoodSaverMD est l’accessoire FoodSaverMD de  
choix pour faire mariner les aliments.  
Nettoyage de l’appareil  
Appuyez  
sur ces  
pattes  
Appuyez sur la touche d’alimentation puis tirez le cordon  
d’alimentation hors de la prise de courant.  
N’immergez cet appareil dans aucun liquide.  
Durant le cycle de macération, la pompe à vide «retient» l’air pendant  
plusieurs minutes avant de le libérer afin que l’aliment repose  
pendant 30 secondes. Ce processus est alors répété à deux autres  
reprises. Cette fonction pulsée «vide-repos» accélère la macération  
d’une part et augmente la saveur des aliments, d’autre part.  
Appuyez  
sur ces  
pattes  
Ouvrez le volet (K) puis, alors que vous tenez l’appareil des deux  
mains, pressez les deux touches de déblocage (J) du pouce, faites  
basculer l’appareil loin de vous et couchez-le sur le plan de travail.  
En fin de nettoyage, tenez l’appareil des deux mains et faites-le  
basculer pour le remettre droit et le verrouiller.  
F
Enlevez  
le bac supérieur  
de détection de sac  
et le ramasse-gouttes  
Remarque importante: Utilisez le macérateur rapide FoodSaverMD et,  
durant le cycle de macération, assurez-vous que le bouton du couvercle  
soit à la position «OPEN» (ouvert). Ne réglez jamais le bouton du  
couvercle à «Vacuum» (vide) pendant le cycle de macération.  
Vérifiez le joint inférieur (L) autour du ramasse-gouttes (N) ainsi  
que le joint en mousse supérieur (P) autour du bac supérieur  
de détection de sac (O) pour vous assurer que des particules  
alimentaires n’y adhèrent pas. N’essayez pas d’enlever les joints.  
Éliminez les  
particules autour  
des joints  
1. Préparez suffisamment de votre marinade préférée pour bien  
recouvrir les aliments dans le macérateur.  
Ramasse-gouttes et plateau supérieur de détection de sac  
antibactériens  
N’ENLEVEZ  
PAS LES  
JOINTS  
Veillez à ce qu’il reste toujours au moins 1 po (2,5 cm) entre le  
contenu et le bord supérieur du contenant.  
Videz le ramasse-gouttes après chaque séance d’utilisation.  
Lavez-le à l’eau savonneuse chaude ou dans le panier du haut du  
lave-vaisselle. S’il reste du liquide dans le ramasse-gouttes (N), le  
rendement des capteurs sera défavorablement affecté.  
Fig. 1  
2. Assurez-vous qu’il n’y ait pas de particules alimentaires sur le  
joint de caoutchouc des couvercles et sur le bord du contenant.  
3. Veillez à ce que le tuyau à accessoires (D) soit solidement inséré  
2
Cet appareil présente un voyant de ramasse-gouttes plein . Quand  
dans le couvercle du macérateur FoodSaverMD (fig. 1).  
du liquide remplit le ramasse-gouttes, l’appareil s’arrête et le voyant  
de plein s’allume. Pour recommencer à utiliser l’appareil, ouvrez  
le volet (K), appuyez sur les deux touches de déblocage (J), faites  
basculer l’appareil loin de vous et couchez-le sur le plan de travail.  
Appuyer sur les touches pour retirer le ramasse-gouttes, videz-le,  
lavez-le puis replacez-le. Quand vous le repositionnez, mettez le  
bout droit en place avant de presser fermement sur les deux bouts  
F
4. Veillez à ce que le bouton du couvercle soit réglé à «OPEN» (fig. 2).  
5. Veillez à ce que le couvercle soit solidement fixé au contenant.  
5
6. Pressez la touche de macération  
au tableau (fig. 3).  
7. Le cycle de macération de l’appareil FoodSaverMD débutera alors.  
Le voyant de macération clignotera, signe de cycle en cours.  
pour les assujettir. Bien qu’il soit possible d’employer l’appareil sans  
8. Le voyant du mode de macération luira durant le vide initial. Au  
cours de la macération, les voyants d’état du vide clignoteront  
durant les périodes d’expulsion de l’air et de repos.  
Fig. 2  
9
le ramasse-gouttes, la fonction du type d’aliment  
s’il n’est pas en place.  
est inutilisable  
Replacez  
le bac supérieur  
de détection de sac  
et le ramasse-gouttes  
Nettoyez le bac supérieur de détection de sac (O) après chaque  
utilisation, il est amovible. Pour ceci, levez les pattes qui se trouvent  
de part et d’autre – ne tirez pas les flèches pour retirer ce bac. Lavez  
le bac à l’eau savonneuse chaude ou bien placez-le dans le panier  
du haut du lave-vaisselle. Il est IMPÉRATIF que le bac supérieur de  
détection de sac soit en place pour que l’appareil fonctionne. Sans  
lui, l’appareil FoodSaverMD ne peut absolument pas détecter les sacs  
que vous placez dans la rainure d’aspiration (E).  
9. Pour préserver la salubrité des aliments venant de mariner,  
l’appareil bipera pour vous avertir que le cycle de macération  
rapide est terminé. Pressez toute touche pour arrêter le signal.  
Vous pouvez alors soit cuire l’aliment mariné, soit le réfrigérer.  
Fig. 3  
10. Pour employer le macérateur afin d’y faire mariner des aliments  
pendant une période prolongée (plus longue que le cycle):  
tournez le bouton pour le mettre à la position Vide/contenant,  
fixez-y le tuyau à accessoires (comme ci-haut) et sélectionnez le  
mode accessoire au tableau de commande. Lorsque le moteur  
s’éteint, tournez le bouton en sens horaire pour le mettre  
à la position «Closed», puis tordez délicatement le tuyau à  
accessoires afin de le séparer de l’accessoire.  
Basculez le  
ACCESSOIRE  
MACÉRER  
haut pour  
le fermer et  
fermez le  
volet  
5
www.foodsaver.com 1 877 804-5383  
www.foodsaver.com 1 877 804-5383  
FR-37  
FR-38  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
recettes délicieuses pouvant être préparées à  
l’avance  
Recettes  
pour votre appareil FoodSaverMD  
puis emballées avec le système FoodSaverMD  
.
Pain de viande tendance  
Poulet grillé à l’estragon et à la moutarde  
La version nec-plus-ultra du pain de viande classique cher aux Américains! S’il y a des restes, vous pouvez  
les emballer sous vide dans un sac FoodSaverMD puis les congeler.  
Ce poulet grillé tendre, mariné dans le macérateur rapide FoodSaverMD, est le point de départ par  
excellence pour composer un menu qui sera acclamé!  
45 mL de beurre non salé  
2 mL de marjolaine déshydratée  
1 mL de sel  
1,5 kg de poitrines de poulet désossées,  
et sans peau (environ 8 poitrines)  
15 mL de margarine maigre  
125 mL de vin blanc sec  
200 mL d’oignon jaune haché  
200 mL de céleri, avec feuilles, haché  
125 mL de carotte, épluchée et hachée très fin  
50 mL de persil frais, haché  
4 gousses d’ail, hachées fin  
2 œufs, légèrement battus  
125 mL de crème fleurette  
250 mL de marinade à l’estragon et à la moutarde  
(ci-dessous), divisée  
5 mL de poivre noir, frais moulu  
1 kg de bœuf haché maigre  
250 g de veau haché  
Chauffez un gril à charbon ou à gaz à chaleur moyenne. Placez les poitrines de poulet dans le macérateur  
rapide FoodSaverMD, arrosez-les de 125 mL de marinade puis fermez le macérateur sous vide. Macérez le  
poulet 20 minutes. Retirez-le du contenant et jetez la marinade. Huilez légèrement la grille de cuisson.  
Posez les poitrines de poulet sur le gril et faites-les cuire à feu moyen jusqu’à ce qu’elles soient bien dorées  
– de 6 à 8 minutes. Tournez-les et prolongez la cuisson jusqu’à ce que la viande ait perdu sa teinte rosée  
et qu’un thermomètre à mesure instantanée indique une température interne de 170 °F/77 °C. Les sucs  
devraient être incolores lorsque les dents d’une fourchette sont enfoncées dans la viande. Tandis que le  
poulet grille, faites fondre la margarine dans une sauteuse moyenne, à feu moyen. Ajoutez-y le reste de la  
marinade ainsi que le vin et portez à l’ébullition. Cuisez la sauce à feu vif, en remuant sans arrêt, jusqu’à ce  
qu’elle épaississe légèrement. Baissez le feu et cuisez-la au frémissement 4 minutes de plus.  
250 g de porc haché  
200 mL de chapelure nature  
15 mL de sauce Worcestershire  
125 mL de sauce tomate  
125 mL de ketchup  
2 mL de muscade moulue  
3 épaisses tranches de bacon non cuit  
aérosol de cuisson antiadhésif à l’huile de colza  
2 mL de thym déshydraté  
Préchauffez le four à 375 °F/190 °C. Enduisez un grand plat rectangulaire allant au four d’aérosol de  
cuisson antiadhésif. À feu moyen, faites fondre le beurre dans une poêle à frire à fond épais pour  
faire sauter l’oignon, le céleri, la carotte, le persil et l’ail jusqu’au ramollissement et à l’évaporation de  
l’humidité, soit environ 10 minutes. Retirez du feu et laissez refroidir. Dans un grand bol à mélanger,  
fouettez les œufs, la crème, le ketchp, la muscade, le thym, la marjolaine, le sel et le poivre. Ajoutez les  
viandes, la chapelure ainsi que les légumes refroidis au mélange d’œufs. Combinez bien les ingrédients  
avec une cuiller en bois ou à la main. Donnez une forme de pain ovale à la préparation que vous placerez  
dans le plat préparé. Mélangez la sauce Worcestershire et la sauce tomate; nappez-en le dessus du pain  
à la cuiller. Disposez les tranches de bacon en longueur, sur la sauce tomate. Placez le plat sur la grille  
centrale du four et faites cuire 45 minutes.  
Pour servir, disposez 4 poitrines grillées dans un plat de service et nappez-les de sauce. Servez sans délai.  
Donne 4 portions.  
Laissez refroidir les 4 autres poitrines de poulet grillées, séparez-les en portions appropriées, emballez  
celles-ci sous vide puis congelez-les.  
Vinaigrette à l’estragon et à la moutarde  
45 mL de vinaigre de champagne  
15 mL de moutarde de Dijon  
5 mL de jus de citron  
2 mL de sel  
2 mL de poivre noir, frais moulu  
200 mL d’huile d’olive vierge extra  
Sortez le plat du four; couvrez-le, mais pas hermétiquement, et laissez reposer le pain 15 minutes avant de  
le couper en tranches. Servez ce pain de viande immédiatement ou bien emballez-le sous vide en portions  
appropriées et congelez-les.  
5 mL d’estragon déshydraté  
Dans un petit bol, fouettez le vinaigre, la moutarde, le jus de citron et les épices pour bien les mélanger.  
Sans cesser de fouetter, incorporez l’huile d’olive, quelques gouttes à la fois, pour obtenir un mélange  
homogène.  
Donne 8 portions ou fait 2 repas de 4 portions chacun.  
Donne 250 mL de vinaigrette  
www.foodsaver.com 1 877 804-5383  
www.foodsaver.com 1 877 804-5383  
FR-39  
FR-40  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Ragoût fumé de tomates, pommes de terre nouvelles et petits pois frais  
Filets de saumon grillés à la mode asiatique  
Employez le macérateur rapide FoodSaverMD pour rapidement macérer ces filets à la perfection.  
Servez-vous d’un sac FoodSaverMD pour congeler oignons hachés, ail, pommes de terre, tomates et persil.  
Vous préparerez votre repas en deux temps, trois mouvements.  
4 filets de saumon de 170 g  
2 tiges de citronnelle, coupées en deux  
15 mL d’huile d’olive vierge extra  
250 mL d’oignon jaune haché  
1 gousse d’ail, hachée menu  
2 mL d’arôme de fumée liquide embouteillé  
4 tomates Beefsteak moyennes, concassées  
250 mL de marinade asiatique (ci-dessous), divisée  
1 oignon rouge, épluché et coupé en quatre  
Placez les filets dans le macérateur, arrosez-les de 125 mL de marinade puis faites le vide dans le  
contenant pour macérer les filets au moins 20 minutes. Chauffez un gril à charbon ou à gaz à température  
moyenne. Retirez le saumon de la marinade et jetez celle-ci. Disposez les filets sur le gril et mettez un  
morceau de citronnelle sur chacun. Placez un quart d’oignon à côté de chaque filet. Couvrez le gril et  
faites cuire 6 minutes. Tournez les filets et badigeonnez-les avec la marinade restante. Tournez les quarts  
d’oignon et mettez un morceau de citronnelle sur chaque filet. Couvrez et faites cuire de 4 à 6 minutes ou  
jusqu’à ce que le poisson se défasse facilement à la fourchette. Pour servir, placez un filet dans chaque  
assiette, un morceau de citronnelle sur le filet et un quart d’oignon grillé à côté du filet.  
375 mL de petits pois frais, (peuvent être remplacés  
par des petits pois congelés, décongelés)  
750 g de pommes de terre nouvelles rouges,  
non épluchées mais coupées en dés  
15 mL de persil frais, haché fin  
sel et poivre au goût  
1 litre de sauce tomate origan et ail (ci-dessous)  
250 mL d’eau  
Chauffez l’huile d’olive à feu moyen dans une marmite puis faites sauter l’oignon et l’ail jusqu’à ce que  
l’oignon ait ramolli. Ajoutez les pommes de terre, la sauce tomate, l’eau et l’arôme de fumée. Portez à  
l’ébullition, rmodérez le feu et faites mijoter 30 minutes – les pommes de terre doivent être tendres.  
Incorporez les tomates, les petits pois et le persil; salez et poivrez au goût. Remuez pour bien combiner,  
couvrez et faites cuire doucement jusqu’à ce que les petits pois soient tendres, pas plus.  
Donne 4 portions  
Marinade asiatique  
125 mL de xérès sec  
30 mL de gingembre frais, râpé  
30 mL d’ail frais, haché fin  
Sauce tomate origan et ail  
125 mL de sauce de soja  
50 mL de vinaigre de saké  
50 mL de saké  
Employez cette sauce savoureuse sans délai ou bien précongelez-la et emballez-la sous vide dans un sac  
FoodSaverMD pour pouvoir la réchauffer très simplement.  
15 mL de sucre  
15 mL de coriandre fraîche, hachée  
5 mL de pâte forte de piments asiatiques  
30 mL d’huile de sésame  
45 mL d’huile d’olive vierge extra  
2 oignons jaunes moyens, hachés  
2 gousses d’ail, hachées fin  
750 mL d’eau  
5 mL de sucre  
Fouettez tous les ingrédients dans un bol moyen pour bien les mélanger.  
4 mL de sel  
Donne 500 mL de marinade, ce qui suffit pour 3 kg de poulet, de bœuf, de porc, de crevettes ou de poisson.  
3 boîtes de 796 mL de tomates entières pelées  
750 mL de sauce tomate  
4 mL d’origan déshydraté  
2 mL de poivre noir, frais moulu  
75 mL de purée de tomate en boîte  
Chauffez l’huile d’olive à feu moyen, dans une grande casserole à fond épais, et faites sauter les oignons  
et l’ail jusqu’à ce que l’oignon ait ramolli, soit environ 5 minutes. Concassez les tomates dans un grand  
bol, versez-les dans la casserole; mettez alors le reste des ingrédients dans la casserole. Remuez pour  
bien mélanger, réduisez le feu et cuisez la sauce au frémissement sans la couvrir, pendant 45 minutes;  
remuez-la de temps à autre – vous la réduirez et elle épaissira légèrement.  
Donne environ 4 litres de sauce  
www.foodsaver.com 1 877 804-5383  
www.foodsaver.com 1 877 804-5383  
FR-41  
FR-42  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Dépannage  
Garantie limitée d’un an  
Sunbeam Products, Inc. faisant affaires sous le nom de Jarden Consumer Solutions ou, si au Canada, Sunbeam  
Corporation (Canada) Limited faisant affaires sous le nom de Jarden Consumer Solutions (collectivement  
« JCS ») garantit que pour une période d’un an à partir de la date d’achat, ce produit sera exempt de défauts  
de pièces et de main-d’œuvre. JCS, à sa discrétion, réparera ou remplacera ce produit ou tout composant du  
produit déclaré défectueux pendant la période de garantie. Le produit ou composant de remplacement sera  
soit neuf soit réusiné. Si le produit n’est plus disponible, il sera remplacé par un produit similaire de valeur  
égale ou supérieure. Il s’agit de votre garantie exclusive. N’essayez PAS de réparer ou d’ajuster toute fonction  
électrique ou mécanique de ce produit, cela annulera cette garantie.  
Problème  
Solution  
Le voyant rouge à DEL • Le sac n’est pas inséré correctement. Retirez le sac, attendez que le voyant  
de soudure clignote  
rouge cesse de clignoter puis insérez le sac de nouveau.  
• Laissez écouler 20 secondes entre les soudures.  
• L’appareil a surchauffé. Laissez-le refroidir pendant quelques minutes.  
Cette garantie est valide pour l’acheteur initial du produit à la date d’achat initiale et ne peut être transférée.  
Conservez votre facture d’achat originale. Les détaillants et les centres de service JCS ou les magasins de  
détail vendant les produits JCS n’ont pas le droit d’altérer, de modifier ou de changer de toute autre manière  
les termes et les conditions de cette garantie.  
La pompe de vide  
fonctionne mais l’air  
n’est pas expulsé  
du sac  
• Si vous avez fabriqué un sac sur mesure, assurez-vous qu’un bout soit soudé.  
(Voyez «Comment fabriquer un sac à partir d’un rouleau de pellicule à sacs  
FoodSaverMD» page 31.)  
• Ouvrez l’appareil et vérifiez qu’il n’y ait pas de corps étrangers, saleté ou  
débris sur les joints du haut et du bas. (Voyez «Soins et entretien» page 37.)  
Cette garantie ne couvre pas l’usure normale des pièces ou les dommages résultant de toute cause suivante:  
utilisation négligente ou mauvaise utilisation du produit, utilisation d’un voltage ou d’un courant incorrects,  
utilisation contraire aux instructions d’utilisation, démontage, réparation ou altération par quiconque  
autre que JCS ou un centre de service autorisé de JCS. En outre, la garantie ne couvre pas: les catastrophes  
naturelles comme les feux, les inondations, les ouragans et les tornades.  
Le sac ne se soude  
pas convenablement  
• Le contenu du sac est trop liquide; congelez-le avant de faire le vide.  
• Pour éviter que la bande de soudure fasse des plis, étirez doucement le bout  
ouvert du sac quand vous l’insérez dans la rainure d’aspiration et tenez le sac  
jusqu’à ce que la pompe démarre.  
Quelles sont les responsabilités de JCS?  
JCS ne sera pas tenu responsable de tout dommage conséquent ou accessoire causé par la violation de toute  
garantie ou condition expresse, implicite ou réglementaire.  
Les voyants lumineux  
ne brillent pas au  
• Assurez-vous que l’appareil soit branché.  
• Vérifiez que la prise murale soit en bon état de fonctionnement.  
Sauf si cela est interdit par les lois en vigueur, toute garantie ou condition implicite de valeur marchande ou  
adéquation à un usage particulier est limitée en durée à la durée de la garantie énoncée ci-dessus.  
tableau de commande • Appuyez sur la touche marche/arrêt.  
JCS exclut toute autre garantie, condition ou représentation, expresse, implicite, réglementaire ou autre.  
JCS ne sera pas tenu responsable de tout dommage de toute sorte résultant de l’achat, de l’usage ou du  
mauvais usage, ou de l’incapacité à utiliser le produit y compris les dommages ou les pertes de profits  
conséquents, accessoires, particuliers ou similaires, ou pour toute violation de contrat, fondamentale ou  
autre, ou pour toute réclamation portée à l’encontre de l’acheteur par toute autre partie.  
Rien ne se passe à  
l’insertion du sac  
• Assurez-vous que l’appareil soit sous tension (voyez le conseil ci-dessus).  
• Le ramasse-gouttes est plein – videz-le, lavez-le puis replacez-le dans  
l’appareil. (Voyez «Soins et entretien» en page 37.)  
Certaines provinces, états ou juridictions ne permettent pas d’exclusion ou de limitation pour des dommages  
conséquents ou accessoires ou de limitations sur la durée de la garantie implicite, de ce fait les limitations  
ou exclusions ci-dessus peuvent ne pas s’appliquer à votre cas.  
• Vérifiez que le bac supérieur de détection de sac soit en place. (Voyez le  
schéma en page 26.)  
• Le sac est trop plein, ce qui est à éviter. Laissez un espace de 4 po (10,2 cm)  
entre le haut du contenu et l’ouverture du sac.  
• Le sac n’est pas inséré correctement. Introduisez le sac avec l’INCURVATION  
EN BAS. Étirez délicatement le sac à plat tout en l’insérant et tenez-le jusqu’à  
ce que le moteur commence à expulser l’air.  
Cette garantie vous donne des droits juridiques particuliers et vous pouvez également disposer d’autres  
droits pouvant varier d’une province à l’autre, d’un état à l’autre ou d’une juridiction à l’autre.  
Comment obtenir le Service aux termes de la garantie  
Aux É.U.  
Si vous avez des questions concernant cette garantie ou si vous souhaitez obtenir le service aux termes de la  
garantie, veuillez appeler au 1 800 334-0759 et l’adresse d’un centre de service approprié vous sera fournie.  
La DEL d’aliment  
humide clignote  
• Le ramasse-gouttes contient du liquide ou bien il est sale. Videz-le, lavez-le et  
replacez-le dans l’appareil. (Voyez «Soins et entretien» en page 37.)  
Au Canada  
Si vous avez des questions concernant cette garantie ou si vous souhaitez obtenir le service aux termes  
de la garantie, veuillez appeler au 1 800 667-8623 et l’adresse d’un centre de service approprié vous sera  
fournie.  
Si vous avez besoin  
d’aide…  
• Appelez notre service à la clientèle au 1 877 777-8042.  
• Pour obtenir d’autres conseils et les réponses aux questions fréquentes,  
Aux É.U., cette garantie est offerte par Sunbeam Products, Inc. faisant affaires sous le nom de Jarden Consumer  
Solutions, situé à Boca Raton, Floride 33431. Au Canada, cette garantie est offerte par Sunbeam Corporation  
(Canada) Limited faisant affaires sous le nom de Jarden Consumer Solutions, situé au 20 B Hereford Street,  
Brampton, Ontario L6Y 0M1. Pour tout autre problème ou réclamation en relation avec ce produit, veuillez  
écrire à notre département du Service à la clientèle.  
VEUILLEZ NE RETOURNER CE PRODUIT À AUCUNE DE CES ADRESSES NI À L’ÉTABLISSEMENT D’ACHAT.  
www.foodsaver.com 1 877 804-5383  
www.foodsaver.com 1 877 804-5383  
FR-43  
FR-44  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
www.foodsaver.com 1-877-804-5383  
www.foodsaver.com 1-877-804-5383  
45  
46  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
www.foodsaver.com 1-877-804-5383  
www.foodsaver.com 1-877-804-5383  
47  
48  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Echo Trimmer GT 140B User Manual
Electro Voice Portable Speaker E V ELEVEN A User Manual
Euro Pro Blender EP546 User Manual
Fellowes Paper Shredder P 40 User Manual
Fisher Paykel Washer GWL11 User Manual
Ford Automobile F Series User Manual
GE DVR 0150 0193G User Manual
Geemarc Conference Phone Jupiter 4 User Manual
Gemini Musical Instrument PDM 14 User Manual
GE Monogram Ventilation Hood ZV950SDSS User Manual