Español Français English
EMERSON AND THE G-CLEF LOGO ARE REGISTERED TRADEMARKS
OF EMERSON RADIO CORP., PARSIPPANY, NEW JERSEY, U.S.A.
LC320EMX
Owner’s Manual
Guide d’utilisation
Manual del Usuario
HIGH-DEFINITION TELEVISION
TO RECEIVE DIGITAL/ANALOG SIGNAL,
YOU MUST CONNECT ANTENNA.
POUR RECEVOIR LE SIGNAL
NUMÉRIQUE /ANALOGIQUE, VOUS
DEVEZ CONNECTER L’ANTENNE.
PARA RECIBIR LA SEÑAL DIGITAL/
ANALÓGICA, DEBE CONECTAR LA
ANTENA.
MODEL NUMBER
SERIAL NUMBER
© 2009 Funai Electric Co., Ltd.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Español Français English
This apparatus should not be placed in a built-in installation such as a bookcase or rack unless proper ventilation is provided.
Make sure to leave a space of 3.2 inches (8cm) or more around this apparatus.
Disconnect the mains plug to shut off when find trouble or not in use. The mains plug shall remain readily operable.
CAUTION: Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with the same or equivalent type.
WARNING: Batteries (battery pack or battery installed) shall not be exposed to excessive heat such as sunshine, fire or the like.
LAMP IN LCD CONTAINS MERCURY, DISPOSE ACCORDING TO LOCAL, STATE OR FEDERAL LAW.
WARNING: To prevent injury, this apparatus must be securely attached to the floor/wall in accordance with the instructions.
TO AVOID THE HAZARDS OF ELECTRICAL SHOCK AND FIRE
• Do not handle the AC power cord with wet hands.
• Do not remove this unit’s cabinet. Touching parts inside the cabinet could result in electric shock and/or damage to
this unit. For service and adjustment inside the cabinet, call a qualified dealer or an authorized service center.
• Do not pull on the AC power cord when disconnecting it from an AC outlet. Grasp it by the plug.
• Do not put your fingers or objects into the unit.
LOCATION AND HANDLING
• The openings should not be blocked by placing the unit on a bed, sofa, carpet, rug, or other similar surface.
• Do not install the unit near or over a radiator or heat register.
• Do not install the unit in direct sunlight, near strong magnetic fields, or in a place subject to dust or strong vibration.
• Avoid a place with drastic temperature changes.
• Install the unit in a horizontal and stable position. Do not place anything directly on top or bottom of the unit.
Depending on your external devices, noise or disturbance of the picture and/or sound may be generated if the unit is
placed too close to them. In this case, please ensure enough space between the external devices and the unit.
• Depending on the environment, the temperature of this unit may increase slightly. This is not a malfunction.
NOTE ABOUT RECYCLING
• This unit’s packaging materials are recyclable and can be reused.
Please dispose of any materials in accordance with your local recycling regulations.
• Batteries should never be thrown away or incinerated but disposed of in accordance with your
local regulations concerning chemical wastes.
WHEN CARRYING THIS UNIT
• At least two people are required when carrying this unit.
• Make sure to hold the upper and bottom frames of the unit firmly as illustrated.
5Trademark Information
• HDMI, the HDMI logo and High-Definition Multimedia Interface are trademarks or registered trademarks of HDMI
Licensing LLC.
• Manufactured under license from Dolby Laboratories. “Dolby”and the double-D symbol are trademarks of Dolby
Laboratories.
• Products that have earned ENERGY STAR® are designed to protect the environment through superior energy efficiency.
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
EN
NTRODUCTION
I
5Supplied Accessories
owner’s manual
(1EMN24300)
quick start guide
(1EMN24640)
remote control
(NH000UD)
registration card
(1EMN24701)
Phillips pan screw for
attaching the stand x 4
(FPH34200)
batteries
(AAA x 2)
• If you need to replace these accessories, please refer to the part No. with the illustrations and call our toll free
customer support line found on the cover of this manual.
5Attaching the Stand
You must attach the stand to the unit to have it as a table top unit. Be sure the front and rear of the stand match the proper
direction.
Spread a thick and soft cloth over a
table as shown below.
Place the main unit face down onto it.
Make sure not to damage the screen.
At least two people are required at
this step.
Align the 2 stand hooks with the two
hooks under the bottom of the main
Drive Phillips pan screws in the 4
threaded holes at the bottom of the
stand until they are tight.
1
2
3
unit (shown by arrow ), then slide
➀
the stand in the direction as shown
by arrow until it stops and the 4
➁
mounting holes are aligned.
Make sure not to put the AC power
cord between the stand and the
unit.
screw holes
➂
➁
➀
➀
To remove the stand from this unit
Unscrew the Phillips pan screws indicated by above “ ”screw
➂
holes. After the screws are removed pull the stand up toward
the rear of the unit. Be careful not to drop the stand when you
remove it.
Note:
• When attaching the stand, ensure that all screws are tightly fastened. If the stand is not properly attached, it could cause the unit to fall,
resulting in injuries as well as damage to the unit.
• Make sure to use a table which can support the weight of this unit and is larger than this unit.
• Make sure the table is in a stable location.
5Symbols Used in this Manual
The following is the description for the symbols used in this manual. Description refers to:
TV
DTV
: Analog TV operation
: Digital TV operation
• If neither symbol appears under the function heading, operation is applicable to both.
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
EN
Español Français English
5Features
5Contents
Precautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
• DTV/TV/CATV
- You can use your remote control to select
Trademark Information. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
INTRODUCTION
channels which are broadcast in digital format and
conventional analog format. Also, cable subscribers
can access their cable TV channels.
• Information Display (DTV only)
- You can display the title, contents and other
information of the current DTV program on the TV
screen.
Supplied Accessories. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Attaching the Stand. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Symbols Used in this Manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Features. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Control Panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Terminals . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Remote Control Function . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Installing the Batteries. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
• Autoscan
- This unit automatically scans and memorizes
channels available in your area, eliminating difficult
setup procedures.
PREPARATION
Antenna Connection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Connection to Cable Receiver or Satellite Box . . . . . . . . . . . 8
External Device Connection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Cable Management . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Plug In the AC Power Cord . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Initial Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
• Child Lock
- This feature allows you to block children’s access to
inappropriate programs.
• Closed Caption Decoder
- Built-in closed caption decoder displays text for
closed caption supported programs.
• MTS/SAP Tuner
WATCHING TV
Channel Selection. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Volume Adjustment. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Sleep Timer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Still Mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Switching Each Input Mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Switching Audio Mode. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
TV Screen Information. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
TV Screen Display Mode. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
- Audio can be selected from the remote control.
• Auto Shut Off Function
- If there is no signal input from the antenna terminal
and no operation for 15 minutes, the unit will turn
off automatically.
• Sleep Timer
- This feature will automatically turn off the power of
the unit at a specific time.
OPTIONAL SETTING
• Choices for On-screen Language
- Select your on-screen language:
English, Spanish or French.
Main Menu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Autoscan. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Channel List. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Manual Register. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Antenna Confirmation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Language Selection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Picture Adjustment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Sound Adjustment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Closed Caption. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Child Lock. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
PC Settings. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Energy Saving Mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Location . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Current Software Info . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
• Stereo Sound Function
• PLL Frequency Synthesized Tuning
- Provides free and easy channel selection and lets
you tune directly to any channel using the number
buttons on the remote control.
• Various Adjustment for Picture and Sound
- Customizes image quality to suitable for your room
and sets the sound as your preference.
• HDMI Input
- When using HDMI1 input, you can enjoy this unit as
a PC monitor if your PC has DVI output terminal.
• Component Video Input
TROUBLESHOOTING
FAQ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Troubleshooting Guide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
• S-video Input
• AV Input
• Digital Audio Output
INFORMATION
• Analog Audio Output
Glossary. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Cable Channel Designations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
General Specifications. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Electrical Specification . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Other Specifications. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Limited Warranty. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
© 2009 Funai Electric Co., Ltd.
All rights reserved. No part of this manual may be reproduced, copied, transmitted, disseminated, transcribed, downloaded or stored in
any storage medium, in any form or for any purpose without the express prior written consent of Funai.
Furthermore, any unauthorized commercial distribution of this manual or any revision hereto is strictly prohibited.
Information in this document is subject to change without notice. Funai reserves the right to change the content herein without the
obligation to notify any person or organization of such changes.
with the
design is a registered trademark of Funai Electric Co., Ltd and may not be used in any way without the express written
consent of Funai. All other trademarks used herein remain the exclusive property of their respective owners. Nothing contained in this
manual should be construed as granting, by implication or otherwise, any license or right to use any of the trademarks displayed herein.
Misuse of any trademarks or any other content in this manual is strictly prohibited. Funai shall aggressively enforce its intellectual property
rights to the fullest extent of the law.
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
EN
NTRODUCTION
I
5Control Panel
K
L
1. VOLUME
/
(p. 14)
K
Press to adjust the volume or move right ( ) / left
L
(
) through the main menu items.
1
2
2. SETUP (p. 13)
Press to display the main menu.
K
L
3. CHANNEL
/
(p. 14 / p. 15)
K
L
Press to select channels or move up ( ) / down (
through the main menu items.
4. POWER (p. 13)
)
3
4
Press to turn the unit on and off.
5. infrared sensor window
Receives infrared rays transmitted from the remote
control.
6. POWER ON indicator
Lights up green when power is on.
7. STAND BY indicator
5
6
7
Lights up red when power is off.
5Terminals
[Side Panel]
8. S-video input jack (p. 10)
S-video cable connection from an external device.
9. video input jack (p. 11)
RCA video cable connection from an external
device.
8
9
10
10. audio input jack (p. 10 / p. 11)
RCA audio cable connection from an external
device.
11
11. HDMI 2 input jack (p. 8 / p. 9)
HDMI connection from HDMI device.
[Rear Panel]
12. AC power cord (p. 12)
*
12
13
Connect to a standard AC outlet to supply power to
this unit.
13. cable management (p. 12)
Use this holder to bundle the cables.
14. component video and audio input jack (p. 8 / p. 10)
RCA component video cable and RCA audio cable
connection from an external device.
15. audio output jack (p. 11)
14
19
20
RCA audio cable connection for an external device.
16. audio input jack for HDMI 1 (p. 9 / p. 12
)
15
16
RCA audio cable connection from a DVI device.
When you connect your PC that has a DVI terminal,
use a stereo mini plug-RCA conversion cable as well.
(For HDMI 1 input jack only)
17
18
17. digital audio output jack (p. 11)
Coaxial digital cable connection for a decoder or an
audio receiver.
Note:
18. antenna input jack (p. 8)
service terminal (service use only)
*
• Use this terminal only when a software update is necessary.
RF coaxial cable connection for your antenna or cable
TV signal.
• User should not connect any devices to the service terminal such
as digital camera, keyboard, mouse, etc. (because these will not
work).
• The software update is, in most cases, handled by an authorized
service person or in some circumstances the user may be asked
to do the software upgrade themselves.
19. HDMI 1 input jack (p. 8 / p. 9 / p. 12)
HDMI connection for HDMI or DVI device.
When you connect your PC that has a DVI terminal,
you can enjoy this unit as a PC monitor.
20. HDMI 3 input jack (p. 8 / p. 9)
6
Download from Www.Somanuals.com. All MHanDuMalsI cSoenarncehcAtniodnDforwonmloaHdD. MI device.
EN
Español Français English
5Remote Control Function
X
Y
7. VOL.
/
(p. 14)
Press to adjust the volume.
8. Number buttons (p. 14)
• Press to select channels.
9
-
1
2
10
11
(hyphen)
• Press to shift the subchannel from the main channel.
9. POWER (p. 13)
3
Press to turn the unit on and off.
10. AUDIO (p. 15)
4
Digital mode (DTV)
• Press to select the audio language.
Analog mode (TV)
• Press to select the audio mode.
11. SCREEN MODE (p. 17)
Press to select aspect ratio available for the TV screen.
12. INFO (p. 16)
5
6
7
12
13
14
Digital mode (DTV)
• Press to display the channel information, signal type
and TV setting.
15
Analog mode (TV)
• Press to display the channel number, signal type and
TV setting.
8
External input mode
• Press to display the external input mode, signal type
and TV setting.
16
13. ENTER (p. 13)
Press to decide the command of setting when the
main menu is displayed.
14. CH K/L (p. 15)
1. STILL (p. 15)
P
ress to select channels and the external input mode.
Press to pause screen image.
15. MUTE (p. 14)
2. INPUT SELECT (p. 15)
Press to turn the sound on and off.
16. SLEEP (p. 14)
Press to access connected external devices
like a BD/DVD recorder.
Press to activate the sleep timer.
3. SETUP (p. 13)
Press to display the main menu.
K
L
4.
s
/
B
/
/
(p. 13)
When using a universal remote control to operate
this unit.
Press to move left / right / up / down through the
items.
• Make sure the component code on your universal remote
control is set to our brand.
5. BACK (p. 16)
Press to return to the previous menu operation.
Refer to the manual accompanying your remote control for
more details.
• We do not guarantee 100% interoperability with all universal
remote controls.
6. CH RETURN (p. 14)
Press to return to previously viewed channel.
5Installing the Batteries
Install the batteries (AAA x 2) matching the polarity indicated inside battery compartment of the remote control.
Battery Precautions:
• Be sure to follow the correct polarity as indicated in the battery compartment. Reversed batteries may cause damage to the device.
• Do not mix different types of batteries together (e.g., Alkaline and Carbon-Zinc, or rechargeable batteries like ni-cad, ni-mh, etc) or
old batteries with fresh ones.
• If the device is not to be used for a long period of time, remove the batteries to prevent damage or injury from possible battery leakage.
• Do not try to recharge batteries; they can overheat and rupture.
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
EN
REPARATION
P
No supplied cables are used in this connection:
Please purchase the necessary cables at your local store.
High Speed HDMI cable (also known as HDMI category 2 cable) is recommended for the better compatibility.
Before you connect...
Be sure your antenna or other device is connected properly before plugging in the AC power cord.
5Antenna Connection
Connect the RF coaxial cable on your home outlet to the antenna input jack of this unit.
rear of this unit
e.g.)
VHF / UHF
antenna
RF coaxial cable
or
cable TV signal
* Once connections are completed, turn on the unit and begin initial setup. Channel scanning is necessary for the unit
to memorize all available channels in your area. (Refer to “Initial Setup” on page 13.)
Note:
• If you have any question about the DTV’s antenna, visit www.antennaweb.org for further information.
• Depending on your antenna system, you may need different types of combiners (mixers) or separators (splitters). Contact your local
electronics store for these items.
• For your safety and to avoid damage to this unit, please unplug the RF coaxial cable from the antenna input jack before moving the unit.
• If you use an antenna to receive analog TV, it should also work for DTV reception. Outdoor or attic antennas will be more effective than
settop versions.
• To switch your reception source easily between antenna and cable, install an antenna selector.
• If you connect to the cable system directly, contact the CATV installer.
5Connection to Cable Receiver or Satellite Box
Use an HDMI or an RCA component video cable to connect the HDMI or the component video input jack of the unit to the
HDMI or the component video output jack of the cable receiver / satellite box.
If you connect to the unit’s component Video Input jack, connect RCA audio cables to the Audio L/R jacks below the
Component Video connector.
HDMI cable
HDMI OUT
e.g.)
satellite dish
or
side or rear of this unit
or
AUDIO OUT
COMPONENT VIDEO OUT
L
R
Y
Pb/Cb
Pr/Cr
ANT IN
RF coaxial
cable
(green) (blue)
(red)
(green)
or
(blue)
(red)
or
cable TV signal
including PPV
STEREO
PCM
cable receiver / satellite box
RCA component video cable
and RCA audio cable
* You can also connect this unit to the cable receiver or satellite box other than the HDMI or the component video
output jack because they might have different output jacks.
* Required cables and connecting methods of the cable receiver / satellite box, or the availability channel for the
clear QAM may differ depending on the cable / satellite provider. For more information, please contact your cable /
satellite provider.
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
EN
Español Français English
No supplied cables are used in this connection:
Please purchase the necessary cables at your local store.
High Speed HDMI cable (also known as HDMI category 2 cable) is recommended for the better compatibility.
5External Device Connection
[HDMI Connection]
HDMI connection offers the highest picture quality.
HDMI (High-Definition Multimedia Interface) transports high definition video and multi-channel digital audio
through a single cable.
e.g.)
side or rear of this unit
HDMI cable
HDMI OUT
TITLE
5
CHAPTER 15
REPEAT A-B
BD/DVD recorder
with the HDMI output jack
or
or
Note:
• This unit accepts 480i / 480p / 720p / 1080i video signals, and 32kHz / 44.1kHz / 48kHz audio signals.
• This unit accepts only 2 channel audio signal (LPCM).
• You need to select “PCM” for the digital audio output of the device you connected or check the HDMI audio setting.
There may be no audio output if you select “Bitstream”, etc.
• This unit only accepts signals in compliance with EIA861.
[HDMI-DVI Connection]
Use an HDMI-DVI conversion cable to connect the unit to external video devices equipped with DVI output jack.
e.g.)
HDMI-DVI
conversion cable
DVI OUT
rear of this unit
STEREO
PCM
AUDIO OUT
L
R
To HDMI1
input jack only
cable receiver or satellite box
with the DVI output jack
RCA audio cable
Note:
• This unit accepts 480i / 480p / 720p / 1080i video signals.
• HDMI-DVI connection requires separate RCA audio connections as well.
• Audio signals are converted from digital to analog for this connection.
• DVI does not display 480i image that is not in compliance with EIA/CEA-861/861B.
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
EN
REPARATION
P
No supplied cables are used in this connection:
Please purchase the necessary cables at your local store.
[Component Video Connection]
RCA component video connection offers better picture quality for video devices connected to the unit.
If you connect to the unit’s component Video Input jack, connect RCA audio cables to the Audio L/R jacks below the
Component Video Connector.
e.g.)
RCA component video cable
rear of this unit
(green)
(blue)
(red)
(green)
(blue)
(red)
Y
Pb/Cb
Pr/Cr
COMPONENT VIDEO OUT
TITLE
5
CHAPTER 15
REPEAT A-B
AUDIO OUT
L
R
BD/DVD recorder with
the component video output jack
RCA audio cable
Note:
• This unit accepts 480i / 480p / 720p / 1080i video signals.
[S-video Connection]
S-video connection offers good picture quality for video devices connected to the unit.
If you connect to the unit’s S-Video Input jack, connect RCA audio cables to the Audio L/R jacks below the Video
connector.
e.g.)
side of this unit
S-VIDEO
OUT
AUDIO OUT
S-video cable
L
R
TITLE
5
CHAPTER 15
REPEAT A-B
BD/DVD recorder with
the S-Video output jack
RCA audio cable
Note:
• If you connect to the S-video input jack and the video input jack at the same time, the S-video connection will have priority.
10
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
EN
Español Français English
No supplied cables are used in this connection:
Please purchase the necessary cables at your local store.
[Video Connection]
RCA video connection offers standard picture quality for video devices connected to the unit.
If you connect to the unit’s Video Input jack, connect RCA audio cables to the Audio L/R jacks below the Video
connector.
When the audio jack of the video device is monaural, connect an RCA audio cable to the audio L input jack.
e.g.)
side of this unit
AUDIO OUT
VIDEO
OUT
L
R
RCA video cable
camcorder
video game
STAND-BY
STEREO
VCR
RCA audio cable
Note:
• If you connect to the S-video input jack and the video input jack at the same time, the S-video connection will have priority.
[Audio Output Connection]
À Digital (for digital broadcasting only)
If you connect this unit to an external digital audio device, you can enjoy multi-channel audio like 5.1ch digital
broadcasting sound.
Use a digital audio coaxial cable to connect the unit to external digital audio devices.
À Analog (for both analog and digital broadcasting)
If you connect this unit to an external analog audio device, you can enjoy stereo (2-channel) audio.
Use an RCA audio cable to connect the unit to external analog audio devices.
e.g.)
AUDIO IN
L
R
stereo system
RCA audio cable
or
DIGITAL AUDIO
COAXIAL IN
rear of this unit
digital audio coaxial cable
Dolby Digital
decoder
11
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
EN
REPARATION
P
No supplied cables are used in this connection:
Please purchase the necessary cables at your local store.
[PC Connection]
This unit can be connected to your PC that has a DVI terminal. Use an HDMI-DVI conversion cable for this connection
and it requires stereo mini plug-RCA conversion cable as well.
If you connect this unit to your PC, you can use this unit as a PC monitor.
e.g.)
stereo mini plug-RCA
conversion cable
rear of this unit
To HDMI1
input jack only
HDMI-DVI
conversion cable
DVI OUT
personal computer
HDMI-DVI conversion cable should be with ferrite core.
The following signals can be displayed:
Format
VGA
Resolution
640 x 480
800 x 600
1,024 x 768
Refresh rate
60Hz
Format
Resolution
Refresh rate
1,280 x 768
60Hz
SVGA
XGA
60Hz
WXGA
1,360 x 768
60Hz
60Hz
Other formats or non-standard signals will not be displayed correctly.
Note:
• Please purchase the HDMI-DVI conversion cable that has a ferrite core.
• The following operations may reduce noise.
- Attach a ferrite core to the AC power cord of your PC.
- Unplug the AC power cord and use the built-in battery of your PC.
5Cable Management
5Plug In the AC Power Cord
Make sure that the AC power cord must be plugged
to an AC outlet after all the necessary connections are
Keep the cables through this holder to avoid tangle
them.
rear of this unit
completed.
rear of this unit
AC power cord
AC outlet
Caution:
• Do not connect the AC power cord to a power supply outside the
indicated voltage of this unit (AC 120V).
Connecting the AC power cord to a power supply outside of this
range may result in fire or electrical shocks.
Note:
• Each time you plugged in the AC power cord, any operations will
not be performed for a few seconds. This is not a malfunction.
12
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
EN
Español Français English
These operations are accessible by remote control. Some may also be accessible by controls on the main unit.
5Initial Setup
This section will guide you through the unit’s initial setting which includes
selecting a language for your on-screen menu and autoscan, which
automatically scans and memorizes viewable channels.
Use [Cursor
then press [ENTER].
s
/
B] to select the desired location setting,
4
Initial Setup
Before you begin:
Select “Retail” or “Home” for your location.
Make sure the unit is connected to antenna or cable.
After making all the necessary connections,
press [POWER] to turn on the unit.
1
Retail
Home
ENTER
Select
Enter
• Select ”Retail”, the unit will be set up with predefined
setting for retail displays. In this setting, the power
consumption may possibly exceed the limited
requirement of the ENERGY STAR® qualification.
• This operation may take a few moments.
• Select ”Home”, the unit is set to maximize the energy
efficiency for home setting and it can be adjusted
through a choice of picture and sound quality
according to your preference.
• When the initial setup is completed, the lowest
memorized channel with the confirmation message
of the location setting will be displayed on the TV
screen.
K
L
Use [Cursor
/
] to select the on-screen language
2
3
from the choices on the right side of the TV screen.
(English / Español / Français)
Initial Setup
English
Español
Français
Select the language for setup display.
Elija el idioma de ajuste.
Sélectionner langue écran config.
Note:
• If you connect the cable system directly, contact the CATV
installer.
ENTER
Select
Enter
SETUP Skip
• If you press [POWER] or [SETUP] during autoscan, this
setting will be canceled.
• “Initial Setup” menu on step 3 will be displayed in the
selected language after you press [ENTER].
• The initial autoscan function can be executed for either
“Antenna” or “Cable” only once. When you change the
connection (Antenna / Cable), set autoscan again.
(Refer to page 18.)
K
L
Use [Cursor
/
] to select “Antenna” for TV channels
• If there is no signal input from the antenna terminal and
no operation for several seconds after you turn on the unit,
“Helpful Hints” appears. Follow the instructions listed on
the TV screen.
or “Cable” for CATV channels, then press [ENTER].
Initial Setup
Initial Setup
Make sure the antenna is connected to“ANT. IN” jack.
Antenna
Select the destination of “ANT. IN” jack.
Cable
Retry
No channel is registered.
Skip
Try Autoscan again?
Later
Verify that you have a cable connected to the "ANT. IN" jack
on the back of theTV, the channel installation process
searches this connection. If you are using a cable or satellite
box, please confirm the input which you have connected the
box and press the “INPUT SELECT” key on the remote control to
select the appropriate source input.
Antenna
Cable
Or
ANT.IN
BACK
SETUP Skip
ENTER
Select
Enter
Back
SETUP Skip
ENTER
Select
Enter
• You must set ”Home” in step 4. Otherwise, the settings
of picture and sound quality you adjusted will not be
memorized after you turn off the unit.
• “Autoscan” will begin.
Initial Setup
Now the system is scanning for channels,please wait.
Autoscan will take up to 20 minutes to complete.
After an initial setup is completed...
0%
Analog channels
Digital channels
0ch
0ch
• If you want to scan the channels automatically again,
refer to “Autoscan” on page 18.
SETUP Skip
• You can add the desired channels unmemorized by
“Autoscan”. Refer to “Manual Register” on page 19.
• If you want to change to another language, refer to
“Language Selection” on page 20.
• If you want to change the location setting, refer to
“Location” on page 31.
13
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
EN
ATCHING TV
W
5Channel Selection
5Volume Adjustment
K
L
Select channels by using [CH
/
] or [the Number buttons].
This section describes how to adjust the volume. The mute function, which
turns the sound off and on, is also described.
K
L
• To select the memorized channels, use [CH
[the Number buttons].
/
] or
• To select the non-memorized channels, use
[the Number buttons].
X
Y
Use [VOL.
/
] to adjust the audio volume.
To Use [the Number buttons]
TV
Volume
30
- When selecting channel 11
The volume bar will be displayed at the bottom of the
TV screen when adjusting the volume.
DTV
• The volume bar will automatically disappear in a few
seconds.
- When selecting digital channel 11-1
-
Be sure to press [ ] before entering
the subchannel number.
Press [MUTE ] to turn off and on the sound.
Mute
• Press [CH RETURN] to return to the previously
channel.
“Mute” is displayed on the TV screen for a few seconds.
About digital TV broadcasting:
X
Y
Press [MUTE ] again or [VOL.
original volume.
/
] to recover the
With its high definition broadcast, digital broadcasting
far surpasses analog broadcasting in both its picture
and sound quality. Not all digital TV broadcasts are high
definition (HD). To confirm whether your watching TV
program is in HD, refer to the program guide, contact
your cable / satellite provider or local TV stations.
5Sleep Timer
The sleep timer can be set to automatically turn off the unit after an
incremental period of time.
(anaNloTgSmCode)
ATSC
Air time
(digital mode)
6:00pm
Press [SLEEP] to set the sleep timer.
1
(Soccer)
(Soccer)
CH4
CH4-1
Sleep
Off
main channel
6:30pm
(Soccer)
(Soccer)
(News)
(Tennis)
CH4
CH4-1
CH4-2
CH4-3
Sleep timer display appears on the TV screen.
main channel
subchannel
subchannel
7:00pm
7:30pm
(Soccer)
(Soccer)
Press [SLEEP] repeatedly to change the amount of time
until shut off.
CH4
CH4-1
2
main channel
Sleep
120min.
(News)
CH4-2
(Soccer)
(Soccer)
CH4
CH4-1
You can set your unit to turn off after a set period of
time (from 30 to 120 minutes).
main channel
subchannel
8:00pm
can be changed by using
K
L .
]
[CH
/
• Each press of [SLEEP] will increase the time by 30
minutes.
• After setup, the sleep timer display can be called up
for checking by pressing [SLEEP].
What is the subchannel?
By using high compression technology, digital
broadcasting offers a service that enables multiple
signals to send simultaneously.
Therefore, you can select more than one program per
main channel since digital broadcasting technology
distinguishes between multiple channels broadcast by
a single network.
To cancel the sleep timer
Press [SLEEP] repeatedly until “Sleep Off” is displayed
on the TV screen.
Note:
Note:
• The sleep timer display will automatically disappear in a
few seconds.
• “No Signal” will appear on the TV screen after the
subchannel broadcast is over.
• When you disconnect the unit from the AC outlet or when
a power failure occurs, the sleep timer setting will be
canceled.
• “Audio only program“ message will appear on the TV
screen, when you receive only sound signal.
14
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
EN
Español Français English
5Still Mode
5Switching Audio Mode
You can pause the image shown on the TV screen.
This section describes how to switch the audio in the analog mode and how
to switch the audio language in the digital mode.
TV
Press [STILL] to pause the image shown on the TV
screen.
Press [AUDIO] to display the currently selected
audio mode. While receiving an MTS broadcast,
press repeatedly to cycle through the available audio
channel.
Still
11
SAP / STEREO
• The sound output will not be paused.
• If no signal is detected or protected signal is received
during still mode, the image remains paused and the
sound output will be muted.
When all audio are available
SAP / STEREO
SAP / MONO
• The still function will be released after 5 minutes.
SAP / STEREO
When stereo and monaural audio are available
MONO / STEREO MONO / STEREO
When SAP and monaural audio are available
SAP / MONO SAP / MONO
To cancel still mode, press any button except [POWER].
5Switching Each Input Mode
When only monaural audio is available
You can easily switch with the remote control to the DTV (ATSC) and TV
(NTSC) or to access external devices when they are connected to the unit.
MONO
(cannot be switched)
K
Press [INPUT SELECT] or [CH ] repeatedly to cycle
through the input modes.
STEREO
SAP
MONO
: Outputs stereo-audio
: Outputs second audio program
: Outputs mono-audio
DTV/TV channel
DTV
Video
Press [AUDIO] to display the currently selected
language and the number of available languages.
1
2
or
Component
11-1
English 1/3
HDMI1
HDMI2
HDMI3
(or PC input)
Press [AUDIO] repeatedly to cycle through the
available audio languages.
L
• Pressing [CH ] reverses the direction of the input
modes.
• Available languages differ depending on the
broadcast. “Other” is displayed when the audio
language cannot be acquired, or the acquired
languages are other than English, Spanish or French.
Note:
• [AUDIO] does not control external audio devices.
• The information display will automatically disappear in a
few seconds.
15
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
EN
ATCHING TV
W
5TV Screen Information
You can display the currently selected channel or other information such as
the audio mode on the TV screen.
DTV
TV
In the digital mode, the detailed broadcasting information for the current
channel such as program title, program guides are displayed.
In the analog mode, the current channel number and the audio mode are
displayed.
Press [INFO] to display the details of the currently
selected program.
Press [INFO].
11
SAP / STEREO
480i SD
SD
4:3
CC
TV-PG DLSV CC
Broadcasting information
The following information is displayed.
• The current channel number, audio mode, type of
resolutions for video signal, TV aspect ratio, CC and
TV program rating are displayed on the top-right
corner of the TV screen.
1
2
3
4
• To clear the display, press [INFO] again. You can also
press [BACK].
A Day of Memories
KABC
11-1
English 1/2
5
A quarter-century ago,which may now qualify as the
good old days of newspapering,run-of-paper sales
accounted for 80 percent of the industry's advertising
revenues. Department stores and supermarket were
1080i HD
16:9
16:9
6, 7, 8
9
10
CC
CC
Rating
TV:TV-14
1
2
program title
program guide
(The program guide added to broadcasting
information is displayed to a maximum of 4 lines.)
broadcast station
channel number
audio language
3
4
5
(Refer to “Switching Audio Mode” on page 15.)
effective scanning lines and scan mode
digital TV format
program aspect ratio
CC (not available if closed caption is set to “Off”)
6
7
8
9
10 child lock rating
Note:
• When the program guide consists of more than 4 lines, use
[Cursor K/ L] to scroll.
• “No description provided.” is displayed when the program
guide is not provided.
• While the program guide is displayed, the closed caption
function is interrupted.
• In external input mode, the following screen is displayed;
e.g.) When an external device is connected to VIDEO input
jack.
Video
480i SD
480i
CC
TV-PG DLSV CC
• The information display will automatically disappear in
1 minute.
16
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
EN
Español Français English
5TV Screen Display Mode
4 types of display modes can be selected when the broadcasting station
is sending 4:3 or 16:9 video signal. And 3 types of display modes can be
selected for PC input signal.
Press [SCREEN MODE ] repeatedly to switch the TV
aspect ratio.
For 16:9 video signal
For 4:3 video signal
Zoom
Full
Sidebar
Full
Cinema
Expand
Wide
Cinema
Full
Sidebar
Display a 16:9 picture at its original size.
Zoom
Display a 4:3 picture at its original size. Sidebars appear
on both edges of the screen.
Display a 16:9 picture at its maximum size without
changing its horizontal and vertical ratio.
Cinema
Display a vertically stretched picture.
Expand
Display a horizontally stretched picture.
Full
Display a 4:3 picture at a 16:9 size; the picture is
stretched horizontally to fill the screen.
Cinema
Display a 4:3 picture at a 16:9 size; the picture is
stretched horizontally and vertically to fill the screen.
This crops out the top and bottom of the picture.
Wide
Display the picture with its center at the original size
and the edges stretched horizontally to fill the screen.
HDMI1
For PC input signal through
input mode
Normal
Full
Dot By Dot
Normal
Display a proportionately stretched picture. Sidebars
appear on both edges of the screen.
Full
Display a picture that is stretched out of proportion to
fill the screen.
Dot By Dot
Display a picture in its original size.
17
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
EN
PTIONAL SETTING
O
5Main Menu
5Autoscan
This section describes the overview of the main menu displayed when you
press [SETUP]. For more details, see the reference page for each item.
The main menu consists of the function setting items below.
If you switch wires (e.g., between antenna and CATV) or if you move the
unit to a different area after the initial setting, or if you restore the DTV
channel you deleted, you will need to perform autoscan.
Before you begin: Make sure the unit is connected to antenna or cable.
Press [SETUP] to display the main menu.
Press [SETUP].
1
Use [Cursor K /L] to select “CHANNEL” , then press
[ENTER].
2
PICTURE
You can adjust the picture quality.
(Refer to “Picture Adjustment” on page 21.)
SOUND
You can adjust the sound quality.
(Refer to “Sound Adjustment” on page 22.)
Use [Cursor K /L] to select “Autoscan”, then press
[ENTER].
3
CHANNEL
• You can automatically scan the viewable channels.
(Refer to “Autoscan” on page 18.)
Channel
• You can skip the undesired channels when selecting
Autoscan
Channel List
Manual Register
Antenna
K
L
the channels using [CH
/
].
(Refer to “Channel List” on page 19.)
• You can add the channels that were not scanned by
the autoscan.
(Refer to “Manual Register” on page 19.)
Use [Cursor K /L] to select an appropriate option, then
press [ENTER].
DETAIL
• You can change the display format for closed
caption, which displays the dialogue of a TV program
or other information across the TV screen.
(Refer to “Closed Caption” on page 23.)
• You can set the viewing limitations.
(Refer to ‘‘Child Lock”on page 26.)
Autoscan
Back
Autoscan will rescan all channels.
Autoscan will take up to 20 minutes to
Antenna
complete.
Cable
Select the destination of "ANT.IN" jack.
Antenna
Or
Cable
ANT.IN
• You can adjust the position, stability and clarity of the
PC screen.
(Refer to “PC Settings” on page 30.)
• You can select the energy saving mode.
(Refer to “Energy Saving Mode” on page 31.)
• When you adjust the desired “PICTURE” and
“SOUND” mode, you must switch the setting from
“Retail” to “Home”. (Refer to “Location” on page 31.)
• You can confirm the version of the software currently
used in this unit.
• When aerial antenna is connected, select “Antenna”.
• When connected to CATV, select “Cable”.
• “Autoscan” will begin.
Now the system is scanning for Channels,please wait
Autoscan will take up to 20 minutes to complete.
75%
Analog channels
Digital channels
10ch
6ch
SETUP Exit
(Refer to ”Current Software Info” on page 32.)
• When the scanning and memorizing are completed,
the lowest memorized channel will be displayed.
LANGUAGE
Note:
You can change the language (English, Spanish,
French) displayed on the main menu.
(Refer to “Language Selection” on page 20.)
K
L
• After setting “Autoscan”, using [CH
/
] on the remote
control skips unavailable programs automatically.
• If you connect the cable system directly, contact the CATV
installer.
• If you press [POWER] or [SETUP] during autoscan, the
setting will be canceled.
• Even if “Autoscan“ is completed, the channel setting will be
lost if the AC power cord is unplugged before turning off
the unit by pressing [POWER].
• The PIN Code will be required once you set a PIN Code in
the “Child Lock“ (Refer to page 26).
• If you want to change your PIN Code, follow the instruction
of “New Password” (Refer to page 29).
18
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
EN
Español Français English
5Channel List
5Manual Register
The channels selected here can be skipped when selecting the channels
This function lets you add the channels that were not added by
the autoscan due to the receptible condition at the initial setting.
K
L
using [CH
/
].
Those channels can still be selected with [the Number buttons].
Press [SETUP] to display the main menu.
Press [SETUP] to display the main menu.
1
1
Use [Cursor K /L] to select “CHANNEL”, then press
[ENTER].
Use [Cursor K /L] to select “CHANNEL”, then press
[ENTER].
2
2
Use [Cursor K /L] to select “Manual Register”, then
press [ENTER].
Use [Cursor K /L] to select “Channel List”, then press
[ENTER].
3
3
Channel
Channel
Autoscan
Autoscan
Channel List
Manual Register
Antenna
Channel List
Manual Register
Antenna
Use [the Number buttons] to enter the number of the
channel you want to add, then press [ENTER].
Use [Cursor K /L] to select the channel you want to
remove, then press [ENTER].
4
4
Channel List
Highlight channels for Ch
Up/Down key selection.
DTV
DTV
DTV
6
27
8
11
9
48
58
67
Manual Register
DTV
Register
For analog channels, select a
channel to register using number
keys.
BACK
ENTER
Ch Select
Watch/Skip
Back
For digital channels, you must
perform Autoscan function.
• The channel display for the removed channel
darkens. You will not be able to select the channel
BACK
Back
Ch Change
K
L
again using [CH
/
].
• To reactivate a removed channel, use [Cursor K/L] and
press [ENTER]. The registered channels are highlighted.
• When you remove a main channel, its subchannels
are removed as well.
Press [SETUP] to exit.
5
Note:
• The channel with the “DTV” indicated on the display is
ATSC. Otherwise the channel is NTSC.
Note:
• If setup completes successfully,
Press [SETUP] to exit.
“Added to the channel list” is displayed.
5
• If external input is used, it is not possible to register the
channel and “Unavailable” will be displayed on the TV
screen.
K
L
• By using [CH
channels only.
/
], you can select the memorized
19
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
EN
PTIONAL SETTING
O
5Antenna Confirmation
5Language Selection
You can choose English, Spanish, or French as your on-screen language.
DTV
This function lets you check the digital signal strength of each channel.
Press [SETUP] to display the main menu.
Press [SETUP] to display the main menu.
1
1
Use [Cursor K /L] to select “CHANNEL”, then press
[ENTER].
Use [Cursor K /L] to select “LANGUAGE”, then press
[ENTER].
2
2
Use [Cursor K /L] to select “Antenna”, then press
[ENTER].
3
Use [Cursor K /L] to select “English”, “Español” or
“Français”, then press [ENTER].
3
Channel
Language
Autoscan
Channel List
Manual Register
Antenna
English
Español
Français
Select the language for setup display.
Elija el idioma de ajuste.
Sélectionner langue écran config.
Use [the Number buttons] or [CH K /L] to select the
channel for which you want to check the digital signal
strength.
4
Press [SETUP] to exit.
4
Note:
• If you need the English menus instead of the Spanish or
French menus, press [SETUP]. Use [Cursor K /L] to select
“IDIOMA” or “LANGUE”, then press [ENTER].
Use [Cursor K /L] to select “English”, then press [ENTER].
Press [SETUP] to exit the main menu.
11-1
Antenna
Back
Current50 Max
50
CH
Ch Change
• If the channel is set to analog channel or external
input, you cannot confirm the antenna condition.
Video
Antenna
Back
Indicator is available
for digital broadcasting
only.
CH
Ch Change
Press [SETUP] to exit.
5
20
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
EN
Español Français English
5Picture Adjustment
You can adjust brightness, contrast, color, tint, sharpness and color
temperature.
Before you begin: You must set ”Home” in ”Location” (Refer to page 31).
Otherwise, the settings you adjusted will not be
memorized after you turn off the unit.
Brightness, Contrast, Color, Tint, Sharpness,
Color Temperature
Use [Cursor K /L] to select the desired setting, then
Press [SETUP] to display the main menu.
1
use [Cursor
s
/
B] to adjust.
Use [Cursor K /L] to select “PICTURE”, then press
[ENTER].
2
Cursor
s
Cursor
B
Brightness
to decrease
brightness
to increase
brightness
Brightness
30
60
36
ENTER
Adjust
Move
Move
Move
Move
Move
Enter
Use [Cursor K /L] to select the item you want to adjust,
then press [ENTER].
Contrast
Contrast
3
to decrease
contrast
to increase
contrast
ENTER
Adjust
Enter
Picture
Personal
30
Picture Mode
Brightness
Contrast
Color
to decrease
color intensity color intensity
to increase
60
36
0
Color
Color
ENTER
Adjust
Enter
Tint
Sharpness
Color Temperature
0
Normal
Tint
Tint
0
to add red
to add green
to sharpen
ENTER
Adjust
Enter
Enter
Adjust the picture quality.
4
Sharpness
Sharpness
0
to soften
ENTER
Picture Mode
Adjust
Use [Cursor K /L] to select the desired setting, then
press [ENTER].
(‘‘Personal“, ‘‘Standard“, ‘‘Sports“, ‘‘Movie“ and ‘‘Game“)
Color Temperature
ColorTemp. Normal
to add warm
colors
to add cool
colors
ENTER
Adjust
Move
Enter
Picture
Picture Mode
Brightness
Contrast
Personal
Standard
Sports
Movie
Color
Press [SETUP] to exit.
5
Tint
Game
Sharpness
Color Temperature
Note:
• To cancel picture adjustment, press [SETUP].
• Only the ‘‘Personal“ setting can be adjusted.
21
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
EN
PTIONAL SETTING
O
5Sound Adjustment
TV Speakers
You can adjust the sound mode, equalizer and some other sound functions.
Select the audio output from the unit’s speakers, or not.
If your amplifier compatible with the CEC function is
connected to this unit using an HDMI cable, some part
of the sound operations such as volume up can access
synchronized by using this unit’s remote control.
Before you begin: You must set ”Home” in ”Location” (Refer to page 31).
Otherwise, the settings you adjusted will not be
memorized after you turn off the unit.
Press [SETUP] to display the main menu.
1
Use [Cursor K /L] to select the desired option, then
press [ENTER].
TV Speakers
"On":
Sound will be output from the TV
speakers.
"Off":
Sound will not be output from the
TV speakers.
On
Use [Cursor K /L] to select “SOUND”, then press
[ENTER].
2
Off
Ext. Amp
"Ext. Amp":
Operation is possible by connecting
to the HDMI-CEC compatible amp
with
a
HDMI cable. For details look
in the user manual.
The sound will be output from the unit’s
speakers.
On
Off
The sound will not be output from the
unit’s speakers.
Use [Cursor K /L] to select the sound type you want to
adjust, then press [ENTER].
This function allows you to control audio
output from CEC-compatible devices
with the unit’s remote control.
3
Ext. Amp
Sound
Sound Mode
Equalizer
Standard
Ext. Amp
Press [SETUP] to exit.
5
TV Speakers
Note:
• To cancel sound adjustment, press [SETUP].
• We do not guarantee 100% interoperability with other
brands of CEC compliant devices.
Adjust the following items.
4
Sound Mode
Use [Cursor K /L] to select the desired setting, then
press [ENTER].
(“Personal “, “Standard “, “Movie “, “Music “and “News “)
Sound
Sound Mode
Equalizer
Personal
Standard
Movie
TV Speakers
Music
News
Equalizer
Adjust tonal quality for each frequencies.
<>
Use [Cursor
s
/
B
] to select the specific frequency
and use [Cursor K /L] to adjust the level, then press
[ENTER].
Equalizer
0
0
0
0
0
120Hz 500Hz 1.5kHz 5kHz 10kHz
22
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
EN
Español Français English
5Closed Caption
A. Caption Service
You can view closed captioning (CC) for TV programs, movies and news.
Closed caption refers to text of dialogue or descriptions displayed on-
screen.
Use [Cursor K /L] to select “Caption Service”, then
press [ENTER].
4
5
Closed Caption
Press [SETUP] to display the main menu.
1
Caption Service
Digital Caption Service
Caption Style
Off
Off
Use [Cursor K /L] to select “DETAIL”, then press
[ENTER].
2
Use [Cursor K /L] to select the desired closed caption,
then press [ENTER].
Closed Caption
Caption Service
Digital Caption Service
Caption Style
Off
CC1
CC2
CC3
CC4
Text1
Text2
Text3
Text4
Use [Cursor K /L] to select “Closed Caption”, then
press [ENTER].
3
Caption mode
Detail
CC1 and Text1;
Closed Caption
Child Lock
are the primary caption and text services.
The captioning or text is displayed in the same
language as the program’s dialogue
PC Settings
Energy Saving Mode
Location
On
Home
Current Software Info
(up to 4 lines of script on the TV screen, where it
does not obstruct relevant parts of the picture).
CC3 and Text3;
See the following description for setting each item.
serve as the preferred data channels.
The captioning or text is often a secondary language.
CC2, CC4, Text2 and Text4;
are rarely available and broadcasters use them only
in special conditions, such as when “CC1” and “CC3”
or “Text1” and “Text3” are not available.
• There are 3 display modes according to programs:
Paint-on mode:
Closed Caption
Caption Service
Digital Caption Service
Caption Style
Off
Off
A
B
C
...
A
“A. Caption Service”
“B. Digital Caption Service”
“C. Caption Style”.
D page 23
D page 24
D page 24
Displays input characters on the TV screen
immediately.
Pop-on mode:
...
B
...
C
Once characters are stored in memory, they are
displayed all at once.
Roll-up mode:
Displays the characters continuously by scrolling
(max. 4 lines).
Press [SETUP] to exit.
6
23
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
EN
PTIONAL SETTING
O
B. Diiggiittaall CCaapttion Seervviice
C. Caption Sttyle
DTV
DTV
In addition to the basic closed caption described on page 23, DTV has its
own closed caption called digital caption service. Use this menu to change
the settings for digital caption service.
You can change the caption style such as font, color or size, etc.
K
K
Use [Cursor /L] to select “Digital Caption Service”,
Use [Cursor /L] to select “Caption Style”, then press
[ENTER].
4
4
then press [ENTER].
Closed Caption
Closed Caption
Caption Service
Digital Caption Service
Caption Style
Off
Off
Caption Service
Digital Caption Service
Caption Style
Off
Off
K
Use [Cursor /L] to select the desired digital caption
service, then press [ENTER].
5
K
Use [Cursor /L] to select “User Setting”, then press
[ENTER].
5
6
7
Closed Caption
Caption Service
Digital Caption Service
Caption Style
Off
Caption Style
Service1
Service2
Service3
Service4
Service5
Service6
User Setting
Font Style
Off
Font0
Middle
White
Solid
Font Size
Font Color
Font Opacity
Background Color
Background Opacity
Edge Color
Black
Solid
Black
Edge Type
None
Select if you do not want digital caption
service. This is the default.
Off
K
Use [Cursor /L] to select “On”, then press [ENTER].
Select one of these before changing
any other item in “Closed Caption”
menu. Choose “Service1”under normal
circumstances.
Caption Style
Service 1~6
User Setting
Font Style
On
Off
Font Size
Font Color
Font Opacity
Background Color
Background Opacity
Edge Color
Press [SETUP] to exit.
6
Edge Type
K
Use [Cursor /L] to select an item, then press
Note:
K
[ENTER]. Then use [Cursor /L] to select the desired
setting and press [ENTER].
• “Digital Caption Service” that you can switch differs
depending on the broadcast description.
Picture display
ABCDEFGHIJKL
Edge
(Edge Color and Edge Type)
Font
(Font Style, Font Size, Font Color and Font Opacity
or Transparency)
Background
(Background Color and Background Opacity or Transparency)
• The setting description for each item is shown on the
next page.
• Review your setting choice made on the next page
by looking in the upper right corner of the displayed
setting box (not all selections show the differences
selected).
24
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
EN
Español Français English
Font Style
Edge Color
Closed Captioning font style can be changed as below.
Edge color of the displayed caption can be switched as
below.
Caption Style
Closed Caption
User Setting
Caption Style
Closed Caption
Font Style
Font0
Font Size
User Setting
Font Style
Font Color
White
Black
Red
Font Opacity
Background Color
Background Opacity
Edge Color
Font Size
Font Color
Font Opacity
Background Color
Background Opacity
Green
Blue
Font6
Edge Type
FONT7
Yellow
Magenta
Cyan
Edge Color
Edge Type
Font Size
Font size of the displayed caption can be switched as
below.
Edge Type
Edge type of the displayed caption can be switched as
below.
Caption Style
Closed Caption
User Setting
Font Style
Large
Font Size
Caption Style
Closed Caption
Font Color
Middle
Small
User Setting
Font Style
Font Opacity
Background Color
Background Opacity
Edge Color
Font Size
Font Color
None
Font Opacity
Background Color
Background Opacity
Raised
Edge Type
Depressed
Uniform
L.Shadow
R.Shadow
Edge Color
Edge Type
Font Color
Font color of the displayed caption can be switched as
below.
Press [SETUP] to exit.
Caption Style
Closed Caption
8
User Setting
Font Style
White
Black
Red
Font Size
Font Color
Font Opacity
Background Color
Background Opacity
Edge Color
Green
Blue
Yellow
Magenta
Cyan
Edge Type
Font Opacity
Font opacity of the displayed caption can be switched
as below.
Note:
• To show the closed caption on your TV screen, broadcast
signal must contain the closed caption data.
• Not all TV programs and commercials have the closed
caption or all types of the closed caption.
• Captions and texts may not match the TV voice exactly.
• Changing channels may delay the closed caption for a few
seconds.
Caption Style
Closed Caption
User Setting
Font Style
Font Size
Font Color
Font Opacity
Background Color
Background Opacity
Edge Color
Solid
Flash
Translucent
Transparent
Edge Type
• Adjusting or muting the volume may delay the closed
caption for a few seconds.
• Abbreviations, symbols and other grammatical shortcuts
may be used in order to keep pace with the on-screen
action. This is not a malfunction.
• The caption or text characters will not be displayed while
the main menu or functions display is shown.
• If a black box appears on the TV screen, this means that
the closed caption is set to the text mode. To clear the box,
select “CC1”, “CC2”, “CC3”, “CC4” or “Off”.
• If the unit receives poor quality television signals, the
captions may contain errors, or there might be no captions
at all. Some possible causes of poor quality signals are:
- Automobile ignition noise
- Electric motor noise
- Weak signal reception
- Multiplex signal reception (ghosts or screen flutter)
• The unit retains the closed caption setting if the power
fails.
• Closed caption will not be displayed when you are using
an HDMI connection.
• When the unit receives special effects playback signal (i.e.,
Search, Slow and Still) from a VCR’s video output channel
(CH3 or CH4), the unit may not display the correct caption
or text.
Background Color
Background color of the displayed caption can be
switched as below.
Caption Style
Closed Caption
User Setting
Font Style
White
Black
Red
Font Size
Font Color
Font Opacity
Background Color
Background Opacity
Edge Color
Green
Blue
Yellow
Magenta
Cyan
Edge Type
Background Opacity
Background opacity of the displayed caption can be
switched as below.
Caption Style
Closed Caption
User Setting
Font Style
Font Size
Font Color
Font Opacity
Background Color
Background Opacity
Edge Color
Solid
Flash
Translucent
Transparent
Edge Type
25
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
EN
PTIONAL SETTING
O
5Child Lock
Child lock reads the ratings for programs, then denies access to the
programs which exceed the rating level you set. With this function, you
can block certain programs inappropriate for children and any channels or
external input modes can be invisible.
See the following description for setting each item.
Press [SETUP] to display the main menu.
1
Child Lock
Channel Lock
A
MPAA Rating
B
TV Rating
C
Canadian English Rating
Canadian French Rating
Downloadable Rating
Clear Downloadable Rating
K
Use [Cursor /L] to select “DETAIL”, then press
[ENTER].
2
New Password
D
...
A
“A. Channel Lock”
“B. MPAA Rating”
“C. TV Rating”.
D page 27
D page 27
D page 28
D page 29
...
B
...
C
...
D
“D. New Password”
Note:
• When you select a rating and set it to “Block”, the higher
ratings will be blocked automatically. The lower ratings
will be available for viewing.
• When you set the highest rating to “View”, all ratings turn
to “View” automatically.
Use [Cursor K /L] to select “Child Lock”, then press
[ENTER].
3
Detail
• To block any inappropriate programs, set your limits in
“MPAA Rating”, “TV Rating” and “Downloadable Rating”.
• The child lock setting will be retained after a power failure
(except the access code reverts to 0000).
Closed Caption
Child Lock
PC Settings
Energy Saving Mode
Location
On
Home
• If the rating is blocked, will appear.
Current Software Info
• “Downloadable Rating” will be available when the unit
receives a digital broadcast using the new rating system.
• If the broadcasting signal does not have the
Downloadable Rating information, “Downloadable
Rating is currently not available.” will appear.
This message will also appear when you try to access
“Downloadable Rating” after you have cleared the
Downloadable Rating information, and the new
information has not been downloaded since.
• The Canadian rating systems on this unit based on
CEA-766-A and the Canadian Radio-Television and
Telecommunications Commission (CRTC) policy.
Use [the Number buttons] to enter the 4-digit
numbers for your PIN Code.
4
Child Lock
Enter password.
-
-
-
-
PIN Code
BACK Back
• When you have not set up your PIN Code, enter 0000.
• When the PIN Code is correct, “Child Lock” menu is
displayed.
26
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
EN
Español Français English
A. Chhaannnnel Loocck
B. MPAA Rating
MPAA Rating is the rating system created by MPAA (Motion Picture
Association of America).
Particular channels or external input modes can be invisible in this
function.
Use [Cursor K /L] to select “Channel Lock”, then press
[ENTER].
Use [Cursor K /L] to select “MPAA Rating”, then press
[ENTER].
5
5
Child Lock
Child Lock
Cannel Lock
Cannel Lock
MPAA Rating
MPAA Rating
TV Rating
TV Rating
Canadian English Rating
Canadian French Rating
Downloadable Rating
Clear Downloadable Rating
New Password
Canadian English Rating
Canadian French Rating
Downloadable Rating
Clear Downloadable Rating
New Password
Use [Cursor K /L] to select the desired rating, then
press [ENTER] repeatedly to switch between “View”
and “Block”.
Use [Cursor K /L] to select the desired rating, then
press [ENTER] repeatedly to switch between “View”
and “Block”.
6
6
Channel Lock
MPAA Rating
Video
X
Component
HDMI 1
NC-17
R
HDMI 2
PG-13
PG
G
HDMI 3
11-1 DTV
11-2 DTV
NR
BACK
ENTER
BACK
Select
View/Block
Back
ENTER
Select
View/Block
Back
Rating
Category
Mature audience only
No one under 17 admitted
Press [SETUP] to exit.
7
X
NC-17
Restricted; under 17 requires accompanying
parent or adult guardian
R
PG-13
PG
Unsuitable for children under 13
Parental guidance suggested
General audience
G
NR
No rating
Press [SETUP] to exit.
7
27
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
EN
PTIONAL SETTING
O
C. TV Rating
Rating
TV-MA
Category
Mature audience only
Use [Cursor K /L] to select “TV Rating”, then press
[ENTER].
5
higher
lower
TV-14
TV-PG
TV-G
Unsuitable for children under 14
Parental guidance suggested
General audience
Child Lock
Cannel Lock
MPAA Rating
TV Rating
Canadian English Rating
Canadian French Rating
Downloadable Rating
Clear Downloadable Rating
New Password
Appropriate for all children 7 and
older
TV-Y7
TV-Y
Appropriate for all children
Use [Cursor K /L /
then press [ENTER] repeatedly to switch between
“View” and “Block”.
s /B] to select the desired rating,
6
Sub Rating
Category
Rating
TV-Y7
TV-PG
TV-14
TV-MA
FV
V
Fantasy Violence
Violence
TV Rating
S
Sexual Situation
Coarse Language
Suggestive Dialogue
FV
V
S
L
D
L
TV-MA
TV-14
TV-PG
TV-G
D
TV-PG, TV-14
TV-Y7
TV-Y
BACK
Note:
ENTER
Select
View/Block
Back
• Blocked sub rating will appear beside the main rating
category in “TV Rating” menu.
• You cannot block a sub rating (D, L, S or V) if the main
rating is set to “View”.
• Changing the category to “Block” or “View” automatically
changes all its sub ratings to the same (“Block” or “View”).
Press [SETUP] to exit.
7
To set the sub ratings
As for TV-MA, TV-14, TV-PG, or TV-Y7, you can further
set the sub ratings to block specific elements of
programming. To set the sub ratings, follow the step
below.
Use [Cursor K /L /
s /B] to select the desired rating,
then press [ENTER] repeatedly to switch between
“View” and “Block”.
TV Rating
FV
V
S
L
D
TV-MA
TV-14
TV-PG
TV-G
TV-Y7
TV-Y
BACK
ENTER
Select
View/Block
Back
28
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
EN
Español Français English
D. Neeww Paassword
Although the default code “0000” is supplied with the unit, you can set
your own PIN Code.
Use [Cursor K /L] to select “New Password”, then press
[ENTER].
5
Child Lock
Channel Lock
MPAA Rating
TV Rating
Canadian English Rating
Canadian French Rating
Downloadable Rating
Clear Downloadable Rating
New Password
Press [the Number buttons] to enter the new 4-digit
PIN Code.
6
• Enter PIN Code again in “Confirm password.” entry
field.
New Password
Enter password.
-
-
-
-
-
-
-
-
Confirm password.
PIN Code
BACK Back
Press [SETUP] to exit.
7
Note:
• Make sure new PIN Code and confirm PIN Code must be
exactly the same. If they are different, the space is cleared
for reentering.
• Your PIN Code will be erased and return to the default
(0000) when a power failure occurs.
If you forget the PIN Code, unplug the AC power cord for 10
seconds to restore the PIN Code to 0000.
29
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
EN
PTIONAL SETTING
O
5PC Settings
This function lets you adjust the PC screen position during PC input through
the HDMI 1 input jack.
Press [SETUP] to display the main menu.
Adjust the setting.
1
5
Position Reset
Use [Cursor K /L] to select “Reset”, then press
[ENTER].
Position Reset
K
Use [Cursor /L] to select “DETAIL”, then press
[ENTER].
2
Resets the display position of the
picture.
Cancel
Reset
• The horizontal/vertical position, of the PC screen are
automatically adjusted.
Horizontal Position, Vertical Position
Use [Cursor
s /B] to adjust.
K
Use [Cursor /L] to select “PC Settings”, then press
[ENTER].
3
Cursor
s
Cursor
B
Horizontal Position
Detail
to move PC
screen left
to move PC
screen right
+
-
H. Position
0
Closed Caption
Child Lock
ENTER
Adjust
Move
Enter
Enter
PC Settings
Energy Saving Mode
Location
On
Home
Vertical Position
Current Software Info
to move PC
screen down
to move PC
screen up
+
-
V. Position
0
ENTER
Adjust
Move
Press [SETUP] to exit.
6
Use [Cursor K /L] to select the setting you want to
adjust, then press [ENTER].
4
PC Settings
Position Reset
Note:
Horizontal Position
Vertical Position
0
0
• You may not obtain an appropriate screen with
“Position Reset” for some signals. In this case, adjust the
settings manually.
30
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
EN
Español Français English
5Energy Saving Mode
5Location
When you select ”Retail”, the power consumption may possibly exceed the
limited requirement of the ENERGY STAR® qualification.
You can set whether the power consumption is saved or not.
Press [SETUP] to display the main menu.
Press [SETUP] to display the main menu.
1
1
K
Use [Cursor /L] to select “DETAIL”, then press
[ENTER].
K
Use [Cursor /L] to select “DETAIL”, then press
[ENTER].
2
2
K
Use [Cursor /L] to select “Location”, then press
[ENTER].
3
K
Use [Cursor /L] to select “Energy Saving Mode”, then
3
press [ENTER].
Detail
Detail
Closed Caption
Child Lock
Closed Caption
Child Lock
PC Settings
PC Settings
Energy Saving Mode
Location
On
Energy Saving Mode
Location
On
Home
Home
Current Software Info
Current Software Info
K
Use [Cursor /L] to select the desired location, then
press [ENTER].
4
5
K
Use [Cursor /L] to select the desired mode, then
press [ENTER].
4
Location
Energy Saving Mode
Retail
Location Home is
recommended for normal
home use.
On
Home
When set to “On”, power
consumption is reduced by
Off
In the Retail Store mode, all
settings are fixed.
decreasing backlight
brightness.
Select if you want to reduce the power
consumption.
On
Press [SETUP] to exit.
The power consumption may possibly
Off
exceed the limited requirement of the
ENERGY STAR® qualification.
Press [SETUP] to exit.
5
31
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
EN
PTIONAL SETTING
O
5Current Software Info
This function shows what version of the software currently used.
Press [SETUP] to display the main menu.
1
K
Use [Cursor /L] to select “DETAIL”, then press
[ENTER].
2
K
Use [Cursor /L] to select “Current Software Info”,
3
then press [ENTER].
Detail
Closed Caption
Child Lock
PC Settings
Energy Saving Mode
Location
On
Home
Current Software Info
Confirm the version of the software currently used.
4
5
Current Software Info
Back
Release Version:
E32OS_1.0
Press [SETUP] to exit.
32
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
EN
Español Français English
ROUBLESHOOTING
T
5FAQ
Question
Answer
• Check the antenna or cable connection to the main unit.
• Check the batteries of the remote control.
• Check if there is an obstacle between the infrared sensor window and the
remote control.
• Test the signal output. If OK, then possible infrared sensor trouble.
(Refer to “IR Signal Check”on page 36.)
My remote control does not work.
What should I do?
• Aim the remote control directly at the infrared sensor window on the
front of the unit.
• Reduce the distance to the unit.
• Re-insert the batteries with their polarities (+/– signs) as indicated.
• When there is an infrared-equipped device such as PC near this unit, it
may interrupt the remote control signal of this unit.
• Move the infrared-equipped device away from this unit, change the angle
of the infrared sensor or turn off the infrared communication function.
How come the Initial setup appears every
time I turn on this unit?
• Connect the RF coaxial cable to the unit directly and run the initial setup.
• Make sure to complete the channel scan before turning off the unit.
• Make sure autoscan has been completed.
(Refer to “Autoscan”on page 18.)
• Autoscan must be completed when you set up the unit for the first
time or move it to a location where previously unavailable channels are
broadcast.
• The selected channel may not be broadcasting.
• When autoscan is interrupted and not completed,
some channels will not be received. Make sure to complete.
(Refer to “Autoscan”on page 18.)
Why I cannot watch some TV programs.
• The selected channel cannot be viewed by the “Child Lock”setting.
(Refer to ‘‘Child Lock”on page 26.)
• The unit requires some kind of antenna input. An indoor antenna
(VHF /UHF), an external antenna (VHF /UHF) or an RF coaxial cable from
your wall cable/satellite box needs to be plugged into the unit.
• Check if the right input mode is selected by pressing [INPUT SELECT] or
K
L
using [CH
/
]. (Refer to “Switching Each Input Mode”on page 15.)
How come there is no image from the
connected external devices?
• Check the antenna or cable connection to the unit.
• When using the Composite Video Connection check that the Green
(Y), Blue (Pb/Cb) and Red (Pr/Cr) connectors are connected to their
corresponding colored jacks on the unit.
• Many digital channels have alternate channel numbers. The unit changes
the numbers automatically to the ones signifying the broadcasting
stations. These are the numbers used for analog broadcasts.
Whenever I entered channel number,
it changes automatically.
• Captions that are delayed a few seconds behind the actual dialogue are
common for live broadcasts. Most captioning production companies can
display a dialogue to maximum of 220 words per minute. If a dialogue
exceeds that rate, selective editing is used to insure that the captions
remain up-to date with the current TV screen dialogue.
Why are captions not displayed entirely?
Or, captions are delayed behind the
dialogue.
How can I set the clock ?
• There is no clock function on this unit.
33
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
EN
ROUBLESHOOTING
T
5Troubleshooting Guide
If the unit does not perform properly when operated as instructed in this manual,
check the following chart and all connections once before calling for service.
Symptom
Remedy
• Make sure the AC power cord is plugged in.
• Make sure that the AC outlet supplies the proper voltage, plug another electrical
appliance into the AC outlet.
• If a power failure occurs, unplug the AC power cord for 1 minute to allow the unit to
reset itself.
No power
• Press only one button at a time. Do NOT press more than one buttons at the same
time.
Control button does not work.
• Check whether the connection of the antenna, cable receiver or satellite box is
connected correctly.
• Check whether all the cables to the unit are connected to the correct output jack of
your device like BD/DVD recorder.
• Make sure that the selected input mode is connected to the working input jack.
• Check if your computer is NOT in sleep mode when the input mode of this unit is in
PC mode. Tap any key on the keyboard to wake up your computer.
Power is ON but no screen
image.
• Check if the power is on.
• Check if the right input mode is selected.
• Check whether all the cables to the unit are connected to the correct output jack of
your device like BD/DVD recorder.
• View other TV channels. The problem might be limited to the broadcasting station.
• Turn off the unit and wait for about 1 minute, then turn on the unit again.
• Check whether the connection of the antenna, cable receiver or satellite box is
connected correctly.
No picture or sound
• Make sure that the selected input mode is connected to the working input jack.
• Check if your computer is NOT in sleep mode when the input mode of this unit is in PC
mode. Tap any key on the keyboard to wake up your computer.
• Make sure that the sound is not muted. Press [MUTE ] so that the volume bar and
current volume level will appear on the TV screen.
X
Y
• Make sure that the volume is NOT set to “0”or “Mute”. If so, use [VOL.
the desired volume.
/
] to adjust
• View other TV channels. The problem might be limited to the broadcasting station.
• Adjust “Color”in the main menu.
No color
Adjusted ‘‘PICTURE”or ‘‘SOUND”
is not effective every time turn
on the unit.
• You must set ”Home”in ”Location”(Refer to page 31).
Otherwise, the settings you adjusted will not be memorized after you turn off the unit.
• Electrical interference from nearby appliances may affect picture quality.
• Adjust “Contrast”and “Brightness”in the main menu.
• View other TV channels. The problem might be limited to the broadcasting station.
• For the best picture quality, watch “high definition”wide screen programs.
If the HD content is not available, watch “standard definition”programs instead.
Sound OK, picture poor
• View other TV channels. The problem might be limited to the broadcasting station.
• Check if the audio cable is connected in correctly .
Picture OK, sound poor
• You may be getting interference from electrical appliances, automobiles, motorcycles
or fluorescent lights.
• Try moving the unit to another location to see if this is the cause of the problem.
You see a distorted picture or
hear an unusual sound.
Ghosts, lines or streaks in
picture
• Electrical interference from nearby appliances may affect picture quality.
• View other TV channels. The problem might be limited to the broadcasting station.
• When the capabilities of the unit exceed the capabilities of the digital broadcasting,
the signal will be increased to match the capabilities of the display of the unit. This
may cause noise or trash.
You see “noise”or “trash”on the
screen.
Different color marks on the TV
screen
• View other TV channels. The problem might be limited to the broadcasting station.
34
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
EN
Español Français English
Symptom
Remedy
• This unit will memorize the volume level from the last time you adjusted it.
• If the volume of the sound from another device is higher or lower, then the loudness
will change.
You switch to a different input
and the volume.
You switch to a different input • This unit will memorize the viewing mode from the last time you used the particular
and the screen size changes.
input modes.
• If you are using the unit as a PC monitor, make sure that “Horizontal Position”and
“Vertical Position”in “PC Settings”are set correctly.
• If you are watching TV or using the video, S-video, component video or HDMI with
480i input, press [SCREEN MODE ] repeatedly to switch various screen modes.
The display image does not
cover the entire screen.
Captions are displayed as a
white box.
No caption is displayed in the
Closed Caption-supported
program.
• Interference from buildings or weather conditions may cause captioning to be
incomplete.
• Broadcasting station may shorten the program to insert advertisement.
The closed caption decoder cannot read the information of the shortened program.
No caption is displayed when
playing back a disc or a cassette
tape containing captions.
• The disc or cassette tape may be illegally copied, or the caption signal might not have
been read during copying.
Black box is displayed on the TV
screen.
• The text mode is selected for caption. Select “CC1”, “CC2”, “CC3”, “CC4”or “Off”.
Note:
• The LCD panel is manufactured to provide many years of useful life. Occasionally a few non active pixels may appear as a fixed point of
blue, green or red. This is not to be considered a defect in the LCD screen.
• Some functions are not available in specific modes, but this is not a malfunction. Read the description in this manual for more details on
correct operations.
35
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
EN
NFORMATION
I
5Glossary
ATSC
Component Video
NTSC
Acronym that stands for Advanced
Television Systems Committee and the
name of the digital broadcasting standards. blue and green) through different signal
This is a video signal format that conveys
each of 3 principal colors of light (red,
Acronym that stands for National Television
Systems Committee and the name of the
current analog broadcasting standards.
Off the air NTSC signals will no longer be
sent by broadcasting stations after Feb 17,
2009.
lines. This allows the viewers to experience
picture colors as original as it is. There are
several signal formats, including Y / Pb / Pr
and Y / Cb / Cr.
Aspect Ratio
The width of a TV screen relative to its
height. Conventional TVs are 4:3 (in other
words, the TV screen is almost square);
widescreen models are 16:9 (the TV screen
is almost twice as wide as its height).
Password / PIN Code
A stored 4-digit number that allows access
to parental control features.
Dolby Digital
The system developed by Dolby
Laboratories to compress digital sound. It
offers stereo sound (2ch) or multi-channel
audio.
CEC (Consumer Electronics Control)
SAP (Secondary Audio Program)
Second-audio channel delivered separately
from main-audio channel. This audio
channel is used as an alternate in bilingual
broadcasting.
This allows you to operate the linked
functions between our brand devices
with CEC feature and this unit. We do not
guarantee 100% interoperability with other
brands of CEC compliant devices.
HDMI
(High-Definition Multimedia Interface)
Interface that supports all uncompressed,
digital audio/video formats including
set-top box, BD/DVD recorder or digital
television, over a single cable.
SDTV (Standard Definition TV)
Standard digital format that is similar to the
NTSC picture quality.
S-video
HDTV (High Definition TV)
Offers higher quality images by delivering
each signal, color (c) and luminance (y)
independently of each other through a
separate cable.
Ultimate digital format that produces high
resolution and high picture quality.
5Maintenance
Cabinet Cleaning
• Wipe the front panel and other exterior surfaces of the
unit with a soft cloth immersed in lukewarm water and
wrung dry.
IR Signal Check
If the remote control is not working properly, you can use
a digital camera (including a cellular phone with built-in
camera) to see if it is sending out an infrared signal.
• Never use a solvent or alcohol. Do not spray insecticide
liquid near the unit. Such chemicals may cause damage
and discoloration to the exposed surfaces.
• With a digital camera
(including built-in cell phone cameras):
Point the Digital Camera towards the
remote control infrared diode at the front
of the remote control. Press any button on
the remote control and look through the
camera display. If the infrared pulsating
light appears through the camera, the
remote control is sending out an IR signal.
Panel Cleaning
Wipe the panel of the unit with a soft cloth. Before
cleaning the panel, disconnect the AC power cord.
Servicing
Should your unit become inoperative, do not try to correct
the problem yourself. There are no user serviceable parts
inside. Turn off the unit, unplug the AC power cord and call
our toll free customer support line found on the cover of
this manual to locate an authorized service center.
36
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
EN
Español Français English
5Cable Channel Designations
If you subscribe to cable TV, the channels are displayed as 1-135. Cable companies often designate channels with letters or letter-number combinations.
Please check with your local cable company. The following is a chart of common cable channel designations.
CATV channel
5A
1
I
2
2
J
3
3
K
4
4
L
5
5
M
26
6
6
N
7
7
O
28
8
8
P
9
9
Q
30
10
10
R
11
11
S
12
12
T
13
13
U
A
14
V
B
C
16
D
17
E
18
F
19
G
20
H
21
TV Display
CATV channel
TV Display
15
W
36
W+1 W+2 W+3 W+4 W+5 W+6
37 38 39 40 41 42
22
23
24
25
27
29
31
32
33
34
35
CATV channel
TV Display
W+7 W+8 W+9 W+10 W+11 W+12 W+13 W+14 W+15 W+16 W+17 W+18 W+19 W+20 W+21 W+22 W+23 W+24 W+25 W+26 W+27
43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63
CATV channel W+28 W+29 W+30 W+31 W+32 W+33 W+34 W+35 W+36 W+37 W+38 W+39 W+40 W+41 W+42 W+43 W+44 W+45 W+46 W+47 W+48
TV Display
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
CATV channel W+49 W+50 W+51 W+52 W+53 W+54 W+55 W+56 W+57 W+58 A-5 A-4 A-3 A-2 A-1 W+59 W+60 W+61 W+62 W+63 W+64
TV Display
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100 101 102 103 104 105
W+65 W+66 W+67 W+68 W+69 W+70 W+71 W+72 W+73 W+74 W+75 W+76 W+77 W+78 W+79 W+80 W+81 W+82 W+83 W+84 W+85
CATV channel
TV Display 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126
CATV channel
W+86 W+87 W+88 W+89 W+90 W+91 W+92 W+93 W+94
127 128 129 130 131 132 133 134 135
TV Display
5General Specifications
5Other Specifications
Terminals:
TV format:
Closed caption system:
§15.122/FCC (digital CC)
§15.119/FCC (analog CC)
ATSC / NTSC-M TV standard
Antenna input: VHF/UHF/CATV
Audio input: RCA jack (L/R) x 6
Video input: RCA jack x 1
S-video input: Mini DIN 4-pin jack x 1
75Ω unbalanced (F-type)
500mV rms
1V p-p (75Ω)
Y: 1V p-p (75Ω)
C: 286mV p-p (75Ω)
Channel coverage (ATSC/NTSC):
Terrestrial
CATV
VHF: 2~13 UHF: 14~69
2~13, A~W,
W+1~W+94 (analog W+1~W+84),
A-5~A-1, 5A
Component video input:
RCA jack x 3
Y:
1V p-p (75Ω)
Pb/Cb: 700mV p-p (75Ω)
Pr/Cr: 700mV p-p (75Ω)
Tuning system:
Channel access:
Channel frequency synthesized tuning system
Direct access keyboard,
Programmable scan, and up/down
HDMI input: HDMI 19pin x 3
Coaxial digital audio output:
RCA jack x1
500mV p-p (75Ω)
500mV rms
Audio output: RCA jack (L/R) x 2
5Electrical Specification
Remote control: Digital encoded infrared light system
Operating temperature:
41°F (5°C) to 104°F (40°C)
Sound Output:
5W, 8Ω x 2
Power requirements:
120V~ AC +/- 10%, 60Hz +/- 0.5%
Power consumption (maximum):
155W
LCD:
32 inches class (31.5 inches measured diagonally)
Dimensions: <without stand>
<with stand>
W: 30 9/16 inches (776mm)
30 9/16 inches (776mm)
H: 20 1/2 inches (520.3mm) 21 7/16 inches (543mm)
D: 3 15/16 inches (100mm)
19.2 lbs. (8.7kg)
9 3/8 inches (238mm)
20.1 lbs. (9.1kg)
Weight:
• Designs and specifications are subject to change without notice and without
our legal obligation.
• If there is a discrepancy between languages, the default language will be
English.
37
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
EN
LIMITED WARRANTY
( )
(
)
NINETY 90 DAY LABOR / ONE 1 YEAR PARTS
WARRANTY COVERAGE:
This warranty obligation is limited to the terms as set forth
below.
mission, or (d) if any serial number has been removed or defaced,
or (e) product, accessories or consumables sold “AS IS” without
warranty of any kind by including refurbished product sold “AS
IS” by some retailers.
WHO IS COVERED:
This product warranty is issued to the original purchaser or the
person receiving the product as a gift against defects in materials
and workmanship as based on the date of original purchase
(“Warranty Period”) from an Authorized Dealer. The original
sales receipt showing the product name and the purchase date
from an authorized retailer is considered such proof.
This Limited Warranty does not cover:
•
•
Shipping charges to return defective product.
Labor charges for installation or setup of the product, adjust-
ment of customer controls on the product, and installation or
repair of antenna/signal source systems outside of the product.
Product repair and/or part replacement because of improper
installation or maintenance, connections to improper voltage
supply, power line surge, lightning damage, retained images or
•
WHAT IS COVERED:
This warranty covers new products if a defect in material or
workmanship occurs and a valid claim is received within the
Warranty Period. At its option, the company will either (1)
repair the product at no charge, using new or refurbished
replacement parts, or (2) exchange the product with a product
that is new or which has been manufactured from new, or ser-
viceable used parts and is at least functionally equivalent or most
comparable to the original product in current inventory, or (3)
refund the original purchase price of the product.
tent for extended periods, product cosmetic appearance items
due to normal wear and tear, unauthorized repair or other
cause not within the control of the company.
Damage or claims for products not being available for use, or
for lost data or lost software.
Damage from mishandled shipments or transit accidents when
returning product.
•
•
Replacement products or parts provided under this warranty are
covered against defects in materials and workmanship from the
date of the replacement or repair for ninety (90) days or for the
remaining portion of the original product’s warranty, whichever
provides longer coverage for you. When a product or part is
exchanged, any replacement item becomes your property and the
replaced item becomes company property. When a refund is
given, your product becomes company property.
it to operate in any country other than the country for which
it was designed, manufactured, approved and/or authorized, or
•
•
A product used for commercial or institutional purposes
(including but not limited to rental purposes).
can be provided.
Failure to operate per Owner’s Manual.
Note: Any product sold and identified as refurbished or
renewed carries a ninety (90) day limited warranty.
TO OBTAIN ASSISTANCE…
Contact the Customer Care Center at:
1-866-309-8819
Replacement product can only be sent if all warranty
requirements are met. Failure to follow all requirements
can result in delay.
REPAIR OR REPLACEMENT AS PROVIDED UNDER THIS
WARRANTY IS THE EXCLUSIVE REMEDY FOR THE CON-
SUMER, WITH THE ISSUING COMPANY NOT LIABLE FOR
ANY INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES FOR
BREACH OF ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTY ON
THIS PRODUCT. EXCEPT TO THE EXTENT PROHIBITED BY
APPLICABLE LAW, ANY IMPLIED WARRANTY OF MER-
CHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
ON THIS PRODUCT IS LIMITED IN DURATION TO THE
DURATION OF THIS WARRANTY.
WHAT IS NOT COVERED - EXCLUSIONS AND LIMI-
TATIONS:
This Limited Warranty applies only to new company manufac-
to any hardware product or any software, even if packaged or
sold with the product, as manufacturers, suppliers, or publishers
may provide a separate warranty for their own products pack-
aged with the bundled product.
The company is not liable for any damage to or loss of any pro-
grams, data, or other information stored on any media contained
within the product, or other additional product or part not cov-
ered by this warranty. Recovery or reinstallation of programs,
data or other information is not covered under this Limited
Warranty.
Some states do not allow the exclusions or limitation of inciden-
tal or consequential damages, or allow limitations on how long an
implied warranty lasts, so the above limitations or exclusions may
not apply to you.
This warranty does not apply (a) to damage caused by accident,
abuse, misuse, neglect, misapplication, or non-supplied product,
(b) to damage caused by service performed by anyone other than
company approved Authorized Service Location, (c) to a product
FUNAI CORPORATION, Inc. 19900 Van Ness Avenue, Torrance, CA 90501
Printed in China
38
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
EN
Español Français English
EMERSON AND THE G-CLEF LOGO ARE REGISTERED TRADEMARKS
OF EMERSON RADIO CORP., PARSIPPANY, NEW JERSEY, U.S.A.
LC320EMX
Owner’s Manual
Guide d’utilisation
Manual del Usuario
HIGH-DEFINITION TELEVISION
TO RECEIVE DIGITAL/ANALOG SIGNAL,
YOU MUST CONNECT ANTENNA.
POUR RECEVOIR LE SIGNAL
NUMÉRIQUE /ANALOGIQUE, VOUS
DEVEZ CONNECTER L’ANTENNE.
PARA RECIBIR LA SEÑAL DIGITAL/
ANALÓGICA, DEBE CONECTAR LA
ANTENA.
MODEL NUMBER
SERIAL NUMBER
© 2009 Funai Electric Co., Ltd.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Le modèle et le numéro de série de cet appareil sont indiqués sur le boîtier.
Nous vous recommandons de conserver ces informations pour référence
ultérieure.
N° de modèle :
N° de série :
5Précautions
AVERTISSEMENT: POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE OU DE CHOC ÉLECTRIQUE, N’EXPOSEZ PAS
CET APPAREIL À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ.
NE PAS EXPOSER L’APPAREIL À DES ÉGOUTTEMENTS OU DES ÉCLABOUSSURES ; NE
PLACER AUCUN OBJET REMPLI DE LIQUIDE (VASE) SUR L’APPAREIL.
Le symbole de l’éclair dans un triangle équilatéral est
CAUTION
conçu pour alerter l’usager de la présence d’une“tension
dangereuse”non isolée à l’intérieur de l’appareil et qui
RISK OF ELECTRIC SHOCK
peut être d’une importance suffisante pour constituer un
DO NOT OPEN
risque d’électrocution.
Le symbole du point d’exclamation dans un
ATTENTION: POUR RÉDUIRE LES RISQUES DE CHOC ÉLECTRIQUE,
triangle équilatéral est conçu pour avertir l’usager
NE RETIREZ PAS LA COUVERCLE (OU LE PANNEAU ARRIÈRE). AUCUNE
que la documentation accompagnant l’appareil
contient des instructions importantes concernant le
fonctionnement et l’entretien (réparation) de l’appareil.
PIÈCE RÉPARABLE PAR L’UTILISATEUR À L’INTÉRIEUR. CONFIEZ LES
RÉPARATIONS AU PERSONNEL D’UN SERVICE APRÈS-VENTE AGRÉÉ.
L’étiquette mentionnant les précautions se trouvent à l’arrière ou sur le dessous du boîtier.
Consignes de Sécurité Importantes
1. Lisez ces instructions.
10. Protégez les cordons d’alimentation contre le piétinement
ou le pincement en particulier au niveau des fiches, des
prises de courant et des points de sortie de l’appareil.
2. Conservez ces instructions.
3. Respectez tous les avertissements.
4. Suivez toutes les instructions.
5. N’utilisez pas cet appareil près de l’eau.
6. Nettoyez-le uniquement avec un chiffon sec.
11. Utilisez uniquement les fixations/accessoires spécifiés
par le fabricant.
12. Utilisez uniquement le chariot, le support,
le socle, la fixation ou la table spécifiés
7. Ne bouchez pas les ouvertures de ventilation. Installez
par le fabricant ou vendus avec l’appareil.
En cas d’utilisation d’un chariot, déplacez
l’ensemble chariot/appareil avec précaution
pour éviter des blessures en cas de basculement.
cet appareil conformément aux instructions du fabricant.
8. Ne placez pas l’appareil à proximité de sources de
chaleur telles que radiateurs, poêles, bouches de chaleur
ou autres appareils produisant de la chaleur (y compris
des amplificateurs).
9. Ne modifiez pas le dispositif de sécurité de la fiche
polarisée ou de la fiche de terre. Une fiche polarisée
comporte deux lames dont l’une est plus large que
l’autre. Une fiche de terre comporte deux lames et une
broche de terre. La lame large ou la broche sont des
équipements de sécurité. Si la fiche d’alimentation
fournie n’entre pas dans la prise, demandez à un
électricien de remplacer la vieille prise par une neuve.
13. Débranchez cet appareil en cas d’orage ou lors de
longues périodes d’inutilisation.
14. Confiez toute intervention à un technicien qualifié. Une
intervention est nécessaire si l’appareil a été endommagé
de quelque façon que ce soit, par exemple si le cordon
ou la fiche d’alimentation est abîmé, si du liquide a été
répandu sur l’appareil ou si des objets sont tombés
à l’intérieur, si l’appareil a été exposé à la pluie ou à
l’humidité, ne fonctionne pas normalement ou est tombé.
Ne placez pas cet appareil sur un meuble qui pourrait être renversé par un enfant ou un adulte qui pourrait s’y appuyer, le tirer ou
monter dessus. La chute de l’appareil peut causer des blessures graves ou même la mort.
AVERTISSEMENT DE LA FCC
Cet appareil peut générer ou utiliser de l’énergie de radiofréquence. Des changements ou modifications apportés à cet
appareil peuvent causer un brouillage nuisible, à l’exception des modifications explicitement approuvées dans ce manuel.
L’utilisateur peut perdre le droit d’utiliser cet appareil s’il effectue un changement ou une modification sans autorisation.
BROUILLAGE RADIO-TV
Cet appareil a été testé et jugé conforme aux limites pour appareil numérique de Classe B, conformément à la Partie 15 des
Règlements de la FCC. Ces limites sont conçues pour assurer une protection raisonnable contre le brouillage nuisible dans une
installation résidentielle. Cet appareil génère, utilise et peut émettre de l’énergie de radiofréquence ; s’il n’est pas installé et
utilisé conformément aux instructions, il peut brouiller les communications radio. Par ailleurs, il n’est pas garanti qu’il ne causera
pas de brouillage dans une installation donnée. Si cet appareil brouille la réception de la radio ou du téléviseur, ce qui peut être
vérifié en éteignant et rallumant l’appareil, l’utilisateur est invité à essayer d’annuler le brouillage en prenant l’une ou plusieurs
des mesures suivantes :
1. Réorientez ou repositionnez l’antenne.
2. Augmentez la distance entre l’appareil et le récepteur.
3. Branchez l’appareil sur une prise de courant qui se trouve sur un circuit différent de celui auquel le récepteur est branché.
4. Informez-vous auprès du détaillant ou d’un technicien spécialisé en radios/téléviseurs pour obtenir de l’aide.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
2
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
FR
Français
Cet appareil ne doit pas être placé dans un meuble fermé, par exemple une bibliothèque ou une étagère, sans assurer une
ventilation appropriée. Laissez un espace de 3,2 pouces, ou 8 cm, minimum autour de cet appareil.
Débranchez la fiche d’alimentation pour éteindre l’appareil en cas de problème ou lorsque vous ne l’utilisez pas. La fiche
d’alimentation doit être facilement accessible.
ATTENTION:
Il y a danger d’explosion si les piles ne sont pas remplacées correctement. Remplacez-les uniquement avec
des piles du même modèle ou d’un modèle équivalent.
AVERTISSEMENT: Les piles (emballées ou installées) ne doivent jamais être exposées à une chaleur excessive telle que celle
du soleil, des flammes ou autre source similaire.
LA LAMPE
DE L’ÉCRAN LCD CONTIENT DU MERCURE. DÉTRUISEZ-LA CONFORMÉMENT À LA
LÉGISLATION EN VIGUEUR.
AVERTISSEMENT: Pour éviter les risques de blessure, cet appareil doit être fermement fixé au sol/mur conformément
aux instructions.
POUR ÉVITER LES RISQUES DE CHOC ÉLECTRIQUE ET D’INCENDIE
• Ne manipulez jamais le cordon d’alimentation secteur avec les mains mouillées.
• Ne démontez pas le boîtier du téléviseur. Si vous touchez les composants se trouvant à l’intérieur du boîtier, vous
risquez une électrocution ou d’endommager le téléviseur. Pour l’entretien et le réglage d’éléments se trouvant dans le
boîtier, faites appel à un revendeur qualifié ou à un centre de réparation agréé.
• Ne tirez pas sur le cordon d’alimentation pour le débrancher de la prise murale.
• N’introduisez ni vos doigts ni aucun objet dans le téléviseur.
EMPLACEMENT ET MANIPULATION
• Ne bloquez pas les orifices en plaçant le téléviseur sur un lit, un sofa, de la moquette, un tapis ou une surface similaire.
• Ne placez pas le téléviseur à proximité ou sur un radiateur ou une bouche de chaleur.
• N’exposez pas le téléviseur à la lumière directe du soleil ; ne le placez pas à proximité de champs magnétiques
importants, ni à un endroit soumis à de fortes vibrations.
• Évitez les emplacements soumis à des changements de température extrêmes.
•
Installez le téléviseur en position horizontale et stable. Ne placez rien directement sous ou sur le téléviseur. Si le téléviseur est placé
trop près de vos équipements externes, il est possible que ceux-ci (selon leur type) provoquent du bruit ou des perturbations de
l’image et/ou du son. Dans ce cas, assurez-vous de laisser suffisamment d’espace entre les équipements externes et le téléviseur.
• En fonction de l’environnement, la température du téléviseur peut augmenter légèrement. Il ne s‘agit pas d’un
dysfonctionnement.
REMARQUE SUR LE RECYCLAGE
• Le matériel d’emballage de ce téléviseur est recyclable et peut être réutilisé. Veuillez procéder à la
sélection de ce matériel conformément aux réglementations locales de recyclage.
• Vous ne devez jamais jeter les piles ni les incinérer mais les déposer dans les endroits recommandés
par les réglementations concernant les déchets chimiques.
LORSQUE VOUS DÉPLACEZ CE APPAREIL
• Il faut au moins deux personnes pour porter ce appareil.
• Assurez-vous de tenir fermement les cadres inférieur et supérieur du
téléviseur comme indiqué sur l’illustration.
5Information sur les Marques Commerciales
• HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface (Interface multi-support haute définition) sont des
marques commerciales ou marques déposées de HDMI Licensing LLC.
• Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Le terme «Dolby» et le sigle double D sont des marques commerciales de
Dolby Laboratories.
•
Les produits labellisés ENERGY STAR® sont conçus pour protéger l’environnement par un rendement énergétique supérieur.
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
FR
NTRODUCTION
I
5Accessoires Fournis
guide d’utilisation
(1EMN24300)
guide de
démarrage rapide
(1EMN24640)
télécommande
(NH000UD)
carte
d’enregistrement
(1EMN24701)
vis à tête cylindrique
large Phillips pour
montage du support x4
(FPH34200)
piles
(AAA x 2)
• Si vous devez remplacer ces accessoires, veuillez prendre comme référence le numéro indiqué sur les illustrations et
contacter le numéro gratuit de notre service d’aide à la clientèle, indiqué sur la couverture de ce manuel.
5Montage du Support du Téléviseur
Vous devez fixer l’appareil sur son socle pour pouvoir le poser sur un meuble. Assurez-vous que l’avant et l’arrière du
support sont dans la bonne position.
Passez un chiffon épais et doux sur
une table, tel qu’indiqué ci-dessous.
Placez l’appareil face avant sur
le tissu. Assurez-vous de ne pas
endommager l’écran. Il faut au
moins deux personnes pour réaliser
cette étape.
Alignez les 2 crochets du socle avec
ceux situés sous l’unité principale
Insérez les vis à tête plate Philips
dans les 4 trous filetés situés sous le
socle et vissez-les à fond.
1
2
3
(indiqués par la flèche ), puis faites
➀
coulisser le socle dans la direction
indiquée par la flèche jusqu’au
➁
point d’arrêt et jusqu’à ce que les
quatre trous de fixation soient
alignés.
Assurez-vous de ne pas coincer
le cordon d’alimentation entre le
support et l’appareil.
trous de vis
➂
➁
➀
➀
Pour Enlever le Support du Appareil
Dévissez les vis à tête plate Philips indiquées dans le
paragraphe “ ” ci-dessus. Après avoir retiré les vis, tirez
le socle vers le haut et vers l’arrière de l’appareil. Attention
de ne pas faire tomber le socle en le retirant.
➂
Remarque :
• Lorsque vous montez le support, vérifiez que toutes les vis sont serrées correctement. Si le support n’est pas fixé correctement, l’appareil
risque de tomber, ce qui peut provoquer des blessures et endommager l’appareil.
• Utilisez une table qui puisse supporter le poids du appareil et qui soit plus grande que celui-ci.
• Assurez-vous que la table se trouve sur un emplacement stable.
5Symboles Utilisés dans ce Manuel
Les symboles utilisés dans ce manuel sont décrits ci-dessous. La description concerne :
TV
DTV
: L’utilisation d’un téléviseur analogique
: L’utilisation d’un téléviseur numérique
• Si aucun symbole n’apparaît sous l’indication de la fonction, son utilisation s’applique aux deux types de téléviseur.
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
FR
Français
5Caractéristiques
5Contenu
Précautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Information sur les Marques Commerciales . . . . . . . . . . . . . . . . .3
• DTV/TV/CATV
- Vous pouvez utiliser la télécommande pour
sélectionner les chaînes diffusées en format
numérique ou analogique classique. Les abonnés
du câble peuvent également accéder aux chaînes
de câblodiffusion.
INTRODUCTION
Accessoires Fournis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Montage du Support du Téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Symboles Utilisés dans ce Manuel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Caractéristiques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Panneau de Commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Bornes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Boutons de la Télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Insérer les Piles. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
• Affichage d’Informations (uniquement DTV)
- Vous pouvez afficher le titre, le contenu et d’autres
informations relatives à l’émission DTV sur l’écran
du téléviseur.
• Autoscan
PRÉPARATION
- Cet appareil balaye automatiquement les chaînes
et mémorise celles qui sont disponibles dans
votre région, vous épargnant ainsi les difficiles
procédures de configuration.
Connexion de l’Antenne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Connexion à un Décodeur de Diffusion
par Câble / Satellite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Connexion d’un Appareil Externe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Gestion des Câbles. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Branchez le Cordon d’Alimentation Secteur. . . . . . . . . . . . . . . 12
Installation Initiale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
• Verrouillage
- Cette fonction permet de bloquer l’accès des
enfants à des émissions inappropriées.
• Décodeur Sous-titres
- Le décodeur de sous-titres intégré affiche le texte
des émissions sous-titrées.
REGARDER LA TÉLÉVISION
Sélection de Chaîne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Réglage du Volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Minuterie de Sommeil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Arrêt sur Image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Parcours des Modes d’Entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Changement du Mode Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Informations sur Écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Mode d’Affichage sur Écran de Télévision . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
• Syntoniseur MTS/SAP
- L’audio peut être sélectionnée à l ‘aide de la
télécommande.
• Fonction de Mise Hors Tension Automatique
- Si aucun signal n’est reçu par la borne d’antenne et
qu’aucune commande n’est exécutée pendant 15
minutes, l’appareil se met automatiquement hors tension.
• Minuterie de Sommeil
CONFIGURATION OPTIONNELLE
Menu Principal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Autoscan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Liste Chaînes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Enregistrer Manuel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Vérification de l’Antenne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Sélection de la Langue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Réglage de l’Image. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Réglage du Son . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Sous-titres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Verrouillage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Réglages PC. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Mode Economie d’Energie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Région . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Info Logiciel Actuel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
- Cette fonction permet d’éteindre l’appareil
automatiquement à l’heure spécifiée.
• Choix de Langue pour l’Affichage sur Écran
- Sélectionnez la langue du menu sur écran :
Anglais, Espagnol ou Français.
• Fonction de Son Stéréo
• Syntonisation par Synthétiseur de Fréquences PLL
- Permet de sélectionner librement et facilement
les chaînes, ainsi que de les syntoniser
directement à l’aide des touches numériques de la
télécommande.
• Divers Réglages pour l’Image et le Son
- Permet de personnaliser la qualité de l’image en
fonction des paramètres convenant à votre pièce et
de régler le son selon vos préférences.
• Entrée HDMI
DÉPANNAGE
Foire aux Questions (FAQ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Guide de Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
INFORMATION
- Grâce à l’entrée HDMI1, vous pouvez utiliser ce
appareil comme moniteur pour votre PC (pour cela,
ce dernier doit être équipé d’une sortie DVI).
• Entrée Vidéo à Composantes
Glossaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Entretien. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Désignation des Chaînes de Câblodiffusion . . . . . . . . . . . . . . . 37
Spécifications Générales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Spécifications Électriques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Autres Spécifications. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
• Entrée S-vidéo
• Entrée AV
• Sortie Audio Numérique
• Sortie Audio Analogique
Garantie Limitée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
© 2009 Funai Electric Co., Ltd.
Tous droits réservés. Aucune partie du présent manuel ne peut être reproduite, copiée, transmise, diffusée, transcrite, téléchargée ou
stockée sur un support de stockage quelconque, sous aucune forme ou dans n’importe quel but sans consentement écrit exprès préalable
de Funai. En outre, toute diffusion commerciale non autorisée du présent manuel ou de l’une de ses révisions est strictement interdite.
Les informations contenues dans ce document sont susceptibles d’être modifiées sans préavis. Funai se réserve le droit de modifier son
contenu sans obligation d’en informer une personne ou une organisation.
et le dessin
forment une marque commerciale déposée de Funai Electric Co., Ltd et ne peuvent être utilisés en aucune façon
sans consentement écrit exprès de Funai. Toutes les autres marques mentionnées ici sont la propriété exclusive de leurs détenteurs
respectifs. Aucune information contenue dans le présent ne doit être interprétée comme un octroi, implicite ou autre, d’une licence ou
d’un droit quelconque à utiliser l’une de marques commerciales présentées ci-dessus. L’usage abusif de toute marque commerciale ou de
tout autre contenu du présent manuel est strictement interdit. Funai fera appliquer avec
détermination ses droits de propriété intellectuelle dans toute l’étendue des lois.
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
FR
NTRODUCTION
I
X
Y
1. VOLUME
/
(p. 14)
5Panneau de Commande
Appuyez pour régler le volume ou vous déplacer à
X
Y
droite ( ) / gauche ( ) en utilisant les options du
menu principal.
2. SETUP (p. 13)
Appuyez pour afficher le menu principal.
1
2
K
L
3. CHANNEL
/
(p. 14 / p. 15)
Appuyez pour sélectionner les chaînes ou pour vous
K
L
déplacer vers le haut ( ) / bas ( ) dans les options
du menu principal.
4. POWER (p. 13)
Appuyez pour allumer ou éteindre l’appareil.
5. fenêtre de capteur infrarouge
Capte les signaux de commande infrarouges émis
par la télécommande.
3
4
6. indicateur POWER ON
S’allume en vert lorsque l’appareil est sous tension.
7. indicateur STAND BY
S’allume en rouge lorsque l’appareil est éteint.
5
6
7
[Panneau Latéral]
8. prise d’entrée S-vidéo (p. 10)
Raccordement d’un périphérique externe à l’aide
d’un câble S-vidéo.
9. prise d’entrée vidéo (p. 11)
Raccordement d’un périphérique externe à l’aide d’un
câble vidéo RCA.
5Bornes
10. prise d’entrée audio (p. 10 / p. 11)
8
9
Raccordement d’un périphérique externe à l’aide d’un
câble audio RCA.
11. prise d’entrée HDMI 2 (p. 8 / p. 9)
Branchement d’un périphérique HDMI à l’aide d’un
câble HDMI.
10
[Panneau Arrière]
12. cordon d’alimentation (p. 12)
11
Branchez-le sur une prise de courant standard pour
alimenter cet appareil.
13. gestion des câbles (p. 12)
Utilisez ce support pour regrouper les câbles.
14. prise d’entrée vidéo
*
12
13
à composantes et audio (p. 8 / p. 10)
Raccordement d’un périphérique externe à l’aide
d’un câble vidéo composant RCA et d’un câble
audio RCA.
14
15. prise de sortie audio (p. 11)
Connexion de câble audio RCA pour un appareil externe.
16. prise d’entrée audio pour HDMI 1 (p. 9 / p. 12)
Raccordement d’un périphérique DVI à l’aide d’un
câble audio RCA.
19
20
15
16
En connectant un PC doté d’un port DVI, utilisez un
câble de conversion à mini-fiche RCA stéréo.
(pour prise d’entrée HDMI 1 uniquement)
17. prise de sortie audio numérique (p. 11)
Connexion par câble coaxial numérique pour un
décodeur ou un récepteur audio.
17
18
Remarque :
18. prise d’antenne (p. 8)
Connexion de câble coaxial RF pour antenne ou
décodeur de diffusion par signal TV par câble.
19. prise d’entrée HDMI 1 (p. 8 / p. 19 / p. 12)
Connexion HDMI pour appareil HDMI ou DVI.
En connectant un PC doté d’un port DVI, vous pouvez
utiliser cet appareil comme moniteur pour votre PC.
20. prise d’entrée HDMI 3 (p. 8 / p. 9)
Raccordement d’un périphérique HDMI à l’aide d’un
prise de maintenance (usage du service seulement)
*
• N’utilisez ce port que si une mise à jour du logiciel est nécessaire.
•
L’utilisateur ne doit raccorder aucun périphérique au prise de
maintenance (appareil photo numérique, clavier, souris, etc.) : ces
derniers ne fonctionneront plus.
• Dans la plupart des cas, la mise à jour du logiciel est faite par un
technicien agréé. Toutefois, dans certains cas, l’utilisateur peut
être invité à effectuer la mise à jour du logiciel lui-même.
6
Download from Www.Somanuals.com. All McaânbualelsHSDeaMrcI.h And Download.
FR
Français
5Boutons de la Télécommande
X
Y
7. VOL.
/
(p. 14)
Appuyez pour régler le volume.
8. Touches numériques (p. 14)
9
• Appuyez pour sélectionner les chaînes.
-
(trait d’union)
1
2
10
11
• Appuyez pour passer de la canal principale à la sous-
canal.
9. POWER (p. 13)
3
Permet d’allumer et d’éteindre l’appareil.
10. AUDIO (p. 15)
4
Mode numérique (DTV)
5
6
7
12
13
14
• Appuyez pour sélectionner la langue audio.
Mode analogique (TV)
• Appuyez pour sélectionner le mode audio.
11. SCREEN MODE (p. 17)
Appuyez pour sélectionner les rapports de format
disponibles pour l’écran du téléviseur.
12. INFO (p. 16)
15
Mode numérique (DTV)
• Appuyez pour afficher les informations de chaîne, le
type de signal et le réglage de télévision.
Mode analogique (TV)
• Appuyez pour afficher le numéro de chaîne, le type
de signal et le réglage de télévision.
Mode d’éntrée externe
8
• Appuyez pour afficher le mode d’entrée externe, le
type de signal et le réglage de télévision.
13. ENTER (p. 13)
16
Appuyez pour valider la commande de configuration
lorsque le menu principal s’affiche.
14. CH K/L (p. 15)
1. STILL (p. 15)
Appuyez pour sélectionner les chaînes et le mode
d’entrée externe.
Appuyez pour fait une pause d’image sur l’écran.
2. INPUT SELECT (p. 15)
15. MUTE (p. 14)
Permet d’accéder à des périphériques extérieurs
connectés au téléviseur (un enregistreur
BD/DVD, par exemple).
Appuyez pour activer ou désactiver le son.
16. SLEEP (p. 14)
Appuyez pour activer la minuterie de sommeil.
3. SETUP (p. 13)
Appuyez pour afficher le menu principal.
Utilisation d’une télécommande universelle pour
commander cet appareil.
• Assurez-vous que le code composant de votre
télécommande universelle correspond bien à celui de
notre marque.
Consultez le manuel accompagnant votre
télécommande pour toute information complémentaire.
• Nous ne garantissons pas une interopérabilité à 100 %
avec toutes les télécommandes universelles.
K
L
4.
s
/
B
/
/
(p. 13)
Appuyez pour vous déplacer vers la gauche, la droite,
le haut ou le bas dans les options.
5. BACK (p. 16)
Appuyez pour revenir au menu précédent.
6. CH RETURN (p. 14)
Appuyez pour retourner au visionnement de la chaîne
précédente.
5Insérer les Piles
Insérez les piles (AAA x 2) en faisant correspondre leurs pôles avec ceux indiqués dans le logement à piles de la télécommande.
Précautions Concernant les Piles :
• Vous devez insérer les piles en plaçant les pôles dans le bon sens, tel qu’indiqué dans le logement à piles. L’inversion des pôles des piles peut
causer des dommages à l’appareil.
• N’utilisez pas simultanément des piles de types différents (ex., alcalines et carbone/zinc ou piles rechargeables de type Ni-Cd, Ni-Mh, etc.) ou
des piles usagées avec des piles neuves.
• Si vous prévoyez de laisser l’appareil inutilisé pour une période prolongée, retirez les piles pour éviter les risques de dommages ou de
blessure causés par une fuite d’électrolyte.
• N’essayez pas de recharger les piles ; elles risqueraient de surchauffer et d’éclater.
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
FR
RÉPARATION
P
Les câble pour cette connexion ne sont pas fournis :
Procurez-vous les câbles nécessaires chez votre détaillant local.
Le câble High Speed HDMI (connu également comme câble HDMI catégorie 2) est recommandé pour une meilleure compatibilité.
Avant toute connexion...
Avant de brancher le cordon d’alimentation, assurez-vous que l’antenne ou l’autre appareil est bien connecté.
5Connexion de l’Antenne
Connectez le câble coaxial RF de la sortie murale à la prise d’entrée d’antenne de l’appareil.
ex.)
arrière de l’appareil
antenne
VHF / UHF
câble coaxial RF
ou
signal TV par câble
*
Une fois les connexions terminées, allumez l’appareil et exécutez l’installation initiale.
Le balayage des chaînes est nécessaire pour que l’appareil mémorise toutes les chaînes disponibles dans votre région.
(Reportez-vous à “Installation Initiale”, page 13.)
Remarque :
• Visitez le site www.antennaweb.org pour toute question concernant l’antenne de télévision numérique (DTV).
• Suivant le type d’antenne, vous aurez peut-être besoin de types différents de combinateurs (mélangeurs) ou séparateurs (diviseurs).
Contactez votre magasin local de produits électroniques pour vous procurer ces articles.
• Par mesure de sécurité et pour éviter d’endommager l’appareil, déconnectez le câble coaxial RF de la prise d’entrée d’antenne avant de
déplacer l’appareil.
• Si vous utilisez une antenne pour capter la télévision analogique, cette antenne devrait également fonctionner pour capter la télévision
numérique (DTV). Les antennes installées à l’extérieur ou au grenier sont plus efficaces que les antennes posées sur le téléviseur.
• Pour permuter facilement la source entre l’antenne et le câble, installez un sélecteur d’antenne.
• Pour connecter le téléviseur directement au réseau de câblodiffusion (CATV), contactez le câblodistributeur.
5Connexion à un Décodeur de Diffusion par Câble / Satellite
Utilisez un câble HDMI ou vidéo à composantes RCA pour relier la prise d’entrée HDMI ou vidéo à composantes de
l’appareil à la prise de sortie correspondante sur le décodeur de diffusion par câble / satellite.
Si vous branchez un périphérique sur la prise d’Entrée Vidéo composant de l’appareil, branchez des câbles audio RCA
sur les prises Audio L/R situées sous le connecteur Vidéo Composant.
HDMI OUT
câble HDMI
ex.)
côte ou
arrière de l’appareil
antenne
parabolique
ou
AUDIO OUT
COMPONENT VIDEO OUT
ou
L
R
Y
Pb/Cb
Pr/Cr
ANT IN
câble
coaxial RF
(vert)
(bleu) (rouge)
(vert)
ou
(bleu)
(rouge)
ou
signal TV par
câble avec PPV
STEREO
PCM
décodeur de diffusion
par câble / satellite
câble video á composantes RCA
et câble audio RCA
* Vous pouvez également connecter cet appareil à une prise de sortie autre que HDMI ou vidéo par composantes si le
décodeur de diffusion par câble / satellite possède des prises de sortie différentes.
* Les câbles requis et les méthodes de connexion au décodeur, ainsi que le canal de réception des signaux MAQ en
clair varient suivant le fournisseur de diffusion par câble / satellite. Pour de plus amples informations, contactez
votre fournisseur de service de télévision par câble ou par satellite.
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
FR
Français
Les câble pour cette connexion ne sont pas fournis :
Procurez-vous les câbles nécessaires chez votre détaillant local.
Le câble High Speed HDMI (connu également comme câble HDMI catégorie 2) est recommandé pour une meilleure compatibilité.
5Connexion d’un Appareil Externe
[Connexion HDMI]
La connexion HDMI permet d’obtenir une image de meilleure qualité.
La connexion HDMI (interface multimédia haute-définition) permet le transfert de signaux vidéo haute-définition et de
signaux numériques audio multicanal à l’aide d’un seul câble.
côte ou
arrière de l’appareil
ex.)
câble HDMI
HDMI OUT
TITLE
5
CHAPTER 15
REPEAT A-B
enregistreur BD/DVD avec prise de
sortie HDMI
ou
ou
Remarque :
• Ce appareil prend en charge les signaux vidéo 480i / 480p / 720p / 1080i, et les signaux audio 32kHz / 44,1kHz / 48kHz.
• Ce appareil ne prend en charge que le signal audio à 2 chaînes (LPCM).
• Vous devez sélectionner “PCM” pour la sortie audio numérique de l’appareil connecté ou vérifier le réglage audio HDMI.
Le signal audio risque de ne pas être restitué si vous sélectionnez “Bitstream”, etc.
• Ce appareil ne prend en charge que les signaux conformes EIA861.
[Connexion HDMI-DVI]
Utilisez un câble de conversion HDMI-DVI pour raccorder l’appareil aux appareils vidéo externes équipés d’une prise de
sortie DVI.
ex.)
câble de conversion
HDMI-DVI
arrière de l’appareil
DVI OUT
STEREO
PCM
AUDIO OUT
L
R
vers la prise d’entrée
HDMI1 uniquement
décodeur de diffusion par
câble / satellite avec prise de
sortie DVI
câble audio RCA
Remarque :
• Ce appareil prend en charge les signaux vidéo 480i / 480p / 720p / 1080i.
• La connexion HDMI-DVI nécessite également des branchements audio RCA séparés.
• Les signaux audio sont convertis d’analogique en numérique pour cette connexion.
• Le DVI n’affiche pas d’image 480i non conforme à la norme EIA/CEA-861/861B.
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
FR
RÉPARATION
P
Les câble pour cette connexion ne sont pas fournis :
Procurez-vous les câbles nécessaires chez votre détaillant local.
[Connexion Vidéo à Composantes]
La connexion vidéo à composantes RCA offre une meilleure qualité d’image pour les appareils vidéo raccordés á
l’appareil.
Si vous branchez un périphérique sur la prise d’Entrée Vidéo composant de l’appareil, branchez des câbles audio RCA
sur les prises Audio L/R situées sous le connecteur Vidéo Composant.
ex.)
câble vidéo à composantes RCA
arrière de l’appareil
(vert)
(bleu)
(rouge)
(vert)
(bleu)
(rouge)
Y
Pb/Cb
Pr/Cr
COMPONENT VIDEO OUT
TITLE
5
CHAPTER 15
REPEAT A-B
AUDIO OUT
L
R
enregistreur BD/DVD avec prise de
sortie vidéo composant
câble audio RCA
Remarque :
• Cet appareil prend en charge les signaux vidéo 480i / 480p / 720p / 1080i.
[Connexion S-vidéo]
La connexion S-vidéo offre une bonne qualité d’image pour les appareils vidéo raccordés á l’appareil.
Si vous branchez un périphérique sur la prise d’entrée S-vidéo de l’appareil, branchez des câbles audio RCA sur les
prises audio L/R situées sous le connecteur Vidéo.
ex.)
côté de cette unité
S-VIDEO
OUT
AUDIO OUT
câble S-vidéo
L
R
TITLE
5
CHAPTER 15
REPEAT A-B
enregistreur BD/DVD avec prise de
sortie S-vidéo
câble audio RCA
Remarque :
• Si vous connectez à la fois la prise S-vidéo et la prise vidéo, la connexion S-vidéo aura la priorité.
10
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
FR
Français
Les câble pour cette connexion ne sont pas fournis :
Procurez-vous les câbles nécessaires chez votre détaillant local.
[Connexion Vidéo]
La connexion vidéo RCA offre une qualité d’image standard pour les appareils vidéo raccordés á l’appareil.
Si vous branchez un périphérique sur la prise d’entrée vidéo de l’appareil, branchez des câbles audio RCA sur les prises
audio L/R situées sous le connecteur Vidéo.
Si la prise audio de l’appareil vidéo est monaurale, connectez le câble audio RCA à la prise d’entrée audio L (gauche).
ex.)
côté de cette unité
AUDIO OUT
VIDEO
OUT
L
R
câble vidéo RCA
caméscope
jeu vidéo
STAND-BY
STEREO
magnétoscope
câble audio RCA
Remarque :
• Si vous connectez à la fois la prise S-vidéo et la prise vidéo, la connexion S-vidéo aura la priorité.
[Connexion de Sortie Audio]
À Numérique (pour le contenu diffusé en numérique uniquement)
Si vous connectez l’appareil à un appareil audio numérique externe, vous pourrez profiter d’un rendu audio
multicanal similaire au son diffusé en mode numérique 5,1 canaux.
Utilisez un câble coaxial audio numérique pour raccorder l’appareil aux appareils audio numériques externes.
À Analogique (diffusion analogique et numérique)
En connectant cet appareil à un appareil audio analogique externe, vous pourrez profiter d’un son stéréo (2 canaux).
Utilisez un câble audio RCA pour connecter l’appareil à des appareils audio analogiques externes.
ex.)
AUDIO IN
L
R
système stéréo
câble audio RCA
ou
DIGITAL AUDIO
COAXIAL IN
arrière de l’appareil
câble coaxial audio numérique
décodeur
Dolby Digital
11
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
FR
RÉPARATION
P
Les câble pour cette connexion ne sont pas fournis :
Procurez-vous les câbles nécessaires chez votre détaillant local.
[Connexion PC]
Cet appareil peut être connecté à un PC doté d’un port DVI. Utilisez un câble de conversion HDMI-DVI pour établir cette
connexion. Vous aurez également besoin d’un câble de conversion à mini-fiche RCA stéréo.
Si vous connectez l’appareil à votre PC, vous pouvez l’utiliser comme moniteur.
ex.)
câble de conversion à
arrière de l’appareil
mini-fiche RCA stéréo
vers la priissee dd’’eenntrée
HDMI1 uniiquemmeennt
DVI OUT
câble de conversion
HDMI-DVI
ordinateur personnel
Le câble de conversion HDMI-DVI doit être à noyau en ferrite.
Les signaux suivants peuvent être affichés :
Fréquence du
Fréquence du
Format
Résolution
Format
Résolution
1 280 x 768
1 360 x 768
balayage vertical
balayage vertical
VGA
SVGA
XGA
640 x 480
800 x 600
60Hz
60Hz
60Hz
60Hz
60Hz
WXGA
1 024 x 768
Les autres formats ou les signaux non-standard ne sont pas affichés correctement.
Remarque :
• Veuillez acheter un câble de conversion HDMI-DVI avec un noyau en ferrite.
• Les opérations suivantes peuvent réduire le bruit.
- Placez un tore magnétique sur le cordon d’alimentation de votre PC.
- Débranchez le cordon d’alimentation de votre PC et utilisez la batterie intégrée.
5Gestion des Câbles
5
Branchez le Cordon d’Alimentation Secteur
Regrouper les câbles sur ce support afin qu’ils ne
Ne branchez le cordon d’alimentation sur une prise
murale qu’après avoir effectué tous les branchements
s’emmêlent pas.
arrière de l’appareil
nécessaires.
arrière de l’appareil
cordon
d’alimentation
secteur
prise murale
Mise en garde :
• Ne branchez pas le cordon d’alimentation secteur sur une prise
murale alimentée par une tension supérieure à celle préconisée
pour cet appareil (120 V c.a.).
En ne respectant pas cette mise en garde, vous risquez de
provoquer un incendie ou de vous électrocuter.
Remarque :
• À chaque fois que vous branchez le cordon d’alimentation,
aucune opération ne peut être réalisée pendant quelques
secondes. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement.
12
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
FR
Français
Ces opérations sont accessibles par la télécommande. Certaines peuvent aussi être accessibles par les commandes de l’appareil principal lui-même.
5Installation Initiale
Cette section vous guide à travers les étapes de la confi guration initiale
de l’appareil, qui comprennent la sélection de la langue pour le menu
sur écran, et la autoscan, c’est-à-dire du balayage automatique et de la
mémorisation des chaînes captées.
Sélectionnez le paramètre région de votre choix à l’aide
4
du [Curseur
s
/
B], puis appuyez sur [ENTER].
Configuration initiale
Sélectionnez “Magasin” ou “Maison” comme emplacement.
ou
Avant de commencer :
Assurez-vous que l’appareil est relié à une antenne ou au câble.
Magasin
Maison
Une fois les connexions nécessaires eff ectuées,
appuyez sur [POWER] pour allumer l’appareil.
1
ENTER
Sélectionner
Entrer
• Si vous sélectionnez “Magasin”, l’appareil est
configuré avec des paramètres d’affichage prédéfinis
et sa consommation peut parfois dépasser les valeurs
limites prévues par la norme ENERGY STAR®.
• Si vous sélectionnez “Maison”, le rendement
énergétique de l’appareil est optimisé pour une
utilisation à domicile et vous pouvez régler la qualité
de l’image et du son en fonction de vos préférences.
• Une fois les réglages initiaux effectués, la chaîne
mémorisée dotée du plus petit numéro ainsi qu’un
message vous demandant de confirmer le réglage du
lieu d’utilisation s’affichent sur l’écran du téléviseur.
• Cette opération peut prendre un certain temps.
K
L
Utilisez [Curseur
/
] pour sélectionner la langue du
2
menu sur écran parmi les choix qui s’affi chent du côté
droit de l’écran du téléviseur.
(English / Español / Français)
Remarque :
Initial Setup
• Pour connecter le téléviseur directement au réseau de
câblodiff usion (CATV), contactez le câblodistributeur.
• Si vous appuyez sur [POWER] ou [SETUP] pendant la
autoscan, le paramètre sera annulé.
English
Español
Français
Select the language for setup display.
Elija el idioma de ajuste.
ou
Sélectionner langue écran config.
• La fonction de la autoscan ne peut être exécutée qu’une
seule fois, pour “Antenne” ou “Câble”. Lorsque vous
changez le branchement (Antenne / Câble), eff ectuez de
nouveau la autoscan. (Reportez-vous à la page 18.)
Si aucun signal n’est reçu par la borne d’antenne et qu’aucune
commande n’est exécutée pendant plusieurs secondes après la
mise sous tension de l’appareil, “Conseils Utiles” apparaît. Suivez
les instructions qui apparaissent sur l’écran du téléviseur.
SETUP Skip
ENTER
Select
Enter
•
• Le menu “Configuration Initiale”, à l’étape 3, s’affi
chera dans la langue sélectionnée après la pression
sur [ENTER].
Configuration initiale
Pas de chaine enregistrée.
Recommencer
Essayer Autoscan à nouveau?
Plus tard
Vérifiez si un câble est bien connecté à la prise "ANT. IN" à
K
L
Utilisez [Curseur
/
] pour sélectionner “Antenne”
l’arrière du téléviseur, le procédé d’installation des chaînes
recherche cette connexion. Si vous utilisez un décodeur de
diffusion par câble ou satellite, confirmez l’entrée que vous
avez connectée au décodeur et appuyez sur la touche
"INPUT SELECT" de la télécommande pour sélectionner
l’entrée source appropriée.
3
pour les chaînes de télévision ou “Câble” pour les
chaînes de câblodiff usion, puis appuyez sur [ENTER].
SETUP Saut
ENTER
Sélectionner
Entrer
Configuration initiale
• Vous devez sélectionner “Maison” à l’étape 4.
Dans le cas contraire, les modifications que vous aurez
apportées aux réglages ne seront pas mémorisées lorsque
vous éteindrez l’appareil.
Antenne
Vérifier que l’antenne est connectée à “ANT. IN”.
ou
Sélectionner la destination de “ANT. IN”.
Câble
Saut
Antenne
Câble
Ou
ANT.IN
BACK
SETUP Saut
ENTER
Sélectionner
Entrer
Retour
Une fois la configuration initiale effectuée...
• Si vous souhaitez effectuer une nouvelle recherche
automatique des chaînes, consultez la section
“Autoscan”en page 18.
• La “Autoscan”commence.
Configuration initiale
• Vous pouvez ajouter les chaînes désirées non
mémorisées par le “Autoscan”. Reportez-vous à
“Enregistrer Manuel”, page 19.
Le système balaie les chaînes. Attendre.
Il faudra jusqu’à 20 minutes pour terminer le Autoscan.
0%
Chaînes analogiques
Chaînes numériques
0ch
0ch
•
Si vous souhaitez modifier la langue, consultez la
section “Sélection de la Langue” en page 20.
SETUP Saut
•
Si vous souhaitez modifier l’Emplacement
géographique, consultez la section “Région”en page
31.
13
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
FR
EGARDER LA TÉLÉVISION
R
5Sélection de Chaîne
5Réglage du Volume
K
L
Sélectionnez les chaînes en utilisant sur [CH
/
] ou sur [les touches numériques].
Cette section explique comment régler le volume. La fonction de coupure,
qui permet d’activer et de désactiver le son, y est aussi expliquée.
• Pour sélectionner les chaînes mémorisées, utilisez
X
Y
K
L
Utilisez [VOL.
/
] pour régler le volume audio.
[CH
/
] ou [les touches numériques].
• Pour sélectionner les chaînes non mémorisées,
utilisez [les touches numériques].
Volume
30
Pour utiliser [les touches numériques]
TV
- Pour sélectionner la chaîne analogique 11
La barre de volume s’affiche au bas de l’écran du
téléviseur pendant le réglage du volume.
• La barre de volume disparaît automatiquement après
quelques secondes.
DTV
Appuyez sur [MUTE ] pour activer ou désactiver le
son.
- Lorsque vous sélectionnez le canal numérique 11-1
-
N’oubliez pas d’appuyer sur la touche [ ] avant
d’appuyer sur le numéro du sous-canal.
Sourdine
• Appuyez sur [CH RETURN] pour revenir à la chaîne
que vous regardiez.
À propos de la télédiffusion numérique :
Avec sa diffusion à haute définition, la diffusion numérique surpasse
de loin la diffusion analogique, à la fois en termes de qualité d’image
et de qualité sonore.
“Sourdine” s’affiche sur l’écran du téléviseur pendant
quelques secondes.
Appuyez de nouveau sur [MUTE ] ou utilisez
X
Y
[VOL.
/
] pour rétablir le niveau de volume initial.
Les programmes de télévision numérique ne sont pas tous diffusés
en haute définition (HD). Pour savoir si le programme visionné est en
HD, consultez un guide des programmes, contactez le fournisseur
câble / satellite du programme ou les stations locales de télévision.
5Minuterie de Sommeil
La minuterie de sommeil peut être réglée pour éteindre automatiquement
l’appareil après l’écoulement d’une période de temps donnée.
NTSC
(modAe nTuSmCérique)
En Ondes
Appuyez sur [SLEEP] pour régler la minuterie de sommeil.
1
(mode analogique)
6:00pm
(Football)
(Football)
CH4
CH4-1
Sommeil
Hf
canal principale
6:30pm
7:00pm
7:30pm
8:00pm
L’affichage de la minuterie de sommeil apparaît sur
l’écran du appareil.
(Football)
(Football)
(JT)
(Tennis)
CH4
CH4-1
CH4-2
CH4-3
canal principale
sous-canal
sous-canal
Appuyez plusieurs fois sur [SLEEP] pour modifi er le temps
qui doit s’écouler avant que le téléviseur ne s’éteigne.
2
(Football)
(Football)
CH4
CH4-1
Sommeil
120min.
canal principale
(JT)
CH4-2
(Football)
(Football)
CH4
CH4-1
Vous pouvez régler votre appareil pour qu’il s’éteigne
après une durée donnée (de 30 à 120 minutes).
canal principale
sous-canal
• Chaque pression sur [SLEEP] fait augmenter le temps
K
L
bascule à lt’aide de [CH
/
]
de 30 minutes.
Une fois la minuterie de sommeil réglée, il est possible
Qu’est-ce qu’un sous-canal ?
•
Grâce à une technologie de compression élevée, la diffusion
numérique offre un service qui permet d’envoyer des
signaux multiples simultanément.
de l’afficher pour vérification en appuyant sur [SLEEP].
Pour annuler la minuterie de sommeil
Appuyez plusieurs fois sur [SLEEP] jusqu’à ce que
“Sommeil Hf” s’affiche sur l’écran du téléviseur.
Il s’ensuit que vous pouvez sélectionner plus d’une émission
par chaîne principale, puisque la technologie de diffusion
numérique permet au téléviseur de faire la distinction entre
plusieurs chaînes diffusées par un seul réseau.
Remarque :
• L’affichage du paramètre de minuterie de sommeil
disparaît automatiquement après quelques secondes.
• Si vous débranchez l’appareil de la prise de courant ou
si une panne de courant survient, le paramètre de la
minuterie de sommeil sera annulé.
Remarque :
• “Pas de Signal” apparaît sur l’écran du téléviseur une fois la
diffusion de la sous-canal terminée.
•
Le message “Prog. audio seulement“ apparaît sur l’écran du
téléviseur lorsque vous recevez uniquement un signal audio.
14
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
FR
Français
5Arrêt sur Image
5Changement du Mode Audio
Vous pouvez figer l’image qui s’affiche à l’écran du téléviseur.
Cette section explique comment permuter l’audio en mode analogique et
comment changer la langue audio en mode numérique.
TV
Appuyez sur [STILL] pour figer l’image qui s’affiche à
l’écran du téléviseur.
Appuyez sur [AUDIO] pour afficher le mode audio
actuellement sélectionnée. Pendant la réception
d’une diff usion des MTS, appuyez plusieurs fois pour
parcourir les canaux audio disponibles.
Image Fixe
11
SAP / STÉRÉO
• La sortie audio n’est pas mise en pause.
• Si aucun signal n’est détecté ou aucun signal protégé
n’est reçu pendant le mode arrêt sur image, l’image
reste en pause et la sortie audio est mise en sourdine.
• La fonction d’arrêt sur image sera désactivéeau bout
de 5 minutes.
Quand tous les modes sont disponibles
SAP / STÉRÉO
SAP / MONO
SAP / STÉRÉO
Pour annuler le mode arrêt sur image, appuyez sur
n’importe quel bouton sauf [POWER].
Quand les modes audio stéréo et monaural sont
disponibles
MONO / STÉRÉO
Quand les modes audio SAP et monaural sont disponibles
SAP / MONO SAP / MONO
MONO / STÉRÉO
Quand seul le mode audio monaural est disponible
5Parcours des Modes d’Entrée
Vous pouvez facilement commuter la télécommande sur DTV(ATSC) et
TV(NTSC) ou accéder à un appareil externe connecté à l’appareil.
MONO
(commutation impossible)
STÉRÉO
SAP
MONO
: Émet l’audio stéréo
: Émet le deuxième programme audio
: Émet l’audio mono
K
Appuyez plusieurs fois sur [INPUT SELECT] ou [CH
pour parcourir les modes d’entrée.
]
DTV
Chaîne DTV/TV
Appuyez sur [AUDIO] pour afficher la langue
actuellement sélectionnée et le nombre de langues
disponibles.
1
2
Video
ou
Component
11-1
Anglais 1/3
HDMI1
HDMI2
HDMI3
(ou entrée PC)
Appuyez plusieurs fois sur [AUDIO] pour parcourir les
langues audio disponibles.
L
• Appuyer sur [CH ] inverse le sens du cycle des
modes d’entrée.
• Les langues disponibles varient d’une diffusion à
l’autre. “Autre” s’affiche lorsque la langue audio n’est
pas disponible ou lorsque les langues disponibles
sont autres que l’anglais, l’espagnol ou le français.
Remarque :
• [AUDIO] ne commande pas les appareils audio externes.
• L’affichage des informations disparaît automatiquement
après quelques secondes.
15
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
FR
EGARDER LA TÉLÉVISION
R
5Informations sur Écran
Vous pouvez affi cher sur l’écran du téléviseur la chaîne actuellement
sélectionnée ou d’autres informations, telles que le mode audio.
DTV
TV
En mode numérique, les informations d’émission détaillées pour le canal actuel
telles que titre du programme ou guide des programmes sont affichées.
En mode analogique, le numéro de canal actuel et le mode audio
s’affichent.
Appuyez sur [INFO] pour afficher les informations du
programme actuel sélectionné.
Appuyez sur [INFO].
11
SAP / STÉRÉO
480i SD
SD
4:3
CC
TV-PG DLSV CC
• Le numéro de chaîne actuellement sélectionnée, le
mode audio, le type de résolution du signal vidéo, le
rapport de format du téléviseur, le type de sous-
titres et la cote de télévision s’affichent dans le coin
supérieur droit del’écran.
• Pour effacer l’affichage, appuyez de nouveau sur
[INFO]. Vous pouvez aussi appuyer sur [BACK].
Informations de diffusion
Les informations suivantes s’affichent.
1
2
3
4
Un jour de souvenirs
KABC
11-1
Anglais 1/2
5
Il y a un quart de siècle, à une époque que l’on peut
qualifier de bon vieux temps de la presse écrite, les ventes
d’espace publicitaire en emplacement indéterminé
1080i HD
16:9
16:
6, 7, 8
9
10
représentaient 80 pour cent des revenus de publicité de cette
CC
CC
Cote
TV:TV-14
1
2
titre d’émission
guide des émissions
(Le guide des émissions s’affiche en plus des
informations de diffusion. Affichage de 4 lignes
maximum.)
3
4
5
station émettrice
numéro de chaîne
langue audio
(Reportez-vous à “Changement du Mode Audio”,
page 15.)
6
nombre réel de lignes de balayage et mode de
balayage
7
8
9
format de TV numérique
cotes lues par la puce en V
CC (non disponible si le paramètre Sous-titres
codés est réglé sur “Hf”)
10 catégorie de contenu bloquée
Remarque :
• Lorsque le guide des émissions comporte plus de 4 lignes,
utilisez [Curseur K/ L] pour faire défiler le texte.
• “Aucune description fournie.” s’affiche lorsque le guide des
émissions n’est pas disponible.
• Lorsque le guide des programmes est affiché, la fonction
de sous-titres est interrompue.
• En mode d’entrée externe, l’écran suivant s’affiche;
e.g.) Lorsqu’un appareil externe est connecté à la prise
d’entrée VIDEO.
Video
480i SD
480i
CC
TV-PG DLSV CC
• L’affichage des informations disparaît automatiquement
au bout d’une minute.
16
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
FR
Français
5Mode d’Affichage sur Écran de
Télévision
4 types de mode d’affichage peuvent être sélectionnés lorsque le diffuseur
émet un signal vidéo 4:3 ou 16:9. De même, 3 types de mode d’affichage
peuvent être sélectionnés lorsque le signal d’entrée provient d’un PC.
Appuyez plusieurs fois sur [SCREEN MODE ] pour
changer lerapport de format du téléviseur.
Pour un signal vidéo 16:9
Pour un signal vidéo 4:3
Plein
Zoom
Plein
Sidebar
Cinéma
Elargi
Large
Cinéma
Sidebar
Plein
Affiche une image 16:9 à sa taille originale.
Affiche une image 4:3 à sa taille originale. Des bandes
latérales apparaissent des deux côtés de l’écran.
Zoom
Affiche une image 16:9 à sa taille maximum sans
modifier ses proportions horizontales et verticales.
Plein
Affiche une image 4:3 au format 16:9 ; l’image est étirée
horizontalement pour remplir l’écran.
Cinéma
Affiche une image étirée verticalement.
Cinéma
Affiche une image 4:3 au format 16:9 ; l’image est étirée
horizontalement et verticalement pour remplir l’écran.
Le haut et le bas de l’image sont coupés.
Elargi
Affiche une image étirée horizontalement.
Large
Affiche l’image avec le centre de celle-ci à la taille
originale et les côtés étirés horizontalement pour
remplir l’écran.
Pour un signal d’entrée PC
via le mode d’entrée
HDMI1
Normal
Plein
Pt par pt
Normal
Affiche une image étirée de façon proportionnelle. Des
bandes latérales apparaissent des deux côtés de l’écran.
Plein
Affiche une image étirée de façon non proportionnelle
pour remplir l’écran.
Pt Par Pt
Affiche une image à sa taille originale.
17
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
FR
ONFIGURATION OPTIONNELLE
C
5Menu Principal
5Autoscan
Cette section présente un aperçu du menu principal qui s’affiche lors de la pression
sur [SETUP]. Pour de plus amples informations, reportez-vous à la page de
référence des options respectives.
Si vous changez de source de signal de câble (ex., si vous passez de celui de l’antenne
à celui de la câblodiffusion (CATV)), si vous déplacez l’appareil dans une région
différente après le réglage initial, ou si vous restaurez les canaux DTV après les avoir
supprimés, vous devrez effectuer à nouveau le balayage automatique des chaînes.
Le menu principal comprend les options de configuration des fonctions ci-dessous.
Avant de commencer : Assurez-vous que l’appareil est relié à une antenne ou au câble.
Appuyez sur [SETUP].
Appuyez sur [SETUP] pour afficher le menu principal.
1
IMAGE
SON
CHAîNE
DÉTAIL
LANGUE
Utilisez [Curseur K /L] pour sélectionner “CHAÎNE”,
puis appuyez sur [ENTER].
2
IMAGE
IMAGE
Vous pouvez régler la qualité de l’image.
(Reportez-vous à “Réglage de l’Image”, page 21.)
ou
SON
CHAîNE
DÉTAIL
SON
LANGUE
Vous pouvez régler la qualité du son.
(Reportez-vous à “Réglage du Son”, page 22.)
Utilisez [Curseur K /L] pour sélectionner “Autoscan”,
3
CHAÎNE
puis appuyez sur [ENTER].
• Vous pouvez lancer un balayage automatique des
chaînes captées et retirer les chaînes indésirables.
(Reportez-vous à “Autoscan”, page 18.)
• Vous pouvez ignorer les chaînes non désirées à l’aide
Chaînes
IMAGE
SON
Autoscan
Liste chaînes
Enregistrer manuel
Antenne
ou
CHAîNE
DÉTAIL
LANGUE
K
L
de la touche [CH
/
].
(Reportez-vous à “Liste Chaînes”, page 19.)
Vous pouvez ajouter manuellement les chaînes non
détectées lors de la autoscan.
•
Utilisez [Curseur K /L] pour sélectionner une option
appropriée, puis appuyez sur [ENTER].
Autoscan
(Reportez-vous à “Enregistrer Manuel”, page 19.)
DÉTAIL
IMAGE
Retour
Autoscan balaye
à
nouveau toutes les chaînes.
Il faudra jusqu’à 20 minutes pour terminer le
Autoscan.
Antenne
Câble
ou
•
Vous pouvez changer le format d’affichage des sous-titres,
SON
Sélectionner la destination de “ANT. IN”.
Antenne
qui affichent soit le dialogue des émissions de télévision,
soit d’autres informations, sur l’écran du téléviseur.
(Reportez-vous à “Sous-titres”, page 23.)
CHAîNE
DÉTAIL
LANGUE
Ou
Câble
ANT.IN
•
Vous pouvez spécifier des restrictions d’accès au visionnement.
(Reportez-vous à “Verrouillage”, page 26.)
•
•
Si une antenne hertzienne est connectée, sélectionnez “Antenne”.
Si un décodeur de câblodiffusion est connecté, sélectionnez “Câble”.
• Vous pouvez régler la position, la stabilité et la clarté
de l’écran du PC.
• La “Autoscan” commence.
Le système balaie les chaînes. Attendre.
Il faudra jusqu’à 20 minutes pour terminer le Autoscan.
(Reportez-vous à ”Réglages PC”, page 30.)
•
Vous pouvez choisir le mode d’économie d’énergie.
(Reportez-vous à “Mode Economie d’Energie”, page 31.)
75%
Chaînes analogiques
Chaînes numériques
10ch
6ch
• Lorsque vous réglez les modes “IMAGE”et “SON”
de votre choix, vous devez remplacer le réglage
“Magasin” par “Maison”.
SETUP Quitter
•
Une fois le balayage et la mémorisation terminés, la chaîne
mémorisée dont le numéro est le plus bas s’affichera.
(Reportez-vous à “Région”, page 31.)
• Vous pouvez vérifier le numéro de la version du
logiciel actuellement utilisée dans cet appareil.
(Reportez-vous à “Info Logiciel Actuel”, page 32.)
Remarque :
K
L
•
Après avoir effectué “Autoscan”, utiliser [CH
télécommande permet de sauter automatiquement les
programmes indisponibles.
• Pour connecter le téléviseur directement au réseau de
câblodiffusion (CATV), contactez le câblodistributeur.
• Si vous appuyez sur [POWER] ou [SETUP] pendant la
autoscan, le paramètre sera annulé.
Même après un “Autoscan”, le réglage des chaînes est perdu
si vous débranchez le cordon d’alimentation avant d’éteindre
l’appareil en appuyant sur [POWER].
Le Code NIP sera nécessaire une fois que vous aurez défini un
Code NIP de “Verrouillage” (Reportez-vous à la page 26).
/
] sur la
LANGUE
Vous pouvez changer la langue d’affichage du menu
principal (Anglais, Espagnol ou Français).
(Reportez-vous à “Sélection de la Langue”, page 20.)
•
•
• Pour modifier votre Code NIP, suivez les instructions
fournies dans la section “Nouveau Mot de Passe”
(Reportez-vous à la page 29).
18
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
FR
Français
5Liste Chaînes
5Enregistrer Manuel
Les chaînes sélectionnées ici peuvent être ignorées lors de la sélection de la
Cette fonction vous permet d’ajouter les chaînes qui n’ont pas été ajoutées
par le balayage automatique des chaînes en raison des conditions de
réception lors du réglage initial.
K
L
].
chaîne via la touche [CH
/
Ces chaînes restent accessibles à l’aide des [touches numériques].
Appuyez sur [SETUP] pour quitter le menu principal.
Appuyez sur [SETUP] pour quitter le menu principal.
1
1
Utilisez [Curseur K /L] pour sélectionner “CHAÎNE”,
puis appuyez sur [ENTER].
Utilisez [Curseur K /L] pour sélectionner “CHAÎNE”,
puis appuyez sur [ENTER].
2
2
IMAGE
IMAGE
SON
ou
ou
SON
CHAîNE
DÉTAIL
LANGUE
CHAîNE
DÉTAIL
LANGUE
Utilisez [Curseur K /L] pour sélectionner
“Enregistrer Manuel”, puis appuyez sur [ENTER].
Utilisez [Curseur K /L] pour sélectionner
“Liste chaînes”, puis appuyez sur [ENTER].
3
3
4
Chaînes
Chaînes
IMAGE
IMAGE
Autoscan
Autoscan
Liste chaînes
Liste chaînes
SON
SON
ou
ou
Enregistrer manuel
Enregistrer manuel
Antenne
Antenne
CHAîNE
CHAîNE
DÉTAIL
LANGUE
DÉTAIL
LANGUE
Utilisez [les touches numériques] pour entrer le
numéro de la chaîne que vous voulez ajouter, puis
appuyez sur [ENTER].
Utilisez [Curseur K /L] pour sélectionnez la chaîne que
vous désirer ignorer, puis appuyez sur [ENTER].
4
Liste chaînes
IMAGE
SON
Allume chaînes pour sélection avec
touches Ch Up/Down.
DTV
DTV
DTV
DTV
6
ou
27
8
11
9
CHAîNE
DÉTAIL
LANGUE
48
58
67
Enregistrer manuel
IMAGE
SON
Consigner
Chaînes analogiques,
sélectionner une chaîne avec les
touches numériques.
Sélection Ch
Visionner/Saut BACK Retour
ENTER
Chaînes numériques, exécuter la
fonction Autoscan.
CHAîNE
DÉTAIL
LANGUE
• L’affichage de la chaîne qu la été supprimée devient
sombre. Vous ne pouvez plus sélectionner cette
BACK
Retour
Changement Ch
K
L
chaîne en utilisant [CH
/
].
• Pour réactiver une chaîne supprimée, utilisez
[Curseur K/L] et appuyez sur [ENTER]. Les chaînes
enregistrées sont surlignées.
• Lorsque vous supprimez une canal principale, ses
sous-canal sont supprimées aussi.
Appuyez sur [SETUP] pour quitter.
5
Remarque :
• Les chaînes sont en mode ATSC si elles portent
Remarque :
l’indication“DTV”. Autrement elles sont en mode NTSC.
• Si le réglage a été correctement effectué, le message
“Ajouté à la liste des chaînes” apparaît.
• Si l’entrée externe est utilisée, il n’est pas possible
Appuyez sur [SETUP] pour quitter.
5
d’enregistrer la chaîne et “Non disponible” s’affiche sur
l’écran du téléviseur.
K
L
• En utilisant [CH
chaînes mémorisées seulement.
/
], vous pouvez sélectionner les
19
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
FR
ONFIGURATION OPTIONNELLE
C
5Vérification de l’Antenne
5Sélection de la Langue
Vous avez le choix entre l’anglais, l’espagnol et le français comme langue de
menu sur écran.
DTV
Cette fonction vous permet de vérifier la force du signal numérique de chaque chaîne.
Appuyez sur [SETUP] pour quitter le menu principal.
Appuyez sur [SETUP] pour quitter le menu principal.
1
1
Utilisez [Curseur K /L] pour sélectionner “LANGUE”,
puis appuyez sur [ENTER].
Utilisez [Curseur K /L] pour sélectionner “CHAÎNE”,
puis appuyez sur [ENTER].
2
2
IMAGE
IMAGE
ou
ou
SON
SON
CHAîNE
DÉTAIL
CHAîNE
DÉTAIL
LANGUE
LANGUE
Utilisez [Curseur K /L] pour sélectionner “Antenne”,
puis appuyez sur [ENTER].
3
Utilisez [Curseur K /L] pour sélectionner “English”,
“Español” ou “Français” puis appuyez sur [ENTER].
3
Chaînes
IMAGE
SON
Autoscan
Langue
Liste chaînes
Enregistrer manuel
Antenne
ou
IMAGE
English
Español
Français
Select the language for setup display.
Elija el idioma de ajuste.
CHAîNE
DÉTAIL
LANGUE
SON
ou
CHAîNE
DÉTAIL
LANGUE
Sélectionner langue écran config.
Utilisez [les touches numériques] ou [CH K /L] pour
sélectionnez la chaîne pour laquelle vous désirez vérifier
la puissance du signal numérique capté par l’antenne.
4
Appuyez sur [SETUP] pour quitter.
4
Remarque :
11-1
• Si vous souhaitez afficher les menus en anglais, et
non en espagnol ou en français, appuyez sur [SETUP].
Sélectionnez “IDIOMA” ou “LANGUE” à l’aide du
[Curseur K /L], puis appuyez sur [ENTER].
Antenne
IMAGE
SON
Retour
Sélectionnez “English” à l’aide du [Curseur K /L], puis
CHAîNE
DÉTAIL
LANGUE
ou
Actuel 50 Max
50
appuyez sur [ENTER]. Appuyez sur [SETUP] pour quitter le
menu principal.
CH
Changement Ch
•
Si la chaîne est réglée sur chaîne analogique ou entrée
externe, vous ne pouvez pas confirmer l’état de l’antenne.
Video
Antenne
IMAGE
SON
Retour
Indicateur disponible
uniquement pour la
transmission numérique.
CHAîNE
DÉTAIL
LANGUE
CH
Changement Ch
Appuyez sur [SETUP] pour quitter.
5
20
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
FR
Français
5Réglage de l’Image
Vous pouvez régler la luminosité, le contraste, la couleur, la teinte, la
netteté et la température couleurs.
Avant de commencer : Vous devez sélectionner le paramètre ”Maison”
dans ”Région” (reportez-vous à la page 31). Dans
le cas contraire, les modifications que vous aurez
apportées aux réglages ne seront pas mémorisées
lorsque vous éteindrez l’appareil.
Luminosité, Contraste, Couleur, Teinte, Netteté,
Température couleur
Utilisez [Curseur K /L] pour sélectionner le réglage de
Appuyez sur [SETUP] pour quitter le menu principal.
1
votre choix, puis utilisez [Curseur
s /B] pour procéder
au réglage.
Utilisez [Curseur K /L] pour sélectionner “IMAGE”, puis
appuyez sur [ENTER].
2
ou
IMAGE
ou
SON
CHAîNE
DÉTAIL
Curseur
s
Curseur
pour
B
LANGUE
Luminosité
pour réduire la
luminosité
Luminosité
30
augmenter la
luminosité
ENTER
ENTER
ENTER
ENTER
ENTER
Ajuster
Déplacer
Déplacer
Déplacer
Déplacer
Déplacer
Entrer
Entrer
Entrer
Entrer
Entrer
Utilisez [Curseur K /L] pour sélectionner l’option que
vous désirez régler, puis appuyez sur [ENTER].
3
Contraste
pour
augmenter le
contraste
pour réduire le
contraste
Image
Contraste
60
IMAGE
SON
Préférentiel
Mode image
Luminosité
Contraste
Couleur
Ajuster
30
ou
60
36
CHAîNE
DÉTAIL
LANGUE
Couleur
Teinte
pour
accentuer la
couleur
0
0
pour atténuer
la couleur
Netteté
Couleur
36
Température couleur
Normal
Ajuster
Teinte
pour
accentuer le
vert
pour accentuer
le rouge
Teinte
0
Régler la qualité de l’image.
4
Ajuster
Netteté
Mode Image
pour rendre
plus net
Netteté
0
pour adoucir
Utilisez [Curseur K /L] pour sélectionner le réglage
souhaité, puis appuyez sur [ENTER].
Ajuster
(“Préférentiel”, “Standard”, “Sport”, “Film” et “Jeu”)
Température couleur
Temp. Couleur Normal
pour ajouter
des couleurs
chaudes
pour ajouter
des couleurs
froides
Image
IMAGE
ENTER
Mode image
Luminosité
Contraste
Couleur
Préférentiel
Ajuster
Déplacer
Entrer
Standard
Sport
Film
SON
ou
CHAîNE
DÉTAIL
LANGUE
Teinte
Jeu
Netteté
Température couleur
Appuyez sur [SETUP] pour quitter.
5
Remarque :
• Pour annuler réglage de l’image, appuyez sur [SETUP].
• Seul le paramètre “Préférentiel” peut être réglé.
21
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
FR
ONFIGURATION OPTIONNELLE
C
5Réglage du Son
Haut-parleurs du téléviseur
Vous pouvez régler le modo audio, l’équaliseur et un certain nombre
Permet de déterminer si le son est reproduit par les
haut-parleurs de l’appareil ou non.
Si un amplificateur compatible avec la fonction CEC
est connecté à cet appareil à l’aide d’un câble HDMI,
une partie des opérations effectuées sur le son
(augmentation du volume, par exemple) est accessible
de manière synchronisée à l’aide de la télécommande.
d’autres fonctions sonores.
Avant de commencer : Vous devez sélectionner le paramètre ”Maison”
dans ”Région” (reportez-vous à la page 31).
Dans le cas contraire, les modifications que vous
aurez apportées aux réglages ne seront pas
mémorisées lorsque vous éteindrez l’appareil.
Appuyez sur [SETUP] pour quitter le menu principal.
1
Utilisez [Curseur K /L] pour sélectionner l’option de
votre choix, puis appuyez sur [ENTER].
Haut-parleurs du téléviseur
"Ef"
:
IMAGE
SON
Ef
Utilisez [Curseur K /L] pour sélectionner “SON”, puis
appuyez sur [ENTER].
Son restitué par les haut-parleurs
du téléviseur.
"Hf"
Son non restitué par les
haut-parleurs.
"Amp. ext."
2
Hf
ou
:
Amp. ext.
CHAîNE
DÉTAIL
LANGUE
:
Utilisation possible de
l’amplificateur compatible
HDMI-CEC connecté avec un câble
HDMI. Pour plus d’information, voir
le manuel d’utilisation.
IMAGE
ou
SON
CHAîNE
DÉTAIL
LANGUE
Le son sera émis par les haut-parleurs de
l’appareil.
Ef
Le son ne sera pas émis par les haut-
parleurs de l’appareil.
Hf
Utilisez [Curseur K /L] pour sélectionner le type de
son que vous voulez régler, puis appuyez sur [ENTER].
3
Cette fonction vous permet de contrôler la
sortie audio des appareils compatibles avec
la fonction CEC à l’aide de la télécommande.
Amp. ext.
Son
IMAGE
SON
Mode audio
Standard
Amp. ext.
Egaliseur
ou
Haut-parleurs du téléviseur
Appuyez sur [SETUP] pour quitter.
CHAîNE
DÉTAIL
LANGUE
5
Réglez les paramètres suivants.
Remarque :
4
• Pour annuler le réglage du son, appuyez sur [SETUP].
• Nous ne pouvons garantir une interopérabilité à 100 %
avec d’autres marques d’appareils compatibles avec le
protocole CEC.
Modo Audio
Utilisez [Curseur K /L] pour sélectionner le réglage de
votre choix, puis appuyez sur [ENTER].
(“Préférentiel”, “Standard”, “Film”, “Musique” et “Nouvelle”)
Son
Mode audio
Préférentiel
Standard
Film
IMAGE
SON
ou
Egaliseur
Haut-parleurs du téléviseur
Musique
Nouvelle
CHAîNE
DÉTAIL
LANGUE
Egaliseur
Permet de régler la qualité du son pour chaque
fréquence.
Utilisez [Curseur
s
/
B
]
pour sélectionner la fréquence
spécifique et utilisez [Curseur K /L] pour régler le
volume sonore, puis appuyez sur [ENTER].
Egaliseur
IMAGE
ou
0
0
0
0
0
SON
CHAîNE
DÉTAIL
LANGUE
120Hz 500Hz 1.5kHz 5kHz 10kHz
22
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
FR
Français
5Sous-titres
A. Service Sous-titrage
Vous pouvez affi cher les sous-titres des émissions de télévision, des films
et des nouvelles. Les sous-titres désignent le texte des dialogues ou les
descriptions qui s’affichent à l’écran pour les personnes malentendantes.
Utilisez [Curseur K /L] pour sélectionner
“Service sous-titrage”, puis appuyez sur [ENTER].
4
5
Appuyez sur [SETUP] pour quitter le menu principal.
1
Sous-titre
IMAGE
SON
Service sous-titrage
Service sous-titrage num
Style des sous-titres
Hf
Hf
ou
CHAîNE
DÉTAIL
LANGUE
Utilisez [Curseur K /L] pour sélectionner “DÉTAIL”,
puis appuyez sur [ENTER].
2
IMAGE
Utilisez [Curseur K /L] pour sélectionner le sous-titre
souhaité, puis appuyez sur [ENTER].
ou
SON
CHAîNE
DÉTAIL
Sous-titre
Service sous-titrage
Service sous-titrage num
Style des sous-titres
Hf
IMAGE
SON
LANGUE
S-T1
ou
S-T2
S-T3
CHAîNE
DÉTAIL
LANGUE
S-T4
Texte1
Texte2
Texte3
Texte4
Utilisez [Curseur K /L] pour sélectionner “Sous-titre”,
3
puis appuyez sur [ENTER].
Mode de Sous-titres
Détail
IMAGE
SON
Sous-titre
S-T1 et Texte1 ;
Verrouillage
ou
Configurations du PC
Mode economie d’energie
Région
sont les principaux services de sous-titres et de texte.
Les sous-titres ou le texte s’affichent dans la même
langue que le dialogue de l’émission
(jusqu’à 4 lignes de texte sur l’écran du téléviseur, là
où le texte ne cache pas les parties importantes de
l’image).
Ef
CHAîNE
DÉTAIL
LANGUE
Maison
Info logiciel actuel
Suivez les instructions ci-dessous pour configurer
chacune des options.
S-T3 et Texte3 ;
Sous-titre
servent de chaînes de données préférées.
Le sous-titrage ou le texte est souvent une langue
secondaire.
IMAGE
SON
Service sous-titrage
Service sous-titrage num
Style des sous-titres
Hf
Hf
A
B
C
CHAîNE
DÉTAIL
LANGUE
S-T2, S-T4, Texte2 et Texte4 ;
sont rarement disponibles car les diffuseurs
les utilisent uniquement dans des conditions
particulières, comme par exemple lorsque
“S-T1” et “S-T3” ou “Texte1” et “Texte3” ne sont pas
disponibles.
...
A
“A. Service Sous-titrage”
“B. Service Sous-titrage Num”
“C. Style des Sous-titres”.
D page 23
D page 24
D page 24
...
B
• 3 modes d’affichage sont disponibles, suivant le
type d’émission :
...
C
Mode “Paint-on” :
Affiche immédiatement les caractères saisis sur
l’écran du téléviseur.
Mode “Pop-on” :
Affiche tous les caractères en même temps après
leur mise en mémoire.
Mode “Roll-up” :
Affiche les caractères de manière continue, par
défilement (max. 4 lignes).
Appuyez sur [SETUP] pour quitter.
6
23
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
FR
ONFIGURATION OPTIONNELLE
C
B. Serviice Souuss-titraage Num
C. Sttyle des Sous-titres
DTV
DTV
Outre les sous-titres codés de base décrits en page 23, le téléviseur
numérique possède ses propres sous-titres codés appelés service de sous-
titres numériques. Utilisez ce menu pour modifier les réglages du service de
sous-titres numériques.
Vous pouvez changer le style des sous-titres, comme par exemple la police
de caractères, la couleur, la taille, etc.
K
K
Utilisez [Curseur /L] pour sélectionner
Utilisez [Curseur /L] pour sélectionner
4
4
“Service sous-titrage num”, puis appuyez sur [ENTER].
“Style des sous-titres”, puis appuyez sur [ENTER].
Sous-titre
Sous-titre
IMAGE
SON
Service sous-titrage
Service sous-titrage num
Style des sous-titres
Hf
Hf
IMAGE
SON
Service sous-titrage
Service sous-titrage num
Style des sous-titres
Hf
Hf
ou
ou
CHAîNE
DÉTAIL
LANGUE
CHAîNE
DÉTAIL
LANGUE
K
Utilisez [Curseur /L] pour sélectionner “Param.
utilis”, puis appuyez sur [ENTER].
5
6
7
Sélectionnez les sous-titres numériques de votre choix
à l’aide du [Curseur /L], puis appuyez sur [ENTER].
5
K
Style des sous-titres
IMAGE
SON
Hf
Param. utilis
Style police
Police0
Moyenne
Blanc
Plein
ou
Sous-titre
Taille police
Couleur police
Opacité police
Couleur l’arrière-plan
Opacité l’arrière-plan
Couleur bord
CHAîNE
DÉTAIL
LANGUE
IMAGE
SON
Service sous-titrage
Service sous-titrage num
Style des sous-titres
ou
Hf
Noir
Service 1
Service 2
Service 3
Service 4
Service 5
Service 6
Plein
CHAîNE
DÉTAIL
LANGUE
Noir
Type bord
Aucun
K
Utilisez [Curseur /L] pour sélectionner “Ef”, puis
appuyez sur [ENTER].
Sélectionnez ce paramètre si vous ne
désirez pas les DTVCC (sous-titres de
télévision numérique). Il s’agit du réglage
par défaut.
Style des sous-titres
Hf
IMAGE
SON
Ef
Param. utilis
Style police
Hf
ou
Taille police
Couleur police
Opacité police
Couleur l’arrière-plan
Opacité l’arrière-plan
Couleur bord
CHAîNE
DÉTAIL
LANGUE
Sélectionnez un de ces services avant de
changer toute autre option dans le menu
“Sous-Titre”. En temps normal, choisissez
“Service1”.
Service1-6
Type bord
K
Utilisez [Curseur /L] pour sélectionner une option,
K
puis appuyez sur [ENTER]. Puis utilisez [Curseur /L]
Appuyez sur [SETUP] pour quitter.
6
pour sélectionner le réglage souhaité, et appuyez sur
[ENTER].
Affichage de l’image
Remarque :
• Les “Service sous-titrage num” disponibles varient suivant
les spécifications de diffusion.
ABCDEFGHIJKL
Bord
(Couleur bord et Type bord)
Police
(Style police, Taille police, Couleur police,
Opacité ou Transparence police)
Arrière-plan
(Couleur de l’arrière-plan,
Opacité ou Transparence de l’arrière-plan)
• Les différents réglages sont décrits sur la page
suivante.
• Consultez les réglages que vous avez effectués
dans la page suivante en vous reportant au coin
supérieur droit de la fenêtre des paramètres affichée
(toutes les sélections n’indiquent pas les différences
sélectionnées).
24
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
FR
Français
Style police
Il est possible de changer comme ci-dessous le style de
police des sous-titres affichés.
Couleur bord
Il est possible de changer comme ci-dessous la couleur
de bordure des sous-titres affichés.
Style des sous-titres
Style des sous-titres
Sous-titre
Sous-titre
IMAGE
SON
IMAGE
SON
Param. utilis
Param. utilis
Style police
Style police
Police0
Police1
Blanc
Noir
Taille police
Taille police
Couleur police
Opacité police
Couleur l’arrière-plan
Opacité l’arrière-plan
Couleur bord
Police2
Couleur police
Opacité police
Couleur l’arrière-plan
Opacité l’arrière-plan
Couleur bord
Rouge
Vert
CHAîNE
DÉTAIL
LANGUE
CHAîNE
DÉTAIL
LANGUE
P o l i c e 3
Police4
Bleu
Police5
Police6
Police7
Jaune
Magenta
Cyan
Type bord
Type bord
Taille police
Type bord
Il est possible de changer comme ci-dessous lataille de
police des sous-titres affichés.
Il est possible de changer comme ci-dessous le type de
bordure des sous-titres affichés.
Style des sous-titres
Sous-titre
IMAGE
SON
Param. utilis
Style des sous-titres
Sous-titre
Style police
IMAGE
SON
Param. utilis
Taille police
Grande
Style police
Couleur police
Opacité police
Couleur l’arrière-plan
Opacité l’arrière-plan
Couleur bord
Moyenne
Petite
CHAîNE
DÉTAIL
LANGUE
Taille police
Couleur police
Opacité police
Couleur l’arrière-plan
Opacité l’arrière-plan
Couleur bord
Aucun
CHAîNE
DÉTAIL
LANGUE
Accru
Réduit
Uniforme
Ombre G.
Ombre Dr.
Type bord
Type bord
Couleur police
Il est possible de changer comme ci-dessous la couleur
de police des sous-titres affichés.
Appuyez sur [SETUP] pour quitter.
8
Style des sous-titres
Sous-titre
IMAGE
SON
Param. utilis
Style police
Blanc
Noir
Taille police
Couleur police
Opacité police
Couleur l’arrière-plan
Opacité l’arrière-plan
Couleur bord
Rouge
Vert
CHAîNE
DÉTAIL
LANGUE
Bleu
Remarque :
Jaune
Magenta
Cyan
•
Pour que les sous-titres s’affichent sur l’écran du téléviseur, il
faut que le signal diffusé contienne des données de sous-titres.
Type bord
• Les émissions de télévision et les annonces télévisées ne
sont pas toutes sous-titrées ou ne possèdent pas tous les
types de sous-titres.
• Il se peut que les sous-titres et le texte ne soient pas
parfaitement synchronisés avec la voix sur le téléviseur.
• Les changements de chaîne peuvent causer le retard des
sous-titres pendant quelques secondes.
• Le réglage du volume ou la coupure du son peuvent causer
le retard des sous-titres pendant quelques secondes.
Opacité police
Il est possible de changer comme ci-dessous l’opacité
de police des sous-titres affichés.
Style des sous-titres
Sous-titre
IMAGE
SON
Param. utilis
Style police
Taille police
Couleur police
Opacité police
Couleur l’arrière-plan
Opacité l’arrière-plan
Couleur bord
CHAîNE
DÉTAIL
LANGUE
Plein
•
Il se peut que des abréviations, des symboles ou d’autres formes
grammaticales abrégées soient utilisées pour que le texte
n’accuse pas de retard par rapport à l’action qui se déroule sur
l’écran. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement.
Clignotement
Translucide
Transparentt
Type bord
Couleur de l’arrière-plan
Il est possible de changer comme ci-dessous la couleur
d’arrière-plan des sous-titres affichés.
Style des sous-titres
Sous-titre
•
IMAGE
SON
Param. utilis
Style police
Blanc
Noir
Taille police
Couleur police
Opacité police
Couleur l’arrière-plan
Opacité l’arrière-plan
Couleur bord
Rouge
Vert
CHAîNE
DÉTAIL
LANGUE
Bleu
Jaune
Magenta
Cyan
Type bord
Opacité de l’arrière-plan
Il est possible de changer comme ci-dessous l’opacité
d’arrière-plan des sous-titres affichés.
Style des sous-titres
Sous-titre
IMAGE
SON
Param. utilis
Style police
Taille police
Couleur police
Opacité police
Couleur l’arrière-plan
Opacité l’arrière-plan
Couleur bord
CHAîNE
DÉTAIL
LANGUE
Plein
Clignotement
Translucide
Transparentt
Type bord
25
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
FR
ONFIGURATION OPTIONNELLE
C
5Verrouillage
Le contrôle parental lit les cotes de protection parentale des émissions et
refuse l’accès aux émissions dont la cote est supérieure au niveau que vous
avez spécifié. Grâce à cette fonction, vous pouvez bloquer l’accès à certains
programmes ne convenant pas aux enfants et rendre invisibles certaines
chaînes ou modes d’entrée externe.
Suivez les instructions ci-dessous pour configurer
chacune des options.
Appuyez sur [SETUP] pour quitter le menu principal.
1
Verrouillage
IMAGE
SON
Verrouillage de chaîne
Cote MPAA
A
B
C
Cote TV
Classement EN-CA
Classement FR-CA
Cote téléchargée
Effacer cote téléchargée
Nouveau mot de passe
CHAîNE
DÉTAIL
LANGUE
K
Utilisez [Curseur /L] pour sélectionner “DÉTAIL”, puis
2
D
appuyez sur [ENTER].
...
A
“A. Verrouillage de Chaîne”
...
“B. Cote MPAA”
D page 27
D page 27
D page 28
D page 29
IMAGE
SON
ou
B
CHAîNE
DÉTAIL
LANGUE
...
C
“C. Cote TV”.
...
D
“D. Nouveau Mot de Passe”
Remarque :
• Lorsque vous sélectionnez une cote et la réglez sur “Barré”,
les cotes plus élevées sont automatiquement bloquées.
Les émissions à cote plus basse seront disponibles pour le
visionnement.
• Si vous réglez la cote la plus élevée sur “Vision”, toutes les
cotes sont automatiquement réglées sur “Vision”.
• Afin de verrouiller l’accès à tout programme inapproprié,
définissez vos préférences dans les paramètres “Cote
MPAA”, “Cote TV” et “Cote téléchargée”.
• Le réglage de verrouillage est mémorisé en cas de panne
de courant (mais le code d’accès est remis à 0000).
• Si la cote est bloquée, s’affiche.
• “Cote téléchargée” est disponible lorsque l’appareil capte
une diffusion numérique au moyen du nouveau système
de cotes.
• Si le signal d’émission ne dispose pas des informations
régionales sur le verrouillage des cotes, “La cote
téléchargée n’est actuellement pas disponible.” s’affiche.
Ce message apparaît aussi lorsque vous essayez d’accéder
à “Cote téléchargée” après avoir effacé les informations
régionales sur le verrouillage des cotes, et si de nouvelles
informations n’ont pas été téléchargées depuis.
• Le système de cotes canadien sur ce appareil est basé sur
la norme CEA-766-A et la politique du CRTC (Conseil de la
radiodiffusion et des télécommunications canadiennes).
Utilisez [Curseur K /L] pour sélectionner
“Verrouillage”, puis appuyez sur [ENTER].
3
4
Détail
IMAGE
SON
Sous-titre
Verrouillage
ou
Configurations du PC
Mode economie d’energie
Région
Ef
CHAîNE
DÉTAIL
LANGUE
Maison
Info logiciel actuel
Utilisez [les touches numériques] pour saisir votre
Code NIP à quatre chiffres.
Verrouillage
IMAGE
SON
CHAîNE
DÉTAIL
Entrer le mot de passe.
-
-
-
-
LANGUE
Code NIP
BACK Retour
• Si vous n’avez pas encore défini votre Code NIP,
saisissez 0000.
• Lorsque le Code NIP est correct, le menu
“Verrouillage”s’affiche.
26
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
FR
Français
A. Verrouillage de Chhaaîînnee
B. Cotee MMPAA
Certaines chaînes ou certains modes d’entrée externes spécifiques peuvent
être invisibles lorsque cette fonction est active.
Le système américain de classement des films est celui créé par la MPAA
(Motion Picture Association of America).
Utilisez [Curseur K /L] pour sélectionner “Verrouillage
de chaîne”, puis appuyez sur [ENTER].
Utilisez [Curseur K /L] pour sélectionner “Cote MPAA”,
puis appuyez sur [ENTER].
5
5
Verrouillage
Verrouillage
IMAGE
SON
IMAGE
SON
Verrouillage de chaîne
Cote MPAA
Verrouillage de chaîne
Cote MPAA
ou
ou
Cote TV
Cote TV
Classement EN-CA
Classement FR-CA
Cote téléchargée
Effacer cote téléchargée
Nouveau mot de passe
Classement EN-CA
Classement FR-CA
Cote téléchargée
Effacer cote téléchargée
Nouveau mot de passe
CHAîNE
DÉTAIL
LANGUE
CHAîNE
DÉTAIL
LANGUE
Utilisez [Curseur K /L] pour sélectionner le rating de
votre choix, puis appuyez plusieurs fois sur [ENTER]
pour basculer entre “Vision” et “Barré”.
Utilisez [Curseur K /L] pour sélectionner la cote
désirée, puis appuyez plusieurs fois sur [ENTER] pour
permuter entre “Vision” et “Barré”.
6
7
6
Verrouillage
Cote MPAA
IMAGE
SON
Video
IMAGE
X
Component
HDMI 1
NC-17
SON
ou
ou
R
HDMI 2
PG-13
PG
CHAîNE
DÉTAIL
LANGUE
CHAîNE
DÉTAIL
HDMI 3
11-1 DTV
11-2 DTV
G
NR
LANGUE
Vision/Barré BACK Retour
Vision/BarréBACK Retour
ENTER
Sélectionner
ENTER
Sélectionner
Caractéristique
X
Catégorie
Public adulte seulement
Appuyez sur la touche [SETUP] pour quitter.
NC-17
Aucune personne de moins de 17 ans admise
Restreint ; les moins de 17 ans doivent être
accompagnés d’un parent ou d’un tuteur
adulte
R
PG-13
PG
Ne convient pas aux enfants de moins de 13 ans
Supervision parentale recommandée
Tout public
G
NR
Pas de classement
Appuyez sur [SETUP] pour quitter.
7
27
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
FR
ONFIGURATION OPTIONNELLE
C
C. CCoottee TV
Caractéristique
Catégorie
Public adulte seulement
Utilisez [Curseur K /L] pour sélectionner “Cote TV”,
puis appuyez sur [ENTER].
5
plus
élevée
TV-MA
Ne convient pas aux enfants de
moins de 14 ans
Verrouillage
TV-14
IMAGE
SON
Verrouillage de chaîne
Cote MPAA
ou
Cote TV
Supervision parentale
recommandée
TV-PG
TV-G
Classement EN-CA
Classement FR-CA
Cote téléchargée
Effacer cote téléchargée
Nouveau mot de passe
CHAîNE
DÉTAIL
LANGUE
Tout public
Convient à tous les enfants de 7
ans et plus
TV-Y7
plus
basse
TV-Y
Convient à tous les enfants
Utilisez [Curseur K /L /
désirée, puis appuyez plusieurs fois sur [ENTER] pour
s /B] pour sélectionner la cote
6
permuter entre “Vision” et “Barré”.
Sous
Catégorie
Caractéristique
caractéristique
Cote TV
IMAGE
FV
V
Fantaisie Violence
Violence
TV-Y7
FV
V
S
L
D
ou
TV-MA
TV-14
TV-PG
TV-G
SON
TV-PG
TV-14
TV-MA
CHAîNE
DÉTAIL
LANGUE
S
Scène à Caractère Sexuel
Langage Vulgaire
Dialogues Suggestifs
TV-Y7
TV-Y
L
ENTER
Sélectionner
Vision/BarréBACK Retour
D
TV-PG, TV-14
Appuyez sur [SETUP] pour quitter.
7
Remarque :
• Les cotes secondaires barrées apparaissent à côté de la
catégorie de cote principale dans le menu “Cote TV”.
• Il n’est pas possible de barrer une cote secondaire (D, L, S
ou V) si la cote principale est réglée sur “Vision”.
• Le changement d’une catégorie sur “Barré” ou “Vision”
règle automatiquement toutes ses cotes secondaires sur la
même valeur (“Barré” ou “Vision”).
Pour spécifier les cotes secondaires
Dans le cas de TV-MA, TV-14, TV-PG et TV-Y7, vous
pouvez aussi spécifier des cotes secondaires pour
bloquer l’accès à des éléments spécifiques des
émissions. Pour spécifier les cotes secondaires, suivez
les étapes ci-dessous.
Utilisez [Curseur K /L /
s /B] pour sélectionner la cote
désirée, puis appuyez plusieurs fois sur [ENTER] pour
permuter entre “Vision” et “Barré”.
Cote TV
IMAGE
FV
V
S
L
D
ou
TV-MA
TV-14
TV-PG
TV-G
SON
CHAîNE
DÉTAIL
LANGUE
TV-Y7
TV-Y
Vision/BarréBACK Retour
ENTER
Sélectionner
28
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
FR
Français
D. Noouuvveeaauu MMot de Passe
Le code par défaut “0000” est fourni ave l’appareil, mais vous pouvez
spécifier votre propre Code NIP.
Utilisez [Curseur K /L] pour sélectionner “Nouveau
mot de passe”, puis appuyez sur [ENTER].
5
Verrouillage
IMAGE
SON
Verrouillage de chaîne
Cote MPAA
ou
Cote TV
Classement EN-CA
Classement FR-CA
Cote téléchargée
Effacer cote téléchargée
Nouveau mot de passe
CHAîNE
DÉTAIL
LANGUE
Appuyez sur [les touches numériques] pour saisir le
nouveau Code NIP à 4 chiffres.
• Saisissez de nouveau le Code NIP dans l’espace
“Confirm le mot de passe”.
6
7
Nouveau mot de passe
IMAGE
Entrer le mot de passe.
-
-
-
-
-
-
-
-
SON
CHAîNE
DÉTAIL
LANGUE
Confirmer le mot de passe.
Code NIP
BACK Retour
Appuyez sur [SETUP] pour quitter.
Remarque :
• Assurez-vous que le nouveau Code NIP et le Code NIP de
confirmation sont identiques. S’ils sont différents, l’espace
de saisie devient vide pour permettre de saisir à nouveau le
Code NIP.
• Votre Code NIP sera effacé et remis à la valeur par défaut
(0000) si une panne de courant survient. Si
vous oubliez le Code NIP, débranchez le cordon
d’alimentation pendant 10 secondes pour remettre le Code
NIP à 0000.
29
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
FR
ONFIGURATION OPTIONNELLE
C
5Réglages PC
Cette fonction vous permet de régler la position de l’écran du PC lorsque le
PC transmet des données via la prise d’entrée HDMI 1.
Appuyez sur [SETUP] pour quitter le menu principal.
Régler la configuration.
1
5
Réinitialisation de la Position
Utilisez [Curseur K /L] pour sélectionner “Rétablir”,
puis appuyez sur [ENTER].
Réinitialisation de la position
IMAGE
SON
Réinitialise la position d’affichage
de l’image.
Annuler
Rétablir
K
Utilisez [Curseur /L] pour sélectionner “DÉTAIL”,
2
ou
puis appuyez sur [ENTER].
CHAîNE
DÉTAIL
LANGUE
IMAGE
ou
SON
CHAîNE
DÉTAIL
• La position horizontale/verticale de l’écran du PC est
réglée automatiquement.
LANGUE
Position Horizontale, Position Verticale
Utilisez [Curseur
s
/
B] pour régler.
K
Utilisez [Curseur /L] pour sélectionner
3
Curseur
s
Curseur
B
“Configurations du PC”, puis appuyez sur [ENTER].
Position Horizontale
pour déplacer pour déplacer
l’écran du PC l’écran du PC
vers la gauche vers la droite
Détail
+
-
IMAGE
SON
Position H.
0
Sous-titre
Verrouillage
ENTER
Ajuster
Déplacer
Entrer
Entrer
ou
Configurations du PC
Mode economie d’energie
Région
Hf
CHAîNE
DÉTAIL
LANGUE
Maison
Position Verticale
pour déplacer pour déplacer
Info logiciel actuel
+
-
Position V.
0
l’écran du PC
vers le bas
l’écran du PC
vers le haut
ENTER
Ajuster
Déplacer
Appuyez sur [SETUP] pour quitter.
6
Utilisez [Curseur K /L] pour sélectionner le paramètre
que vous voulez régler, puis appuyez sur [ENTER].
4
Configurations du PC
IMAGE
SON
Réinitialisation de la position
ou
Position vorizontale
Position verticale
0
0
Remarque :
CHAîNE
DÉTAIL
LANGUE
• Vous risquez de ne pas obtenir un écran approprié si
vous utilisez la fonction “Réinitialisation de la position”
avec certains signaux. Dans ce cas, réglez les paramètres
manuellement.
30
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
FR
Français
5Mode Economie d’Energie
5Région
Vous pouvez choisir de réduire ou non la consommation électrique.
Si vous avez sélectionné “Magasin”, il se peut que la consommation
dépasse les valeurs limites prévues par la norme ENERGY STAR®.
Appuyez sur [SETUP] pour affi cher le menu principal.
Appuyez sur [SETUP] pour accéder au menu principal.
1
1
K
K
Utilisez [Curseur /L] pour sélectionner “DÉTAIL”, puis
Utilisez [Curseur /L] pour sélectionner “DÉTAIL”,
2
2
appuyez sur [ENTER].
puis appuyez sur [ENTER].
IMAGE
IMAGE
ou
ou
SON
SON
CHAîNE
DÉTAIL
CHAîNE
DÉTAIL
LANGUE
LANGUE
K
K
Utilisez [Curseur /L] pour sélectionner
Utilisez [Curseur /L] pour sélectionner “Région”,
3
3
“Mode economie d’energie”, puis appuyez sur [ENTER].
puis appuyez [ENTER].
Détail
Détail
IMAGE
SON
IMAGE
SON
Sous-titre
Sous-titre
Verrouillage
Verrouillage
ou
ou
Configurations du PC
Mode economie d’energie
Région
Configurations du PC
Mode economie d’energie
Région
Ef
Ef
CHAîNE
DÉTAIL
LANGUE
CHAîNE
DÉTAIL
LANGUE
Maison
Maison
Info logiciel actuel
Info logiciel actuel
K
K
Utilisez [Curseur /L] pour sélectionner le mode
désiré, puis appuyez sur [ENTER].
Utilisez [Curseur /L] pour sélectionner le région de
votre choix, puis appuyez sur [ENTER].
4
4
5
Région
Mode economie d’energie
IMAGE
SON
Magasin
L’emplacement Maison est
recommandé pour une
utilisation domestique normale.
En mode Magasin de détail,
tous les réglages sont fixes.
Ef
IMAGE
SON
Quand paramétré sur “Ef”, la
conso. est réduite en
diminuant la luminosité du
rétro-éclairage.
Maison
Hf
ou
ou
CHAîNE
DÉTAIL
LANGUE
CHAîNE
DÉTAIL
LANGUE
Sélectionnez ce réglage si vous souhaitez
réduire la consommation électrique.
Ef
Appuyez sur [SETUP] pour quitter.
Il se peut que la consommation de cet
appareil soit supérieure aux valeurs limites
prévues par la norme ENERGY STAR®.
Hf
Appuyez sur [SETUP] pour quitter.
5
31
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
FR
ONFIGURATION OPTIONNELLE
C
5Info Logiciel Actuel
Cette fonction indique la version du logiciel actuellement utilisée.
Appuyez sur [SETUP] pour accéder au menu principal.
1
K
Utilisez [Curseur /L] pour sélectionner “DÉTAIL”, puis
2
appuyez [ENTER].
IMAGE
ou
SON
CHAîNE
DÉTAIL
LANGUE
K
Utilisez [Curseur /L] pour sélectionner
3
“Info logiciel actuel”, puis appuyez sur [ENTER].
Détail
IMAGE
SON
Sous-titre
Verrouillage
ou
Configurations du PC
Mode economie d’energie
Région
Ef
CHAîNE
DÉTAIL
LANGUE
Maison
Info logiciel actuel
Permet de connaître le numéro de la version du logiciel
actuellement utilisée.
4
5
Info logiciel actuel
Retour
IMAGE
SON
Release Version:
E32OS_1.0
CHAîNE
DÉTAIL
LANGUE
Appuyez sur [SETUP] pour quitter.
32
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
FR
Français
ÉPANNAGE
D
5Foire aux Questions (FAQ)
Question
Réponse
• Vérifiez la connexion entre l’appareil principal et l’antenne ou le câble.
• Vérifiez les piles de la télécommande.
• Assurez-vous que rien ne fait obstacle entre la fenêtre du capteur
infrarouge et la télécommande.
• Vérifiez la sortie du signal. S’il est correct, il s’agit peut être d’un
dysfonctionnement du capteur infrarouge. (Reportez-vous à “Vérification
du Signal IR”, page 36.)
• Pointez la télécommande directement vers la fenêtre du capteur
infrarouge à l’avant de l’appareil.
• Rapprochez-vous de l’appareil.
Ma télécommande ne fonctionne pas.
Que dois-je faire ?
• Réinsérez les piles en plaçant les pôles (signes +/–) dans le sens indiqué.
• Lorsqu’un appareil équipé d’un système infrarouge (par exemple un PC)
se trouve à proximité de ce appareil, il se peut qu’il interrompe le signal
de la télécommande du appareil.
• Éloignez l’appareil équipé d’un système infrarouge de ce appareil,
changez l’angle du capteur infrarouge ou éteignez la fonction de
communication infrarouge.
• Connectez le câble coaxial RF directement à l’appareil et effectuez la
configuration initiale.
• Vérifiez que le balayage des chaînes est terminé avant d’éteindre
l’appareil.
Pourquoi le menu de configuration initiale
apparaît-il à chaque fois que j’allume
l’appareil ?
• Vérifiez que la autoscan est terminé.
(Reportez-vous à “Autoscan”, page 18.)
• La autoscan doit être effectué lors de la première configuration
de l’appareil ou s’il est déplacé en un endroit où certaines chaînes
auparavant non disponibles sont diffusées.
• Il se peut que la chaîne sélectionnée ne soit pas en ondes.
• Certaines chaînes ne seront pas captées si la autoscan est interrompu
avant la fin. Assurez-vous qu’il est exécuté jusqu’à la fin. (Reportez-vous à
“Autoscan”, page 18.)
Pourquoi ne puis-je pas regarder certains
programmes télévisés ?
• Les réglages de la supervision parentale ne permettent pas de regarder la
chaîne sélectionnée.
(Reportez-vous à “Verrouillage”, page 26.)
• L’appareil nécessite l’utilisation d’une antenne. Une antenne interne
(VHF /UHF), une antenne externe (VHF /UHF) ou un câble coaxial RF raccordé
à votre décodeur câble/satellite doit être branché(e) sur l’appareil.
• Vérifiez si le bon mode d’entrée est sélectionné en appuyant sur
K
L
[INPUT SELECT] ou en utilisant [CH
/
].
Pourquoi les images provenant
des appareils externes connectés
n’apparaissent-elles pas ?
(Reportez-vous à “Parcours des Modes d’Entrée”, page 15.)
• Vérifiez la connexion entre l’appareil principal et l’antenne ou le câble.
• Lors de l’utilisation d’un câble de Branchement Vidéo Composite, assurez-
vous que les connecteurs Vert (Y), Bleu (Pb/Cb) et Rouge (Pr/Cr) sont
branchés sur les prises colorées correspondantes de l’appareil.
• De nombreuses chaînes numériques possèdent des numéros de chaînes
optionnels. L’appareil remplace automatiquement les numéros par ceux
qui indiquent les télédiffuseurs. Il s’agit des numéros utilisés pour les
diffusions analogiques.
A chaque fois que je saisi un numéro de
chaîne, il change automatiquement.
• Il arrive fréquemment que les sous-titres accusent du retard de quelques
secondes par rapport au dialogue lors des diffusions en direct. La plupart
des compagnies de production de sous-titres peuvent afficher les
sous-titres des dialogues à une vitesse maximale de 220 mots par minute.
Si le débit du dialogue est plus rapide, le texte est édité pour assurer que
les sous-titres suivent le débit du dialogue sur l’écran du appareil.
Pourquoi les sous-titres n’apparaissent-ils
pas entièrement ou sont-ils en retard par
rapport au dialogue ?
Comment puis-je régler l’horloge ?
• Il n’y a pas de fonction horloge sur ce appareil.
33
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
FR
ÉPANNAGE
D
5Guide de Dépannage
Si l’appareil ne fonctionne pas correctement même si vous l’utilisez en suivant les instructions de ce manuel,
vérifiez le tableau suivant et toutes les connexions avant d’appeler pour une demande de réparation.
Symptôme
Solution
• Assurez-vous que le cordon d’alimentation CA est branché.
• Vérifiez que la prise murale CA délivre la tension correcte ; branchez un autre appareil
électrique sur la prise murale CA.
• En cas de panne de courant, débranchez le cordon d’alimentation pendant 1 minute
pour permettre á l’appareil de se réinitialiser.
Pas d’alimentation
La touche de commande ne
fonctionne pas
• Appuyez sur une seule touche à la fois. N’appuyez pas simultanément sur plusieurs
touches.
• Vérifiez la connexion de l’antenne ou du décodeur de diffusion par câble / satellite.
• Vérifiez que tous les câbles de l’appareil sont connectés aux prises de sortie correctes
du dispositif externe tel qu’enregistreur BD/DVD.
• Vérifiez que le mode d’entrée choisi correspond bien à la prise d’entrée utilisée.
• Assurez-vous que votre ordinateur N’EST PAS en mode veille lorsque le mode d’entrée
du appareil est défini sur PC. Appuyez sur n’importe quelle touche du clavier pour
réactiver votre ordinateur.
L’appareil est allumé mais
aucune image n’est visible à
l’écran.
• Assurez-vous que l’appareil est allumé.
• Assurez-vous que le bon mode d’entrée est sélectionné.
• Vérifiez que tous les câbles de l’appareil sont connectés aux prises de sortie correctes
du dispositif externe tel qu’enregistreur BD/DVD.
•
Vérifiez les autres chaînes de télévision. Le problème vient peut-être du télédiffuseur.
• Éteignez l’appareil et attendez environ 1 minute, puis rallumez-le.
• Vérifiez la connexion de l’antenne ou du décodeur de diffusion par câble/satellite.
• Vérifiez que le mode d’entrée choisi correspond bien à la prise d’entrée utilisée.
• Assurez-vous que votre ordinateur N’EST PAS en mode veille lorsque le mode d’entrée
du appareil est défini sur PC. Appuyez sur n’importe quelle touche du clavier pour
réactiver votre ordinateur.
Pas d’image ou de son
• Vérifiez que le son n’est pas réglé sur la sourdine. Appuyez sur [MUTE ] pour afficher
à l’écran la barre de volume et vérifier le réglage.
• Vérifiez que le volume n’est pas réglé sur “0”ou “Sourdine”. Si c’est le cas, réglez le
X
Y
].
volume au niveau désiré à l’aide des touches [VOL.
/
•
Vérifiez les autres chaînes de télévision. Le problème vient peut-être du télédiffuseur.
Pas de couleur
• Réglez “Couleur”dans le menu principal.
• Vous devez sélectionner le paramètre “Maison”dans “Région”(reportez-vous à la page
31).
Dans le cas contraire, les modifications que vous aurez apportées aux réglages ne
seront pas mémorisées lorsque vous éteindrez l’appareil.
Les réglages des paramètres “IMAGE”
ou “SON”ne sont pas actifs à chaque
fois que vous allumez l’appareil.
• Le brouillage électrique causé par d’autres appareils près du téléviseur peut affecter la
qualité de l’image.
• Réglez “Contraste”et “Luminosité”dans le menu principal.
Son correct mais image
médiocre
• Vérifiez les autres chaînes de télévision. Le problème vient peut-être du télédiffuseur.
• Pour une qualité d’image optimale, regardez les programmes “haute définition“
conçus pour écrans larges. Si vous n’avez pas accès à des programmes HD, regardez
des programmes de “définition standard“.
Image correcte mais son
médiocre
•
Vérifiez les autres chaînes de télévision. Le problème vient peut-être du télédiffuseur.
• Assurez-vous que le câble audio est branché correctement.
• L’appareil reçoit peut-être des interférences causées par des appareils électriques, des
automobiles, des motocyclettes ou des éclairages fluorescents.
• Déplacez l’appareil pour vérifier si des interférences sont bien la cause du problème.
L’image est déformée ou vous
entendez un son inhabituel
• Le brouillage électrique causé par d’autres appareils près du téléviseur peut affecter la
qualité de l’image.
• Vérifiez les autres chaînes de télévision. Le problème vient peut-être du télédiffuseur.
Image fantôme, lignes ou
bande sur l’image
L’écran affiche du brouillage ou
des parasites.
•
Lorsque les capacités de l’appareil dépassent celles du signal numérique diffusé, le signal est
augmenté pour s’adapter aux capacités de l’appareil, ce qui peut causer le brouillage.
Marques de couleurs
différentes sur l’écran du
téléviseur
•
Vérifiez les autres chaînes de télévision. Le problème vient peut-être du télédiffuseur.
34
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
FR
Français
Symptôme
Solution
Vous changez de source
d’entrée et le volume sonore
change
• L’appareil garde en mémoire le dernier réglage de volume.
• Si le volume sonore de l’autre dispositif est réglé plus bas ou plus haut, le volume
sonore.
Vous changez de source
d’entrée et la taille de l’écran
change
• Cet appareil garde en mémoire le dernier mode d’affichage utilisé lors de la
dernière utilisation de la source considérée.
• Si vous utilisez l’appareil comme un moniteur PC, assurez-vous que les paramètres
“Position H.”et “Position V.”du menu “Configurations du PC”sont correctement
réglés.
• Si vous regardez la télévision ou que vous utilisez l’entrée vidéo, S-vidéo, vidéo
à composantes ou HDMI avec un signal 480i, appuyez plusieurs fois de suite sur
[SCREEN MODE ] pour basculer entre les différents modes d’écran proposés.
L’image affichée ne couvre pas
la totalité de l’écran
Les sous-titres s’affichent sous • Il se peut que le brouillage généré dans l’édifice ou que les conditions
forme de case blanche.
Les sous-titres ne s’affichent
pas même s’il s’agit d’une
émission sous-titrée.
météorologiques rendent les sous-titres incomplets.
• Il se peut que le télédiffuseur réduise la longueur de l’émission pour insérer de
la publicité. Le décodeur de sous-titres ne peut pas lire les informations des
émissions ainsi raccourcies.
Les sous-titres ne s’affichent
pas lors de la lecture d’un
disque ou d’une vidéocassette
sous-titrés.
• Il peut s’agir d’une copie illégale du disque ou de la vidéocassette, ou il se peut
que le signal de sous-titrage n’ait pas été reproduit lors de la copie.
Une case noire s’affiche sur
l’écran du téléviseur.
• Le mode texte est sélectionné pour les sous-titres. Sélectionnez “S-T1”, “S-T2”, “S-T3”,
“S-T4”ou “Hf”.
Remarque :
• Le panneau à cristaux liquides (LCD) est fabriqué pour durer de longues années. Il peut arriver que quelques pixels non actifs s’affichent en
permanence sous forme de points bleus, verts ou rouges. Cela ne doit pas être considéré comme un vice de fabrication de l’écran à cristaux
liquides (LCD).
• Certaines fonctions ne sont pas disponibles dans certains modes, mais cela n’est pas un dysfonctionnement. Lisez les explications de ce
manuel pour plus de détails sur les opérations correctes.
35
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
FR
NFORMATION
I
5Glossaire
ATSC
HDTV (télévision haute définition)
Il s’agit du format numérique ultime, qui
produit une image à haute résolution et
une qualité d’image supérieure.
SAP (canal audio secondaire)
Il s’agit d’un acronyme pour “Advanced
Television Systems Committee”(Comité de
systèmes de télévision évolués), et du nom
donné aux normes de diffusion numérique.
Il s’agit du canal audio secondaire diffusé
séparément du canal audio principal. Ce
canal audio sert de canal optionnel dans
les diffusions bilingues.
Mot de Passe / Code NIP
Il s’agit d’un numéro à 4 chiffres qui donne
accès aux fonctions de supervision parentale.
CEC (contrôle “inter-éléments”)
SDTV (télévision à définition standard)
Il s’agit d’un format numérique standard
dont la qualité équivaut à celle d’une
image NTSC.
Ce protocole de liaison permet à votre
appareil de communiquer avec nos différents
appareils compatibles CEC et de contrôler
automatiquement certaines fonctions.
NTSC
Il s’agit d’un acronyme pour “National Television
Systems Committee”(Comité du système de
télévision national), et du nom donné aux
normes actuelles de diffusion analogique.
Les signaux NTSC captés actuellement ne seront
plus émis par les stations de télédiffusion à
compter du 17 février 2009.
S-vidéo
Dolby Digital
Offre une qualité d’image supérieure
en transmettant chaque signal, chaque
couleur (c) et chaque luminance (y)
indépendamment par le biais d’un câble
séparé.
Il s’agit du système développé par Dolby
Laboratories pour la compression du son
numérique. Il permet d’obtenir un son
stéréo (2 canaux) ou l’audio multicanal.
HDMI
Rapport de Format
Vidéo à Composantes
(interface multimédiahaute définition)
La largeur de l’écran du téléviseur par rapport
à sa hauteur. Les téléviseurs classiques ont un
rapport de format 4:3 (autrement dit, l’écran
du téléviseur est presque carré), contre un
Il s’agit d’un format de signal vidéo où
chacune des 3 couleurs primaires (le rouge,
le bleu et le vert) est transportée sur une
ligne de signaux différente. Cela permet
aux téléspectateurs d’obtenir une image
aux couleurs très fidèles à l’original. Il existe
plusieurs formats de signaux, dont Y / Pb /
Pr et Y / Cb / Cr.
Interface qui prend en charge, surun
seul câble, tous les formatsaudio/vidéo
numériques non com-primés, y compris
ceux d’un“décodeur”, d’un lecteur BD / DVD rapport de format 16:9 pour les modèles à
et d’un téléviseur numérique.
écran large (l’écran du téléviseur est presque
deux fois plus large que haut).
5Entretien
Nettoyage du Boîtier
• Essuyez le panneau avant et les autres surfaces
extérieures de l’appareil avec un chiffon doux trempé
dans l’eau tiède et essoré.
• N’utilisez jamais un solvant ou de l’alcool. Ne pulvérisez
pas d’insecticide près de l’appareil. De tels produits
chimiques peuvent endommager et décolorer les
surfaces exposées.
Vérification du Signal IR
Si la télécommande ne fonctionne pas correctement, vous
pouvez utiliser un appareil photo numérique (ou un téléphone
mobile doté d’une fonction appareil photo) pour voir si le
signal infrarouge qu’il envoie est bien reçu par l’appareil.
• Avec un appareil photo numérique
(y compris les appareils photos intégrés
dans un téléphone portable) :
Nettoyage du Panneau
Essuyez le panneau de l’unité avec un chiffon doux.
Avant de nettoyer le panneau, débranchez le cordon
d’alimentation CA.
Dirigez l’Appareil Photo Numérique vers
la diode infrarouge située à l’avant de la
télécommande. Appuyez sur n’importe
quelle touche de la télécommande et
regardez l’écran de l’appareil photo. Si la
lumière clignotante infrarouge apparaît,
ceci signifie que la télécommande envoie
bien un signal infrarouge.
Réparation
Si votre appareil ne fonctionne plus, n’essayez pas de
le réparer vous-même. Aucune pièce intérieure n’est
réparable par l’utilisateur. Éteignez l’appareil, débranchez
le cordon d’alimentation CA et appelez le numéro
gratuit d’assistance à la clientèle que vous trouverez sur
la couverture de ce manuel pour localiser un centre de
service autorisé.
36
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
FR
Français
5Désignation des Chaînes de Câblodiffusion
Si vous êtes abonné au service de câblodiffusion (CATV), les chaînes s’affichent de 1-135. Les câblodiffuseurs désignent souvent les chaînes sous la forme
de lettres ou d’une combinaison de lettres et de chiffres. Informez-vous auprès de votre câblodiffuseur local. Le tableau ci-dessous présente la désignation
commune des chaînes de câblodiffusion.
Chaîne de CATV
5A
1
I
2
2
J
3
3
K
4
4
L
5
5
M
26
6
6
N
7
7
O
28
8
8
P
9
9
Q
30
10
10
R
11
11
S
12
12
T
13
13
U
A
14
V
B
C
16
D
17
E
18
F
19
G
20
H
21
Affichage du téléviseur
15
W
36
Chaîne de CATV
Affichage du téléviseur
Chaîne de CATV
Affichage du téléviseur
Chaîne de CATV
Affichage du téléviseur
Chaîne de CATV
Affichage du téléviseur
Chaîne de CATV
Affichage du téléviseur
W+1 W+2 W+3 W+4 W+5 W+6
37 38 39 40 41 42
22
23
24
25
27
29
31
32
33
34
35
W+7 W+8 W+9 W+10 W+11 W+12 W+13 W+14 W+15 W+16 W+17 W+18 W+19 W+20 W+21 W+22 W+23 W+24 W+25 W+26 W+27
43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63
W+28 W+29 W+30 W+31 W+32 W+33 W+34 W+35 W+36 W+37 W+38 W+39 W+40 W+41 W+42 W+43 W+44 W+45 W+46 W+47 W+48
64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84
W+49 W+50 W+51 W+52 W+53 W+54 W+55 W+56 W+57 W+58 A-5 A-4 A-3 A-2 A-1 W+59 W+60 W+61 W+62 W+63 W+64
85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105
W+65 W+66 W+67 W+68 W+69 W+70 W+71 W+72 W+73 W+74 W+75 W+76 W+77 W+78 W+79 W+80 W+81 W+82 W+83 W+84 W+85
106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126
W+86 W+87 W+88 W+89 W+90 W+91 W+92 W+93 W+94
Chaîne de CATV
Affichage du téléviseur
127 128 129 130 131 132 133 134 135
5Spécifications Générales
5Autres Spécifications
Format de télévision : Norme de télévision ATSC / NTSC-M
Sous-titres système :
Bornes :
Entrée d’antenne : VHF/UHF/CATV
Entrée audio : Prise RCA (G/D) x 6
Entrée vidéo : Prise RCA x 1
75Ω asymétrique (type F)
500mV rms
§15,122/FCC (sous-titres numériques)
§15,119/FCC (sous-titres analogiques)
Couverture des chaînes (ATSC/NTSC) :
1V p-p (75Ω)
Entrée S-vidéo : Miniprise DIN à 4 broches x 1 Y : 1V p-p (75Ω)
C : 286mV p-p (75Ω)
Entrée vidéo à composantes :
Hertzienne
CATV
VHF : 2~13 UHF : 14~69
2~13, A~W, W+1~W+94
(analogique W+1~W+84),
A-5~A-1, 5A
Prise RCA x 3
Y :
1V p-p (75Ω)
Pb/Cb : 700mV p-p (75Ω)
Pr/Cr : 700mV p-p (75Ω)
Système de syntonisation :
Syntonisation par synthétiseur de fréquence de
chaîne
Entrée HDMI : Prise HDMI à 19 broches x 3
Sortie audio numérique coaxiale :
Prise RCA x 1
Accès aux chaînes : Clavier d’accès direct,
Balayage programmable, et touches de haut/bas
500mV p-p (75Ω)
500mV rms
Sortie audio : Prise RCA (G/D) x 2
5Spécifications Électriques
Sortie audio :
5W, 8Ω x 2
Télécommande : Système de lumière infrarouge codée numériquement
Température de fonctionnement :
41°F (5°C) à 104°F (40°C)
Alimentation :
120V~ AC +/- 10%, 60Hz +/- 0,5%
Consommation (maximale) :
155W
LCD :
Téléviseur 32 pouces (31,5 pouces en diagonale)
Dimensions :
<sans support>
<avec support>
Largeur : 30 9/16 po (776mm)
Hauteur : 20 1/2 po (520,3mm)
Profondeur : 3 15/16 po (100mm)
30 9/16 po (776mm)
21 7/16 po (543mm)
9 3/8 po
20,1 lb
(238mm)
(9,1kg)
Poids :
19,2 lb
(8,7kg)
• Le design et les spécifications sont sujets à modification sans préavis et
n’impliquent aucune obligation légale de notre part.
• En cas de différence entre les langues, la langue anglaise a priorité.
37
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
FR
GARANTIE LIMITÉE
QUATRE-VINGT-DIX 90 JOURS LA MAIN D’ŒUVRE / UN 1 AN SUR LES PIÉCES
(
)
( )
COUVERTURE DE GARANTIE:
La provision pour la garantie se limite aux termes énumérés ci-
dessous.
accident, un abus, un mauvais usage, une négligence, une mauvaise
application ou à un produit non fournis, (b) aux dommages causés
par un service réalisé par quiconque autre que la compagnie ou
qu’un centre de service agréé de la compagnie, (c) à un produit ou
QUI EST COUVERT?
La compagnie garantit le produit au premier acheteur ou à la per-
sonne recevant le produit en cadeau contre tout défaut de matière
ou de main d’œuvre conformément à la date d’achat originale («
Période de garantie ») d’un distributeur agréé. Le reçu de vente
original indiquant le nom du produit ainsi que la date d’achat d’un
détaillant agréé est considéré comme une preuve d'achat.
un produit, accessoire ou produit non durable vendu « TEL QUEL
» sans garantie de quelque description que ce soit par l’inclusion de
produits remis vendu « TEL QUEL » par certains détaillants.
Cette garantie limitée ne couvre pas:
• les frais d'expédition pour le renvoi du produit défectueux.
QU'EST-CE QUI EST COUVERT?
La garantie couvre les nouveaux produits contre tout défaut de
matière ou de main d’œuvre et suivant la réception d’une réclama-
tion valide dans les limites de la garantie. La compagnie s’engage, à
son choix, à (1) réparer le produit gratuitement avec des pièces de
rechange neuves ou remises à neuf, ou à (2) échanger le produit
pour un produit neuf ou ayant été fabriqué à partir de pièces
neuves ou usagées en bon état et au moins fonctionnellement
équivalent ou comparable au produit d’origine dans l’inventaire
actuel de Philips, ou à (3) rembourser le prix d’achat initial du pro-
duit.
La compagnie garantit les produits ou pièces de remplacement
prévus sous cette garantie contre tout défaut de matière ou de
main d’œuvre à partir de la date de remplacement ou de répara-
tion pour une période de quatre-vingt-dix (90) jours ou pour la
portion restante de la garantie du produit d’origine, la plus longue
de ces couvertures étant à retenir. Lorsqu’un produit ou une pièce
est échangée, tout article de rechange devient votre propriété et
l’article remplacé devient la propriété de la compagnie. Lorsqu’un
remboursement est effectué, votre produit devient la propriété de
la compagnie.
produit, le réglage des commandes sur le produit du client ainsi
que l'installation ou la réparation du système d'antenne/source
sonore externe au produit.
• la réparation du produit et/ou le remplacement des pièces à
cause d'une mauvaise installation ou entretien, d'un raccordement à
une alimentation électrique incorrecte, d’une surtension tempo-
raire, de dommages occasionnés par la foudre, d’une rémanence de
l’aspect esthétique du produit causé par une usure normale, d'une
réparation non autorisée ou de toute autre cause non contrôlable
par la compagnie.
• tout dommage ou réclamation pour des produits non disponibles
à l’utilisation ou pour des données perdues ou logiciel perdu.
• tout dommage causé par un mauvais acheminement du produit
ou par un accident encouru lors du renvoi du produit.
permettre l'utilisation dans tout pays autre que celui pour lequel il
était désigné, fabriqué, approuvé et/ou autorisé ou toute réparation
Remarque : tout produit vendu et idenifié comme étant
remis à neuf ou rénové porte une garantie limitée de qua-
tre-vingt-dix (90) jours.
• un produit perdu lors de l’expédition sans preuve signée de la
réception.
• tout manquement d’exploiter le produit selon le manuel de l’util-
isateur.
Un produit de remplacement ne pourra être envoyé que si
toutes les exigences de la garantie ont été respectées.
Tout manquement de répondre à toutes les exigences
pourra entraîner un délai.
POUR OBTENIR DE L’AIDE…
Communiquez avec le centre de service à la clientèle:
1-866-309-8819
CE QUI N’EST PAS COUVERT - EXCLUSIONS ET LIMI-
TATIONS:
LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT CONFORMÉMENT
À CETTE GARANTIE CONSTITUE LE SEUL REMÈDE POUR LE
CONSOMMATEUR, AVEC LA COMPAGNIE ÉMETTRICE NON
RESPONSABLE N’EST AUCUNEMENT RESPONSABLE DE TOUT
DOMMAGE ACCESSOIRE OU INDIRECT RÉSULTANT DE LA
VIOLATION DE TOUTE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE
SUR CE PRODUIT. SAUF DANS LA MESURE INTERDITE PAR
LES LOIS APPLICABLES, TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE
QUALITÉ LOYALE ET MARCHANDE OU D’UTILITÉ PARTIC-
ULIÈRE DU PRODUIT EST LIMITÉE DANS LE TEMPS À LA
DURÉE DE CETTE GARANTIE.
Cette garantie limitée ne s’applique qu’aux nouveaux produits fab-
que de commerce, le nom commercial ou le logo qui y sont
apposés. Cette garantie limitée ne s’applique à aucun produit
matériel ou logiciel, même si celui-ci est incorporé au produit ou
vendu avec celui-ci. Les fabricants, fournisseurs ou éditeurs peuvent
fournir une garantie séparée pour leurs propres produits intégrés
au produit fourni.
La compagnie ne saurait être tenu responsable de tout dommage
ou perte de programmes, données ou autres informations mis en
mémoire dans tous médias contenus dans le produit, ou autre
additionnel produit ou pièce non couvert par cette garantie. La
récupération ou réinstallation des programmes, données ou autres
informations n’est pas couverte par cette garantie limitée.
Certains états ne reconnaissent pas l'exclusion ou la limitation de la
responsabilité pour dommages indirects ou accessoires, ou
autorisent des limitations sur la durée d’une garantie implicite, il est
donc possible que les limitations ou exclusions mentionnées ci-
dessus soient sans effet dans votre cas.
Cette garantie ne s’applique pas (a) aux dommages causés par un
FUNAI CORPORATION, Inc. 19900 Van Ness Avenue, Torrance, CA 90501
Imprimé en Chine
38
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
FR
Español Français English
EMERSON AND THE G-CLEF LOGO ARE REGISTERED TRADEMARKS
OF EMERSON RADIO CORP., PARSIPPANY, NEW JERSEY, U.S.A.
LC320EMX
Owner’s Manual
Guide d’utilisation
Manual del Usuario
HIGH-DEFINITION TELEVISION
TO RECEIVE DIGITAL/ANALOG SIGNAL,
YOU MUST CONNECT ANTENNA.
POUR RECEVOIR LE SIGNAL
NUMÉRIQUE /ANALOGIQUE, VOUS
DEVEZ CONNECTER L’ANTENNE.
PARA RECIBIR LA SEÑAL DIGITAL/
ANALÓGICA, DEBE CONECTAR LA
ANTENA.
MODEL NUMBER
SERIAL NUMBER
© 2009 Funai Electric Co., Ltd.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
El modelo y el número de serie de esta unidad se pueden encontrar
en la caja. Deberá anotar y guardar el modelo y el número de serie
para consultarlos, si los necesita, en el futuro.
Número de modelo:
Número de serie:
5Precauciones
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE QUE SE PRODUZCA UN INCENDIO O SE RECIBA UNA DESCARGA
ELÉCTRICA, NO EXPONGA ESTE APARATO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD.
EL APARATO NO DEBERÁ EXPONERSE A LOS GOTEOS NI A LAS SALPICADURAS, Y ENCIMA DE ÉL NO
DEBERÁN PONERSE OBJETOS CON LÍQUIDOS EN SU INTERIOR COMO, POR EJEMPLO, FLOREROS.
El símbolo del rayo con punta de flecha, en el interior de un
CAUTION
triángulo equilátero, tiene la finalidad de avisar al usuario
de la presencia de“tensión peligrosa”dentro de la caja del
RISK OF ELECTRIC SHOCK
aparato que podría ser de suficiente intensidad como para
DO NOT OPEN
constituir un riesgo para las personas en caso de que éstas
recibiesen una descarga eléctrica.
AVISO: PARA REDUCIR EL RIESGO DE SUFRIR UNA DESCARGA ELÉCTRICA
El signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero
NO QUITE LA CUBIERTA (O EL PANEL POSTERIOR). EN EL INTERIOR DEL
tiene la finalidad de avisar al usuario de la presencia de
APARATO NO HAY PIEZAS QUE DEBA MANIPULAR EL USUARIO. SOLICITE EL
instrucciones de utilización y mantenimiento (servicio) en el
SERVICIO DE REPARACIONES AL PERSONAL DE SERVICIO CUALIFICADO.
material impreso que acompaña al aparato.
La marca de aviso está situada en la parte inferior o posterior de la caja.
Instrucciones de Seguridad Importantes
1. Lea estas instrucciones.
10. Proteja el cable para que nadie lo pise ni sea pellizcado,
particularmente en la clavija, receptáculo de
2. Guarde estas instrucciones.
conveniencia o punto por donde sale del aparato.
3. Haga caso de todas las advertencias.
4. Siga todas las instrucciones.
11. Utilice solamente los accesorios especificados por el
fabricante.
5. No utilice este aparato cerca del agua.
6. Limpie el aparato con un paño seco.
12. Utilice el aparato sólo con el carrito, soporte,
trípode, ménsula o mesa especificado por el
fabricante, o vendido con el aparato. Cuando
utilice un carrito, tenga cuidado para mover
la combinación del carrito/aparato, para
7. No tape ninguna abertura de ventilación. Haga la
instalación siguiendo las instrucciones del fabricante.
8. No instale el aparato cerca de fuentes de calor como, por
ejemplo, radiadores, salidas de aire caliente, estufas u otros
aparatos (incluyendo amplificadores) que produzcan calor.
evitar causar heridas o que el aparato se caiga.
13. Desenchufe este aparato durante las tormentas eléctricas
9. No anule la función de seguridad de la clavija polarizada
o con conexión a tierra. Una clavija polarizada tiene
dos patillas, una de la cuales es más ancha que la otra.
Una clavija del tipo de conexión a tierra tiene dos
patillas y una espiga de conexión a tierra. La patilla
más ancha y la espiga se incluyen para su seguridad.
Si la clavija suministrada no se puede conectar en su
toma de corriente, consulte a un electricista para que le
reemplace la toma de corriente obsoleta.
o cuando no se vaya a utilizar durante mucho tiempo.
14. Solicite todas las reparaciones al personal de servicio
cualificado. Las reparaciones serán necesarias cuando el
aparato se haya estropeado de cualquier forma como,
por ejemplo, cuando el cable o la clavija de alimentación
se hayan dañado, cuando se hayan derramado líquidos o
hayan caído objetos en el interior del aparato, cuando el
aparato haya estado expuesto a la lluvia o a la humedad,
cuando no funcione normalmente o cuando se haya caído.
No coloque la unidad sobre un mueble que pueda volcar si algún niño o adulto lo inclina, empuja, se coloca encima o trepa por
él. La caída de la unidad puede provocar lesiones graves e incluso la muerte.
ADVERTENCIA DE LA FCC
Este aparato puede generar o utilizar energía radioeléctrica. Los cambios o las modificaciones que se hagan en este aparato
podrán causar interferencias a menos que éstos sean aprobados expresamente en este manual. El usuario podrá perder la
autorización que tiene para utilizar este aparato si hace algún cambio o modificación que no haya sido autorizado.
INTERFERENCIA DE RADIO Y TV
Este aparato ha sido probado y ha demostrado cumplir con los límites existentes para los dispositivos digitales de la
Clase B, de conformidad con el Apartado 15 de las Normas de la FCC. Este aparato genera, utiliza y puede radiar energía
radioeléctrica, y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales
en las comunicaciones por radio. Sin embargo, no existen garantías de que no se produzcan interferencias en una
instalación particular. Si este aparato causa interferencias perjudiciales en la recepción de la radio o la televisión, lo
que se puede determinar apagando y luego encendiendo el aparato, al usuario se le recomienda intentar eliminar la
interferencia tomando una, o más, de las medidas siguientes:
1) Cambie la orientación y la ubicación de la antena de recepción.
2) Aumente la separación entre el aparato y el receptor.
3) Conecte el aparato en una toma de corriente o circuito que sean diferentes de aquellos a los que está conectado el receptor.
4) Consulte a su concesionario o técnico en radio/TV con experiencia para solicitar su ayuda.
Este aparato digital de la clase B cumple con la norma canadiense ICES-003.
2
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ES
Español Français English
Este aparato no deberá colocarse en una instalación empotrada como, por ejemplo, una librería o estantería, a menos que disponga de
una ventilación apropiada. Asegúrese de dejar un espacio libre de unos 3,2 pulgadas (8cm) alrededor de este aparato.
Desconecte la clavija de alimentación de la toma de corriente cuando busque un problema o no utilice el aparato. La clavija de
la alimentación deberá estar siempre lista para ser conectada.
AVISO:
Si la pila se sustituye incorrectamente existe el riesgo de que se produzca una explosión. Sustitúyala siempre por otra de
tipo equivalente.
ADVERTENCIA: Las baterías y las pilas (la batería o la pila que está instalada) no deberán exponerse a un calor excesivo como, por
ejemplo, el del sol, el de un incendio u otro similar.
LA LUZ
DE LA LCD CONTIENE MERCURIO, DESHÁGASE DE ELLA CUMPLIENDO LA LEY LOCAL, ESTATAL O FEDERAL.
ADVERTENCIA: Para impedir lesiones, este aparato deberá fijarse firmemente al suelo/pared siguiendo las instrucciones.
PARA EVITAR PELIGROS DE DESCARGA ELÉCTRICA O INCENDIO
• No maneje el cable de alimentación de CA con las manos mojadas.
• No retire la caja de esta unidad. Tocar las piezas del interior de la caja puede causar una descarga eléctrica y/o daños en
esta unidad. Para realizar reparaciones y ajustes en el interior de este aparato, llame a un concesionario cualificado o a
un centro de reparaciones autorizado.
• No tire del cable de alimentación CA cuando lo desconecte de una toma de CA. Sujete la clavija y tire de ella.
• No meta sus dedos ni otros objetos en la unidad.
COLOCACIÓN Y MANEJO
• Las aberturas no deberán taparse colocando la unidad en una cama, sofá, alfombra u otra superficie similar.
• No instale la unidad cerca de un radiador o salida de aire caliente.
• No instale la unidad expuesta a la luz solar directa, cerca de campos magnéticos o en lugares expuestos al polvo o a
vibraciones fuertes.
• Evite colocar la unidad donde se produzcan cambios extremos de temperatura.
• Instale la unidad en una posición horizontal y estable. No ponga nada directamente encima o debajo de la unidad.
Dependiendo de los dispositivos externos, es posible que se produzcan ruidos y alteraciones en la imagen y/o sonido
si la unidad se coloca demasiado cerca de ellos. En este caso, deje un buen espacio entre los dispositivos externos y la
unidad.
• Dependiendo del medio ambiente, la temperatura de esta unidad puede aumentar un poco, pero esto no indica
ningún fallo de funcionamiento.
NOTA ACERCA DEL RECICLADO
• Los materiales de embalaje de esta unidad son reciclables y pueden volver a utilizarse.
Disponga de ellos según los reglamentos de reciclado locales.
• Las baterías y las pilas nunca deberán tirarse a la basura ni incinerarse, sino que se deberá disponer de ellas
según los reglamentos locales relacionados con la basura química.
TRANSPORTE DE ESTA UNIDAD
• Esta unidad deberá ser llevada por un mínimo de dos personas.
• Asegúrese de sujetar firmemente los bastidores superior e inferior de
la unidad como se muestra en la ilustración.
5Información sobre Marcas Registradas
• HDMI, el logotipo de HDMI y High-Definition Multimedia Interface son marcas comerciales o marcas registradas de HDMI
Licensing LLC.
• Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories.“Dolby”y el símbolo de la doble D son marcas comerciales de Dolby
Laboratories.
• Los Productos que han conseguido el ENERGY STAR® están diseñados para proteger el medio ambiente a través de una
mejor eficiencia en el consumo de energía.
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ES
NTRODUCCIÓN
I
5Accesorios Suministrados
manual del usuario
(1EMN24300)
guía de inicio rápido
(1EMN24640)
mando a distancia tarjeta de registro
(NH000UD) (1EMN24701)
tornillo Phillips para
enganchar el soporte x 4
(FPH34200)
pilas
(AAA x 2)
•
Si necesita cambiar estos accesorios, consulte el número de pieza que aparece junto a las ilustraciones y llame a nuestro
teléfono de atención al cliente, que encontrará en la portada de este manual.
5Conectar el Soporte
Debe colocarle el soporte a la unidad para que sirva como unidad de mesa. Compruebe que la parte trasera y la delantera del
soporte coinciden en la dirección apropiada.
Extienda un paño grueso y suave
sobre una mesa, como se muestra
abajo.
Coloque la unidad principal con la
pantalla hacia abajo sobre la mesa.
Compruebe que no daña la pantalla.
Se necesitan al menos dos personas
para llevar a cabo este paso.
Alinee los 2 ganchos del soporte con
los dos ganchos bajo la parte inferior
de la unidad principal (indicados por
Atornille tornillos Phillips en los
4 orificios roscados de la base
del soporte hasta que queden
apretados.
1
2
3
la flecha ), luego deslice el soporte
➀
en la dirección que indica la flecha
➁
hasta que tope y que los 4 orificios de
montaje queden alineados.
Compruebe que el cable de
alimentación de CA no esé entre el
soporte y la unidad.
agujeros de tornillo
➂
➁
➀
➀
Para retire es sporte de esta unidad
Desatornille los tornillos Phillips de los orificios indicados
en “ ”. Después de que se hayan retirado los tornillos
➂
tire el soporte hacia la parte trasera de la unidad. Tenga
cuidado de no dejar caer el soporte cuando lo retire.
Nota:
• Al poner el soporte, compruebe que todos los tornillos están bien apretados. Si el montaje no está bien puesto, podría hacer que se caiga
la unidad con el resultado de heridas así como daños a la unidad.
• Asegúrese de utilizar una mesa que pueda soportar el peso de la unidad y que sea más grande que la unidad.
• Asegúrese de que la mesa se encuentra en posición estable.
5Símbolos Utilizados en este Manual
Ésta es la descripción de los símbolos utilizados en este manual. La descripción se refiere a:
TV
DTV
: Funcionamiento de TV analógica
: Funcionamiento de TV digital
• Si no aparece ninguno de los símbolos bajo el encabezamiento de función, el funcionamiento es aplicable a ambos.
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ES
Español Français English
5Características
5Contenido
Precauciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Información sobre Marcas Registradas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
• DTV/TV/CATV
- Puede utilizar su mando a distancia para
seleccionar canales emitidos en formato digital y
en formato analógico convencional. Además, los
suscriptores de cable pueden acceder a sus canales
de televisión por cable.
INTRODUCCIÓN
Accesorios Suministrados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Conectar el Soporte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Símbolos Utilizados en este Manual. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Características . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Panel de Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Terminales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Función del Mando a Distancia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Instalación de las Pilas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
• Visualización de Información (solamente DTV)
- Puede visualizar el título, el contenido y otra
información del actual programa DTV en la pantalla
del televisor.
• Exploración Automática de Canales
- Esta unidad explora y memoriza automáticamente
los canales disponibles en su zona, eliminando
complicados procedimientos de configuración.
• Bloqueo Infantil
PREPARACIÓN
Conexión de Antena . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Conexión al Receptor de Cable o Caja de Satélite . . . . . . . . . . .8
Conexión de Dispositivo Externo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Colocación de los Cables. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Enchufe el Cable Alimentador de CA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Configuración Inicial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
- Esta función le permite bloquear el acceso de los
niños a programas inapropiados.
• Decodificador de Subtítulos
- El decodificador de subtítulos incorporado muestra
el texto de la programas que contiene subtítulos.
• Sintonizador MTS/SAP
PARA VER LA TELEVISIÓN
Selección de Canal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Ajuste de Volumen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Temporizador de Apagado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Modo Fijo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Para Cambiar Entre Cada Modo de Entrada . . . . . . . . . . . . . . . 15
Para Cambiar el Modo de Audio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Información de Pantalla. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Modo de Visualización de Pantalla del Televisor. . . . . . . . . . . 17
- Puede seleccionarse el audio desde el mando a
distancia.
• Función de Apagado Automático
- Si no hay entrada de señal desde el terminal de
antena y no se realiza ninguna operación durante
15 minutos, la unidad se apagará automáticamente.
• Temporizador de Apagado
AJUSTE OPCIONAL
- Esta función apagará la corriente de la unidad
automáticamente en un momento concreto.
• Opciones para Idioma de Pantalla
- Seleccione el idioma que aparecerá en la pantalla:
Inglés, español o francés.
Menú Principal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Autoscan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Lista de Canales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Registro Manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Confirmación de la Antena. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Selección de Idioma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Ajuste de Imagen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Ajuste de Sonido. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Subtítulo Cerrado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Bloqueo Infantil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Ajustes de PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Modo de Ahorro de Energía. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Ubicación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Información sobre el Software Actual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
• Función de Sonido Estéreo
• Sintonización de Frecuencia PLL Sintonizada
- Proporciona una selección de canales gratuita y
sencilla y le permite sintonizar directamente con
cualquier canal mediante los botones de número
de canal del mando a distancia.
• Diversos Ajustes de la Imagen y el Sonido
- Personaliza la calidad de las imágenes apropiada
para su cuarto, y ajusta el sonido a sus preferencias.
• Entrada HDMI
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
- Cuando utilice una entrada HDMI1, puede utilizar
esta unidad a modo de monitor de PC siempre que
su PC disponga de un terminal de salida DVI.
• Entrada de Vídeo en Componentes
• Entrada de S-video
Preguntas Frecuentes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Guía de Solución de Problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
INFORMACIÓN
Glosario. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Denominaciones de Canales de Cable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Especificaciones Generales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Especificación Eléctrica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Otras Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
• Entrada AV
• Salida de Audio Digital
• Salida Analógica de Audio
Garantía Limitada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .tapa trasera
© 2009 Funai Electric Co., Ltd.
Todos los derechos reservados. No se permite la reproducción total o parcial de este manual, ni su copia, transmisión, difusión,
transcripción, descarga o almacenamiento en ningún soporte de almacenamiento, en forma alguna o con fin alguno sin la autorización
expresa y previa por escrito de Funai.
Además, toda distribución comercial no autorizada de este manual o toda revisión del mismo queda estrictamente prohibida.
La información contenida en este documento puede ser objeto de cambios sin previo aviso. Funai se reserva el derecho de cambiar el
contenido de este documento sin la obligación de notificar dichos cambios a ninguna persona u organización.
con el diseño
es una marca comercial registrada de Funai Electric Co., Ltd y no se puede utilizar en modo alguno sin la
autorización expresa por escrito de Funai. Todas las restantes marcas comerciales utilizadas en este documento siguen siendo propiedad
exclusiva de sus respectivos propietarios. Nada de lo contenido en este manual debe ser entendido como concesión, implícita o de otro
tipo, de cualquier licencia o derecho de uso de cualquiera de las marcas comerciales en él visualizadas. El uso indebido de cualquier marca
comercial o de cualquier otro contenido de este manual queda estrictamente prohibido. Funai hará cumplir enérgicamente sus derechos
de propiedad intelectual dentro de los límites máximos establecidos por la ley.
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ES
NTRODUCCIÓN
I
5Panel de Control
K
L
1. VOLUME
/
(p. 14)
Presione para ajustar el volumen o para moverse a
K
L
derecha ( ) / izquierda ( ) por los elementos del
menú principal.
1
2
2. SETUP (p. 13)
Presione para visualizar el menú principal.
K
L
3. CHANNEL
/
(p. 14 / p. 15)
Presione para seleccionar canales o desplazarse
arriba (K) / abajo (L) por los elementos del menú
3
4
principal.
4. POWER (p. 13)
Presione para encender o apagar la unidad.
5. ventana del sensor de infrarrojos
Recibe los rayos infrarrojos transmitidos desde el
mando a distancia.
6. indicador de POWER ON
Se ilumina de color verde cuando está encendido.
7. indicador de STAND BY
5
6
7
Se ilumina de color rojo cuando está apagado.
5Terminales
[Panel Lateral]
8. toma de entrada de S-video (p. 10)
Conexión para cable S-video de dispositivo externo.
9. toma de entrada de vídeo (p. 11)
Conexión para cable RCA vídeo de dispositivo
externo.
8
9
10
10. toma de entrada de audio (p. 10 / p. 11)
Conexión para cable RCA audio de dispositivo
externo.
11
11. toma de entrada HDMI 2 (p. 8 / p. 9)
Conexión HDMI para dispositivos HDMI.
[Panel Trasero]
*
12
13
12. cable de alimentación de CA (p. 12)
Conéctelo a una toma estándar de CA para
suministrar alimentación eléctrica a esta unidad.
13. colocación de los cables (p. 12)
Utilice este soporte para ordenar los cables.
14. toma de entrada de vídeo
14
en componente y audio (p. 8 / p. 10)
Conexión para cables de vídeo en componentes
RCA y audio RCA de dispositivo externo.
15. toma de salida de audio (p. 11)
19
20
Conexión del cable de audio RCA para un
dispositivo externo.
15
16
16. toma de entrada de audio para HDMI 1 (p. 9 / p. 12)
Conexión para cable RCA audio de dispositivo DVI.
Cuando conecte un PC con terminal DVI, Utilice
un cable de conversión RCA-mini-plug estéreo.
(Solamente para la toma de entrada HDMI1)
17. toma de salida de audio digital (p. 11)
Conexión de cable digital coaxial para un
decodificador o un receptor de audio.
18. toma de entrada de antena (p. 8)
Conexión de cable coaxial RF para la señal de cable/TV
o antena.
17
18
Nota:
servicio del terminal (uso de servicio sólo)
*
• Utilice esta terminal sólo cuando sea necesaria una
actualización de softwate.
• El usuario no debe conectar ningún dispositivo al servicio
del terminal, tales como: cámara digital, teclado, mouse, etc.
(porque éstos no funcionarán).
• La actualización de software, en la mayoría de los casos, la
realiza personal de servicio autorizado, pero bajo ciertas
circunstancias se les podría solicitar al los usuarios llevarla a
cabo ellos mismos.
19. toma de entrada HDMI 1 (p. 8 / p. 9 / p. 12)
Conexión HDMI para dispositivos HDMI o DVI.
Cuando conecte un PC con terminal DVI, podrá
utilizar esta unidad como monitor del PC.
20. toma de entrada HDMI 3 (p. 8 / p. 9)
Conexión HDMI para dispositivos HDMI.
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ES
Español Français English
5Función del Mando a Distancia
X
Y
7. VOL.
/
(p. 14)
Presione para ajustar el volumen.
8. Botones de Número de canal (p. 14)
• Presione para seleccionar los canales.
9
-
(guión)
1
2
10
11
• Presione para cambiar de canal inferior a superior.
9. POWER (p. 13)
3
Presione para encender o apagar la unidad.
10. AUDIO (p. 15)
4
Modo digital (DTV)
• Presione para seleccionar el idioma de audio.
Modo analógico (TV)
5
6
7
12
13
14
• Presione para seleccionar el modo de audio.
11. SCREEN MODE
(p. 17)
Presione para sel eccionar las relaciones de aspecto
disponibles para la pantalla del televisor.
12. INFO (p. 16)
15
Modo digital (DTV)
• Presione para mostrar la información de canal, tipo
de señal y ajuste de TV.
Modo analógico (TV)
8
• Presione para mostrar el número de canal, tipo de
señal y ajuste de TV.
Modo de entrada externo
• Para mostrar modo de entrada externo, tipo de señal
y ajuste de TV.
16
13. ENTER (p. 13)
Presione para confirmar su selección.
1. STILL (p. 15)
K
/
L
14. CH
(p. 15)
Presione para pausar la imagen de pantalla.
2. INPUT SELECT (p. 15)
Presione ara seleccionar los canales y el modo de
entrada externo.
Presione el botón para acceder a los dispositivos
externos conectados, como por ejemplo una
grabadora BD/DVD.
15. MUTE (p. 14)
Presione para activar y desactivar el sonido.
16. SLEEP (p. 14)
3. SETUP (p. 13)
Presione para activar el temporizador de apagado.
Presione para visualizar el menú principal.
K
L
4.
s
/
B
/
/
(p. 13)
A la hora de utilizar un mando a distancia
universal para esta unidad.
• Verifique que está seleccionada nuestra marca en el código del
componente del mando a distancia universal. Consulte más
detalles en el manual suministrado con el mando a distancia.
• No garantizamos la interoperabilidad al 100% con todos los
mandos a distancia universales.
Presione para desplazarse por los elementos, izquierda /
derecha / arriba / abajo.
5. BACK (p. 16)
Presione para volver a la operación de menú anterior.
6. CH RETURN (p. 14)
Presione para volver al canal que se estaba
viendo antes.
5Instalación de las Pilas
Instale las pilas (AAA x 2) de manera que coincida la polaridad indicada en el interior del compartimiento de las pilas del
mando a distancia.
Precauciones sobre las Pilas:
• Asegúrese de seguir la polaridad correcta según lo indicado en el compartimiento de las pilas. Unas pilas en posición invertida pueden causar daños
en el dispositivo.
• No mezclar diferentes tipos de pilas (p. ej. pilas alcalinas y carbono-zinc, o pilas recargables como de ni-cad, y ni-mh, etc) o pilas viejas con pilas
nuevas.
• Si el dispositivo no se va a usar durante un período prolongado de tiempo, quite las pilas para evitar daños o lesiones por posibles fugas de las pilas.
• No intente recargar las pilas; ya que podrían sobrecalentarse y romperse.
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ES
REPARACIÓN
P
Ningún cable suministrado se emplea en esta conexión:
Deberá adquirir los cables necesarios en su establecimiento local.
El cable de alta velocidad HDMI cable (también conocido como HDMI cable de categoría 2) se recomienda para una mejor compatibilidad.
Antes de proceder a la conexión...
Asegúrese de que la antena u otros dispositivos están bien conectados antes de enchufar el cable de
alimentación de CA.
5Conexión de Antena
Conecte el cable coaxial RF de su toma de corriente a la toma de entrada de antena de esta unidad.
parte trasera de la unidad
p. ej.)
antena
VHF / UHF
cable coaxial RF
o
señal de televisión
por cable
* Una vez completadas las conexiones, encienda la unidad e inicie la configuración inicial.
La exploración de canales es necesaria para que la unidad memorice todos los canales disponibles en su zona.
(Consulte “Configuración Inicial” en la página 13.)
Nota:
• Si tiene alguna duda acerca de la antena del DTV, visite la página www.antennaweb.org para obtener más información.
• Dependiendo de su sistema de antena, podrá necesitar diferentes tipos de combinadores (mixers) o separadores (splitters). Contacte a
su tienda de electrónica local para estas piezas.
• Para su seguridad y para evitar daños en esta unidad, desenchufe el cable coaxial RF de la toma de entrada de antena antes de mover
la unidad.
• Si utiliza una antena para recibir televisión analógica, ésta debería funcionar también para recepción de DTV. Las antenas de exterior
tejado serán más eficaces que las de versiones de sobremesa.
• Para cambiar fácilmente su fuente de recepción entre antena y cable, instale un selector de antena.
• Si se conecta directamente al sistema de cable, póngase en contacto con el instalador de CATV.
5Conexión al Receptor de Cable o Caja de Satélite
Utilice un cable HDMI o un cable de vídeo en componentes RCA para conectar el HDMI o la toma de entrada del vídeo en
componentes de la unidad al HDMI o a la toma de salida del vídeo en componentes del receptor de cable / caja de satélite.
Si lo conecta a la toma de Entrada de Vídeo en componentes de la unidad, conecte los cables de audio RCA a las tomas de
Audio L/R, abajo del conector de Vídeo en Componentes.
cable HDMI
p. ej.)
HDMI OUT
parte lateral o
trasera de la unidad
plato de
satélite
o
AUDIO OUT
COMPONENT VIDEO OUT
o
L
R
Y
Pb/Cb
Pr/Cr
ANT IN
cable
coaxial RF
(verde)
(azul)
(rojoo))
(verde) (azul)
(rojo)
o
o
STEREO
PCM
señal de televisión por cable
incluyendo la televisión de pago
receptor de cable / caja de satélite
cable de component vídeo RCA
y cable de audio RCA
* También puede conectar esta unidad al receptor de cable o caja de satélite, en lugar de a la toma de salida del vídeo
en componentes o HDMI porque quizá tengan tomas de salida diferentes.
* Los cables y métodos de conexión del receptor de cable o caja de satélite, o el canal de disponibilidad para
una QAM clara pueden variar en función del proveedor de cable / satélite. Para más información, consulte a su
proveedor de cable / satélite.
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ES
Español Français English
Ningún cable suministrado se emplea en esta conexión:
Deberá adquirir los cables necesarios en su establecimiento local.
El cable de alta velocidad HDMI cable (también conocido como HDMI cable de categoría 2) se recomienda para una mejor compatibilidad.
5Conexión de Dispositivo Externo
[Conexión HDMI]
La conexión HDMI ofrece la máxima calidad de imagen.
HDMI (High-Definition Multimedia Interface / Interfaz multimedia de alta definición) es una interfaz que transmite
vídeo y audio digital por canales múltiples de alta definición mediante un solo cable.
parte lateral o
trasera de la unidad
p. ej.)
cable HDMI
HDMI OUT
TITLE
5
CHAPTER 15
REPEAT A-B
grabador BD/DVD
con la toma de salida HDMI
o
o
Nota:
• Esta unidad acepta señales de vídeo de 480i / 480p / 720p / 1080i, y señales de audio de 32 kHz / 44,1 kHz / 48 kHz.
• Esta unidad solamente acepta señal de audio de 2 canales (LPCM).
• Es necesario seleccionar “PCM” para la salida de audio digital del dispositivo conectado o compruebe la configuración de audio HDMI.
Puede que no haya señal de audio si selecciona “Bitstream” (Secuencia de bits), etc.
• Esta unidad solamente acepta señales compatibles con la norma EIA861.
[Conexión HDMI-DVI]
Si su dispositivo de vídeo tiene una toma de salida DVI, utilice un cable conversor HDMI-DVI para esta conexión.
p. ej.)
cable de conversión
HDMI-DVI
parte trasera de la unidad
DVI OUT
STEREO
PCM
AUDIO OUT
L
R
sólo para la toma de
entrada HDMI1
receptor de cable o
caja de satélite con la
toma de salida DVI
cable de audio RCA
Nota:
• Esta unidad acepta señales de vídeo de 480i / 480p / 720p / 1080i.
• La conexión HDMI-DVI también requiere una conexión de cable de audio RCA separada.
• Las señales de audio se convierten de digitales a analógicas para esta conexión.
• DVI no muestra la imagen de resolución 480i que no es compatible con la norma EIA/CEA-861/861B.
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ES
REPARACIÓN
P
Ningún cable suministrado se emplea en esta conexión:
Deberá adquirir los cables necesarios en su establecimiento local.
[Conexión de Vídeo en Componentes]
La conexión de vídeo en componentes RCA ofrece una mejor calidad de imagen para dispositivos de vídeo conectados
a la unidad.
Si lo conecta a la toma de Entrada de Vídeo en componentes de la unidad, conecte los cables de audio RCA a las tomas
de Audio L/R, abajo del conector de Vídeo en Componentes.
p. ej.)
cable de vídeo en componentes RCA
parte trasera de la unidad
(verde)
(azul)
(rojo)
(verde)
(azul)
(rojo)
Y
Pb/Cb
Pr/Cr
COMPONENT VIDEO OUT
TITLE
5
CHAPTER 15
REPEAT A-B
AUDIO OUT
L
R
grabador BD/DVD con la toma
de salida de video componente
cable de audio RCA
Nota:
• Esta unidad acepta señales de vídeo de 480i / 480p / 720p / 1080i.
[Conexión de S-video]
La conexión S-video ofrece una buena calidad de imagen para dispositivos de vídeo conectados a la unidad.
Si lo conecta a la toma de entrada de S-video de la unidad, conecte los cables de audio RCA a las tomas de audio L/R
bajo el conector Vídeo.
p. ej.)
parte lateral de la unidad
S-VIDEO
OUT
AUDIO OUT
cable S-video
L
R
TITLE
5
CHAPTER 15
REPEAT A-B
grabador BD/DVD con la toma
de salida de S- video
cable de audio RCA
Nota:
• Si se conecta a la toma de entrada de S-video y a la toma de entrada de vídeo al mismo tiempo, tendrá prioridad la conexión S-video.
10
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ES
Español Français English
Ningún cable suministrado se emplea en esta conexión:
Deberá adquirir los cables necesarios en su establecimiento local.
[Conexión de Vídeo]
La conexión de vídeo RCA ofrece una calidad normal de imagen para dispositivos de vídeo conectados a la unidad.
Si lo conecta a la toma de entrada de vídeo de la unidad, conecte los cables de audio RCA a las tomas de audio L/R bajo
el conector Vídeo.
Cuando la toma de audio del dispositivo de vídeo sea monoaural, conecte el cable de audio RCA a la toma de entrada
de audio L (izquierda).
p. ej.)
parte lateral de la unidad
AUDIO OUT
VIDEO
OUT
L
R
cable de vídeo RCA
cámara
videojuego
de vídeo
STAND-BY
STEREO
aparato de vídeo
cable de audio RCA
Nota:
• Si se conecta a la toma de entrada de S-video y a la toma de entrada de vídeo al mismo tiempo, tendrá prioridad la conexión S-video.
[Conexión de Salida de Audio Digital]
À Digital (solamente para la emisión digital)
Si conecta esta unidad a un dispositivo de audio digital externo, podrá disfrutar de audio multicanal, como el sonido
deemisiones digitales de 5+1 canales (5.1ch).
Utilice un cable coaxial de audio digital para conectar la unidad a un dispositivo de audio digital externo.
À Analógica (para radiodifusión tanto analógica como digita)
Si conecta esta unidad a un dispositivo de audio analógico externo, podrá disfrutar de audio estéreo (2 canales).
Utilice un cable de audio RCA para conectar la unidad a dispositivos de audio analógicos externos.
p. ej.)
AUDIO IN
L
R
sistema estéreo
cable de audio RCA
o
DIGITAL AUDIO
COAXIAL IN
parte trasera de la unidad
cable coaxial de audio digital
decodificador Dolby Digital
11
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ES
REPARACIÓN
P
Ningún cable suministrado se emplea en esta conexión:
Deberá adquirir los cables necesarios en su establecimiento local.
[Conexión de PC]
Esta unidad puede conectarse a un PC con terminal DVI. Utilice un cable de conversión HDMI-DVI para esta conexión.
También requiere un cable de conversión RCA-mini-plug estéreo.
Si conecta esta unidad al PC, puede utilizarla como monitor del PC.
cable de conversión RCA-miniplug estéreo
p. ej.)
parte trasera
de la unidad
únicaameenntte
a toma de
enttraaddaa HDMI1
cable dee conversión
HDMI-DVI
DVI OUT
computadora personal
El cable de conversión HDMI-DVI debe tener el núcleo de ferrita.
Pueden aparecer las siguientes señales:
Formato
VGA
Resolución
640 x 480
Frecuencia vertical
Formato
Resolución
Frecuencia vertical
60Hz
60Hz
60Hz
1.280 x 768
60Hz
SVGA
XGA
800 x 600
WXGA
1.360 x 768
60Hz
1.024 x 768
Otros formatos o señales no estándares no aparecerán correctamente.
Nota:
• Por favor, compre el cable de conversión HDMI-DVI que tenga el núcleo de ferrita.
• Las siguientes operaciones podrían reducir el ruido en la pantalla del televisor.
- Coloque un núcleo de ferrita en el cable de alimentación de CA de su PC.
- Desenchufe el cable de alimentación de CA y utilice la batería incorporada de su PC.
5Colocación de los Cables
5
Enchufe el Cable Alimentador de CA
Asegúrese de que el cable de alimentación esté
enchufado a una toma de CA, después de que todas las
conexiones necesarias estén completas.
Utilice este soporte para ordenar los cables y evitar que
cuelguen.
parte trasera
de la unidad
parte trasera
de la unidad
cable de
alimentación de CA
toma de CA
Precaución:
• No conecte el cable de alimentación de CA a un suministro de
energía con voltaje diferente al indicado para esta unidad (120V
CA). Conectar el cable de alimentación de CA a un suministro de
energía fuera de este rango puede ocasionar fuego o un choque
eléctrico.
Nota:
• Cada vez que enchufe el cable de alimentación de CA, por
algunos segundos no funcionará ninguna operación. Esto no es
una avería.
12
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ES
Español Français English
Se puede acceder a estas operaciones mediante el mando a distancia. Algunas también pueden ser accesibles mediante
los mandos de la unidad principal.
5Configuración Inicial
Esta sección le guiará a través del ajuste inicial de la unidad, que incluye
la selección de un idioma para sus menús de pantalla y la exploración
automática de canales, que explora y memoriza automáticamente los
canales visibles.
Utilice [Cursor
deseada, y luego presione [ENTER].
s
/
B] para seleccionar la locación
4
Ajuste Inicial
Antes de comenzar :
Seleccione para su ubicación “Tienda” o “Casa”.
Asegúrese de que la unidad esté conectada a la antena o al cable.
Después de hacer todas las conexiones necesarias,
presione [POWER] para encender la unidad.
1
Tienda
Casa
ENTER
Seleccionar
Entre
•
•
•
Seleccione“Tienda”, la unidad se configurará con la
configuración predefinida para mostradores. En esta
configuración, el consumo de energía posiblemente exceda
el requerimiento límite de la calificación ENERGY STAR®.
Seleccione“Casa”, la unidad está configurada para
maximizar la eficiencia de energía para un arreglo de casa, y
se puede ajustar con una selección de imágenes y calidades
de sonido según su preferencia.
Cuando haya finalizado la configuración inicial, aparecerá
en la pantalla del TV el canal memorizado inferior con un
mensaje de confirmación del valor de la ubicación.
• Esta operación tardará unos momentos.
K
L
Utilice [Cursor
/
] para seleccionar el idioma de
2
pantalla entre las opciones de la derecha de la pantalla
del televisor. (English / Español / Français)
Initial Setup
English
Español
Français
Select the language for setup display.
Elija el idioma de ajuste.
Nota:
Sélectionner langue écran config.
• Si se conecta directamente al sistema de cable, póngase en
contacto con el instalador de CATV.
• Si pulsa [POWER] o [SETUP] durante la búsqueda
automática de canales, este valor quedará cancelado.
• La función de exploración automática inicial de canales
puede ejecutarse, para “Antena” o “Cable”, solamente una
vez. Al cambiar la conexión (Antena / cable), establezca de
nuevo la exploración automática de canales.
Select
Enter
SETUP Skip
ENTER
• Aparecerá en pantalla el menú “Ajuste Inicial” en
el paso 3, en el idioma seleccionado después de
presionar [ENTER].
(Consulte la página 18.)
• Si no hay entrada de señal desde el terminal de antena y
no se produce ninguna operación durante varios segundos
después de encender la unidad, aparecerá “Sugerencias
Útiles”. Siga las instrucciones de la pantalla del televisor.
K
L
Utilice [Cursor
/
] para seleccionar “Antena” para
3
canales de televisión o “Cable” para canales CATV, y
Ajuste Inicial
luego presione [ENTER].
Sin canal registrado.
Otro ensayo
¿Prueba otra vez?
Después
Compruebe que hay un cable conectado a la toma "ANT. IN"
situada en la parte trasera delTV; el proceso de instalación
de emisoras busca esta conexión. Si utiliza un receptor de
cable o una caja de satélite, verifique la entrada a la que ha
conectado la caja y pulse la tecla "INPUT SELECT" del
mando a distancia para seleccionar la entrada de la fuente
apropiada.
Ajuste Inicial
Confirme que antena está conectada a toma "ANT.IN".
Antena
Elija el destino de la toma "ANT.IN".
Cable
Saltar
SETUP Saltar
ENTER
Seleccionar
Entre
Antena
Cable
O
• Debe configurar “Casa” en paso 4. De otra forma, los ajustes
que configure no se memorizarán cuando apague la
unidad.
ANT.IN
BACK
SETUP Saltar
ENTER
Seleccionar
Entre
Atrás
• Se inicia la función “Autoscan”.
Una vez finalizada la configuración inicial…
Ajuste Inicial
• Si quiere explorar de nuevo los canales
automáticamente, consulte la sección “Autoscan”en
la página 18.
• Puede añadir los canales deseados que no hayan sido
memorizados con “Autoscan”.
Consulte “Registro Manual” en la página 19.
Sistema escanea canales, espere.
Autoscan puede tardar hasta 20 minutos en finalizar.
0%
Canales analógicos
Canales digitales
0ca
0ca
SETUP Saltar
• Si quiere cambiar a otro idioma, consulte la sección
“Selección de idioma” en la página 20.
• Si quiere cambiar a otro ajuste de ubicación, consulte
la sección “Ubicación” en la página 31.
13
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ES
ARA VER LA TELEVISIÓN
P
5Selección de Canal
5Ajuste de Volumen
K
/
L
Seleccione los canales utilizando [CH
] o [los botones numéricos].
En esta sección se describe cómo ajustar el volumen. También se describe la
función de silenciamiento, que activa y desactiva el sonido.
• Para seleccionar los canales memorizados, utilice
K
/
L
[CH
] o [los botones numéricos].
• Para seleccionar los canales no memorizados, utilice
[los botones numéricos].
X
Y
Utilice [VOL.
/
] para ajustar el volumen de audio.
Utilizando [los botones numéricos]
Volumen 30
TV
- Cuando seleccione el canal analógico 11
La barra de volumen se mostrará en la parte inferior de
la pantalla del televisor cuando ajuste el volumen.
• La barra de volumen automáticamente dentro de
unos segundos.
DTV
- Cuando seleccione el canal digital 11-1
-
asegúrese de presionar [ ] antes
Presione [MUTE ] para activar y desactivar el sonido.
de indicar el número de subcanal.
Mudo
• Presione [CH RETURN] para volver al canal
anteriormente visualizado.
“Mudo” (silencio) aparece en la pantalla del televisor
durante unos segundos.
Acerca de la emisión de televisión digital:
Con su emisión de alta definición, la emisión digital es
muy superior a la emisión analógica en su calidad tanto
de imagen como de sonido. No todos los televisores de
emisión digital son de alta definición (HD).
X
Y
Presione nuevamente [MUTE ] o utilice [VOL.
/
]
para recuperar el volumen original.
Para confirmar si el programa televisivo que está
viendo es HD, consulte la guía de programas, póngase
en contacto con su proveedor de cable / satélite o con
las estaciones de televisiones locales.
5Temporizador de Apagado
El temporizador de apagado puede configurarse para apagar
automáticamente la unidad después de un período incremental de tiempo.
NTSC
ATSC
(modo analógico) Hora de emisión
(modo digital)
6:00pm
Presione [SLEEP] para ajustar el temporizador de
apagado.
(Fútbol)
(Fútbol)
CA4
CA4-1
1
canal principal
6:30pm
(Fútbol)
Reposar
Off
(Fútbol)
(
Informativos
)
(Tenis)
CA4
CA4
CA4
CA4-1
CA4-2
CA4-3
La visualización del temporizador de apagado aparece
en la pantalla del televisor.
canal principal
subcanal
subcanal
7:00pm
7:30pm
(Fútbol)
(Fútbol)
(Fútbol)
CA4-1
Presione [SLEEP] repetidamente para cambiar el
tiempo que debe transcurrir hasta el apagado.
2
canal principal
(Informativos)
CA4-2
(Fútbol)
CA4-1
Reposar 120min.
canal principal
subcanal
8:00pm
K
L
Se puede cambiar
usando [CH
/
].
Puede preparar su unidad para que se apague después de
transcurrir un período de tiempo (de 30 a 120 minutos).
¿Qué es el subcanal?
• Cada presión de [SLEEP] aumentará el tiempo en 30
Mediante una tecnología de alta compresión, la
minutos.
emisión digital ofrece un servicio que permite el envío
simultáneo de múltiples señales.
• Después del ajuste, puede visualizarse el
temporizador de apagado, para su comprobación,
[SLEEP].
Por tanto, puede seleccionar más de un programa por
canal principal, dado que la tecnología de emisión
digital distingue entre múltiples canales emitidos por
una determinada red.
Para cancelar el temporizador de apagado
Presione [SLEEP] repetidamente hasta que aparezca
“Reposar Off” en la pantalla del televisor.
Nota:
• Aparecerá “Sin Señal” en la pantalla del televisor una vez
terminada la emisión del canal menor.
• El mensaje “Programa de sólo audio” aparecerá en la
pantalla del televisor cuando se reciba solamente una
señal de sonido.
Nota:
• La visualización del temporizador de apagado
desaparecerá automáticamente dentro de unos segundos.
• Cuando desconecte la unidad de la toma de CA o cuando
se produzca un fallo de suministro eléctrico, el ajuste del
temporizador de apagado quedará anulado.
14
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ES
Español Français English
5Modo Fijo
5Para Cambiar el Modo de Audio
Puede fijo la imagen mostrada en la pantalla del televisor.
En esta sección se describe cómo cambiar el audio en el modo analógico y
cómo cambiar el idioma de audio en el modo digital.
TV
Presione [STILL] para detener momentáneamente la
imagen mostrada en pantalla.
Presione [AUDIO] para mostrar por pantalla el modo de
audio actualmente seleccionado. Durante la recepción
de una emisión MTS, presione repetidamente para
recorrer los canales de audio disponibles.
Imagen fija
11
• La salida de sonido no se detiene.
• Si no se detecta ninguna señal y no se recibe
ninguna señal protegida en el modo fijo, la imagen
permanece detenida y se desactiva la salida de
sonido.
SAP / ESTÉREO
Cuando todo el audio está disponible
SAP / ESTÉREO
SAP / MONO
• La función fijo debe reactivarse después de 5
minutos.
SAP / ESTÉREO
Cuando los modos de audio estéreo y mono están
disponibles
Para anular el modo fijo, presione cualquier botón
excepto el botón [POWER].
MONO / ESTÉREO
MONO / ESTÉREO
Cuando los modos de audio SAP y mono están
disponibles
SAP / MONO
Cuando únicamente el modo de audio mono está
disponible
SAP / MONO
5Para Cambiar Entre Cada Modo
de Entrada
Puede cambiar fácilmente entre DTV (ATSC) y TV (NTSC) o acceder a
dispositivos externo con el mando a distancia cuando estén conectados a
la unidad.
MONO
(no puede cambiarse)
K
Presione [INPUT SELECT] o [CH ] varias veces para
ESTÉREO
SAP
MONO
: Emite audio en estéreo
: Emite un segundo programa de audio
: Emite audio en mono
pasar a través de todos los modos de entrada.
Canal DTV/TV
DTV
Video
Presione [AUDIO] para visualizar el idioma actualmente
seleccionado y el número de idiomas disponibles.
1
2
o
Component
HDMI1
11-1
Inglés 1/3
( o entrada de PC)
HDMI2
Presione [AUDIO] repetidamente para recorrer los
idiomas de audio disponibles.
HDMI3
L
• Al presionar [CH ] cambia el modos de entrada en
sentido contrario.
• Los idiomas disponibles difieren según la emisión.
Se muestra “Otro” cuando no puede obtenerse el
idioma de audio o si los idiomas que se obtienidos no
son Inglés, Español o Francés.
Nota:
• [AUDIO] no se controla dispositivos de audio externo.
• La visualización de información desaparecerá
automáticamente dentro de unos segundos.
15
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ES
ARA VER LA TELEVISIÓN
P
5Información de Pantalla
Puede visualizar el canal actualmente seleccionado u otra información, por
ejemplo el modo de audio, en la pantalla del televisor.
DTV
TV
En el modo digital se visualiza la información de emisión detallada para
el canal actual como, por ejemplo, el título del programa y las guías de
programas.
En el modo analógico se visualizan el número del canal actual y el modo de
audio.
Presione [INFO] para mostrar por pantalla los detalles
del programa seleccionado actualmente.
Presione [INFO].
11
SAP / ESTÉREO
480i SD
SD
4:3
CC
TV-PG DLSV CC
Información de emisión
Se muestra la siguiente información.
• El número de canal actual, el modo de audio, el tipo
de resoluciones para señales de vídeo, la relación
de aspecto del televisor, los subtítulos y la clase
de Clasificación de programas de televisión en la
esquina superior derecha de la pantalla del televisor.
• Para borrar la pantalla, presione [INFO] nuevamente.
También puede presionar [BACK].
1
2
3
4
Un día de recuerdos
KABC
11-1
Inglés 1/2
5
Hace un cuarto de siglo, en una época que ahora puede considerarse
como los viejos tiempos de la prensa, los anuncios en medios
impresos suponeeían el 80 % de los ingresos por publicidad de la
industria. Los grandes almacenes y los supermercados eran
1080i HD
16:9
16:
6, 7, 8
9
10
CC
CC
Clase
TV:TV-14
1
2
título de programa
guía de programas
(Se muestra la guía de programas añadida a la
información de emisión. Se muestra un máximo
de 4 líneas).
3
4
5
emisora
número de canal
idioma de audio
(Consulte “Para Cambiar el Modo de Audio” en la
página 15.)
6
líneas de exploración efectivas y modo de
exploración
7
8
9
el formato de televisión digital
relación de aspecto del programa
CC (no disponible si el subtitulado opcional se fija
en “Off”)
10 la clasificación bloqueo infantil
Nota:
• Cuando la guía de programas tenga más de 4 líneas,
utilice [Cursor K/ L] para desplazarse.
• Se visualiza “No se proporciona descripción.” cuando no se
facilita la guía de programas.
• Mientras se visualiza la guía de programas se interrumpe
la función de subtítulos.
• En el modo de entrada externa, se muestra la siguiente
pantalla;
p. ej.) Cuando se ha conectado un dispositivo externo a la
toma de entrada VIDEO.
Video
480i SD
480i
CC
TV-PG DLSV CC
• La visualización de información desaparecerá
automáticamente en 1 minuto.
16
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ES
Español Français English
5Modo de Visualización de
Pantalla del Televisor
Pueden seleccionarse 4 tipos de modos de visualización cuando la emisora
envía una señal de vídeo de 4:3 o 16:9. Y pueden seleccionarse 3 tipos de
modos de visualización para señales de entrada PC.
Presione [SCREEN MODE ] repetidamente para
cambiar la relación del aspecto del televisor.
Para señal de vídeo 16:9
Para señal de vídeo 4:3
Zoom
Normal
16:9
Normal
Ampliar imáge
Ancha
Ancha
Ampliar imáge
Normal
Normal
Visualización de una imagen 4:3 en su tamaño original. Las
barras laterales aparecen en ambos extremos de la pantalla.
Visualización de una imagen 16:9 en su tamaño original.
Zoom
16:9
Visualización de una imagen 16:9 en su mayor tamaño sin
modificar el aspecto horizontal o vertical.
Visualización de una imagen 4:3 en un tamaño a escala 16:9;
la imagen se extiende horizontalmente para llenar la pantalla.
Ampliar imáge
Ampliar imáge
Visualización de una imagen que se extiende verticalmente.
Visualización de una imagen 4:3 en un tamaño a escala 16:9;
la imagen se extiende horizontal y verticalmente para llenar
la pantalla. Esto recorta las partes superior e inferior de la
imagen.
Ancha
Visualización de una imagen que se extiende
horizontalmente.
Ancha
Para señal de entrada del PC a través del modo
de entrada
Visualización de una imagen que se muestra con su centro en
tamaño original y los extremos se extienden horizontalmente
para llenar la pantalla.
HDMI1
Normal
Total
Punto Por Punto
Normal
Visualización de una imagen que se extiende
proporcionalmente. Las barras laterales aparecen en ambos
extremos de la pantalla.
Total
Visualización de una imagen que se estira para ocupar la
pantalla proporcionalmente.
Punto Por Punto
Visualización de una imagen en su tamaño original.
17
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ES
JUSTE OPCIONAL
A
5Menú Principal
5Autoscan
En esta sección se describen los aspectos generales del menú principal que
aparece al presionar [SETUP]. Para más detalles, consulte la página de
referencia de cada elemento.
Si cambia los cables, por ejemplo entre la antena y CATV, si mueve la unidad a
una zona diferente después de la configuración inicial o si restaura el canal de
DTV que borró, deberá realizar una exploración automática de los canales.
El menú principal se compone de los siguientes elementos de ajuste de función.
Antes de comenzar:
Asegúrese de que la unidad esté conectada a la antena o al cable.
Presione [SETUP] para visualizar el menú principal.
Presione [SETUP].
1
IMAGEN
SONIDO
CANAL
Utilice [Cursor K /L] para seleccionar “CANAL”, y luego
presione [ENTER].
2
DETALLE
IDIOMA
IMAGEN
SONIDO
CANAL
IMAGEN
DETALLE
IDIOMA
Puede ajustar la calidad de la imagen.
(Consulte “Ajuste de Imagen” en la página 21.)
SONIDO
Puede ajustar la calidad de sonido.
(Consulte “Ajuste de Sonido” en la página 22.)
Utilice [Cursor K /L] para seleccionar “Autoscan”, y
3
luego presione [ENTER].
Canales
CANAL
IMAGEN
SONIDO
CANAL
Autoscan
• Puede explorar automáticamente los canales visibles.
(Consulte“Autoscan”en la página 18.)
• Al seleccionar los canales, puede saltar los canales no
Lista canales
Registro manual
Antena
DETALLE
IDIOMA
K
/
L
deseados usando [CH
].
(Consulte “Lista de Canales”en la página 19.)
• Puede añadir los canales que no fueron explorados
durante la exploración automática de canales.
(Consulte “Registro Manual”en la página 19.)
Utilice [Cursor K /L] para seleccionar la opción
apropiada, y luego presione [ENTER].
Autoscan
DETALLE
IMAGEN
Atrás
Autoscan volverá
Autoscan puede tardar hasta 20 minutos en
finalizar.
a
explorar todos los canales.
• Puede cambiar el formato de visualización para
subtítulos, que muestran el diálogo de un programa de
televisión u otra información en la pantalla del televisor.
(Consulte “Subtítulo Cerrado” en la página 23.)
• Puede ajustar las limitaciones de visión.
(Consulte “Bloqueo Infantil” en la página 26.)
• Puede ajustar la posición, la estabilidad y la claridad
de la pantalla del PC.
Antena
Cable
SONIDO
CANAL
Elija el destino de la toma “ANT. IN”.
Antena
DETALLE
IDIOMA
O
Cable
ANT.IN
•
Cuando la antena aérea esté conectada, seleccione “Antena”.
• Cuando se conecte a un CATV, seleccione “Cable“.
• Se inicia la función “Autoscan”.
(Consulte “Ajustes de PC” en la página 30.)
• Puede seleccionar el modo de ahorro eléctrico.
(Consulte“Modo de Ahorro de Energía”en la página 31.)
• Para ajustar los modos “IMAGEN” y “SONIDO”, debe
cambiar el valor de “Tienda” a “Casa”
(Consulte “Ubicación” en la página 31.)
• Puede confirmar la versión del software utilizado
actualmente en esta unidad
Sistema escanea canales, espere.
Autoscan puede tardar hasta 20 minutos en finalizar.
75%
Canales analógicos
Canales digitales
10ca
6ca
SETUP Salir
• Cuando la exploración y la memorización han
finalizado, se muestra el canal memorizado más bajo.
(Consulte “Información sobre el Software Actual” en
la página 32.)
Nota:
IDIOMA
• Luego de configurar el “Autoscan”, utilice las opciones
Puede cambiar el idioma (Inglés, Español, Francés)
visualizado en el menú principal.
(Consulte “Selección de Idioma” en la página 20.)
K
L
[CH
/
] del control remoto para saltar automáticamente
los programas no disponibles.
• Si se conecta directamente al sistema de cable, póngase en
contacto con el instalador de CATV.
• Si presiona [POWER] o [SETUP] durante la exploración
automática de canales, este ajuste se cancelará.
• Aún cuando se haya finalizado “Autoscan”, se perderá su
configuración si se desconecta el cable CA antes de apagar la
unidad presionando [POWER].
• Se le solicitará un código Id. cuando haya registrado uno en
“Bloqueo Infantil” (consulte la página 26).
• Si desea modificar el código Id., siga las instrucciones de
“Nuevo Código de Acceso” (consulte la página 29).
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
18
ES
Español Français English
5Lista de Canales
5Registro Manual
Los canales elegidos aquí pueden ser saltados cuando se realice la selección
Esta función le permite añadir los canales que no fueron añadidos durante la
Autoscan debido a las condiciones de recepción en la configuración inicial.
K
/
L
de canales usando [CH
].
Todavía podrán seleccionarse esos canales con [los botones numéricos].
Presione [SETUP] para visualizar el menú principal.
Presione [SETUP] para visualizar el menú principal.
1
1
Utilice [Cursor K /L] para seleccionar “CANAL”, y luego
presione [ENTER].
Utilice [Cursor K /L] para seleccionar “CANAL”, y luego
presione [ENTER].
2
2
IMAGEN
SONIDO
CANAL
IMAGEN
SONIDO
CANAL
DETALLE
IDIOMA
DETALLE
IDIOMA
Utilice [Cursor K /L] para seleccionar
Utilice [Cursor K /L] para seleccionar “Lista canales”, y
3
3
“Registro manual”, y luego presione [ENTER].
luego presione [ENTER].
Canales
Canales
IMAGEN
SONIDO
CANAL
Autoscan
IMAGEN
SONIDO
CANAL
Autoscan
Lista canales
Registro manual
Antena
Lista canales
Registro manual
Antena
DETALLE
IDIOMA
DETALLE
IDIOMA
Utilice [los botones numéricos] para introducir el número
de canal que desea agregar, y luego presione [ENTER].
Utilice [Cursor K /L] para seleccionar el canal que
desea eliminar, y luego presione [ENTER].
4
5
4
Lista canales
IMAGEN
SONIDO
CANAL
Subraye canales para selección
Ch Up/Down.
DTV
DTV
DTV
6
11
27
8
9
Registro manual
48
58
67
DETALLE
IDIOMA
IMAGEN
SONIDO
CANAL
Registra
Para los canales analógicos,
seleccione un canal registrar
con la tecla numérica.
Para los canales digitales, debe
realizar la función Autoscan.
a
DTV
BACK
ENTER
Selección Ca
Ver/Saltar
Atrás
DETALLE
IDIOMA
• Se oscurece la visualización del canal eliminado. No
podrá volver a seleccionar este canal utilizando
BACK
Atrás
Cambia Ca
K
/
L
[CH
].
• Para volver a activar un canal eliminado, utilice
[Cursor K/L] y presione [ENTER]. Los canales
registrados aparecen resaltados.
• Cuando salte un canal mayor, también se saltarán sus
canales menores.
Presione [SETUP] para salir.
Nota:
Nota:
• El canal con la indicación “DTV” en la pantalla es ATSC. En
caso contrario, el canal es NTSC.
• Si la configuración se completa correctamente, se muestra el
mensaje “Agregado a la lista de canales”.
• Si se utiliza una señal externa, no es posible registrar el canal
y el mensaje “No disponible” se mostrará en la pantalla del
televisor.
Presione [SETUP] para salir.
5
K
L
• Si utiliza [CH
memorizados.
/
], podrá seleccionar sólo los canales
19
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ES
JUSTE OPCIONAL
A
5Confirmación de la Antena
DTV
5Selección de Idioma
Puede elegir Inglés, Español o Francés como idioma de pantalla.
Esta función le permite comprobar la intensidad de la digital señal de cada canal.
Presione [SETUP] para visualizar el menú principal.
Presione [SETUP] para visualizar el menú principal.
1
1
Utilice [Cursor K /L] para seleccionar “CANAL”y luego
presione [ENTER].
Utilice [Cursor K /L] para seleccionar “IDIOMA”, y
luego presione [ENTER].
2
2
IMAGEN
SONIDO
CANAL
IMAGEN
SONIDO
CANAL
DETALLE
IDIOMA
DETALLE
IDIOMA
Utilice [Cursor K /L] para seleccionar “Antena”, y luego
3
presione [ENTER].
Utilice [Cursor K /L] para seleccionar “English”,
3
Canales
“Español” o “Français”, y luego presione [ENTER].
IMAGEN
SONIDO
CANAL
Autoscan
Lista canales
Registro manual
Antena
Idioma
IMAGEN
English
Select the language for setup display.
Elija el idioma de ajuste.
SONIDO
CANAL
Español
DETALLE
IDIOMA
Français
Sélectionner langue écran config.
DETALLE
IDIOMA
K
L
Utilice [los botones numéricos] o [CH
/
] para
4
seleccionar el canal respecto del cual desea comprobar
la intensidad de la señal.
Presione [SETUP] para salir.
4
Nota:
• Si tiene menús el inglés o en francés y necestia en español,
presione [SETUP]. Utilice [Cursor K /L] para seleccionar
”LANGUAGE” o “LANGUE”, y luego presione [ENTER].
Utilice [Cursor K /L] para seleccionar ”Español”, y luego
presione [ENTER]. Presione [SETUP] para eliminar el menú
principal.
11-1
Antena
IMAGEN
SONIDO
CANAL
Atrás
Corr. 50 Máx. 50
DETALLE
IDIOMA
CH
Cambia Ca
• Si el canal está ajustado a canal analógico o una
entrada externa, no puede confirmar el estado de la
antena.
Video
Antena
IMAGEN
SONIDO
CANAL
Atrás
El indicador sólo está
disponible para
transmisión digital.
DETALLE
IDIOMA
CH
Cambia Ca
Presione [SETUP] para salir.
5
20
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ES
Español Français English
5Ajuste de Imagen
Puede ajustar el claridad, el contraste, el color, el matiz, la nitidez y la
temperatura color.
Antes de comenzar: Debe seleccionar “Casa” en “Ubicación ” (consulte
la página 31). Si no lo hace así, los valores que ha
ajustado no se guardarán cuando apague la unidad.
Claridad, Contraste, Color, Matiz, Nitidez,
Temperatura color
Utililce [Cursor K /L] para seleccionar el valor deseado,
Presione [SETUP] para visualizar el menú principal.
1
y luego presione [Cursor
s /B] para ajustarlo.
Utilice [Cursor K /L] para seleccionar “IMAGEN”, y
luego presione [ENTER].
2
IMAGEN
SONIDO
CANAL
Cursor
s
Cursor
B
DETALLE
IDIOMA
Claridad
para reducir el para aumentar
brillo el brillo
Claridad
30
60
ENTER
Ajuste
Mover
Mover
Entre
Entre
Utilice [Cursor K /L] para seleccionar el elemento que
desea ajustar, y luego presione [ENTER].
3
Contraste
para reducir el para aumentar
contraste
Contraste
el contraste
ENTER
Ajuste
Imagen
IMAGEN
SONIDO
CANAL
Personal
30
Modo de Imagen
Claridad
para
Color
para reducir la
intensidad de
color
60
36
0
Contraste
Color
aumentar la
intensidad
de color
Color
36
Matiz
ENTER
DETALLE
IDIOMA
Nitidez
0
Ajuste
Mover
Entre
Temperatura Color
Normal
Matiz
para agregar
rojo
para agregar
verde
Matiz
0
0
ENTER
Ajuste
Mover
Mover
Entre
Entre
Entre
Ajuste la calidad de imagen.
4
Nitidez
Nitidez
Mode de imagen
Utilice [Cursor K /L] para seleccionar el valor deseado,
y luego presione [ENTER].
para suavizar
para agudizar
ENTER
Ajuste
Temperatura color
Para añadir
colores cálidos
(“Personal”, “Estándar”, “Deportes”, “Cine” y “Juego”)
Para añadir
colores fríos
Tempe. color
Normal
ENTER
Ajuste
Mover
Imagen
IMAGEN
SONIDO
CANAL
Personal
Estándar
Deportes
Cine
Modo de Imagen
Claridad
Contraste
Color
Matiz
Juego
DETALLE
IDIOMA
Nitidez
Presione [SETUP] para salir.
5
Temperatura Color
Nota:
• Para cancelar el ajuste de la imagen, presione [SETUP].
• Sólo se puede configurar el ajuste “Personal”.
21
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ES
JUSTE OPCIONAL
A
5Ajuste de Sonido
Altavoces TV
Puede ajustar el modo de sonido, el ecualizador y otras funciones
Seleccione o no la salida de audio de los altavoces
de la unidad. Si está conectado a esta unidad un
amplificador compatible con la función CEC utilizando
un cable HDMI, podrá acceder sincronizadamente a
parte de las operaciones relacionadas con el sonido,
por ejemplo, incremento del volumen, utilizando el
mando a distancia de la unidad.
relacionadas con el sonido.
Antes de comenzar: Debe seleccionar “Casa” en “Ubicación ” (consulte
la página 31). Si no lo hace así, los valores que ha
ajustado no se guardarán cuando apague la unidad.
Presione [SETUP] para visualizar el menú principal.
1
Utilice [Cursor K /L] para seleccionar la opción
deseada, y luego presione [ENTER].
Altavoces TV
Utilice [Cursor K /L] para seleccionar “SONIDO”, y
luego presione [ENTER].
2
On
IMAGEN
SONIDO
CANAL
“On”:
los altavoces delTV emitirán
sonidos.
“Off”:
los altavoces delTV no emitirán
sonidos.
Off
Amp ext.
IMAGEN
SONIDO
CANAL
”Amp ext.”:
DETALLE
IDIOMA
Se puede utilizar conectando el
amp compatible con HDMI-CEC
con un cable HDMI. Si desea más
detalles, consulte el manual del
usuario.
DETALLE
IDIOMA
On
Off
Los altavoces emitirán el sonido.
Los altavoces no emitirán el sonido.
Utilice [Cursor K /L] para seleccionar el tipo de sonido
3
Esta función le permite controlar la salida
de audio de dispositivos compatibles
con CEC con el mando a distancia de la
unidad.
que desea ajustar, y luego presione [ENTER].
Amp ext.
Sonido
Modo sonido
Ecualizador
Altavoces TV
Personal
Amp ext.
IMAGEN
SONIDO
CANAL
DETALLE
IDIOMA
Presione [SETUP] para salir.
5
Ajuste de los siguientes elementos.
4
Modo sonido
Nota:
Utilice [Cursor K /L] para seleccionar el valor deseado ,
y luego presione [ENTER].
• Para cancelar el ajuste del sonido, presione [SETUP].
• No garantizamos la interoperabilidad al 100% con
dispositivos compatibles con CEC de otras marcas.
(“Personal”, “Estándar”, “Cine”, “Música” y “Noticia”)
Sonido
Modo sonido
Ecualizador
Altavoces TV
Personal
Estándar
Cine
IMAGEN
SONIDO
CANAL
Música
Noticia
DETALLE
IDIOMA
Ecualizador
Ajuste la calidad tonal de cada frecuencia.
<>
Utilice [Cursor
s
/
B
] para seleccionar la frecuencia
específica, y utilice [Cursor K /L] para ajustar el nivel, y
luego presione [ENTER].
Ecualizador
IMAGEN
0
0
0
0
0
SONIDO
CANAL
DETALLE
IDIOMA
120Hz 500Hz 1.5kHz 5kHz 10kHz
22
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ES
Español Français English
5Subtítulo Cerrado
A. Servicio de Subtítulos
Puede ver los subtitulado opcional (CC) de los programas de televisión,
películas e informativos. Subtítulo se refiere al texto de diálogo o
descripciones mostradas en la pantalla.
Utilice [Cursor K /L] para seleccionar
“Servicio de subtítulos”, y luego presione [ENTER].
4
5
Presione [SETUP] para visualizar el menú principal.
1
Subtítulo cerrado
Servicio de subtítulos
Servicio digital de subtítulos
Estilo de los subtítulos
Off
Off
IMAGEN
SONIDO
CANAL
DETALLE
IDIOMA
Utilice [Cursor K /L] para seleccionar “DETALLE”, y
luego presione [ENTER].
2
Utilice [Cursor K /L] para seleccionar el subtítulo
deseado, y luego presione [ENTER].
IMAGEN
SONIDO
CANAL
Subtítulo cerrado
DETALLE
IDIOMA
IMAGEN
SONIDO
CANAL
Servicio de subtítulos
Off
Servicio digital de subtítulos
Estilo de los subtítulos
S.C.1
S.C.2
S.C.3
S.C.4
Texto1
Texto2
Texto3
Texto4
DETALLE
IDIOMA
Utilice [Cursor K /L] para seleccionar
“Subtítulo Cerrado”, y luego presione [ENTER].
3
Detalle
Modo de subtítulos
Subtítulo cerrado
Bloqueo infantil
IMAGEN
SONIDO
CANAL
Ajustes de PC
S.C.1 y Texto1;
Modo de ahorro de energía
Ubicación
On
son los servicios primarios de subtítulos y texto.
Los subtítulos o el texto se muestran en el mismo
idioma que el diálogo del programa
(hasta 4 líneas de escritura sobre la pantalla del
televisor, sin tapar zonas relevantes de la imagen).
S.C.3 y Texto3;
Casa
DETALLE
IDIOMA
Información actual del software
Consulte la siguiente descripción para ajustar cada
elemento.
sirven como canales de datos preferidos.
Los subtítulos o el texto se muestran con frecuencia
en un idioma secundario.
Subtítulo cerrado
Servicio de subtítulos
Off
IMAGEN
SONIDO
CANAL
A
B
C
Servicio digital de subtítulos Off
Estilo de los subtítulos
S.C.2, S.C.4, Texto2 y Texto4;
están raramente disponibles y las emisoras los
utilizan solamente en circunstancias especiales,
por ejemplo cuando “S.C.1” y “S.C.3” o “Texto1” y
“Texto3” no están disponibles.
• Hay 3 modos de visualización según los programas:
Modo “Paint-on”:
DETALLE
IDIOMA
...
A
“A. Servicio de Subtítulos”
“B. Servicio Digital de Subtítulos”
“C. Estilo de los Subtítulos”.
D página 23
D página 24
D página 24
...
B
Visualiza inmediatamente en la pantalla del televisor
los caracteres introducidos.
...
C
Modo “Pop-on”:
Una vez que los caracteres son almacenados en
memoria, se muestran todos a la vez.
Modo “Roll-up”:
Muestra los caracteres continuadamente mediante
desplazamiento de líneas (máximo 4 líneas).
Press [SETUP] para salir.
6
23
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ES
JUSTE OPCIONAL
A
B. Serviciio Diiggiittaall ddee SSuubbttííttuullooss
C. Essttiilloo ddee llooss SSuubbttííttuulos
DTV
DTV
Además del subtitulado opcional básico descrito en la página 23, DTV posee
su propio subtitulado llamado digital caption service. Utilice este menú
para cambiar la configuración del servicio de subtitulado digital.
Puede cambiar el estilo de subtitulado, p.ej. fuente, color o tamaño, etc.
K
Utilice [Cursor /L] para seleccionar
4
K
Utilice [Cursor /L] para seleccionar
“Estilo de los subtítulos”, y luego presione [ENTER].
4
“Servicio digital de subtítulos”, y luego presione
[ENTER].
Subtítulo cerrado
Servicio de subtítulos
Servicio digital de subtítulos
Estilo de los subtítulos
Off
Off
IMAGEN
SONIDO
CANAL
Subtítulo cerrado
Servicio de subtítulos
Servicio digital de subtítulos
Estilo de los subtítulos
Off
Off
IMAGEN
SONIDO
CANAL
DETALLE
IDIOMA
DETALLE
IDIOMA
K
Utilice [Cursor /L] para seleccionar “Config. usuarid”,
y luego presione [ENTER].
5
6
7
K
Utilice [Cursor /L] para seleccionar los servicio
digital de subtítulos DTV deseados, y luego presione
[ENTER].
5
Estilo de los subtítulos
IMAGEN
SONIDO
CANAL
Config. usuarid
Estilo fuente
Tamaño fuente
Color fuente
Opaco fuente
Color fondo
Off
Fuente0
Mediano
Blanco
Rellena
Negro
Subtítulo cerrado
IMAGEN
SONIDO
CANAL
Servicio de subtítulos
Off
Servicio digital de subtítulos
Estilo de los subtítulos
Servicio1
Servicio2
Servicio3
Servicio4
Servicio5
Servicio6
DETALLE
IDIOMA
Opacidad fondo
Color borde
Rellena
Negro
Tipo borde
Ninguno
DETALLE
IDIOMA
K
Utilice [Cursor /L] para seleccionar “On”, y luego
presione [ENTER].
Selecciónelo si no desea Servicio digital de
subtítulos. Éste es el ajuste predeterminado.
Estilo de los subtítulos
Off
IMAGEN
SONIDO
CANAL
Config. usuarid
Estilo fuente
Tamaño fuente
Color fuente
Opaco fuente
Color fondo
On
Off
Seleccione uno de ellos antes de cambiar
cualquier otro elemento del menú
“Subtítulo Cerrado”. Seleccione “Servicio1”
en circunstancias normales.
Servicio1 a
Servicio6
DETALLE
IDIOMA
Opacidad fondo
Color borde
Tipo borde
K
Utilice [Cursor /L] para seleccionar un elemento,
Presione [SETUP] para salir.
6
K
y luego presione [ENTER]. Utilice [Cursor /L] para
seleccionar el ajuste deseado, y presione [ENTER].
Visualización de la imagen
Nota:
• “Servicio digital de subtítulos” se puede cambiar
dependiendo de la descripción de la emisión.
ABCDEFGHIJKL
Borde
(Color borde y Tipo borde)
Fuente
(Estilo fuente, Tamaño fuente,
Color fuente y Opaco o Transparencia fuente)
Fondo
(Color fondo y Opacidad o Transparencia fondo)
• La descripción de ajuste de cada elemento se
muestra en la siguiente página.
• Revise la selección de ajustes que realizó en la
siguiente página en la esquina superior derecha
del recuadro de ajustes mostrado (no todas las
selecciones muestran las cambios realizados).
24
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ES
Español Français English
Estilo fuente
El estilo de fuente de los subtítulos puede modificarse
como sigue.
Color borde
El color del borde del subtítulo mostrado puede
cambiarse como sigue.
Estilo de los subtítulos
Estilo de los subtítulos
Subtítulo cerrado
Subtítulo cerrado
IMAGEN
SONIDO
CANAL
IMAGEN
SONIDO
CANAL
Config. usuarid
Estilo fuente
Tamaño fuente
Color fuente
Opaco fuente
Color fondo
Config. usuarid
Estilo fuente
Tamaño fuente
Color fuente
Opaco fuente
Color fondo
Fuente0
Blanco
Negro
Rojo
Verde
Azul
DETALLE
IDIOMA
DETALLE
IDIOMA
Opacidad fondo
Color borde
Opacidad fondo
Color borde
Amarillo
Magenta
Cyan
Tipo borde
Tipo borde
Tamaño fuente
Tipo borde
El tipo de borde del subtítulo mostrado puede
cambiarse como sigue.
El tamaño de fuente del subtítulo mostrado puede
cambiarse como sigue.
Estilo de los subtítulos
Subtítulo cerrado
Estilo de los subtítulos
Subtítulo cerrado
IMAGEN
SONIDO
CANAL
Config. usuarid
Estilo fuente
Tamaño fuente
Color fuente
Opaco fuente
Color fondo
IMAGEN
SONIDO
CANAL
Config. usuarid
Estilo fuente
Tamaño fuente
Color fuente
Opaco fuente
Color fondo
Grange
Mediano
Pequeño
Ninguno
DETALLE
IDIOMA
Elevado
Opacidad fondo
Color borde
DETALLE
IDIOMA
Hundido
Opacidad fondo
Color borde
Uniforme
Sombra Izq.
Sombra Der.
Tipo borde
Tipo borde
Color fuente
El color de fuente del subtítulo mostrado puede
cambiarse como sigue.
Presione [SETUP] para salir.
8
Estilo de los subtítulos
Subtítulo cerrado
IMAGEN
SONIDO
CANAL
Config. usuarid
Estilo fuente
Tamaño fuente
Color fuente
Opaco fuente
Color fondo
Blanco
Negro
Rojo
Verde
Azul
DETALLE
IDIOMA
Opacidad fondo
Color borde
Amarillo
Magenta
Cyan
Nota:
Tipo borde
• Para mostrar los subtítulos en la pantalla de su televisor, la
señal de emisión debe contener los datos de los subtítulos.
• No todos los programas y anuncios de TV contienen
subtítulos o todo tipo de subtítulos.
Opaco fuente
La opacidad de la fuente del subtítulo mostrado puede
cambiarse como sigue.
• Los subtítulos y textos pueden no coincidir exactamente
con la voz del televisor.
• El cambio de canales puede retrasar los subtítulos unos
segundos.
Estilo de los subtítulos
Subtítulo cerrado
IMAGEN
SONIDO
CANAL
Config. usuarid
Estilo fuente
Tamaño fuente
Color fuente
Opaco fuente
Color fondo
• Ajustar o silenciar el volumen puede retrasar los subtítulos
unos segundos.
• Pueden utilizarse abreviaciones, símbolos y otras
abreviaturas gramaticales para sincronizar el texto con la
acción en pantalla. Esto no es un error de funcionamiento.
• Los subtítulos o caracteres de texto no se visualizarán
mientras se muestren el menú principal o la visualización
de funciones.
Rellena
Destello
DETALLE
IDIOMA
Translucida
Transparente
Opacidad fondo
Color borde
Tipo borde
Color fondo
El color de fondo del subtítulo mostrado puede
cambiarse como sigue.
• Si aparece un recuadro negro en la pantalla del televisor,
esto significa que los subtítulos están configurados en el
modo texto. Para borrar ese recuadro, seleccione “S.C.1”,
“S.C.2”, “S.C.3”, “S.C.4” o “Off”.
Estilo de los subtítulos
Subtítulo cerrado
• Si la unidad recibe señales de televisión de baja calidad,
el subtitulado puede contener errores, o puede no haber
subtítulos del todo. Pueden ser causas de señales de baja
calidad:
IMAGEN
SONIDO
CANAL
Config. usuarid
Estilo fuente
Tamaño fuente
Color fuente
Opaco fuente
Color fondo
Blanco
Negro
Rojo
Verde
Azul
DETALLE
IDIOMA
- Ruido de ignición de automóviles
Opacidad fondo
Color borde
Amarillo
Magenta
Cyan
- Ruido de motor eléctrico
- Recepción de señal débil
Tipo borde
- Recepción de señal multiplex (imágenes fantasmas o
fluctuaciones en pantalla)
Opacidad fondo
• La unidad retiene la configuración del subtitulado si falla
la potencia.
La opacidad de fondo del subtítulo mostrado puede
cambiarse como sigue.
• Los subtítulos no se mostrarán cuando se utilice una
conexión HDMI.
Estilo de los subtítulos
Subtítulo cerrado
• Cuando la unidad recibe una señal de reproducción con
efectos especiales (es decir, búsqueda, cámara lenta e
imagen congelada) del canal de salida de vídeo del VCR
(CA3 o CA4), la unidad podría dejar de mostrar el título o
texto correcto.
IMAGEN
SONIDO
CANAL
Config. usuarid
Estilo fuente
Tamaño fuente
Color fuente
Opaco fuente
Color fondo
DETALLE
IDIOMA
Rellena
Opacidad fondo
Color borde
Destello
Translucida
Transparente
Tipo borde
25
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ES
JUSTE OPCIONAL
A
5Bloqueo Infantil
Bloqueo infantil lee los ratings de los programas y niega el acceso a los
programas que excedan el nivel de rating prefijado. Con esta función,
puede bloquear determinados programas inadecuados para los niños y
puede hacer que sea invisible cualquier otro canal o modo de entrada
externa.
Consulte la siguiente descripción para ajustar cada
elemento.
Presione [SETUP] para visualizar el menú principal.
1
Bloqueo infantil
Bloqueo de canales
Clase de MPAA
IMAGEN
SONIDO
CANAL
A
B
C
Clase de TV
Clasif. inglés canad.
Clasif. francés canad.
Clase descargada
Eliminar clase descargada
Nuevo código de acceso
DETALLE
IDIOMA
K
Utilice [Cursor /L] para seleccionar “DETALLE”, y
2
D
luego presione [ENTER].
...
IMAGEN
SONIDO
CANAL
A
“A. Bloqueo de Canales”
“B. Clase de MPAA”
D página 27
...
B
D página 27
D página 28
D página 29
DETALLE
IDIOMA
...
C
“C. Clase de TV”.
...
D
“D. Nuevo Código de Acceso”
Nota:
Utilice [Cursor K /L] para seleccionar
“Bloqueo infantil”, y luego presione [ENTER].
3
• Cuando seleccione una clasificación y la ajuste en “Bloque”,
las clasificaciones más altas quedarán bloqueadas
automáticamente. Las clasificaciones más bajas estarán
disponibles para su visión.
Detalle
Subtítulo cerrado
Bloqueo infantil
IMAGEN
SONIDO
CANAL
• Cuando seleccione la clasificación más alta en “Mirar”,
todas las clases cambian automáticamente a “Mirar”.
• Para bloquear programación inapropiada, fije sus límites
en “Clase de MPAA”, “Clase de TV” y “Clase descargada”.
• El ajuste Bloqueo infantil se mantendrá después de
producirse un corte en el suministro eléctrico (pero el
código de acceso vuelve a 0000).
Ajustes de PC
Modo de ahorro de energía
Ubicación
On
Casa
DETALLE
IDIOMA
Información actual del software
• Si la clasificación se bloquea, aparecerá
.
Utilice [los botones numéricos] para introducir los
números de 4 dígitos de su Código Id.
4
• “Clase descargada” estará disponible cuando la unidad
reciba una emisión digital utilizando el nuevo sistema de
clasificación.
• Si la señal emitida no cuenta con la información
descargable de calificación, aparecerá “La clase
descargada no se encuentra disponible actualmente.”
Este mensaje aparecerá también cuando usted trate de
acceder a “Clase descargada” después de haber borrado
la información descargable de calificación, y no haya
descargado nueva información desde entonces.
• El sistema de clasificación canadiense de esta unidad se
basa en el estándar CEA-766-A y la política de la Comisión
de Radio, Televisión y Telecomunicaciones Canadiense
(CRTC).
Bloqueo infantil
IMAGEN
SONIDO
CANAL
Introduzca cód. de acceso.
-
-
-
-
DETALLE
IDIOMA
Código ld.
BACK Atrás
• Si no se ha asignado una Código Id., introduzca 0000.
• Cuando el Código Id. es la correcta, se muestra el
menú de “Bloqueo infantil”.
26
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ES
Español Français English
A. Bloqquueeoo ddee CCanales
B. Cllaassee ddee MMPPAAAA
Clase de MPAA es el sistema de clasificación creado por la MPAA (Motion
Picture Association of America).
Con esta función puede hacer desaparecer modos de entradas externas o
canales específicos.
Utilice [Cursor K /L] para seleccionar
“Bloqueo de canales”, y luego presione [ENTER].
Utilice [Cursor K /L] para seleccionar
“Clase de MPAA”, y luego presione [ENTER].
5
5
Bloqueo infantil
Bloqueo infantil
Bloqueo de canales
Clase de MPAA
IMAGEN
SONIDO
CANAL
Bloqueo de canales
Clase de MPAA
IMAGEN
SONIDO
CANAL
Clase de TV
Clase de TV
Clasif. inglés canad.
Clasif. francés canad.
Clase descargada
Eliminar clase descargada
Nuevo código de acceso
Clasif. inglés canad.
Clasif. francés canad.
Clase descargada
Eliminar clase descargada
Nuevo código de acceso
DETALLE
IDIOMA
DETALLE
IDIOMA
Utilice [Cursor K /L] para seleccionar la opción
deseada, y luego presione [ENTER] repetidamente para
cambiar entre “Mirar” y “Bloque”.
6
7
Utilice [Cursor K /L] para seleccionar la clasificación
deseada, y luego presione [ENTER] repetidamente para
cambiar entre “Mirar” y “Bloque”.
6
Bloqueo de canales
Clase de MPAA
IMAGEN
IMAGEN
Video
X
Component
NC-17
SONIDO
SONIDO
HDMI 1
R
HDMI 2
HDMI 3
CANAL
PG-13
PG
CANAL
11-1 DTV
DETALLE
DETALLE
IDIOMA
G
11-2 DTV
NR
IDIOMA
BACK
BACK
ENTER
ENTER
Seleccionar
Mirar / Bloque
Atrás
Seleccionar
Mirar / Bloque
Atrás
Presione [SETUP] para salir.
Clasificación
Categoría
X
Exclusivamente para público adulto
No apto para menores de 17 años
NC-17
Restringido; menores de 17 años tienen que
estar acompañados por un progenitor o un
tutor adulto
R
PG-13
PG
No apto niños menores de 13 años
Se sugiere orientación de los padres
Todos los públicos
G
NR
Sin clasificación
Presione [SETUP] para salir.
7
27
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ES
JUSTE OPCIONAL
A
C. Cllaase de TV
Clasificación
TV-MA
TV-14
Categoría
Utilice [Cursor K /L] para seleccionar
“Clase de TV”, y luego presione [ENTER].
5
Exclusivamente para público adulto superior
No apto niños menores de 14 años
Se sugiere orientación de los padres
Todos los públicos
Bloqueo infantil
TV-PG
Bloqueo de canales
Clase de MPAA
IMAGEN
SONIDO
CANAL
TV-G
Clase de TV
Clasif. inglés canad.
Clasif. francés canad.
Clase descargada
Eliminar clase descargada
Nuevo código de acceso
Apto para todos los niños desde
los 7 años
TV-Y7
TV-Y
DETALLE
IDIOMA
Apto para todos los niños
inferior
Subclasificación
Categoría
Fantasía Violencia
Violencia
Clasificación
Utilice [Cursor K /L /
clasificación deseada, y luego presione [ENTER]
repetidamente para cambiar entre “Mirar” y “Bloque”.
s /B] para seleccionar la
6
FV
V
TV-Y7
TV-PG
TV-14
TV-MA
S
Situación Sexual
Lenguaje Grosero
Diálogo Sugerente
Clase de TV
L
IMAGEN
FV
V
S
L
D
TV-MA
TV-14
TV-PG
TV-G
D
TV-PG, TV-14
SONIDO
CANAL
DETALLE
IDIOMA
TV-Y7
TV-Y
Nota:
BACK
ENTER
Seleccionar
Mirar / Bloque
Atrás
• Las subcategorías bloqueadas aparecerán junto a la
categoría de clasificación principal en el menú “Clase de TV”.
• No podrá bloquear una subcategoría (D, L, S o V) si la clase
principal está ajustada en “Mirar”.
• Al cambiar la categoría a “Bloque” o “Mirar”, cambia
automáticamente todas sus subcategorías a lo mismo
(“Bloque” o “Mirar”).
Presione [SETUP] para salir.
7
Para ajustar las subcategorías
En lo referente a TV-MA, TV-14, TV-PG, ó TV-Y7, puede
seguir ajustando las subcategorías para bloquear
elementos específicos de la programación. Para ajustar
las subcategorías, siga el paso indicado.
Utilice [Cursor K /L /
s /B] para seleccionar la
clasificación deseada, y luego presione [ENTER]
repetidamente para cambiar entre “Mirar” y “Bloque”.
Clase de TV
IMAGEN
FV
V
S
L
D
TV-MA
TV-14
TV-PG
TV-G
SONIDO
CANAL
DETALLE
IDIOMA
TV-Y7
TV-Y
BACK
ENTER
Seleccionar
Mirar / Bloque
Atrás
28
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ES
Español Français English
D. Nuevo Código de Acceso
A pesar de que la unidad viene con el código default “0000”, usted puede
fijar su propia Código Id.
Utilice [Cursor K /L] para seleccionar
“Nuevo código de acceso”, y luego presione [ENTER].
5
Bloqueo infantil
Bloqueo de canales
Clase de MPAA
IMAGEN
SONIDO
CANAL
Clase de TV
Clasif. inglés canad.
Clasif. francés canad.
Clase descargada
Eliminar clase descargada
Nuevo código de acceso
DETALLE
IDIOMA
Presione [los botones numéricos] para introducir la
nueva Código Id. de 4 dígitos.
• Vuelva a introducir la Código Id. en el espacio
“Confirme cód. de acceso.”.
6
7
Nuevo código de acceso
IMAGEN
Introduzca cód. de acceso.
Confirme cód. de acceso.
SONIDO
CANAL
-
-
-
-
-
-
-
-
DETALLE
IDIOMA
Código Id.
BACK Atrás
Presione [SETUP] para salir.
Nota:
• Asegúrese de que el nuevo Código Id. y el Código Id. de
confirmación son exactamente iguales. Si son diferentes, el
espacio queda en blanco para volver a introducirla.
• Su Código Id. se borrará y volverá a la predeterminada
(0000) cuando se produzca un fallo en la alimentación.
Si olvida el Código Id., desenchufe el cable de alimentación
de CA durante 10 segundos para reiniciar el Código Id. a
0000.
29
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ES
JUSTE OPCIONAL
A
5Ajustes de PC
Esta función le permite ajustar la posición del monitor del PC durante la
entrada del PC a través de la toma HDMI 1.
Presione [SETUP] para visualizar el menú principal.
Haga el ajuste.
1
5
Reinicio Posicion
Utilice [Cursor K /L] para seleccionar “Restablecer”, y
luego presione [ENTER].
Reinicio posición
K
Utilice [Cursor /L] para seleccionar “DETALLE”, y
2
IMAGEN
Cancelar
Reinicia la posición de la
pantalla de la imagen.
luego presione [ENTER].
Restablecer
SONIDO
CANAL
IMAGEN
SONIDO
CANAL
DETALLE
IDIOMA
DETALLE
IDIOMA
• La posición horizontal/vertical de la pantalla de PC se
ajusta automáticamente.
Posición Horizontal, Posición Vertical
Utilice [Cursor
s /B] para ajustar.
K
Utilice [Cursor /L] para seleccionar “Ajustes de PC”, y
3
luego presione [ENTER].
Cursor
s
Cursor
B
para mover la para mover la
Posición Horizontal
Detalle
pantalla del
ordenador
hacia la
pantalla del
ordenador
hacia la
Subtítulo cerrado
Bloqueo infantil
IMAGEN
SONIDO
CANAL
+
-
Posición H.
0
ENTER
Ajustes de PC
Ajuste
Mover
Entre
Modo de ahorro de energía
Ubicación
On
izquierda
derecha
Casa
DETALLE
IDIOMA
Información actual del software
para mover la para mover la
Posición Vertical
pantalla del
ordenador
hacia abajo
pantalla del
ordenador
hacia arriba
+
-
Posición V.
0
ENTER
Ajuste
Mover
Entre
Utilice [Cursor K /L] para seleccionar la opción que
desea ajustar, y luego presione [ENTER].
Presione [SETUP] para salir.
4
6
Ajustes de PC
IMAGEN
SONIDO
CANAL
Reinicio posición
Posición horizontal
Posición vertical
0
0
Nota:
DETALLE
IDIOMA
• Es posible que no obtenga una pantalla apropiada con
“Reinicio posición” para algunas señales. En este caso,
ajuste las opciones manualmente.
30
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ES
Español Français English
5Modo de Ahorro de Energía
5Ubicación
Puede ajustar el consumo de potencia en ahorrar o no.
Al seleccionar “Tienda”, el consumo de energía posiblemente exceda el
requerimiento límite de la calificación ENERGY STAR®.
Presione [SETUP] para visualizar el menú principal.
Presione [SETUP] para visualizar el menú principal.
1
1
K
K
Utilice [Cursor /L] para seleccionar “DETALLE”, y
Utilice [Cursor /L] para seleccionar “DETALLE”, y
2
2
luego presione [ENTER].
luego presione [ENTER].
IMAGEN
SONIDO
CANAL
IMAGEN
SONIDO
CANAL
DETALLE
IDIOMA
DETALLE
IDIOMA
K
K
Utilice [Cursor /L] para seleccionar
Utilice [Cursor /L] para seleccionar “Ubicación”, y
3
3
“Modo de Ahorro de Energía”, y luego presione
luego presione [ENTER].
[ENTER].
Detalle
Subtítulo cerrado
Bloqueo infantil
IMAGEN
SONIDO
CANAL
Detalle
Subtítulo cerrado
Bloqueo infantil
IMAGEN
SONIDO
CANAL
Ajustes de PC
Modo de ahorro de energía
Ubicación
On
Ajustes de PC
Casa
Modo de ahorro de energía
Ubicación
On
DETALLE
IDIOMA
Información actual del software
Casa
DETALLE
IDIOMA
Información actual del software
K
Utilice [Cursor /L] para seleccionar la ubicación
deseada, y luego presione [ENTER].
K
Utilice [Cursor /L] para seleccionar el modo
deseado, y luego presione [ENTER].
4
5
4
Ubicación
Modo de ahorro de energía
Tienda
IMAGEN
SONIDO
CANAL
On
IMAGEN
Se recomienda la ubicación
Casa para su uso normal en el
hogar.
En modo Tienda, todos los
valores son fijos.
En “On”, puede reducir el
Casa
Off
consumo de energía
disminuyendo el brillo de la
retroiluminación.
SONIDO
CANAL
DETALLE
IDIOMA
DETALLE
IDIOMA
Elija si quiere reducir el consumo de
potencia.
On
Off
Presione [SETUP] para salir.
El consumo de energía posiblemente
exceda el requerimiento límite de la
calificación ENERGY STAR®.
Presione [SETUP] para salir.
5
31
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ES
JUSTE OPCIONAL
A
5Información sobre el Software
Actual
Esta función muestra la versión del software que está utilizando
actualmente.
Presione [SETUP] para visualizar el menú principal.
1
K
Utilice [Cursor /L] para seleccionar “DETALLE”, y
2
luego presione [ENTER].
IMAGEN
SONIDO
CANAL
DETALLE
IDIOMA
K
Utilice [Cursor /L] para seleccionar
3
“Información actual del software”, y luego presione
[ENTER].
Detalle
Subtítulo cerrado
Bloqueo infantil
IMAGEN
SONIDO
CANAL
Ajustes de PC
Modo de ahorro de energía
Ubicación
On
Casa
DETALLE
IDIOMA
Información actual del software
Confirme la versión del software que está utilizando
actualmente.
4
5
Información actual del software
Atrás
IMAGEN
SONIDO
CANAL
Release Version:
E32OS_1.0
DETALLE
IDIOMA
Presione [SETUP] para salir.
32
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ES
Español Français English
OLUCIÓN DE PROBLEMAS
S
5Preguntas Frecuentes
Pregunta
Respuesta
• Compruebe la conexión de antena o de cable con la unidad principal.
• Compruebe las pilas del mando a distancia.
• Compruebe si hay algún obstáculo entre la ventana del sensor de
infrarrojos y el mando a distancia.
• Pruebe la salida de la señal. Si es correcta, es posible que haya algún
problema con el sensor de infrarrojos.
(Consulte “Comprobación de la Señal de Infrarrojos (IR)”en la página 36.)
• Con el mando a distancia, apunte directamente hacia la ventana del
sensor de infrarrojos en la parte delantera de la unidad.
• Reduzca la distancia con respecto a la unidad.
Mi control remoto no funciona.
¿Qué debo hacer?
• Reinserte las pilas con sus polaridades (signos +/–) como indicadas.
• Cuando hay un dispositivo provisto de infrarrojos como un ordenador
cerca de esta unidad, puede interferir con la señal del mando a distancia
de esta unidad.
• Retire dicho dispositivo con infrarrojos alejándolo de la unidad, cambie
el ángulo del sensor de infrarrojos y desactive la función que habilita la
comunicación por infrarrojos.
• Conecte el cable coaxial RF directamente a la unidad y ejecute la
¿Por qué aparece la configuración inicial
cada vez que enciendo esta unidad?
configuración inicial.
• Asegúrese de completar la exploración de canales antes de apagar la
unidad.
• Asegúrese de que la exploración automática de canales ha finalizado.
(Consulte “Autoscan”en la página 18.)
• La exploración automática de canales debe haberse finalizado cuando
configure la unidad por primera vez o cuando la traslade a un lugar
donde se emitan canales anteriormente no disponibles.
• Es posible que el canal seleccionado no se esté emitiendo.
¿Por qué no puedo ver algunos programas • Cuando la exploración automática de canales se interrumpe y no se
de TV?
finaliza, algunos canales no se recibirán. Asegúrese de finalizar.
(Consulte “Autoscan”en la página 18.)
• El canal seleccionado no puede visualizarse debido a la configuración
“Bloqueo Infantil”. (Consulte “Bloqueo Infantil”en la página 26.)
• La unidad requiere algún tipo de señal de antena. Necesita conectar a la
unidad una antena bajo techo (VHF /UHF), una antena exterior
(VHF /UHF) o un cable coaxial RF de la toma en la pared de cable/satélite.
• Verifique que esté seleccionado el modo de entrada correcto
K
/
L
presionando [INPUT SELECT] o utilizando [CH
].
(Consulte “Para Cambiar Entre Cada Modo de Entrada”en la página 15.)
• Compruebe la conexión de antena o de cable con la unidad principal.
• Cuando utilice la Conexión de Vídeo Compuesto verifique que los
conectores de Verde (Y), Azul (Pb/Cb) y Rojo (Pr/Cr) estén conectados a
las correspondientes tomas coloreadas de la unidad.
¿Por qué no veo las imágenes de los
dispositivos externos conectados?
• Muchos canales digitales tienen números de canal alternativos. La unidad
cambia dichos números automáticamente a los correspondientes a las
emisoras activas.
Cada vez que selecciono un número de
canal, éste se cambia automáticamente.
Estos son los números utilizados para emisiones analógicas.
• Los subtítulos que se retrasan unos segundos con respecto al diálogo real
son habituales en las emisiones en directo. La mayoría de las empresas de
producción de subtítulos pueden mostrar un diálogo hasta un máximo
de 220 palabras por minuto. Si un diálogo supera ese límite, se utiliza
una edición selectiva para garantizar que los subtítulos se mantienen
actualizados con el diálogo de la pantalla del televisor en cada momento.
¿Por qué no aparecen los subtítulos
completos?
O: los subtítulos están retrasados con
respecto al diálogo.
¿Cómo puedo ajustar el reloj?
• Esta unidad no cuenta con función de reloj.
33
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ES
OLUCIÓN DE PROBLEMAS
S
5Guía de Solución de Problemas
Si la unidad no funciona correctamente cuando se siguen las instrucciones de este manual,
compruebe la siguiente tabla antes de llamar al servicio técnico.
Síntoma
Solución
• Asegúrese que el cable de alimentación de CA esté conectado.
• Verifique que la instalación proporciona el voltaje adecuado enchufando otro
electrodoméstico en la toma de CA.
• Si se produce un corte de alimentación, desenchufe el cable de alimentación de CA
durante 1 minuto para permitir que la unidad se reinicie.
No hay corriente
El botón de control no funciona • Pulse sólo un botón por vez. NO pulse simultáneamente más de un botón.
•
•
Verificar si está correctamente conectada la antena, el receptor de cable o la caja de satélite.
Verificar si todos los cables de la unidad están conectados a las tomas de salida correctas de su
dispositivo, tal como el BD/DVD.
La unidad está encendida pero
no hay imagen en la pantalla
•
•
Comprobar que el modo de entrada seleccionado esté conectado a la toma de entrada que
funcione.
Verifique que su ordenador NO esté en el modo de espera cuando el modo de entrada de esta
unidad esté en modo PC. Pulse cualquier botón del teclado para despertar su ordenador.
• Compruebe si la unidad está encendido.
• Compruebe la conexión eléctrica.
• Verificar si todos los cables de la unidad están conectados a las tomas de salida correctas
de su dispositivo, tal como el BD/DVD.
• Vea otros canales de televisión. El problema podría limitarse a una emisora.
• Apague la unidad y espere aproximadamente 1 minuto para volver a encenderlo.
•
Verificar si está correctamente conectada la antena, el receptor de cable o la caja de satélite.
No hay imagen ni sonido
• Comprobar que el modo de entrada seleccionado esté conectado a la toma de entrada
que funcione.
•
Verifique que su ordenador NO esté en el modo de espera cuando el modo de entrada de esta
unidad esté en modo PC. Pulse cualquier botón del teclado para despertar su ordenador.
• Asegúrese que el sonido no esté desactivado. Presione [MUTE ] para que aparezca la
barra de volumen y el nivel de volumen real en la pantalla del televisor.
• Asegúrese de que el volumen NO está en“0”(cero) o“Mudo”. Si fuese así,
X
Y
utilice [VOL.
/
] para ajustar el volumen al nivel deseado.
• Vea otros canales de televisión. El problema podría limitarse a una emisora.
• Ajuste “Color”en el menú de imagen.
No hay color
El ajuste de ‘‘IMAGEN”y
‘‘SONIDO”no se lleva a cabo
cada vez que enciende la
unidad
• Debe configurar “Casa”en “Ubicación”(Consulte la página 31).
De otra forma, los ajustes que configure no se memorizarán cuando apague la unidad.
•
•
•
•
La interferencia eléctrica de aparatos cercanos puede afectar a la calidad de la imagen.
Ajuste“Contraste”y“Claridad”en el menú de imagen.
Vea otros canales de televisión. El problema podría limitarse a una emisora.
Para obtener la mejor calidad de imágenes, vea los programas de pantalla grande de“alta
definición”. Si no está disponible el contenido HD, vea los programas de“definición normal”.
Sonido correcto, imagen
deficiente
Imagen correcto, sonido
deficiente
• Vea otros canales de televisión. El problema podría limitarse a una emisora.
• Verifique que el cable de audio esté conectado correctamente.
Se ve una imagen
distorsionada o se escucha un
sonido inusual
• Puede que otros electrodomésticos, coches, motos o luces fluorescentes estén
produciendo interferencias.
• Mueva la unidad a otro lugar para ver si ésta es la causa del problema.
Imágenes fantasma, líneas o
rayas en la imagen
•
•
La interferencia eléctrica de aparatos cercanos puede afectar a la calidad de la imagen.
Vea otros canales de televisión. El problema podría limitarse a una emisora.
• Cuando las capacidades de la unidad sean superiores a las de la emisión digital,
aumentará la señal para equiparse a las capacidades de visualización de la unidad.
Esto podría producir ruido o impureza.
En la pantalla se visualiza
“ruido”o “impureza”
Marcas de diferente color en la
pantalla del televisor
• Vea otros canales de televisión. El problema podría limitarse a una emisora.
34
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ES
Español Français English
Síntoma
Solución
Cambie a una entrada
diferente y el volumen
• Esta unidad memorizará el nivel de volumen de la última vez que lo ajustó.
• La intensidad sonora cambiará si otro aparato está a un volumen más alto o más bajo.
Cambie a una entrada diferente y • Esta unidad memorizará el modo de visualización de la última vez que utilizó los
el tamaño de la pantalla cambiará
modos de entrada concretos.
• ISi está usando la unidad como monitor de PC, asegúrese que estén bien
configurados la “Posición Horizontal”y la “Posición Vertical”en la sección “Ajustes de
PC”.
• Si está viendo la televisión o usando el vídeo, el S-video, el vídeo en componentes o el
HDMI con la entrada 480i, presione [SCREEN MODE ] repetidamente para moverse
por los diferentes modos de pantalla.
La imagen visualizada no
cubre la pantalla entera
Los subtítulos aparecen en un
recuadro blanco.
• Las interferencias procedentes de edificios o condiciones climatológicas pueden hacer
que los subtítulos aparezcan incompletos.
No aparece ningún subtítulo en el • La emisora puede acortar el programa para insertar publicidad. El decodificador de
programa de soporte de subtítulos. subtítulos no puede leer la información del programa acortado.
No aparece ningún subtítulo
• Es posible que la cinta de vídeo se haya copiado ilegalmente o que la señal de
cuando se reproduce un disco o
subtítulos no se haya leído durante la copia.
una cinta de vídeo con subtítulos.
Aparece un recuadro negro en • Se ha seleccionado el modo texto para subtítulos. Seleccione “S.C.1”, “S.C.2”, “S.C.3”,
la pantalla del televisor.
“S.C.4”o “Off”.
Nota:
• El panel LCD está fabricado para proporcionar muchos años de vida útil. Ocasionalmente, unos pocos píxeles no activos pueden aparecer
como un punto fijo de color azul, verde o rojo. Este hecho no se considera un defecto en la pantalla LCD.
• Algunas funciones no están disponibles en ciertos modos, lo cual no implica ningún mal funcionamiento. Lea las descripciones de este
manual para obtener más detalles sobre las operaciones correctas.
35
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ES
NFORMACIÓN
I
5Glosario
ATSC
HDMI
SAP (programa de sonido secundario)
(interfase de multimedia de alta definición)
Segundo canal de audio transmitido por
separado del canal de audio principal. Este
canal de audio se utiliza como alternativo en
la emisión bilingüe.
Acrónimo de “Advanced Television Systems
Committee”(Comité de sistemas avanzados
de televisión) y el nombre de unas normas
de emisión digital.
Interfase que soporta todos los formatos no
comprimidos digitales de sonido/imagen
como por ejemplo descodificadores,
reproductores de DVD o televisores digitales,
por un solo cable.
SDTV (televisión de definición estándar)
Formato digital estándar similar a la calidad de
imagen de NTSC.
S-video
Ofrece imágenes de mayor calidad al
transmitir cada señal, color (c) y luminancia (y)
de manera independiente entre sí a través de
cables separados.
CEC
(Control de Electrónica del Consumidor)
HDTV (televisión de alta definición)
Reciente formato digital que produce una
alta resolución y una elevada calidad de
imagen.
Esto permite operar las funciones
relacionadas entre los dispositivos con
características CEC de nuestra marca y esta
unidad.
Contraseña / Código Id.
Un número almacenado de 4 dígitos que
permite el acceso a las funciones de control
parental.
NTSC
Acrónimo de “National Television Systems
Committee”(Comité de sistemas nacionales
de televisión) y el nombre de unas normas
de emisión analógica.
Las emisoras dejarán de transmitir al aire
señales NTSC a partir del 17 de febrero de
2009.
Vídeo en Componentes
Se trata de un formato de señal de vídeo
que transmite cada uno de los 3 colores
principales de luz (rojo, azul y verde) a través
de diferentes líneas de señal. Esto permite
a los espectadores experimentar colores
de imagen muy similares a los originales.
Existen diversos formatos de señal, incluidos
el denominado Y/Pb/Pr y el denominado
Y/Cb/Cr.
Dolby Digital
El sistema desarrollado por Dolby
Laboratories para comprimir el sonido
digital. Ofrece un sonido estéreo (2 canales)
o audio multicanal.
Relación del aspecto
La anchura de una pantalla de televisión
con respecto a su altura. Los televisores
convencionales son de 4:3 (en otras
palabras, la pantalla del televisor es casi
cuadrada); los modelos de pantalla ancha
son de 16:9 (la pantalla del televisor es casi
dos veces más ancha que alta).
5Mantenimiento
Limpieza del Mueble
• Limpie el panel delantero y otras superficies exteriores
del la unidad con un trapo suave inmerso en agua
templada y bien escurrido.
• No utilice nunca disolvente ni alcohol. No suelte
líquido insecticida en aerosol cerca del la unidad. Estos
productos químicos pueden causar daños y decoloración
en las superficies expuestas.
Comprobación de la Señal de Infrarrojos (IR)
Si el mando a distancia no funciona correctamente, puede
utilizar una cámara digital (incluso un teléfono móvil con
cámara incorporada) para comprobar si está enviando una
señal de infrarrojos.
• Con una cámara digital
(incluyendo las cámaras integradas en
teléfonos móviles):
Apunte la Cámara Digital hacia el diodo
infrarrojo de control remoto al frente del
mando a distancia. Presione cualquier
botón del mando a distancia y observe el
visor de la cámara digital. Si la luz infrarroja
pulsátil aparece en la cámara, el mando a
distancia está emitiendo una señal IR.
Limpieza de la Pantalla LCD
Limpie la pantalla LCD del la unidad con un paño suave.
Antes de limpiar la pantalla LCD, desconecte el cable de
alimentación.
Reparación
Si su unidad deja de funcionar, no intente corregir el
problema usted mismo. En su interior no contiene piezas
que puedan ser reparadas por el usuario. Apague la unidad,
desenchufe el cable de alimentación y llame a nuestro
teléfono gratuito de atención al cliente, que encontrará en la
portada de este manual para localizar un centro de servicio
autorizado.
36
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ES
Español Français English
5Denominaciones de Canales de Cable
Si se suscribe a la televisión por cable, los canales se muestran como 1-135.
Las empresas de cable a menudo denominan los canales con letras o combinaciones de letra-número. Compruebe este detalle con su empresa local de cable.
La tabla siguiente incluye las denominaciones de canal de cable habituales.
Canal CATV
5A
1
I
2
2
J
3
3
K
4
4
L
5
5
M
26
6
6
N
7
7
O
28
8
8
P
9
9
Q
30
10
10
R
11
11
S
12
12
T
13
13
U
A
14
V
B
C
16
D
17
E
18
F
19
G
20
H
21
Pantalla de TV
Canal CATV
15
W
36
W+1 W+2 W+3 W+4 W+5 W+6
37 38 39 40 41 42
Pantalla de TV
Canal CATV
22
23
24
25
27
29
31
32
33
34
35
W+7 W+8 W+9 W+10 W+11 W+12 W+13 W+14 W+15 W+16 W+17 W+18 W+19 W+20 W+21 W+22 W+23 W+24 W+25 W+26 W+27
43
Pantalla de TV
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
Canal CATV W+28 W+29 W+30 W+31 W+32 W+33 W+34 W+35 W+36 W+37 W+38 W+39 W+40 W+41 W+42 W+43 W+44 W+45 W+46 W+47 W+48
Pantalla de TV
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
Canal CATV W+49 W+50 W+51 W+52 W+53 W+54 W+55 W+56 W+57 W+58 A-5 A-4 A-3 A-2 A-1 W+59 W+60 W+61 W+62 W+63 W+64
86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105
W+65 W+66 W+67 W+68 W+69 W+70 W+71 W+72 W+73 W+74 W+75 W+76 W+77 W+78 W+79 W+80 W+81 W+82 W+83 W+84 W+85
Pantalla de TV 85
Canal CATV
Pantalla de TV 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126
Canal CATV
W+86 W+87 W+88 W+89 W+90 W+91 W+92 W+93 W+94
127 128 129 130 131 132 133 134 135
Pantalla de TV
5Especificaciones Generales
5Otras Especificaciones
Formato de TV:
Estándar de TV ATSC / NTSC-M
Terminales:
Sistema de subtítulos cerrados (CC):
§15,122/FCC (digital CC)
Entrada de antena:
VHF/UHF/CATV
75Ω desequilibrados (tipo F)
§15,119/FCC (analógico CC)
Entrada de sonido:
Clavija RCA (I/D) x 6
Entrada de vídeo:
Clavija RCA x 1
Entrada de S-video:
Cobertura de canales (ATSC/NTSC):
500mV rms
Terrestre
CATV
VHF: 2~13 UHF: 14~69
2~13, A~W,
W+1~W+94 (analógico W+1~W+84),
A-5~A-1, 5A
1V p-p (75Ω)
Minitoma DIN de 4-patillas x 1 Y: 1V p-p (75Ω)
C: 286mV p-p (75Ω)
Sistema de sintonización:
Sistema de sintonización sintetizada de frecuencia
de canales
Entrada de vídeo en componentes:
Clavija RCA x 3
Acceso a canales:
Teclado de acceso directo,
exploración programable y arriba/abajo
Y:
1V p-p (75Ω)
Pb/Cb: 700mV p-p (75Ω)
Pr/Cr: 700mV p-p (75Ω)
5Especificación Eléctrica
Entrada de HDMI:HDMI 19 patillas x 3
Salida de sonido digital coaxial:
Clavija RCA x1
Salida de sonido:
5W, 8Ω x 2
500mV p-p (75Ω)
500mV rms
Salida de audio Clavija RCA (I/D) x 2
:
Mando a distancia:
Sistema de luz infrarroja codificada digitalmente
Temperatura de funcionamiento:
41°F (5°C) a 104°F (40°C)
Requisitos de potencia:
120V~ AC +/- 10%, 60Hz +/- 0,5%
Consumo de potencia (máximo):
155W
Clase de 32 pulgadas
LCD:
(31,5 pulgadas medido diagonalmente)
<sin soporte> <con soporte>
Dimensions:
Ancho: 30 9/16 pulg (776mm)
Altura: 20 1/2 pulg (520,3mm)
Profundidad: 3 15/16 pulg (100mm)
19,2 libras. (8,7kg)
30 9/16 pulg (776mm)
21 7/16 pulg (543mm)
9 3/8 pulg (238mm)
20,1 libras. (9,1kg)
Peso:
• Los diseños y las especificaciones pueden ser objeto de modificaciones sin
previo aviso y sin obligaciones legales por nuestra parte.
• Si se produce una discrepancia entre idiomas, el idioma predeterminado será
el inglés.
37
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ES
GARANTÍA LIMITADA
NOVENTA 90 DÍAS DE MANO DE OBRA, UN 1 AÑO DE PIEZAS
(
)
( )
COBERTURA DE GARANTÍA:
La obligación de ésta garantía se limita a los términos estableci-
dos a continuación.
Esta garantía no aplica (a) a daños causados por accidente, abuso,
mal uso, negligencia, mala aplicación o por productos no provis-
tos por la compañía; (b) a daño provocado por servicio realizado
por cualquier persona ó establecimiento de servicio no autoriza-
do por la compañía; (c) a productos o piezas que se hayan modi-
QUIÉNES ESTÁN CUBIERTOS:
La compañía le garantiza el producto al comprador original o a la
persona que lo recibe como regalo contra defectos en los mate-
riales y en la mano de obra, a partir de la fecha de la compra
original ("período de garantía") en el distribuidor autorizado. El
recibo de ventas, donde aparecen el nombre del producto y la
fecha de la compra en un distribuidor autorizado, se considerará
comprobante de esta fecha.
garantía a (e) productos, accesorios o insumos vendidos TAL
COMO ESTÁN sin garantía de ningún tipo, lo que incluye pro-
ductos vendidos TAL COMO ESTÁN por algunos distribuidores.
Esta garantía limitada no cubre:
• Los costos de envío al devolver el producto defectuoso.
LO QUE ESTÁ CUBIERTO:
Esta garantía cubre productos nuevos si se produce algún defecto ración del producto, el ajuste de controles del cliente en el
en el material o la mano de obra y la compañía recibe un reclamo producto y la instalación o reparación de sistemas de antena o
válido dentro del período de garantía. A su propia discreción,
ésta (1) reparará el producto sin costo, usando piezas de
repuesto nuevas o reacondicionadas; (2) cambiará el producto
por uno nuevo o que se ha fabricado con piezas nuevas o usadas
utilizables, y que sea al menos funcionalmente equivalente o lo
más parecido al producto original del inventario actual; o (3)
reembolsará el precio de compra original del producto.
La compañía garantiza productos o piezas de repuesto propor-
fuente de señal externos al producto.
• La reparación del producto o el reemplazo de piezas debido a
instalación o mantenimiento inadecuada, a conexiones hechas a
un suministro de voltaje inadecuado, sobrevoltaje de la línea de
alimentación, daño causado por relámpagos, imágenes retenidas o
marcas en la pantalla producto de la visualización de contenido
debido al desgaste normal, reparaciones no autorizadas u otras
cionados bajo esta garantía contra defectos en los materiales y en causas que no se encuentren bajo el control de la compañía.
la mano de obra durante noventa (90) días o por el resto de la
garantía del producto original, lo que le proporcione más cober-
tura. Cuando se cambia un producto o una pieza, el artículo que
usted recibe pasa a ser de su propiedad y el que le entrega a la
compañía pasa a ser propiedad de ésta última. Cuando se pro-
porcione un reembolso, su producto pasa a ser propiedad de la
compañía.
• Daños o reclamos por productos que no están disponibles para
su uso, por datos perdidos o por pérdida de software.
• Daños debido a mala manipulación en el transporte o acci-
dentes de envío al devolver el producto.
mitir su funcionamiento en algún país que no sea el país para el
que se diseñó, fabricó, aprobó y/o autorizó o la reparación de
Nota: Cualquier producto que se venda y que esté identi-
ficado como reacondicionado o renovado tiene una
garantía limitada de noventa (90) días.
• Un producto que se use para propósitos comerciales o institu-
cionales (lo que incluye, entre otros, los de alquiler).
• La pérdida del producto en el envío y cuando no se pueda pro-
El producto de reemplazo sólo se puede enviar si se
cumplen todos los requisitos de la garantía. El
incumplimiento de tales requisitos puede ocasionar un
retardo.
• No operar según el Manual del propietario.
PARA OBTENER AYUDA...
Comuníquese con el Centro de Atención al Cliente al:
1-866-309-8819
LO QUE NO SE CUBRE: EXCLUSIONES Y LIMITA-
CIONES:
La garantía limitada aplica sólo a los productos nuevos fabricados
LA REPARACIÓN O EL REEMPLAZO, SEGÚN LO DISPONE
ESTA GARANTÍA, ES LA SOLUCIÓN EXCLUSIVA PARA EL
CLIENTE. LA COMPAÑÍA NO SERÁ RESPONSABLE DE LOS
DAÑOS INCIDENTALES O INDIRECTOS QUE INFRINJAN
ALGUNA GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA SOBRE ESTE
PRODUCTO. CON EXCEPCIÓN DE LO QUE PROHÍBA LA
LEY VIGENTE, TODA GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIA-
BILIDAD Y ADECUACIÓN PARA UN PROPÓSITO PARTICU-
LAR EN ESTE PRODUCTO ESTÁ LIMITADA EN DURACIÓN
A LO QUE ESPECIFIQUE ESTA GARANTÍA.
registrada, el nombre comercial o por tener el logotipo corre-
spondiente. Esta garantía limitada no se aplica a ningún producto
de hardware ni de software que no sea de la compañía, incluso si
viene empacado con el producto o si se vende junto con éste.
Los fabricantes, proveedores o editores que no sean de la com-
pañía pueden proporcionar una garantía por separado para sus
propios productos empacados con el producto.
La compañía no es responsable por ningún daño o pérdida de
programas, datos u otra información almacenados en algún medio
contenido en el producto, ni por ningún otro producto o pieza
que no esté cubierta por esta garantía. La recuperación o la rein-
stalación de programas, datos u otra información no está cubierta
por esta garantía limitada.
Algunos estados no permiten las exclusiones ni la limitación de
los daños incidentales o indirectos, ni permiten limitaciones sobre
la duración de la garantía implícita, de modo que las limitaciones
o exclusiones anteriores pueden no aplicarse a usted.
FUNAI CORPORATION, Inc. 19900 Van Ness Avenue, Torrance, CA 90501
Imprimido en China
A91F9UH/A91F4UH
1EMN24300 ★★★★★
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
|
Clarion CD Player BD416 User Manual
Coleman Patio Furniture 2000009327 User Manual
Contemporary Research MP3 Player IP HDTV User Manual
Control4 Stereo Amplifier C4 16AMP3 B User Manual
Craftsman Lawn Mower 12728875 User Manual
Cub Cadet Lawn Mower G 1236 User Manual
Dualit Portable Radio Dab User Manual
FEIN Power Tools Grinder Belt Grinder User Manual
Fisher Paykel Ventilation Hood 88795 User Manual
Gigabyte Network Card GN WPKG User Manual