Dyson Vacuum Cleaner Root 6 User Manual

14280_DC16_OP_MAN_UL.qxd p1-16 8/9/06 1:31 PM Page 1  
JN: 14280 TITLE: DC16 OP MAN UL (US/CAN)  
PROOF NO: LATEST DATE: 09.08.06 ARTWORKER: JT  
( )  
(
)
FLAT SIZE: W 210 mm x H 297 mm PROOF SIZE: 100 %  
COLOUR SPEC: PANTONE: COOL GREY 8  
PROOF SIGNED OFF  
STUDIO  
AMENDS REQUIRED  
ACCT. MGR./TRAFFIC  
CREATIVE  
BRIEF OWNER  
.
.
Box contents Contenido de la caja Contenu du carton  
x2  
+
+
+
+
+
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
14280_DC16_OP_MAN_UL.qxd p1-16 8/9/06 1:31 PM Page 4  
22 Al aspirar, algunas alfombras pueden generar pequeñas descargas de estática  
en el cubo transparente. Éstas no están asociadas al suministro de corriente  
eléctrica. Para minimizar sus efectos, no coloque su mano ni introduzca ningún  
objeto en el cubo transparente, a menos que primero lo haya vaciado, lavado  
con agua fría y secado nuevamente.  
23 No lleve a cabo trabajos de mantenimiento o reparación aparte de los  
mostrados en este manual o los aconsejados por la Línea Directa de Asistencia  
al Cliente de Dyson.  
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD  
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR ESTA ASPIRADORA  
Cuando se utiliza un aparato eléctrico, deben tomarse siempre precauciones básicas,  
incluyendo las siguientes:  
ADVERTENCIA  
PARA DISMINUIR EL RIESGO DE INCENDIO, CHOQUE ELÉCTRICO O ACCIDENTE:  
1
Al montar en la pared la unidad de carga, siempre utilice los accesorios  
adecuados para su tipo de pared.  
1
2
3
4
5
6
Desenchufe la unidad de carga del la toma de corriente eléctrica antes de cualquier  
revisión y reparación.  
2
Verifique para asegurarse de que no haya cañerías ni cableados directamente  
detrás del área de montaje/perforación.  
1
2
No la utilice al aire libre, ni sobre superficies húmedas, ni para aspirar agua u  
otros líquidos, ya que podría recibir un choque eléctrico o sufrir un accidente.  
1
Este aparato está diseñado para uso doméstico en interiores únicamente,  
no debería usarse ni guardarse en espacios exteriores.  
No la trate como si fuera un juguete. Preste atención si es utilizada por  
menores o cerca de ellos.  
No permita que ninguna persona que no sea capaz de operar la aspiradora  
correctamente la haga funcionar.  
2
3
Este aparato no es para aspirar derrames o líquidos - sólo para uso en seco.  
Las partículas pequeñas de polvo, como el polvo de construcción o la harina,  
sólo se deben aspirar en cantidades pequeñas.  
Úsela únicamente como se describe en este manual. Úsela únicamente con  
piezas, accesorios y piezas de recambio recomendados por Dyson.  
4
5
No presione la boquilla con demasiada fuerza al usar el aparato, ya que  
puede dañarlo.  
Compruebe que la corriente eléctrica se corresponda con la que figura en la  
placa de calificación, la cual se encuentra en la unidad de carga. La unidad de  
carga sólo debe utilizarse conforme a las características técnicas.  
Asegúrese de que la máquina permanezca en posición vertical mientras la usa;  
no la dé vuelta mientras está aspirando.  
7
8
9
Si el electrodoméstico no funciona correctamente, se ha caído, dañado, se ha  
dejado al aire libre o ha estado en contacto con cualquier líquido, póngase en  
contacto con la Línea Directa de Asistencia al Cliente.  
6
7
La batería se calentará durante el uso; esto es normal.  
El aparato se apagará inmediatamente cuando la batería se agote; recargue  
la batería para seguir usando.  
No use la aspiradora si el cable o el enchufe están dañados. No arrastre ni tire  
de ella por el cable; mantenga el cable alejado de superficies calientes y  
llamas vivas. No tire del cable alrededor de bordes afilados o esquinas.  
8
Si el motor se recalienta, el aparato se apagará automáticamente. Deje enfriar  
durante al menos una hora antes de volver a usar.  
No desenchufe la máquina tirando del cable. Para desenchufarla, sujete el  
enchufe, no el cable. No permita que el cable quede colgando sobre el borde  
de una mesa o encimera. La unidad de carga deberá colocarse o armarse lejos  
de piletas o superficies calientes.  
1
2
3
Para asegurar que su aparato esté siempre listo para usar, guárdelo en el  
cargador.  
Al usar, las luces de la empuñadura indican el nivel de carga. La luz roja  
intermitente indica que la batería se ha descargado y debe recargarse.  
3
10 No intente usar el cargador ni la batería con ningún otro producto, ni intente  
cargar este producto con ningún otro cargador. Use únicamente el cargador y  
la batería proporcionados por el fabricante.  
Cuando está conectada al cargador, la luz roja dejará de ser intermitente,  
y aparecerán barras verdes a medida que aumenta el nivel de carga. La carga  
completa lleva alrededor de 3 horas.  
11 No toque el enchufe ni la máquina con las manos mojadas.  
12 No use la máquina sin el cubo transparente y los filtros en su sitio.  
Luces  
13 No tape las aberturas de la máquina con objetos. No la utilice si las aberturas  
están bloqueadas; manténgala libre de polvo, hilos, cabellos y objetos capaces  
de reducir el flujo de aire.  
Tres luces intermitentes  
Falta el filtro  
Vuelva a colocar  
4
Las tres luces están  
intermitentes (cuando la  
máquina está en el cargador)  
Falló el cargador  
Retire el aparato y vuelva a  
colocar  
14 Mantenga el cabello, la ropa, los dedos y el cuerpo alejados de las aberturas y  
piezas móviles de la máquina.  
Dos luces intermitentes  
La máquina está fuera del  
rango de temperatura  
especificado  
Deje a temperatura ambiente  
hasta que dejen de encenderse  
en forma intermitente  
15 No utilice la máquina para recoger objetos duros cortantes, juguetes pequeños,  
alfileres, sujetapapeles, etc., ya que podrían dañar la máquina.  
Dos luces intermitentes  
(cuando la máquina está en el de temperatura especificado  
cargador)  
La batería está fuera del rango  
Deje en el cargador a  
temperatura ambiente, una vez  
que dejen de encenderse en  
forma intermitente comenzará  
a cargar automáticamente  
16 Preste especial atención al limpiar las escaleras.  
17 Apague todos los mandos antes de desenchufarla.  
18 Este aparato es solamente para uso doméstico y no es para uso comercial ni  
industrial.  
La batería se ha descargado  
Una luz (roja) intermitente  
Recargar  
19 No utilice la aspiradora para recoger cigarrillos o fósforos encendidos o  
cenizas calientes. No use en superficies calientes ni cerca de las mismas.  
PRECAUCIÓN – La batería usada en este dispositivo puede presentar riesgo de incendio o  
quemaduras químicas si se manipula incorrectamente. No desarme, caliente a más de  
100ºC (212ºF), ni incinere. Cambie la batería con Dyson DC16 – 12097-01-01  
únicamente. El uso de otra batería puede provocar riesgo de incendio o explosión.  
Deseche rápidamente la batería usada. Manténgala alejada de los niños. No la desarme  
ni la tire al fuego.  
20 No utilice la aspiradora para recoger líquidos inflamables o combustibles,  
como la gasolina, ni la utilice en áreas donde dichos líquidos podrían estar  
presentes.  
21 No utilice en un vehículo en movimiento ni mientras conduce.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
14280_DC16_OP_MAN_UL.qxd p1-16 8/9/06 1:31 PM Page 6  
22 Durant le passage de l’aspirateur, certains tapis pourraient générer de petites  
charges électrostatiques dans le collecteur transparent. Ces charges ne sont pas  
liées à l’alimentation électrique. Pour en réduire au minimum les effets, ne pas  
placer les mains ni insérer d’objet dans le collecteur transparent avant de l’avoir  
complètement vidé et rincé à l’eau froide, et séché de nouveau.  
23 N’effectuer aucun entretien ou réparation autre que ceux indiqués dans ce guide  
ou recommandés par le service d’assistance téléphonique Dyson.  
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES  
LISEZ TOUTES LES CONSIGNES AVANT D'UTILISER LASPIRATEUR  
Lorsque vous utilisez un appareil électrique, vous devez toujours suivre les précautions  
de base suivantes :  
AVERTISSEMENT  
1
Pour un montage mural du dispositif de charge, toujours utiliser les fixations  
adaptées au type de mur.  
Vérifier s’il n’y a pas de conduite ou de câble à l’emplacement de fixation/de  
perçage.  
AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE, DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE OU  
DE BLESSURE :  
2
1
2
1
Débrancher le dispositif de charge de la prise électrique avant d’effectuer  
l’entretien. Ne pas effectuer la charge à l’extérieur.  
1
2
3
4
5
Cet aspirateur est conçu pour un usage domestique à l’intérieur seulement;  
il ne doit pas être utilisé ou entreposé à l’extérieur.  
Ne pas l’utiliser sur des surfaces où il y a des liquides ou des substances liquides  
répandues - l’employer uniquement sur des surfaces sèches.  
Enlever en petites quantités seulement la poussière fine telle que la farine ou  
le plâtre.  
Ne pas exercer une force excessive sur la buse pendant l’utilisation de l'aspirateur;  
cela pourrait l’endommager.  
Veiller à toujours maintenir l’aspirateur à la verticale pendant l’utilisation -  
ne jamais le passer en le maintenant à l’envers.  
La batterie chauffe pendant l’utilisation. Ce phénomène est tout à fait normal.  
L’aspirateur s’arrête automatiquement lorsque la batterie est vide – rechargez-la  
pour continuer.  
Si le moteur surchauffe, l’aspirateur s’arrête automatiquement. Le laisser refroidir  
au moins pendant une heure avant de l’utiliser à nouveau.  
2
Ne pas l’utiliser à l’extérieur ou sur des surfaces mouillées ou pour aspirer de  
l’eau ou d’autres liquides, un choc électrique pourrait se produire. Ne pas  
immerger le dispositif de charge ou son support dans de l’eau ou tout autre  
liquide.  
3
4
5
6
Cet appareil n’est pas un jouet. Faire très attention lorsqu’on l’utilise près  
d’enfants ou si ceux-ci s’en servent.  
Ne pas laisser une personne utiliser l’aspirateur si elle est incapable de l’opèrer  
correctement.  
Utiliser l’appareil seulement de la façon décrite dans ce guide. Utiliser seulement  
les accessoires et les pièces de rechange recommandés par Dyson.  
S’assurer que l’alimentation électrique correspond à celle indiquée sur la plaque  
signalétique située derrière le dispositif de charge. Le dispositif de charge ne doit  
être utilisé que dans des conditions normales.  
6
7
8
7
8
Si l’appareil fonctionne mal, s’il a été échappé, endommagé, laissé à l’extérieur  
ou plongé dans un liquide, communiquer avec le service d’assistance  
téléphonique de Dyson.  
Ne pas utiliser le dispositif si la fiche ou le cordon est endommagé. Ne pas  
transporter ou tirer le dispositif de charge en le tenant par le cordon; l'éloigner  
des surfaces chaudes et des flammes. Ne pas tirer le cordon en le faisant passer  
sur des surfaces ou rebords coupants.  
1
2
Pour s’assurer que l’aspirateur est toujours prêt à l’utilisation, toujours le laisser  
branché sur le dispositif de charge.  
Pendant l’utilisation, les voyants lumineux sur la poignée affichent le niveau de  
charge. Lorsque le voyant rouge clignote, la batterie est vide et doit être  
rechargée.  
Lorsque l’aspirateur est branché sur le dispositif de charge, le voyant rouge  
s’arrête de clignoter et les barres de couleur verte s’affichent au fur et à mesure  
que le niveau de charge augmente. Une charge complète nécessite environ  
3 heures.  
3
3
9
Ne pas le débrancher en tirant sur le cordon. Pour le débrancher, saisir la fiche et  
non le cordon. Éviter de laisser pendre le cordon d’un bord de table ou de  
comptoir. Toujours placer le dispositif de charge loin d’un évier ou de toute  
source de chaleur.  
Voyants lumineux  
10 Ne pas essayer d’utiliser le chargeur ou la batterie avec tout autre appareil; ne  
pas essayer de charger l’aspirateur en utilisant un autre type de chargeur. Utiliser  
uniquement le chargeur et la batterie fournis par le fabricant.  
11 Ne pas manipuler la fiche ou l’appareil si les mains sont mouillées.  
12 Ne pas utiliser l’aspirateur sans installer le collecteur transparent et les filtres.  
Les trois voyants clignotent  
Il manque un filtre  
Défaut de charge  
Veiller à le remplacer  
4
Les trois voyants clignotent  
(lorsque laspirateur est sur  
le chargeur)  
Retirer laspirateur et  
effectuer la réparation  
13 Ne placer aucun objet dans les ouvertures de l’aspirateur. Ne pas l’utiliser si une  
ouverture est obstruée; enlever la poussière, les peluches, les cheveux et tout ce  
qui pourrait réduire la circulation de l’air.  
14 Éloigner les cheveux, les vêtements amples, les doigts et toute partie du corps des  
ouvertures et des pièces mobiles.  
Deux voyants clignotent  
(lorsque laspirateur est sur  
le chargeur)  
Laisser laspirateur à la  
température ambiante  
jusquà ce que les voyants  
arrêtent de clignoter  
La température de  
l’aspirateur se trouve hors  
de la plage spécifiée  
Laisser le chargeur à la  
batterie se trouve hors de la température ambiante; une  
Deux voyants clignotent  
(lorsque laspirateur se  
trouve sur le chargeur)  
La température de la  
15 Ne pas utiliser l’aspirateur pour ramasser des objets durs et pointus, des petits  
jouets, des épingles, des trombones, etc. Ils pourraient l’endommager.  
plage spécifiée  
fois que les voyants  
sarrêtent de clignoter, il  
commence à effectuer la  
charge automatiquement  
16 Faire très attention durant le nettoyage d’un escalier.  
17 Fermer toutes les commandes avant de débrancher l’aspirateur.  
18 Cet aspirateur est conçu pour un usage domestique seulement et non pour un  
usage commercial ou industriel.  
Un voyant (rouge) clignote  
La batterie est vide  
La recharger  
19 Ne pas aspirer d’objet qui brûle ou qui fume tel qu’une cigarette, une allumette  
ou de la cendre. Ne pas l'utiliser sur des surfaces chaudes ou à proximité de ces  
dernières.  
20 Ne pas l’utiliser pour aspirer des liquides inflammables ou combustibles, tel que  
l’essence, ni l’employer dans des zones où ces liquides peuvent être présents.  
ATTENTION – La batterie utilisée sur cet aspirateur présente un risque d’incendie ou risque  
de causer des brûlures chimiques si elle est l’objet de manipulations inadéquates. Ne pas  
la démonter, ne pas l’exposer à une température supérieure à 100° C (212° F), ne pas  
l’incinérer. Remplacer la batterie avec Dyson DC16 – 12097-01-01 seulement. Lutilisation  
d’une batterie de toute autre marque peut représenter un risque d’incendie ou d’explosion.  
Mettre au rebut le plus rapidement possible les batteries utilisées. Garder hors de la portée  
des enfants. Ne pas démonter la batterie et ne pas la jeter au feu.  
21 Ne pas utiliser l’aspirateur en conduisant ou pendant que le véhicule est en  
mouvement.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
14280_DC16_OP_MAN_UL.qxd p1-16 8/9/06 1:31 PM Page 8  
.
.
.
.
Wash filters Lavar los filtros Nettoyage du filtre  
Fixing Montaje Fixation  
1
1
J
F M A M J  
J
A S O N D  
2
3
4
5
6
1
2
.
.
Blockages Bloqueos Blocages  
3
.
.
No filter Sin filtro Pas de filtre  
1
4
.
.
Tools Accesorios Accessoires  
MAX  
2
.
.
.
.
.
.
Bin emptying Vaciado del cubo Vidage du collecteur  
Power Potencia Mise en marche  
Charging Recarga Recharge  
3
1
2
2
3
2
3
1
1
2
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
14280_DC16_OP_MAN_UL.qxd p1-16 8/9/06 1:31 PM Page 10  
Warranty Service  
Dyson customer care  
Please fill out and return the Product Registration form, or register online at:  
If you have a question about your Dyson vacuum cleaner, call the Dyson Helpline on  
the number below with your serial number and details of where/when you bought the  
cleaner, or contact us via the Dyson website. The serial number can be found on the  
main body of the machine behind the bin.  
Before service can take place, the terms of the warranty require that you contact  
the Dyson Helpline with your model name/number, serial number, date and place  
of purchase. Please keep your purchase receipt in a safe place to ensure you have  
this information. The serial number is found on the vacuum cleaner’s rating plate,  
which is on the main body of the machine behind the bin.  
Most questions can be solved over the phone by one of our Helpline staff.  
If your vacuum cleaner needs a service, call the Dyson Helpline so we can discuss the  
available options. If your machine is under warranty, and the repair is covered, it will  
be repaired at no cost.  
All work will be carried out by Dyson Inc./Dyson Canada Ltd. or its authorised  
agents.  
Any replaced defective parts will not extend the period of this warranty.  
Service under this warranty will not extend the period of this warranty.  
Thank you for choosing to buy a Dyson  
To help us ensure you received prompt and efficient service, please register  
as a Dyson owner. There are two ways to do this:  
If your machine is not functioning properly, please call the Dyson Helpline US  
1-866-693-9766 or Canada 1-877-397-6622. Most issues can be rectified over  
the telephone by our trained customer care staff. If this is not possible, Dyson Inc.  
or Dyson Canada Ltd. will arrange for your vacuum cleaner to be repaired and  
returned in full working order at no extra cost to yourself.  
by completing and returning the enclosed form to us by mail  
Warranty Limitations and Exclusions  
This will confirm ownership of your Dyson in the event of an insurance loss,  
and enable us to contact you if necessary.  
Any implied warranties relating to your vacuum cleaner, including but not limited  
to warranty of merchantability or warranty of fitness for a particular purpose, are  
limited to the duration of this warranty. This limitation is not allowed by some states  
or provinces and so this limitation may not apply to you.  
Terms and conditions of the Dyson 2 year  
limited warranty  
Your remedy for breach of this warranty is limited to the warranty service described  
above. Dyson Inc. or Dyson Canada Ltd. will not be liable for any consequential  
damages or incidental damages you may incur in connection with your purchase  
and use of your vacuum cleaner. This limitation is not allowed by some states or  
provinces and so this limitation may not apply to you.  
What is covered  
Your Dyson vacuum cleaner is warranted against original defects in material and  
workmanship for a period of two years from the date of purchase, when used for  
private household purposes in accordance with the Dyson Owner’s Manual.  
This warranty provides, at no extra cost to you, all labor and parts to place your  
vacuum cleaner in proper operating condition during the warranty period.  
This warranty is subject to the following terms:  
This warranty gives you specific legal rights. You may also have other rights which  
vary by state or province.  
This warranty is not transferable.  
What is not covered  
Dyson, Inc. or Dyson Canada Ltd. shall not be liable for costs incurred as a result of:  
Machines purchased from an unauthorized dealer.  
Clearing blockages from your machine.  
Use of parts not in accordance with the Owner’s Manual.  
Do not use  
near open  
flame.  
Do not use  
near heat  
sources.  
Do not pick  
up water or  
liquids.  
Do not pick  
up burning  
objects.  
Careless operation or handling, misuse and/or lack of maintenance or use not  
in accordance with the Owner’s Manual.  
External sources such as weather.  
Repairs or alterations carried out by unauthorized parties or agents.  
This product is protected by the following intellectual property rights:  
Patent/Patent Application numbers:  
Use of the vacuum cleaner other than for normal domestic purposes within the  
country of purchase, e.g. for commercial or rental purposes.  
CA 2,439,032; AU 2002-229966; EP 1361812; JP 2004-537336; US 2004/0128789;  
GB 2407784; WO 2005/053855; AU 2002226556; CA 2,439,250; EP 1370172; JP 2004-528876;  
US 2004-0074213 ; AU 2002225207; CA 2,438,069; EP 1361814; JP 2004-520137;  
US 2004-0112022; AU 2001240894; EP 1268076; JP 2003-528704; US 6,835,222;  
AU 2002-225232; CA 2,438,079; EP 1361815; JP 2004-520139; US 6,974,488; AU 637 272;  
EP 0636338; JP 1948 863; US 5,078,761; GB2413974; WO 2005/110608; AU 2003-202714;  
CA 2,476,428; EP 1474242; GB 2385292; JP 2003-567583; US 2005-010229892.  
Normal wear and tear, including normal wearing parts and power cord (or  
where external damage or abuse is diagnosed).  
Use of parts and accessories other than those produced or recommended  
by Dyson, Inc. or Dyson Canada Ltd.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
14280_DC16_OP_MAN_UL.qxd p1-16 8/9/06 1:31 PM Page 12  
Antes de poder realizar el servicio, los términos de la garantía exigen que se  
ponga en contacto con la Línea Directa de Asistencia al Cliente de Dyson y que  
proporcione el nombre/número del modelo, número de serie, fecha y sitio de  
compra. Por favor mantenga la factura de compra en un sitio seguro para  
asegurarse de tener esta información. El número de serie se encuentra en la placa  
de calificación de la aspiradora, que se encuentra en el cuerpo principal de la  
máquina, detrás del cubo.  
Servicio de atención al cliente Dyson  
Si tiene alguna pregunta que hacer sobre su aspiradora Dyson, llame a la Línea  
Directa de Asistencia al Cliente de Dyson al número que aparece a continuación  
facilitando el número de serie y el nombre del establecimiento y fecha de compra de  
la aspiradora, o póngase en contacto con nosotros por el sitio web de Dyson. Puede  
encontrar el número de serie en el cuerpo principal de la máquina, detrás del cubo.  
La mayoría de las consultas se pueden resolver por teléfono gracias a nuestros técnicos  
especializados en asistencia al cliente.  
Todo el trabajo lo llevará a cabo Dyson Inc./Dyson Canada Ltd. o sus agentes  
autorizados.  
Si su aspiradora necesita reparación, llame a la Línea Directa de Asistencia al Cliente  
de Dyson y discutiremos las opciones disponibles. Si su máquina está bajo garantía y  
la reparación está cubierta, la reparación se realizará sin costo alguno para usted.  
El cambio de cualquier pieza defectuosa no extenderá el período de esta garantía.  
El servicio según esta garantía no extenderá el período de esta garantía.  
Si su máquina no funciona correctamente, por favor llame a la Línea Directa de  
Asistencia al Cliente de Dyson por el US 1-866-693-9766 o Canada 1-877-397-  
6622. La mayoría de los problemas pueden solucionarse por teléfono a través de  
nuestro personal capacitado en atención al cliente. Si esto no es posible, Dyson,  
Inc./Dyson Canada Ltd. hará que se repare y se le devuelva su aspiradora en  
perfectas condiciones sin costo adicional para usted.  
Gracias por elegir comprar una aspiradora Dyson  
Para ayudarnos a asegurarle que reciba un servicio rápido y eficaz, por favor  
regístrese como propietario de una aspiradora Dyson. Hay dos maneras de hacerlo:  
completando y enviándonos por correo el formulario que se adjunta  
Limitaciones y exclusiones de la garantía  
Cualquier garantía implícita relacionada con su aspiradora, incluyendo pero sin  
limitarse a una garantía de comerciabilidad o garantía de idoneidad para un  
propósito en particular, se limita a la duración de esta garantía. Esta limitación no  
está permitida por algunos estados, por lo que esta limitación puede no aplicarse  
a usted.  
Esto confirmará que la aspiradora Dyson es de su propiedad en caso de que ocurra  
una pérdida cubierta por el seguro, y nos permitirá contactarlo si fuese necesario.  
Términos y condiciones de la garantía limitada  
de 2 años de Dyson  
El recurso por el incumplimiento de esta garantía se limita al servicio de garantía  
descrito anteriormente. Dyson, Inc./Dyson Canada Ltd. no será responsable de  
ningún daño consecuente o incidental en el que se pueda incurrir en conexión con  
la compra y uso de su aspiradora. Esta limitación no está permitida por algunos  
estados, por lo que esta limitación puede no aplicarse a usted.  
Qué está cubierto  
Su aspiradora Dyson está garantizada contra defectos originales de material o mano  
de obra por un período de dos años a partir de la fecha de compra, cuando se utiliza  
para fines domésticos privados y de acuerdo con la Guía del usuario de Dyson. Esta  
garantía proporciona, sin costo para usted, toda la mano de obra y piezas para poner  
su aspiradora en perfectas condiciones de funcionamiento durante el plazo de  
garantía. Esta garantía está sujeta a los siguientes términos:  
Esta garantía le otorga derechos legales específicos. Puede tener además otros  
derechos que varían según el estado.  
Esta garantía no se puede transferir.  
Qué no está cubierto  
Dyson, Inc./Dyson Canada Ltd. no será responsable de los costos incurridos como  
resultado de:  
Máquinas compradas a proveedores no autorizados.  
Eliminar obstrucciones de su máquina.  
El uso de piezas que no estén de acuerdo con la Guía del usuario.  
El funcionamiento o manejo descuidado, uso indebido y/o falta de mantenimiento  
o el uso de forma contraria a la Guía del usuario.  
No utilice  
cerca de una  
llama.  
No utilice  
cerca de una  
fuente de  
calor.  
No aspire  
agua o  
líquidos.  
No recoja  
objetos  
incandescentes.  
Fuentes externas, como por ejemplo el clima.  
Reparaciones o alteraciones llevadas a cabo por partes o agentes no autorizados.  
El uso de la aspiradora contrario a los usos domésticos normales dentro de  
los Estados Unidos de América, por ejemplo, para el uso comercial o alquiler.  
Este producto está protegido por los siguientes derechos de propiedad intelectual:  
Números de patentes/solicitudes:  
El uso y desgaste normales, incluyendo el desgaste normal de piezas como la  
correa, el filtro, el cepillo rotatorio, el ensamble de la manguera y el cordón de  
corriente (o donde se indique un daño externo o abuso).  
CA 2,439,032; AU 2002-229966; EP 1361812; JP 2004-537336; US 2004/0128789;  
GB 2407784; WO 2005/053855; AU 2002226556; CA 2,439,250; EP 1370172; JP 2004-528876;  
US 2004-0074213 ; AU 2002225207; CA 2,438,069; EP 1361814; JP 2004-520137;  
US 2004-0112022; AU 2001240894; EP 1268076; JP 2003-528704; US 6,835,222;  
AU 2002-225232; CA 2,438,079; EP 1361815; JP 2004-520139; US 6,974,488; AU 637 272;  
EP 0636338; JP 1948 863; US 5,078,761; GB2413974; WO 2005/110608; AU 2003-202714;  
CA 2,476,428; EP 1474242; GB 2385292; JP 2003-567583; US 2005-010229892.  
El uso de piezas y accesorios que no sean los producidos o recomendados por  
Dyson, Inc./Dyson Canada Ltd.  
Servicio de garantía  
Por favor complete y devuelva el Formulario de registro del producto, o regístrese  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
14280_DC16_OP_MAN_UL.qxd p1-16 8/9/06 1:31 PM Page 14  
Réparation sous garantie  
Assistance à la clientèle Dyson  
Veuillez remplir et retourner le formulaire d’enregistrement du produit ou  
Si vous avez des questions sur votre aspirateur Dyson, composez le numéro du  
service d’assistance téléphonique de Dyson indiqué ci-dessous. Ayez en main votre  
numéro de série et les détails relatifs à l’achat de l’appareil ou communiquez avec  
nous par l’entremise du site Web de Dyson. Le numéro de série se trouve sur le corps  
principal de la machine derrière le collecteur.  
Avant d’effectuer la réparation, les conditions de la garantie stipulent que vous  
devez composer le numéro du service d’assistance téléphonique de Dyson en  
ayant en main le nom ou le numéro de modèle de votre appareil, le numéro de  
série, la date et l’endroit où vous avez effectué l’achat. Veuillez conserver le  
coupon de caisse dans un endroit sûr afin de ne pas perdre ces renseignements.  
Le numéro de série figure sur la plaque signalétique apposée au bas de  
l’aspirateur, derrière le collecteur.  
Il est possible d’obtenir des réponses à la plupart des questions par téléphone auprès  
d’un de nos préposés.  
Si vous avez besoin de faire réparer votre aspirateur Dyson, communiquez avec un  
des préposés du service d’assistance téléphonique pour discuter des options qui  
s’offrent à vous. Si votre aspirateur est sous garantie, la réparation sera gratuite.  
Toutes les réparations seront effectuées par Dyson Inc./Dyson Canada Ltd. ou un  
de ses représentants autorisés.  
Le remplacement de toute pièce défectueuse effectué sous garantie ne se  
prolongera pas au-delà de la période de la présente garantie.  
Merci d’avoir choisi d’acheter un produit Dyson  
Afin de nous aider à vous offrir un service rapide et efficace, veuillez prendre le temps  
d’enregistrer votre achat auprès de nous. Vous pouvez le faire de deux façons :  
Les réparations effectuées sous garantie ne se prolongeront pas au-delà de la  
période de la présente garantie.  
Si votre appareil ne fonctionne pas correctement, communiquez avec le service  
d’assistance téléphonique de Dyson en composant le 1-866-693-9766 pour les  
États-Unis ou le 1-877-397-6622 pour le Canada. La plupart des problèmes  
peuvent être réglés au téléphone avec l’aide d’un membre du personnel qualifié  
du service à la clientèle. Si ce n’est pas possible, Dyson Inc./Dyson Canada Ltd.  
prendra les mesures nécessaires pour que votre aspirateur soit réparé et retourné  
en parfait état de marche sans aucun frais supplémentaire.  
en remplissant le formulaire ci-joint et en le renvoyant par voie postale;  
Ceci vous permet de confirmer que vous êtes le propriétaire de votre appareil en cas  
de sinistre et nous permet de communiquer avec vous au besoin.  
Limites et exclusions de la garantie  
Toutes les garanties expresses limitées liées à votre aspirateur, y compris, mais  
sans s’y limiter, les garanties de qualité marchande ou de convenance à un  
usage particulier sont limitées à la durée de la présente garantie. Cette limitation  
n'est pas permise dans certaines provinces et pourrait ne pas s’appliquer à vous.  
Conditions de la garantie limitée Dyson  
de deux ans  
Ce qui est couvert  
Votre aspirateur Dyson est garanti contre tout défaut de matériau et de main-d’œuvre  
pendant une période de deux ans à compter de la date d’achat, en usage  
domestique normal, conformément au guide du propriétaire Dyson.  
Votre recours en cas de violation de cette garantie se limite à la réparation sous  
garantie décrite ci-dessus. Dyson Canada Ltd. ne saurait être tenue responsable  
pour tout dommage direct ou indirect qui pourrait survenir en lien avec votre  
achat et l’utilisation de votre aspirateur. Cette limitation n'est pas permise dans  
certaines provinces et pourrait ne pas s’appliquer à vous.  
Cette garantie vous offre, sans frais, les pièces et la main-d’œuvre nécessaires au  
bon fonctionnement de l’aspirateur durant la période de garantie.  
Cette garantie vous confère des droits juridiques particuliers. Vous pouvez aussi  
avoir d’autres droits selon la province dans laquelle vous résidez.  
La garantie est soumise aux conditions suivantes :  
Ce qui n’est pas couvert  
Dyson Inc./Dyson Canada Ltd. est dégagée de toute responsabilité pour les coûts  
engendrés par les situations ci-après :  
Cette garantie est incessible.  
Pour tout appareil acheté auprès d’un concessionnaire non autorisé;  
Lorsque vous procédez à l’élimination des obstructions dans votre appareil;  
En cas d’utilisation de pièces non recommandées par le guide du propriétaire;  
Ne pas utiliser à  
proximité d’une  
flamme nue.  
Ne pas utiliser à  
proximité de  
sources de chaleur.  
Ne pas aspirer  
d’eau ni des  
liquides.  
Ne pas aspirer  
des objets qui  
brûlent.  
Dans le cadre d’une utilisation ou d’une manipulation négligente, d’une  
mauvaise utilisation, d’un manque d’entretien ou d’une utilisation non conforme  
au guide du propriétaire;  
Pour toute conséquence due à des facteurs externes, comme les intempéries;  
Ce produit est protégé par les droits de propriété intellectuelle suivants :  
Numéros de brevet ou de demande de brevet :  
Lorsque des réparations ou des modifications sont effectuées par des parties ou  
représentants non autorisés;  
CA 2,439,032; AU 2002-229966; EP 1361812; JP 2004-537336; US 2004/0128789;  
GB 2407784; WO 2005/053855; AU 2002226556; CA 2,439,250; EP 1370172; JP 2004-528876;  
US 2004-0074213 ; AU 2002225207; CA 2,438,069; EP 1361814; JP 2004-520137;  
US 2004-0112022; AU 2001240894; EP 1268076; JP 2003-528704; US 6,835,222;  
AU 2002-225232; CA 2,438,079; EP 1361815; JP 2004-520139; US 6,974,488; AU 637 272;  
EP 0636338; JP 1948 863; US 5,078,761; GB2413974; WO 2005/110608; AU 2003-202714;  
CA 2,476,428; EP 1474242; GB 2385292; JP 2003-567583; US 2005-010229892.  
Pour toute utilisation de l’aspirateur à des fins autres qu’un usage domestique  
normal au Canada, c’est-à-dire à des fins commerciales ou de location;  
Dans le cadre de l’usure normale, y compris l’usure normale des pièces telles  
que la courroie, le filtre, la brosse, le tuyau souple et le cordon d’alimentation  
(ou si l’on constate des dommages externes);  
Pour toute utilisation de pièces et d’accessoires autres que ceux fournis ou  
recommandés par Dyson Inc./Dyson Canada Ltd.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
14280_DC16_OP_MAN_UL.qxd p1-16 8/9/06 1:31 PM Page 16  
J F M A M J J A S O N D  
Very important  
Muy importante  
Très important  
Remember  
Wash your filters at least every 3-6 months  
based on individual vacuuming habits.  
Recuerde  
Lave los filtros al menos cada 3 a 6 meses en  
base a los hábitos individuales de aspirado.  
Rappel  
Nettoyez les filtres au moins tous les 3 à 6  
mois en fonction de la fréquence à laquelle  
vous passez l’aspirateur.  
US Dyson, Inc.  
1-866-693-9766  
CA Dyson Canada Ltd.  
1-877-397-6622  
PN.12131-02-01 JN.14280 09.08.06  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Euro Pro Convection Oven TO230W User Manual
EverFocus Security Camera EZ PLATECAM2 User Manual
Fisher Price Car Seat W9431 User Manual
Fisher Price Motorized Toy Car 78537 User Manual
Frymaster Fryer FPP235 User Manual
Fujitsu Scanner M3096EX User Manual
Fujitsu Server MX130 S2 User Manual
Gefen TV Cables GEF 3GSDI FO 141 User Manual
GE Monogram Double Oven ZET857WBWW User Manual
Global Machinery Company Drill MAG950HD User Manual