Essick Air Humidifier EA1208 User Manual

READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS  
TRIANGLE CONSOLE  
EVAPORATIVE  
HUMIDIFIER  
EA12 SERIES  
USE AND CARE GUIDE  
Adjustable Humidistat  
Variable Speed Fan  
Easy Pour-in Fill  
EA1201; EA1208  
Français ……….11  
Español ……..21  
TO ORDER PARTS AND ACCESSORIES CALL 1.800.547.3888  
COMFORT IS IN THE AIR  
1B72879  
11-2014  
Printed in China  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
INTRODUCTION  
Your new humidifier adds invisible moisture to your home by moving dry air  
through a saturated wick. As air moves through the wick, the water evaporates  
into the air, leaving behind any white dust, minerals, or dissolved and  
suspended solids in the wick. Because the water is evaporated, there is no  
messy mist or spray, just clean and invisible moist air.  
As the evaporative wick traps accumulated minerals from the water, its ability to  
absorb and evaporate water decreases. We recommend changing the wick at  
the beginning of every season. In hard water areas, more frequent replacement  
may be necessary to maintain your humidifier’s efficiency.  
Use only AIRCARE® or Essick Air® brand replacement wicks and chemicals. To  
order parts, wicks and chemicals call 1-800-547-3888. The EA12 series humidifier  
uses 3 Wicks (part number HDC311). Only the AIRCARE® or Essick Air®/  
MoistAIR® evaporative wick guarantees the certified output of your humidifier.  
Use of other brands of wicks voids the certification of output and may void your  
warranty.  
HOW YOUR HUMIDIFIER WORKS  
Dry air is drawn into  
the unit through the  
sides where the air  
is pulled through the  
saturated wicks and  
becomes moisturized  
before it is fan  
forced out the top of  
the unit into the  
room.  
FEATURES  
Output per 24 hrs  
Water capacity  
12 gallons  
3.5 gallons  
2500 (avg. construction)  
3000+ (tight construction)  
Sq. ft. coverage*  
Fan Speeds  
Replacement wick filter (set of 3)  
Adjustable humidistat  
Auto shutoff  
Refill indication  
Control type  
Casters  
ETL Listed  
Volts  
Hertz  
Watts  
Variable (9)  
HDC311  
Yes  
Yes  
Yes  
Digital Touchscreen  
* Based on an area with  
average insulation and  
an 8’ ceiling height  
ANSI/AHAM HU-1-  
1997. SEC. 8.1.  
Yes (4)  
Yes  
120  
60  
Results may vary.  
80  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
NOTES ON LOCATION:  
In order to get the most effective use from your humidifier, it is important to  
position the unit where the most humidity is needed or where the moist air will be  
circulated throughout the house such as near a cold air return. If the unit is  
positioned close to a window, condensation may form on the window pane. If this  
occurs the unit should be repositioned in another location.  
Do NOT position the unit directly in front of a hot air duct or radiator. Do NOT  
place on soft carpet.  
Due to the release of cool, moist air from the humidifier, it is best to direct air away  
from thermostat and hot air registers. Position humidifier next to an inside wall on  
a level surface at least 4 inches away from the wall or curtains.  
ASSEMBLY  
1. Open the carton and lift out the humidifier.  
2. Lift the humidifier chassis (top part) off the base to locate the accessory kit  
inside, including:  
♦ Caster kit  
♦ Evaporative Wicks (One set of 3)  
♦ Bacterial treatment sample  
♦ Manual  
CASTERS  
3. Remove wick frame and float  
assembly from base.  
4. Turn the base upside down.  
Insert each caster stem into a  
caster hole on each corner of  
the humidifier bottom. The  
casters should fit snugly and  
be inserted until the stem  
shoulder reaches the cabinet  
surface.  
5. Turn the base right side up.  
6. Replace wick frame  
assembly and float back in  
place.  
WATER FILL  
CAUTION: Before filling, ensure unit is  
turned OFF. Keep grille dry at all times.  
WARNING: To reduce the risk of fire or  
shock hazard, DO NOT pour or spill water  
into control or motor area. If controls get wet,  
let them dry completely and have unit  
checked by authorized service personnel  
before plugging in.  
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Your humidifier is equipped with a convenient  
front pour- in door. Use a pitcher to fill the unit  
through the pour-in door.  
When the door is opened an LED light  
illuminates the MAX FILL line inside. Fill the unit  
until the small white float reaches the  
MAX FILL line. The reservoir holds 3.5 gallons.  
Do Not Overfill.  
NOTE: Fill unit with cool, fresh (preferably unsoftened) water. If you only have  
softened water available in your home, you can use it,  
but mineral buildup will occur more quickly.  
NOTE: On initial fill up, it may take approximately 20 minutes for the wicks to  
become fully saturated.  
CAUTION: Use only EPA Registered Bacteriostat. Under no circumstances should  
you use Water Treatment products intended for Rotobelt or Ultrasonic  
humidifiers.  
NOTE: We recommend using AIRCARE® or Essick Air® Bacteriostat Treatment P/N  
1970 when you refill the water reservoir to eliminate bacterial growth. Add  
bacteriostat according to the instructions on the bottle.  
ABOUT HUMIDITY  
Where you set your desired humidity levels depends on your personal comfort level,  
the outside temperature and the inside temperature.  
NOTE: Recent CDC tests show that the chances of flu transmission are greatly  
reduced at levels of 43% humidity.  
You may wish to purchase a hygrometer* to measure the humidity level in your  
home. The following is a chart of recommended humidity settings.  
*When Outdoor  
Temperature is:  
Recommended  
Indoor Relative  
Humidity (RH)  
is  
IMPORTANT: Water  
damage may result if  
condensation starts to form  
on windows or walls.  
Humidity SET point should  
be lowered until  
condensation no longer  
forms. We recommend  
room humidity levels do not  
exceed 50%.  
°F  
° C  
-20  
-10°  
2°  
-30°  
-24°  
-18°  
-12°  
-6°  
15 - 20%  
20 - 25%  
25 - 30%  
30 - 35%  
35 - 40%  
40 - 45%  
10°  
20°  
30°  
-1°  
*or higher  
*Model 1990 digital hygrometer is available for purchase by calling 1-800-547-3888.  
NOTE: External hygrometer readings and humidistat readings may differ.  
Humidity levels can vary significantly even in one room.  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CONTROLS AND OPERATION  
1. Plug cord into wall  
receptacle. Your  
humidifier is now  
ready for use. The  
humidifier should  
not be near any  
heat registers.  
2. Place the unit at  
least FOUR inches  
away from any  
walls. Unrestricted  
airflow into the unit  
will result in the best  
efficiency and  
performance.  
3. The digital touch screen panel allows you to control the fan speed and humidity  
level by simply tapping the appropriate up or down arrow switch on the front of the  
panel.  
4. A digital display provides information on the status of the unit. Depending on which  
function is being accessed, it displays ambient and set humidity, fan speed and  
status of the unit.  
FAN SPEED  
5. Tap the up arrow or down arrow on the FAN SPEED section to  
adjust the fan. The display will show F1 through F9 proceeding  
from low to high speed.  
NOTE: When excessive condensation exists, a lower speed setting is  
recommended.  
HUMIDITY CONTROL  
NOTE: The EA12 series has an adjustable humidistat that cycles the humidifier  
on and off as required to maintain the selected setting.  
6. At initial startup the ambient humidity of the room will be displayed.  
7. Tap the up or down arrow in the HUMIDITY SET section of the panel to adjust  
the humidity level in 5% increments. At 65% set point, the unit will operate  
continuously.  
OTHER INDICATIONS  
8. When the unit runs out of water the control will display a flashing ”F”. When  
the unit is completely out of water, the motor will shut off.  
9. This humidifier has a check filter reminder timed to appear after 720  
hours of operation. When the Check Filter (CF) message is  
displayed, disconnect the power cord and check the condition of the  
filter. The CF function is reset after plugging the unit back in.  
CONTROL LOCK OUT  
To avoid unwanted tampering with the humidifier settings the controls can be locked.  
Activation Procedure  
10. After the humidifier functions have been set up, press and hold the  
power button down for 5 seconds. The display will show “CL” for 5  
seconds; release the power button and the control will resume the  
display of the room humidity.  
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
The humidifier will continue to function with the locked in settings. If buttons are  
operated while “CL” is active, the “CL” is displayed and settings are unaffected.  
Deactivation Procedure  
11. To deactivate the “CL” function simply press and hold the power button for  
5 seconds. “CL” will flash and then resume the display of room humidity.  
NIGHTTIME SETTING  
As a convenience, a nighttime setting switch (Crescent moon) extinguishes all  
lights on the control panel but leaves all settings in their current state. Touch any  
of the switches to reset the panel to the normal lighting.  
REPLACEMENT OF WICK FILTER  
CAUTION: Before changing wick filter, ensure unit is turned OFF.  
CAUTION: To help prevent bacteria growth and keep maximum efficiency, the wick  
filters should be replaced at least once per season, or more often under hard water  
conditions. Use AIRCARE®/Essick® /MoistAIR® HDC311 replacement wick filter.  
Replace the evaporative wick filter at least once  
per humidification season or more depending on  
water conditions in your area.  
1. Unplug humidifier. Before removing the wick  
filter, we recommend moving the humidifier  
to an area where floor coverings are not  
susceptible to water damage (i.e. kitchen  
or bath areas.)  
2. Lift off chassis to reveal wick frame  
assembly.  
3. One set of three (3) HDC311 wick  
filters (provided) fit into the wick frame.  
4. To replace wicks separate the wick  
frame top from the wick frame base  
and slide wicks into each of the three  
sections. Secure wick frame top to  
the base by positioning the slots on  
the top onto the tabs on the base.  
5. Ensure the float is in position, place  
the chassis onto the base and the unit  
is ready for filling.  
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CARE AND MAINTENANCE  
CAUTION: Disconnect power before filling, cleaning or servicing unit. Keep  
grille dry at all times.  
Cleaning your humidifier regularly helps eliminate odors and bacterial / fungal  
growth. Ordinary household bleach is a good disinfectant and can be used to  
wipe out the humidifier base / reservoir after cleaning. We recommend cleaning  
your humidifier at least once every two weeks to maintain optimum  
environmental conditions for your home.  
We also recommend using AIRCARE®/ Essick Air® Bacteriostat Treatment each  
time you refill your humidifier to eliminate bacterial growth. Add bacteriostat  
according to the instructions on the bottle. Please call 1-800-547-3888 to order  
Bacteriostat Treatment reference part number 1970.  
1. Turn off unit completely and unplug from outlet.  
2. Lift off the chassis.  
3. Carry base to cleaning basin. Lift wick fame assembly from the base  
allowing the water to drain out. Rinse wick filters under fresh water only. Do  
not use soap, detergent, or any other cleaners on the wick. Leave in sink to  
drain.  
REMOVING SCALE  
4. Empty the water from the reservoir. Fill reservoir ½ full with fresh water  
and add 8 oz.(1 cup) of white vinegar. Let stand 20 minutes. Then empty  
solution.  
5. Dampen a soft cloth with white vinegar and wipe out reservoir to remove  
scale. Rinse the reservoir thoroughly with fresh water to remove scale and  
cleaning solution before disinfecting.  
DISINFECTING UNIT  
6. Fill reservoir ½ full with water and add 1 teaspoon of bleach to each. Wipe  
cabinet and reservoir surfaces with this solution. Let solution stay for 20  
minutes, then rinse with water until bleach smell is gone. Dry with clean  
cloth.  
7. Refill unit and re-assemble per ASSEMBLY instructions.  
SUMMER STORAGE  
1. Clean unit as outlined in Care & Maintenance section.  
2. Discard used wick and any water in the reservoir and allow to dry thoroughly  
before storage. Do not store with water inside reservoir.  
3. Do not store unit in an attic or other high-temperature area, as damage will  
occur.  
4. Install new wick filter at beginning of season.  
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Parts List for EA12 Series  
Replacement Parts Available for Purchase  
Item no. Description  
EA1201  
EA1208  
1
Trim Ring  
1B72447  
1B72708  
2
Fill Door  
1B72450  
3
4
5
6
7
8
9
10  
Fill Float  
1B72487  
1B72444  
HDC311  
1B72445  
Wick Frame Top  
Wick filter (set of 3)  
Wick Frame Bottom  
Float Retainer  
Float  
S98830496C002  
F34829816  
1B5460070  
1B72879  
Casters (4)  
Manual (not shown)  
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
HUMIDIFIER TWO YEAR LIMITED WARRANTY POLICY  
SALES RECEIPT REQUIRED AS PROOF OF PURCHASE FOR ALL  
WARRANTY CLAIMS.  
This warranty is extended only to the original purchaser of this humidifier when the  
unit is installed and used under normal conditions against defects in workmanship  
and materials as follows:  
Two (2) years from date of sale on the unit, and  
Thirty (30) days on wicks and filters, which are considered disposable  
components and should be replaced periodically.  
The manufacturer will replace the defective part/product, at its discretion, with  
return freight paid by the manufacturer. It is agreed that such replacement is the  
exclusive remedy available from the manufacturer and that TO THE MAXIMUM  
EXTENT PERMITTED BY LAW, THE MANUFACTURER IS NOT RESPONSIBLE  
FOR DAMAGES OF ANY KIND, INCLUDING INCIDENTAL AND  
CONSEQUENTIAL DAMAGE OR LOSS OF PROFITS OR REVENUES.  
Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, so the  
above limitations may not apply to you.  
Exclusions from this warranty  
We are not responsible for replacement of wicks and filters.  
We are not responsible for any incidental or consequential damage from any  
malfunction, accident, misuse, alterations, unauthorized repairs, abuse, including  
failure to perform reasonable maintenance, normal wear and tear, nor where the  
connected voltage is more than 5% above the nameplate voltage.  
Alterations include the substitution of name brand components including, but not  
limited to wicks and bacteria treatment.  
We are not responsible for any damage from the use of water softeners or  
treatments, chemicals or descaling materials.  
We are not responsible for the cost of service calls to diagnose the cause of  
trouble, or labor charge to repair and/or replace parts.  
No employee, agent, dealer or other person is authorized to give any warranties or  
conditions on behalf of the manufacturer. The customer shall be responsible for all  
labor costs incurred.  
This warranty will be null & void if purchaser attempts to repair or replace any parts  
which are mechanical or electrical.  
Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential  
damages, so the above limitations or exclusions may not apply to you.  
How to obtain service under this warranty  
Within the limitations of this warranty, purchaser with inoperative units should  
contact customer service at 800-547-3888 for instructions on how to obtain service  
within warranty as listed above.  
This warranty gives the customer specific legal rights, and you may also have other  
rights which vary from province to province, or state to state.  
10  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS  
CONSOLE DU TRIANGLE  
HUMIDIFICATEUR  
À ÉVAPORATION  
SÉRIE EA12  
MANUEL D'UTILISATION  
ET D'ENTRETIEN  
Humidostat réglable  
Ventilateur à variable vitesses  
Remplissage aisé du réservoir  
EA1201; EA1208  
Anglais ……….. 1  
Español ……... 21  
POUR COMMANDER DES PIÈCES ET DES ACCESSOIRES  
APPELEZ LE 1.800.547.3888  
LE CONFORT EST DANS L’AIR  
11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ  
À LIRE AVANT D’UTILISER VOTRE HUMIDIFICATEUR  
DANGER: Signifie que si les informations de sécurité ne sont pas suivies, des  
blessures graves ou fatales s'ensuivront.  
AVERTISSEMENT: Signifie que si les informations de sécurité ne sont pas suivies,  
des blessures graves ou fatales pourraient survenir.  
ATTENTION: Signifie que si les informations de sécurité ne sont pas suivies, des  
blessures pourraient survenir.  
1. Afin de réduire le risque d’électrocution, cet humidificateur a une prise à  
deux têtes (l'une des fiches est plus large que l'autre). Brancher  
directement l’humidificateur dans une prise de courant alternatif 120 V. Ne  
pas utiliser de rallonges électriques. Si la prise ne rentre pas, la brancher en  
sens inverse. Si cela ne rentre toujours pas, contacter un électricien pour  
installer la prise murale adéquate. Ne pas modifier la prise.  
2. Èloignez le cordon électrique d’une zone de passage. Pour diminuer le  
risque d’incendie, ne mettez jamais le cordon électrique sous un tapis, à  
proximité d’une bouche d’air, d’un radiateur, d’un four ou d’un appareil de  
chauffage.  
3. Toujours débrancher l’humidificateur avant de le déplacer. Enlever le  
système de ventilation avant de nettoyer ou de faire réparer l’humidificateur.  
4. L’humidificateur doit toujours rester propre.  
5. N’introduisez pas de corps étrangers dans l’humidificateur.  
6. Cet appareil n’est pas un jouet. Une surveillance est nécessaire si cet  
appareil est utilisé par ou près d’un enfant.  
7. Pour réduire le risque d’électrocution ou d’endommagement de l’humidificateur,  
ne l’inclinez pas, ne le secouez pas et ne le faites pas basculer tant qu’il est en  
marche.  
8. Pour réduire le risque de choc électrique accidentel, ne touchez pas le  
cordon ou les commandes avec les mains mouillées.  
9. Pour réduire le risque d’incendie, ne l’utilisez pas près d’une flamme,  
comme une bougie ou autre source de flamme.  
AVERTISSEMENT: Pour votre propre sécurité, n'utilisez pas  
l'humidificateur si des pièces sont endommagées ou manquantes.  
AVERTISSEMENT : Pour réduire les risques d'incendie, de choc électrique  
ou de blessure, débranchez toujours avant de réparer ou de nettoyer.  
AVERTISSEMENT: Pour réduire le risque d'incendie ou de choc électrique,  
ne versez pas et ne renversez pas d'eau dans le secteur de commande ou  
moteur. Si les commandes sont mouillées, laissez-les sécher  
complètement et faites vérifier l'unité par le personnel de service autorisé  
avant de brancher.  
12  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
INTRODUCTION  
Votre humidificateur par évaporation ajoute une humidité invisible dans la  
maison en faisant passer de l'air sec à travers un filtre à mèche saturé. Au fur  
et à mesure que l'air passe au travers du filtre à mèche, l'eau s'évapore dans  
l'air en laissant derrière elle toutes poussières blanches, minéraux et solides  
dissous ou en suspensio en mèches. Puisque l'eau est évaporée, il n'y a ni  
brume ni brouillard irritants, mais rien que de l'air humidifié, propre et invisible.  
Au fur et à mesure que le filtre à mèche d'évaporation emprisonne et accumule  
les minéraux contenus dans l'eau, sa capacité d'absorption et d'évaporation d'eau  
diminue. Nous recommandons de changer le filtre à mèche au début de chaque  
saison. Dans les régions où l'eau est dure, un remplacement plus fréquent peut  
être nécessaire afin de maintenir l'efficacité de votre humidificateur.  
N'utilisez que les produits chimiques et les filtres à mèche de marque AIRCARE  
ou Essick Air en remplacement. Pour commander des pièces, filtres à mèche et  
produits chimiques, composez le 1-800-547-3888. L'humidificateur EA12  
SERIES utilise 3 filtres à mèche, sous la référence HDC311. Seuls les filtres à  
mèche d'évaporation de marque Essick Air garantissent le meilleur rendement de  
votre humidificateur. L'utilisation de filtres à mèche autres que la marque Essick  
Air annule la garantie, la certification de rendement et peut réduire l'efficacité de  
votre humidificateur.  
MISE EN GARDE : Ne placez PAS l'appareil directement devant une bouche d'air  
chaud ou un radiateur. NE le placez PAS sur de la moquette ou un tapis.  
À PROPOS DE VOTRE HUMIDIFICATEUR  
L'air sec est aspiré à  
SORTIE DE L'AIR  
HUMIDIFIÉ  
l'intérieur de l'appareil par  
les côtés et l'arrière. Il est  
humidifié au fur et à mesure  
qu'il passe à travers les  
filtres à mèche saturés pour  
être ensuite poussé par le  
ventilateur à l'extérieur de  
l'appareil dans la pièce.  
PANNEAU DE  
COMMANDE  
CHÂSSIS  
(PARTIE  
SUPÉRIEURE  
ENTRÉE DE  
L'AIR SEC SUR  
LES CÔTÉS ET  
À L'ARRIÈRE  
DE L'APPAREIL)  
PORTE DE  
REMPLISSAGE  
BASE  
CARACTÉRISTIQUES  
Rendement par 24 h  
Capacité en eau  
12 gallons (45 litres)  
3,5 gallons (13 litres)  
2500 (construction norm.)  
3000+ (construction étanche)  
Variable (9)  
Couverture en pieds carrés*  
Vitesse du ventilateur  
Filtres à mèche de remplacement HDC311  
Hygrostat automatique  
Arrêt automatique  
Type de commandes  
Volts  
Hertz  
Watts  
Oui  
Oui  
* Pour une pièce avec isolation  
moyenne et un plafond à une  
hauteur de 8 pieds, selon la  
norme ANSI/AHAM HU-1-1997.  
SEC. 8.1. Les résultats peuvent  
varier.  
Écran tactile numérique  
120  
60  
80  
13  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
REMARQUES SUR L'EMPLACEMENT :  
Afin de tirer le meilleur parti de votre humidificateur, il est important de placer  
l'appareil à un endroit où le plus d'humidité est nécessaire ou là où l'air humide  
circulera dans toute la maison comme à proximité d'un retour d'air froid.  
Si l'appareil est placé près d'une fenêtre, de la condensation peut se former sur  
la vitre. Si cela se produit, il faut déplacer l'appareil.  
Ne placez PAS l'appareil directement devant une bouche d'air chaud ou un  
radiateur. NE le placez PAS sur de la moquette ou un tapis.  
Du fait que de l'air humide et frais est libéré de l'humidificateur, il est préférable  
de ne pas diriger l'air vers un thermostat ou des bouches d'air chaud.  
Placez l'humidificateur à côté d'un mur intérieur sur une surface plane à au  
moins 4 pouces (10 cm) du mur ou des rideaux.  
ASSEMBLAGE  
DÉBALLAGE ET INSTALLATION DE L'APPAREIL  
1. Ouvrez le carton et sortez l'humidificateur.  
2. Soulevez le châssis de l'humidificateur (partie supérieure) de la base pour  
localiser le kit d'accessoires s'y trouvant, à savoir :  
Filtres à mèche d'évaporation  
Ensemble de roulettes  
(une série de trois3)  
Manuel  
Échantillon de traitement  
bactériostatique  
ROULETTES  
3. Retirez le support des filtres à mèche  
et le flotteur de la base.  
CHÂSSIS  
4. Retournez la base. Insérez une tige  
de roulette dans chacun des orifices  
situés aux coins de la base de  
l'humidificateur. Les roulettes  
doivent bien s'ajuster et être  
enfoncées jusqu'à ce que l'épaule  
de la tige atteigne la surface du  
boîtier.  
SUPPORT  
DES  
FILTRES  
FLOTTEUR  
À MÈCHE  
5. Retournez la base.  
6. Remettez le floteur et support  
des filtres à mèche en place.  
REMPLISSAGE D'EAU  
AVERTISSEMENT: Éteignez l'appareil  
avant l'unité de remplissage. Grille  
garder à tout moment.  
AVERTISSEMENT : pour réduire le risqué  
d’incendie ou de choc électrique, ne  
versezpas (et ne renversez pas) d’eau  
sur les commandes ou sur le moteur. Si  
les commandes sont mouillées,  
PORTE DE  
REMPLISSAGE  
laissezles sécher complètement et faites  
inspecter l’appareil par un réparateur  
agréé avant de le rebrancher.  
14  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Votre humidificateur est équipé d'une porte  
de remplissage pratique. Utilisez une carafe  
pour remplir l'appareil par la porte de  
remplissage. Lorsque la porte est ouverte,  
un indicateur LED éclaire le repère MAX  
FILL (remplissage maximum). Remplir  
l'appareil jusqu'à ce que le petit flotteur  
blanc atteint la Ligne de remplissage MAX.  
Le réservoir peut contenir 3,5 gallons  
(13 litres). Ne remplissez pas trop.  
REMARQUE : Remplissez l'appareil d'eau pure et fraîche (de préférence non adoucie).  
Vous pouvez utiliser de l'eau adoucie au besoin, mais des dépôts minéraux se  
formeront alors plus rapidement.  
REMARQUE : Lors du premier remplissage, il faut compter environ 20 minutes  
pour que le filtre à mèche soit entièrement saturé.  
MISE EN GARDE: utilisez uniquement un bactériostatique agréé par l’EPA. Vous  
ne devez en aucun cas utiliser des produits de traitement de l’eau conçus pour  
des humidificateurs d’air ultrasoniques ou de type « Roto Belt ».  
Note: Nous recommandons l'utilisation d'AIRCARE® ou du traitement  
bactériostatique d'Essick Air® à chaque remplissage de l'humidificateur afin  
d'éliminer la croissance bactérienne. Ajoutez le produit de traitement selon les  
instructions figurant sur le récipient.  
À PROPOS DE L'HUMIDITÉ  
Le réglage du niveau d'humidité souhaité dépend de votre niveau de confort  
personnel, la température extérieure et la température intérieure.  
REMARQUE: Les tests CDC récentes montrent que les risques de transmission de  
la grippe sont considérablement réduits à des niveaux de 43% d'humidité.  
*Vous pouvez acheter un hygromètre pour mesurer le niveau d'humidité chez vous.  
Voici un tableau des taux d'humidité recommandés.  
IMPORTANT: Des dégâts  
*Lorsque la  
température  
extérieure est  
de  
L'humidité relative  
(HR)  
recommandée à  
l'intérieur d'une  
habitation est de :  
causés par l'eau peuvent se  
produire si de la condensation  
commence à se former sur les  
fenêtres ou les murs. Le point  
de réglage (SET) de l'humidité  
doit être réduit jusqu'à ce que  
la condensation cesse de se  
former. Nous recommandons  
que les niveaux d'humidité  
ambiante ne dépassent  
°F  
-20  
-10°  
2°  
10°  
20°  
30°  
°C  
-30°  
-24°  
-18°  
-12°  
-6°  
15 - 20%  
20 - 25%  
25 - 30%  
30 - 35%  
35 - 40%  
40 - 45%  
pas 50 %.  
-1°  
*o plus  
* Modèle 1990 hygromètre numérique est  
disponible à l'achat par téléphone au 1-800-547-3888.  
REMARQUE : Lectures de externes et des lectures hygrostat peuvent différer. Les  
niveaux d'humidité peuvent varier considérablement, même dans une pièce  
15  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
1. Branchez le cordon dans  
la prise murale. Votre  
humidificateur est  
maintenant prêt à  
l'emploi.  
COMMANDES ET FONCTIONNEMENT  
AFFICHAGE  
NUMÉRIQUE  
2. L'humidificateur doit être  
placé loin de toute  
VITESSE DU  
bouche d'air chaud et à  
une distance d'au moins  
QUATRE pouces (10  
cm) de tout mur. Une  
entrée d'air non obstruée  
assure une meilleure  
efficacité et un meilleur  
rendement de l'appareil.  
RÉGLAGE DU  
VENTILATEUR  
TAUX D'HUMIDITÉ  
AUGMENTER  
LE TAUX  
D'HUMIDITÉ  
AUGMENTER  
LA VITESSE  
DU  
DIMINUER  
LE TAUX  
D'HUMIDITÉ  
VENTILATEUR  
DIMINUER LA  
VITESSE DU  
VENTILATEU
NIVEAU  
D'HUMIDITÉ  
VITESSE DU  
VENTILATEUR  
RÉGLAGE  
NOCTURNE  
ALIMENTATION  
3. L'écran tactile numérique vous permet de contrôler la vitesse du ventilateur et le  
niveau d'humidité en tapant simplement sur la flèche vers le haut ou flèche vers  
le bas du commutateur approprié sur l'avant du panneau.  
4. Un affichage numérique fournit des informations sur l'état de l'appareil. Selon la  
fonction activée, il affiche l'humidité ambiante et réglée, la vitesse du ventilateur  
et l'état de l'appareil.  
VITESSE DU VENTILATEUR  
5. Appuyez sur la flèche vers le haut ou vers le bas du commutateur  
FAN SPEED (vitesse du ventilateur) pour régler le ventilateur. L'écran  
affichera de F1 à F9 de la plus faible à la plus haute vitesse.  
REMARQUE : En cas de condensation excessive, il est  
recommandé de diminuer la vitesse.  
COMMANDE D'HUMIDITÉ  
REMARQUE : Le sèrie EA12 est équipé d'un hygrostat réglable qui met en  
marche et arrête l'humidificateur au besoin pour maintenir le réglage  
sélectionné.  
6. Lors du démarrage initial, l'humidité ambiante de la pièce sera affichée.  
7. Appuyez sur la flèche vers le haut ou vers le bas du commutateur HUMIDITY  
SET (réglage du taux d'humidité) sur le panneau pour régler le niveau  
d'humidité par incréments de 5 %. Au point de réglage 65 %, l'appareil  
fonctionnera en continu.  
AUTRES INDICATIONS  
8. Lorsque l'appareil est à court d'eau, un « F » clignote sur le  
panneau de commande. Lorsque l'appareil est complètement vide,  
le moteur s'arrête.  
9. Cet humidificateur a un rappel de vérification de filtre qui apparaît  
après 720 heures de fonctionnement. Lorsque le message Check  
Filter (CF) (vérifier le filtre) s'affiche, débranchez le cordon  
d'alimentation et vérifiez l'état du filtre. La fonction CF est  
réinitialisée après avoir rebranché l'appareil.  
16  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
VERROUILLAGE DES COMMANDES  
Pour éviter la manipulation indésirable des paramètres de  
l'humidificateur, les commandes peuvent être verrouillées.  
PROCÉDURE D'ACTIVATION  
10. Après avoir réglé les fonctions de l'humidificateur, maintenez le  
bouton de mise en marche enfoncé pendant 5 secondes. L'écran affichera «  
CL » pendant 2 secondes ; relâchez le bouton et l'humidité ambiante  
s'affichera à nouveau. L'humidificateur continuera à fonctionner avec les  
commandes verrouillées. Si les touches sont utilisées alors que « CL » est  
activé, « CL » s'affiche et les réglages ne sont pas affectés.  
PROCÉDURE DE DÉSACTIVATION  
11. Pour désactiver la fonction « CL », appuyez sur le bouton de mise en marche  
et maintenez-le enfoncé pendant 5 secondes. « CL » clignotera pendant 2  
secondes, puis l'affichage reviendra à l'humidité ambiante.  
RÉGLAGE NOCTURNE  
Pour des raisons de commodité, un commutateur de réglage nocturne (symbole  
du croissant de lune) éteint toutes les lumières sur le panneau de commande,  
mais laisse tous les réglages dans leur état actuel. Appuyez sur n'importe lequel  
des interrupteurs pour réinitialiser le panneau à l'éclairage normal.  
REMPLACEMENT DU FILTRE MÈCHE  
MISE EN GARDE : Avant de remplacer le mèche, assurez-vous que l'appareil  
est éteint.  
Remplacement du filtre  
1. Débranchez l’humidificateur. Avant de retirer les  
filtres, nous recommandons de déplacer  
l’humidificateur jusqu’à un endroit où le revêtement  
de sol n’est pas susceptible aux dommages causés  
par l’eau (par exemple jusqu’à la cuisine ou à la  
salle de bain).  
2. Soulevez le châssis de révéler ensemble de mèche.  
3. Une série de troiss (3) filtres à mèche HDC311  
(fournies) se trouvent dans le support.  
4. Pour remplacer les filtres à mèche, séparez la partie  
supérieure du support de la base et faites glisser les filtres à mèche dans chacun  
des trois  
emplacements. Fixez le haut du support àla base en positionnant les fentes sur  
les languettes de la base.  
5. Assurez-vous que le flotteur est  
en place, posez le châssis sur la  
base et l'appareil est prêt à être rempli.  
17  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
SOINS ET ENTRETIEN  
MISE EN GARDE : Débranchez l'alimentation avant de remplir, nettoyer ou  
entretenir l'appareil. Gardez toujours la grille au sec en tout temps.  
Le nettoyage régulier de votre humidificateur aide à éliminer les odeurs et la  
croissance bactérienne et fongique. De l'eau de javel ordinaire est un bon  
désinfectant et peut être utilisée pour désinfecter la base de l'humidificateur et le  
récipient/réservoir après le nettoyage. Nous recommandons de nettoyer votre  
humidificateur au moins une fois toutes les deux semaines pour maintenir des  
conditions environnementales optimales pour votre maison.  
Nous recommandons l'utilisation du traitement bactériostatique d'Essick Air à  
chaque remplissage de l'appareil afin d'éliminer la croissance éventuelle de  
bactéries. Ajoutez le produit de traitement selon les directives inscrites sur le  
récipient. Veuillez appeler le 1-800-547-3888 pour commander le traitement  
bactériostatique, sous le numéro de produit 1970.  
1. Éteignez complètement l'appareil et débranchez-le de la prise.  
2. Soulevez le châssis.  
3. Amenez la base vers un évier. Soulevez le filtre à mèche de la base en  
laissant l'eau s'écouler. Rincez les filtres à mèche avec de l'eau fraîche  
uniquement. N'utilisez pas de savon, de détergent ni d'autres produits de  
nettoyage sur le filtre à mèche. Laissez-le s'égoutter dans l'évier.  
DÉTARTRAGE  
4. Videz l'eau contenue dans le réservoir. Remplissez de moitié le réservoir  
avec de l'eau et ajoutez 8 onces (1 tasse) de vinaigre blanc. Laissez agir  
pendant 20 minutes. Puis videz la solution.  
5. Imbibez un chiffon doux avec du vinaigre blanc et essuyez le réservoir pour  
enlever les dépôts. Rincez abondamment le réservoir avec de l'eau fraîche  
pour enlever le tartre et la solution de nettoyage avant de désinfecter.  
DÉSINFECTION DE L'APPAREIL  
6. Remplissez de moitié le réservoir avec de l'eau et ajoutez 1 c. à thé d'eau de  
javel. Essuyez le boîtier et l'extérieur du réservoir avec cette solution. Laissez  
agir la solution pendant 20 minutes, puis rincez à l'eau jusqu'à ce que l'odeur  
de l'eau de javel ait disparu. Séchez avec un chiffon propre.  
7. Remplissez l'appareil et remontez-le selon les directives d'ASSEMBLAGE.  
ENTREPOSAGE PENDANT L'ÉTÉ  
1. Nettoyez l'appareil tel que décrit dans le chapitre Soins et Entretien.  
2. Jetez les filtres à mèche usés et toute eau résiduelle dans le réservoir et  
laissez l'appareil sécher complètement avant de le ranger. N'entreposez pas  
l'appareil avec de l'eau résiduelle dans le réservoir ou les récipients.  
3. N'entreposez pas l'appareil dans un grenier ou dans un endroit où la  
température est élevée.  
4. Installez un nouveau filtre au début de la saison.  
18  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Liste de pièces pour le modèle EA12 SERIES  
Pièces de rechange disponibles pour l'achat  
Élément nº Description Pièces EA1201 Pièces EA1208  
1
2
3
Garniture  
Porte de remplissage  
Flotteur  
1B72447  
1B72450  
1B72487  
1B72708  
4
5
6
Haut du support des filtres à mèche 1B72444  
Filtres à mèche ( ensemble de 3) HDC311  
Bas du support des filtres à mèche 1B72445  
7
8
9
10  
Dispositif de retenue du flotteur  
Flotteur  
Roulettes (4)  
S98830496C002  
F34829816  
1B5460070  
1B72879  
Manuel (non représenté)  
19  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
GARANTIE LIMITÉE À DEUX ANS  
FACTURE REQUISE COMME PREUVE D'ACHAT POUR TOUTE  
RÉCLAMATION VISANT À FAIRE VALOIR LA GARANTIE.  
Cette garantie est accordée uniquement à l'acheteur original du présent  
humidificateur lorsque l'appareil est installé et utilisé dans des conditions normales,  
contre les défauts de matériaux et de fabrication comme suit:  
Deux (2) ans à compter de la date de vente de l'appareil, et  
Trente 30 jours sur les mèches et filtres, qui sont considérés comme des  
éléments jetables et doivent être remplacés périodiquement.  
Le fabricant remplacera la pièce/le produit défectueux, à sa discrétion, en prenant à  
sa charge les frais de transport pour le renvoi du produit au client. Il est convenu  
qu'un tel remplacement est le seul recours offert par le fabricant et que, DANS LA  
MESURE MAXIMALE AUTORISÉE PAR LA LOI, LE FABRICANT NE SAURAIT  
ÊTRE TENU RESPONSABLE DE DOMMAGES QUELCONQUES, Y COMPRIS  
DES DOMMAGES ACCESSOIRES OU SECONDAIRES, OU DES PERTES DE  
BÉNÉFICES OU DE REVENUS.  
Certains États ne permettent pas de limitations concernant la durée des garanties  
tacites, aussi les limitations ci-dessus peuvent-elles ne pas vous concerner.  
Exclusions de cette garantie  
Nous n'assumons pas la responsabilité du remplacement des mèches et des filtres.  
Nous n'assumons pas la responsabilité des garnitures qui sont considérées comme  
jetables et doivent être remplacées périodiquement.  
Les modifications comprennent la substitution d'éléments de marque, y compris,  
mais sans s'y limiter, les mèches d'humidificateur et le traitement des bactéries.  
Nous n'assumons pas la responsabilité de tout dommage résultant de l'utilisation  
d'adoucisseurs d'eau ou de traitements, de produits chimiques ou de matériaux de  
détartrage.  
Nous n'assumons pas la responsabilité du coût des appels au service en vue de  
diagnostiquer la cause du problème, ni les frais de main d'oeuvre pour la réparation  
ou de remplacement des pièces.  
Aucun employé, agent, revendeur ni autre personne n'est autorisé à accorder des  
garanties ou des conditions au nom du fabricant. Le client devra assumer tous les  
coûts de main-d'oeuvre engagés.  
Cette garantie sera considérée nulle et non avenue si l'acheteur tente de réparer ou  
remplacer des pièces mécaniques ou électriques.  
Certains états n'autorisent pas l'exclusion ou la limitation de responsabilité pour les  
dommages fortuits ou consécutifs, aussi les limitations ou exclusions ci-dessus  
peuvent-elles ne pas vous concerner.  
Comment obtenir le service découlant de cette garantie  
Dans les limites de cette garantie, l'acheteur en possession d'un appareil  
défectueux doit prendre contact avec le service client au 800-547-3888 pour obtenir  
des instructions sur la façon d'obtenir des pièces de rechange dans le cadre de la  
garantie comme indiqué ci-dessus.  
Cette garantie confère des droits spécifiques au client et ce dernier peut également  
jouir d'autres droits en fonction de la province ou de l'État dans lequel il réside .  
Veuillez enregistrer votre produit sur www.essickair.com ou www.AIRCAREproducts.com.  
20  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES  
TRIANGULO DE CONSOLA  
HUMIDIFICADOR POR  
EVAPORACIÓN  
SERIE EA12  
GUÍA DE USO Y CUIDADO  
Humidistato ajustable  
EA1201; EA1208  
Ventilador de variable velocidades  
Depósito de fácil llenado  
Ingles ……………...1  
Francés…………...11  
PARA ADQUIRIR PIEZAS Y ACCESORIOS LLAME AL 1.800.547.3888  
LA COMODIDAD ESTÁ EN EL AIRE  
21  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
PAUTAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD  
LEA ESTO ANTES DE USAR SU HUMIDIFICADOR  
Instrucciones generales de seguridad  
LEER ANTES DE USAR SU HUMIDIFICADOR  
PELIGRO: significa que si no se respeta la información de seguridad, alguien  
puede resultar seriamente herido o muerto.  
ADVERTENCIA: significa que si no se respeta la información de seguridad,  
alguien podría resultar seriamente herido o muerto.  
PRECAUCIÓN: significa que si no se respeta la información de seguridad,  
alguien puede resultar herido.  
1. Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, este humidificador  
posee un enchufe polarizado (una espiga es más ancha que la otra).  
Enchufe el humidificador directamente a un tomacorriente eléctrico de 120 V  
de CA. No utilice extensiones. Si el enchufe no encaja completamente en el  
tomacorriente, inviértalo. Si aún así no encaja, contacte a un electricista  
calificado para que instale el tomacorriente adecuado. No cambie el enchufe  
de ninguna manera..  
2. Mantenga el cable fuera de las áreas de tránsito. Para reducir el riesgo de  
peligro de incendio, nunca coloque el cable debajo de alfombras, cerca de  
fuentes de calor, radiadores, cocinas o calentadores.  
3. Siempre desenchufe el humidificador antes de moverlo, antes de limpiarlo o  
cada vez que el humidificador no esté funcionando.  
4. Mantenga el humidificador limpio.  
5. No coloque objetos extraños dentro del humidificador.  
6. No permita que la unidad se utilice como un juguete. Se debe prestar  
atención cuando lo utilizan niños o cuando se lo utiliza cerca de niños  
7. Para reducir el riesgo de peligro eléctrico o daño al humidificador, no lo  
mueva, sacuda ni incline mientras la unidad esté en funcionamiento.  
8. Para reducir el riesgo de descargas eléctricas accidentales, no toque el  
cable ni los controles con las manos húmedas.  
9. Para reducir el riesgo de incendio, no lo utilice cerca de una fuente de fuego  
abierta, como una vela u otra fuente.  
PRECAUCIÓN: Nunca utilice su humidificador cuando le falte una parte o  
una parte esté dañada en alguna forma.  
PRECAUCIÓN Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o  
daños, siempre desconecte la unidad antes de realizar el mantenimiento o la  
limpieza.  
PRECAUCIÓN: Para reducir el riesgo de incendio o electrocución, no vierta  
ni derrame agua sobre la zona del motor o del control. Si se mojan los  
controles, déjelos secar completamente y haga revisar la unidad por  
personal de mantenimiento autorizado antes de conectarla.  
22  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
INTRODUCCIÓN  
Su humidificador por evaporación añade humedad invisible a su hogar  
desplazando aire seco a través de una mecha saturada. A medida que el aire  
atraviesa la mecha, el agua se evapora en el aire, dejando atrás polvo blanco,  
minerales o sólidos disueltos o suspendidos. Dado que el agua se evapora, no  
hay niebla o rocío problemáticos, simplemente aire húmedo limpio e invisible.  
A medida que la mecha de evaporación atrapa los minerales acumulados en el  
agua, se reduce su capacidad de absorber y evaporar agua. Se recomienda  
cambiar la mecha al comienzo de la estación. En áreas de aguas duras, deberá  
reemplazarla con más frecuencia para mantener la eficiencia de su  
humidificador.  
Solo utilice mechas de repuesto y químicos de la marca Essick Air. Para solicitar  
piezas, mechas y químicos llame al 1-800-547-3888. El serie EA12 utiliza 3  
mechas con el número de pieza HDC311. Solo la mecha de evaporación de  
Essick Air garantiza el rendimiento certificado de su humidificador. El uso de  
mechas que no son de la marca Essick Air puede anular su garantía y la  
certificación de rendimiento y puede reducir la eficiencia de su humidificador.  
CÓMO FUNCIONA SU HUMIDIFICADOR  
El aire seco ingresa en  
la unidad por los  
AIRE HUMIDIFICADO  
SALE POR ARRIBA  
laterales y la parte  
PANEL DE  
trasera, donde el aire  
circula a través de las  
mechas saturadas y se  
humedece antes de  
que el ventilador lo  
impulse por la parte  
superior de la unidad  
hacia la habitación.  
CONTROL TÁCTIL  
ARMAZÓN  
(PARTE  
SUPERIOR  
DE LA  
AIRE SECO  
INGRESA POR  
DETRÁS Y LOS  
LATERALES  
UNIDAD)  
PUERTA  
DEL  
DEPÓSITO  
DE  
BASE  
LLENADO  
FUNCIONES  
Rendimiento en 24 horas  
Capacidad de agua  
12 galones  
3,5 galones  
2500 (construcción regular)  
Cobertura en pies  
cuadrados*  
3000+ (construcción estanca)  
Velocidades del ventilador  
Mechas de repuesto  
Humidistato ajustable  
Apagado automático  
Tipo de control  
Voltios  
9 (variables)  
HDC311  
Sí  
* Basado en una superficie  
con aislamiento promedio y  
una altura de cielorraso de  
8 pies. ANSI/AHAM  
HU-1-1997. SEC. 8.1.  
Los resultados pueden  
variar.  
Sí  
Pantalla táctil digital  
120  
60  
Hercios  
Vatios  
80  
23  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
NOTAS SOBRE LA UBICACIÓN:  
Con el fin de conseguir un uso más efectivo del humidificador, es importante  
colocar la unidad donde se requiera la mayor cantidad de humedad o en el  
lugar de la casa donde circulará la mayor cantidad de aire; por ejemplo, cerca  
de un retorno de aire frío. Si la unidad se coloca cerca de una ventana, puede  
formarse condensación en el cristal de la ventana. Si esto sucede, se debe  
colocar la unidad en otro lugar.  
NO sitúe la unidad directamente delante de un conducto de aire caliente o  
radiador. NO coloque la unidad sobre una alfombra mullida.  
Debido a que el humidificador emite aire frío y húmedo, se recomienda orientar  
la dirección del aire lejos del termostato y de las rejillas de aire caliente.  
Coloque el humidificador cerca de una pared interna en un lugar nivelado a  
10 centímetros de distancia, como mínimo, de la pared o de las cortinas.  
MONTAJE  
1. Abra la caja y retire el humidificador.  
2. Retire el armazón del humidificador (parte superior) de la base para colocar  
el kit de accesorios en el interior, que incluye:  
Kit de ruedas  
Mechas de evaporación (un  
conjunto de 3)  
Muestra de tratamiento  
Manual  
bacteriano  
ARMAZÓN  
RUEDAS  
3. Retire la estructura de la mecha y el  
conjunto del flotador de la base.  
4. Coloque la base boca abajo.  
Introduzca el eje de cada rueda en  
los orificios que se encuentran en  
los ángulos de la base del  
MONTAJE DE LA  
ESTRUCTURA DE  
LA MECHA  
FLOTADOR  
humidificador. Las ruedas deben  
encajar perfectamente e insertarse  
hasta que el tope del eje alcance la  
superficie del gabinete.  
5. Coloque la base boca arriba.  
6. Vuelva a colocar el flotador y  
montaje de la estructura de la  
mecha en su lugar.  
LLENADO DE AGUA  
ADVERTENCIA: Antes de realizar el  
llenado, asegúrese de que la unidad  
esté APAGADA. Siempre mantener la  
rejilla seca.  
PUERTA DEL  
DEPÓSITO DE  
LLENADO  
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo  
de peligro de incendio o descargas  
eléctricas, no eche ni derrame agua en  
el área de los controles o del motor. Si  
los controles se mojan, deje que se  
sequen completamente y haga que la unidad  
sea revisada por personal de servicio autorizado antesde enchufarla.  
24  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Su humidificador está equipado con una  
puerta de llenado frontal. Utilice una jarra  
para llenar la unidad por la puerta del  
conducto. Cuando la puerta se abre, se  
enciende la luz LED de la línea de  
LLENADO MÁXIMO. Llene la unidad  
hasta que el pequeño flotador blanco  
alcanza el MAX FILL línea. El depósito  
tiene 3,5 galones. No llenar demasiado.  
NOTA: Llene la unidad con agua dulce fría (preferentemente no blanda). Si solo  
cuenta con agua blanda en su hogar, puede utilizarla, pero la acumulación de  
minerales se producirá con mayor rapidez.  
NOTA: Durante el llenado inicial, la mecha tardará 20 minutos aproximadamente  
en saturarse por completo.  
PRECAUCIÓN: Utilice únicamente un bacteriostato registrado por EPA .  
Recomendamos usar el Tratamiento Bactericida 1970 de Essick Air cada vez  
que rellene su humidificador para eliminar el crecimiento bacteriano.  
En ninguna circunstancia debe usted usar productos de tratamiento de  
agua diseñados para humidificadores de disco de impulso o ultrasónicos.  
ACERCA DE LA HUMEDAD  
El punto en el que ajuste los niveles de humedad deseados depende de su nivel  
de comodidad personal, la temperatura exterior y la temperatura interior.  
NOTA: Pruebas recientes de los CDC muestran que las posibilidades de transmisión de  
la gripe se reducen en gran medida a niveles de 43% de humedad.  
Es posible que desee comprar un higrómetro para medir el nivel de humedad en su  
hogar. El siguiente es un diagrama de ajustes de humedad recomendados.  
* Cuando la  
temperatura exterior es  
de:  
La humedad relativa  
(HR) interior  
recomendada es del  
IMPORTANTE: El agua puede  
producir daños si comienza a  
formarse condensación en  
ventanas o paredes. Debe  
disminuirse el punto de AJUSTE  
de la humedad hasta que ya no  
se forme condensación. Se  
recomienda que los niveles de  
humedad de la habitación no  
excedan el 50%.  
°F  
° C  
-20  
-10°  
2°  
-30°  
-24°  
-18°  
-12°  
-6°  
15 - 20%  
20 - 25%  
25 - 30%  
30 - 35%  
35 - 40%  
40 - 45%  
10°  
20°  
30°  
-1°  
* o mayor  
* Modelo 1990 higrómetro digital está disponible para su compra llamando al 1-800-547-3888.  
NOTA: Las lecturas del higrómetro externos y lecturas humidistato pueden ser diferentes.  
Los niveles de humedad pueden variar significativamente, incluso en una habitación.  
25  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CONTROLES Y FUNCIONAMIENTO  
1. Conecte el enchufe en  
un tomacorriente de  
pared. Su humidificador  
ya está listo para ser  
utilizado. El  
VISUALIZADOR  
DIGITAL  
humidificador no debe  
estar cerca de ninguna  
rejilla de calor.  
VELOCIDAD DEL  
VENTILADOR  
AJUSTE DE  
HUMEDAD  
2. Coloque la unidad a  
DIEZ centímetros,  
como mínimo, de  
cualquier pared. Con  
la libre circulación de  
aire en la unidad, se  
obtendrá el mejor  
rendimiento y  
AUMENTAR  
HUMEDAD  
AUMENTAR  
VELOCIDAD  
DEL  
VENTILADOR  
REDUCIR  
HUMEDAD  
REDUCIR  
VELOCIDAD DEL  
VENTILADOR  
NIVEL DE  
HUMEDAD  
VELOCIDAD DEL  
VENTILADOR  
AJUSTE  
NOCTURNO  
ENCENDIDO  
funcionamiento.  
3. El panel de pantalla táctil digital le permite controlar la velocidad del  
ventilador y el nivel de humedad con solo presionar el botón correspondiente  
con la flecha hacia arriba o hacia abajo en la parte delantera del panel.  
4. Un visualizador digital brinda información sobre el estado de la unidad.  
Según la función que se seleccione, el visualizador muestra la humedad  
ambiente y la humedad configurada, la velocidad del ventilador y el estado de  
la unidad.  
VELOCIDAD DEL VENTILADOR  
5. Presione la flecha hacia arriba o la flecha hacia abajo en la sección  
VELOCIDAD DEL VENTILADOR para ajustar el ventilador. El  
visualizador mostrará desde F1 (velocidad baja) hasta F9 (velocidad  
alta).  
NOTA: Se recomienda disminuir la velocidad cuando exista una  
condensación excesiva.  
CONTROL DE LA HUMEDAD  
NOTA: El Serie EA12 tiene un humidistato ajustable que enciende y apaga el  
humidificador, según se requiera, para mantener el ajuste seleccionado.  
6. En el encendido inicial, se visualizará la humedad ambiente de la habitación.  
7. Presione la flecha hacia arriba o hacia abajo en la sección AJUSTE DE LA  
HUMEDAD del panel para ajustar el nivel de humedad en incrementos del  
5%. A un punto de ajuste del 65%, la unidad funcionará de manera continua.  
26  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
OTRAS INDICACIONES  
8. Cuando la unidad se quede sin agua, el control mostrará una “F”  
intermitente. Cuando la unidad se encuentre completamente sin  
agua, el motor se apagará.  
9. Este humidificador posee un recordatorio de control de filtro  
programado para dar aviso después de 720 horas de  
funcionamiento. Cuando el mensaje de control del filtro (CF)  
aparezca en el visualizador, desconecte el cable de alimentación y  
controle el estado del filtro. La función CF vuelve a cero luego de conectar la  
unidad nuevamente.  
FUNCIÓN DE BLOQUEO DEL CONTROL  
Para evitar que los ajustes del humidificador se vean alterados  
involuntariamente, los controles pueden bloquearse.  
PROCEDIMIENTO DE ACTIVACIÓN  
10. Después de configurar las funciones del humidificador, mantenga  
presionado el botón de encendido durante 5 segundos. El visualizador  
mostrará “CL” por 2 segundos; suelte el botón de encendido y el control  
volverá a mostrar la humedad de la habitación. El humidificador seguirá  
funcionando con los ajustes bloqueados. Si se operan los botones mientras  
el bloqueo del control (“CL”) está activado, el visualizador mostrará “CL” y  
los ajustes no se modificarán.  
PROCEDIMIENTO DE DESACTIVACIÓN  
10. Para desactivar la función de bloqueo del control (“CL”), solo mantenga  
presionado el botón de encendido durante 5 segundos. “CL” parpadeará a  
razón de 1 segundo encendido y 1 segundo apagado durante 2 segundos  
y, luego, volverá a mostrar la humedad de la habitación  
AJUSTE NOCTURNO  
Para mayor comodidad, un interruptor de ajuste nocturno (luna creciente) apaga  
todas las luces en el panel de control, pero deja todos los ajustes en su estado  
actual. Toque cualquiera de los interruptores para restablecer el panel a su  
iluminación normal.  
27  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
REEMPLAZO DE FILTRO DE MECHA  
ADVERTENCIA: Antes de cambiar la mecha, asegúrese de que la unidad  
esté APAGADA.  
PRECAUCIÓN: Para ayudar a retardar el crecimiento de bacterias y mantener la  
maxima eficiencia, se debe reemplazar el filtro de mecha al menos una vez por  
estación, o más a menudo en condiciones de agua dura. Use los filtros de mecha de  
repuesto recomendado AIRCARE ® /Essick® HDC311.  
Reemplace el filtros de mecha vaporizador al menos una vez por temporada de  
humidificación o más, dependiendo de las condiciones del agua de su zona.  
1. Desenchufe el humidificador.  
Antes de quitar el filtro de mecha,  
recomendamos trasladar el humidificador a  
un lugar donde los revestimientos delpiso no  
estén propensos a sufrir daños por causa del  
agua (por ejemplo, zonas de cocina o de  
baño.)  
2. Levante el chasis para revelar conjunto de  
mechas.  
PARTE SUPERIOR  
DE LA  
ESTRUCTURA  
DE LA MECHA  
3. Las tres (3) mechas HDC311  
(provistas) encajan en la  
estructura de la mecha.  
RANURA  
(6 LUGARES)  
4. Para reemplazar las mechas,  
retire la parte superior de la  
estructura de la mecha de la  
BASE DE LA  
ESTRUCTUR  
A DE LA  
MECHA  
HDC311  
(3 C/U)  
base de dicha estructura y  
deslice las mechas en cada una  
de las tres secciones. Sujete la  
parte superior de la estructura de  
la mecha a la base colocando las  
ranuras en la parte superior  
sobre las lengüetas en la base.  
5. Asegúrese de que el flotador se  
encuentre en posición, coloque  
el armazón sobre la base, y la  
unidad está lista para su  
MECHA  
LENGÜETA  
(6  
LUGARES)  
llenado.  
28  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CUIDADO Y MANTENIMIENTO  
ADVERTENCIA: Desconecte el suministro de energía antes de realizar el  
llenado, la limpieza o el mantenimiento de la unidad. Mantenga la rejilla seca en  
todo momento.  
Limpiar frecuentemente su humidificador ayuda a eliminar los olores y el  
desarrollo de hongos y bacterias. El blanqueador doméstico común es un buen  
desinfectante y puede utilizarse para repasar la base del humidificador y el  
envase o depósito luego de la limpieza. Se recomienda limpiar el humidificador  
por lo menos cada dos semanas a fin de mantener su hogar en óptimas  
condiciones ambientales.  
Asimismo se recomienda utilizar el Tratamiento Antibacteriano Essick Air cada  
vez que rellene su humidificador para eliminar el desarrollo de bacterias. Añada  
el bactericida según las instrucciones del envase. Para adquirir el Tratamiento  
Antibacteriano (N.º de referencia 1970), comuníquese al 1-800-547-3888.  
1. Apague la unidad completamente y desconéctela del tomacorriente.  
2. Levante el chasis  
3. Traslade la base a un lavabo. Levante las mechas de la base para permitir que  
se escurra el agua. Enjuague las mechas únicamente con agua dulce. No utilice  
jabón, detergente ni cualquier otro producto de limpieza en la mecha. Deje  
escurrir en la pileta.  
ELIMINACIÓN DEL SARRO  
4. Vacíe el agua del depósito. Llene el depósito por la mitad con agua dulce y  
añada 250 cc (una taza) de vinagre blanco. Deje reposar durante 20 minutos.  
Luego vacíe la solución.  
5. Humedezca un paño suave con vinagre blanco y repase el depósito para  
eliminar el sarro. Enjuague completamente el depósito con agua dulce para  
eliminar el sarro y la solución de limpieza antes de la desinfección.  
DESINFECCIÓN DE LA UNIDAD  
6. Llene el depósito por la mitad con agua y añada una cucharadita de blanqueador  
a cada uno. Limpie las superficies del gabinete y del depósito con esta solución.  
Deje actuar la solución durante 20 minutos. Luego, enjuague con agua hasta  
que el olor del blanqueador desaparezca. Seque con un paño limpio.  
7. Vuelva a montar y llenar la unidad de acuerdo con las instrucciones de  
MONTAJE.  
ALMACENAMIENTO DURANTE EL VERANO  
1. Limpie la unidad como se describe en la sección Cuidado y mantenimiento.  
2. Deseche las mechas usada y toda el agua que se encuentre en el depósito o  
envases y deje secar completamente antes del almacenamiento. No guarde la  
unidad con agua en el depósito o envases.  
3. No guarde la unidad en un ático u otra zona de alta temperatura, ya que podrían  
producirse daños.  
4. Instale un nuevo filtro al comienzo de la estación.  
29  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Lista de piezas para EA12 SERIE  
Piezas de repuesto disponibles para adquirir  
N.º de  
artículo  
Descripción  
EA1201  
EA1208  
1
2
Anillo de guarnición  
Puerta de llenado  
1B72447  
1B72708  
1B72450  
3
4
5
6
7
8
9
10  
Flotador de llenado  
1B72487  
1B72444  
HDC311  
Parte superior de la estructura de la mecha  
Filtro de Mechas (conjunto de 3)  
Parte inferior de la estructura de la mecha  
Retenedor del flotador  
Flotador  
1B72445  
S98830496C002  
F34829816  
1B5460070  
1B72879  
Ruedas (4)  
Manual (no se muestra)  
30  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
31  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ESSICK AIR PRODUCTS  
5800 MURRAY ST.  
LITTLE ROCK, AR 72209  
32  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Electro Voice Portable Speaker MTH 4A User Manual
Electro Voice Portable Speaker MTH 25 64B User Manual
Fisher Paykel Dishwasher DD124P5 User Manual
Furman Sound Power Supply PS PRO HT User Manual
Garland Double Oven G283 User Manual
Gateway Computer Hardware AMI 493 User Manual
GE DVR Digital Video Multiplexer Recorder User Manual
GE Network Card P485 User Manual
GE Ventilation Hood PVB94SN User Manual
Gigabyte Computer Hardware GA K8U 939 User Manual