Eton Weather Radio ARCFR600R User Manual

American Red Cross  
SOLARLINKFR600  
Self-powered Digital AM/FM/SW/NOAA/S.A.M.E. Weather Radio  
with Flashlight, Siren, Solar Power and Cell Phone Charger  
American Red Cross Radio Line By Etón Corporation  
Owner’s manual  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
SOLARLINK FR600 OWNER’S MANUAL  
DO YOU NEED HELP?  
If you need help, please contact us, Monday-Friday, 8:00  
a.m.-4:30 p.m., North American Pacific Time. 1-800-872-2228  
from the U.S; 1-800-637-1648 from Canada; 650-903-3866,  
com; Etón Corporation, 1015 Corporation Way, Palo Alto, CA  
94303, USA  
WARNING  
• Do not expose this appliance to rain or moisture.  
• Do not submerge or expose for extended period to water.  
• Protect from high humidity and rain.  
• Unplug immediately if liquid has been spilled or object have fallen into  
the apparatus.  
• Clean only with a dry cloth. Do not use detergents or chemical  
solvents as this might damage the finish.  
• Unplug and disconnect external antennas (not included) during  
lightning storms.  
• Do not remove cover [or back].  
• Refer servicing to qualified service personnel.  
Environment  
Disposal  
According to the European Directive 2002/96/EC all electrical and electronic  
products must be collected separately by a local collection system.  
Please act according to your local rules and do not dispose of your old  
products with your normal household waste.  
Please dispose of all types of batteries per your Government, State or Local  
rules and/or regulations. If you are unsure, please call the appropriate local  
authority to find out how to dispose of them safely and help protect the  
environment.  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
SOLARLINK FR600 OWNER’S MANUAL  
LOCATION OF CONTROLS  
1.  
2.  
3.  
9.  
10.  
11.  
12.  
13.  
4.  
14.  
5.  
5.  
5.  
5.  
6.  
15.  
16.  
7.  
8.  
17.  
1) Snooze: 5 Min Snooze  
2) Alarm ON/OFF: activate/deactivate alarm function  
3) ALERT ON/OFF:open/close alert bell  
4) Select Button  
5) Direction Buttons  
6) Flashlight  
7) Hand Crank  
8) Multifunctional Knob  
9) Alert Indicator Light  
10) Statement Indicator Light  
11) Emergency Indicator Light  
12) Watch Indicator Light  
13) Warning Indicator Light  
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
SOLARLINK FR600 OWNER’S MANUAL  
14) Power Supply Knob  
15) Band Selecting Knob  
16) Volume Adjusting Knob  
17) Speaker  
18.  
19.  
20.  
21.  
22.  
23.  
18) PHONE CHARGER:USB Jack for Charging the Cellphone  
19) DC in:USB Jack for charging the Radio(small)  
20) DC in Jack (Adaptor)  
21) Earphone Jack  
22) Audio Jack  
23) Battery Compartment  
POWERING AND TURNING ON THE RADIO  
The unit is powered with 3 AA batteries, the solar cell, the  
Dynamo (rechargeable Ni-MH battery), the AC adaptor (not  
included) or the DC computer input. Select BATTERY, SOLAR  
or DYNAMO power with the Power Supply Knob on the upper  
right side of the radio. The power sockets are on the back  
of the radio, under the rubber covers. After applying power,  
select the correct position with the Power Supply Knob and  
place the Band Selecting Knob in the AM, FM, SW, WB or Alert  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
SOLARLINK FR600 OWNER’S MANUAL  
position to turn it on. Turn it off by placing the Band Selecting  
Knob in the OFF position.  
Note: The radio can be played while its charging.  
BATTERY POWER  
Open the battery compartment cover, you can find two groups  
of sockets for installing the batteries. One group of sockets is  
for the rechargeable Ni-MH batteries and the other group of  
sockets is for the AA batteries.  
Install 3 AA batteries and set the power selector switch to the  
BATTERY position.  
SOLAR POWER  
When you’re in sunlight set the power switch to the SOLAR  
position. This position also recharges the Ni-MH rechargeable  
battery.  
Note: The rechargeable Ni-MH batteries have been disconnect  
for transportation purposes. To use the crank-charge system,  
open the battery compartment cover and connect the  
rechargeable batteries’ plug into its socket.  
DYNAMO POWER  
The rechargeable Ni-MH (nickel-metal-hydride) battery is in the  
battery compartment. To use it plug the battery into the socket  
adjacent to it, then set the power switch to the DYNAMO  
position. You may have to charge the battery; to do this turn  
the crank for 90 seconds. The rechargeable battery will  
eventually lose its ability to hold a charge.  
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
SOLARLINK FR600 OWNER’S MANUAL  
DC-IN 5V ADAPTOR (not included)  
This socket is located on the back of the radio, under the  
rubber plugs. Plug in the AC adapter to the DC IN 5 volt  
socket. This also charges the Ni-MH battery.  
DC-IN USB COMPUTER SOCKET (USB cord not included)  
This socket is located on the back of the radio, under the  
rubber plugs. Plug in the USB cord to the DC IN socket. This  
also charges the Ni-MH battery.  
VOLUME CONTROL  
Turning the Volume Adjusting Knob (located on the lower right  
of the radio) clockwise turns up the volume; counterclockwise  
turns down the volume. Always turn down the volume before  
using earphones.  
CHARGING CELL PHONES (cell phone charging cord not  
included)  
If you revolve the Power Supply Knob to the OFF/PHONE  
CHARGER position the radio will charge cell phones. Plug the  
cell phone charging cord into the USB PHONE CHARGER jack  
at the rear of the radio. Plug the cell phone charging adapter  
tip into the other end of the cord and then into the jack of the  
cell phone. Then put the radio in the sun or revolve the hand  
crank to charge the cell phone. About 10 minutes of cranking  
results in one or two short emergency calls.  
NOTE: When charging a cell phone via the USB cell phone  
charger, it is important to turn the crank at least 2 revolutions  
per second, or until you see the green or orange LED above  
the crank handle turn on. This is an indication that the phone  
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
SOLARLINK FR600 OWNER’S MANUAL  
is receiving enough power from the radio. Continue to crank  
at this rate until you are satisfied that an appropriate level of  
charge has been received by your cell phone. If you decide  
to stop cranking for whatever reason, please wait at least 5  
seconds before beginning to crank again. Not following these  
instructions may cause damage to your cell phone for which  
Eton disclaims any liability and will not be held liable for any  
actual or consequential damages related to this matter.  
SETTING THE DATE  
1. Revolve the <Band Selecting Knob> to the “OFF”  
position.  
2. Press <MENU> button shortly to enter the setting menu.  
3. Press <> or <> shortly to select “SET UP---DATE”  
option.  
4. Press <SELECT> shortly once to enter the date setting  
mode.  
5. Press <> or <> shortly to select “MONTH--DAY--YEAR”  
option.  
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
SOLARLINK FR600 OWNER’S MANUAL  
6. Press <> or <> shortly to set “MONTH--DAY--YEAR”  
option.  
7. After setting, press <SELECT> shortly to save.  
SETTING THE CLOCK  
1. Revolve the <Band Selecting Knob> to the “OFF”  
position.  
2. Press <MENU> button shortly to enter the setting menu.  
3. Press <> or <> shortly to select “SET UP---TIME” option.  
4. Press <SELECT> shortly once to enter the time setting  
mode.  
5. Press <> or <> shortly to select “HOUR : MINUTE”  
option.  
6. Press <> or <> shortly to set “HOUR : MINUTE” option.  
7. After setting, press <SELECT> shortly to save.  
Note: The clock is a 12-hour clock, showing “AM” in the  
display in the morning, and showing “PM” in the display  
starting at noon.  
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
SOLARLINK FR600 OWNER’S MANUAL  
SETTING THE BEEPER ALARM  
This radios alarm beeps when it activates.  
1. SETTING THE ALARM TIME  
1) Revolve the <Band Selecting Knob> to the “OFF”  
position.  
2) Press <MENU> button shortly to enter the setting menu.  
3) Press <> or <> shortly to select “SET UP ALARM--ALM”  
option.  
4) Press <SELECT> shortly once to enter the date setting  
mode.  
5) Press <> or <> shortly to select “HOUR : MINUTE”  
option.  
6) Press <> or <> shortly to set “HOUR : MINUTE” option.  
7) After setting, press <SELECT> shortly to save.  
10  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
SOLARLINK FR600 OWNER’S MANUAL  
2. ACTIVATING AND DEACTIVATING THE ALARM  
Press <ALARM ON/OFF> shortly to activate or deactivate the  
alarm.  
If the alarm function is activated, the alarm symbol “  
and alarm time will appear in the display. When the alarm time  
is reached, the unit will beep.  
AL”  
If the alarm function is deactivated, the alarm symbol “  
“ and alarm time will disappear from the display.  
AL  
3. SNOOZE BUTTON  
When the alarm activates, pressing the <SNOOZE> button  
shortly deactivates it for 5 minutes (“  
display), then it starts again.  
“ appears in the  
11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
SOLARLINK FR600 OWNER’S MANUAL  
BROADCAST RECEPTION  
1. Select the power supply mode.  
2. Select the band:  
FM Band: Revolve the <Band Selecting Knob> to  
FM” position.  
AM Band: Revolve the <Band Selecting Knob> to  
AM” position.  
SW Band: Revolve the <Band Selecting Knob> to  
SW” position.  
3. Adjust the volume: Revolve <Volume Adjusting Knob>  
to adjust the volume level.  
4. Tuning in stations:  
Manual Tuning: Press <> or <> shortly to tune.  
Auto Tuning: Press and hold <> or <> to tune.  
Note: When listening to FM, pull up the telescopic antenna  
all the way. When tuning AM stations the telescopic antenna  
is not needed and can be lowered.  
5. Save stations: While receiving the approving station, press  
<MENU> shortly once, “MEMORY” appears in the display.  
Press <> or <> shortly to select the address for saving.  
Then press <SELECT> shortly to save the station. (Note:  
FM: 20 memories; AM: 10 memories; SW: 10 memories.)  
6. Recall stations: When listening to the radio, press <> or  
<> shortly.  
7. Turn off: Revolve the <Band Selecting Knob> to “OFF”  
position.  
12  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
SOLARLINK FR600 OWNER’S MANUAL  
SHORTWAVE LISTENING  
To learn about shortwave we recommend the two publications  
below, published yearly and available from major booksellers.  
Additionally, the Internet is a great resource for learning about  
shortwave. Type ‘shortwave reception’ into your favorite search  
engine.  
PASSPORT TO WORLD BAND RADIO Published by  
International Broadcasting Services (IBS); IBS North America,  
Box 300, Penns Park PA 18943. Phone: (215) 598-9018.  
WORLD RADIO TV HANDBOOK Published in the USA by  
Watson-Guptill Publications, 770 Broadway, 7th Floor, New  
OPTIMIZING SHORTWAVE RECEPTION  
Shortwave enables listening to broadcasts over vast distances  
including other countries and continents. The following  
information will help you get the best results.  
• During the day, frequencies above 13 MHz are usually best.  
• At night, frequencies below 13 MHz are usually best.  
• Around sunset and sunrise, the entire shortwave range may  
be good.  
• Getting very close to a window and holding the radio  
improves shortwave reception.  
13  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
SOLARLINK FR600 OWNER’S MANUAL  
Use the frequency ranges (Bands) below for shortwave  
broadcast reception:  
BANDE  
120 m  
90 m  
75 m  
60 m  
49 m  
41 m  
31 m  
25 m  
22 m  
19 m  
16 m  
15 m  
13 m  
MEGAHERTZ (MHz)  
KILOHERTZ (KHz)  
2300- 2495 KHz  
3200- 3400 KHz  
3900- 4050 KHz  
4750- 5100 KHz  
5730- 6300 KHz  
6890-7600 KHz  
9250-9995 KHz  
11500-12200 KHz  
13570-13870 KHz  
15005-15825 KHz  
17480-17900 KHz  
18900-19020 KHz  
21450-21850 KHz  
2.300-2.495 MHz  
3.20-3.40 MHz  
3.90-4.05 MHz  
4.750-5.1 MHz  
5.8-6.2 MHz  
7.1-7.60 MHz  
9.4-10 MHz  
11.5-12.2 MHz  
13.57-13.87 MHz  
15.000-15.800 MHz  
17.55-18 MHz  
18.9-19.02 MHz  
21.45-21.85 MHz  
RECEPTION OF WEATHER FREQUENCIES  
To hear your local weather station, pull up the antenna, turn  
on the radio and select WB with the band selector. Turn up the  
volume and press the buttons to hear all 7 weather channels.  
You’ll probably only hear one channel, but if you hear a  
weather broadcast on more than one, select the strongest. The  
strongest one will usually be your local weather station. Below  
are the frequencies that correspond to the radios channels:  
Channel 1 162.400 MHz  
Channel 2 162.425 MHz  
Channel 3 162.450 MHz  
Channel 4 162.475 MHz  
Channel 5 162.500 MHz  
Channel 6 162.525 MHz  
Channel 7 162.550 MHz  
14  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
SOLARLINK FR600 OWNER’S MANUAL  
SETTING TO RECEIVE WEATHER ALERTS  
Weather alerts are received in three ways:  
1. Alert indicator light is on.  
2. Alert forecast appears in the display.  
3. Alert bell rings.  
To set the channel for receiving alerts, use the method below  
and set it to your strongest channel.  
1) Revolve the <Band Selecting Knob> to “OFF” position.  
2) Press <MENU> button shortly to enter the setting menu.  
3) Press <> or <> shortly to select “WEATHER” option.  
4) Press <SELECT> shortly once to enter the weather setting  
mode.  
5) Press <> or <> shortly to select the strongest weather  
channel (CH1~7).  
6) After setting, press <SELECT> shortly to save.  
SETTING ALERT MODE  
1) Revolve the <Band Selecting Knob> to “OFF” position.  
2) Press <MENU> button shortly to enter the setting menu.  
3) Press <> or <> shortly to select “ALERT MODE” option.  
15  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
SOLARLINK FR600 OWNER’S MANUAL  
4) Press <SELECT> shortly once to enter the alert mode  
setting mode.  
5) Press <> or <> shortly to select the alert mode (SIREN  
& VOICE).  
Note: The selected alert mode will appear in the display.  
6) After setting, press <SELECT> shortly to save.  
SETTING COUNTY CODES (CLC CODES IN CANADA)  
County code setting is described below.  
A county code instructs the radio only to receive an ALERT  
when the code is programmed in. Look up a United States  
county code at the following web site:  
Look up a Canadian CLC code at:  
index_e.cfm  
Your radio can be set for one (SINGL) to 23 (MULTI) codes, or  
can be set to receive ALL coded information sent from any  
transmitter, if your within range. When you set codes, it will  
only pick up alerts when you’re in that county or within  
reception distance of the signal.  
To set codes:  
1) Revolve the <Band Selecting Knob> to the “OFF”  
position.  
2) Press the <MENU> button shortly to enter the setting  
menu.  
16  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
SOLARLINK FR600 OWNER’S MANUAL  
3) Press or shortly to select the “COUNTY CODE” option.  
4) Press <SELECT> shortly once to enter the county code  
setting mode (MULTI, SINGL or ALL), which blinks in the  
display.  
5) If you don’t know your county code, select ALL with or  
and press <SELECT> and then <MENU> TO EXIT. If you  
know your code, don’t press SELECT and go to the next  
section.  
6) Press or shortly to select MULTI or SINGL and press  
<SELECT>.  
7) Press <SELECT> shortly again to enter the code. CODE 01  
XXXXXX appears in the display, with 01 flashing.  
8) Press <SELECT> again and the first digit of six starts  
flashing. Press or to set the first digit and then press  
to go to the second digit, doing this again and again until  
all six digits are entered.  
9) If you’re in SINGL, press <SELECT> and then <MENU> to  
exit. If in MULTI, go to the next step.  
10) If you’re in MULTI and wish to enter more codes, press  
<SELECT>.  
11) 01 flashes. Press or to go to another code setting  
number (1-23 flashes) and press <SELECT>.  
12) The first digit of six flashes, use or to set it and press  
to enter the next number, doing this again and again  
until all six digits are entered.  
13) Press <SELECT> to choose another code number (1-23)  
and when your finished press <SELECT> and then MENU  
to exit.  
17  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
SOLARLINK FR600 OWNER’S MANUAL  
RECEPTION OF EVENT CODES  
Your radio can receive ‘event code’ information during weather  
os/eas_codes.shtml.  
Canadian Weather Alerts are addressed at:  
SELECTING DISABLE/ENABLE  
Alert modes can be selected to not appear by selecting DISABLE  
or to appear by selecting ENABLE.  
1) Revolve the <Band Selecting Knob> to “OFF” position.  
2) Press <MENU> button shortly to enter the setting menu.  
3) Press <> or <> shortly to select “DEFEAT” option.  
4) Press <SELECT> shortly once to enter the DEFEAT setting  
mode.  
5) Press <> or <> shortly to select the alert message you  
wish to defeat or enable.  
6) Press <> or <> to select DISABLE or ENABLE (printed  
under the message on right side of display).  
7) After setting, press <SELECT> shortly to save.  
ALERT  
Before using the ALERT function, set the radio to the strongest  
weather band station. After setting, revolve the <Band  
Selecting Knob> to “ALERT” position. The alert indicator  
light will be on.  
18  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
SOLARLINK FR600 OWNER’S MANUAL  
OPEN / CLOSE THE ALERT BELL  
While the alert bell is ringing, you can press the <ALERT-ON/  
OFF> button (in the space above the display – right side)  
shortly to shut off the ringing, then press it shortly again to  
resume ringing.  
MULTIFUNCTION KNOB  
The function switch has four positions. The top position is the  
OFF position, then the FLASHLIGHT, SOS and SIREN  
position. All positions except OFF are labeled with an icon.  
The OFF position turns the function switch off.  
The FLASHLIGHT position “  
“ turns the white lights on  
(left side of radio) with the radio on or off.  
The SOS position “  
“ turns the red flashing light on. Can  
be used with the radio on or off.  
The SIREN position “  
“ turns on the siren. Can be used  
with the radio on or off.  
WARRANTY REGISTRATION  
To ensure full warranty coverage or product updates,  
registration of your product should be completed as soon as  
possible after purchase or receipt. You may use one of the  
following options to register your product:  
2. Mail in enclosed warranty card.  
3. Mail your registration card or information to following  
address; include your name, full mailing address, phone  
number, email address, model purchased, date purchased,  
retail vendor name:  
Etón Corporation  
1015 Corporation Way  
Palo Alto, CA 94303 USA  
19  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
SOLARLINK FR600 OWNER’S MANUAL  
LIMITED WARRANTY  
Retain the warranty information from your warranty card with  
your proof of purchase or the Limited Warranty information  
SERVICE FOR YOUR PRODUCT  
To obtain service for your product, we recommend first  
contacting an Etón service representative at 1-800-872-2228 US,  
1-800-637-1648 Canada, (650) 903-3866 US, customersvc@  
etoncorp.com or your respective country distributor in Europe (see  
enclosed list) for problem determination and trouble-shooting. If  
further service is required, the technical staff will instruct how  
to proceed based on whether the radio is still under warranty or  
needs non-warranty service.  
WARRANTY – If your product is still in warranty and the Etón  
service representative determines warranty service is needed,  
a return authorization will be issued and instructions will be  
given. DO NOT ship your radio back without obtaining the  
return authorization.  
NON-WARRANTY – If your product is no longer under  
warranty and requires service, the Etón service representative  
will refer you to the nearest repair facility that will best handle  
the repair.  
For service outside North America, please refer to the  
distributor information included at time of purchase/receipt.  
20  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
SOLARLINK FR600 OWNER’S MANUAL  
21  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
GUIDE DE LUTILISATEUR DU SOLARLINK FR600  
AVEZ-VOUS BESOIN D’AIDE?  
Si vous avez besoin d’aide, veuillez nous contacter, Du Lundi  
au Vendredi, 8:00 à.- 16:30., Fuseau horaire du Pacifique  
Amérique du Nord. 1-800-872-2228 depuis les U.S.A;  
1-800-637-1648 depuis le Canada; 650-903-3866, ailleurs  
dans le monde; FAX: 650-903-3867; site Internet,  
Way, Palo Alto, CA 94303, USA  
AVERTISSEMENT  
• Ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à l’humidité.  
• Ne pas immerger ou exposer à l’eau pendant une longue période.  
• Protéger d’une grande humidité et de la pluie.  
• Débrancher immédiatement si un liquide a été renversé sur l’appareil  
ou si un objet quelconque est tombé à l’intérieur.  
• Nettoyer seulement avec un chiffon sec. Ne pas utiliser de détergents  
ni de solvants chimiques qui pourraient endommager le fini.  
• Débrancher et déconnecter l’antenne extérieure en cas d’orages.  
• Ne pas enlever le couvercle [ou l’arrière].  
• S’adresser à du personnel qualifié pour la maintenance.  
Environnement  
Mise au rebut  
Conformément à la Directive Européenne 2002/96/EC tous les produits  
électriques et électroniques doivent être récupérés séparément par un  
système local de collecte.  
Veuillez agir suivant les règles locales et ne pas mettre au rebut vos  
vieux appareils avec vos déchets ménagers ordinaires.  
Veuillez mettre au rebut tout type de piles selon vos lois/  
règlements locaux, d’état, ou de gouvernement. Si vous  
n’êtes pas sûr de vous, veuillez appeler l’autorité locale  
appropriée pour savoir comment les mettre au rebut en  
sécurité et aider à protéger l’environnement.  
23  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
GUIDE DE LUTILISATEUR DU SOLARLINK FR600  
EMPLACEMENT DES COMMANDES  
1.  
2.  
3.  
9.  
10.  
11.  
12.  
13.  
4.  
14.  
5.  
5.  
5.  
5.  
6.  
15.  
16.  
7.  
8.  
17.  
1) SNOOZE (Répétition d’alarme) : Snooze de 5 Min  
2) ALARME Marche/Arrêt:Activer/Désactiver la fonction alarme  
3) ALERTE Marche/Arrêt: lance/ferme la sonnerie d’alerte  
4) Bouton de sélection  
5) Bouton de direction  
6) Flash  
7) Manivelle  
8) Molette multifonctionnelle  
9) Indicateur lumineux d’alerte  
10) Indicateur lumineux d’état  
11) Indicateur lumineux d’urgence  
12) Indicateur lumineux de l’horloge  
13) Indicateur de mise en garde  
14) Molette d’alimentation  
24  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
GUIDE DE LUTILISATEUR DU SOLARLINK FR600  
15) Molette de sélection de bande  
16) Molette de réglage du volume  
17) Haut parleur  
18.  
19.  
20.  
21.  
22.  
23.  
18) CHARGEUR DE TÉLÉPHONE: prise USB pour charger un  
téléphone portable (grosse)  
19) Entrée courant continu: prise USB pour charger la radio  
(petite)  
20) Entrée courant continu (Adaptateur)  
21) Prise écouteurs  
22) Prise audio  
23) Compartiment des piles  
ALIMENTATION ET MISE EN MARCHE DE LA RADIO  
L’appareil est alimenté par 3 piles de type AA, par cellule  
solaire, par Dynamo ( batterie rechargeable au Ni-MH), par  
adaptateur de courant secteur (non inclus) ou par entrée  
d’ordinateur courant continu. Sélectionnez l’alimentation par  
BATTERY (piles), SOLAR (cellule solaire) ou DYNAMO au moyen  
de la molette d’alimentation sur le côté supérieur droit de la  
radio. Les prises d’alimentation sont à l’arrière de la radio,  
25  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
GUIDE DE LUTILISATEUR DU SOLARLINK FR600  
sous le couvercle en caoutchouc. Après mise en place de  
l’alimentation, sélectionnez la bonne position avec la molette  
d’alimentation et mettez la molette de sélection de bande sur  
AM, FM, SW (Onde Courte OC), WB (Emission météo ou sur la  
position Alerte pour la mettre en marche. Eteignez la radio en  
mettant la molette de sélection de bande sur la position Arrêt  
(OFF).  
REMARQUE: La radio peut marcher tout en étant en charge.  
ALIMENTATION PAR PILES  
Ouvrez le couvercle du compartiment des piles, vous verrez  
deux groupes de prises pour l’installation des piles. Un groupe  
de prises est pour la batterie rechargeable au Ni-MH et l’autre  
groupe de prises est pour les piles de type AA.  
Installez 3 piles AA et mettez le sélecteur sur la position  
BATTERY (piles).  
ALIMENTATION PAR CELLULE SOLAIRE  
Lorsque vous êtes au soleil mettez le commutateur  
d’alimentation sur la position SOLAR. Cette position recharge  
également la batterie rechargeable au Ni-MH.  
REMARQUE: Les batteries rechargeables au Ni-MH sont  
déconnectées lors du transport. Pour utiliser le système  
de chargement avec manivelle, ouvrez le couvercle du  
compartiment des piles et connectez la fiche de batteries  
rechargeables à sa prise.  
26  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
GUIDE DE LUTILISATEUR DU SOLARLINK FR600  
ALIMENTATION PAR DYNAMO  
La batterie rechargeable au Ni-MH (hydrure nickel-métal)  
est dans le compartiment à piles. Pour l’utiliser branchez la  
batterie à la prise adjacente à cette dernière, puis mettez le  
commutateur d’alimentation sur la position DYNAMO. Vous  
pouvez avoir besoin de charger la batterie; pour cela tournez  
la manivelle pendant 90 secondes. La batterie rechargeable va  
éventuellement perdre sa capacité à tenir la charge.  
ADAPTATEUR COURANT CONTINU 5V (non inclus)  
Cette prise est située à l’arrière de la radio, sous les prises  
en caoutchouc. Branchez l’adaptateur secteur dans la prise  
d’entrée de courant continu 5 volts. Cela va également charger  
la batterie au Ni-MH.  
PRISE ORDINATEUR USB DE COURANT CONTINU (le  
cordon USB n’est pas inclus)  
Cette prise est située à l’arrière de la radio, sous les prises en  
caoutchouc. Branchez le cordon USB à la prise d’entrée de  
courant continu. Cela va également charger la batterie au  
Ni-MH.  
CONTRÔLE DU VOLUME  
En tournant la molette de réglage du volume (située sur le  
coté inférieur droit de la radio dans le sens des aiguilles d’une  
montre, cela va augmenter le volume; tournez dans le sens  
contraire des aiguilles d’une montre pour diminuer le volume.  
Baissez toujours le volume avant d’utiliser des écouteurs.  
27  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
GUIDE DE LUTILISATEUR DU SOLARLINK FR600  
CHARGEMENT DE TÉLÉPHONES PORTABLES (le cordon  
de chargement de téléphone portable n’est pas inclus)  
Si vous tournez la molette d’alimentation sur la position OFF/  
PHONE CHARGER, la radio va charger le téléphone portable.  
Branchez le cordon de charge du téléphone portable dans  
la prise USB PHONE CHARGER (USB DE CHARGEMENT DU  
TÉLÉPHONE) à l’arrière de la radio. Branchez l’embout de  
l‘adaptateur de charge du téléphone portable de l’autre  
extrémité du cordon et puis dans la prise du téléphone  
portable. Puis mettez la radio au soleil ou tournez la manivelle  
pour charger le téléphone portable. Environ 10 minutes de  
manivelle vont permettre un ou deux appels d’urgence.  
REMARQUE: Lors du chargement d’un téléphone portable  
via le chargeur de téléphone USB, il est important de tourner  
la manivelle au moins 2 tours par seconde, ou jusqu’à ce que  
vous voyez un voyant vert ou orange au dessus de la manivelle.  
C’est une indication que le téléphone reçoit suffisamment de  
puissance de la radio. Continuez à tourner la manivelle à ce  
rythme jusqu’à ce que vous soyez satisfait du niveau de charge  
reçu par votre téléphone portable. Si vous décidez d’arrêter de  
tourner pour n’importe quelle raison, veuillez attendre au moins  
5 secondes avant de recommencer à tourner la manivelle. Ne  
pas suivre ces instructions peut endommager votre téléphone  
portable pour lequel Eton se déclare non responsable et ne sera  
pas tenu responsable pour tout dommages réel ou consécutif  
relatif à ce cas.  
RÉGLAGE DE LA DATE  
1. Tournez la <Molette de sélection de bande> sur la  
position Arrêt (OFF).  
2. Appuyez brièvement sur le bouton <MENU> pour entrer  
dans le menu de configuration.  
28  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
GUIDE DE LUTILISATEUR DU SOLARLINK FR600  
3. Appuyez brièvement sur <> ou <> pour sélectionner  
l’option “Réglage de la date” (“SET UP---DATE”).  
4. Appuyez brièvement une fois sur <SELECT> pour entrer le  
mode de configuration de la date.  
5. Appuyez brièvement sur <> ou <> pour sélectionner  
l’option “MOIS-JOUR-ANNÉE” (“MONTH--DAY--YEAR”).  
6. Appuyez brièvement sur <> ou <> pour régler l’option  
“MOIS-JOUR-ANNÉE” ( “MONTH--DAY--YEAR”).  
7. Après réglage, appuyez brièvement sur <SELECT> pour  
sauvegarder.  
RÉGLAGE DE L’HORLOGE  
1. Tournez la <Molette de sélection de bande> sur la position  
Arrêt (“OFF”).  
2. Appuyez brièvement sur le bouton <MENU> pour entrer  
dans le menu de configuration.  
3. Appuyez brièvement sur <> ou <> pour sélectionner  
l’option “REGLAGE—HEURE” ( “SET UP---TIME”).  
29  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
GUIDE DE LUTILISATEUR DU SOLARLINK FR600  
4. Appuyez brièvement sur <SELECT> une fois pour entrer  
dans le mode de configuration de l’heure.  
5. Appuyez brièvement sur <> ou <> pour sélectionner  
l’option “HEURE: MINUTE” ( “HOUR : MINUTE”).  
6. Appuyez brièvement sur <> ou <> pour régler l’option  
“HEURE:MINUTE” (“HOUR : MINUTE”).  
7. Après réglage, appuyez brièvement sur <SELECT> pour  
sauvegarder.  
REMARQUE: L’horloge est une horloge 12-heures, affichant  
“AM”(matin) le matin, et affichant “PM” (Après-midi) l’après-  
midi.  
RÉGLAGE DE L’ALARME QUI EMET UN BIP  
Cette alarme de radio émet un bip lorsqu’elle est active.  
1. RÉGLAGE DE L’HEURE DE L’ALARME  
1) Tournez la <Molette de sélection de bande> sur la  
position Arrêt (“OFF”).  
2) Appuyez brièvement sur le bouton <MENU> pour entrer  
dans le menu de configuration.  
3) Appuyez brièvement sur <> ou <> pour sélectionner  
l’option “CONFIGURATION DE L’ALARME—ALM” (“SET UP  
ALARM--ALM”).  
30  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
GUIDE DE LUTILISATEUR DU SOLARLINK FR600  
4) Appuyez brièvement une fois sur <SELECT> pour entrer  
dans le mode de configuration de la date.  
5) Appuyez brièvement sur <> ou <> pour sélectionner  
l’option “HEURE:MINUTE” (“HOUR : MINUTE”).  
6) Appuyez brièvement sur <> ou <> pour régler l’option  
“HEURE:MINUTE” (“HOUR : MINUTE”).  
7) Après réglage, appuyez brièvement sur <SELECT> pour  
sauvegarder.  
2. ACTIVATION ET DÉSACTIVATION DE L’ALARME  
Appuyez brièvement sur <ALARM MARCHE/ARRÊT (ON/  
OFF)> pour activer ou désactiver l’alarme.  
Si la fonction alarme est activée, le symbole “  
l’heure de l’alarme apparaissent à l’affichage. Lorsque c’est  
l’heure de l’alarme, l’appareil va émettre un bip.  
AL” et  
Si la fonction alarme est désactivée, le symbole “  
l’heure de l’alarme vont disparaître de l’affichage.  
AL “ et  
31  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
GUIDE DE LUTILISATEUR DU SOLARLINK FR600  
3. BOUTON SNOOZE (Répétition d’alarme)  
Lorsque l’alarme est active, le fait d’appuyer brièvement sur le  
bouton <SNOOZE> désactive l’alarme pendant 5 minutes  
(“  
“ apparaît sur l’affichage), puis elle redémarre.  
RÉCEPTION D’ÉMISSIONS  
1. Sélectionnez le mode d’alimentation.  
2. Sélectionnez la bande:  
Bande FM: mettez la <molette de sélection de  
bande> sur la position “FM”.  
Bande AM : mettez la <molette de sélection de  
bande > sur la position “AM”.  
Bande OC (SW): mettez la <molette de sélection de  
bande > sur la position “SW”.  
3. Réglez le volume: tournez la <molette de réglage du  
volume> pour régler le niveau du volume.  
4. Syntonisation de stations:  
Syntonisation manuelle: Appuyez brièvement sur <> ou  
<> pour syntoniser.  
Syntonisation automatique: Appuyez et restez appuyé sur  
<> ou <> pour syntoniser.  
REMARQUE: Lors de l’écoute de la FM, dépliez entièrement  
l’antenne télescopique Lors de la syntonisation de stations  
AM, l’antenne télescopique n’est pas nécessaire et peut être  
rabaissée.  
32  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
GUIDE DE LUTILISATEUR DU SOLARLINK FR600  
5. Sauvegarde de stations: Pendant la réception de la station,  
appuyez brièvement une fois sur <MENU> , “MEMORY”  
apparaît à l’affichage. Appuyez brièvement sur <> ou <>  
pour sélectionner l’adresse de sauvegarde. Puis appuyez  
brièvement sur <SELECT> pour sauvegarder la station.  
(REMARQUE: FM: 20 mémoires; AM: 10 mémoires;  
OC(SW): 10 mémoires.)  
6. Rappel des stations: Lors de l’écoute de la radio, appuyez  
brièvement sur <> ou <>.  
7. Pour éteindre: tournez la <molette de sélection de  
bande> sur la position “OFF”.  
ÉCOUTE DES ONDES COURTES  
Pour en savoir plus sur les ondes courtes nous recommandons  
les deux publications ci-dessous, publiées chaque année et  
disponibles dans la plupart des librairies. De plus, Internet  
est une grande ressource pour apprendre au sujet les ondes  
courtes.  
PASSPORT TO WORLD BAND RADIO (Passeport pour la  
radio en bande mondiale) Publié par International Broadcasting  
Services (IBS); IBS Amérique du Nord, Box 300, Penns Park PA  
WORLD RADIO TV HANDBOOK (Manuel TV Radio Mondiale)  
Publié aux USA par Watson-Guptill Publications, 770 Broadway,  
33  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
GUIDE DE LUTILISATEUR DU SOLARLINK FR600  
Les ondes courtes permettent d’écouter des émissions sur de  
grandes distances incluant d’autres pays et d’autres continents.  
Les informations suivantes vous aideront à obtenir les meilleurs  
résultats.  
• Durant le jour, les fréquences au dessus de 13 MHz sont  
généralement meilleures.  
• Dans la nuit, les fréquences en dessous de 13 MHz sont  
généralement meilleures.  
• Au coucher ou lever du soleil, la gamme complète des ondes  
courtes peut être bonne.  
Rapprochez-vous très près d’une fenêtre et tenez votre radio  
pour améliorer la réception des ondes courtes.  
BANDE  
120 m  
90 m  
75 m  
60 m  
49 m  
41 m  
31 m  
25 m  
22 m  
19 m  
16 m  
15 m  
13 m  
MEGAHERTZ (MHz)  
2.300-2.495 MHz  
3.20-3.40 MHz  
3.90-4.05 MHz  
4.750-5.1 MHz  
5.8-6.2 MHz  
KILOHERTZ (KHz)  
2300- 2495 KHz  
3200- 3400 KHz  
3900- 4050 KHz  
4750- 5100 KHz  
5730- 6300 KHz  
6890-7600 KHz  
7.1-7.60 MHz  
9.4-10 MHz  
9250-9995 KHz  
11.5-12.2 MHz  
13.57-13.87 MHz  
15.000-15.800 MHz  
17.55-18 MHz  
11500-12200 KHz  
13570-13870 KHz  
15005-15825 KHz  
17480-17900 KHz  
18900-19020 KHz  
21450-21850 KHz  
18.9-19.02 MHz  
21.45-21.85 MHz  
34  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
GUIDE DE LUTILISATEUR DU SOLARLINK FR600  
RÉCEPTION DES FRÉQUENCES MÉTÉO  
Pour écouter votre station locale météo, dépliez l’antenne,  
allumez la radio et sélectionnez WB avec le sélecteur de bande.  
Augmentez le volume et appuyez sur les boutons pour  
entendre les 7 canaux météo. Vous n’entendrez probablement  
qu’un canal, mais si vous entendez plus d’un canal météo,  
sélectionnez le plus puissant. Le plus puissant sera habituellement  
votre station météo locale. Ci-dessous, voici les fréquences  
correspondantes aux canaux radio:  
Canal 1 162.400 MHz  
Canal 2 162.425 MHz  
Canal 3 162.450 MHz  
Canal 4 162.475 MHz  
Canal 5 162.500 MHz  
Canal 6 162.525 MHz  
Canal 7 162.550 MHz  
RÉGLAGE POUR RECEVOIR LES ALERTES MÉTÉO  
Les alertes météo sont reçues de trois façons:  
1. Indicateur lumineux d’alerte.  
2. Emission d’alerte (Alert forecast) apparaît sur l’affichage.  
3. Sonnerie d’alerte.  
Pour régler le canal de réception d’alertes, utilisez la méthode  
ci-dessous et réglez-le sur votre canal le plus puissant.  
1) Tournez la <molette de sélection de bande> sur la  
position Arrêt (“OFF”).  
2) Appuyez brièvement sur le bouton <MENU> pour entrer  
dans le menu de configuration.  
3) Appuyez brièvement sur <> ou <> pour sélectionner  
l’option “METEO” (“WEATHER”).  
35  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
GUIDE DE LUTILISATEUR DU SOLARLINK FR600  
4) Appuyez brièvement une fois sur <SELECT> pour entrer  
dans le mode de configuration météo.  
5) Appuyez brièvement sur <> ou <> pour sélectionner le  
canal météo le plus puissant (CH1~7).  
6) Après réglage, appuyez brièvement sur <SELECT> pour  
sauvegarder.  
RÉGLAGE DU MODE ALERTE  
1) Tournez la <molette de sélection de bande> sur la  
position Arrêt (“OFF”)..  
2) Appuyez brièvement sur <MENU> pour entrer dans le  
menu de configuration.  
3) Appuyez brièvement sur <> ou <> pour sélectionner  
l’option “MODE D’ALERTE” (“ALERT MODE”).  
4) Appuyez brièvement une fois sur <SELECT> pour entrer  
dans le mode de configuration d’alerte.  
5) Appuyez brièvement sur <> ou <> pour sélectionner le  
mode d’alerte (SIRÈNE & VOIX).  
REMARQUE: le mode d’alerte sélectionné va apparaître à  
l’affichage.  
36  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
GUIDE DE LUTILISATEUR DU SOLARLINK FR600  
6) Après réglage, appuyez brièvement sur <SELECT> pour  
sauvegarder.  
RÉGLAGE DES CODES DE RÉGION (COMTÉ) (Codes  
CLC Au Canada)  
Le réglage de code de comté est décrit ci-dessous.  
Un code de comté indique à la radio de ne recevoir qu’une  
Alerte lorsque le code est programmé dans la radio. Consultez  
le code des Etats-Unis sur le site Internet suivant:  
Consultez le code CLC Canadien sur:  
index_e.cfm  
Votre radio peut être réglée pour un code (SINGL) jusqu’à 23  
codes (MULTI), ou peut être réglée pour recevoir TOUTES (ALL)  
les informations codées envoyées par n’importe quel émetteur,  
si vous êtes dans la zone de réception. Lorsque vous réglez les  
codes, cela va uniquement déclencher les alertes lorsque vous  
êtes dans le comté ou dans la zone de réception couverte par  
le signal.  
Pour définir les codes:  
1) Tournez la <Molette de sélection de bande> sur la  
position Arrêt (“OFF”).  
2) Appuyez brièvement sur le bouton <MENU> pour entrer  
dans le menu de configuration.  
3) Appuyez brièvement sur ou pour sélectionner l’option  
“CODE DE COMTÉ” (“COUNTY CODE”).  
37  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
GUIDE DE LUTILISATEUR DU SOLARLINK FR600  
4) Appuyez brièvement une fois sur <SELECT> pour entrer  
dans le mode de configuration du code de comté (MULTI,  
SINGL ou ALL), qui va clignoter à l’affichage.  
5) Si vous ne connaissez pas votre code de comté,  
sélectionnez ALL avec ou et appuyez sur <SELECT>  
et puis sur <MENU> pour quitter. Si vous connaissez votre  
code, n’appuyez pas sur SELECT et passez à la section  
suivante.  
6) Appuyez brièvement sur ou pour sélectionner MULTI ou  
SINGL et appuyez sur <SELECT>.  
7) Appuyez brièvement de nouveau sur <SELECT> et entrer  
le code. CODE 01 XXXXXX apparaît sur l’affichage, avec 01  
clignotant.  
8) Appuyez de nouveau sur <SELECT> et le premier des six  
chiffres commence à clignoter. Appuyez sur ou pour  
définir le premier chiffre et puis appuyez sur pour passer  
au second chiffre, répétez cela pour entrer les six chiffres.  
9) Si vous êtes sur SINGL, appuyez sur <SELECT> et puis sur  
<MENU> pour quitter. Si vous êtes sur MULTI, passez à la  
prochaine étape.  
10) Si vous êtes sur MULTI et que vous souhaitiez entrer plus  
de codes, appuyez sur <SELECT>.  
11) 01 clignote. Appuyez sur ou pour un autre nombre  
de configuration de code (1-23 clignote) et appuyez sur  
<SELECT>.  
12) Le premier des six chiffres clignote, utilisez ou pour  
le définir et appuyez sur pour entrer le chiffre suivant,  
répétez cela pour entrer les six chiffres.  
13) Appuyez sur <SELECT> pour choisir un autre nombre de  
code (1-23) et quand vous avez fini, appuyez sur <SE-  
LECT> et sur MENU pour quitter.  
38  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
GUIDE DE LUTILISATEUR DU SOLARLINK FR600  
RÉCEPTION DES CODES D’ÉVÈNEMENT  
Votre radio peut recevoir des informations de type ‘Code  
d’évènement’ durant les alertes météo. Ces codes sont  
ec.gc.ca/cd/brochures/warning_e.cfm#top.  
SÉLECTION DE DÉSACTIVER (DISABLE)/ ACTIVER  
(ENABLE)  
Les modes d’alerte peuvent être sélectionnés pour ne pas  
apparaître en sélectionnant DISABLE ou pour apparaître en  
sélectionnant ENABLE.  
1) Tournez la <Molette de sélection de bande> sur la  
position Arrêt (“OFF”).  
2) Appuyez brièvement sur le bouton <MENU> pour entrer  
dans le menu de configuration.  
3) Appuyez brièvement sur <> ou <> pour sélectionner  
l’option “REJETER” (“DEFEAT”).  
4) Appuyez brièvement une fois sur <SELECT> pour entrer  
dans le mode de configuration REJETER (DEFEAT).  
5) Appuyez brièvement sur <> ou <> pour sélectionner le  
message d’alerte que vous souhaitez rejeter ou autoriser.  
6) Appuyez sur <> ou <> pour sélectionner  
DESACTIVER(DISABLE) ou ACTIVER (ENABLE) (imprimé sous  
le message sur le côté droit de l’affichage).  
7) Après réglage, appuyez brièvement sur <SELECT> pour  
sauvegarder.  
39  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
GUIDE DE LUTILISATEUR DU SOLARLINK FR600  
ALERTE  
Avant d’utiliser la fonction ALERTE, réglez la radio sur la  
station météo la plus puissante. Après réglage, tournez  
la <Molette de sélection de bande> sur la position  
ALERT”. Le voyant indicateur d’alerte s’éclaire.  
MARCHE/ARRËT DE LA SONNERIE D’ALERTE  
Lorsque la sonnerie d’alerte retentit, vous pouvez appuyez sur  
le bouton <ALERT-ON/OFF> (dans l’emplacement au dessus  
de l’écran – côté droit) brièvement pour couper la sonnerie,  
puis appuyez brièvement de nouveau dessus pour réactiver la  
sonnerie.`  
MOLETTE MULTIFONCTIONNELLE  
Le commutateur de fonction possède quatre positions. La position  
du haut est la position Arrêt (OFF), puis il y a la position FLASH,  
SOS et SIRÈNE. Toutes les positions sauf Arrêt (OFF) sont  
indiquées avec un icône.  
La position Arrêt (OFF) éteint le commutateur de fonction.  
La position FLASH “  
la radio est allumée ou éteinte (côté gauche de la radio).  
La position SOS “ allume une lumière clignotante rouge.  
“ allume une lumière blanche lorsque  
Peut être utilisée avec la radio allumée ou éteinte.  
La position SIRENE “ allume la sirène. Peut être utilisée  
avec la radio allumée ou éteinte.  
40  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
GUIDE DE LUTILISATEUR DU SOLARLINK FR600  
ENREGISTREMENT DE LA GARANTIE  
Pour pièces de rechange et main d’oeuvre.Afin d’assurer une  
couverture complète de la garantie et les mises à jour du  
produit, l’enregistrement de votre produit doit être effectué  
le plus tôt possible après l’achat ou la réception. Vous pouvez  
utiliser une des options suivantes pour enregistrer votre produit:  
2. Par courrier avec la carte de garantie ci-jointe.  
3. Envoyer votre carte d’enregistrement ou vos coordonnées à  
l’adresse suivante; Il faut indiquer votre nom, adresse  
postale complète, n° de téléphone,le nom du modèle  
acheté, la date d’achat, le nom du vendeur et le numéro  
de série du produit (habituellement situé dans ou près du  
compartiment du block-pile):  
Etón Corporation  
1015 Corporation Way  
Palo Alto, CA 94303  
GARANTIE LIMITÉE  
Conservez l’information de garantie de votre carte de garantie  
avec votre preuve d’achat ou bien l’information de garantie  
41  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
GUIDE DE LUTILISATEUR DU SOLARLINK FR600  
MAINTENANCE DE VOTRE PRODUIT  
Pour obtenir la maintenance de votre produit, nous  
recommandons de contacter d’abord le service clientèle  
Etón au 800-872-2228 US, 800-637-1648 Canada or  
(650) 903-3866 pour déterminer le problème et le dépannage.  
Si une intervention complémentaire est nécessaire, l’équipe  
technique vous indiquera la façon de procéder suivant que la  
radio est toujours sous garantie ou si elle nécessite une  
intervention hors garantie.  
GARANTIE – Si votre produit est toujours sous garantie et si le  
représentant du service clientele de Etón juge nécessaire une  
réparation garantie, une autorisation de retour sera délivrée  
ainsi que les instructions pour l’expédition à un atelier agréé  
pour la réparation sous garantie. NE RENVOYEZ PAS votre radio  
sans avoir obtenu le numéro d’autorisation de retour.  
HORS GARANTIE – Si votre produit n’est plus sous  
garantie et nécessite une reparation, notre équipe technique  
vous adressera à l’atelier de réparation le plus proche qui sera  
apte à réaliser au mieux la réparation.  
Pour une réparation hors de l’Amérique du Nord, veuillez vous  
reporter à l’information sur les distributeurs qui vous a été  
fournie lors de l’achat/réception.  
42  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
GUIDE DE LUTILISATEUR DU SOLARLINK FR600  
43  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
MANUAL DEL USUARIO DEL SOLARLINK FR600  
¿NECESITA AYUDA?  
Si usted necesita ayuda, por favor póngase en contacto con  
nosotros, de lunes a viernes, de 8:00 de la mañana a 4:30 de  
la tarde, Hora del Pacífico Norteamericano. 1-800-872-2228 en  
Estados Unidos; 1-800-637-1648 en Canadá; 650-903-3866,  
para el resto del mundo; FAX: 650-903-3867; sitio web,  
Palo Alto, CA 94303, USA  
ATENCIÓN  
• No exponer este aparato a la lluvia ni a la humedad.  
• No sumergir ni exponer al agua durante un período prolongado.  
• Proteger contra la humedad alta y la lluvia.  
• Desenchufar inmediatamente en caso de derrame de líquidos o de  
caída de cualquier objeto sobre el aparato.  
• Limpiar únicamente con un trapo seco. No usar detergentes ni solventes  
químicos, ya que estos podrían dañar el acabado del producto.  
• Desenchufar y desconectar antenas externas durante tormentas  
eléctricas.  
• No retirar la tapa [ni la parte de atrás].  
• Referir cualquier revisión del aparato a personal de servicio cualificado.  
MEDIO AMBIENTE  
Desecho  
Según la Directiva Europea 2002/96/EC, todos los productos eléctricos  
y electrónicos deben ser recogidos de forma separada por parte un  
sistema local de recogida.  
Por favor, actúe de acuerdo a sus leyes locales y no deseche sus productos  
viejos en la basura normal de su casa.  
Para desechar cualquier tipo de baterías siga las normas o leyes de su  
gobierno, estado o ciudad. Si no está seguro, póngase en contacto  
con las autoridades locales apropiadas para saber cómo desecharlas de  
manera segura y así proteger el medio ambiente.  
45  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
MANUAL DEL USUARIO DEL SOLARLINK FR600  
UBICACIÓN DE LOS CONTROLES  
1.  
2.  
3.  
9.  
10.  
11.  
12.  
13.  
4.  
14.  
5.  
5.  
5.  
5.  
6.  
15.  
16.  
7.  
8.  
17.  
1) SIESTA: Siesta de 5 min.  
2) ALARMA ENCENDIDO/APAGADO: Activa/desactiva la función  
de alarma  
3) ALERTA ENCENDIDO/APAGAFO: abre/cierra el timbre de  
alerta  
4) Botón Seleccionar  
5) Botón Dirección  
6) Linterna  
7) Manivela  
8) Botón multifuncional  
9) Luz indicadora de alerta  
10) Luz indicadora de comunicado  
11) Luz indicadora de emergencia  
12) Luz indicadora de atención  
46  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
MANUAL DEL USUARIO DEL SOLARLINK FR600  
13) Luz indicadora de advertencia  
14) Botón de suministro eléctrico  
15) Botón de selección de banda  
16) Botón de ajuste del volumen  
17) Altavoz  
18.  
19.  
20.  
21.  
22.  
23.  
18) Enchufe USB para cargar el teléfono móvil (grande)  
19) Entrada DC: Enchufe USB para cargar la radio (pequeño)  
20) Enchufe de entrada DC (Adaptador)  
21) Enchufe para audífono  
22) Enchufe para audio  
23) Compartimento para baterías  
COMO ALIMENTAR Y SINTONIZAR LA RADIO  
La unidad es alimentada por 3 baterías AA, la celda solar, el  
dínamo (batería recargable Ni-MH), el adaptador AC (no  
incluido) o la entrada DC del computador. Con el botón de  
suministro eléctrico en la parte superior derecha de la radio  
47  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
MANUAL DEL USUARIO DEL SOLARLINK FR600  
seleccione entre BATTERY (batería), SOLAR o DYNAMO  
(dínamo) Las ranuras de alimentación están en la parte trasera  
de la radio, bajo las cubiertas de caucho. Después de aplicar  
electricidad, seleccione la posición correcta con el Botón  
de suministro eléctrico y coloque el Botón de selección de  
banda en la posición AM, FM, SW, WB o Alerta y enciéndala.  
Apáguela colocando el Botón de selección de banda en la  
posición APAGADO.  
Nota: el radio puede funcionar mientras se está cargando.  
ALIMENTACIÒN POR BATERÌAS  
Abra la tapa del compartimento para baterías, allí encontrará  
dos grupos de ranuras para instalar las baterías. Un grupo de  
ranuras es para las baterías recargables Ni-MH y el otro grupo  
de ranuras es para las baterías AA.  
Instale 3 baterías AA y ajuste el interruptor de selección de  
alimentación a la posición BATTERY (batería).  
ALIMENTACIÓN SOLAR  
Cuando este bajo la luz del sol ajuste el interruptor de  
alimentación a la posición SOLAR. En esta posición también se  
recarga la batería Ni-MH recargable.  
Nota: Las baterías Ni-MH recargables han sido desconectadas  
con el objeto del transporte. Para usar el sistema de carga  
por manivela, abra la tapa del compartimento para baterías y  
conecte en el enchufe de las baterías recargables en su ranura.  
48  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
MANUAL DEL USUARIO DEL SOLARLINK FR600  
ALIMENTACIÓN POR DÍNAMO  
La batería Ni-MH (níquel-metal-hidrido) recargable está en el  
compartimento para baterías. Para usarlo conecte la batería en  
la toma adyacente, luego ajuste el interruptor de alimentación a  
la posición DYNAMO (dínamo). Es posible que tenga que cargar  
la batería, para esto gire la manivela durante 90 segundos.  
Eventualmente la batería recargable perderá la habilidad de  
mantener la carga.  
ADAPTADOR DE 5V ENTRADA-DC (no incluido)  
Este enchufe está en la parte trasera de la radio, bajo las  
cubiertas de caucho. Conecte el adaptador AC a la toma DC  
IN de 5 voltios. Esto también carga la batería Ni-MH.  
TOMA USB DC-IN PARA ORDENADOR (cable USB no  
incluido)  
Este enchufe está en la parte trasera de la radio, bajo las  
cubiertas de caucho. Conecte el cable USB al enchufe DC IN.  
Esto también carga la batería Ni-MH.  
CONTROL DE VOLÙMEN  
Girando el botón de ajuste del volumen (ubicado en la parte  
inferior derecha) en el sentido de las manecillas del reloj se sube  
el volumen; en el sentido contrario baja el volumen. Siempre  
antes de usar audífonos primero baje el volumen.  
49  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
MANUAL DEL USUARIO DEL SOLARLINK FR600  
COMO CARGAR TELÉFONOS MÓVILES (cables para la  
carga de los teléfonos móviles no incluidos)  
Si gira el Botón de suministro eléctrico a la posición OFF/  
PHONE CHARGER la radio cargará teléfonos móviles. Conecte  
el cable de carga del teléfono móvil al enchufe CARGADOR  
PARA TELÉFONO USB en la parte trasera de la radio. Conecte la  
punta del adaptador del cargador del teléfono móvil a la otra  
punta del cable y luego al enchufe del teléfono móvil. Después  
coloque el radio al sol o gire la manivela para cargar el teléfono  
móvil. Aproximadamente 10 minutos de manivela pueden  
permitir una o dos cortas llamadas de emergencia.  
NOTA: Cuando se carga un teléfono móvil por el cargador  
USB para teléfono móvil, es importante girar la manivela al  
menos a 2 revoluciones por segundo, o hasta que vea el LED  
sobre la manivela iluminar verde o naranja. Esto indica que  
el teléfono es recibiendo suficiente energía desde la radio.  
Continúe dando manivela a esta velocidad hasta que esté  
satisfecho con el nivel de carga recibido por su teléfono móvil.  
Si decide parar de dar manivela por cualquier motivo, por  
favor espere por lo menos 5 segundos antes de empezar de  
nuevo. El no seguir estas instrucciones puede causar el daño  
de su teléfono móvil y por lo tanto Eton renuncia a cualquier  
responsabilidad y no se hará responsable por ningún daño  
como consecuencia de este tema.  
COMO AJUSTAR LA FECHA  
1. Gire el <Botón de selección de banda> a la posición  
OFF” (apagado).  
2. Presione el botón <MENU> brevemente para entrar al  
menú de ajustes.  
3. Presione <> o <> brevemente para seleccionar la opción  
“AJUSTAR --- FECHA”.  
50  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
MANUAL DEL USUARIO DEL SOLARLINK FR600  
4. Presione el botón <SELECCIONAR> brevemente una vez  
para entrar al modo de ajuste de fecha.  
5. Presione <> o <> brevemente para seleccionar la opción  
“MES--DIA--AÑO”.  
6. Presione <> o <> brevemente para ajustar la opción  
“MES--DIA--AÑO”.  
7. Después de ajustar, presione <SELECCIONAR> brevemente  
para guardar.  
COMO AJUSTAR EL RELOJ  
1. Gire el <Botón de selección de banda> a la posición  
OFF” (apagado).  
2. Presione el botón <MENU> brevemente para entrar al  
menú de ajustes.  
3. Presione <> o <> brevemente para seleccionar la opción  
“AJUSTAR --- HORA”.  
51  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
MANUAL DEL USUARIO DEL SOLARLINK FR600  
4. Presione <SELECCIONAR> brevemente una vez para  
entrar al modo de ajuste de hora.  
5. Presione <> o <> brevemente para seleccionar la opción  
“HORA : MINUTO”.  
6. Presione <> o <> brevemente para ajustar la opción  
“HORA : MINUTO”.  
7. Después de ajustar, presione <SELECCIONAR> brevemente  
para guardar.  
Nota: El reloj es un reloj de 12 horas, se mostrará “AM” en la  
pantalla en la mañana, y “PM” empezando al medio día.  
COMO AJUSTAR LA ALARMA DE TONO  
La alarma de esta radio pita cuando se activa.  
1. COMO AJUSTAR LA HORA DE ALARMA  
1. Gire el <Botón de selección de banda> a la posición  
OFF” (apagado).  
2. Presione el botón <MENU> brevemente para entrar al  
menú de ajustes.  
3. Presione <> o <> brevemente para seleccionar la opción  
“AJUSTAR ALARMA-ALM”.  
52  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
MANUAL DEL USUARIO DEL SOLARLINK FR600  
4. Presione el botón <SELECCIONAR> brevemente una vez  
para entrar al modo de ajuste de fecha.  
5. Presione <> o <> brevemente para seleccionar la opción  
“HORA : MINUTO”..  
6. Presione <> o <> brevemente para ajustar la opción  
“HORA : MINUTO”.  
7. Después de ajustar, presione <SELECCIONAR> brevemente  
para guardar.  
2. COMO ACTIVAR Y DESACTIVAR LA ALARMA  
Presione <ALARMA ENCENDER/APAGAR> brevemente  
para activar o desactivar la alarma.  
Si la función de alarma esta activada, el símbolo de alarma  
AL” y la hora de la alarma se mostrarán en la pantalla.  
Cuando sea la hora de la alarma, la unidad pitará.  
Si la función de alarma esta desactivada, el símbolo de  
alarma”  
pantalla.  
AL “ y la hora de la alarma desaparecerán de la  
53  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
MANUAL DEL USUARIO DEL SOLARLINK FR600  
3. BOTÓN DE SIESTA  
Cuando la alarma se activa, al presionar el botón <SIESTA >  
brevemente la alarma se desactivará por 5 minutos (“  
aparecerá en la pantalla), luego empezará de nuevo.  
RECEPCIÓN DE TRANSMISIÓN  
1. Seleccione el modo de alimentación eléctrica.  
2. Seleccione la banda:  
Banda FM: Gire el <Botón de selección de banda > a  
la posición “FM”.  
Banda AM: Gire el <Botón de selección de banda >  
a la posición “AM”.  
Banda SW: Gire el <Botón de selección de banda > a  
la posición “SW”.  
3. Ajuste el volumen: Gire el <Botón de ajuste del  
volumen > para ajustar el nivel del volumen.  
4. Como sintonizar estaciones:  
Sintonizado manual: Presione <> o <> brevemente  
para sintonizar.  
Sintonizado automático: Presione y sostenga <> o <>  
para sintonizar.  
Nota: Cuando escuche FM, extienda la antena telescópica  
completamente. Cuando sintonice estaciones AM la antena  
telescópica no es necesaria y puede ser guardada.  
54  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
MANUAL DEL USUARIO DEL SOLARLINK FR600  
5. Como guardar estaciones: mientras reciba la estación  
deseada, presione <MENU> una vez brevemente,  
“MEMORIA” aparecerá en la pantalla. Presione <> o <>  
brevemente para seleccionar la posición de memoria. Luego  
presione <SELECCIONAR> brevemente para guardar la  
estación. (Nota: FM: 20 memorias; AM: 10 memorias; SW:  
10 memorias.)  
6. Llamar estaciones: Cuando escuche la radio, presione <>  
o <> brevemente.  
7. Apagar: Gire el <Botón de selección de banda> a la  
posición “OFF” (apagado).  
ESCUCHAR ONDA CORTA  
Para aprender más sobre onda corta le recomendamos las dos  
siguientes publicaciones, las cuales son publicadas anualmente  
y están disponibles en las principales librerías. Adicionalmente,  
Internet es una gran fuente de recursos para el aprendizaje  
sobre onda corta.  
PASAPORTE AL MUNDO DE LAS BANDAS DE RADIO  
Publicado por International Broadcasting Services (IBS); IBS  
Norte América, Box 300, Penns Park PA 18943. Teléfono: (215)  
MANUAL DE LA RADIO Y TV MUNDIAL Publicado en E.U.A.  
por Watson-Guptill Publications, 770 Broadway, 7th Floor, New  
55  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
MANUAL DEL USUARIO DEL SOLARLINK FR600  
La onda corta permite el escuchar transmisiones a gran  
distancia incluso sobre países y continentes. La siguiente  
información le ayudará a obtener los mejores resultados.  
• Durante el día, las frecuencias sobre 13 MHz son genera  
mente mejores.  
• En la noche, las frecuencias bajo 13 MHz son generalmente  
mejores.  
• Durante el amanecer y atardecer, todas las frecuencias de  
onda corta pueden ser buenas.  
El acercarse a una ventana y sostener la radio con su mano  
mejora la recepción de onda corta.  
BANDA  
120 m  
90 m  
75 m  
60 m  
49 m  
41 m  
31 m  
25 m  
22 m  
19 m  
16 m  
15 m  
13 m  
MEGAHERTZ (MHz)  
2.300-2.495 MHz  
3.20-3.40 MHz  
3.90-4.05 MHz  
4.750-5.1 MHz  
5.8-6.2 MHz  
KILOHERTZ (KHz)  
2300- 2495 KHz  
3200- 3400 KHz  
3900- 4050 KHz  
4750- 5100 KHz  
5730- 6300 KHz  
6890-7600 KHz  
7.1-7.60 MHz  
9.4-10 MHz  
9250-9995 KHz  
11.5-12.2 MHz  
13.57-13.87 MHz  
15.000-15.800 MHz  
17.55-18 MHz  
11500-12200 KHz  
13570-13870 KHz  
15005-15825 KHz  
17480-17900 KHz  
18900-19020 KHz  
21450-21850 KHz  
18.9-19.02 MHz  
21.45-21.85 MHz  
56  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
MANUAL DEL USUARIO DEL SOLARLINK FR600  
RECEPCIÓN DE FRECUENCIAS DELCLIMA  
Para escuchar su estación del clima total, extienda la antena,  
encienda la radio y seleccione WB con el selector de banda.  
Suba el volumen y presione los botones  para escuchar  
todos los 7 canales del clima. Probablemente usted escuchará  
un solo canal, pero si usted escucha la transmisión en más de  
un canal, seleccione el más fuerte. El más fuerte usualmente  
será su estación del clima local. A continuación están las  
frecuencias que corresponden a los canales de la radio:  
Canal 1 162.400 MHz  
Canal 2 162.425 MHz  
Canal 3 162.450 MHz  
Canal 4 162.475 MHz  
Canal 5 162.500 MHz  
Canal 6 162.525 MHz  
Canal 7 162.550 MHz  
COMO AJUSTAR PARA RECIBIR ALERTAS DEL CLIMA  
Las alertas del clima se reciben de tres formas:  
1. La luz del indicador de alerta se enciende.  
2. Alerta del tiempo aparece en la pantalla.  
3. El timbre de alerta suena.  
Para ajustar el canal de recepción de alertas, use el siguiente  
método y ajústelo a su canal más fuerte.  
1) Gire el <Botón de selección de banda> a la posición  
OFF” (apagado).  
2) Presione el botón <MENU> brevemente para entrar al  
menú de ajustes.  
3) Presione <> o <> brevemente para seleccionar la opción  
“WEATHER” (clima).  
57  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
MANUAL DEL USUARIO DEL SOLARLINK FR600  
4) Presione <SELECCIONAR> brevemente una vez para  
entrar al modo de ajuste del clima.  
5) Presione <> o <> brevemente para seleccionar el canal  
de clima más fuerte (CH1~7).  
6) Después de ajustar, presione <SELECCIONAR> brevemente  
para guardar.  
COMO AJUSTAR EL MODO DE ALERTA  
1) Gire el <Botón de selección de banda> a la posición  
OFF” (apagado).  
2) Presione el botón <MENU> brevemente para entrar al  
menú de ajustes.  
3) Presione <> o <> brevemente para seleccionar la opción  
“ALERT MODE” (modo de alerta).  
4) Presione <SELECCIONAR> brevemente una vez para  
entrar al modo de ajuste del modo de alerta.  
5) Presione <> o <> brevemente para seleccionar el modo  
de alerta (SIREN-Sirena & VOICE - Voz).  
Nota: El modo seleccionado se mostrará en la pantalla.  
6) Después de ajustar, presione <SELECCIONAR> brevemente  
para guardar.  
58  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
MANUAL DEL USUARIO DEL SOLARLINK FR600  
COMO AJUSTAR LOS CÓDIGOS DE CONDADO  
(CÓDIGOS CLC EN CANADA)  
El ajuste de los códigos de condado se describe a  
continuación.  
Un código de condado le indica a la radio solamente recibir  
una ALERTA cuando el código esté programado. Para buscar  
los códigos de condado en Estados Unidos diríjase al siguiente  
sitio web:  
Para buscar los códigos CLC canadienses diríjase a:  
index_e.cfm  
Su radio puede ajustarse para recibir uno de los códigos  
(SINGL) a 23 (MULTI), o puede recibir la información de TODO  
la información codificada enviada desde cualquier transmisor, si  
usted está al alcance. Cuando ajusta los códigos, solo recibirá  
alertas cuando este en el condado o dentro de la distancia de  
recepción de la señal.  
Para ajustar los códigos:  
1) Gire el <Botón de selección de banda> a la posición  
“OFF” (apagado).  
2) Presione el botón <MENU> brevemente para entrar al  
menú de ajuste.  
3) Presione o brevemente para seleccionar la opción  
“COUNTY CODE” (código de condado).  
59  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
MANUAL DEL USUARIO DEL SOLARLINK FR600  
4) Presione <SELECCIONAR> brevemente una vez para  
entrar al modo de ajuste del código de condado (MULTI,  
SINGL o ALL), el cuál parpadeará en la pantalla.  
5) Si usted no conoce su código de condado, seleccione ALL  
(todo) con o y presione <SELECCIONAR> y luego  
<MENU> para salir. Si conoce su código, no presione  
SELECCIONAR y continúe con la siguiente sección.  
6) Presione o brevemente para seleccionar MULTI o SINGL  
y presione <SELECCIONAR>.  
7) Presione <SELECCIONAR> brevemente de Nuevo para  
entrar el código. CÓDIGO 01 XXXXXX se mostrará en la  
pantalla, con 01 parpadeando.  
8) Presione <SELECCIONAR> de nuevo y el primer dígito de  
seis empezará a parpadear. Presione o para ajustar el  
primer dígito y luego presione para ir al segundo dígito,  
continué haciendo esto hasta que se hayan entrado los seis  
dígitos.  
9) Si esta en SINGL, presione <SELECCIONAR> y luego  
<MENU> para salir. Si esta en MULTI, continúe con el  
siguiente paso.  
10) Si esta en MULTI y desea entrar más códigos, presione  
<SELECT>.  
11) 01 parpadea. Presione o para ir al ajuste de otro  
número del código (1-23 parpadea) y presione <SELECT>.  
12) El primer dígito de seis parpadea, use o para ajustar  
y presione para entrar el siguiente número, continúe  
haciéndolo hasta que haya entrado todos los seis dígitos.  
13) Presione <SELECT> para escoger otro número de código  
(1-23) y luego cuando termine presione <SELECT> y  
MENU para salir.  
60  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
MANUAL DEL USUARIO DEL SOLARLINK FR600  
RECEPCIÓN DE CÓDIGOS DE EVENTOS  
Su radio puede recibir información de ‘códigos de eventos’  
durante alerta del clima. Estos códigos son identificados en  
Las alertas del clima Canadienses están señaladas en: http://  
COMO HABILITAR/DESABILITAR  
Los modos de alertas pueden seleccionarse para no aparecer  
seleccionando DESABILITAR o aparecer seleccionando  
HABILITAR.  
1) Gire el <Botón de selección de banda> a la posición  
OFF” (apagado).  
2) Presione el botón <MENU> brevemente para entrar al  
menú de ajustes.  
3) Presione <> o <> brevemente para seleccionar la opción  
“DEFEAT” (derrota).  
4) Presione <SELECCIONAR> brevemente una vez para entrar  
al modo de ajuste DEFEAT.  
5) Presione <> o <> brevemente para seleccionar el  
mensaje de alerta que desea retirar o habilitar.  
6) Presione <> o <> para seleccionar entre DESABILITAR o  
HABILITAR (impreso bajo el mensaje en la parte derecha de  
la pantalla).  
7) Después de ajustar, presione <SELECCIONAR> brevemente  
para guardar.  
61  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
MANUAL DEL USUARIO DEL SOLARLINK FR600  
ALERTA  
Antes de usar la función de ALERTA, ajuste la radio a la  
estación del clima más fuerte. Después, gire el <Botón de  
selección de banda> a la posición “ALERT” (alerta). La luz  
del indicador de alerta se encenderá.  
ABRIR/CERRAR EL TIMBRE DE ALERTA  
Mientras el timbre de alerta suena, usted puede presionar el  
botón <ALERTA-ENCENDIDO / APAGADO> (en el espacio  
sobre la pantalla – lado derecho) brevemente para silenciar el  
timbre, luego presiónelo brevemente de nuevo para reactivar  
el timbre.  
BOTÓN MULTIFUNCIÓN  
El interruptor de función tiene 4 posiciones. La superior es la  
posición OFF (apagado), luego LINTERNA, SOS y SIRENA.  
Todas las posiciones excepto OFF están marcadas con un ícono.  
La posición OFF apaga la función.  
La posición LINTERNA “  
izquierdo de la radio) con el radio encendido o apagado.  
La posición SOS “ enciende la luz intermitente roja.  
“ enciende la luz blanca (lado  
Puede ser usada con la radio encendida o apagada.  
La posición SIRENA “ “ enciende la sirena. Puede ser usada  
con la radio encendida o apagada.  
REGISTRO DE LA GARANTÍA  
Para piezas y mano de obra.Para asegurar una plena cobertura  
por parte de la garantía o de actualizaciones del producto,  
usted deberá completar el registro de su producto lo antes  
posible después de su compra o recibo. Sírvase de cualquiera  
de las opciones siguientes para registrar su producto:  
62  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
MANUAL DEL USUARIO DEL SOLARLINK FR600  
2. Envío por correo de la tarjeta de garantía incluida.  
3. Envío de su tarjeta de registro o sus datos a la dirección  
siguiente; incluyendo su nombre, su dirección completa de  
envío, su número de teléfono, el modelo comprado, la fecha  
de compra, el nombre del establecimiento de venta, y el  
número de serie del producto (localizado generalmente en/  
cerca del compartimiento de las baterías):  
Eton Corporation  
1015 Corporation Way  
Palo Alto, CA 94303  
GARANTÍA LIMITADA  
Conserve la información de la garantía presente en su tarjeta  
de garantía junto a su prueba de compra; o bien puede  
obtener información acerca de la Garantía Limitada en www.  
etoncorp.com.  
SERVICIO DE REPARACIÓN DE SU PRODUCTO  
Para obtener un servicio de reparación de su producto,  
recomendamos, lo primero, que usted se ponga en contacto  
con un representante del servicio de reparación de Eton,  
llamando al 800-872-2228 EE.UU., 800-637-1648 Canadá ó  
(650) 903-3866 para determinar el problema y su solución.  
Si se requiriera un servicio adicional, el personal técnico le  
instruirá acerca de cómo proceder, dependiendo de si la radio  
está todavía bajo garantía o de si necesita un servicio de no  
garantía.  
63  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
MANUAL DEL USUARIO DEL SOLARLINK FR600  
GARANTÍA – Si su producto aún se encuentra en garantía y el  
representante de servicio de reparación de Eton determina que  
es necesario un servicio de garantía, se emitirá una autorización  
de envío de vuelta acompañada de instrucciones de envío a  
una tienda autorizada de servicio de reparación de garantía. No  
envíe su radio de vuelta sin previa obtención de un número de  
autorización de devolución.  
NO GARANTÍA – Si su producto ya no se encuentra en  
garantía y requiere de servicio de reparación, nuestro personal  
técnico le referirá a la instalación de reparación más cercana y  
que mejor sea capaz de hacerse cargo de la reparación.  
Para el servicio de reparación fuera de Norteamérica, por  
favor refiérase a la información del distribuidor incluida en el  
momento de compra/recibo del producto.  
64  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
MANUAL DEL USUARIO DEL SOLARLINK FR600  
65  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
MANUAL DEL USUARIO DEL SOLARLINK FR600  
66  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
MANUAL DEL USUARIO DEL SOLARLINK FR600  
67  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Etón Corporation  
Corporate Headquarters  
1015 Corporation Way  
Palo Alto, California 94303 USA  
tel +1 650-903-3866  
tel +1 800-872-2228  
fax +1 650-903-3867  
Etón Canada  
1 Yonge Street, Suite 1801  
Toronto, Ontario M5E 1W7 Canada  
tel +1 416-214-6885  
American Red Cross Radio Line Designed by Etón Corporation and assembled in China.  
Designed by Etón Corporation and assembled in China. I © Copyright 2009 Etón Corporation. All rights reserved.  
v. 060809  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Electro Voice Portable Speaker Musicaster IA User Manual
Everpure Water System EV9266 12 User Manual
Evolution Technologies Electronic Keyboard ME 102 User Manual
Faber Ventilation Hood 630001087 User Manual
Fellowes Chipper DM10C User Manual
Furuno Radar Detector FCV 1200BB User Manual
Fusion Car Amplifier FM 402 User Manual
Garmin All in One Printer PRO WT7900 User Manual
Gianni Industries Door Z 600N User Manual
Globalsat Technology GPS Receiver BT 328 User Manual